Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:36,913 --> 00:01:38,419
(SIREN BLARING)
4
00:02:04,607 --> 00:02:05,818
DOUGIE: Think you'll cope then, Sam?
5
00:02:06,568 --> 00:02:08,786
What, fatherhood? Or Civvy street?
6
00:02:09,361 --> 00:02:11,331
Nah, mate, boredom will get you.
7
00:02:12,657 --> 00:02:13,701
Danielle won't let that happen.
8
00:02:14,534 --> 00:02:15,708
SAM: Come on.
9
00:02:16,077 --> 00:02:17,168
Let's do it.
10
00:02:18,079 --> 00:02:19,206
SOLDIER: How are we, lads?
11
00:02:20,414 --> 00:02:21,968
(EXPLOSION)
12
00:02:22,041 --> 00:02:23,632
(SOLDIERS SHOUTING)
13
00:02:38,015 --> 00:02:39,523
(GROANING)
14
00:02:39,726 --> 00:02:41,018
SAM: We've got casualties.
15
00:02:42,394 --> 00:02:43,818
Prepare to move forward!
16
00:02:44,105 --> 00:02:45,576
DOUGIE: We have to wait
for the rest of the platoon.
17
00:02:45,648 --> 00:02:47,238
SAM: Fuck that, we ain't got time!
18
00:02:50,402 --> 00:02:51,446
Go!
19
00:02:51,529 --> 00:02:52,656
(PANTING)
20
00:02:54,281 --> 00:02:55,408
DOUGIE: Move!
21
00:03:00,997 --> 00:03:02,088
Dougie.
22
00:03:04,458 --> 00:03:05,752
(PHONE RINGING)
23
00:03:09,088 --> 00:03:11,936
(ON ANSWERING MACHINE)
Hi, it's Danielle. Leave a message.
24
00:03:17,304 --> 00:03:18,478
Fuck!
25
00:03:22,476 --> 00:03:23,521
SAM: Move!
26
00:03:24,896 --> 00:03:25,939
Stoppage!
27
00:03:27,940 --> 00:03:29,032
Fuck.
28
00:03:39,243 --> 00:03:40,880
- SAM: Fuck.
- (SCREAMS)
29
00:03:43,039 --> 00:03:44,082
In!
30
00:03:45,750 --> 00:03:46,794
Dougie.
31
00:03:47,669 --> 00:03:49,258
No, Dougie. Dougie, can you hear me?
32
00:03:49,796 --> 00:03:51,302
Dougie! Medic!
33
00:03:51,548 --> 00:03:53,054
I need a fucking medic!
34
00:03:53,550 --> 00:03:54,641
Fuck.
35
00:03:55,384 --> 00:03:56,808
(SHOUTS) Medic.
36
00:04:26,165 --> 00:04:27,422
Dani?
37
00:04:34,674 --> 00:04:35,801
(DOOR OPENING)
38
00:04:36,008 --> 00:04:37,848
ALL: Surprise!
39
00:04:38,720 --> 00:04:40,143
(CHEERING)
40
00:04:44,601 --> 00:04:46,237
(ALL EXCLAIMING)
41
00:04:50,397 --> 00:04:52,200
Give her a sausage then, mate?
42
00:04:52,441 --> 00:04:54,577
Come here, come here.
43
00:04:55,277 --> 00:04:56,404
Good to see ya.
44
00:04:57,947 --> 00:04:59,501
RICKY: Get it in, down in one.
45
00:04:59,574 --> 00:05:00,915
(CHEERING)
46
00:05:06,539 --> 00:05:07,797
MAN 1: Welcome home, mate.
47
00:05:09,876 --> 00:05:12,426
MAN 2: It's good to see you,
you done us proud. Thank you very much.
48
00:05:12,504 --> 00:05:14,722
SAM: Thank you, I really appreciate it.
It's so good to be back.
49
00:05:15,297 --> 00:05:17,267
NEIL: Here he is,
here is, the man himself.
50
00:05:17,383 --> 00:05:18,474
SAM: Rita.
51
00:05:18,551 --> 00:05:19,643
(LAUGHING)
52
00:05:19,719 --> 00:05:21,060
RICKY: Looking good, mate.
Are you all right?
53
00:05:21,137 --> 00:05:22,394
You look good, too.
54
00:05:22,597 --> 00:05:24,816
We missed you, mate.
I fucking missed you.
55
00:05:25,600 --> 00:05:27,901
You boys look great.
This is a lovely whistle.
56
00:05:27,977 --> 00:05:30,278
Yeah, listen, mate, we are on to
a bit of a money spinner, mate.
57
00:05:31,147 --> 00:05:32,321
I don't want you to worry
about anything,
58
00:05:32,398 --> 00:05:34,653
if you got any problems you call me
and we'll line something up.
59
00:05:34,734 --> 00:05:37,035
I've got a couple of possibilities
but I'll have a think about it.
60
00:05:38,195 --> 00:05:39,703
(BABY COOING)
61
00:05:46,913 --> 00:05:50,294
Experience, experience, experience...
62
00:05:52,835 --> 00:05:53,962
What about this?
63
00:05:58,090 --> 00:05:59,134
Salary's good.
64
00:05:59,466 --> 00:06:00,559
Pension.
65
00:06:01,135 --> 00:06:02,476
Suitable for ex-service personal.
66
00:06:07,349 --> 00:06:08,561
(SCOFFS)
67
00:06:10,186 --> 00:06:11,823
I don't want to work with scum all day.
68
00:06:12,104 --> 00:06:13,576
Not all convicts are bad.
69
00:06:13,981 --> 00:06:15,322
I'm not talking about the convicts.
70
00:06:17,610 --> 00:06:20,707
The money's good, you can even
transfer your pension across,
71
00:06:20,780 --> 00:06:22,416
there would be sick pay, holidays,
72
00:06:22,489 --> 00:06:23,783
baby, you'll breeze
through the interview.
73
00:06:24,116 --> 00:06:26,168
It's just the same shit,
different uniform.
74
00:06:32,542 --> 00:06:33,929
What else are you going to do?
75
00:06:36,963 --> 00:06:38,433
Something will come up, all right.
76
00:06:48,766 --> 00:06:50,854
RICKY: Oi! Oi, stranger!
77
00:06:51,310 --> 00:06:52,604
SAM: All right, lads.
78
00:06:53,020 --> 00:06:54,361
You running your errands?
79
00:06:55,272 --> 00:06:56,945
Responsibilities, Rita.
80
00:06:57,024 --> 00:06:58,068
NEIL: Listen, mate,
I can give you a lift,
81
00:06:58,150 --> 00:06:59,788
but you have to fold yourself up
in the back.
82
00:06:59,861 --> 00:07:00,988
(LAUGHING)
83
00:07:01,278 --> 00:07:02,951
Nah, you're all right.
It's just round the corner.
84
00:07:03,030 --> 00:07:05,000
Mate, come on, have a look at this.
85
00:07:05,491 --> 00:07:06,666
Get in there.
86
00:07:07,744 --> 00:07:08,918
SAM: Yeah?
RICKY: Yeah.
87
00:07:15,793 --> 00:07:18,593
So what you reckon?
This is my new sexy baby.
88
00:07:19,839 --> 00:07:20,883
Yeah.
89
00:07:21,173 --> 00:07:23,474
So tell me what you got going on?
90
00:07:24,301 --> 00:07:27,565
Well, there was this thing,
doing security for an Arab family
91
00:07:27,639 --> 00:07:29,310
but, you know, it fell through.
92
00:07:29,599 --> 00:07:32,778
Sam, I told you, call me.
93
00:07:33,144 --> 00:07:36,240
We've got loads going at the moment
and this is easy money.
94
00:07:36,898 --> 00:07:39,828
Yeah, Sammy, you're not going
to believe the contact we made, man,
95
00:07:39,901 --> 00:07:41,953
I'm telling ya,
this fella is well connected,
96
00:07:42,028 --> 00:07:45,789
he's proper, he gives a good price
and it's fucking brilliant quality.
97
00:07:45,865 --> 00:07:47,336
And we're not dealing
with punters any more,
98
00:07:47,408 --> 00:07:49,080
nothing smaller than an ounce, mate.
99
00:07:50,452 --> 00:07:52,754
Nah, I don't know.
It doesn't sound like my thing.
100
00:07:52,997 --> 00:07:54,883
RICKY: Come on, mate,
what else you got?
101
00:07:55,542 --> 00:07:59,718
I got family now.
I got a little boy, I got Dani.
102
00:07:59,796 --> 00:08:02,215
- So, I've got a fucking 5-year-old.
- NEIL: Exactly.
103
00:08:02,298 --> 00:08:03,686
(LAUGHING)
104
00:08:03,758 --> 00:08:07,851
Listen, Sam, it's not risky, mate,
it's not risky.
105
00:08:08,345 --> 00:08:10,018
All right, the quantities are bigger,
106
00:08:10,097 --> 00:08:12,316
but we are dealing directly
with the suppliers and the retailers.
107
00:08:12,391 --> 00:08:14,028
We're not dealing
with these fucking mugs.
108
00:08:16,979 --> 00:08:18,984
Look, it's up to you, mate.
109
00:08:19,356 --> 00:08:21,196
If you want in, it's what, Rick?
110
00:08:21,859 --> 00:08:23,330
A few hours a week.
111
00:08:25,112 --> 00:08:30,665
We pick up the gear, we drop it off,
and we collect and that's it.
112
00:08:32,704 --> 00:08:34,044
DANIELLE: Are you awake, babe?
113
00:08:36,624 --> 00:08:37,798
Yeah.
114
00:08:43,255 --> 00:08:44,514
(SAM CLEARS THROAT)
115
00:08:48,135 --> 00:08:49,524
I'm scared.
116
00:08:59,230 --> 00:09:00,654
It's going to be all right.
117
00:09:03,025 --> 00:09:07,082
We had plans
and you've been back six months.
118
00:09:09,574 --> 00:09:11,127
I don't want this for Toby.
119
00:09:18,207 --> 00:09:20,093
- (DANIELLE SNIFFLES)
- I've been a bit unlucky.
120
00:09:21,168 --> 00:09:22,342
- Yeah.
- Yeah.
121
00:09:28,259 --> 00:09:29,896
I'm not going to let you down.
122
00:09:31,596 --> 00:09:33,268
- I promise.
- Okay.
123
00:09:36,559 --> 00:09:37,900
Come here.
124
00:09:48,905 --> 00:09:50,494
SAM: I'm not going to let you down.
125
00:10:17,892 --> 00:10:19,814
(INDISTINCT TALKING)
126
00:10:27,068 --> 00:10:28,111
You all right, lads?
127
00:10:29,236 --> 00:10:31,705
Sam. Here, mate.
128
00:10:34,033 --> 00:10:36,003
- What the fuck's all that about?
- Ah, don't worry yourself.
129
00:10:36,243 --> 00:10:37,335
Fucking bastards.
130
00:10:37,411 --> 00:10:39,297
Yeah, always someone, isn't there?
131
00:10:39,622 --> 00:10:41,175
- How are you doing?
- Yeah, not too bad.
132
00:10:41,541 --> 00:10:42,798
Is he up for a night out tonight?
133
00:10:43,125 --> 00:10:44,169
- Don't think so.
- Really?
134
00:10:45,920 --> 00:10:48,470
So he says but sometimes
he changes his plan.
135
00:10:50,758 --> 00:10:51,885
Yourself?
136
00:10:51,968 --> 00:10:53,355
(TALKING INDISTINCTLY)
137
00:10:53,427 --> 00:10:55,349
DEANO: For the car, I love that car.
138
00:10:55,429 --> 00:10:56,723
JAMIE: It's not a classic.
139
00:10:56,806 --> 00:10:57,898
DEANO: I love that car.
140
00:10:57,974 --> 00:10:59,564
JAMIE: Yeah, I understand
but it's just not a classic.
141
00:10:59,642 --> 00:11:01,279
Fuck me, the sprogs are back
from training.
142
00:11:01,352 --> 00:11:02,443
You all right?
143
00:11:02,520 --> 00:11:04,240
Surprised to see you,
I didn't think you'd stick it out.
144
00:11:04,313 --> 00:11:05,820
What about, what about the fat bird?
145
00:11:06,065 --> 00:11:07,157
Nah, she didn't make it,
146
00:11:07,233 --> 00:11:08,526
she bottled it after been
shown around this place.
147
00:11:08,610 --> 00:11:10,448
That's a result.
Hey! At least the biscuits are safe.
148
00:11:10,528 --> 00:11:11,655
(LAUGHING)
149
00:11:12,279 --> 00:11:13,538
Hope it wasn't something I said.
150
00:11:13,615 --> 00:11:15,620
What about? You know...
151
00:11:15,867 --> 00:11:17,159
He's, er... He's behind you.
152
00:11:17,284 --> 00:11:18,458
Here he is.
153
00:11:19,120 --> 00:11:22,549
I bet you can't wait to get stuck
into some nasty little convict, can ya?
154
00:11:23,124 --> 00:11:24,167
Need a bit of muscle on the wing?
155
00:11:24,333 --> 00:11:25,805
NIALL: Yeah, been doing
a bit of extra training.
156
00:11:26,085 --> 00:11:28,256
Have ya, really? That's good.
157
00:11:28,546 --> 00:11:29,969
I can't wait for my first bang up.
158
00:11:30,757 --> 00:11:32,049
JAMIE: It's bend up, you prick!
159
00:11:32,592 --> 00:11:36,186
Word for the wise, we do things
a lot different than training.
160
00:11:36,971 --> 00:11:39,391
Remember in Shawshank,
they'd run a book on who'd crack first.
161
00:11:40,182 --> 00:11:41,356
Who's your money on.
162
00:11:41,475 --> 00:11:43,695
I'll have a tenner on me,
sticking my boot up your arse,
163
00:11:43,895 --> 00:11:45,484
if you don't sit down and shut up.
164
00:11:46,022 --> 00:11:47,362
You never spent the tenner.
165
00:11:48,065 --> 00:11:49,323
Right.
166
00:11:50,693 --> 00:11:52,081
Before I start the briefing,
167
00:11:52,403 --> 00:11:55,451
we will be graced
by the presence of Mr. Keenan,
168
00:11:56,115 --> 00:11:57,871
who would like to say a few words.
169
00:11:59,702 --> 00:12:01,921
DEANO: What you got to realise
is that it's all a work of art.
170
00:12:02,163 --> 00:12:04,168
It's a sculpture like an art form.
171
00:12:04,498 --> 00:12:06,171
It's a thing of beauty.
172
00:12:06,333 --> 00:12:07,545
Deano!
173
00:12:11,923 --> 00:12:15,137
Right, gentleman, new faces time.
174
00:12:16,260 --> 00:12:19,309
So I thought I'd just pop down
and welcome them aboard to the D wing.
175
00:12:20,890 --> 00:12:22,480
We have Curtis Nelson.
176
00:12:23,976 --> 00:12:27,274
Niall Brody and Sam Norwood.
177
00:12:28,189 --> 00:12:29,446
I am the wing governor.
178
00:12:30,274 --> 00:12:31,995
My name is Maurice Keenan.
179
00:12:32,860 --> 00:12:37,083
You will address me
as Guv, Sir or Mr. Keenan.
180
00:12:37,323 --> 00:12:38,366
JAMIE: (SOFTLY) Or receding cunt.
181
00:12:38,449 --> 00:12:39,577
(LAUGHING)
182
00:12:41,953 --> 00:12:45,416
So we get things clear from the start,
this is my wing.
183
00:12:46,583 --> 00:12:49,548
The regime and how it runs
is organised by me.
184
00:12:50,962 --> 00:12:52,516
The rules you adhere to are mine
185
00:12:53,255 --> 00:12:55,474
and they are there because this is real.
186
00:12:56,718 --> 00:12:58,687
People can, and do get hurt.
187
00:13:00,638 --> 00:13:04,019
It needs a tight ship
and I'm the captain.
188
00:13:05,643 --> 00:13:07,944
So welcome aboard.
189
00:13:09,063 --> 00:13:10,570
I hope you all do well.
