All language subtitles for Stargate SG-1 S02 E02 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,349 --> 00:00:17,147 (SCREAMING) 2 00:00:40,541 --> 00:00:42,259 (WOMAN SCREAMS) 3 00:00:42,543 --> 00:00:43,339 O'NEILL: Let's go, Captain! 4 00:00:43,627 --> 00:00:44,970 Those gliders are coming back around! 5 00:00:45,254 --> 00:00:46,346 This man's alive! 6 00:00:46,630 --> 00:00:48,348 I cannot wait! 7 00:00:56,098 --> 00:00:57,771 OK, come on! Come on! 8 00:00:58,058 --> 00:01:01,813 Don't panic.We'll have you out of here in a minute. 9 00:01:02,104 --> 00:01:04,448 WOMAN: Aah! Keep moving! 10 00:01:07,150 --> 00:01:08,447 Teal'c! 11 00:01:08,735 --> 00:01:11,079 I gotta go back for Carter. 12 00:01:21,331 --> 00:01:22,378 Go, go, I got him. 13 00:01:22,666 --> 00:01:24,009 Medic! 14 00:01:24,710 --> 00:01:27,714 He's alive, but I think he's gonna wish he wasn't. 15 00:01:28,005 --> 00:01:29,928 Let's get him out of here. 16 00:01:44,563 --> 00:01:46,440 (HISSING) 17 00:01:50,152 --> 00:01:51,495 Carter! 18 00:01:51,778 --> 00:01:53,371 We've got to go! 19 00:01:55,949 --> 00:01:57,792 You all right? Yeah. 20 00:01:58,076 --> 00:02:00,078 Let's get him out of here. Come on. 21 00:02:00,370 --> 00:02:01,997 Dead. Had some kind of seizure. 22 00:02:02,289 --> 00:02:04,291 Bit his own tongue. 23 00:02:14,301 --> 00:02:16,520 FRAISER: Keep it elevated and... 24 00:02:21,600 --> 00:02:22,362 WOMAN: NO! 25 00:02:22,643 --> 00:02:23,895 HAMMOND: I want a full medical quarantine 26 00:02:24,186 --> 00:02:25,563 until these people can be examined. 27 00:02:25,854 --> 00:02:26,821 Colonel O'Neill and the rest? 28 00:02:27,105 --> 00:02:30,450 Right behind me, and a dozen Jaffa right behind them. 29 00:02:31,777 --> 00:02:33,529 Lock it up! 30 00:02:43,622 --> 00:02:44,874 Carter? 31 00:02:45,540 --> 00:02:46,837 You ok? 32 00:02:47,542 --> 00:02:49,135 Yeah, fine. 33 00:02:49,628 --> 00:02:51,221 Thanks 34 00:03:55,444 --> 00:03:57,196 DANIEL: There hadn't been any Goa'uld interference 35 00:03:57,487 --> 00:03:59,364 on this planet for over 3 centuries. 36 00:03:59,656 --> 00:04:03,832 The Nasyans are... Were a peaceful people. 37 00:04:04,119 --> 00:04:05,371 They were eager to form an alliance 38 00:04:05,662 --> 00:04:08,131 and aid us in setting up a research outpost. 39 00:04:08,415 --> 00:04:10,088 There was no warning this attack was coming. 40 00:04:10,375 --> 00:04:11,547 We hadn't even spotted the mothership 41 00:04:11,835 --> 00:04:13,553 by the time the gliders assaulted the village. 42 00:04:13,837 --> 00:04:15,805 HAMMOND: It's not normal for the Goa'ulds to suddenly just 43 00:04:16,089 --> 00:04:17,716 show up and wipe out a peaceful people 44 00:04:18,008 --> 00:04:19,260 for no apparent reason, is it? 45 00:04:19,551 --> 00:04:21,553 DANIEL: In the past, there was usually some reason. 46 00:04:21,845 --> 00:04:23,062 Most often they seem to attack civilizations 47 00:04:23,346 --> 00:04:24,563 that are advancing to the point where 48 00:04:24,848 --> 00:04:26,691 their technology could be a threat, 49 00:04:26,975 --> 00:04:28,101 but that wasn't the case here. 50 00:04:28,393 --> 00:04:30,487 Maybe they found out we were there. 51 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 Well, how could they know? 52 00:04:32,189 --> 00:04:35,659 Or, more importantly, why did this particular Goa'uld care? 53 00:04:36,109 --> 00:04:37,156 They might've been a little concerned 54 00:04:37,444 --> 00:04:40,118 because we just kicked the crap out of Apophis. 55 00:04:40,405 --> 00:04:41,577 Well, the truth is we still understand 56 00:04:41,865 --> 00:04:43,708 very little about their society. 57 00:04:43,992 --> 00:04:45,585 TEAL'C: I have seen the Goa'uld wipe out 58 00:04:45,869 --> 00:04:48,588 entire civilizations with no reason, 59 00:04:48,872 --> 00:04:50,465 simply because it gave them pleasure. 60 00:04:50,749 --> 00:04:53,343 DANIEL: So, what--Nasya was just next on the list? 61 00:04:53,627 --> 00:04:54,594 A part of me wishes it was that simple, 62 00:04:54,878 --> 00:04:56,130 but I don't want to underestimate them. 63 00:04:56,421 --> 00:04:59,550 Maybe the reasons just weren't made apparent to you, Teal'c. 64 00:04:59,841 --> 00:05:01,684 I mean, you are just a Jaffa. 65 00:05:04,179 --> 00:05:06,022 All--all I meant was that... 66 00:05:06,306 --> 00:05:07,603 Apophis wouldn't necessarily have 67 00:05:07,891 --> 00:05:09,234 explained everything to Teal'c 68 00:05:09,518 --> 00:05:11,737 even if he was first prime. 69 00:05:12,771 --> 00:05:13,897 Would he? 70 00:05:14,189 --> 00:05:15,691 That is true. 71 00:05:16,149 --> 00:05:16,615 I agree with Sam. 72 00:05:16,900 --> 00:05:18,152 I think we have to assume the Goa'uld are more complex 73 00:05:18,443 --> 00:05:20,696 as a society than we're giving them credit for. 74 00:05:20,987 --> 00:05:21,988 The better you understand the enemy, 75 00:05:22,280 --> 00:05:24,703 the better prepared you are in conflict. 76 00:05:26,159 --> 00:05:26,625 Exactly. 77 00:05:26,910 --> 00:05:29,163 HAMMOND: What's the status of the Nasyan survivors? 78 00:05:29,454 --> 00:05:31,627 Well, we managed to rescue 237 people. 