All language subtitles for Screwed.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,913 --> 00:01:38,419 (SIREN BLARING) 4 00:02:04,607 --> 00:02:05,818 DOUGIE: Think you'll cope then, Sam? 5 00:02:06,568 --> 00:02:08,786 What, fatherhood? Or Civvy street? 6 00:02:09,361 --> 00:02:11,331 Nah, mate, boredom will get you. 7 00:02:12,657 --> 00:02:13,701 Danielle won't let that happen. 8 00:02:14,534 --> 00:02:15,708 SAM: Come on. 9 00:02:16,077 --> 00:02:17,168 Let's do it. 10 00:02:18,079 --> 00:02:19,206 SOLDIER: How are we, lads? 11 00:02:20,414 --> 00:02:21,968 (EXPLOSION) 12 00:02:22,041 --> 00:02:23,632 (SOLDIERS SHOUTING) 13 00:02:38,015 --> 00:02:39,523 (GROANING) 14 00:02:39,726 --> 00:02:41,018 SAM: We've got casualties. 15 00:02:42,394 --> 00:02:43,818 Prepare to move forward! 16 00:02:44,105 --> 00:02:45,576 DOUGIE: We have to wait for the rest of the platoon. 17 00:02:45,648 --> 00:02:47,238 SAM: Fuck that, we ain't got time! 18 00:02:50,402 --> 00:02:51,446 Go! 19 00:02:51,529 --> 00:02:52,656 (PANTING) 20 00:02:54,281 --> 00:02:55,408 DOUGIE: Move! 21 00:03:00,997 --> 00:03:02,088 Dougie. 22 00:03:04,458 --> 00:03:05,752 (PHONE RINGING) 23 00:03:09,088 --> 00:03:11,936 (ON ANSWERING MACHINE) Hi, it's Danielle. Leave a message. 24 00:03:17,304 --> 00:03:18,478 Fuck! 25 00:03:22,476 --> 00:03:23,521 SAM: Move! 26 00:03:24,896 --> 00:03:25,939 Stoppage! 27 00:03:27,940 --> 00:03:29,032 Fuck. 28 00:03:39,243 --> 00:03:40,880 - SAM: Fuck. - (SCREAMS) 29 00:03:43,039 --> 00:03:44,082 In! 30 00:03:45,750 --> 00:03:46,794 Dougie. 31 00:03:47,669 --> 00:03:49,258 No, Dougie. Dougie, can you hear me? 32 00:03:49,796 --> 00:03:51,302 Dougie! Medic! 33 00:03:51,548 --> 00:03:53,054 I need a fucking medic! 34 00:03:53,550 --> 00:03:54,641 Fuck. 35 00:03:55,384 --> 00:03:56,808 (SHOUTS) Medic. 36 00:04:26,165 --> 00:04:27,422 Dani? 37 00:04:34,674 --> 00:04:35,801 (DOOR OPENING) 38 00:04:36,008 --> 00:04:37,848 ALL: Surprise! 39 00:04:38,720 --> 00:04:40,143 (CHEERING) 40 00:04:44,601 --> 00:04:46,237 (ALL EXCLAIMING) 41 00:04:50,397 --> 00:04:52,200 Give her a sausage then, mate? 42 00:04:52,441 --> 00:04:54,577 Come here, come here. 43 00:04:55,277 --> 00:04:56,404 Good to see ya. 44 00:04:57,947 --> 00:04:59,501 RICKY: Get it in, down in one. 45 00:04:59,574 --> 00:05:00,915 (CHEERING) 46 00:05:06,539 --> 00:05:07,797 MAN 1: Welcome home, mate. 47 00:05:09,876 --> 00:05:12,426 MAN 2: It's good to see you, you done us proud. Thank you very much. 48 00:05:12,504 --> 00:05:14,722 SAM: Thank you, I really appreciate it. It's so good to be back. 49 00:05:15,297 --> 00:05:17,267 NEIL: Here he is, here is, the man himself. 50 00:05:17,383 --> 00:05:18,474 SAM: Rita. 51 00:05:18,551 --> 00:05:19,643 (LAUGHING) 52 00:05:19,719 --> 00:05:21,060 RICKY: Looking good, mate. Are you all right? 