190
00:13:12,316 --> 00:13:14,037
(INDISTINCT SHOUTING)
191
00:13:45,182 --> 00:13:46,773
(INMATE SHOUTING)
192
00:13:51,397 --> 00:13:52,488
PRISON OFFICER: Eddie!
193
00:13:52,940 --> 00:13:54,578
I got one refusing court up here.
194
00:13:54,984 --> 00:13:57,702
Direct order.
Last chance or bend him up.
195
00:13:58,029 --> 00:13:59,203
Sweet.
196
00:14:01,574 --> 00:14:03,127
INMATE: Fuck's sake, blood,
I need my meds.
197
00:14:03,200 --> 00:14:04,589
EDDIE: Never mind your meds, you cunt!
198
00:14:04,661 --> 00:14:06,962
If you kick that again,
you're going to need a fucking doctor.
199
00:14:07,329 --> 00:14:08,373
INMATE: Sorry, guv.
200
00:14:08,455 --> 00:14:11,303
Hello, sir, I'm working
on here with you today.
201
00:14:11,584 --> 00:14:12,711
How you doing, son?
202
00:14:13,210 --> 00:14:14,764
- Eddie.
- Mr. Norwood.
203
00:14:14,879 --> 00:14:15,971
Right.
204
00:14:16,130 --> 00:14:18,515
Forget the training school bollooks
We'd get fuck all done.
205
00:14:19,466 --> 00:14:20,678
If the cons know your first name,
206
00:14:20,843 --> 00:14:22,848
they're not going to hunt you down
and kill you. All right?
207
00:14:23,470 --> 00:14:24,598
So they can know it.
208
00:14:24,889 --> 00:14:26,146
Just don't let them use it.
209
00:14:26,641 --> 00:14:28,611
Right. It's Sam.
210
00:14:31,478 --> 00:14:33,531
Aye, smells
like a musty butchers right enough.
211
00:14:34,190 --> 00:14:35,281
But trust me,
212
00:14:35,399 --> 00:14:37,120
you'll be breathing that in
like it's a bunch of daisies,
213
00:14:37,193 --> 00:14:39,613
after you've to deal
with some scroat on a dirty protest.
214
00:14:40,863 --> 00:14:41,907
On what?
215
00:14:42,281 --> 00:14:43,623
A shit-up.
216
00:14:44,951 --> 00:14:46,291
Dulux of the arse.
217
00:14:49,371 --> 00:14:50,415
Nice.
218
00:14:51,248 --> 00:14:52,375
SAM: How long you done then?
219
00:14:52,542 --> 00:14:53,929
EDDIE: Only 10 years.
220
00:14:55,795 --> 00:14:56,887
Right, come on then,
221
00:14:56,963 --> 00:14:59,181
you do that side of the landing,
I'll do this one.
222
00:15:00,883 --> 00:15:01,975
What, on me own?
223
00:15:02,051 --> 00:15:04,222
Aye. And I'm throwing you
in the deep end.
224
00:15:04,596 --> 00:15:07,478
First door's some fucking nut job
called Bear,
225
00:15:07,974 --> 00:15:09,611
who's just been transferred down
from Wakefield.
226
00:15:11,102 --> 00:15:12,193
Bear?
227
00:15:12,269 --> 00:15:13,942
Real name's Justin de Souza.
228
00:15:14,105 --> 00:15:16,441
Don't worry, I'll keep an eye on you.
229
00:15:43,635 --> 00:15:44,927
Morning, guv,
230
00:15:45,637 --> 00:15:47,392
don't look very nice out there today.
Does it?
231
00:16:01,986 --> 00:16:03,956
(TALKING INDISTINCTLY)
232
00:16:06,032 --> 00:16:07,704
(LAUGHING)
233
00:16:10,953 --> 00:16:12,164
What?
234
00:16:15,332 --> 00:16:16,886
SAM: I didn't think there'd be
so many of them.
235
00:16:17,585 --> 00:16:19,092
EDDIE: I know.
236
00:16:19,671 --> 00:16:22,636
EDDIE: Just 10 of us looking after
over 350 cons.
237
00:16:24,300 --> 00:16:26,139
Not just council tax dodgers.
238
00:16:27,178 --> 00:16:28,815
The lot come in here.
239
00:16:30,765 --> 00:16:32,188
There's probably about half a dozen
240
00:16:32,266 --> 00:16:33,903
Cat A prisoners on the wing
at this moment.
241
00:16:36,437 --> 00:16:37,991
It's a fucking tinderbox.
242
00:16:38,856 --> 00:16:40,778
- Come on.
- You fucking little cunt.
243
00:16:40,858 --> 00:16:41,950
Did Keenan give you his usual
244
00:16:42,026 --> 00:16:43,948
welcome ceremony
about it being his wing?
245
00:16:44,320 --> 00:16:45,363
Yeah.
246
00:16:46,280 --> 00:16:47,574
It's fucking bollocks, that!
247
00:16:49,325 --> 00:16:50,796
The scroats run the wing,
248
00:16:52,579 --> 00:16:53,836
we're just the visitors.
249
00:16:54,956 --> 00:16:56,296
(LAUGHING)
250
00:16:56,373 --> 00:16:57,762
How you doing, mate?
251
00:16:57,834 --> 00:16:59,554
STEADMAN: Fucking hell, how are you?
It's good to see ya.
252
00:16:59,627 --> 00:17:01,217
Yeah, yeah, yeah, and you, and you.
253
00:17:02,046 --> 00:17:05,011
So, best spread ourselves out a bit, eh?
254
00:17:08,344 --> 00:17:11,061
So let me introduce you
to my man on the wing.
255
00:17:20,231 --> 00:17:22,117
(TALKING INDISTINCTLY)
256
00:17:22,274 --> 00:17:24,861
STEADMAN: Listen I got a lad
whose just come off my old manor.
257
00:17:24,944 --> 00:17:26,036
Who, this one here?
258
00:17:26,112 --> 00:17:28,117
STEADMAN: Yeah, this lad here.
Can I bring him up?
259
00:17:28,364 --> 00:17:30,784
TRUMAN: Yeah bring him up, man.
What's happening, man, you good?
260
00:17:30,867 --> 00:17:33,452
STEADMAN: This is C,
this is my mate Baz.
261
00:17:34,621 --> 00:17:36,127
Yeah, nice one. This is Jacko.
262
00:17:36,205 --> 00:17:37,759
DEL: Hello, mate.
How are you doing? All right?
263
00:17:39,834 --> 00:17:41,127
TRUMAN: Yeah, look at this cunt now.
264
00:17:42,879 --> 00:17:44,682
Fucking hell, he's new.
265
00:17:44,756 --> 00:17:47,603
TRUMAN: Yeah, fucking ex-squaddie look.
266
00:17:47,884 --> 00:17:49,936
STEADMAN: Yeah, gotta be.
Brand new, isn't he?
267
00:17:50,512 --> 00:17:51,804
Needs to have the shine taken off him.
268
00:17:54,223 --> 00:17:56,358
STEADMAN: Yeah, I can hear his ass
squeaking from here.
269
00:17:57,977 --> 00:17:59,021
DEANO: Jamie.
270
00:17:59,228 --> 00:18:00,272
I'll get them in.
271
00:18:01,272 --> 00:18:02,862
(ALARM BUZZING)
272
00:18:06,360 --> 00:18:07,867
DEANO: Jamie, come on, liven them up!
273
00:18:07,945 --> 00:18:09,618
JAMIE: Come on, lads.
274
00:18:10,239 --> 00:18:12,410
I don't want to be out here all day.
275
00:18:18,455 --> 00:18:20,627
DEANO: Come on, in your cells.
Oi, bang up!
276
00:18:20,875 --> 00:18:22,298
INMATE: Bang up.
277
00:18:22,376 --> 00:18:25,010
SMITHY: Listen, mate, I got more
two minutes, I got to make a phone call.
278
00:18:25,087 --> 00:18:26,179
Listen, I'll be with you in a second.
279
00:18:26,255 --> 00:18:28,177
- No, mate, don't, don't!
- I will be with you in a second.
280
00:18:28,257 --> 00:18:29,515
No, fuck.
281
00:18:36,664 --> 00:18:39,434
What the fuck are you doing?
Fuck's sake, man.
282
00:18:39,435 --> 00:18:40,776
Right, what's up?
283
00:18:41,270 --> 00:18:43,240
Oh, guv, it takes the piss, guv.
284
00:18:43,648 --> 00:18:47,111
I've been in the fucking cell
for 20 fucking hours, right?
285
00:18:47,359 --> 00:18:49,080
I go outside, had a bit
of fucking exercise,
286
00:18:49,153 --> 00:18:50,625
now I'm fucking back behind the door.
287
00:18:50,738 --> 00:18:52,992
All's I need is a phone call.
What's the matter with ya?
288
00:18:53,490 --> 00:18:54,535
EDDIE: Bang up!
289
00:18:55,284 --> 00:18:56,875
I am, guv. Why do you think
I'm standing here for?
290
00:18:56,953 --> 00:18:58,127
JAMIE: Are you all right?
291
00:18:58,495 --> 00:19:00,335
Fuck's sake, yes, sir.
292
00:19:00,665 --> 00:19:03,879
I gotta make a call,
my family don't even know I'm banged up.
293
00:19:04,001 --> 00:19:05,674
- What's your name?
- Panos, guv.
294
00:19:06,045 --> 00:19:07,682
I'm going to have
a problem with you, Panos?
295
00:19:08,506 --> 00:19:09,799
Bang up!
296
00:19:10,592 --> 00:19:11,766
I'm not going fucking anywhere.
297
00:19:11,843 --> 00:19:13,848
Look, just calm down, I promise you.
298
00:19:13,928 --> 00:19:15,731
We'll sort it, as soon as
I have association,
299
00:19:15,805 --> 00:19:17,146
you'll be my first port of call.
300
00:19:17,264 --> 00:19:18,653
- Please, guv.
- No please, just get in your cell.
301
00:19:18,725 --> 00:19:19,982
Please, sir.
302
00:19:20,184 --> 00:19:22,865
Do as you're told,
you little fucking scroat!
303
00:19:26,398 --> 00:19:27,657
(SMITHY GRUNTING)
304
00:19:28,651 --> 00:19:31,036
SMITHY: Come on, come on.
JAMIE: You fuck!
305
00:19:31,112 --> 00:19:32,499
(GRUNTING)
306
00:19:32,572 --> 00:19:33,616
(GROANING)
307
00:19:39,161 --> 00:19:40,799
Oh, fuck. Hit the alarm!
308
00:19:41,956 --> 00:19:43,510
(ALARM RINGING)
309
00:19:49,964 --> 00:19:51,518
SAM: Out of the fucking way.
310
00:19:52,800 --> 00:19:55,434
DEANO: Move your fucking sloppy bollocks
away from me.
311
00:20:00,016 --> 00:20:01,855
OFFICER: Calm down, calm down.
312
00:20:02,268 --> 00:20:04,024
SAM: What do want me to do?
313
00:20:04,186 --> 00:20:05,859
DEANO: Right, bring his knees up.
Let's get him up.
314
00:20:05,980 --> 00:20:07,403
JAMIE: Fucking hell.
315
00:20:10,359 --> 00:20:11,831
MAN: Heard you were in the forces?
316
00:20:11,903 --> 00:20:14,121
(TALKING INDISTINCTLY)
317
00:20:22,914 --> 00:20:24,467
Right, I'm popping off.
318
00:20:24,749 --> 00:20:26,884
Yeah, popping out for a fag
and that'll be me too.
319
00:20:27,126 --> 00:20:28,253
Cheers for today.
320
00:20:28,335 --> 00:20:29,759
DEANO: How do you think
he got the job on the wing?
321
00:20:29,837 --> 00:20:32,138
Why do you think I insisted?
322
00:20:32,214 --> 00:20:35,014
And you can shut up. That is so wrong.
323
00:20:35,217 --> 00:20:36,808
- It's true, though.
- You are so out of order.
324
00:20:36,969 --> 00:20:39,437
It's a complete fallacy,
men can multi task,
325
00:20:39,514 --> 00:20:40,807
I can have a shit and read the paper.
326
00:20:40,890 --> 00:20:42,313
(LAUGHING)
327
00:20:42,433 --> 00:20:44,189
CHARLIE: Yeah,
that's about the level of it, yeah,
328
00:20:44,644 --> 00:20:46,779
go have a beer
and a fag at the same time.
329
00:20:46,979 --> 00:20:48,106
DEANO: Watch porn and have wank.
330
00:20:48,189 --> 00:20:51,036
CHARLIE: Ah, seriously does it...
331
00:20:51,901 --> 00:20:53,324
(LAUGHING)
332
00:20:53,570 --> 00:20:54,613
You're fucking filth.
333
00:20:57,824 --> 00:21:00,624
Oh, come on,
get the beers in someone, mine's flat.
334
00:21:11,838 --> 00:21:14,257
Fucking great when a punch
really connects, innit?
335
00:21:18,177 --> 00:21:19,850
Oi, I'm talking to you.
336
00:21:21,931 --> 00:21:24,695
Yeah, it's a bit different
when someone's ready for you, eh?
337
00:21:25,434 --> 00:21:26,728
You what?
338
00:21:27,311 --> 00:21:28,403
Listen, sunshine.
339
00:21:28,563 --> 00:21:30,817
Let me tell you something
about working in the nick, all right?
340
00:21:31,649 --> 00:21:34,781
Rule number one, and I don't give a fuck
about what they tell you in training,
341
00:21:35,111 --> 00:21:36,997
don't fuck about with other screws.
342
00:21:38,615 --> 00:21:39,872
Is that clear?
343
00:21:48,791 --> 00:21:50,214
Look, it's my first day.
344
00:21:51,043 --> 00:21:52,799
I'm just learning the ropes.
345
00:21:55,798 --> 00:21:57,638
I think we got off on the wrong foot.
346
00:22:02,639 --> 00:22:05,355
Cheers, mate, I appreciate it.
347
00:22:06,601 --> 00:22:07,942
You're all right.
348
00:22:09,103 --> 00:22:10,313
Fucking!
349
00:22:10,938 --> 00:22:12,529
(GROANING)
350
00:22:13,482 --> 00:22:15,368
DEANO: What the fuck
do you think you're doing?
351
00:22:15,818 --> 00:22:17,241
(COUGHING)
352
00:22:18,237 --> 00:22:19,625
Stand back from him!
353
00:22:19,697 --> 00:22:21,168
Stand away from him!
354
00:22:21,908 --> 00:22:23,248
You listening to me?
355
00:22:24,076 --> 00:22:25,250
Out.
356
00:22:31,167 --> 00:22:32,424
Told ya, didn't I?
357
00:22:37,715 --> 00:22:39,056
You watch it.
358
00:22:49,018 --> 00:22:50,275
(WHISTLING)
359
00:23:06,202 --> 00:23:07,590
Stand here and look out!
360
00:23:12,041 --> 00:23:13,464
Happy days?
361
00:23:13,710 --> 00:23:14,753
Yeah...
362
00:23:15,169 --> 00:23:16,806
Let's get fucking wankered.
363
00:23:21,759 --> 00:23:23,599
- All right, boss?
- I'm good, thanks.
364
00:23:24,679 --> 00:23:27,099
You'll soon realise that
the likes of you and me
365
00:23:27,389 --> 00:23:29,110
we've got more in common
with some of the cons.
366
00:23:30,184 --> 00:23:31,358
Eddie seems all right, though.
367
00:23:31,435 --> 00:23:33,072
Eddie? Eddie's one of the best.
368
00:23:33,187 --> 00:23:34,444
Don't know how to play the game.
369
00:23:36,608 --> 00:23:38,826
(LAUGHS) Terry Titface.
370
00:23:41,362 --> 00:23:43,866
The only way to do this job
is to cover your arse
371
00:23:44,406 --> 00:23:47,290
or better still, surround yourself
with people who can cover it for you.
372
00:23:47,660 --> 00:23:50,080
Understand? Go!
373
00:23:53,875 --> 00:23:55,381
(KNOCK ON DOOR)
374
00:24:02,216 --> 00:24:03,640
The screws are coming.
375
00:24:04,594 --> 00:24:06,813
Hold them off. Hold them off.
