Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,215 --> 00:00:09,435
P5c-629 is located
directly in the corridor
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,561
The goa'ulds used to reach
our solar system.
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,018
This is our best platform
for the seeker project.
4
00:00:14,306 --> 00:00:16,229
Now, the theory is
that a goa'uld ship
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,611
Of that magnitude
would leave a footprint,
6
00:00:18,894 --> 00:00:20,521
Even at thrust
beyond lightspeed.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,359
So, using the technology
we already possess,
8
00:00:22,648 --> 00:00:25,197
(Racket)
we can determine--
9
00:00:25,484 --> 00:00:27,202
What the hell?
10
00:00:27,486 --> 00:00:29,614
(All talk at once)
11
00:00:30,239 --> 00:00:31,161
No one's due back today.
12
00:00:31,448 --> 00:00:33,542
We have
an inbound traveler.
13
00:00:33,825 --> 00:00:34,667
No s.g. Signal code.
14
00:00:34,952 --> 00:00:36,295
(Beeps)
15
00:00:36,578 --> 00:00:37,374
Computer: intruder alert.
16
00:00:37,663 --> 00:00:38,539
Inbound travelers
unauthorized.
17
00:00:38,830 --> 00:00:40,628
Inbound travelers
unauthorized.
18
00:00:59,601 --> 00:01:01,114
Carter: there was
no organic residue,
19
00:01:01,395 --> 00:01:04,569
But they did pick up
a faint nuclear signature.
20
00:01:04,856 --> 00:01:06,244
Traces of iridium.
21
00:01:06,525 --> 00:01:08,277
Iridium. That's
the radioactive stuff
22
00:01:08,569 --> 00:01:11,322
We put in the
sagan institute box
23
00:01:11,613 --> 00:01:12,489
We left on cimmeria.
24
00:01:12,781 --> 00:01:13,498
You got it.
I wanted it there
25
00:01:13,782 --> 00:01:15,659
Because it would leave a
very recognizable signature.
26
00:01:15,951 --> 00:01:16,793
Same stuff.
27
00:01:17,077 --> 00:01:17,418
Yeah.
28
00:01:17,703 --> 00:01:20,456
Weren't the locals
supposed to give that box
29
00:01:20,747 --> 00:01:23,011
To...thor...
30
00:01:23,625 --> 00:01:25,093
Whoever,
whatever he is?
31
00:01:25,377 --> 00:01:26,674
We assume he's a member
of the asgard,
32
00:01:26,962 --> 00:01:28,714
An extremely
advanced culture.
33
00:01:29,006 --> 00:01:30,599
The fact of the matter is,
we really don't know.
34
00:01:30,882 --> 00:01:32,725
The asgards must've gotten
the box and sent us an answer.
35
00:01:33,010 --> 00:01:35,638
General, we have to respond
before they leave.
36
00:01:35,929 --> 00:01:37,931
Um, you all know
I take great pride
37
00:01:38,223 --> 00:01:40,066
In my title as mr. Positive.
38
00:01:40,350 --> 00:01:42,978
However, we did destroy
their de-goa'ulding thing.
39
00:01:43,270 --> 00:01:45,614
Might not they look
unkindly on that?
40
00:01:45,897 --> 00:01:47,570
We did that
to save teal'c.
41
00:01:47,858 --> 00:01:49,235
I'm the sure the asgards
didn't anticipate
42
00:01:49,526 --> 00:01:50,652
They would trap a jaffa
who isn't an enemy.
43
00:01:50,944 --> 00:01:53,163
I'm sure
they'd understand.
44
00:01:57,701 --> 00:01:58,827
All right,
I'll tell you what.
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,746
We'll send a probe through
at 1300 hours.
46
00:02:01,038 --> 00:02:04,042
If everything checks out,
you have a go.
47
00:02:05,792 --> 00:02:08,011
(All talk at once)
48
00:02:12,924 --> 00:02:16,144
The probe should
be there...now.
49
00:02:21,933 --> 00:02:26,188
Those wounds appear to have
been caused by staff weapons.
50
00:02:27,773 --> 00:02:29,741
Friend of yours,
teal'c?
51
00:02:31,610 --> 00:02:35,080
Teal'c: clearly cimmeria's no
longer safe from the goa'uld.
52
00:02:35,364 --> 00:02:37,458
Whoa. Pan right.
53
00:02:38,825 --> 00:02:39,951
That's gairwyn,
54
00:02:40,243 --> 00:02:42,211
The woman who
showed us around.
55
00:02:44,623 --> 00:02:45,715
She's saying something.
56
00:02:45,999 --> 00:02:48,468
Turn up the gain
on the m.a.l.p.'S mike.
57
00:02:49,836 --> 00:02:51,713
Please.
58
00:02:52,673 --> 00:02:54,767
The etins have come.
59
00:02:56,843 --> 00:02:59,767
Please help us.
Please.
60
00:03:00,055 --> 00:03:01,682
The etins have come.
61
00:03:01,973 --> 00:03:03,771
Please help.
62
00:04:06,455 --> 00:04:09,459
Daniel: cimmerians use
the word "etin" for goa'ulds.
63
00:04:09,750 --> 00:04:11,627
Gairwyn said,
"the etins are there."
64
00:04:11,918 --> 00:04:14,216
For a thousand years, cimmeria
was safe from goa'uld attack,
65
00:04:14,504 --> 00:04:16,768
And then we show up and
screw up thor's technology.
66
00:04:17,048 --> 00:04:18,766
If daniel jackson's correct,
67
00:04:19,050 --> 00:04:20,313
Goa'ulds usually send
68
00:04:20,594 --> 00:04:21,311
An advance scout
through the stargate
69
00:04:21,595 --> 00:04:23,438
To determine a planet's
worth and vulnerability.
70
00:04:23,722 --> 00:04:25,770
If none of the scouts
reports back,
71
00:04:26,057 --> 00:04:27,775
It is a deterrent
to invasion.
72
00:04:28,059 --> 00:04:29,481
Point is, sir,
the goa'uld are there.
73
00:04:29,770 --> 00:04:32,148
The locals aren't exactly
much of a match for them.
74
00:04:32,439 --> 00:04:34,066
General, if we did
screw up their world,
75
00:04:34,357 --> 00:04:37,327
We should take a little
responsibility for fixing it,
76
00:04:37,611 --> 00:04:39,204
Don't you think?
77
00:04:39,488 --> 00:04:40,785
I understand that.
78
00:04:41,072 --> 00:04:44,212
But let me play devil's
advocate for a moment here.
79
00:04:44,493 --> 00:04:48,293
It's not our world. Is it
really any of our concern?
80
00:04:48,580 --> 00:04:50,378
The destruction
of the hammer device
81
00:04:50,665 --> 00:04:53,509
To save my life
may have caused this.
82
00:04:53,794 --> 00:04:56,388
If so, I am responsible.