53 00:05:21,137 --> 00:05:22,394 You look good, too. 54 00:05:22,597 --> 00:05:24,816 We missed you, mate. I fucking missed you. 55 00:05:25,600 --> 00:05:27,901 You boys look great. This is a lovely whistle. 56 00:05:27,977 --> 00:05:30,278 Yeah, listen, mate, we are on to a bit of a money spinner, mate. 57 00:05:31,147 --> 00:05:32,321 I don't want you to worry about anything, 58 00:05:32,398 --> 00:05:34,653 if you got any problems you call me and we'll line something up. 59 00:05:34,734 --> 00:05:37,035 I've got a couple of possibilities but I'll have a think about it. 60 00:05:38,195 --> 00:05:39,703 (BABY COOING) 61 00:05:46,913 --> 00:05:50,294 Experience, experience, experience... 62 00:05:52,835 --> 00:05:53,962 What about this? 63 00:05:58,090 --> 00:05:59,134 Salary's good. 64 00:05:59,466 --> 00:06:00,559 Pension. 65 00:06:01,135 --> 00:06:02,476 Suitable for ex-service personal. 66 00:06:07,349 --> 00:06:08,561 (SCOFFS) 67 00:06:10,186 --> 00:06:11,823 I don't want to work with scum all day. 68 00:06:12,104 --> 00:06:13,576 Not all convicts are bad. 69 00:06:13,981 --> 00:06:15,322 I'm not talking about the convicts. 70 00:06:17,610 --> 00:06:20,707 The money's good, you can even transfer your pension across, 71 00:06:20,780 --> 00:06:22,416 there would be sick pay, holidays, 72 00:06:22,489 --> 00:06:23,783 baby, you'll breeze through the interview. 73 00:06:24,116 --> 00:06:26,168 It's just the same shit, different uniform. 74 00:06:32,542 --> 00:06:33,929 What else are you going to do? 75 00:06:36,963 --> 00:06:38,433 Something will come up, all right. 76 00:06:48,766 --> 00:06:50,854 RICKY: Oi! Oi, stranger! 77 00:06:51,310 --> 00:06:52,604 SAM: All right, lads. 78 00:06:53,020 --> 00:06:54,361 You running your errands? 79 00:06:55,272 --> 00:06:56,945 Responsibilities, Rita. 80 00:06:57,024 --> 00:06:58,068 NEIL: Listen, mate, I can give you a lift, 81 00:06:58,150 --> 00:06:59,788 but you have to fold yourself up in the back. 82 00:06:59,861 --> 00:07:00,988 (LAUGHING) 83 00:07:01,278 --> 00:07:02,951 Nah, you're all right. It's just round the corner. 84 00:07:03,030 --> 00:07:05,000 Mate, come on, have a look at this. 85 00:07:05,491 --> 00:07:06,666 Get in there. 86 00:07:07,744 --> 00:07:08,918 SAM: Yeah? RICKY: Yeah. 87 00:07:15,793 --> 00:07:18,593 So what you reckon? This is my new sexy baby. 88 00:07:19,839 --> 00:07:20,883 Yeah. 89 00:07:21,173 --> 00:07:23,474 So tell me what you got going on? 90 00:07:24,301 --> 00:07:27,565 Well, there was this thing, doing security for an Arab family 91 00:07:27,639 --> 00:07:29,310 but, you know, it fell through. 92 00:07:29,599 --> 00:07:32,778 Sam, I told you, call me. 93 00:07:33,144 --> 00:07:36,240 We've got loads going at the moment and this is easy money. 94 00:07:36,898 --> 00:07:39,828 Yeah, Sammy, you're not going to believe the contact we made, man, 95 00:07:39,901 --> 00:07:41,953 I'm telling ya, this fella is well connected, 96 00:07:42,028 --> 00:07:45,789 he's proper, he gives a good price and it's fucking brilliant quality. 