376
00:24:08,014 --> 00:24:09,770
Oi, Del?
377
00:24:10,224 --> 00:24:11,351
Del...
378
00:24:17,273 --> 00:24:18,566
All right, guv?
379
00:24:21,027 --> 00:24:23,328
Del, get rid of that
fucking thing, will ya?
380
00:24:23,404 --> 00:24:27,117
Well, the thing is that
I really have to make this phone call.
381
00:24:27,199 --> 00:24:29,880
Two seconds, Mateau,
or I bounce you down the block.
382
00:24:30,077 --> 00:24:31,288
Move!
383
00:24:33,497 --> 00:24:35,004
Follow my lead.
384
00:24:37,627 --> 00:24:38,801
What?
385
00:24:48,971 --> 00:24:50,359
Where did you get it from?
386
00:24:50,472 --> 00:24:51,647
What?
387
00:24:52,016 --> 00:24:53,439
DEANO: You're trading with Souza, guv?
388
00:24:53,935 --> 00:24:55,322
You're talking to me now,
not some mug.
389
00:24:55,394 --> 00:24:58,194
Where is it and who did you get it from?
Before I get the hump.
390
00:24:58,272 --> 00:25:00,158
No, no.
Honestly, I've got nothing on me.
391
00:25:03,778 --> 00:25:06,363
Pull your pants down.
You stand there, Steadman
392
00:25:06,739 --> 00:25:07,831
DEL: I have got nothing.
393
00:25:07,907 --> 00:25:09,793
- DEANO: Pull your pants down.
- No, you can't do that.
394
00:25:10,492 --> 00:25:11,751
Oi, fuck off.
395
00:25:11,828 --> 00:25:13,085
(GROANING)
396
00:25:18,167 --> 00:25:19,211
SAM: Deano!
397
00:25:22,964 --> 00:25:25,016
DEANO: Hello, Comms,
this is Delta-three,
398
00:25:25,382 --> 00:25:28,348
two prisoners under restraint, cell 27.
399
00:25:28,678 --> 00:25:31,395
Please send in some staff
to relocate them to the seg, over.
400
00:25:31,472 --> 00:25:32,896
COMMS: Thatโs heard, Delta-three.
401
00:25:36,310 --> 00:25:39,110
STEADMAN: Well, hey, new boy.
You got a good uppercut.
402
00:25:40,898 --> 00:25:42,286
You got a good uppercut, boy.
403
00:25:42,525 --> 00:25:43,818
SAM: Shut your fucking mouth.
404
00:25:45,444 --> 00:25:46,655
I'm coming back later
405
00:25:46,738 --> 00:25:48,624
and you're going to tell me
where you got it from.
406
00:25:50,617 --> 00:25:53,120
Cold turkey in the segs, Steadman,
I'll enjoy watching that.
407
00:25:53,452 --> 00:25:55,505
STEADMAN: Ah, I love you, Deano.
408
00:25:57,123 --> 00:25:58,297
(LAUGHING)
409
00:26:00,334 --> 00:26:02,055
Prisoners, get in your cell now.
410
00:26:06,674 --> 00:26:07,885
Move!
411
00:26:08,009 --> 00:26:11,437
Go easy on him?
That's my stash, not his.
412
00:26:11,971 --> 00:26:13,727
DEANO: Get that crackhead
out of my sight.
413
00:26:18,686 --> 00:26:21,366
Shut your noises
or you'll fly down those stairs.
414
00:26:24,734 --> 00:26:26,537
PRISON OFFICER:
Right, into your cells, now!
415
00:26:33,660 --> 00:26:35,130
DEANO: Start banging them up!
416
00:26:35,369 --> 00:26:37,125
PRISON OFFICER:
You, into your cell now.
417
00:26:39,749 --> 00:26:41,469
DEANO: See you down the seg,
I'll put the kettle on.
418
00:26:41,668 --> 00:26:42,842
SAM: Come on, show's over!
419
00:26:42,919 --> 00:26:44,639
DEANO: Come on,
you lot in your cells, now!
420
00:26:49,008 --> 00:26:50,182
And you!
421
00:26:54,889 --> 00:26:56,775
So what, you like a fight, yeah, bruv?
422
00:27:04,481 --> 00:27:05,693
In your cell.
423
00:27:07,443 --> 00:27:08,736
See this.
424
00:27:10,112 --> 00:27:11,536
This is real war,
425
00:27:14,325 --> 00:27:16,330
not over there with those rag heads.
426
00:27:18,621 --> 00:27:20,757
What the fuck are you talking about?
427
00:27:22,166 --> 00:27:23,720
I know you, bro!
428
00:27:28,590 --> 00:27:29,930
No, we've never met.
429
00:27:30,633 --> 00:27:32,388
Didn't say that we had.
430
00:27:44,564 --> 00:27:45,905
(MIMICS EXPLOSION)
431
00:27:49,443 --> 00:27:50,654
Pussy.
432
00:28:05,877 --> 00:28:07,264
SAM: Sir.
KEENAN: Sam.
433
00:28:08,379 --> 00:28:09,850
Deano, where's the bend up
papers live?
434
00:28:10,339 --> 00:28:11,727
Over there!
435
00:28:13,760 --> 00:28:15,349
Yes. (LAUGHS)
436
00:28:16,721 --> 00:28:20,268
You stopped Steadman
from cutting Deano a second arsehole
437
00:28:21,559 --> 00:28:23,112
You did good, mate.
438
00:28:23,561 --> 00:28:24,605
Thank you, sir.
439
00:28:24,812 --> 00:28:26,615
Place is full of cowards, Sam.
440
00:28:27,649 --> 00:28:31,444
Who'd blame anyone for kicking
the fuck out of them pair of scroats?
441
00:28:33,530 --> 00:28:35,332
You must have done all right
in your control
442
00:28:35,406 --> 00:28:37,126
and restraint techniques at training?
443
00:28:37,534 --> 00:28:39,752
I told you already,
it was done strictly by the book,
444
00:28:40,119 --> 00:28:43,465
you'll see that in the arresting sheet
and the bend up papers.
445
00:28:46,417 --> 00:28:47,888
Come on, Sam. Governer.
446
00:29:00,222 --> 00:29:01,516
What was that all about?
447
00:29:01,599 --> 00:29:03,521
Fucking career animal
does it every time.
448
00:29:04,101 --> 00:29:05,525
There's nothing
the powers that be love more
449
00:29:05,603 --> 00:29:07,358
than a governor who's big
on prisoner welfare.
450
00:29:08,147 --> 00:29:10,651
Keenan's always looking for an
excuse to throw one of us to the lions.
451
00:29:11,275 --> 00:29:12,319
You what?
452
00:29:12,401 --> 00:29:14,656
It's good for his career good
and it shows he's a reformist,
453
00:29:15,112 --> 00:29:17,366
it shows he won't tolerate violence
towards prisoners.
454
00:29:18,282 --> 00:29:19,919
That's why I was trying to trip you up.
455
00:29:20,284 --> 00:29:22,455
Now you've seen it for yourself,
you understand me?
456
00:29:25,832 --> 00:29:27,671
Hey, what's the story
on that con, Truman?
457
00:29:27,750 --> 00:29:28,794
Why?
458
00:29:28,918 --> 00:29:30,128
Just seems a bit cocky.
459
00:29:30,211 --> 00:29:32,346
Oh, don't you worry about Truman.
I'll take care of him.
460
00:29:32,547 --> 00:29:35,050
I'm not worried about him.
Just wondered who he was, that's all.
461
00:29:35,967 --> 00:29:39,478
He reckons he makes more money
from in here than he did on the outside.
462
00:29:41,723 --> 00:29:44,688
SAM: What, you know he's at it
and we don't stop him?
463
00:29:45,560 --> 00:29:47,362
We'll spin his shell from time to time,
464
00:29:47,436 --> 00:29:49,441
but sometimes it's better
the devil you know.
465
00:29:49,897 --> 00:29:51,404
And he's never been
caught with anything?
466
00:29:51,524 --> 00:29:53,196
Way too smart to have it around him.
467
00:29:53,275 --> 00:29:55,327
Besides, he's got too many people
into his dirty work.
468
00:29:56,153 --> 00:29:58,622
You'd be surprised how many screws
have had their mortgages paid off,
469
00:29:58,698 --> 00:29:59,790
thanks to Truman.
470
00:29:59,949 --> 00:30:01,622
(MUSIC PLAYING)
471
00:30:09,501 --> 00:30:10,544
SAM: Here's the thing, though.
472
00:30:12,336 --> 00:30:13,843
How do they think
they'll get away with it?
473
00:30:13,921 --> 00:30:15,132
It's the smell,
474
00:30:15,214 --> 00:30:17,301
when you walk down the corridor,
you can smell it immediately.
475
00:30:17,383 --> 00:30:19,934
JAMIE: They got away with it
because they don't fucking give a shit.
476
00:30:20,011 --> 00:30:21,814
SAM: But don't they end up in the seg
like every week?
477
00:30:22,597 --> 00:30:23,689
I tell you what, the only good thing is,
478
00:30:23,765 --> 00:30:25,686
they go down like
a sack of potatoes when you hit them.
479
00:30:25,767 --> 00:30:26,894
- (LAUGHING)
- (MOBILE BEEPING)
480
00:30:26,976 --> 00:30:28,447
Yep, it helps.
481
00:30:29,646 --> 00:30:30,737
JAMIE: D, you did brilliant, though,
482
00:30:31,230 --> 00:30:33,449
Fucking slasher, where were you
when that bastard hit me?
483
00:30:33,525 --> 00:30:34,782
DEANO: Learn to duck!
484
00:30:34,859 --> 00:30:36,662
I'm just going to nip for a piss,
I won't be a sec.
485
00:30:38,112 --> 00:30:39,749
JAMIE: If it weren't
for that fucking Cunningham.
486
00:30:41,073 --> 00:30:43,209
DEANO: Cunt!
He's a fucking liability.
487
00:30:43,284 --> 00:30:44,375
JAMIE: It was him who started it,
488
00:30:44,451 --> 00:30:47,251
I got caught and then
I ended up taking a punch.
489
00:30:48,122 --> 00:30:49,332
Fucking prick!
490
00:30:50,124 --> 00:30:52,211
You know what he looks like,
he looks like a fucking robocop
491
00:30:52,293 --> 00:30:53,764
when he takes his mask off.
492
00:30:53,836 --> 00:30:55,224
- (LAUGHING)
- CURTIS: Yeah.
493
00:31:00,552 --> 00:31:01,726
Having a good night?
494
00:31:02,303 --> 00:31:03,810
Yeah, good laugh.
495
00:31:04,764 --> 00:31:06,235
I'm gonna have to get back
to the missus though.
496
00:31:06,516 --> 00:31:08,188
You're a fucking lightweight.
497
00:31:15,274 --> 00:31:16,995
Sam, want a livener?
498
00:31:19,737 --> 00:31:20,829
What?
499
00:31:21,823 --> 00:31:24,124
- it's a bit hypocritical, ain't it?
- Nah, listen.
500
00:31:25,702 --> 00:31:28,287
We lock people up
that we caught breaking the law.
501
00:31:30,582 --> 00:31:31,874
STEADMAN: Keenan!
502
00:31:33,543 --> 00:31:35,298
Keenan, I want my fucking brown.
503
00:31:35,712 --> 00:31:38,559
I want my fucking gear!
Get me my fucking gear!
504
00:31:40,132 --> 00:31:42,850
I'm gonna spread this cunt
over the fucking walls.
505
00:31:43,469 --> 00:31:44,597
You hear me?
506
00:31:46,055 --> 00:31:49,020
Keenan, you can stick
your fucking methadone up your arse.
507
00:31:49,517 --> 00:31:51,319
I want my fucking smack!
508
00:31:51,644 --> 00:31:53,399
I want my fucking smack!
509
00:31:53,730 --> 00:31:55,401
You listening, Keenan?
510
00:31:55,481 --> 00:31:58,198
He ain't calming down
and he's got a hostage.
511
00:31:58,610 --> 00:32:00,246
I think we should negotiate some more.
512
00:32:01,403 --> 00:32:02,697
We can get this under control.
513
00:32:02,780 --> 00:32:04,750
I am going to fucking kill this prick.
514
00:32:04,824 --> 00:32:06,710
Come on, then, you fucking cunts.
515
00:32:06,784 --> 00:32:08,042
Let's be having ya!
516
00:32:08,620 --> 00:32:11,383
STEADMAN: This fucking prick
is running out of time because of you!
517
00:32:11,956 --> 00:32:14,292
Keenan, are you fucking listening to me?
518
00:32:16,628 --> 00:32:17,920
Sit down!
519
00:32:19,506 --> 00:32:20,798
Cunt!
520
00:32:21,508 --> 00:32:25,387
Sit down, you're fucking mine. Huh!
521
00:32:26,846 --> 00:32:28,352
(GRUNTING)
522
00:32:29,348 --> 00:32:30,606
Come on!
523
00:32:32,644 --> 00:32:34,363
I want my fucking gear!
524
00:32:34,478 --> 00:32:36,650
RUMPOLE: You worry about your audits,
525
00:32:36,981 --> 00:32:39,449
and leave me to deal
with the fucking maniacs.
526
00:32:40,484 --> 00:32:41,577
Lads, we are going in!
527
00:32:41,653 --> 00:32:43,289
That's a fucking decision.
528
00:32:44,155 --> 00:32:47,619
RUMPOLE: Steadman, I am
giving you a direct order,
529
00:32:47,950 --> 00:32:49,872
get to the back of your cell.
530
00:32:49,994 --> 00:32:52,545
Fuck off, Rumpole, you fat cunt!
531
00:32:57,168 --> 00:32:58,556
(GROANS)
532
00:33:00,547 --> 00:33:02,432
RUMPOLE: Hello, Terry, come on!
533
00:33:08,429 --> 00:33:12,107
DEANO: Down, down, get this fuck down!
534
00:33:12,183 --> 00:33:14,104
Now... Down!
535
00:33:15,687 --> 00:33:17,110
STEADMAN: I want my fucking meds!
536
00:33:17,188 --> 00:33:18,991
RUMPOLE: Shut your
fucking mouth, Steadman!
537
00:33:19,106 --> 00:33:20,364
STEADMAN: I want my meds!
538
00:33:20,482 --> 00:33:23,662
RUMPOLE: Calm down, you know the ropes.
That's it. Cuffed!
539
00:33:24,403 --> 00:33:25,910
(GROANING)
540
00:33:28,282 --> 00:33:29,955
Put your head up, Deano!
541
00:33:30,409 --> 00:33:32,046
I'm getting too fucking old
for this shit.
542
00:33:32,369 --> 00:33:34,374
STEADMAN: Rumpole, Rumpole,
I want my meds,
543
00:33:34,455 --> 00:33:36,092
get me my meds, Rumpole, please!
544
00:33:36,165 --> 00:33:38,466
RUMPOLE: Come on, Steadman,
you know where you're going.
545
00:33:38,543 --> 00:33:39,836
Head up, son.
546
00:33:40,336 --> 00:33:41,547
STEADMAN: Please!
547
00:33:41,629 --> 00:33:43,966
JAMIE: You'll get your meds
when you calm down!
548
00:33:44,882 --> 00:33:47,385
DEANO: If we're lucky
we might get last orders.
549
00:33:47,802 --> 00:33:50,352
I wouldn't mind overtime, mate!
550
00:33:51,263 --> 00:33:53,649
Steadman, I am going to give you
some direct orders now.
551
00:33:54,308 --> 00:33:56,528
You are to comply with them
or you stay on the floor.
552
00:33:56,603 --> 00:33:58,524
- Do you understand?
- STEADMAN: Yes, guv.
553
00:33:59,313 --> 00:34:00,701
Bring your knees to your chest.
554
00:34:00,773 --> 00:34:02,244
(GROANING)
555
00:34:04,151 --> 00:34:06,488
When I say step, step forward.
556
00:34:07,071 --> 00:34:09,206
Step! Stop!
557
00:34:10,575 --> 00:34:11,785
Slowly!