83
00:04:56,671 --> 00:04:59,891
General,
I gave the order.
84
00:05:00,967 --> 00:05:03,811
And I fired the staff
at the machine.
85
00:05:04,095 --> 00:05:06,564
And i...was there.
86
00:05:09,434 --> 00:05:11,186
To answer
your question, sir,
87
00:05:11,478 --> 00:05:13,731
Yes, I think
we should be concerned.
88
00:05:18,443 --> 00:05:22,914
All right. But keep
your heads up on this one.
89
00:05:49,015 --> 00:05:51,518
No hostiles in sight, sir.
90
00:06:35,353 --> 00:06:36,980
Holy...
91
00:06:38,607 --> 00:06:39,950
Kids...
92
00:06:42,444 --> 00:06:46,449
Now,that...is no weekend
hunting lodge.
93
00:06:48,825 --> 00:06:50,042
(Twig snaps)
94
00:06:53,246 --> 00:06:54,668
Gairwyn.
95
00:06:55,790 --> 00:06:57,007
You returned.
96
00:06:57,292 --> 00:07:00,922
Kendra said you'd come.
She never doubted it.
97
00:07:01,212 --> 00:07:01,724
What happened?
98
00:07:02,005 --> 00:07:03,302
We thought
it was ragnorock.
99
00:07:03,590 --> 00:07:05,183
That's the norse armageddon-
the end of the world.
100
00:07:05,467 --> 00:07:07,890
There was fire
in the heavens.
101
00:07:08,178 --> 00:07:11,933
5 Or 6 bursts in the sky
in a straight line,
102
00:07:12,223 --> 00:07:12,985
But no sound.
103
00:07:13,266 --> 00:07:14,893
Then we heard
an evil thunder,
104
00:07:15,185 --> 00:07:17,904
And a great metal point
came through the clouds.
105
00:07:18,188 --> 00:07:20,361
A goa'uld ha'tak.
106
00:07:20,649 --> 00:07:21,946
A pyramid ship.
107
00:07:22,233 --> 00:07:22,870
Ahh...
108
00:07:23,151 --> 00:07:24,368
Kendra knew
it was the etins,
109
00:07:24,653 --> 00:07:27,873
Even before the burning
and the killing started.
110
00:07:28,156 --> 00:07:29,954
Our village is gone
and most of our farms.
111
00:07:30,241 --> 00:07:32,710
You said kendra
knew we'd come. How?
112
00:07:32,994 --> 00:07:33,836
She gave me a box.
113
00:07:34,120 --> 00:07:35,588
She told me to fly it
through the portal.
114
00:07:35,872 --> 00:07:38,295
She said you'd know
what it meant.
115
00:07:38,583 --> 00:07:40,756
The cost of sending it
was great.
116
00:07:41,044 --> 00:07:43,138
The men
who died here...
117
00:07:49,678 --> 00:07:52,181
My husband
and his brothers.
118
00:07:53,056 --> 00:07:54,603
I'm sorry.
119
00:07:58,687 --> 00:08:02,487
All right, get
under cover. Teal'c.
120
00:08:14,995 --> 00:08:15,791
Uhh.
121
00:08:16,079 --> 00:08:17,877
(Firing continues)
122
00:08:29,092 --> 00:08:30,389
Let's go!
123
00:09:36,826 --> 00:09:38,749
(Underbrush snapping)
124
00:09:42,749 --> 00:09:45,673
(Underbrush snapping)
125
00:09:45,960 --> 00:09:47,553
(Footsteps)
126
00:09:48,713 --> 00:09:50,181
Aah!
127
00:09:51,341 --> 00:09:53,093
Everybody
all right?
128
00:09:53,384 --> 00:09:54,021
Yeah.
129
00:09:54,302 --> 00:09:55,519
All right.
Where to?
130
00:09:55,804 --> 00:09:57,477
Well...uh...as a former
goa'uld host,
131
00:09:57,764 --> 00:09:59,482
Kendra would probably
be a help.
132
00:09:59,766 --> 00:10:01,359
Can you take us
to her?
133
00:10:04,104 --> 00:10:05,526
This way.
134
00:10:26,209 --> 00:10:29,088
Kendra and her family
reside here.
135
00:10:29,379 --> 00:10:31,802
Hopefully,
she is now with thor.
136
00:10:47,355 --> 00:10:49,904
Gairwyn: my dearest friend.
137
00:10:50,733 --> 00:10:53,612
Kendra used her knowledge
only to heal...
138
00:10:53,903 --> 00:10:56,122
And this was her reward.
139
00:10:56,573 --> 00:10:57,574
They've already killed
140
00:10:57,866 --> 00:10:59,960
Over half
of our people.
141
00:11:09,377 --> 00:11:11,880
It's customary to leave
a person's favorite items
142
00:11:12,172 --> 00:11:14,095
Outside the grave
to take with them
143
00:11:14,382 --> 00:11:16,350
On their journey
to thor.
144
00:11:17,343 --> 00:11:19,186
These items
are of no use now
145
00:11:19,470 --> 00:11:20,938
To any of us.
146
00:11:21,222 --> 00:11:23,270
They belong
with kendra.
147
00:11:30,064 --> 00:11:31,281
Sam.
148
00:11:48,208 --> 00:11:50,336
You possess the power!
149
00:11:50,627 --> 00:11:51,549
What?
150
00:11:51,836 --> 00:11:54,259
Well, that would
make sense, wouldn't it?
151
00:11:54,547 --> 00:11:54,968
Why?
152
00:11:55,256 --> 00:11:56,098
Well, kendra
retained the ability
153
00:11:56,382 --> 00:11:58,225
To use goa'uld technology
because she used to be
154
00:11:58,509 --> 00:11:59,476
A host to a goa'uld.
155
00:11:59,761 --> 00:12:01,058
You must retain the ability
156
00:12:01,346 --> 00:12:02,518
'Cause you were a host
to jolinar.
157
00:12:02,805 --> 00:12:05,604
Yeah, but-but...i have
no control over this.
158
00:12:05,892 --> 00:12:07,235
Kendra said
it took her years
159
00:12:07,518 --> 00:12:09,520
To master the magic
of the power.
160
00:12:09,812 --> 00:12:11,234
Are you ready to move
outta here?
161
00:12:11,522 --> 00:12:12,614
Uh...little
discovery here.
162
00:12:12,899 --> 00:12:16,449
Sam seems to have the ability
to use goa'uld technology.
163
00:12:16,736 --> 00:12:18,249
Really? Let's see.
164
00:12:18,529 --> 00:12:19,246
Well, it--it
seems to have
165
00:12:19,530 --> 00:12:21,373
A mind of its own...
Sir.
166
00:12:23,201 --> 00:12:24,544
Concentrate.
167
00:12:38,091 --> 00:12:39,343
Uhh!
168
00:12:41,427 --> 00:12:44,897
Hey! Hey, watch where
you're... Pointin' that thing.