79 00:05:31,915 --> 00:05:33,713 The critically burned and some of the overflow 80 00:05:34,000 --> 00:05:34,671 our infirmary couldn't handle 81 00:05:34,960 --> 00:05:37,463 were transferred to the Air Force Academy Hospital. 82 00:05:37,754 --> 00:05:39,722 The rest are awaiting relocation. 83 00:05:40,841 --> 00:05:41,307 Proceed. 84 00:05:41,591 --> 00:05:42,558 Sir, I think it's important to try and find 85 00:05:42,843 --> 00:05:46,222 a reason why Nasya became a Goa'uld target. 86 00:05:46,888 --> 00:05:47,810 Agreed. 87 00:05:48,098 --> 00:05:50,772 But relocation is the first priority. 88 00:05:51,059 --> 00:05:53,983 I'm assigning the 3 new SG teams, 10 through 12, 89 00:05:54,271 --> 00:05:55,944 to coordinate with you. 90 00:05:56,314 --> 00:05:57,736 Dismissed. 91 00:06:00,527 --> 00:06:02,404 Oh, Carter? I hate to be a nag about this, 92 00:06:02,696 --> 00:06:06,451 but ol' doc Fraiser says you hadn't been checked out yet. 93 00:06:06,741 --> 00:06:07,162 I'll go right now. 94 00:06:07,534 --> 00:06:09,127 Wouldn't want to break post-mission protocol, 95 00:06:09,411 --> 00:06:11,084 right, Colonel? 96 00:06:24,092 --> 00:06:26,140 Sorry to have to do this. 97 00:06:30,181 --> 00:06:32,104 All right, open. 98 00:06:36,354 --> 00:06:38,322 You had a sore throat lately? 99 00:06:38,607 --> 00:06:39,278 A little. Why? 100 00:06:39,566 --> 00:06:41,193 There's a small abrasion back there. 101 00:06:41,484 --> 00:06:43,782 Gonna have to do a swab. 102 00:06:46,615 --> 00:06:48,037 And open. 103 00:06:50,702 --> 00:06:53,546 Cassandra's been asking about you. 104 00:06:54,623 --> 00:06:54,998 Cassandra. 105 00:06:55,332 --> 00:06:58,427 Yeah, I... I've been so busy lately. 106 00:06:59,878 --> 00:07:00,925 She understands. 107 00:07:01,212 --> 00:07:03,715 Ok. You just let me know if it gets worse. 108 00:07:04,007 --> 00:07:04,974 I'm free to go out tomorrow, though, right? 109 00:07:05,258 --> 00:07:08,512 We're searching possible relocation sites for the Nasyans. 110 00:07:08,803 --> 00:07:09,269 Sure. 111 00:07:09,554 --> 00:07:10,225 Cassandra's gonna be at the hospital 112 00:07:10,513 --> 00:07:12,026 with me tomorrow, so why don't you stop by 113 00:07:12,307 --> 00:07:13,729 and spend a little time with her first, 114 00:07:14,017 --> 00:07:15,485 you know, if you can. 115 00:07:15,769 --> 00:07:16,736 I will. 116 00:07:17,020 --> 00:07:18,146 Good. 117 00:07:26,404 --> 00:07:26,825 (CLICK) 118 00:07:27,155 --> 00:07:28,748 FRAISER: Patient has third-degree burns 119 00:07:29,032 --> 00:07:30,579 to over 80% of his body. 120 00:07:30,867 --> 00:07:33,461 So far, no sign of infection. 121 00:07:33,912 --> 00:07:35,664 Incredible. 122 00:07:36,915 --> 00:07:38,132 Hey. 123 00:07:40,585 --> 00:07:42,098 Is this one of the Nasyans we saved? 124 00:07:42,379 --> 00:07:44,848 Yeah. He should be dead. 125 00:07:45,674 --> 00:07:47,347 Cassandra is in my office. 126 00:07:47,634 --> 00:07:48,681 Now, we still have rounds to make, 127 00:07:48,969 --> 00:07:51,722 but you know where it is, right? 128 00:08:19,124 --> 00:08:20,717 (KNOCK, KNOCK) 129 00:08:22,752 --> 00:08:23,799 Hey there. 130 00:08:24,087 --> 00:08:25,009 Sam! 131 00:08:25,964 --> 00:08:27,011 Ugh. 132 00:08:29,175 --> 00:08:31,177 Wow. Nice painting. 133 00:08:31,469 --> 00:08:31,890 You really like it? 134 00:08:32,178 --> 00:08:35,273 My teacher at school says I have talent. 135 00:08:35,557 --> 00:08:36,809 I love it. 136 00:08:37,100 --> 00:08:38,147 I missed you. 137 00:08:38,435 --> 00:08:41,780 I know, I'm sorry I've been so busy. 138 00:08:50,363 --> 00:08:52,331 Cassandra, what is it? 139 00:09:03,418 --> 00:09:05,170 It would be easier on the Nasyans if there were 140 00:09:05,462 --> 00:09:08,932 already an active civilization willing to cooperate. 141 00:09:09,424 --> 00:09:11,847 I'll bet you the folks on P3X-422 would- 142 00:09:12,135 --> 00:09:15,435 WOMAN: Colonel O'Neill, urgent call for you, sir. 143 00:09:17,974 --> 00:09:19,521 Yeah? 144 00:09:20,685 --> 00:09:22,938 FRAISER: Thanks for coming so quickly. 145 00:09:23,563 --> 00:09:24,109 What's going on with her? 146 00:09:24,397 --> 00:09:26,070 I'm not sure. She won't talk to me. 147 00:09:26,357 --> 00:09:29,531 She said she'd see you and only you. 148 00:09:31,988 --> 00:09:32,864 (KNOCKING) 149 00:09:33,156 --> 00:09:35,250 Cassandra? It's just me, honey. 150 00:09:35,533 --> 00:09:38,036 I've got Colonel O'Neill with me. 151 00:09:41,331 --> 00:09:42,674 (TURNS LOCK) 152 00:09:53,218 --> 00:09:54,515 Hey. 153 00:10:10,068 --> 00:10:13,447 Janet says you've been a little upset since Sam was here. 154 00:10:23,081 --> 00:10:24,503 What happened? 155 00:10:24,791 --> 00:10:27,670 She said she'd kill me if I told. 156 00:10:29,087 --> 00:10:33,308 Well, you don't mean... "Kill you" kill you? 157 00:10:35,135 --> 00:10:36,603 No, I doubt that. 158 00:10:36,886 --> 00:10:38,604 She said she would. 159 00:10:41,099 --> 00:10:42,476 O'NEILL: Cass... 160 00:10:42,767 --> 00:10:43,984 Sam loves you. 161 00:10:44,269 --> 00:10:46,647 She'd never do anything to hurt you. 162 00:10:46,938 --> 00:10:48,611 She would now. 163 00:10:53,570 --> 00:10:54,822 Why? 164 00:11:02,662 --> 00:11:04,039 She's a Goa'uld. 165 00:11:08,376 --> 00:11:08,968 Where's the colonel? 