558
00:34:25,297 --> 00:34:26,509
(GUNSHOTS)
559
00:34:44,316 --> 00:34:45,788
Medic.
560
00:35:07,674 --> 00:35:09,061
(GASPING) Oh, fuck.
561
00:35:10,467 --> 00:35:14,940
Oscar One, nurse required, D 2-18.
Repeat, nurse required, D 2-18.
562
00:35:21,478 --> 00:35:23,281
Fuck!
563
00:35:23,981 --> 00:35:25,404
- Fuck! Fucking hell!
- (GASPS)
564
00:35:26,025 --> 00:35:27,412
Fucking help me, Panos!
565
00:35:28,778 --> 00:35:30,165
Come on.
566
00:35:33,032 --> 00:35:34,586
Lift him up, lift him up!
567
00:35:46,420 --> 00:35:48,259
(PANTING) Fuck. Fuck. Come on.
568
00:35:51,801 --> 00:35:53,224
CURTIS: it's all right, son.
569
00:35:55,471 --> 00:35:56,895
(PANTING)
570
00:36:06,273 --> 00:36:07,567
You all right, Sam?
571
00:36:07,650 --> 00:36:09,203
(PANTING)
572
00:36:20,412 --> 00:36:21,624
Medic!
573
00:36:22,498 --> 00:36:24,419
(PANT|N@)
574
00:36:50,192 --> 00:36:51,581
Shall we eat, babes?
575
00:36:52,612 --> 00:36:53,739
- Yeah.
- Yeah?
576
00:36:56,115 --> 00:36:57,408
He's not too cold, is he?
577
00:36:57,491 --> 00:37:01,204
No, he's fine, I just put a blanket on,
he's got his hat on, he's fine.
578
00:37:09,378 --> 00:37:10,470
SAM: I found a swinger.
579
00:37:12,131 --> 00:37:13,804
I've told you I'm not into that.
580
00:37:16,886 --> 00:37:17,978
Sorry.
581
00:37:20,306 --> 00:37:21,433
What's a swinger?
582
00:37:25,770 --> 00:37:29,317
Bloke in his cell, hung himself.
583
00:37:30,316 --> 00:37:31,359
What? Dead?
584
00:37:34,779 --> 00:37:35,823
Yeah, of course!
585
00:37:37,574 --> 00:37:39,210
Oh, my God, that's terrible.
586
00:37:40,326 --> 00:37:41,369
Why'd he do that?
587
00:37:43,871 --> 00:37:44,915
I don't know.
588
00:37:53,172 --> 00:37:54,514
It weren't just that though.
589
00:37:55,925 --> 00:37:57,895
Oh, Toby, you stink.
590
00:38:00,096 --> 00:38:01,567
I'm going to have to change
him in a sec.
591
00:38:03,265 --> 00:38:04,524
Sorry, babes, carry on.
592
00:38:05,810 --> 00:38:06,937
Nah, it's all right.
593
00:38:10,607 --> 00:38:12,160
My God, his poor family.
594
00:38:13,067 --> 00:38:15,785
Wouldn't want to be the one
who has to go and tell them, would you?
595
00:38:19,198 --> 00:38:22,580
Yeah, that would be a terrible job.
596
00:38:23,786 --> 00:38:25,957
Right, I'll be back in a minute.
597
00:38:43,931 --> 00:38:45,142
(INDISTINCT)
598
00:38:46,225 --> 00:38:47,269
(DIALLING TONE)
599
00:38:47,977 --> 00:38:49,104
DEANO: Hello.
600
00:38:49,186 --> 00:38:51,238
Deano, you all right?
601
00:38:51,648 --> 00:38:52,739
Yeah, I'm fine.
602
00:38:52,940 --> 00:38:54,067
What you up to later?
603
00:38:55,568 --> 00:38:57,205
You fancy meeting for a few beers?
604
00:38:57,486 --> 00:38:59,788
(MUSIC PLAYING)
605
00:39:19,133 --> 00:39:20,972
- Have a good one.
- Yeah, of course.
606
00:39:22,637 --> 00:39:25,650
Hey, hey, Deano.
How you've been, mate, you all right?
607
00:39:25,932 --> 00:39:28,150
Always a pleasure, son,
always a pleasure.
608
00:39:28,225 --> 00:39:29,352
Mate of mine Sam.
609
00:39:29,435 --> 00:39:31,191
Sam, nice to meet you, mate,
how you doing?
610
00:39:44,826 --> 00:39:46,083
So what do you think?
611
00:39:46,661 --> 00:39:48,381
It's what I'm fucking talking about.
612
00:39:48,454 --> 00:39:49,747
(LAUGHS)
613
00:39:56,546 --> 00:39:57,673
Hello, baby, you all right?
614
00:39:57,839 --> 00:39:59,428
- You all right?
- Yeah. (KISSES)
615
00:39:59,549 --> 00:40:00,972
This is Sam. Sam, this is Jade.
616
00:40:01,050 --> 00:40:02,094
- Hey.
- Hiya.
617
00:40:02,677 --> 00:40:03,721
Nice to meet you.
618
00:40:09,183 --> 00:40:11,318
How about that?
Service with a smile, look.
619
00:40:13,187 --> 00:40:14,397
See ya later.
620
00:40:14,856 --> 00:40:17,026
- To us.
- To us.
621
00:40:26,492 --> 00:40:27,750
(INAUDIBLE)
622
00:40:47,639 --> 00:40:49,857
Listen, Sam, Sam, come
back to mine afterwards.
623
00:40:49,932 --> 00:40:52,862
I have a little place above
a curry house, so we'll have a ruby.
624
00:40:52,935 --> 00:40:55,189
There's plenty of booze,
she's coming back.
625
00:40:55,271 --> 00:40:58,154
Play your cards right, the palm
reader might come with you, yeah?
626
00:40:58,232 --> 00:40:59,988
Fancy having your palm read tonight?
627
00:41:00,067 --> 00:41:01,360
(LAUGHING)
628
00:41:29,430 --> 00:41:30,473
Want some help?
629
00:41:33,935 --> 00:41:35,227
I thought you'd never ask.
630
00:41:35,645 --> 00:41:36,819
Go on, son, crack on.
631
00:41:43,360 --> 00:41:44,404
Ah!
632
00:41:46,823 --> 00:41:47,866
Savoured that one, didn't you?
633
00:41:48,365 --> 00:41:49,789
(LAUGHING)
634
00:41:50,117 --> 00:41:51,161
Thank you.
635
00:42:06,634 --> 00:42:07,927
(SLOW MUSIC PLAYING)
636
00:42:15,643 --> 00:42:16,687
(LAUGHS)
637
00:42:17,895 --> 00:42:19,236
Look at the state of him.
638
00:42:20,272 --> 00:42:21,910
- What do you reckon, babe, come to bed?
- Yeah.
639
00:42:29,073 --> 00:42:30,117
(SNORING)
640
00:42:39,250 --> 00:42:40,377
(INDISTINCT TALKING)
641
00:43:02,649 --> 00:43:03,740
It's her fucking fault.
642
00:43:03,816 --> 00:43:05,287
I know... I know that.
643
00:43:06,235 --> 00:43:07,279
And she was scared...
644
00:43:09,030 --> 00:43:10,204
You're not big enough, so...
645
00:43:10,281 --> 00:43:11,324
He's big enough.
646
00:43:12,534 --> 00:43:13,577
You pay Max his money?
647
00:43:13,660 --> 00:43:15,213
Yeah, but he's asking
for more, isn't he?
648
00:43:16,162 --> 00:43:19,210
You pay him what I tell you to pay him,
but make sure you pay him on time.
649
00:43:19,707 --> 00:43:22,507
I'm paying him on time, he said to me
that you're not got giving him enough.
650
00:43:29,634 --> 00:43:31,306
EDDIE: Please tell me
you ain't shagging her.
651
00:43:32,428 --> 00:43:33,471
I got a missus, ain't I?
652
00:43:33,555 --> 00:43:34,598
I know, I know.
653
00:43:35,557 --> 00:43:39,519
Wives, girlfriends, they don't
understand what we go through.
654
00:43:40,520 --> 00:43:42,988
- You're collecting?
- Yeah, of course.
655
00:43:43,064 --> 00:43:44,451
How the kids going? All right, yeah?
656
00:43:44,566 --> 00:43:46,618
They're fine, they're taking after you.
657
00:43:46,901 --> 00:43:48,574
- Are they? Causing you grief.
- Yeah.
658
00:43:48,778 --> 00:43:50,284
- Causing me grief.
- Little fuckers.
659
00:43:52,699 --> 00:43:54,620
Did you bring the stuff,
stick it in the cup.
660
00:43:54,909 --> 00:43:56,083
- What?
- Stick it in the cup.
661
00:43:56,160 --> 00:43:57,453
Yeah I will. Take it.
662
00:43:58,955 --> 00:44:01,291
Atta girl, good girl.
663
00:44:06,713 --> 00:44:07,756
I saw that.
664
00:44:07,922 --> 00:44:09,049
You saw fuck all.
665
00:44:10,174 --> 00:44:12,179
Get him out of here, he's just
been passed something.
666
00:44:12,301 --> 00:44:14,770
- No, he fucking hasn't!
- You need your eyes tested, sweetheart.
667
00:44:14,846 --> 00:44:17,230
You sweetheart me, you fucking prick!
668
00:44:17,515 --> 00:44:19,105
Nah, leave it, leave it, let it go.
669
00:44:21,811 --> 00:44:24,147
If we find anything on him,
you're getting done as well.
670
00:44:24,396 --> 00:44:27,362
- Oh, yeah? Then fucking nick me, bitch!
- Yeah?
671
00:44:27,984 --> 00:44:29,953
Come on, Bear, let's have
you downstairs for a quick search.
672
00:44:30,027 --> 00:44:32,328
Stupid fuckers, thinking they can
have one over on me.
673
00:44:32,614 --> 00:44:35,033
- Shut you're fucking gob, you slut!
- Now!
674
00:44:40,663 --> 00:44:41,707
Fuck's sake!
675
00:44:44,333 --> 00:44:45,425
I'll sort it out!
676
00:44:51,007 --> 00:44:53,177
All right, let me explain
what's going to happen.
677
00:45:15,114 --> 00:45:16,953
Fuck off! Get off me!
678
00:45:17,074 --> 00:45:19,494
- Get off me...
- (ALARM RINGING)
679
00:45:20,828 --> 00:45:22,251
- Fuck it! Fuck it!
- Jamie!
680
00:45:24,999 --> 00:45:26,636
Stay where you are. Stay calm.
681
00:45:33,925 --> 00:45:34,968
Get off!
682
00:45:37,094 --> 00:45:38,518
Get the fuck off me!
683
00:45:40,890 --> 00:45:42,895
- Get off me, you cunts!
- Shut up!
684
00:45:43,309 --> 00:45:46,192
Bingo. You all right, yeah?
685
00:45:46,270 --> 00:45:47,314
Oh, God!
686
00:45:48,355 --> 00:45:49,567
(COUGHS)
687
00:45:51,275 --> 00:45:52,782
- You all right?
- Yeah, I'm all right.
688
00:45:56,906 --> 00:45:58,828
Go on then! Go on then!
689
00:46:11,754 --> 00:46:13,012
(KEYS JINGLING)
690
00:46:17,009 --> 00:46:18,053
On your feet!
691
00:46:19,596 --> 00:46:21,149
Stand up for the governor!
692
00:46:21,723 --> 00:46:23,394
I'd like a word with our friend here.
693
00:46:23,474 --> 00:46:25,194
And not that kind of word, Mr. Norwood.
694
00:46:26,060 --> 00:46:27,104
Sir?
695
00:46:27,436 --> 00:46:29,691
I want to talk to De Souza on my own.
696
00:46:30,732 --> 00:46:32,653
- But, sir, Charlie just got...
- Thank you, Officer.
697
00:46:34,151 --> 00:46:35,195
Get out.
698
00:46:37,196 --> 00:46:38,240
Now!
699
00:46:52,169 --> 00:46:54,056
Trust me, Eddie is not coming back.
700
00:46:56,465 --> 00:46:57,510
Fuck's sake!
701
00:46:58,467 --> 00:47:00,687
Bear's gotta be 25 stone,
Eddie hardly touched him.
702
00:47:01,596 --> 00:47:02,640
Bottom corner.
703
00:47:04,223 --> 00:47:05,267
Unlucky.
704
00:47:05,558 --> 00:47:07,148
Listen, what you got to understand is...
705
00:47:07,519 --> 00:47:09,439
Since he got his compensation
from Wakefield nick,
706
00:47:10,354 --> 00:47:12,574
he said two screws bashed
him up, it's complete bollocks
707
00:47:12,940 --> 00:47:14,328
Bear's a high profile prisoner.
708
00:47:14,609 --> 00:47:15,819
All eyes are on him.
709
00:47:15,902 --> 00:47:16,993
Keenan can't believe his luck.
710
00:47:17,069 --> 00:47:18,825
I mean, he couldn't have
scripted it better himself.
711
00:47:19,238 --> 00:47:20,495
He's got Eddie just where he wants him.
712
00:47:20,782 --> 00:47:23,367
And he will not let Eddie
off the hook, I'm telling you!
713
00:47:29,707 --> 00:47:33,053
Oi, Sam!
What the fuck are you doing here, mate?
714
00:47:33,127 --> 00:47:34,883
- Neil!
- Hey, mate, how are you?
715
00:47:34,962 --> 00:47:37,181
- How are you, Neil?
- Good, I'm here for a cookery class.
716
00:47:37,256 --> 00:47:38,680
- How are you?
- (LAUGHS)
717
00:47:39,050 --> 00:47:40,177
How are you doing, mate?
Good to see you.
718
00:47:40,259 --> 00:47:42,015
What about you two?
You can't be here to play snooker.
719
00:47:42,094 --> 00:47:43,435
That'd mean staying
on your feet for too long.
720
00:47:43,513 --> 00:47:45,814
Remember we told you we'd met
a bloke who was really well-connected,
721
00:47:45,890 --> 00:47:47,147
- he's got top gear and all that?
- Yeah.
722
00:47:47,224 --> 00:47:48,268
That's him.
723
00:47:48,434 --> 00:47:49,477
What, that cunt over there?
724
00:47:49,561 --> 00:47:50,604
He's bringing someone in.
725
00:47:50,728 --> 00:47:52,365
He's bringing us in for a meet
with his main man.
726
00:47:53,147 --> 00:47:54,274
Yeah, he reckons...
727
00:47:56,108 --> 00:47:57,580
Who the fuck are these two?
728
00:47:57,860 --> 00:48:00,031
- They're mates of mine.
- I don't wanna know their fucking names,
729
00:48:00,112 --> 00:48:01,286
I want them out of here.
730
00:48:01,447 --> 00:48:02,622
Who the fuck are you?
731
00:48:03,533 --> 00:48:04,577
- Do yourself...
- Hey!
732
00:48:04,659 --> 00:48:06,295
Don't you fucking touch me!
733
00:48:07,036 --> 00:48:09,540
Now you do yourself
a favour and you fuck off!
734
00:48:10,122 --> 00:48:12,127
- I won't ask you twice!
- Sam, have a word, mate.
735
00:48:14,168 --> 00:48:16,637
All right, Deano, back off, back off.
736
00:48:19,006 --> 00:48:22,055
- Let it go boy, Deano, you can have...
- Sam, it's been a pleasure.
737
00:48:22,802 --> 00:48:24,095
- I'll give you a bell.
- Yeah.
738
00:48:27,014 --> 00:48:28,188
Just leave it, Neil.
739
00:48:29,308 --> 00:48:31,147
- Fucking prick!
- Go on, keep walking.
740
00:48:33,896 --> 00:48:35,367
Tough guy going backwards.
741
00:48:35,857 --> 00:48:37,410
You fucking screw cunt!
742
00:48:37,483 --> 00:48:39,120
Go on fuck off, you mug!
743
00:48:39,861 --> 00:48:41,331
- Go on, keep walking.
- Fuck you!
744
00:48:41,487 --> 00:48:44,370
Keep walking. Fucking tough guys
going out the door, aren't ya?
745
00:48:45,074 --> 00:48:46,665
Fucking little prick!