169
00:12:45,431 --> 00:12:46,102
Sorry.
170
00:12:46,391 --> 00:12:46,892
Do you realize
what this means?
171
00:12:47,183 --> 00:12:49,060
I mean...sam could use one
of these ribbon devices
172
00:12:49,352 --> 00:12:50,353
To help us
fight the goa'uld.
173
00:12:50,645 --> 00:12:52,443
She could use one
of those healing devices
174
00:12:52,730 --> 00:12:54,357
We saw kendra use.
175
00:12:59,779 --> 00:13:00,905
Just...concentrate
176
00:13:01,197 --> 00:13:03,074
Like you did
with the other thing.
177
00:13:09,330 --> 00:13:10,092
You mustn't give up.
178
00:13:10,373 --> 00:13:13,297
You must strive to master
control of the power.
179
00:13:13,584 --> 00:13:14,301
It takes time.
180
00:13:14,585 --> 00:13:16,508
Yeah, well, that's
gonna have to wait.
181
00:13:16,796 --> 00:13:17,672
Why don't you bring
that stuff with you.
182
00:13:17,964 --> 00:13:20,683
We should find a place
that's a little less public.
183
00:13:20,967 --> 00:13:23,937
Let me show you
where my people hide.
184
00:13:56,836 --> 00:13:57,507
Halt.
185
00:13:57,795 --> 00:13:58,307
Olaf,
these are
186
00:13:58,588 --> 00:14:00,807
Friends. They came to us
through the ring.
187
00:14:01,090 --> 00:14:03,013
These are the dogs
of midgardr.
188
00:14:03,301 --> 00:14:06,350
Thor has abandoned us to the
etins because of them...
189
00:14:06,637 --> 00:14:08,731
Because they destroyed
thor's hammer.
190
00:14:09,015 --> 00:14:11,518
It is these that have
brought this down on us.
191
00:14:11,809 --> 00:14:13,903
And it is these
who can save us.
192
00:14:14,187 --> 00:14:15,359
With their help,
we can still summon
193
00:14:15,646 --> 00:14:16,784
The power of thor.
194
00:14:17,065 --> 00:14:18,533
Don't you understand,
woman?
195
00:14:18,816 --> 00:14:21,615
Thor has abandoned us
because of their evil.
196
00:14:21,903 --> 00:14:22,779
O'neill: for cryin'
out loud.
197
00:14:23,071 --> 00:14:26,325
Don't you understand
that this woman is right?
198
00:14:26,991 --> 00:14:29,380
We can help you
if you let us.
199
00:14:29,660 --> 00:14:30,001
How?
200
00:14:30,286 --> 00:14:31,583
We've fought
the goa'uld before,
201
00:14:31,871 --> 00:14:32,542
And we've beaten them.
202
00:14:32,830 --> 00:14:34,457
And I will remain here
to do battle with you
203
00:14:34,749 --> 00:14:37,673
Until the goa'uld are
driven from this land.
204
00:14:45,051 --> 00:14:48,806
Of course, we have to know
what we're up against first.
205
00:14:49,847 --> 00:14:51,941
You willing to help us
on that one?
206
00:14:52,225 --> 00:14:54,944
I know a way
around the patrols.
207
00:14:55,228 --> 00:14:56,571
I'll take you.
208
00:14:59,065 --> 00:15:00,408
Good.
209
00:15:17,917 --> 00:15:21,091
If olaf is right and
thor has rejected us,
210
00:15:21,379 --> 00:15:23,677
Our last hope
lies with you.
211
00:15:24,590 --> 00:15:26,137
Gairwyn...
212
00:15:26,926 --> 00:15:28,769
I doubt thor's
angry.
213
00:15:29,053 --> 00:15:30,441
Now, he may just
be far away.
214
00:15:30,721 --> 00:15:31,984
That's why he left
the hammer--
215
00:15:32,265 --> 00:15:33,687
To protect you.
216
00:15:34,642 --> 00:15:36,019
Gairwyn: if only
we could gain access
217
00:15:36,310 --> 00:15:38,028
To the hall
of thor's might,
218
00:15:38,312 --> 00:15:40,406
I know
he would help us.
219
00:15:48,698 --> 00:15:51,542
Wh-what is
the hall of thor's might?
220
00:15:52,577 --> 00:15:54,955
Oh.the ancient tales
tell of a hall
221
00:15:55,246 --> 00:15:58,750
In which thor placed
all of his powers
222
00:15:59,041 --> 00:16:01,544
To help us,
to defend us.
223
00:16:02,128 --> 00:16:04,631
That may signify
some sort of asgard weapon
224
00:16:04,922 --> 00:16:05,468
Or...weapons.
225
00:16:05,756 --> 00:16:07,804
You think they kept weapons
hidden here somewhere?
226
00:16:08,092 --> 00:16:10,971
Where is this...
Hall of thor's might?
227
00:16:24,650 --> 00:16:26,323
There.
228
00:16:28,654 --> 00:16:30,577
Now, you wait here.
229
00:16:31,699 --> 00:16:33,497
All right.
230
00:16:55,681 --> 00:16:58,560
O'neill:
what's with the heads?
231
00:17:01,395 --> 00:17:02,396
They look
like those guys
232
00:17:02,688 --> 00:17:04,907
Who used to be with ra
back on abydos.
233
00:17:06,108 --> 00:17:07,530
They're horus.
234
00:17:07,818 --> 00:17:09,536
They guard
the family of ra.
235
00:17:09,820 --> 00:17:12,414
These probably guard
the goa'uld heru-ur.
236
00:17:12,698 --> 00:17:14,120
And he'd be ra's
what?
237
00:17:14,408 --> 00:17:16,456
Cousin? Uncle?
What?
238
00:17:16,744 --> 00:17:18,542
He is the son of ra...
239
00:17:18,829 --> 00:17:20,627
And of hathor.
240
00:17:22,333 --> 00:17:23,676
Nice pedigree.
241
00:17:23,960 --> 00:17:25,883
He's a very powerful
system lord...
242
00:17:26,170 --> 00:17:28,889
Much feared,
even among goa'uld.
243
00:17:30,758 --> 00:17:32,305
He is a conqueror.
244
00:17:32,593 --> 00:17:35,096
He eliminates all who dare
tread in his shadow,
245
00:17:35,388 --> 00:17:37,186
Including
other goa'uld.
246
00:17:37,473 --> 00:17:39,020
(Struggling sounds)
247
00:17:39,308 --> 00:17:41,060
Aaahh! Unhh!
248
00:17:41,686 --> 00:17:43,484
Uhhh!
249
00:17:49,569 --> 00:17:51,571
Kneel before your god!
250
00:17:51,862 --> 00:17:52,658
God is thor.
251
00:17:52,947 --> 00:17:55,621
He taught us
to stand as equals.
252
00:17:55,908 --> 00:17:57,205
Uhh!