166 00:11:09,252 --> 00:11:10,720 We're due to get out of here in 5 minutes. 167 00:11:11,004 --> 00:11:13,974 He left us a message, said he'd meet us in the gate room. 168 00:11:14,257 --> 00:11:15,884 Well, step on it then! 169 00:11:19,846 --> 00:11:21,689 What was that? 170 00:11:31,858 --> 00:11:33,201 (BUZZER) 171 00:11:33,484 --> 00:11:35,111 Where's Colonel O'Neill? 172 00:11:35,778 --> 00:11:38,577 Stand down, campers. We're on a hold. 173 00:11:38,865 --> 00:11:39,991 CARTER: Why? 174 00:11:40,283 --> 00:11:41,330 I don't know. 175 00:11:41,618 --> 00:11:43,416 Some computer glitch. 176 00:11:49,167 --> 00:11:51,090 What the hell was that? 177 00:11:52,712 --> 00:11:55,181 That was enough to take down an elephant. 178 00:11:58,760 --> 00:11:59,761 (DEEP VOICE) Open the stargate! 179 00:12:00,053 --> 00:12:02,397 Jack, what the hell is going on? 180 00:12:03,014 --> 00:12:05,108 Open the gate now! 181 00:12:06,184 --> 00:12:08,107 I command you! 182 00:12:13,942 --> 00:12:15,660 Aah! 183 00:12:17,320 --> 00:12:18,742 Open the gate now, 184 00:12:19,030 --> 00:12:20,998 or we will all die! 185 00:12:22,283 --> 00:12:23,796 Hold your fire! 186 00:12:24,077 --> 00:12:25,249 Teal'c-- 187 00:12:26,204 --> 00:12:27,046 GUARD: I have a shot, sir. 188 00:12:27,330 --> 00:12:30,129 O'NEILL: And if she drops that grenade, what? 189 00:12:39,133 --> 00:12:41,727 Nobody's gonna open that stargate. 190 00:12:42,303 --> 00:12:44,351 We're all gonna live... 191 00:12:44,639 --> 00:12:47,643 Or we're all gonna die right here. 192 00:12:49,852 --> 00:12:52,071 Let me go! I must go! 193 00:12:52,355 --> 00:12:54,232 Not gonna happen. 194 00:13:01,656 --> 00:13:03,158 Take it easy. 195 00:13:19,257 --> 00:13:20,634 O'NEILL: I didn't know. 196 00:13:20,925 --> 00:13:24,179 I wasn't sure until I saw her lose it down there. 197 00:13:25,221 --> 00:13:27,019 Cassy was the one who suspected her. 198 00:13:27,307 --> 00:13:30,106 Cassandra still has traces of Naquadah in her blood. 199 00:13:30,393 --> 00:13:31,610 I think there may be some connection, 200 00:13:31,894 --> 00:13:34,113 a reaction that made her sense the Goa'uld. 201 00:13:34,397 --> 00:13:37,116 How in the world did it get into Captain Carter? 202 00:13:37,400 --> 00:13:38,868 Sir, I don't know what to say. 203 00:13:39,152 --> 00:13:40,449 I examined Captain Carter myself. 204 00:13:40,737 --> 00:13:42,739 There were no visible signs of entry. 205 00:13:43,031 --> 00:13:45,875 I mean, she had a small abrasion on the back of her throat, 206 00:13:46,159 --> 00:13:47,126 but it could've been anything. 207 00:13:47,410 --> 00:13:49,128 Are you saying it entered through her mouth? 208 00:13:49,412 --> 00:13:52,256 The parasite's goal is to attach itself to the brain stem. 209 00:13:52,540 --> 00:13:54,258 The soft tissue at the back of the throat 210 00:13:54,542 --> 00:13:57,216 is as good a place as any to start. 211 00:13:58,129 --> 00:14:00,473 Oh,wait a minute, wait a minute. 212 00:14:01,174 --> 00:14:01,766 Oh, my God. 213 00:14:02,050 --> 00:14:05,020 She was giving some guy on that planet mouth-to-mouth. 214 00:14:05,303 --> 00:14:07,146 There was blood, but she said the guy just 215 00:14:07,430 --> 00:14:09,273 bit his tongue before he died. 216 00:14:09,557 --> 00:14:12,276 If a Goa'uld can infest a human 217 00:14:12,560 --> 00:14:16,064 with no detectable physical signs... 218 00:14:16,356 --> 00:14:17,403 Then we're gonna have to start giving 219 00:14:17,690 --> 00:14:19,158 all personnel who go through the gate 220 00:14:19,442 --> 00:14:20,534 an ultrasound or an MRI. 221 00:14:20,818 --> 00:14:22,536 For now, let's make sure we haven't let any more 222 00:14:22,820 --> 00:14:24,868 Goa'ulds through the gate this time. 223 00:14:25,156 --> 00:14:26,032 What would a Goa'uld be doing 224 00:14:26,324 --> 00:14:27,496 in a Nasyan man in the first place? 225 00:14:27,784 --> 00:14:30,833 We certainly didn't notice any of them acting Goa'uld-ish. 226 00:14:31,120 --> 00:14:35,125 Maybe it was a setup, trying to get a spy into one of us. 227 00:14:35,416 --> 00:14:37,168 It is possible the Goa'uld within Captain Carter 228 00:14:37,460 --> 00:14:40,839 has already placed a device of destruction on this base. 229 00:14:41,130 --> 00:14:42,427 HAMMOND: If there's any tampering here, 230 00:14:42,715 --> 00:14:44,183 I want it found. 231 00:14:44,467 --> 00:14:45,935 Teal'c, I'd like you to help. 232 00:14:46,219 --> 00:14:48,938 You'll know better than anyone what to look for. 233 00:14:49,806 --> 00:14:50,352 DANIEL: Oh, uh... 234 00:14:50,640 --> 00:14:52,438 What are we gonna do about Sam? 235 00:14:53,309 --> 00:14:55,357 We're gonna get that damn thing out of her 236 00:14:55,645 --> 00:14:56,191 is what we're gonna do! 237 00:14:56,479 --> 00:14:58,902 Well, that didn't really work with Kawalsky. 238 00:14:59,190 --> 00:15:00,817 And if any of those N.l.D. guys 239 00:15:01,109 --> 00:15:02,782 like Colonel Maybourne find out about this-- 240 00:15:03,069 --> 00:15:05,197 well, they're not going to! 241 00:15:06,364 --> 00:15:07,911 Right, General? 