746
00:48:50,371 --> 00:48:51,759
What the fuck was that all about?
747
00:48:52,582 --> 00:48:55,345
Jason, is the biggest
dealer on the manor.
748
00:48:55,668 --> 00:48:57,305
He was one of mine back in the Scrubs.
749
00:48:57,504 --> 00:49:00,433
Five months on remand, then
the fucking cunt got a โnot guilty."
750
00:49:01,048 --> 00:49:03,932
He had enough gear wrapped around him,
he was looking at 10 years minimum.
751
00:49:04,010 --> 00:49:05,053
(SIGHS)
752
00:49:05,678 --> 00:49:06,722
Friends of yours, are they?
753
00:49:09,265 --> 00:49:11,352
- There at it, aren't they?
- Yeah.
754
00:49:12,184 --> 00:49:13,228
What did they say?
755
00:49:13,811 --> 00:49:16,825
Pretty much the same thing.
Jason is big time well connected.
756
00:49:17,815 --> 00:49:19,820
Said he was bringing
them here to meet his boss.
757
00:49:19,984 --> 00:49:21,028
Listen to me.
758
00:49:21,569 --> 00:49:24,286
Don't you have anything to fucking
do with them, do you understand?
759
00:49:25,532 --> 00:49:26,706
All right, come on. Let's go!
760
00:49:27,324 --> 00:49:29,080
- Where we going?
- Titty bar, where else?
761
00:49:42,965 --> 00:49:46,393
Guv, can I have a word?
762
00:49:47,344 --> 00:49:48,388
What is it, Harris?
763
00:49:50,097 --> 00:49:51,853
I'm going to be out
in a couple of weeks.
764
00:49:53,142 --> 00:49:54,483
- That's good, mate.
- (SIGHS)
765
00:49:56,020 --> 00:49:57,277
What the hell am I going to do?
766
00:49:59,106 --> 00:50:00,150
Get a trade, son.
767
00:50:02,735 --> 00:50:04,622
You were a squaddie. Weren't you, guv?
768
00:50:08,449 --> 00:50:09,492
Yeah.
769
00:50:12,579 --> 00:50:15,295
STEADMAN: He's serving up in front
of the entire fucking wing!
770
00:50:16,457 --> 00:50:17,668
He's serving up in front of us.
771
00:50:19,836 --> 00:50:21,223
Who the fuck is this cunt with?
772
00:50:22,589 --> 00:50:24,676
I have absolutely no idea, Stead.
773
00:50:26,801 --> 00:50:28,272
This has got to be nipped in the bud.
774
00:50:29,053 --> 00:50:31,188
Or this is going to
be open season in this nick.
775
00:50:32,139 --> 00:50:35,853
What do you want? I got white,
brown, skunk or anything you want...
776
00:50:36,603 --> 00:50:37,730
Psst, psst.
777
00:50:38,187 --> 00:50:39,659
- All right, lads?
- How you doing, man?
778
00:50:39,856 --> 00:50:41,113
Good, good, how are you?
779
00:50:41,190 --> 00:50:43,527
I'm all right, man. You're looking good,
you've been working out?
780
00:50:43,610 --> 00:50:44,902
Yeah, well, part of the job, mate.
781
00:50:44,986 --> 00:50:46,576
(LAUGHS) Yeah, yeah, yeah.
What's, uh...
782
00:50:48,072 --> 00:50:49,164
What's he doing back on the wing?
783
00:50:49,240 --> 00:50:51,209
Fat cunt alleged
Eddie assaulted him.
784
00:50:52,034 --> 00:50:53,245
Keenan fucking loved that.
785
00:50:53,995 --> 00:50:56,629
Eddie's been walked to the Gate,
and he is under investigation!
786
00:50:56,789 --> 00:50:58,000
It's a fucking joke!
787
00:50:58,374 --> 00:51:00,426
Keenan don't wanna
risk his chances of promotion.
788
00:51:00,502 --> 00:51:02,257
So, we've been told,
we can't go near him.
789
00:51:03,755 --> 00:51:05,594
That's a fuckin' liberty, that is!
790
00:51:06,508 --> 00:51:08,762
No one in their right mind,
would fucking chin a bird.
791
00:51:08,843 --> 00:51:09,887
Yeah, I know.
792
00:51:10,302 --> 00:51:11,394
Anyway, see you lads later.
793
00:51:11,638 --> 00:51:12,681
Yeah, ta-ta.
794
00:51:23,691 --> 00:51:25,079
So, he's got a pass from the top.
795
00:51:28,112 --> 00:51:29,951
No, I don't think we can
have that, can we?
796
00:51:33,492 --> 00:51:34,537
So, are we on?
797
00:52:33,260 --> 00:52:34,768
What you got, white or brown?
798
00:52:36,180 --> 00:52:37,734
You don't need my gear, so jog on.
799
00:52:37,890 --> 00:52:38,934
(LAUGHS)
800
00:52:40,685 --> 00:52:42,275
Just... Just cool your foot, man.
801
00:52:42,937 --> 00:52:43,981
Just relax.
802
00:52:44,564 --> 00:52:46,284
You know, we've both got
a bit of business in here.
803
00:52:47,525 --> 00:52:49,993
Yeah, you got protection,
I run the landings.
804
00:52:50,111 --> 00:52:53,623
I thought, maybe we could come
to some sort of arrangement.
805
00:52:55,157 --> 00:52:56,201
Like what?
806
00:52:57,201 --> 00:52:58,494
Why don't we talk back there?
807
00:53:01,080 --> 00:53:02,124
Don't get shook.
808
00:53:02,206 --> 00:53:04,176
If the screws can't touch you,
what the fuck am I going to do?
809
00:53:05,877 --> 00:53:07,597
Heard we've been
having a bit of trouble.
810
00:53:08,379 --> 00:53:09,886
I'm glad you've seen sense.
811
00:53:12,884 --> 00:53:13,927
After you.
812
00:53:36,115 --> 00:53:38,416
- It's exactly the same as my last nick.
- Yeah.
813
00:53:39,118 --> 00:53:40,328
Now that was fucking great!
814
00:53:41,120 --> 00:53:44,299
I got paid compensation, and got to
batter the fuck out of those cunts!
815
00:53:44,707 --> 00:53:45,834
- That's great, mate.
- Yeah.
816
00:53:45,917 --> 00:53:48,171
Yeah, and you know, I like
how you carry on as well.
817
00:54:02,141 --> 00:54:03,695
All the supply you need, bruv.
818
00:54:04,351 --> 00:54:05,395
- Really?
- Yeah.
819
00:54:05,477 --> 00:54:07,068
Yeah, wow, wow, that's great, man.
820
00:54:07,313 --> 00:54:08,737
Because there's a reason, I don't...
821
00:54:09,190 --> 00:54:11,076
I don't give it all the bigun,
I don't act up.
822
00:54:11,150 --> 00:54:12,194
You know why that is?
823
00:54:13,110 --> 00:54:14,154
Why?
824
00:54:14,236 --> 00:54:15,447
Have a guess, man.
825
00:54:16,113 --> 00:54:17,205
Fuck, I don't know.
826
00:54:19,450 --> 00:54:20,957
It's because I don't have to.
827
00:54:23,538 --> 00:54:24,665
(SCREAMS)
828
00:54:30,336 --> 00:54:33,266
What the fuck were you thinking, blud?
What the fuck were you thinking?
829
00:54:33,339 --> 00:54:35,059
And what you think was
going to happen in here?
830
00:54:35,717 --> 00:54:37,187
You don't run nothing in here, blud!
831
00:54:37,259 --> 00:54:39,478
You don't run nothing! We run things!
832
00:54:39,554 --> 00:54:41,606
- We run...
- (SCREAMS)
833
00:54:41,681 --> 00:54:43,686
You don't run nothing! I run things!
834
00:54:43,766 --> 00:54:45,736
I fucking run things, blud.
835
00:54:45,810 --> 00:54:47,780
You know why people walk in here,
you know what they talk?
836
00:54:47,854 --> 00:54:49,906
You know why people
fucking breathe in here?
837
00:54:49,981 --> 00:54:52,946
You know why people fucking
breath in here in here, blud?
838
00:54:57,864 --> 00:54:59,251
It's because I allow them.
839
00:55:00,950 --> 00:55:04,296
Truman, we gotta go, right now.
840
00:55:20,344 --> 00:55:21,768
Come on, come on.
841
00:55:22,346 --> 00:55:23,853
I'll tell ya what I'll do.
842
00:55:23,931 --> 00:55:27,194
I'll have a word with my old
army careers officer for ya, all right?
843
00:55:27,935 --> 00:55:28,979
Sweet, guv.
844
00:55:39,697 --> 00:55:40,908
(INAUDIBLE)
845
00:55:54,671 --> 00:55:55,881
Clean?
846
00:56:47,139 --> 00:56:48,313
(ALARM BLARING)
847
00:56:55,189 --> 00:56:57,408
(SHUSHING) Fuck.
848
00:57:13,290 --> 00:57:14,382
(CLATTERING)
849
00:57:14,458 --> 00:57:15,551
Oh, fuck!
850
00:57:17,086 --> 00:57:18,130
Fuck it!
851
00:57:18,588 --> 00:57:19,632
(GROANS)
852
00:57:20,715 --> 00:57:22,186
Fuck, ah!
853
00:57:22,800 --> 00:57:23,974
(CLANGING)
854
00:57:27,972 --> 00:57:29,146
- Fuck!
- What are you doing?
855
00:57:30,683 --> 00:57:32,605
Fucking tired.
856
00:57:32,852 --> 00:57:34,323
(SIGHS) I think you've had enough,
don't you?
857
00:57:36,814 --> 00:57:38,404
And why don't you answer
your fucking phone?
858
00:57:38,482 --> 00:57:40,404
Or is that a bit too much
like communicating?
859
00:57:46,490 --> 00:57:47,701
I can't get the...
860
00:57:54,415 --> 00:57:55,543
What's happened to you?
861
00:57:58,670 --> 00:57:59,761
I cooked us dinner.
862
00:58:01,589 --> 00:58:02,800
I thought we might have an early night.
863
00:58:04,801 --> 00:58:06,437
I don't know why I bother,
the state you come home in.
864
00:58:06,803 --> 00:58:07,977
Wouldn't make any difference.
865
00:58:12,224 --> 00:58:13,268
No.
866
00:58:16,353 --> 00:58:17,445
No.
867
00:58:25,988 --> 00:58:27,032
No.
868
00:58:29,742 --> 00:58:30,834
No.
869
00:58:42,379 --> 00:58:43,423
(MOANS)
870
00:58:49,846 --> 00:58:51,316
(MOANING)
871
00:59:03,985 --> 00:59:05,408
(SCREAMING)
872
00:59:05,987 --> 00:59:08,751
(GRUNTING)
873
00:59:26,465 --> 00:59:27,510
(SIGHS)
874
01:00:05,672 --> 01:00:07,059
KEENAN: Come in, Mr. Norwood.
875
01:00:47,171 --> 01:00:51,181
As you are aware, allegations have
been made against Mr. Casper.
876
01:00:52,343 --> 01:00:55,772
Mr. Casper has been suspended
from duty, as I'm sure you know.
877
01:00:57,181 --> 01:01:01,191
There is also a full police
investigation being carried out.
878
01:01:04,230 --> 01:01:08,572
Actual bodily harm is not
something I will ignore.
879
01:01:09,276 --> 01:01:12,373
Hang on, the only actual
bodily harm I saw
880
01:01:13,405 --> 01:01:15,791
was 25 stone of liberty-taking con
881
01:01:15,908 --> 01:01:17,960
punching an eight stone girl,
trying to do her job.
882
01:01:19,411 --> 01:01:21,333
That's not how Mr. Huntingdon saw it.
883
01:01:24,876 --> 01:01:26,465
That useless, bottling fucking prick!
884
01:01:27,504 --> 01:01:29,509
He didn't even get there
until it was all over.
885
01:01:30,840 --> 01:01:32,726
You have a career, Sam.
886
01:01:33,175 --> 01:01:35,726
Certain members of staff
have no place in the job.
887
01:01:35,845 --> 01:01:38,430
And I'll do whatever it takes
to have them removed.
888
01:01:39,306 --> 01:01:40,398
(SIGHS)
889
01:01:40,474 --> 01:01:42,978
Those who work with me, so to speak,
890
01:01:43,060 --> 01:01:44,781
can have a long
and prosperous time here.
891
01:01:47,565 --> 01:01:48,609
Like Huntingdon.
892
01:01:49,567 --> 01:01:51,572
Just like Huntingdon, yeah!
893
01:01:54,280 --> 01:01:55,917
Here is De Souza's allegation.
894
01:01:57,241 --> 01:01:59,578
It's been corroborated by Mr. Huntingdon.
895
01:02:10,212 --> 01:02:11,256
(SCOFFS)
896
01:02:12,674 --> 01:02:15,557
This is utter bollocks,
you can't actually believe that.
897
01:02:17,970 --> 01:02:20,189
He spat at Eddie, and
Eddie just pushed him away.
898
01:02:20,472 --> 01:02:23,190
He punched a female prison
officer in the fucking face!
899
01:02:24,644 --> 01:02:27,491
Eddie deserves a medal for not
fucking filling him in.
900
01:02:27,564 --> 01:02:29,734
Why do you think the cons
took care of him?
901
01:02:31,568 --> 01:02:34,865
Now look, you've got a very clear and
simple choice before you, Mr. Norwood.
902
01:02:36,113 --> 01:02:37,621
Confirm these allegations.
903
01:02:37,699 --> 01:02:39,917
Or I will have no alternative
but to assume
904
01:02:40,743 --> 01:02:43,080
you were complicit
in the events that took place.
905
01:02:43,746 --> 01:02:44,838
You're suspending me as well?
906
01:02:44,914 --> 01:02:47,001
Oh, no, you can continue doing your job.
907
01:02:47,834 --> 01:02:53,089
However, you will be under both,
internal and police investigation.
908
01:02:55,091 --> 01:02:57,012
This is fucking shit!
I'm going to talk to my union rep.
909
01:02:57,093 --> 01:02:58,600
I don't know if that's a good idea.
910
01:02:58,678 --> 01:03:01,263
I mean, you'll need Rumpole
to accompany you to the police station
911
01:03:01,347 --> 01:03:02,937
as you make your statement.
912
01:03:04,391 --> 01:03:05,685
You what?
913
01:03:09,271 --> 01:03:11,193
You should think very carefully, Sam.
914
01:03:12,149 --> 01:03:15,495
Abuse of power,
or covering it up, is very serious.
915
01:03:17,404 --> 01:03:18,912
You won't just lose your job, son.
916
01:03:19,907 --> 01:03:22,542
You could find yourself on the wrong
side of the prison door.
917
01:03:24,704 --> 01:03:26,791
Not very smart for an ex-screw.
918
01:03:29,083 --> 01:03:32,262
Think of your family
and do what's right.
919
01:03:49,186 --> 01:03:50,575
(PHONE RINGING)
920
01:03:56,569 --> 01:03:57,613
MAN: Yeah, he's not here.
921
01:03:59,321 --> 01:04:00,365
Yeah?
922
01:04:04,118 --> 01:04:05,709
Keenan wanted Eddie out.
923
01:04:07,079 --> 01:04:08,670
Eddie wouldn't play the game.
924
01:04:08,748 --> 01:04:10,718
He did the job
how it's supposed to be done.
925
01:04:14,504 --> 01:04:16,140
You don't exactly play
by the rules, do you?
926
01:04:17,882 --> 01:04:20,979
No, but I understand the rules.
927
01:04:21,886 --> 01:04:25,065
I know when to doff my cap too,
and when to button it.
928
01:04:26,473 --> 01:04:27,601
It's not...
929
01:04:30,937 --> 01:04:32,989
Look, it's like I said that first day,
930
01:04:34,023 --> 01:04:37,072
this job ain't for everyone,
it's a fucking paradox.
931
01:04:37,735 --> 01:04:42,041
The hard bit isn't dealing with
the scroats, it's covering your arse.
932
01:04:43,115 --> 01:04:46,045
- But Keenan didn't even listen to me...