253
00:18:00,371 --> 00:18:03,250
Your god
cannot help you now.
254
00:18:03,666 --> 00:18:05,134
Only I can.
255
00:18:10,256 --> 00:18:12,179
Strangers came
through the device
256
00:18:12,466 --> 00:18:14,139
You call the portal.
257
00:18:14,427 --> 00:18:15,474
Who are they?
258
00:18:15,761 --> 00:18:16,683
Uhh!
259
00:18:16,971 --> 00:18:18,689
Answer!
260
00:18:20,182 --> 00:18:21,695
Answer.
261
00:18:24,937 --> 00:18:25,813
Answer!
262
00:18:26,105 --> 00:18:27,778
Thor taught us
to have...
263
00:18:28,065 --> 00:18:29,908
No fear of death.
264
00:18:32,945 --> 00:18:36,495
But did he teach you
about pain?
265
00:18:37,742 --> 00:18:39,494
No! Yaaahh!
266
00:19:23,829 --> 00:19:26,673
Place heavy guard
at the chaapa'ai.
267
00:19:26,957 --> 00:19:28,755
Find them!
268
00:19:40,054 --> 00:19:42,807
What happened?
Did you run into apophis?
269
00:19:43,099 --> 00:19:44,225
Not exactly.
270
00:19:44,517 --> 00:19:45,860
It was the goa'uld
called heru-ur.
271
00:19:46,143 --> 00:19:47,770
You're kidding.
Friend if yours?
272
00:19:48,062 --> 00:19:49,985
Horus the elder,
ancient egyptian god.
273
00:19:50,272 --> 00:19:51,694
Pretty mean one,
especially considering
274
00:19:51,982 --> 00:19:54,076
The fact that his parents
were ra and hathor.
275
00:19:54,360 --> 00:19:55,612
We know.
276
00:19:55,903 --> 00:19:57,416
So, did you find
anything we can use?
277
00:19:57,697 --> 00:20:00,291
Well, the good news is
with enough artillery,
278
00:20:00,574 --> 00:20:02,918
We could blow those
pyramids to high hell.
279
00:20:03,202 --> 00:20:04,624
And the bad news
is?
280
00:20:04,912 --> 00:20:05,708
The stargate is now
heavily guarded,
281
00:20:05,996 --> 00:20:07,748
And the goa'ulds are aware
of our existence here.
282
00:20:08,040 --> 00:20:10,384
Which means we can't
evacuate the cimmerians.
283
00:20:10,668 --> 00:20:12,045
Well, I guess we'll
just have to hole up
284
00:20:12,336 --> 00:20:13,724
In here awhile
till things calm down.
285
00:20:14,004 --> 00:20:16,348
Things will not calm
down, daniel jackson.
286
00:20:16,632 --> 00:20:18,805
They will, in fact,
calm up.
287
00:20:21,137 --> 00:20:23,811
He means things will
escalate, of course.
288
00:20:25,182 --> 00:20:26,570
The new pyramids
in the valley
289
00:20:26,851 --> 00:20:28,774
Are landing pedestals
for the goa'uld motherships.
290
00:20:29,061 --> 00:20:30,734
They will most likely
arrive very soon
291
00:20:31,021 --> 00:20:33,160
And contain large numbers
of death gliders.
292
00:20:33,441 --> 00:20:34,988
I'm afraid we're
on our own, kids.
293
00:20:35,276 --> 00:20:38,655
If--if we can use c-4
to blow up a goa'uld ship,
294
00:20:38,946 --> 00:20:40,289
Couldn't we use it
to blow up the camp?
295
00:20:40,573 --> 00:20:42,575
That's a small,
practical problem.
296
00:20:42,867 --> 00:20:44,744
If we use all the c-4
to blow the camps now,
297
00:20:45,035 --> 00:20:48,835
What do we use when the ships
and gliders show up later?
298
00:20:49,999 --> 00:20:51,376
There's a-a...
299
00:20:51,667 --> 00:20:52,759
There's a third
option here
300
00:20:53,043 --> 00:20:54,966
We might want
to consider.
301
00:20:55,254 --> 00:20:56,847
There's a legend
around here
302
00:20:57,131 --> 00:20:59,554
About a hall
of thor's might.
303
00:20:59,884 --> 00:21:00,760
Daniel...
304
00:21:01,051 --> 00:21:03,645
There's a time and place
for mythology.
305
00:21:03,929 --> 00:21:05,772
Uh...with all due
respect, sir,
306
00:21:06,056 --> 00:21:07,399
We thought thor's hammer
was a myth
307
00:21:07,683 --> 00:21:08,775
Until we proved
it was real.
308
00:21:09,059 --> 00:21:10,402
Daniel: jack, I think
"thor's might"
309
00:21:10,686 --> 00:21:11,778
May refer to a, uh,
alien weapon
310
00:21:12,062 --> 00:21:15,692
Or weapons that have been
hidden away for centuries.
311
00:21:15,983 --> 00:21:17,781
We could certainly use
the firepower, sir.
312
00:21:18,068 --> 00:21:20,821
And gairwyn said
she'd take us there.
313
00:21:22,740 --> 00:21:23,866
Well, as much
as I hate to admit it,
314
00:21:24,158 --> 00:21:26,160
It sounds like
our old buddy thor
315
00:21:26,452 --> 00:21:28,079
Is our best bet.
316
00:21:28,788 --> 00:21:30,790
Why don't you two
try to find this...
317
00:21:31,081 --> 00:21:32,754
Weapon...
Whatever it is.
318
00:21:33,042 --> 00:21:34,589
Teal'c and I'll lay
some explosives,
319
00:21:34,877 --> 00:21:36,754
See if we can
slow the attack.
320
00:21:37,046 --> 00:21:38,218
Yes, sir.
321
00:21:38,506 --> 00:21:39,883
Olaf.
322
00:21:56,190 --> 00:21:57,988
This is it.
323
00:22:01,654 --> 00:22:03,952
This is
the hall of might?
324
00:22:04,281 --> 00:22:06,875
You were expecting
something different?
325
00:22:07,993 --> 00:22:09,119
well...
326
00:22:09,411 --> 00:22:10,799
uh...
327
00:22:11,080 --> 00:22:12,377
Maybe a hall.
328
00:22:12,665 --> 00:22:14,838
I don't see anything
that could be a weapon.
329
00:22:15,125 --> 00:22:16,001
I'm sure this is it.
330
00:22:16,293 --> 00:22:19,843
Well, maybe this will
send us...somewhere else...
331
00:22:20,130 --> 00:22:24,351
Like the obelisk that sent jack
and teal'c to thor's hammer.
332
00:22:27,388 --> 00:22:30,437
It is forbidden
to touch the stone.
333
00:22:38,607 --> 00:22:39,870
Carter: daniel?
334
00:22:40,150 --> 00:22:41,868
Daniel: wow...
What a ride.