242 00:15:08,449 --> 00:15:08,961 Agreed. 243 00:15:09,242 --> 00:15:11,540 I'm not giving up on Captain Carter either. 244 00:15:11,828 --> 00:15:14,081 But until someone presents me with a viable option, 245 00:15:14,372 --> 00:15:17,125 I'm putting you in charge of interrogating the prisoner. 246 00:15:17,417 --> 00:15:19,920 Due respect, sir, I don't think that thing in her head 247 00:15:20,211 --> 00:15:20,632 is gonna tell me anything. 248 00:15:20,920 --> 00:15:24,094 Colonel, we need to know what that Goa'uld's doing here. 249 00:15:28,386 --> 00:15:29,888 Yes, sir. 250 00:15:35,893 --> 00:15:38,066 I'm sorry to bother you. 251 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 Just a quick test here. 252 00:15:49,907 --> 00:15:50,578 Ok, now... 253 00:15:50,867 --> 00:15:53,711 We're gonna have to get rid of some of those bandages. 254 00:15:54,328 --> 00:15:56,046 (CHOKED) Ohh! 255 00:15:59,459 --> 00:16:00,631 Oh. 256 00:16:06,257 --> 00:16:07,725 Excuse me. 257 00:16:08,426 --> 00:16:11,350 Your world is an amazing place. 258 00:16:13,222 --> 00:16:14,269 It can be. 259 00:16:14,557 --> 00:16:16,525 Um, I'm--I'm Daniel. 260 00:16:16,893 --> 00:16:20,147 You're one of the men responsible for saving us. 261 00:16:20,438 --> 00:16:21,485 Yeah. 262 00:16:21,814 --> 00:16:24,363 (EXHALES) We owe you great thanks. 263 00:16:25,443 --> 00:16:26,285 Could we, uh... 264 00:16:26,569 --> 00:16:28,321 Could we talk a minute? 265 00:16:35,453 --> 00:16:37,251 (DOOR OPENS) 266 00:16:38,706 --> 00:16:40,379 Colonel O'Neill. 267 00:16:42,460 --> 00:16:45,589 I thought you were helping with the sweep of the base. 268 00:16:46,464 --> 00:16:48,387 I am on my way. 269 00:17:00,436 --> 00:17:01,983 This is difficult. 270 00:17:08,486 --> 00:17:09,863 Yeah. 271 00:17:10,154 --> 00:17:11,542 Yeah, it is. 272 00:17:14,283 --> 00:17:16,377 Assault the Goa'uld's ego. 273 00:17:16,661 --> 00:17:18,709 Make him appear foolish. 274 00:17:18,996 --> 00:17:20,509 He may then reveal the things you wish to learn 275 00:17:20,790 --> 00:17:23,760 simply to make himself appear more powerful. 276 00:17:24,085 --> 00:17:25,712 Ah, come on,Teal'c. 277 00:17:26,003 --> 00:17:27,050 They're smarter than that. 278 00:17:27,338 --> 00:17:30,342 I have seen many Goa'uld strategies revealed 279 00:17:30,633 --> 00:17:31,350 and certain victories lost 280 00:17:31,634 --> 00:17:34,012 because of Goa'uld arrogance. 281 00:17:34,303 --> 00:17:36,931 It is the Goa'uld's greatest weakness. 282 00:17:45,314 --> 00:17:46,577 (SIGHS) 283 00:17:47,692 --> 00:17:48,989 Yeah. 284 00:17:51,779 --> 00:17:53,452 Colonel O'Neill. 285 00:17:56,200 --> 00:17:58,328 When you speak to her... 286 00:17:58,619 --> 00:18:00,667 Do not see your friend. 287 00:18:03,541 --> 00:18:05,635 How do you do that? 288 00:18:22,643 --> 00:18:24,691 (POUNDING ON DOOR) 289 00:18:40,578 --> 00:18:42,421 O'NEILL: (SIGHING) SO... 290 00:18:42,705 --> 00:18:45,504 You and I have got to have a little talk. 291 00:18:48,044 --> 00:18:50,547 You really screwed up here, you know. 292 00:18:50,838 --> 00:18:53,136 I mean, you really blew it. 293 00:18:53,924 --> 00:18:55,437 (DEEP VOICE) You are weak. 294 00:18:55,718 --> 00:18:57,516 Who's behind bars right now? 295 00:18:57,803 --> 00:19:00,522 Your tactics will not work on me. 296 00:19:03,434 --> 00:19:05,436 Not buying it, huh? 297 00:19:05,728 --> 00:19:07,526 You must let me go. 298 00:19:08,731 --> 00:19:10,074 Uh... 299 00:19:11,901 --> 00:19:12,151 No. 300 00:19:12,443 --> 00:19:15,447 You really have no idea why this is happening. 301 00:19:20,701 --> 00:19:24,581 And I guess you don't feel like telling me. 302 00:19:27,083 --> 00:19:28,801 DANIEL: This is a picture 303 00:19:29,085 --> 00:19:31,634 of the man the Goa'uld came from. 304 00:19:39,178 --> 00:19:41,556 It's my husband. 305 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 One of the other Nasyans recognized him, 306 00:19:43,891 --> 00:19:46,189 and he'd found this in our video archive. 307 00:19:46,477 --> 00:19:49,401 And something was inside of him? 308 00:19:49,897 --> 00:19:52,696 I know how difficult this is for you. 309 00:19:55,444 --> 00:19:57,663 I lost my wife to the Goa'uld. 310 00:20:00,950 --> 00:20:02,827 I'm sorry. 311 00:20:05,746 --> 00:20:08,716 It's important that you tell me if you noticed anything 312 00:20:08,999 --> 00:20:11,502 different about your husband lately. 313 00:20:11,794 --> 00:20:12,795 I mean, anything-- 314 00:20:13,087 --> 00:20:16,762 an injury, or... New scars, maybe. 315 00:20:18,342 --> 00:20:19,594 Wait. 316 00:20:21,053 --> 00:20:22,179 Here. 317 00:20:22,471 --> 00:20:24,189 But it was months ago. 318 00:20:25,850 --> 00:20:27,523 Months ago? 319 00:20:27,810 --> 00:20:30,484 Y-you never noticed anything since then? 320 00:20:32,022 --> 00:20:33,649 He wasn't acting strange? 321 00:20:33,941 --> 00:20:35,238 I mean, he wasn't acting violent? 322 00:20:35,526 --> 00:20:37,995 His eyes didn't glow, or...? 323 00:20:39,947 --> 00:20:41,870 I'm sorry. Um... 324 00:20:44,910 --> 00:20:47,538 Why don't I let you rest. 325 00:21:41,884 --> 00:21:45,104 (GURGLING, CHOKING) 326 00:21:46,972 --> 00:21:48,690 (SPITS) 327 00:22:45,823 --> 00:22:48,622 CARTER: (DEEP VOICE) Let me go. 328 00:22:49,827 --> 00:22:52,831 Let me go through the stargate. 