- Oh, fuck Keenan!
933
01:04:51,207 --> 01:04:54,303
Sometimes you get a good governor.
934
01:04:54,919 --> 01:04:56,176
He ain't one of them.
935
01:04:58,255 --> 01:04:59,597
Mr. Norwood.
936
01:05:03,803 --> 01:05:06,306
I'm Detective Inspector Gordon.
This is D.S. Dunn.
937
01:05:07,098 --> 01:05:08,189
Follow me, please.
938
01:05:23,531 --> 01:05:25,084
- What the fuck's all this?
- Sam Norwood,
939
01:05:25,157 --> 01:05:27,376
I'm arresting you on suspicion of
causing actually bodily harm.
940
01:05:27,451 --> 01:05:28,745
- You do not have to say anything.
- What?
941
01:05:28,828 --> 01:05:31,509
Anything you do or say may be
used as evidence in the court of law.
942
01:05:32,957 --> 01:05:34,678
What's going on? What's going on here?
943
01:05:34,751 --> 01:05:35,925
What's it all about?
944
01:05:36,002 --> 01:05:37,294
He's being arrested,
so he goes in a cell!
945
01:05:37,378 --> 01:05:38,506
No fucking chance!
946
01:05:38,588 --> 01:05:40,558
- Don't be stupid.
- Don't you fucking touch me!
947
01:05:40,632 --> 01:05:41,842
(SHOUTING)
948
01:05:44,511 --> 01:05:46,100
Get him in that fucking cell!
949
01:05:49,098 --> 01:05:50,771
(INDISTINCT SHOUTING)
950
01:05:54,854 --> 01:05:56,195
Leave it to me!
951
01:05:57,940 --> 01:05:59,114
I'll take care of it!
952
01:06:02,278 --> 01:06:03,832
RUMPOLE: I want to see your governor.
953
01:06:03,905 --> 01:06:05,458
And I want to fucking see him now!
954
01:06:05,532 --> 01:06:06,706
Listen, he came down
here to be arrested.
955
01:06:06,783 --> 01:06:08,123
So he's been arrested, all right?
956
01:06:08,200 --> 01:06:09,458
You're making a big
fucking mistake here.
957
01:06:09,536 --> 01:06:11,754
- Shut up!
- You've made a big mistake!
958
01:06:24,425 --> 01:06:25,600
(BREATHING DEEPLY)
959
01:06:32,642 --> 01:06:34,148
- Oh, should I?
- You should come with me.
960
01:06:34,226 --> 01:06:35,864
You're such a ladies' boy.
961
01:06:35,978 --> 01:06:37,532
Oh, dear, you're so...
962
01:06:37,814 --> 01:06:40,068
You should bring your friend.
963
01:06:40,274 --> 01:06:41,318
She's taken!
964
01:06:42,527 --> 01:06:44,080
Hey, guys!
965
01:06:44,779 --> 01:06:47,282
More wine, guys? There you go!
966
01:06:47,364 --> 01:06:49,286
- WOMAN: Thank you.
- Oh, yeah, I'm a red man myself.
967
01:06:49,366 --> 01:06:51,917
- You look like one.
- (WOMAN LAUGHS)
968
01:06:51,994 --> 01:06:54,545
Well, Malcolm was just saying he
just came back from the Grand Prix.
969
01:06:54,622 --> 01:06:55,666
DANIELLE: Whereabouts?
970
01:07:05,341 --> 01:07:06,552
WOMAN: For the ladies.
971
01:07:06,676 --> 01:07:08,348
- Oh, for the ladies.
- For the ladies.
972
01:07:08,427 --> 01:07:09,471
(LAUGHING)
973
01:07:44,881 --> 01:07:46,091
(MUSIC PLAYING)
974
01:08:04,316 --> 01:08:06,536
Are you just going to sit there,
or are you going to help me.
975
01:08:12,408 --> 01:08:14,579
Oi, oi, oi! Turn it back on.
976
01:08:17,747 --> 01:08:19,218
I can't do this any more, Sam.
977
01:08:21,250 --> 01:08:22,460
This job's destroying you.
978
01:08:22,960 --> 01:08:24,383
Turn the fucking telly back on!
979
01:08:24,921 --> 01:08:26,427
Is it the job destroying you?
980
01:08:26,756 --> 01:08:29,805
Or is it that fucking shit
you keep shoving up your nose?
981
01:08:36,558 --> 01:08:38,064
You make me sick.
982
01:08:38,851 --> 01:08:40,488
Your son's birthday party!
983
01:08:41,437 --> 01:08:42,612
In front of all our guests!
984
01:08:43,940 --> 01:08:45,493
All our family, our friends!
985
01:08:46,025 --> 01:08:48,825
Like, like that fucking cunt,
who I've never met before, that friend?
986
01:08:49,612 --> 01:08:51,332
Who you spent the whole afternoon,
chatting up.
987
01:08:51,614 --> 01:08:54,082
You mean Malcolm?
Don't be so ridiculous.
988
01:08:54,158 --> 01:08:56,245
Oh, Malcolm!
So I do mean Malcolm, yeah!
989
01:08:57,286 --> 01:08:58,460
Ah, fuck off!
990
01:08:59,038 --> 01:09:00,212
What's Malcolm do, eh?
991
01:09:01,833 --> 01:09:04,087
What, is he a lawyer,
an accountant, is it?
992
01:09:04,752 --> 01:09:06,045
- Cunt!
- He works in the City.
993
01:09:06,128 --> 01:09:07,931
Yeah, works in the fucking City,
does he?
994
01:09:08,631 --> 01:09:09,805
Yeah!
995
01:09:10,550 --> 01:09:13,563
I wonder how Malcolm would be
if he had some fucking nonce
996
01:09:13,636 --> 01:09:14,929
whispering in his ear.
997
01:09:15,555 --> 01:09:18,188
Explaining exactly what it is
he likes doing little kids.
998
01:09:20,101 --> 01:09:22,652
You think he gets a lot of that,
down the City.
999
01:09:23,980 --> 01:09:25,985
Do you think Malcolm has to
watch a lot of mad cunts,
1000
01:09:26,065 --> 01:09:27,868
cut chunks of flesh out
of their own body?
1001
01:09:28,818 --> 01:09:29,945
Get a lot of that, does he?
1002
01:09:31,738 --> 01:09:35,665
No, wait, how about if he had some
junkie, who's smacked out of his head,
1003
01:09:36,576 --> 01:09:39,673
who's trying to bite a fucking
chunk out of Malcolm's throat?
1004
01:09:40,622 --> 01:09:42,211
And on top of that
he's got some spineless
1005
01:09:42,289 --> 01:09:44,092
governor slap him under investigation.
1006
01:09:44,375 --> 01:09:47,922
Do you think Malcolm would
like a nice fucking day at my office?
1007
01:09:50,965 --> 01:09:52,009
Do ya?
1008
01:09:55,052 --> 01:09:56,939
Babe, what are you
under investigation for?
1009
01:09:57,013 --> 01:09:58,400
For fuck's sake!
1010
01:10:02,018 --> 01:10:03,358
Sam, I've always been here.
You just never...
1011
01:10:03,435 --> 01:10:04,694
Don't fucking touch me!
1012
01:10:06,272 --> 01:10:07,862
You don't want to talk to me any more?
1013
01:10:13,112 --> 01:10:15,164
'Cause we got fuck all to talk about.
1014
01:10:20,119 --> 01:10:21,163
(SIGHS)
1015
01:10:25,166 --> 01:10:26,554
Yeah, you're right!
1016
01:10:27,835 --> 01:10:29,306
We have got fuck all to talk about.
1017
01:10:30,713 --> 01:10:32,849
We've had fuck all to talk
about, for ages now, haven't we?
1018
01:10:36,343 --> 01:10:37,555
Where have you gone?
1019
01:10:42,308 --> 01:10:43,601
(SIGHS) Just go.
1020
01:10:50,066 --> 01:10:51,323
Yeah, I think I will.
1021
01:10:55,196 --> 01:10:56,786
What? That's it?
1022
01:10:57,489 --> 01:10:59,993
After seven years,
you're just going to fuck off?
1023
01:11:01,578 --> 01:11:03,832
You got anything to say to me?
1024
01:11:06,415 --> 01:11:08,301
Kiss Toby for me.
1025
01:11:22,264 --> 01:11:23,606
(INDISTINCT TALKING)
1026
01:11:28,855 --> 01:11:30,990
(INMATES GRUNTING)
1027
01:11:43,995 --> 01:11:46,331
It's funny how this place
changes you, innit?
1028
01:11:50,668 --> 01:11:53,467
You know if you really think about it,
you realise what a small world it is
1029
01:11:53,546 --> 01:11:56,678
and that me and you probably have
more in common than you think.
1030
01:12:05,266 --> 01:12:06,986
Both have a problem
sticking to the rules.
1031
01:12:07,059 --> 01:12:09,029
Both have got a bit of history,
you know.
1032
01:12:11,397 --> 01:12:13,402
I'll tell ya what we've got in common.
1033
01:12:15,484 --> 01:12:16,872
Nothing.
1034
01:12:19,405 --> 01:12:21,991
It's not the best paying job
in the world, though, is it?
1035
01:12:22,867 --> 01:12:25,168
No one appreciates you.
1036
01:12:25,244 --> 01:12:27,249
Governors as crooked as half the cons.
1037
01:12:27,329 --> 01:12:30,259
Can't blame a man
trying to look after himself,
1038
01:12:30,917 --> 01:12:32,673
especially if he's got a family.
1039
01:12:35,713 --> 01:12:38,014
(CHUCKLES) Yeah, bruv,
I told you, I know you.
1040
01:12:40,510 --> 01:12:43,013
What? What, did you think
you were special?
1041
01:12:43,095 --> 01:12:45,349
You think you were
the first ex-squaddie in here,
1042
01:12:45,431 --> 01:12:47,935
with your flashbacks
and your nightmares?
1043
01:12:50,770 --> 01:12:52,442
Yeah, that's what I thought.
1044
01:12:58,402 --> 01:13:00,622
You think the prison service
is going to help them,
1045
01:13:00,698 --> 01:13:03,545
and they are going to make it worse,
bruv, with their pressure,
1046
01:13:03,617 --> 01:13:06,631
and their politics and their stress
but you see me, bruv,
1047
01:13:08,706 --> 01:13:10,295
I can help you.
1048
01:13:15,920 --> 01:13:17,593
I can make you a fuckload of money
1049
01:13:17,672 --> 01:13:22,013
and assimilate you into our
sort of little family if you will.
1050
01:13:30,393 --> 01:13:32,315
Let's get one thing straight.
1051
01:13:33,897 --> 01:13:37,361
You're the convict, I carry the keys.
1052
01:13:40,237 --> 01:13:41,993
(LAUGHS) Wow.
1053
01:13:43,741 --> 01:13:45,746
Well, that's not very nice, is it?
1054
01:13:45,826 --> 01:13:47,083
You're real meanie sometimes.
1055
01:13:47,160 --> 01:13:48,833
No wonder your missus left you
and took the kid.
1056
01:13:48,912 --> 01:13:51,048
Is that how you speak to her, Sam?
1057
01:13:55,002 --> 01:13:57,007
You call me Mr. Norwood.
1058
01:14:00,257 --> 01:14:04,184
Let me explain something to you,
you might not know about me, Mr. Norwood,
1059
01:14:05,803 --> 01:14:07,475
I don't offer twice,
1060
01:14:08,890 --> 01:14:10,396
and I don't like being turned down,
1061
01:14:10,474 --> 01:14:12,859
that's something I learnt
when I was in school,
1062
01:14:12,936 --> 01:14:16,448
when Tammy Fletcher's older brother
came and said, "No" to me for her.
1063
01:14:17,274 --> 01:14:20,239
I'm going to tell you the same thing
that I told him, yeah?
1064
01:14:21,028 --> 01:14:24,160
You better look left and right
every time you leave this fucking gate,
1065
01:14:24,238 --> 01:14:26,919
'cause you have no idea
how far my influence stretches.
1066
01:14:26,991 --> 01:14:28,545
You understand me, bruv?
1067
01:14:30,244 --> 01:14:33,092
And you make sure you sleep
with one eye open,
1068
01:14:34,124 --> 01:14:36,509
'cause you were right about one thing.
1069
01:14:38,295 --> 01:14:40,430
I don't play by the rules.
1070
01:14:47,178 --> 01:14:50,108
Some International Ladies Day,
this Scouse bird,
1071
01:14:50,181 --> 01:14:52,482
she drags me into this limo,
get me hand on her arse
1072
01:14:52,560 --> 01:14:54,896
and she's got no knickers on,
so I ain't fucking about here,
1073
01:14:54,978 --> 01:14:56,781
I stick my hand straight
between her legs, she says,
1074
01:14:56,854 --> 01:14:58,610
"Hey, you, tits first."
1075
01:14:58,690 --> 01:15:00,991
(BOTH LAUGHING)
1076
01:15:02,359 --> 01:15:03,748
If you are going to do that,
do it in your cell.
1077
01:15:03,821 --> 01:15:05,707
Get your hand out of your pockets.
1078
01:15:05,780 --> 01:15:08,034
Oi! Get your hand out!
1079
01:15:19,086 --> 01:15:20,723
Wait, where'd they go?
1080
01:15:48,155 --> 01:15:49,911
Stop what you're doing.
1081
01:15:51,158 --> 01:15:53,080
You got anything you shouldn't have?
1082
01:15:55,455 --> 01:15:58,837
I said have you got
anything you shouldn't have?
1083
01:15:58,916 --> 01:16:02,428
- Hold up, Persy, are you sure?
- No! I've got this bang to rights.
1084
01:16:03,714 --> 01:16:05,101
Everything all right here?
1085
01:16:05,549 --> 01:16:09,096
Curtis, what is the problem?
1086
01:16:09,176 --> 01:16:10,767
You're not going to show me!
1087
01:16:16,100 --> 01:16:17,487
Curtis, talk to me.
1088
01:16:18,936 --> 01:16:20,194
Curtis, what are you doing?
1089
01:16:22,273 --> 01:16:23,910
Curtis, leave it to works!
1090
01:16:25,109 --> 01:16:26,700
Curtis, what are you doing?
1091
01:16:40,918 --> 01:16:43,053
(CURTIS GRUNTS)
1092
01:17:06,651 --> 01:17:09,331
Steadman. Don't do
anything stupid, Steadman!
1093
01:17:10,113 --> 01:17:11,704
I believe it's over.
1094
01:17:32,259 --> 01:17:33,683
All right, cuff him!
1095
01:17:37,515 --> 01:17:39,187
Right, you two get his bag and tagged.
1096
01:17:39,266 --> 01:17:41,188
Take him down to security, yeah?
1097
01:17:48,068 --> 01:17:50,749
I can't get my head around the fact
that Steadman went so easily,
1098
01:17:50,821 --> 01:17:52,624
took it lying down.
That's totally out of character.
1099
01:17:52,697 --> 01:17:55,545
- There has to be something more to this.
- It's just a massive find.
1100
01:17:55,617 --> 01:17:56,957
Yeah.
1101
01:17:57,034 --> 01:17:58,422
Fucking dark horse!
1102
01:17:59,079 --> 01:18:01,713
- (CHARLIE LAUGHING)
- You never said you had an informant.
1103
01:18:01,789 --> 01:18:05,004
He approached me,
said I was the only one he could trust.
1104
01:18:05,209 --> 01:18:07,463
'Cause the other day, right,
Truman tried to tap me up
1105
01:18:07,545 --> 01:18:09,182
to bring in a load of gear.
1106
01:18:09,673 --> 01:18:10,847
You don't want to keep that to yourself.
1107
01:18:10,924 --> 01:18:12,811
You should go to security
and cover your arse.
1108
01:18:12,884 --> 01:18:14,889
Don't be so melodramatic.
1109
01:18:14,969 --> 01:18:17,389
So, what did you say to him?
1110
01:18:17,598 --> 01:18:18,939
What do you think I said to him?
1111
01:18:19,016 --> 01:18:20,985
So come on then, Curtis,
tell us who he is.