335
00:22:42,152 --> 00:22:43,870
Carter: where are we?
336
00:22:44,154 --> 00:22:45,326
Ahh!
337
00:22:46,949 --> 00:22:49,793
Well, this is a...step
in the right direction.
338
00:22:50,077 --> 00:22:51,670
At least it fits
the definition
339
00:22:51,954 --> 00:22:52,876
Of the word "hall."
340
00:22:53,163 --> 00:22:56,042
I have a really bad
feeling about this.
341
00:22:56,625 --> 00:22:57,842
Daniel:
I don't understand.
342
00:22:58,127 --> 00:22:59,879
No inscriptions,
no alien devices.
343
00:23:00,170 --> 00:23:02,047
And no visible
way out.
344
00:23:03,048 --> 00:23:04,595
Wait.
345
00:23:14,393 --> 00:23:15,986
I am thor.
346
00:23:16,270 --> 00:23:18,272
You are brave
to come before me.
347
00:23:18,564 --> 00:23:20,692
O mighty thor,
we need your help.
348
00:23:20,983 --> 00:23:22,906
However,
only the worthy
349
00:23:23,193 --> 00:23:24,331
May win
this thor's might.
350
00:23:24,612 --> 00:23:26,990
Do you not
think me worthy?
351
00:23:29,074 --> 00:23:30,826
Why has he forsaken me?
352
00:23:31,118 --> 00:23:32,995
It's just
a holographic recording.
353
00:23:33,287 --> 00:23:33,958
It's being projected
354
00:23:34,246 --> 00:23:36,214
Through that hole
in the ceiling.
355
00:23:36,624 --> 00:23:39,002
Oh, yeah, if you say so.
356
00:23:40,794 --> 00:23:43,013
So...what
does it mean?
357
00:23:44,798 --> 00:23:46,471
I'm not sure.
358
00:23:46,759 --> 00:23:49,262
Maybe somehow we have to
prove that we're worthy
359
00:23:49,553 --> 00:23:52,227
Before he'll trust us
with his might.
360
00:23:52,681 --> 00:23:53,944
Which you still think
is a weapon.
361
00:23:54,224 --> 00:23:56,397
I'm hopin' so
at this point.
362
00:23:56,685 --> 00:23:58,949
How can we prove
our worth?
363
00:23:59,647 --> 00:23:59,988
well...
364
00:24:00,272 --> 00:24:01,569
Given that the rest
of the room is empty,
365
00:24:01,857 --> 00:24:04,451
I assume it has something
to do with this stone.
366
00:24:07,112 --> 00:24:09,035
(Rumbling)
367
00:24:11,992 --> 00:24:13,960
Thor is preparing
to strike us down!
368
00:24:14,244 --> 00:24:14,756
No, he's not!
369
00:24:15,037 --> 00:24:17,131
He's-he's not
a wrathful...god.
370
00:24:17,414 --> 00:24:19,416
Then what is he doing?
371
00:24:31,136 --> 00:24:34,561
Daniel: oh, this is-
this is definitely a test.
372
00:24:35,516 --> 00:24:39,441
So, uh... We're supposed
to go across this?
373
00:24:39,728 --> 00:24:41,116
Daniel: yeah.
374
00:24:41,397 --> 00:24:42,774
I don't suppose
this is the best time
375
00:24:43,065 --> 00:24:45,113
To bring up
my problem with heights.
376
00:24:58,789 --> 00:25:00,382
(Beeps)
377
00:25:08,424 --> 00:25:10,267
Yeah,well, uh...we
had to cross something
378
00:25:10,551 --> 00:25:12,474
Way worse than this
in basic training.
379
00:25:12,761 --> 00:25:15,355
Well, please.
Be my--be my guest.
380
00:25:15,973 --> 00:25:18,226
Of course,
we had a net.
381
00:25:38,245 --> 00:25:39,997
(Sighs)
382
00:25:57,222 --> 00:25:58,565
Ok. Come on.
383
00:26:11,153 --> 00:26:12,655
Come on.
384
00:26:18,202 --> 00:26:21,081
(Rumbling)
(gasps)
385
00:26:21,914 --> 00:26:23,166
Ohh!
386
00:26:23,832 --> 00:26:26,176
Gairwyn.
(Sobs)
387
00:26:26,543 --> 00:26:29,717
Just...just slide across it.
You can do it.
388
00:26:30,005 --> 00:26:32,849
Thor shook the beam.
He wants me dead.
389
00:26:33,133 --> 00:26:34,100
No, he doesn't!
390
00:26:34,384 --> 00:26:37,183
Ok, just stay there.
I'll come and get you.
391
00:26:37,471 --> 00:26:38,939
Daniel: no.
392
00:26:39,264 --> 00:26:40,686
I'll do it.
393
00:26:41,600 --> 00:26:43,568
You're already across.
394
00:26:54,404 --> 00:26:57,248
(Whistling) yeah, I'm
right behind you now.
395
00:26:57,533 --> 00:26:59,206
(Whimpers)
396
00:26:59,493 --> 00:27:01,211
Almost there.
397
00:27:02,287 --> 00:27:04,039
(Sobbing)
398
00:27:04,456 --> 00:27:05,799
ok...
399
00:27:07,292 --> 00:27:08,339
Now,what we're
gonna do here,
400
00:27:08,627 --> 00:27:10,140
You're gonna
give me your hand.
401
00:27:10,420 --> 00:27:13,219
I'm gonna help you
get you back on track.
402
00:27:14,299 --> 00:27:18,099
And then we're gonna finish
this thing together. Ok?
403
00:27:18,387 --> 00:27:19,183
Ok.
404
00:27:19,471 --> 00:27:20,984
Ohh!!
Ohh!
405
00:27:21,265 --> 00:27:22,437
(Gasps)
406
00:27:38,157 --> 00:27:40,159
You guys ok?
407
00:27:41,493 --> 00:27:43,461
Ok. So, uh...
408
00:27:43,787 --> 00:27:45,664
What was that
all about?
409
00:27:51,587 --> 00:27:54,636
You have shown true
selflessness and bravery.
410
00:27:54,923 --> 00:27:57,676
Willingness to sacrifice
oneself to save another
411
00:27:57,968 --> 00:27:58,469
Is an honorable trait.
412
00:27:58,760 --> 00:28:03,186
I salute you. Now you must
add wisdom to courage.
413
00:28:03,473 --> 00:28:04,895
Solve the riddle
of the runes,
414
00:28:05,184 --> 00:28:07,607
And I will show you
my true might.
415
00:28:18,655 --> 00:28:20,407
How did he know
what we did?
416
00:28:20,699 --> 00:28:24,044
There must be some sort
of advanced sensors in here.
417
00:28:26,914 --> 00:28:28,757
So, uh...now what?
418
00:28:37,925 --> 00:28:41,304
Now we try to solve
the riddle of the runes.