97 00:07:45,865 --> 00:07:47,336 And we're not dealing with punters any more, 98 00:07:47,408 --> 00:07:49,080 nothing smaller than an ounce, mate. 99 00:07:50,452 --> 00:07:52,754 Nah, I don't know. It doesn't sound like my thing. 100 00:07:52,997 --> 00:07:54,883 RICKY: Come on, mate, what else you got? 101 00:07:55,542 --> 00:07:59,718 I got family now. I got a little boy, I got Dani. 102 00:07:59,796 --> 00:08:02,215 - So, I've got a fucking 5-year-old. - NEIL: Exactly. 103 00:08:02,298 --> 00:08:03,686 (LAUGHING) 104 00:08:03,758 --> 00:08:07,851 Listen, Sam, it's not risky, mate, it's not risky. 105 00:08:08,345 --> 00:08:10,018 All right, the quantities are bigger, 106 00:08:10,097 --> 00:08:12,316 but we are dealing directly with the suppliers and the retailers. 107 00:08:12,391 --> 00:08:14,028 We're not dealing with these fucking mugs. 108 00:08:16,979 --> 00:08:18,984 Look, it's up to you, mate. 109 00:08:19,356 --> 00:08:21,196 If you want in, it's what, Rick? 110 00:08:21,859 --> 00:08:23,330 A few hours a week. 111 00:08:25,112 --> 00:08:30,665 We pick up the gear, we drop it off, and we collect and that's it. 112 00:08:32,704 --> 00:08:34,044 DANIELLE: Are you awake, babe? 113 00:08:36,624 --> 00:08:37,798 Yeah. 114 00:08:43,255 --> 00:08:44,514 (SAM CLEARS THROAT) 115 00:08:48,135 --> 00:08:49,524 I'm scared. 116 00:08:59,230 --> 00:09:00,654 It's going to be all right. 117 00:09:03,025 --> 00:09:07,082 We had plans and you've been back six months. 118 00:09:09,574 --> 00:09:11,127 I don't want this for Toby. 119 00:09:18,207 --> 00:09:20,093 - (DANIELLE SNIFFLES) - I've been a bit unlucky. 120 00:09:21,168 --> 00:09:22,342 - Yeah. - Yeah. 121 00:09:28,259 --> 00:09:29,896 I'm not going to let you down. 122 00:09:31,596 --> 00:09:33,268 - I promise. - Okay. 123 00:09:36,559 --> 00:09:37,900 Come here. 124 00:09:48,905 --> 00:09:50,494 SAM: I'm not going to let you down. 125 00:10:17,892 --> 00:10:19,814 (INDISTINCT TALKING) 126 00:10:27,068 --> 00:10:28,111 You all right, lads? 127 00:10:29,236 --> 00:10:31,705 Sam. Here, mate. 128 00:10:34,033 --> 00:10:36,003 - What the fuck's all that about? - Ah, don't worry yourself. 129 00:10:36,243 --> 00:10:37,335 Fucking bastards. 130 00:10:37,411 --> 00:10:39,297 Yeah, always someone, isn't there? 131 00:10:39,622 --> 00:10:41,175 - How are you doing? - Yeah, not too bad. 132 00:10:41,541 --> 00:10:42,798 Is he up for a night out tonight? 133 00:10:43,125 --> 00:10:44,169 - Don't think so. - Really? 134 00:10:45,920 --> 00:10:48,470 So he says but sometimes he changes his plan. 135 00:10:50,758 --> 00:10:51,885 Yourself? 136 00:10:51,968 --> 00:10:53,355 (TALKING INDISTINCTLY) 137 00:10:53,427 --> 00:10:55,349 DEANO: For the car, I love that car. 138 00:10:55,429 --> 00:10:56,723 JAMIE: It's not a classic. 