329 00:22:53,205 --> 00:22:54,457 I will find another host 330 00:22:54,748 --> 00:22:56,967 and send your friend back to you. 331 00:22:57,793 --> 00:22:59,716 You can do that? 332 00:23:00,671 --> 00:23:03,220 Leave a host without killing them? 333 00:23:03,966 --> 00:23:04,967 Yes. 334 00:23:05,259 --> 00:23:07,557 It is possible, but not easy. 335 00:23:07,845 --> 00:23:10,394 I could die, but I promise I will try. 336 00:23:10,681 --> 00:23:13,309 The Nasyan man died when you left him. 337 00:23:13,851 --> 00:23:15,694 The Nasyan man died first. 338 00:23:15,978 --> 00:23:16,740 That is why I left him. 339 00:23:17,021 --> 00:23:19,695 He was beyond my natural abilities to heal. 340 00:23:19,982 --> 00:23:23,282 What were you doing in him in the first place? 341 00:23:25,446 --> 00:23:27,540 Carter's mind would be intact. 342 00:23:27,823 --> 00:23:31,202 She would return to you as you knew her before. 343 00:23:33,370 --> 00:23:34,713 You know I can't trust you. 344 00:23:34,997 --> 00:23:35,964 I could have killed you and many others 345 00:23:36,248 --> 00:23:38,421 when you stopped me from going through the stargate. 346 00:23:38,709 --> 00:23:40,427 You didn't want to die yourself. 347 00:23:40,711 --> 00:23:42,634 They would not have killed me. 348 00:23:42,922 --> 00:23:43,343 lam too valuable. 349 00:23:43,631 --> 00:23:46,760 Which is exactly why we'll never let you go. 350 00:23:49,887 --> 00:23:51,730 I have done nothing to harm you! 351 00:23:52,014 --> 00:23:55,109 But you would not let me go even if you did believe me. 352 00:23:57,227 --> 00:23:58,399 (NORMAL VOICE) Oh, God! 353 00:23:58,687 --> 00:24:00,735 He's telling you the truth! 354 00:24:01,023 --> 00:24:02,741 Please, Jack! 355 00:24:05,319 --> 00:24:06,411 (KNOCKS ON DOOR) 356 00:24:06,695 --> 00:24:07,537 No, Jack, please! 357 00:24:07,821 --> 00:24:10,745 Don't leave me, please! Give me a chance! 358 00:24:11,033 --> 00:24:13,877 Don't leave me like this! Please! 359 00:24:19,124 --> 00:24:21,843 (GOA'ULD VOICE) What will it take? 360 00:24:23,921 --> 00:24:25,844 (EKG BEEPING) 361 00:24:47,486 --> 00:24:48,863 (BUZZER) 362 00:24:53,117 --> 00:24:55,370 You have requested my presence? 363 00:24:56,370 --> 00:24:56,791 Jaffa. 364 00:24:57,079 --> 00:24:59,673 You must convince the humans to let me go. 365 00:24:59,957 --> 00:25:00,958 They will not let you go. 366 00:25:01,250 --> 00:25:02,092 They are impressive. 367 00:25:02,376 --> 00:25:03,798 The Tauri have become very powerful 368 00:25:04,086 --> 00:25:05,963 in the time since the Goa'uld reign here. 369 00:25:06,255 --> 00:25:07,381 Certainly the System Lords 370 00:25:07,673 --> 00:25:08,799 will not allow this to go unchecked. 371 00:25:09,091 --> 00:25:10,809 I can provide the humans with information 372 00:25:11,093 --> 00:25:12,936 that can help them defend against attack. 373 00:25:13,220 --> 00:25:15,018 They are more powerful than you know. 374 00:25:15,305 --> 00:25:17,569 Already a Goa'uld attack on Earth has been thwarted. 375 00:25:17,850 --> 00:25:20,649 Then a more powerful assault is already being planned. 376 00:25:20,936 --> 00:25:22,654 They are not fools, they believe 377 00:25:22,938 --> 00:25:25,737 you are here to plant the seed of that destruction. 378 00:25:27,443 --> 00:25:30,447 Not all Goa'uld are the same. 379 00:25:30,779 --> 00:25:33,168 There are a few that oppose the System Lords 380 00:25:33,449 --> 00:25:33,915 and their ways. 381 00:25:34,241 --> 00:25:36,664 You must have heard of the Tok-ra. 382 00:25:37,661 --> 00:25:40,130 Every Goa'uld seeks power for his own reason 383 00:25:40,414 --> 00:25:42,542 and would betray his own brother to achieve it. 384 00:25:42,833 --> 00:25:45,803 Some seek power for a greater purpose. 385 00:25:46,086 --> 00:25:47,599 Not every Goa'uld is an enemy 386 00:25:47,880 --> 00:25:49,928 to the people of this planet. 387 00:25:50,299 --> 00:25:51,721 The Tok-ra are real, 388 00:25:52,009 --> 00:25:53,761 no matter what Apophis has told you. 389 00:25:54,053 --> 00:25:55,646 I have yet to meet one. 390 00:25:55,929 --> 00:25:56,521 You have now. 391 00:25:56,805 --> 00:25:59,149 lam Jolinar of Malk-shur. 392 00:26:16,658 --> 00:26:17,875 (BEEPING) 393 00:26:18,160 --> 00:26:19,332 DANIEL: Oh, excuse me, sorry. 394 00:26:19,620 --> 00:26:22,043 I just wanted to check on Talia. 395 00:26:24,041 --> 00:26:25,839 How is she? 396 00:26:26,126 --> 00:26:27,924 She's good. 397 00:26:39,723 --> 00:26:41,350 (TELEPHONE RINGING) 398 00:26:44,353 --> 00:26:44,899 Rita? Yes? 399 00:26:45,187 --> 00:26:46,655 Have you seen Dr. Jacobs recently? 400 00:26:46,939 --> 00:26:47,314 Uh-uh. 401 00:26:47,689 --> 00:26:49,566 Ok. What about the most recent bloodwork 402 00:26:49,858 --> 00:26:51,986 done on the patient in 412? 403 00:26:53,362 --> 00:26:54,284 Here it is. 404 00:26:54,571 --> 00:26:56,323 Good. Thanks. 405 00:27:09,086 --> 00:27:10,508 Dr. Jacobs! 