419
00:28:43,388 --> 00:28:44,935
(Beeping)
420
00:28:49,228 --> 00:28:50,480
(Beeping)
421
00:29:15,254 --> 00:29:17,507
Sons of midgardr...
The etins approach.
422
00:29:17,798 --> 00:29:21,143
A large contingent
coming up the lower path.
423
00:29:24,638 --> 00:29:26,356
We must fight!
424
00:29:27,224 --> 00:29:28,897
Yeah, yeah, yeah.
425
00:29:36,441 --> 00:29:38,284
You said you would
help us fight them.
426
00:29:38,568 --> 00:29:39,364
Quiet.
427
00:29:39,653 --> 00:29:40,996
(Beeping)
428
00:29:43,365 --> 00:29:45,117
Uhh!
(Explosions)
429
00:29:46,451 --> 00:29:48,078
Aah!
Ohh!
430
00:30:07,347 --> 00:30:08,564
Unhh!
431
00:30:20,527 --> 00:30:22,074
Thunder!
432
00:30:22,362 --> 00:30:23,659
And fire!
433
00:30:24,281 --> 00:30:26,454
You do possess
thor's might.
434
00:30:27,576 --> 00:30:29,419
Hee-yaahh!
435
00:30:30,329 --> 00:30:32,172
(Groaning)
436
00:30:39,046 --> 00:30:41,174
Now we are matched.
437
00:30:41,757 --> 00:30:43,259
Thanks.
438
00:30:43,842 --> 00:30:46,345
O'neill, another
patrol approaches.
439
00:30:46,636 --> 00:30:48,604
We should leave
this area immediately.
440
00:30:48,889 --> 00:30:50,141
Come.
441
00:30:59,274 --> 00:31:01,618
Daniel, uh,we don't
have time for this.
442
00:31:01,902 --> 00:31:03,370
Well, the faster
we solve the riddles,
443
00:31:03,653 --> 00:31:06,406
The faster we get
whatever thor's might is.
444
00:31:06,698 --> 00:31:08,211
Riddles. Ok.
445
00:31:08,492 --> 00:31:09,960
Is thor testing us?
446
00:31:10,243 --> 00:31:11,460
I figure it's some
sort of safeguard.
447
00:31:11,745 --> 00:31:13,372
He wants to be sure that
whoever finds the weapons
448
00:31:13,663 --> 00:31:15,336
Is smart enough
to understand the technology
449
00:31:15,624 --> 00:31:17,217
And use it wisely. It's like
he wants to be sure
450
00:31:17,501 --> 00:31:18,923
That his children
have grown up enough
451
00:31:19,211 --> 00:31:21,054
Before he, uh, hands 'em
the keys to the armory,
452
00:31:21,338 --> 00:31:22,339
Which might not be
a bad idea
453
00:31:22,631 --> 00:31:24,383
If we'd done
the same thing on earth.
454
00:31:24,674 --> 00:31:25,766
Carter: well,
it doesn't make any sense
455
00:31:26,051 --> 00:31:27,348
That he would waste
this kind of time
456
00:31:27,636 --> 00:31:28,979
When the planet's
under attack.
457
00:31:29,262 --> 00:31:30,309
Well, remember,
he thinks
458
00:31:30,597 --> 00:31:31,314
This is
a protected planet...
459
00:31:31,598 --> 00:31:33,396
That his anti-goa'uld
devices are infallible.
460
00:31:33,683 --> 00:31:35,401
He couldn't have known
there would be any hurry
461
00:31:35,685 --> 00:31:37,358
To find whatever
thor's might is.
462
00:31:37,646 --> 00:31:39,398
Well, there is
a hurry.
463
00:31:39,689 --> 00:31:41,487
Can-can you
solve this?
464
00:31:42,484 --> 00:31:43,406
uh...
465
00:31:43,693 --> 00:31:44,865
Ok.
466
00:31:45,946 --> 00:31:48,745
Um...they aren't
letters or words.
467
00:31:49,032 --> 00:31:51,160
Originally,
runes were ideographic.
468
00:31:51,451 --> 00:31:53,419
So each rune
stands for an idea.
469
00:31:53,703 --> 00:31:54,545
Right. And
the first one
470
00:31:54,830 --> 00:31:57,379
Is associated with
thor's protective power.
471
00:31:57,666 --> 00:31:59,043
Well, that
could mean anything.
472
00:31:59,334 --> 00:32:00,426
I mean, it could be
the goa'uld detector
473
00:32:00,710 --> 00:32:01,757
They put up at the gate
or--
474
00:32:02,045 --> 00:32:03,012
Or even
the hammer device.
475
00:32:03,296 --> 00:32:05,640
Uh,this last one
represents a wagon,
476
00:32:05,924 --> 00:32:09,178
But it was also called
"thor's chariot."
477
00:32:09,469 --> 00:32:12,973
Now, that could be
a...spaceship.
478
00:32:13,265 --> 00:32:15,563
Great. What about
the middle two?
479
00:32:16,435 --> 00:32:17,482
um...
480
00:32:17,769 --> 00:32:19,066
One is a dice cup
or fate.
481
00:32:19,354 --> 00:32:22,904
The other is a horse
or...movement.
482
00:32:29,406 --> 00:32:31,079
O'neill: what's
goin' on, teal'c?
483
00:32:31,366 --> 00:32:33,164
They're signaling
their position.
484
00:32:33,452 --> 00:32:35,204
They will close
into an interlaced pattern
485
00:32:35,495 --> 00:32:37,042
That will sweep in
and corner us.
486
00:32:37,330 --> 00:32:39,879
It is an old jaffa
hunting technique.
487
00:32:41,251 --> 00:32:43,549
(Quietly)
come on, daniel.
488
00:32:52,304 --> 00:32:53,601
I've never seen
simple geometric shapes
489
00:32:53,889 --> 00:32:57,109
In any runes. I have no idea
what these are about.
490
00:32:57,642 --> 00:32:59,269
Well, if we don't come up
with an answer soon,
491
00:32:59,561 --> 00:33:01,063
We're gonna have to find
a way out of here.
492
00:33:01,354 --> 00:33:03,231
The colonel
will need our help.
493
00:33:03,523 --> 00:33:04,945
Daniel?
494
00:33:05,233 --> 00:33:07,531
Could the answer
be here?
495
00:33:11,698 --> 00:33:15,544
No. Those aren't runes.
They're pictographs.
496
00:33:16,661 --> 00:33:18,129
(Sighs)
497
00:33:18,663 --> 00:33:19,960
Ok.
498
00:33:20,248 --> 00:33:21,636
One wall has runes,
499
00:33:21,917 --> 00:33:22,839
One has pictographs,
500
00:33:23,126 --> 00:33:26,255
And one has
simple geometric shapes.
501
00:33:32,260 --> 00:33:35,139
I have no idea what
he wants us to do.
502
00:33:41,686 --> 00:33:43,404
There is no shame.