1112
01:18:21,184 --> 01:18:22,822
(LAUGHING)
1113
01:18:23,103 --> 01:18:26,365
And what, give up his grass?
Give over. (LAUGHING)
1114
01:18:27,608 --> 01:18:32,116
Here, he reckons he's got something
to give me that's massive.
1115
01:18:34,739 --> 01:18:36,661
JAMIE: Did he say what? What, drugs?
1116
01:18:37,408 --> 01:18:38,962
Weapons?
1117
01:18:39,036 --> 01:18:40,709
I mean, come on.
It ain't going to be any fucking bigger
1118
01:18:40,788 --> 01:18:42,424
than he's already given you.
1119
01:18:42,496 --> 01:18:44,087
- Yeah, that's true.
- (LAUGHS)
1120
01:18:44,165 --> 01:18:46,335
All that gear. Plus, Truman and Steadman
are completely fucked
1121
01:18:46,417 --> 01:18:48,007
when that stuff comes back
from forensics.
1122
01:18:48,085 --> 01:18:49,509
Don't get much bigger than that.
1123
01:18:49,587 --> 01:18:50,975
CURTIS: He said it is.
1124
01:18:51,673 --> 01:18:53,475
And I tell you what.
1125
01:18:53,551 --> 01:18:56,600
I reckon I've got him that fucking close
to him telling me.
1126
01:18:58,513 --> 01:18:59,854
(EXHALES)
1127
01:19:01,182 --> 01:19:02,854
- Let's go again!
- Yeah, can I get a pint, please?
1128
01:19:02,934 --> 01:19:04,939
- A half, I'm driving.
- SAM: I'm talking to him, not you.
1129
01:19:05,019 --> 01:19:06,526
(LAUGHS) You offered.
1130
01:19:06,604 --> 01:19:08,241
Can you drop us to Boleyns
on your way home?
1131
01:19:08,355 --> 01:19:10,325
- Yeah, yeah, no probs, man.
- DEANO: Sweet.
1132
01:19:10,775 --> 01:19:12,994
CHARLIE: You going out again?
JAMIE: I'm going to give him a hand.
1133
01:19:13,194 --> 01:19:14,784
I'll be back in a minute.
1134
01:19:14,988 --> 01:19:16,875
CHARLIE: Are you going
to that dirty titty bar?
1135
01:19:16,948 --> 01:19:18,834
DEANO: Yes, I am going
to that titty bar again.
1136
01:19:18,909 --> 01:19:21,080
CHARLIE: So predictable.
1137
01:19:22,079 --> 01:19:23,835
DEANO: Need to get a bigger car, mate.
1138
01:19:23,914 --> 01:19:26,762
CURTIS: You need to lose some weight.
Yeah! (LAUGHING)
1139
01:19:27,041 --> 01:19:30,553
You know what, Deano,
I think I'm going to give it a swerve.
1140
01:19:31,672 --> 01:19:32,965
Don't be ridiculous,
what you talking about?
1141
01:19:33,047 --> 01:19:34,304
He's got four new birds.
1142
01:19:34,381 --> 01:19:36,885
No, seriously.
I don't think I can do it tonight.
1143
01:19:37,427 --> 01:19:38,899
You're being ridiculous.
1144
01:19:40,054 --> 01:19:41,857
You have a good night, all right.
1145
01:19:41,932 --> 01:19:43,273
Sam, you sure?
1146
01:19:43,725 --> 01:19:44,935
- Sam...
- I can't do it, I can't do it!
1147
01:19:45,018 --> 01:19:47,154
Sam, I'll pay.
What's the matter with you?
1148
01:19:47,855 --> 01:19:49,029
Heave a good night, Deano.
1149
01:19:49,106 --> 01:19:51,360
You're getting a boring cunt,
you know that.
1150
01:19:51,816 --> 01:19:54,117
- All right if I stay with you tonight?
- CURTIS: Sure, no probs.
1151
01:19:54,194 --> 01:19:55,915
How's things, Clive?
1152
01:20:12,129 --> 01:20:14,050
(CAR DOOR CLOSES)
1153
01:20:15,256 --> 01:20:16,727
SAM: Are you sure
Linda ain't going to mind?
1154
01:20:16,800 --> 01:20:18,557
CURTIS: Oh, no, she'll be fine.
1155
01:20:18,636 --> 01:20:20,308
She loves having visitors,
you know that.
1156
01:20:20,387 --> 01:20:21,941
- Kids be asleep?
- Yeah, they should be,
1157
01:20:22,013 --> 01:20:23,769
it's way past their bedtime.
1158
01:20:25,142 --> 01:20:26,399
(GRUNTS)
1159
01:20:26,644 --> 01:20:27,818
SAM: Fuck!
1160
01:20:28,478 --> 01:20:29,736
Curtis! Oh, God!
1161
01:20:29,937 --> 01:20:33,365
I need an ambulance,
someone I need an ambulance.
1162
01:20:33,817 --> 01:20:36,996
Quick! We need an ambulance here!
I need an ambulance!
1163
01:20:47,497 --> 01:20:50,048
RUMPOLE: We are prison officers.
1164
01:20:50,625 --> 01:20:52,547
Not judge, jury and executioner.
1165
01:20:55,756 --> 01:20:57,596
Now I know some of you
have your own ideas
1166
01:20:57,675 --> 01:21:01,352
about who's behind
the shooting of Curtis.
1167
01:21:03,681 --> 01:21:05,234
But we know fuck all.
1168
01:21:09,060 --> 01:21:12,488
When we do, it's a different story.
1169
01:21:14,357 --> 01:21:15,781
Do I make myself crystal?
1170
01:21:16,734 --> 01:21:17,908
PRISON OFFICER: Yeah.
1171
01:21:20,404 --> 01:21:21,579
That's all!
1172
01:21:47,057 --> 01:21:49,311
Don't worry. I'll look after it.
1173
01:21:50,351 --> 01:21:53,115
(ALL MURMURING)
1174
01:22:12,916 --> 01:22:14,174
TRUMAN: What you doing, bruv?
1175
01:22:14,668 --> 01:22:16,969
What the fuck did you put
this shit on my plate for?
1176
01:22:17,044 --> 01:22:19,595
Give me my fucking beans.
What are you looking at you, dickhead!
1177
01:22:20,047 --> 01:22:22,183
What are you doing putting
this shit on my fucking plate, bruv?
1178
01:22:22,259 --> 01:22:24,976
You get what you're given,
now jog on, you fucking prick!
1179
01:22:25,052 --> 01:22:29,358
(LAUGHS) You know what, bruv...
Just for your own health, you know,
1180
01:22:29,432 --> 01:22:30,986
I don't think you should
take things so seriously.
1181
01:22:31,058 --> 01:22:32,612
Move yourself!
1182
01:22:35,563 --> 01:22:37,948
It can't be the first friend of yours
that got shot, man.
1183
01:22:38,526 --> 01:22:41,989
I guess at least out there
you kinda knew who the enemy was.
1184
01:22:43,531 --> 01:22:46,912
How's Danielle and Toby,
by the way? (LAUGHS)
1185
01:22:49,452 --> 01:22:51,790
(INMATES YELLING)
1186
01:22:51,955 --> 01:22:54,126
(TRUMAN GRUNTING)
1187
01:22:54,248 --> 01:22:55,506
Get up!
1188
01:22:55,709 --> 01:22:57,512
- (ALARM RINGING)
- Fuck it...
1189
01:22:57,585 --> 01:22:59,471
Yeah, you mess with my fucking family...
1190
01:22:59,547 --> 01:23:01,432
(ALL SHOUTING)
1191
01:23:03,967 --> 01:23:05,724
SAM: Come here. Come here!
1192
01:23:06,010 --> 01:23:08,264
You and me. You and me.
1193
01:23:17,480 --> 01:23:20,744
Is that all you got, bruv?
You enjoy that, yeah?
1194
01:23:20,818 --> 01:23:24,364
Is that all you've got, bruv?
Is that all you've got?
1195
01:23:25,362 --> 01:23:28,661
TRUMAN: All right then, mate, let me go!
It's nothing, it's nothing.
1196
01:23:28,742 --> 01:23:31,043
It's all minor, it's minor.
1197
01:23:31,118 --> 01:23:33,419
There's nothing wrong with me.
Look, look, look, look, nothing.
1198
01:23:33,496 --> 01:23:35,383
Look, look, look. Have a look, nothing.
1199
01:23:35,456 --> 01:23:37,295
What are you all looking at?
1200
01:24:03,317 --> 01:24:06,746
What the hell do you think
you're doing, huh? Huh?
1201
01:24:08,115 --> 01:24:10,499
Do you want Keenan to sack you?
1202
01:24:11,619 --> 01:24:16,423
Do you want to end up going down
over some cunt like Truman, eh?
1203
01:24:18,125 --> 01:24:19,715
What he's done, Rumpole...
1204
01:24:19,834 --> 01:24:24,093
I don't give a fuck what he's done.
You leave it at the gate.
1205
01:24:34,098 --> 01:24:35,272
RUMPOLE: Go home
1206
01:24:36,059 --> 01:24:37,946
and get a grip!
1207
01:24:38,646 --> 01:24:40,152
What do you mean, "Go home"?
1208
01:24:40,688 --> 01:24:43,073
Well, you're no good
to me like this, are you?
1209
01:24:43,608 --> 01:24:45,446
You're acting like a fraggle!
1210
01:24:47,655 --> 01:24:50,039
I'm all right. I'll stay.
1211
01:24:51,866 --> 01:24:53,337
It wasn't an offer.
1212
01:24:54,786 --> 01:24:58,416
I want you out of here
so I can clean up your mess,
1213
01:24:59,541 --> 01:25:02,554
and you'd better pray
that no one makes a complaint.
1214
01:25:03,837 --> 01:25:05,925
That's what Keenan wants,
1215
01:25:06,006 --> 01:25:08,342
what with you
under investigation already.
1216
01:25:10,051 --> 01:25:12,269
You're on thin ice, Sam,
1217
01:25:13,681 --> 01:25:15,899
make sure it don't break.
1218
01:25:21,478 --> 01:25:23,567
(SNIFFS)
1219
01:25:24,775 --> 01:25:26,116
(SIGHING)
1220
01:25:47,839 --> 01:25:49,309
JAMIE: See you tomorrow, lads.
1221
01:25:54,304 --> 01:25:56,938
All right, you mongrel cunt.
It's you, innit?
1222
01:25:57,014 --> 01:25:58,605
You're working for Truman.
1223
01:25:58,683 --> 01:26:00,688
Curtis tells us about his grass
and you disappear.
1224
01:26:00,768 --> 01:26:02,904
Who the fuck you calling? (GRUNTING)
1225
01:26:03,480 --> 01:26:05,319
JAMIE: Stupid bastard.
1226
01:26:05,398 --> 01:26:06,490
(COUGHING)
1227
01:26:06,567 --> 01:26:08,322
It's not me, you twat!
1228
01:26:09,276 --> 01:26:10,487
SAM: You fucking liar!
1229
01:26:10,988 --> 01:26:13,324
You're bent! You're scum!
1230
01:26:13,907 --> 01:26:17,787
Fucking look at you!
Are you out of your mind?
1231
01:26:19,663 --> 01:26:23,091
You're fucking insane! Get up!
1232
01:26:23,290 --> 01:26:24,549
(GROANING)
1233
01:26:25,503 --> 01:26:27,673
Up! Come on, get up!
1234
01:26:28,796 --> 01:26:32,059
Get up! Hold on to the car!
1235
01:26:35,095 --> 01:26:37,065
Look, I didn't mean to hit you then.
1236
01:26:41,434 --> 01:26:42,988
I am not fucking bent.
1237
01:26:45,062 --> 01:26:46,106
I'm onto you!
1238
01:26:46,898 --> 01:26:49,116
I fucking saw you on your phone,
1239
01:26:49,483 --> 01:26:51,904
right after Curtis told us
about his grass.
1240
01:26:52,236 --> 01:26:53,957
- I made a...
- I fucking saw you
1241
01:26:54,031 --> 01:26:55,751
on your phone, you cunt!
1242
01:26:55,823 --> 01:26:57,413
So I made a fucking call!
1243
01:26:57,491 --> 01:26:59,294
Who were you fucking calling?
1244
01:27:00,161 --> 01:27:02,000
'Cause Curtis is fucking dead!
1245
01:27:02,079 --> 01:27:03,752
Get your fucking hands off me.
1246
01:27:10,047 --> 01:27:15,101
Look I'm not meant to tell anyone,
I'm working for Intel.
1247
01:27:15,636 --> 01:27:17,522
(SCOFFS)
1248
01:27:18,388 --> 01:27:22,979
That call that I made was to Roberts,
the security guv.
1249
01:27:24,978 --> 01:27:28,359
I was calling to see if he could
find out who Curtis' grass was.
1250
01:27:32,402 --> 01:27:34,489
What, is it all making sense now?
1251
01:27:36,531 --> 01:27:39,081
Look, what has fucking gotten into ya?
1252
01:27:40,160 --> 01:27:42,379
Your life is literally crumbling.
1253
01:27:43,120 --> 01:27:44,592
(SNIFFS) I'm all right!
1254
01:27:44,665 --> 01:27:46,088
You're not all right.
1255
01:27:47,124 --> 01:27:48,678
I'm all right.
1256
01:27:48,919 --> 01:27:52,347
Come on, let's, um...
Let's have a drink.
1257
01:27:52,840 --> 01:27:54,975
I am not getting a drink.
Just leave your car here.
1258
01:27:55,299 --> 01:27:57,850
- Don't drink any more tonight.
- Have a fucking drink with me. Come on!
1259
01:27:57,928 --> 01:28:00,692
- I can't, I can't. I have to go.
- Fuck off! Fuck off then, all right!
1260
01:28:00,848 --> 01:28:02,022
(CAR ENGINE STARTS)
1261
01:28:02,099 --> 01:28:04,603
Eh, come on. Let's have a fucking drink.
1262
01:28:05,018 --> 01:28:07,522
- I can't.
- Come on, have a fucking drink!
1263
01:28:07,605 --> 01:28:08,732
I'll see you tomorrow.
1264
01:28:09,607 --> 01:28:11,409
Come for a fucking drink!
1265
01:28:16,279 --> 01:28:17,952
SAM: Deano, mate, it's me!
1266
01:28:18,573 --> 01:28:20,458
Look, man, I could really use a talk.
1267
01:28:20,951 --> 01:28:24,582
Uh, can you call me back when you get
this? I'm outside the snooker club.
1268
01:28:24,705 --> 01:28:26,341
Have a few beers, yeah?
1269
01:28:27,625 --> 01:28:30,804
Yeah, all right. Um, well,
I'll talk to you later!
1270
01:28:36,216 --> 01:28:38,056
DEANO: Well, I've had it
about a couple of weeks now.
1271
01:28:38,135 --> 01:28:40,353
It took me about a month
'cause I had special extras on it.
1272
01:28:40,427 --> 01:28:41,981
It's all singing, all dancing.
1273
01:29:04,161 --> 01:29:05,585
- Take care, yeah.
- See ya later.
1274
01:29:07,789 --> 01:29:09,425
(CAR ENGINE STARTS)
1275
01:29:21,719 --> 01:29:24,851
MAN: Deano, Deano!
1276
01:29:29,269 --> 01:29:31,155
- DEANO: You all right, mate?
- Hiya.
1277
01:29:31,228 --> 01:29:33,068
Some cases of wine
arrived for you this morning,
1278
01:29:33,147 --> 01:29:34,239
they're in my office.
1279
01:29:34,315 --> 01:29:36,949
Couldn't do me a favour and run them up
to my flat for me, could you?
1280
01:29:37,027 --> 01:29:38,581
Take a case for you
and your missus, yeah?
1281
01:29:38,653 --> 01:29:40,872
- Ah, cheers, Deano.
- Enjoy, yeah! See ya later, mate.
1282
01:29:40,948 --> 01:29:42,621
- Cool.
- Thank you.
1283
01:30:17,400 --> 01:30:19,821
DANIELLE: Babe, I am sorry about Curtis.
1284
01:30:20,738 --> 01:30:24,581
I did try and call you. I tried.