406 00:27:10,796 --> 00:27:11,763 (WHEEZING) 407 00:27:12,047 --> 00:27:14,891 TEAL'C: There is an old legend among the Jaffa, forbidden to speak of, 408 00:27:15,175 --> 00:27:15,937 concerning a group of Goa'uld 409 00:27:16,218 --> 00:27:18,346 who oppose the ways of the System Lords. 410 00:27:18,637 --> 00:27:20,685 This group is called the Tok-ra. 411 00:27:20,973 --> 00:27:22,600 This Goa'uld, Jolinar of Malk-shur, 412 00:27:22,891 --> 00:27:24,689 claims to be part of that group. 413 00:27:26,145 --> 00:27:26,941 (DOOR CLOSES) 414 00:27:27,229 --> 00:27:29,948 Can you be sure he is who he says he is? 415 00:27:32,526 --> 00:27:32,947 I cannot 416 00:27:33,235 --> 00:27:36,990 GOA'ULD: Unfortunately, we do not carry identification. 417 00:27:41,827 --> 00:27:43,420 Ok. Let's try to build 418 00:27:43,704 --> 00:27:46,423 a little trust here, shall we? 419 00:27:48,625 --> 00:27:50,468 One of the Nasyans we brought back 420 00:27:50,752 --> 00:27:51,389 was very badly burned, 421 00:27:51,670 --> 00:27:54,674 but somehow, he just got up out of his hospital bed 422 00:27:54,965 --> 00:27:56,717 and disappeared. 423 00:27:57,467 --> 00:27:59,060 Who is he? 424 00:28:01,471 --> 00:28:03,473 Must be the Ashrak. 425 00:28:06,101 --> 00:28:08,069 It means "hunter." 426 00:28:08,645 --> 00:28:09,066 A Goa'uld? 427 00:28:09,354 --> 00:28:12,028 Yes. An assassin of the highest rank 428 00:28:12,316 --> 00:28:15,195 who carries out the orders of the System Lords. 429 00:28:15,485 --> 00:28:17,487 Who is he here to kill? 430 00:28:19,156 --> 00:28:20,248 Me. 431 00:28:22,910 --> 00:28:25,504 TEAL'C: the missing Nasyan is an Ashrak, 432 00:28:25,787 --> 00:28:28,006 a Goa'uld assassin sent by the System Lords 433 00:28:28,290 --> 00:28:30,008 to eliminate Jolinar. 434 00:28:30,292 --> 00:28:32,545 DANIEL: That's the name of the Goa'uld in Sam? 435 00:28:33,170 --> 00:28:34,387 It is. 436 00:28:34,671 --> 00:28:35,593 Jolinar once tried to overthrow 437 00:28:35,881 --> 00:28:36,473 one of the System Lords, 438 00:28:36,757 --> 00:28:39,476 but was defeated when Apophis joined the battle. 439 00:28:39,760 --> 00:28:42,479 He escaped during the slaughter of his armies. 440 00:28:42,763 --> 00:28:47,064 It seems this Jolinar is wanted in Goa'uld-town. 441 00:28:47,351 --> 00:28:50,104 He claims to be part of the Tok-ra. 442 00:28:52,022 --> 00:28:53,194 Resistance. 443 00:28:53,857 --> 00:28:56,280 The Tok-ra is a small alliance of Goa'uld 444 00:28:56,568 --> 00:28:58,445 who oppose the System Lords. 445 00:28:58,737 --> 00:28:59,909 It was my teacher Bra-tac 446 00:29:00,197 --> 00:29:00,993 who first spoke to me of them. 447 00:29:01,281 --> 00:29:04,034 Well, this Goa'uld inside Carter could be lying, 448 00:29:04,326 --> 00:29:07,000 spinning a tale to gain our trust. 449 00:29:07,329 --> 00:29:08,455 It's quite a spin. 450 00:29:08,747 --> 00:29:10,044 HAMMOND: Well, the sweep of the base 451 00:29:10,332 --> 00:29:11,049 turned up no evidence. 452 00:29:11,333 --> 00:29:13,711 There's been no tampering with the base computer. 453 00:29:14,002 --> 00:29:16,266 We can't find a single sign of sabotage. 454 00:29:16,546 --> 00:29:17,422 DANIEL: Well, that's why Jolinar 455 00:29:17,714 --> 00:29:19,057 didn't reveal himself to be a Goa'uld. 456 00:29:19,341 --> 00:29:21,844 He was actually hiding out in the Nasyan man. 457 00:29:22,135 --> 00:29:24,684 Until he was hunted down by the Ashrak. 458 00:29:24,972 --> 00:29:27,020 When he realized we may have helped him escape 459 00:29:27,307 --> 00:29:28,149 through the stargate-- 460 00:29:28,433 --> 00:29:29,650 He improvised. 461 00:29:31,270 --> 00:29:32,988 So, where are we? 462 00:29:33,272 --> 00:29:34,945 O'NEILL: Bottom line, sir? 463 00:29:35,232 --> 00:29:36,609 We may have a Goa'uld out there 464 00:29:36,900 --> 00:29:39,244 who's on a mission to kill Carter. 465 00:29:40,570 --> 00:29:43,164 And we don't even know what he looks like. 466 00:29:46,243 --> 00:29:47,711 P.A. ANNOUNCER: Class one security breach. 467 00:29:47,995 --> 00:29:50,089 All authorized personnel are required to check in 468 00:29:50,372 --> 00:29:52,466 at their designated security post. 469 00:29:54,251 --> 00:29:55,093 Excuse me. 470 00:29:55,377 --> 00:29:56,094 Yeah, Doc. What's up? 471 00:29:56,378 --> 00:29:58,096 You're sending these people home? 472 00:29:58,380 --> 00:30:00,178 Yeah, you could say that. 473 00:30:04,261 --> 00:30:05,854 (KNOCK ON DOOR) 474 00:30:18,400 --> 00:30:19,822 Daniel Jackson. 475 00:30:20,193 --> 00:30:21,194 Yes. 476 00:30:21,653 --> 00:30:23,121 You care about Samantha Carter 477 00:30:23,405 --> 00:30:25,578 as much as O'Neill and Teal'c? 478 00:30:26,533 --> 00:30:27,125 Yes, I do. 479 00:30:27,409 --> 00:30:30,629 Yet, this is the first time you have come to see me. 480 00:30:31,621 --> 00:30:33,043 I came to see if you could give us 481 00:30:33,332 --> 00:30:35,209 a description of the Ashrak. 482 00:30:35,709 --> 00:30:36,130 I will know his face 483 00:30:36,418 --> 00:30:39,763 only in the moments before he tortures me to death... 