503
00:33:43,688 --> 00:33:46,988
Perhaps...in more time,
you will come of age.
504
00:33:47,275 --> 00:33:48,788
Uh...excuse me.
Could you, uh...
505
00:33:49,069 --> 00:33:49,991
Could you just,
uh...
506
00:33:50,278 --> 00:33:52,622
Please, just...
One second?
507
00:33:59,913 --> 00:34:03,338
Ok. Norse runes
were ideas.
508
00:34:03,625 --> 00:34:06,003
But in later years,
they became letters.
509
00:34:06,294 --> 00:34:08,422
They were also numbers.
510
00:34:09,422 --> 00:34:10,594
3...
511
00:34:10,882 --> 00:34:12,225
14...
512
00:34:12,717 --> 00:34:13,934
15...
513
00:34:14,886 --> 00:34:16,012
9.
514
00:34:21,560 --> 00:34:23,562
It's no use.
It-it--it's...
515
00:34:23,853 --> 00:34:26,572
It doesn't--
it doesn't mean anything.
516
00:34:26,856 --> 00:34:28,654
Oh, yes, it does.
517
00:34:29,150 --> 00:34:31,869
3.14159. It's pi.
518
00:34:32,153 --> 00:34:34,076
It's pi?
Pi.
519
00:34:34,906 --> 00:34:35,247
It's pl?!
520
00:34:35,532 --> 00:34:37,580
It-is-that's what you
wanted us to figure out?
521
00:34:37,867 --> 00:34:39,585
Right. Uh, the word "pi"
is an earth term.
522
00:34:39,869 --> 00:34:41,917
We have to depict it
somehow.
523
00:34:42,872 --> 00:34:45,091
On the geometric shapes.
524
00:34:51,756 --> 00:34:52,598
This has to be it.
525
00:34:52,882 --> 00:34:55,476
The inside of the circle
is soft, like sand.
526
00:34:55,760 --> 00:34:56,977
Pi is the formula
for finding
527
00:34:57,262 --> 00:34:58,263
The circumference
of a circle
528
00:34:58,555 --> 00:34:59,602
By measuring
the radius.
529
00:34:59,889 --> 00:35:01,687
The radius.
530
00:35:12,485 --> 00:35:13,998
That's it?
531
00:35:17,073 --> 00:35:18,996
(Rumbling)
532
00:35:24,664 --> 00:35:26,132
Oh, my god.
533
00:35:30,920 --> 00:35:33,093
I am the actual one
534
00:35:33,381 --> 00:35:36,430
Whom you know as thor.
535
00:35:43,933 --> 00:35:44,775
Olaf, get your people
536
00:35:45,060 --> 00:35:46,653
As far back into the cave
as possible.
537
00:35:46,936 --> 00:35:48,734
Keep them quiet.
538
00:35:49,522 --> 00:35:51,069
Put the fires out.
539
00:35:52,400 --> 00:35:55,745
How we doin'? We have
been located, o'neill.
540
00:35:56,112 --> 00:35:57,580
(Sighs)
541
00:35:57,864 --> 00:35:59,832
(Softly)
come on, daniel.
542
00:36:00,825 --> 00:36:02,748
Daniel,
this is uncanny.
543
00:36:03,036 --> 00:36:04,208
It looks
just like the descriptions
544
00:36:04,496 --> 00:36:06,590
Of the roswell grays
back home.
545
00:36:06,873 --> 00:36:08,796
I guess there's some truth
to those stories after all.
546
00:36:09,084 --> 00:36:11,758
You think the asgards
may have visited earth?
547
00:36:13,088 --> 00:36:14,590
Why not?
548
00:36:14,881 --> 00:36:18,681
I am the supreme commander
of the asgard fleet.
549
00:36:18,968 --> 00:36:19,844
How can this be?
550
00:36:20,136 --> 00:36:22,764
In the 10-span
since I created this world,
551
00:36:23,056 --> 00:36:27,687
You are the first to reach
this level of contact.
552
00:36:27,977 --> 00:36:29,570
You've finally
grown wise enough
553
00:36:29,854 --> 00:36:31,982
To see me
in my true form.
554
00:36:32,273 --> 00:36:33,695
These
are the wise ones.
555
00:36:33,983 --> 00:36:35,200
I would never
have come this far
556
00:36:35,485 --> 00:36:36,702
Without their help.
557
00:36:36,986 --> 00:36:38,374
Gairwyn...
558
00:36:38,655 --> 00:36:39,998
It's a hologram.
559
00:36:40,281 --> 00:36:42,830
It was probably recorded
a thousand years ago.
560
00:36:43,118 --> 00:36:44,370
It can't hear you.
561
00:36:44,661 --> 00:36:46,083
On the contrary.
562
00:36:46,371 --> 00:36:50,092
My image is
a living transmission.
563
00:36:50,375 --> 00:36:51,718
I am communicating to you
564
00:36:52,001 --> 00:36:54,174
From my quarters
aboard the asgard ship
565
00:36:54,462 --> 00:36:55,338
Biliskner.
566
00:36:55,630 --> 00:36:58,850
You mean you're
the real...thor?
567
00:37:01,261 --> 00:37:02,934
This is-
this is...
568
00:37:03,221 --> 00:37:07,101
This is great. Um...
We need your help.
569
00:37:07,392 --> 00:37:09,269
The goa'uld are--
are here.
570
00:37:09,561 --> 00:37:10,403
Impossible.
571
00:37:10,687 --> 00:37:12,360
Cimmeria
is a safe world.
572
00:37:12,647 --> 00:37:14,741
Yeah.we sort of
messed that up.
573
00:37:15,024 --> 00:37:16,742
Oh, daniel...careful.
574
00:37:17,026 --> 00:37:18,494
Look, if we want them
to be our friends,
575
00:37:18,778 --> 00:37:21,782
We have to show them
they can trust us.
576
00:37:22,449 --> 00:37:24,076
You see, we-we came
here about a year ago
577
00:37:24,367 --> 00:37:25,209
To meet you
and your people,
578
00:37:25,493 --> 00:37:27,541
To make an alliance
against the goa'uld.
579
00:37:27,829 --> 00:37:30,423
One of our-our party,
a jaffa, was trapped
580
00:37:30,707 --> 00:37:31,378
In your labyrinth.
581
00:37:31,666 --> 00:37:34,670
The jaffa serve the goa'uld.
582
00:37:35,170 --> 00:37:36,217
This one does not.
583
00:37:36,504 --> 00:37:38,768
He stands with them
and now with us
584
00:37:39,048 --> 00:37:39,765
To fight the etins.
585
00:37:40,049 --> 00:37:42,643
You see, so we had no choice
but to destroy the hammer
586
00:37:42,927 --> 00:37:43,769
To free our friend.
587
00:37:44,053 --> 00:37:45,100
And by doing so,
588
00:37:45,388 --> 00:37:49,859
You have opened cimmeria
to attack by the goa'uld.