139 00:10:56,806 --> 00:10:57,898 DEANO: I love that car. 140 00:10:57,974 --> 00:10:59,564 JAMIE: Yeah, I understand but it's just not a classic. 141 00:10:59,642 --> 00:11:01,279 Fuck me, the sprogs are back from training. 142 00:11:01,352 --> 00:11:02,443 You all right? 143 00:11:02,520 --> 00:11:04,240 Surprised to see you, I didn't think you'd stick it out. 144 00:11:04,313 --> 00:11:05,820 What about, what about the fat bird? 145 00:11:06,065 --> 00:11:07,157 Nah, she didn't make it, 146 00:11:07,233 --> 00:11:08,526 she bottled it after been shown around this place. 147 00:11:08,610 --> 00:11:10,448 That's a result. Hey! At least the biscuits are safe. 148 00:11:10,528 --> 00:11:11,655 (LAUGHING) 149 00:11:12,279 --> 00:11:13,538 Hope it wasn't something I said. 150 00:11:13,615 --> 00:11:15,620 What about? You know... 151 00:11:15,867 --> 00:11:17,159 He's, er... He's behind you. 152 00:11:17,284 --> 00:11:18,458 Here he is. 153 00:11:19,120 --> 00:11:22,549 I bet you can't wait to get stuck into some nasty little convict, can ya? 154 00:11:23,124 --> 00:11:24,167 Need a bit of muscle on the wing? 155 00:11:24,333 --> 00:11:25,805 NIALL: Yeah, been doing a bit of extra training. 156 00:11:26,085 --> 00:11:28,256 Have ya, really? That's good. 157 00:11:28,546 --> 00:11:29,969 I can't wait for my first bang up. 158 00:11:30,757 --> 00:11:32,049 JAMIE: It's bend up, you prick! 159 00:11:32,592 --> 00:11:36,186 Word for the wise, we do things a lot different than training. 160 00:11:36,971 --> 00:11:39,391 Remember in Shawshank, they'd run a book on who'd crack first. 161 00:11:40,182 --> 00:11:41,356 Who's your money on. 162 00:11:41,475 --> 00:11:43,695 I'll have a tenner on me, sticking my boot up your arse, 163 00:11:43,895 --> 00:11:45,484 if you don't sit down and shut up. 164 00:11:46,022 --> 00:11:47,362 You never spent the tenner. 165 00:11:48,065 --> 00:11:49,323 Right. 166 00:11:50,693 --> 00:11:52,081 Before I start the briefing, 167 00:11:52,403 --> 00:11:55,451 we will be graced by the presence of Mr. Keenan, 168 00:11:56,115 --> 00:11:57,871 who would like to say a few words. 169 00:11:59,702 --> 00:12:01,921 DEANO: What you got to realise is that it's all a work of art. 170 00:12:02,163 --> 00:12:04,168 It's a sculpture like an art form. 171 00:12:04,498 --> 00:12:06,171 It's a thing of beauty. 172 00:12:06,333 --> 00:12:07,545 Deano! 173 00:12:11,923 --> 00:12:15,137 Right, gentleman, new faces time. 174 00:12:16,260 --> 00:12:19,309 So I thought I'd just pop down and welcome them aboard to the D wing. 175 00:12:20,890 --> 00:12:22,480 We have Curtis Nelson. 176 00:12:23,976 --> 00:12:27,274 Niall Brody and Sam Norwood. 177 00:12:28,189 --> 00:12:29,446 I am the wing governor. 178 00:12:30,274 --> 00:12:31,995 My name is Maurice Keenan. 179 00:12:32,860 --> 00:12:37,083 You will address me as Guv, Sir or Mr. Keenan. 