1285
01:30:31,789 --> 01:30:33,296
(SNIFFLING)
1286
01:30:36,754 --> 01:30:39,173
I was waiting for you.
I was thinking about...
1287
01:30:41,925 --> 01:30:45,188
The time when we met
at the fair ground.
1288
01:30:46,220 --> 01:30:47,857
(CHUCKLES)
1289
01:30:49,641 --> 01:30:52,191
And you and Lisa were
on the dodgems (LAUGHS)
1290
01:30:54,979 --> 01:30:56,901
I thought...
1291
01:30:57,231 --> 01:31:00,328
I thought you'd notice me.
I kept coming up and crashing into you.
1292
01:31:01,986 --> 01:31:03,577
(LAUGHS)
1293
01:31:07,575 --> 01:31:09,746
(CRYING) I keep crashing into things.
1294
01:31:28,012 --> 01:31:29,768
It's all fucked up.
1295
01:31:32,099 --> 01:31:33,772
It's all fucked up!
1296
01:31:39,567 --> 01:31:41,405
I am all fucked up.
1297
01:31:48,199 --> 01:31:50,703
No, you're not.
1298
01:31:52,537 --> 01:31:56,843
You fucked up. Massively.
You fucked up!
1299
01:32:00,921 --> 01:32:03,507
But I am here, I'm right here.
1300
01:32:05,633 --> 01:32:07,223
I'm not going anywhere.
1301
01:32:08,803 --> 01:32:10,890
- You've got me.
- Yeah?
1302
01:32:12,223 --> 01:32:13,266
Yeah!
1303
01:32:14,184 --> 01:32:16,948
Come here! Come here.
1304
01:32:22,025 --> 01:32:23,828
It's going to be all right.
1305
01:32:32,536 --> 01:32:34,089
Ah, bollocks.
1306
01:32:39,126 --> 01:32:40,418
All right, Neil.
1307
01:32:43,380 --> 01:32:45,717
Look, I need to ask
you two some questions.
1308
01:32:48,301 --> 01:32:51,434
I need you to tell me everything
you know about this Jason character.
1309
01:32:51,513 --> 01:32:53,433
Is this a fucking joke, Sam?
1310
01:32:53,807 --> 01:32:55,895
- Eh?
- You're taking the piss, ain't you?
1311
01:32:56,727 --> 01:32:58,280
No, I'm absolutely serious.
1312
01:32:59,479 --> 01:33:00,821
(SCOFFS)
1313
01:33:02,774 --> 01:33:05,621
Look, one of my colleagues
has been shot dead,
1314
01:33:05,693 --> 01:33:07,829
and I think this Jason character
has got something to do with it.
1315
01:33:07,905 --> 01:33:11,037
Yeah, and we don't know fuck all
about anything all right, mate.
1316
01:33:11,324 --> 01:33:13,045
(GUNSHOTS ON VIDEO GAME)
1317
01:33:15,746 --> 01:33:17,751
I can tell when you're lying, Neil.
1318
01:33:19,456 --> 01:33:22,304
What makes you think we should tell you
anything after what's happened to us.
1319
01:33:22,376 --> 01:33:23,718
Sam, we aren't even in
with Jason any more...
1320
01:33:23,795 --> 01:33:25,052
- Don't tell him anything!
- But we are not, Neil.
1321
01:33:25,129 --> 01:33:27,633
- Don't say anything!
- Is this because of Truman?
1322
01:33:29,050 --> 01:33:31,386
You know what,
you got some fucking nerve, Sam.
1323
01:33:31,468 --> 01:33:33,688
Yeah, if you want answers,
go speak to Truman
1324
01:33:33,764 --> 01:33:35,021
'cause he's the one that cut us out!
1325
01:33:35,098 --> 01:33:37,816
Yeah, that fat bastard
you were playing snooker with!
1326
01:33:41,563 --> 01:33:45,620
Nah! That's my workmate, Deano.
1327
01:33:49,737 --> 01:33:51,624
Truman's been banged up for years.
1328
01:33:51,699 --> 01:33:55,162
Well, fucking Deano, Truman,
you, Jason, whoever.
1329
01:33:55,242 --> 01:33:57,628
You're all working together, Sam!
1330
01:33:57,995 --> 01:34:00,415
And there's me thinking
you weren't into drugs.
1331
01:34:00,497 --> 01:34:03,595
Yeah, it's nice to know
who you're fucking friends are, mate.
1332
01:34:06,379 --> 01:34:08,052
(LAUGHS)
1333
01:34:09,883 --> 01:34:12,220
You think I'm involved in this?
1334
01:34:15,889 --> 01:34:18,986
How long have you known me?
How long you known me, Ricky?
1335
01:34:24,064 --> 01:34:29,617
All right. So you are telling us
you've got nothing to do with this?
1336
01:34:32,405 --> 01:34:34,245
I've got nothing to do with this.
1337
01:34:52,967 --> 01:34:55,054
NEIL: Look, I don't know what to say.
1338
01:34:55,178 --> 01:34:57,564
But that fellow you work with,
1339
01:34:58,599 --> 01:35:02,062
you need to stay away from him.
He's bent!
1340
01:35:06,524 --> 01:35:09,406
Jamie, it's me,
you know who that grass is?
1341
01:35:09,483 --> 01:35:11,703
Not yet, but we are close.
We're getting really close.
1342
01:35:11,779 --> 01:35:13,332
Well, you need to find him and fast!
1343
01:35:13,404 --> 01:35:15,041
You ain't going to believe
what I've just heard.
1344
01:35:15,115 --> 01:35:16,408
What?
1345
01:35:16,490 --> 01:35:18,495
- It's Deano.
- You what?
1346
01:35:18,576 --> 01:35:19,964
I'm fucking serious.
1347
01:35:20,037 --> 01:35:21,710
All right, listen.
Have you told anyone else?
1348
01:35:21,789 --> 01:35:24,043
- No, I only just found out now.
- All right, good.
1349
01:35:24,124 --> 01:35:27,506
Get over here to the well and I'll sort
a meeting out with Roberts.
1350
01:35:27,585 --> 01:35:29,056
I'm on my way.
1351
01:35:32,840 --> 01:35:35,177
(INDISTINCT)
1352
01:35:40,140 --> 01:35:41,564
Bang up.
1353
01:35:43,226 --> 01:35:46,323
Come on, bang up.
1354
01:35:48,523 --> 01:35:51,536
Come on lads, let's have you up.
Bang up!
1355
01:35:52,109 --> 01:35:54,410
Panos, behind your doors!
1356
01:35:55,155 --> 01:35:56,412
Fuck off!
1357
01:35:58,659 --> 01:36:00,913
Go on behind your doors, bang up!
Come on!
1358
01:36:02,412 --> 01:36:03,800
Bang up!
1359
01:36:04,748 --> 01:36:07,465
Can we have your back
to your cells, please.
1360
01:36:13,297 --> 01:36:15,766
Come on, let's move.
1361
01:36:16,467 --> 01:36:18,555
- Fat cunt!
- (LAUGHING)
1362
01:36:19,721 --> 01:36:20,931
Bang up!
1363
01:36:21,014 --> 01:36:23,066
Ah, come on, boss, it's play time!
1364
01:36:23,140 --> 01:36:25,276
Come on, lads, bang up!
1365
01:36:26,103 --> 01:36:28,321
Let's have you behind your door, Truman!
1366
01:36:29,356 --> 01:36:31,076
Let's have you behind your...
1367
01:36:31,232 --> 01:36:33,118
(ALL YELLING)
1368
01:36:45,122 --> 01:36:47,340
Come on, you fat cunt!
1369
01:36:50,043 --> 01:36:52,428
(YELLING CONTINUES)
1370
01:36:56,591 --> 01:36:58,810
Come and take it!
1371
01:36:59,761 --> 01:37:01,766
(ALL GRUNTING)
1372
01:37:03,306 --> 01:37:05,027
How do you like it, you fat cunt?
1373
01:37:07,728 --> 01:37:10,990
Comms, from Delta-three,
we've lost control of D wing!
1374
01:37:11,064 --> 01:37:15,574
Come on, get to the screws!
Make sure!
1375
01:37:15,653 --> 01:37:18,618
More staff required!
I repeat, we have lost control of D wing!
1376
01:37:18,696 --> 01:37:20,286
More staff required!
1377
01:37:22,784 --> 01:37:25,334
You're not going fucking
anywhere, screw!
1378
01:37:27,288 --> 01:37:28,795
(GRUNTING)
1379
01:37:31,168 --> 01:37:34,217
All right, all right. Calm down!
Calm the fuck down.
1380
01:37:36,964 --> 01:37:39,183
(INMATES SHOUTING)
1381
01:37:45,890 --> 01:37:47,860
(ALL SHOUTING)
1382
01:37:52,313 --> 01:37:55,492
Get in your fucking cell!
Get in your fucking cell!
1383
01:37:55,567 --> 01:37:56,907
Get in the fucking cell!
1384
01:38:01,573 --> 01:38:03,542
Get a fucking guard! (GRUNTING)
1385
01:38:11,374 --> 01:38:12,928
(INMATES SHOUTING)
1386
01:38:14,919 --> 01:38:16,841
(PANTING)
1387
01:38:17,380 --> 01:38:19,350
Deano and Truman
have got Curtis' grass.
1388
01:38:19,423 --> 01:38:21,760
That's what this is all about.
They're gonna fucking kill him.
1389
01:38:21,843 --> 01:38:24,097
- Where is he?
- Off to the showers, go on!
1390
01:38:24,679 --> 01:38:25,972
(ALL SHOUTING)
1391
01:38:27,765 --> 01:38:29,437
Right, who wants some!
1392
01:38:34,438 --> 01:38:35,910
Get against the fucking wall!
1393
01:38:36,440 --> 01:38:37,615
Go on, go!
1394
01:38:46,450 --> 01:38:47,957
Come on!
1395
01:38:53,501 --> 01:38:55,256
(PANTING) Where is he?
1396
01:38:55,836 --> 01:38:58,220
What have you fucking done with him?
1397
01:38:59,256 --> 01:39:02,305
- He's not here, Jamie.
- Of course he fucking isn't, you prick!
1398
01:39:02,383 --> 01:39:04,969
Curtis was the only one
who knew who the fucking grass was,
1399
01:39:05,052 --> 01:39:07,271
now it's just you that won't let it go.
1400
01:39:07,722 --> 01:39:10,058
What, you work for Truman as well?
1401
01:39:12,727 --> 01:39:16,439
You still don't get it, do you?
Truman works for us.
1402
01:39:17,815 --> 01:39:21,078
You showed so much promise.
So much promise.
1403
01:39:23,446 --> 01:39:25,203
You fucking disgust me!
1404
01:39:26,073 --> 01:39:28,161
You fucking fraggle!
1405
01:39:28,869 --> 01:39:31,088
(SCOFFS) You could've brought
so much to the party,
1406
01:39:31,162 --> 01:39:32,918
you could've cleaned up.
1407
01:39:34,415 --> 01:39:36,135
I ain't going down for no one!
1408
01:39:36,751 --> 01:39:38,174
Not even you!
1409
01:39:40,755 --> 01:39:42,725
What did you fucking do to Curtis?
1410
01:39:43,758 --> 01:39:47,269
- You fucking killed him!
- JAMIE: Shut the fuck up, you dick.
1411
01:39:47,805 --> 01:39:52,562
Curtis was sniffing too close.
We've got fucking too much to lose!
1412
01:39:53,434 --> 01:39:56,614
And you thought I went away
to call someone else to shoot him.
1413
01:39:57,565 --> 01:40:00,827
Listen, son, we fucking do
our own dirty work around here.
1414
01:40:01,318 --> 01:40:03,703
You fucking murdering lowlife!
1415
01:40:04,278 --> 01:40:05,951
JAMIE: Shit!
1416
01:40:06,030 --> 01:40:07,751
(SCREAMS IN PAIN)
1417
01:40:07,825 --> 01:40:10,410
Fucking good effort,
you little fucking prick!
1418
01:40:12,119 --> 01:40:15,168
A good thing about a riot is
anyone could've done ya!
1419
01:40:15,248 --> 01:40:16,637
(ALL SHOUTING)
1420
01:40:18,001 --> 01:40:21,679
You listen to me. We got two of yours.
Two of yours back here.
1421
01:40:21,755 --> 01:40:25,101
Yeah, so far...
So far, no one's bloody laid a finger
1422
01:40:25,175 --> 01:40:26,563
- on their pretty little heads...
- All right.
1423
01:40:26,634 --> 01:40:29,731
- Their fucking shame!
- Just give us back the wing!
1424
01:40:31,055 --> 01:40:33,356
(INDISTINCT)
1425
01:40:37,688 --> 01:40:40,321
Fuck off, seriously, fuck off!
1426
01:40:42,943 --> 01:40:46,040
If it makes you feel any better,
I couldn't do it.
1427
01:40:46,113 --> 01:40:47,501
Even. Jamie weren't that keen.
1428
01:40:48,031 --> 01:40:51,045
Fortunately for us,
Truman insisted on doing the honours!
1429
01:40:52,285 --> 01:40:54,337
(SAM BREATHING DEEPLY)
1430
01:40:55,830 --> 01:40:57,040
Know the whole time
this has been going on,
1431
01:40:57,124 --> 01:40:59,805
there's only been one thought
going through my mind.
1432
01:41:00,585 --> 01:41:02,590
That I'm not doing
any more jail time for you!
1433
01:41:02,754 --> 01:41:04,260
(JAMIE SCREAMS)
1434
01:41:09,720 --> 01:41:11,226
(GRUNTING)
1435
01:41:23,107 --> 01:41:24,531
(GROANING)
1436
01:41:25,693 --> 01:41:27,781
(PANTING) You've still got
a lot to learn!
1437
01:41:31,032 --> 01:41:34,994
You disgusting, bent cunt!
1438
01:41:37,247 --> 01:41:39,050
Truman, go get some help!
1439
01:41:40,584 --> 01:41:42,423
You're my insurance, man,
I ain't going anywhere,
1440
01:41:42,503 --> 01:41:43,595
any fucking where!
1441
01:41:46,380 --> 01:41:49,679
You fucking stay there. You don't die.
1442
01:41:50,217 --> 01:41:51,938
(INDISTINCT SHOUTING)
1443
01:41:58,976 --> 01:42:02,654
MAN 1: When I say stand up,
you will stand up.
1444
01:42:02,730 --> 01:42:04,818
- Do you understand?
- SAM: Yes.
1445
01:42:04,899 --> 01:42:06,572
MAN 2: Stand up!
1446
01:42:07,569 --> 01:42:10,119
Now move forward!
1447
01:42:22,667 --> 01:42:26,130
I'll sing like a fucking canary
about Deano and his whole network
1448
01:42:27,631 --> 01:42:29,636
if I get a lesser sentence for Bear.
1449
01:42:32,052 --> 01:42:33,725
And I want a Cat D move.
1450
01:42:37,515 --> 01:42:39,152
I have a...
1451
01:42:40,310 --> 01:42:44,272
..shall we say, "special relationship"
with Mr. De Souza.
1452
01:42:47,317 --> 01:42:49,157
I'm sure we can work something out.
1453
01:42:52,405 --> 01:42:55,205
Thank you, gentlemen,
and well done, Sam.
1454
01:42:57,160 --> 01:43:00,625
Mr. Truman and I have one or two
things to discuss. That will be all.
1455
01:43:25,062 --> 01:43:27,233
So what you got for me, bruv?
1456
01:43:56,637 --> 01:43:58,273
I admire you, you know.
1457
01:44:00,473 --> 01:44:02,562
Coming back here day after day.
1458
01:44:03,685 --> 01:44:06,021
Well, someone's got
to look after the place.
1459
01:44:49,271 --> 01:44:50,825
Thank you.
1460
01:44:53,193 --> 01:44:54,535
For everything.
1461
01:45:01,159 --> 01:45:03,164
You're a good lad, Sam.
1462
01:45:10,335 --> 01:45:11,807
I've got to go!
1463
01:45:30,523 --> 01:45:31,993
Let's go home!
101253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.