589
00:37:50,143 --> 00:37:51,110
Yeah. Apparently.
590
00:37:51,394 --> 00:37:54,989
So, uh...if you have
any weapons
591
00:37:55,273 --> 00:37:55,785
That might be of help,
592
00:37:56,065 --> 00:37:58,568
We would really like
to set things straight.
593
00:37:58,860 --> 00:37:59,782
Weapons?
594
00:38:00,069 --> 00:38:01,582
Isn't that what
all those tests
595
00:38:01,863 --> 00:38:02,705
Were here
to protect?
596
00:38:02,989 --> 00:38:04,241
The tests were designed
to tell us
597
00:38:04,532 --> 00:38:07,001
When the cimmerians would
be advanced enough
598
00:38:07,285 --> 00:38:09,413
To see us
as we really are.
599
00:38:09,704 --> 00:38:11,957
We did not anticipate
outside interference.
600
00:38:12,248 --> 00:38:14,967
Well, you see, we didn't
mean to interfere.
601
00:38:15,752 --> 00:38:17,174
No! Wait!
602
00:38:22,967 --> 00:38:24,890
Where's gairwyn?
603
00:38:25,470 --> 00:38:27,347
Good question.
604
00:38:45,073 --> 00:38:46,825
Well, that's
timin' for you.
605
00:38:47,116 --> 00:38:47,753
The party's
about to begin.
606
00:38:48,034 --> 00:38:49,126
They're getting pretty close.
How many are out there?
607
00:38:49,410 --> 00:38:51,128
We are outnumbered
approximately 20 to 1.
608
00:38:51,412 --> 00:38:55,462
Daniel, you look
suspiciously empty-handed.
609
00:38:55,750 --> 00:38:56,797
Yrrr...yeah.
610
00:38:57,085 --> 00:38:58,928
"Y-y-yeah" what?
611
00:38:59,212 --> 00:39:00,839
There's nothing, jack.
Nothing.
612
00:39:01,130 --> 00:39:02,598
Well, we did meet
the real thor.
613
00:39:02,882 --> 00:39:04,270
Did you, now?
614
00:39:04,551 --> 00:39:05,393
Nice fella?
615
00:39:05,677 --> 00:39:06,849
(Loud squealing)
616
00:39:07,136 --> 00:39:08,854
(Explosion)
617
00:39:09,889 --> 00:39:12,062
All right,
here we go.
618
00:39:18,731 --> 00:39:20,324
Shield yourselves!
619
00:39:26,573 --> 00:39:27,870
Goa'uld: intruders...
620
00:39:28,157 --> 00:39:29,909
From the chaapa'ai!
621
00:39:30,201 --> 00:39:32,750
Throw down
your weapons!
622
00:39:33,037 --> 00:39:34,880
Surrender now,
and the slaves
623
00:39:35,164 --> 00:39:37,917
Of this world will be
allowed to live...
624
00:39:38,209 --> 00:39:41,053
And serve heru-ur!
625
00:39:42,130 --> 00:39:42,972
Fight...and
626
00:39:43,256 --> 00:39:44,849
They will all die!
627
00:39:45,133 --> 00:39:46,680
Colonel, we don't
have enough weapons
628
00:39:46,968 --> 00:39:48,185
To go around.
629
00:39:48,469 --> 00:39:50,733
They will all
be killed, o'neill.
630
00:39:51,014 --> 00:39:52,891
Women and children
included.
631
00:39:53,182 --> 00:39:54,274
If we are responsible
for this invasion,
632
00:39:54,559 --> 00:39:56,982
We can't allow that
to happen.
633
00:40:24,672 --> 00:40:26,800
Take care
of your people.
634
00:40:36,809 --> 00:40:39,904
Before they rode into battle,
the sioux used to say,
635
00:40:40,188 --> 00:40:41,986
"This is a good day
to die."
636
00:40:42,273 --> 00:40:43,946
(Rumbling)
637
00:40:44,233 --> 00:40:46,031
(Thunder)
638
00:40:47,445 --> 00:40:50,039
(Thunder continues)
639
00:40:52,450 --> 00:40:54,748
Then again,
maybe not.
640
00:41:00,083 --> 00:41:02,552
(Rumbling)
641
00:41:10,051 --> 00:41:11,223
Oh...my.
642
00:41:11,511 --> 00:41:12,558
Daniel:
ladies and gentlemen,
643
00:41:12,845 --> 00:41:15,940
I think this
is thor's chariot.
644
00:41:16,599 --> 00:41:18,897
An asgard mothership.
645
00:41:19,435 --> 00:41:22,439
I've heard them described
in jaffa legend.
646
00:41:23,439 --> 00:41:25,112
(Weapon firing)
647
00:41:27,443 --> 00:41:29,241
(Weapon fires)
648
00:41:55,179 --> 00:41:57,602
The etins are gone.
649
00:41:57,890 --> 00:41:58,891
Thor sends his thanks.
650
00:41:59,183 --> 00:42:01,572
It was your help
that made this possible.
651
00:42:01,853 --> 00:42:02,729
Well, to be
honest with you,
652
00:42:03,021 --> 00:42:04,364
I think we got
kinda lucky.
653
00:42:04,647 --> 00:42:06,035
He told me
to give you a message
654
00:42:06,315 --> 00:42:07,942
To satisfy
your curiosity.
655
00:42:08,234 --> 00:42:09,656
I'm to tell you he's
a member of a species
656
00:42:09,944 --> 00:42:12,618
Who have visited
your world often.
657
00:42:12,905 --> 00:42:15,374
They are a friend to all,
protector of all,
658
00:42:15,658 --> 00:42:18,081
Except the goa'uld,
with whom they are at war.
659
00:42:18,369 --> 00:42:20,042
Well, that's...
Very nice,
660
00:42:20,329 --> 00:42:23,048
But I'd still like
to meet the old guy.
661
00:42:23,332 --> 00:42:25,084
Well, he said that,
like us,
662
00:42:25,376 --> 00:42:27,879
You're still
much too young.
663
00:42:31,299 --> 00:42:33,301
For us, there is still
much to rebuild.
664
00:42:33,593 --> 00:42:36,142
Thor has promised to leave
an asgard teacher behind
665
00:42:36,429 --> 00:42:37,191
To help us.
666
00:42:37,472 --> 00:42:40,146
Then cimmeria will be
a safe world again.
667
00:42:40,892 --> 00:42:41,984
That is good.
668
00:42:42,268 --> 00:42:42,985
Yes. It is.
669
00:42:43,269 --> 00:42:44,987
I'm to tell you
that thor's new hammer
670
00:42:45,271 --> 00:42:47,694
Will make an exception
for the one called teal'c.
671
00:42:47,982 --> 00:42:49,359
You are welcome here
anytime.
672
00:42:49,650 --> 00:42:51,652
(Motherships
motors running)
46076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.