484 00:30:40,297 --> 00:30:42,470 Killing your friend along with me. 485 00:30:42,758 --> 00:30:45,136 Well, there's no way he's getting in here. 486 00:30:45,427 --> 00:30:47,555 You are not stupid, Daniel, nor am I. 487 00:30:47,846 --> 00:30:48,813 He doesn't even know for sure 488 00:30:49,097 --> 00:30:50,770 you're--you're on this planet, 489 00:30:51,058 --> 00:30:52,810 let alone in this base. 490 00:30:53,101 --> 00:30:53,772 He is Goa'uld. 491 00:30:54,061 --> 00:30:56,610 He will find me. It's what he does. 492 00:30:56,897 --> 00:30:59,446 Letting me go, trusting me, is the only chance 493 00:30:59,733 --> 00:31:02,156 of saving your friend Samantha. 494 00:31:02,444 --> 00:31:03,661 Then I'm sorry. 495 00:31:10,869 --> 00:31:12,246 I'm sorry, Sam. 496 00:31:15,123 --> 00:31:17,046 Alive I can be a powerful ally. 497 00:31:17,334 --> 00:31:18,802 Dead I am useless to you. 498 00:31:19,086 --> 00:31:20,759 Well, then you're gonna have to give us 499 00:31:21,046 --> 00:31:22,172 more than empty promises. 500 00:31:22,464 --> 00:31:24,717 I can give her back to you. 501 00:31:27,344 --> 00:31:28,266 We can't let you go. 502 00:31:28,553 --> 00:31:31,272 I'm not talking about Samantha, Daniel. 503 00:31:32,349 --> 00:31:34,568 I'm talking about Sha're. 504 00:31:39,147 --> 00:31:40,694 I know where she is. 505 00:31:57,916 --> 00:32:00,169 Who are you? John Adams. 506 00:32:00,460 --> 00:32:02,303 No, you're not John Ad-- 507 00:32:06,883 --> 00:32:08,635 (ENGINE STARTS) 508 00:32:10,846 --> 00:32:12,894 O'NEILL: Daniel, it's a ploy. 509 00:32:13,181 --> 00:32:15,400 He's playing on your greatest weakness. 510 00:32:15,684 --> 00:32:16,856 Well, that may be so, but this may be 511 00:32:17,144 --> 00:32:19,238 the only chance we have to see Sam again. 512 00:32:19,521 --> 00:32:21,774 I believe Jolinar speaks the truth. 513 00:32:23,024 --> 00:32:24,116 Look, he--he told me about this resistance. 514 00:32:24,401 --> 00:32:27,371 Now, they have a-a totally different way of life from the Goa'uld that we know. 515 00:32:27,654 --> 00:32:30,248 They don't believe in taking hosts against their will. 516 00:32:30,532 --> 00:32:33,251 Right. Like Carter and this Nasyan guy. 517 00:32:33,535 --> 00:32:36,163 No. He had no choice. He wants to leave Carter. 518 00:32:36,455 --> 00:32:37,923 Well, if they don't believe in taking hosts, 519 00:32:38,206 --> 00:32:39,594 how do they survive? 520 00:32:39,875 --> 00:32:42,128 They take humans who are about to die, 521 00:32:42,419 --> 00:32:45,844 who choose to continue to live and coexist with the Goa'uld. 522 00:32:46,131 --> 00:32:46,597 Now, according to Jolinar, 523 00:32:46,882 --> 00:32:49,180 this can be a rewarding relationship. 524 00:32:49,468 --> 00:32:50,264 O'NEILL: Daniel, I'm sorry. 525 00:32:50,552 --> 00:32:51,929 I know what this means to you, 526 00:32:52,220 --> 00:32:55,599 but I will never, never trust a Goa'uld. 527 00:32:56,433 --> 00:32:58,527 (TELEPHONE RINGING) 528 00:32:59,102 --> 00:33:00,445 Hammond. 529 00:33:02,647 --> 00:33:07,369 The first group of Nasyans from the hospital have arrived. 530 00:33:08,778 --> 00:33:11,372 We're ready when you're ready, sir. 531 00:33:12,157 --> 00:33:13,204 (BEEPING) 532 00:33:13,492 --> 00:33:15,085 Go ahead, soldier. 533 00:33:16,453 --> 00:33:17,750 (BEEPING) 534 00:33:18,038 --> 00:33:19,381 Uh-huh. 535 00:33:24,377 --> 00:33:26,596 What the hell's that thing? 536 00:33:29,341 --> 00:33:31,389 It's a ring. 537 00:33:32,469 --> 00:33:34,392 Want a closer look? 538 00:33:37,474 --> 00:33:40,193 Have a nice day, airman. 539 00:33:48,610 --> 00:33:51,409 Boys. As you were. 540 00:33:53,490 --> 00:33:54,332 There's really no need to worry. 541 00:33:54,616 --> 00:33:55,993 There will be a team waiting for you 542 00:33:56,284 --> 00:33:57,957 on the other side. 543 00:33:58,245 --> 00:34:00,794 P.A. ANNOUNCER: Chevron one is engaged. 544 00:34:13,677 --> 00:34:14,428 Control room. 545 00:34:14,719 --> 00:34:15,561 Sir, it's the infirmary. 546 00:34:15,845 --> 00:34:17,597 They said it's important. 547 00:34:18,265 --> 00:34:20,108 Chevron 5 is engaged. 548 00:34:20,934 --> 00:34:22,402 Thank you. 549 00:34:22,686 --> 00:34:24,063 The driver of a transport truck 550 00:34:24,354 --> 00:34:25,355 who delivered the Nasyans 551 00:34:25,647 --> 00:34:27,274 just reported to the infirmary. 552 00:34:27,566 --> 00:34:28,863 Says he blacked out. 553 00:34:29,150 --> 00:34:29,571 Doesn't remember driving 554 00:34:29,859 --> 00:34:32,612 from the hospital to the base at all. 555 00:34:34,531 --> 00:34:37,705 Call up security camera 556 00:34:43,248 --> 00:34:45,216 Teal'c, let's get down there. 557 00:34:45,500 --> 00:34:47,423 Chevron 6 is engaged. 558 00:34:49,421 --> 00:34:50,138 This is General Hammond. 559 00:34:50,422 --> 00:34:53,266 Security to level 16, holding room Delta. 560 00:34:53,550 --> 00:34:56,144 Chevron 7 is locked. 561 00:35:11,443 --> 00:35:14,743 Interesting weapons these humans use. 562 00:35:24,205 --> 00:35:26,503 Cree-shac, Jolinar. 563 00:35:27,292 --> 00:35:29,386 By decree of the Goa'uld System Lords, 564 00:35:29,669 --> 00:35:31,421 you will die with dishonor 565 00:35:31,713 --> 00:35:33,932 by the power of the harakash. 566 00:35:34,215 --> 00:35:34,727 Hear this. 567 00:35:35,050 --> 00:35:38,145 The days of the Goa'uld System Lords are numbered. 568 00:35:38,428 --> 00:35:40,430 Tell them that I died with hope. 569 00:35:40,722 --> 00:35:42,349 My death only feeds the fire 570 00:35:42,641 --> 00:35:44,518 that burns strong in the Tok-ra. 571 00:35:54,611 --> 00:35:56,488 CARTER: Ugh! 572 00:35:57,906 --> 00:35:59,783 This way! This way! 573 00:36:07,040 --> 00:36:09,384 She's dead. Let's go. 574 00:36:13,338 --> 00:36:16,717 Colonel, prisoner and two guards dead! 575 00:36:22,639 --> 00:36:23,765 Jeez! 576 00:36:25,809 --> 00:36:26,981 These two are dead. 577 00:36:27,268 --> 00:36:29,362 Sam! Sam! 578 00:36:29,854 --> 00:36:30,696 Sam! 579 00:36:30,980 --> 00:36:33,733 Teal'c, get a medical team down here right away! 580 00:36:34,651 --> 00:36:35,868 Come on, Sam! 581 00:36:38,697 --> 00:36:40,870 FRAISER: Let's get her on the table. 582 00:36:41,157 --> 00:36:44,036 I want an EKG and an EEG, stat! 583 00:36:44,744 --> 00:36:46,496 Ok, on my count. 584 00:36:46,788 --> 00:36:48,165 3...2...1! 585 00:36:48,456 --> 00:36:50,504 Good.Whoa. Where's my eppi? 586 00:36:50,792 --> 00:36:52,590 Got it. One milligram. 587 00:36:54,337 --> 00:36:55,805 EDDY's in. 588 00:36:58,675 --> 00:37:01,428 Thank you... For everything 589 00:37:01,720 --> 00:37:03,643 your people have done for us. 590 00:37:04,347 --> 00:37:05,473 You're gonna be ok. 591 00:37:05,765 --> 00:37:07,767 I hope your friend will also be well. 592 00:37:08,059 --> 00:37:09,151 Pulse is erratic. 593 00:37:09,436 --> 00:37:11,905 We're getting feedback from the EEG. 594 00:37:12,355 --> 00:37:13,277 What is this? 595 00:37:13,565 --> 00:37:15,158 Looks like interference. 596 00:37:16,151 --> 00:37:16,492 Two signals. 597 00:37:16,776 --> 00:37:19,074 Well, isolate them. We could be picking up separate brain waves 598 00:37:19,362 --> 00:37:20,614 from the parasite. 599 00:37:41,760 --> 00:37:43,262 Hey, I know you. 600 00:37:44,721 --> 00:37:46,223 Oh,jeez. 601 00:37:46,723 --> 00:37:49,602 Do not try to stop me, or I'll kill him. 602 00:37:56,733 --> 00:37:57,825 Doc? 603 00:37:59,277 --> 00:37:59,652 I don't know. 604 00:37:59,944 --> 00:38:02,447 I've never dealt with this type of situation before. 605 00:38:02,739 --> 00:38:04,036 The Goa'uld looks like it's dying 606 00:38:04,324 --> 00:38:06,247 and taking Carter with it. 607 00:38:08,745 --> 00:38:11,294 Release him and no harm will come to you! 608 00:38:11,581 --> 00:38:12,377 ASHRAK: Turn it back on. 609 00:38:12,665 --> 00:38:14,588 We can't do that. Let him go. 610 00:38:14,876 --> 00:38:18,380 Turn the gate back on now, or he dies! 611 00:38:21,883 --> 00:38:23,385 The parasite is still getting weaker. 612 00:38:23,676 --> 00:38:24,142 P.A. ANNOUNCER: Security alert! 613 00:38:24,427 --> 00:38:27,055 Intruder in the embarkation room! Code red! 614 00:38:27,347 --> 00:38:27,688 Go. 615 00:38:28,014 --> 00:38:30,688 TECHNICIAN: Parasite energy level is still falling. 616 00:38:31,351 --> 00:38:34,195 They're not gonna let you go. Silence! 617 00:38:34,479 --> 00:38:35,605 Open the stargate! 618 00:38:35,897 --> 00:38:37,023 (GUNSHOT) 619 00:38:38,691 --> 00:38:40,318 Let's cardiovert one more time. 620 00:38:40,610 --> 00:38:41,702 40 joules. 621 00:38:43,321 --> 00:38:44,368 (BEEPING) 622 00:38:44,656 --> 00:38:45,999 MAN: EKG, no. 623 00:38:49,202 --> 00:38:51,705 I am sorry, Daniel Jackson. 624 00:39:03,925 --> 00:39:05,472 Ugh. 625 00:39:07,804 --> 00:39:08,646 Are you injured? 626 00:39:08,930 --> 00:39:11,024 Dumb question... (PANTING) 627 00:39:11,808 --> 00:39:14,732 But thank you. I think. 628 00:39:15,144 --> 00:39:16,737 You are welcome. 629 00:39:17,313 --> 00:39:19,702 Just don't ever do that again. 630 00:39:19,983 --> 00:39:21,701 (STEADY BEEPING) 631 00:39:21,985 --> 00:39:23,737 The parasite is dead. 632 00:39:31,077 --> 00:39:32,670 Try another milligram of eppi, 633 00:39:32,954 --> 00:39:34,831 then prepare for defib. 634 00:39:38,376 --> 00:39:40,424 TECHNICIAN: She's out of defib. 635 00:39:40,712 --> 00:39:42,635 She's got a pulse. 636 00:39:49,304 --> 00:39:51,306 Faint, but stable. 637 00:40:08,239 --> 00:40:11,789 You did it, Sam.You won. 638 00:40:19,876 --> 00:40:21,344 It wasn't me. 639 00:40:21,628 --> 00:40:22,880 Oh, yes, it was. 640 00:40:23,171 --> 00:40:25,640 You hung in there. You beat it. 641 00:40:26,883 --> 00:40:29,853 The Goa'uld gave its life for me. 642 00:40:30,887 --> 00:40:32,560 It saved me. 643 00:41:11,052 --> 00:41:14,056 Hey, Sam. How's it going tonight? 644 00:41:23,106 --> 00:41:25,074 She's still the same. 645 00:41:27,193 --> 00:41:30,447 Janet said that the Goa'uld left 646 00:41:30,738 --> 00:41:32,365 after it died. 647 00:41:32,657 --> 00:41:36,503 That's right. It--it died, 648 00:41:36,786 --> 00:41:38,788 and her body's absorbing it. 649 00:41:39,080 --> 00:41:41,799 She's the old Samantha Carter. 650 00:41:42,083 --> 00:41:44,381 Same person we've always known. 651 00:41:44,961 --> 00:41:48,932 Cassy, she's just a little sad right now, 652 00:41:49,966 --> 00:41:52,890 but I'll bet she cheers up when she sees you. 653 00:41:56,681 --> 00:41:57,933 Come on. 654 00:42:31,090 --> 00:42:32,888 Sam, it's me. 655 00:42:46,022 --> 00:42:47,945 You're going to be ok. 45047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.