180 00:12:37,323 --> 00:12:38,366 JAMIE: (SOFTLY) Or receding cunt. 181 00:12:38,449 --> 00:12:39,577 (LAUGHING) 182 00:12:41,953 --> 00:12:45,416 So we get things clear from the start, this is my wing. 183 00:12:46,583 --> 00:12:49,548 The regime and how it runs is organised by me. 184 00:12:50,962 --> 00:12:52,516 The rules you adhere to are mine 185 00:12:53,255 --> 00:12:55,474 and they are there because this is real. 186 00:12:56,718 --> 00:12:58,687 People can, and do get hurt. 187 00:13:00,638 --> 00:13:04,019 It needs a tight ship and I'm the captain. 188 00:13:05,643 --> 00:13:07,944 So welcome aboard. 189 00:13:09,063 --> 00:13:10,570 I hope you all do well. 190 00:13:12,316 --> 00:13:14,037 (INDISTINCT SHOUTING) 191 00:13:45,182 --> 00:13:46,773 (INMATE SHOUTING) 192 00:13:51,397 --> 00:13:52,488 PRISON OFFICER: Eddie! 193 00:13:52,940 --> 00:13:54,578 I got one refusing court up here. 194 00:13:54,984 --> 00:13:57,702 Direct order. Last chance or bend him up. 195 00:13:58,029 --> 00:13:59,203 Sweet. 196 00:14:01,574 --> 00:14:03,127 INMATE: Fuck's sake, blood, I need my meds. 197 00:14:03,200 --> 00:14:04,589 EDDIE: Never mind your meds, you cunt! 198 00:14:04,661 --> 00:14:06,962 If you kick that again, you're going to need a fucking doctor. 199 00:14:07,329 --> 00:14:08,373 INMATE: Sorry, guv. 200 00:14:08,455 --> 00:14:11,303 Hello, sir, I'm working on here with you today. 201 00:14:11,584 --> 00:14:12,711 How you doing, son? 202 00:14:13,210 --> 00:14:14,764 - Eddie. - Mr. Norwood. 203 00:14:14,879 --> 00:14:15,971 Right. 204 00:14:16,130 --> 00:14:18,515 Forget the training school bollooks We'd get fuck all done. 205 00:14:19,466 --> 00:14:20,678 If the cons know your first name, 206 00:14:20,843 --> 00:14:22,848 they're not going to hunt you down and kill you. All right? 207 00:14:23,470 --> 00:14:24,598 So they can know it. 208 00:14:24,889 --> 00:14:26,146 Just don't let them use it. 209 00:14:26,641 --> 00:14:28,611 Right. It's Sam. 210 00:14:31,478 --> 00:14:33,531 Aye, smells like a musty butchers right enough. 211 00:14:34,190 --> 00:14:35,281 But trust me, 212 00:14:35,399 --> 00:14:37,120 you'll be breathing that in like it's a bunch of daisies, 213 00:14:37,193 --> 00:14:39,613 after you've to deal with some scroat on a dirty protest. 214 00:14:40,863 --> 00:14:41,907 On what? 215 00:14:42,281 --> 00:14:43,623 A shit-up. 216 00:14:44,951 --> 00:14:46,291 Dulux of the arse. 217 00:14:49,371 --> 00:14:50,415 Nice. 218 00:14:51,248 --> 00:14:52,375 SAM: How long you done then? 219 00:14:52,542 --> 00:14:53,929 EDDIE: Only 10 years. 220 00:14:55,795 --> 00:14:56,887 Right, come on then, 221 00:14:56,963 --> 00:14:59,181 you do that side of the landing, I'll do this one. 222 00:15:00,883 --> 00:15:01,975 What, on me own? 223 00:15:02,051 --> 00:15:04,222 Aye. And I'm throwing you in the deep end. 224 00:15:04,596 --> 00:15:07,478 First door's some fucking nut job called Bear, 225 00:15:07,974 --> 00:15:09,611 who's just been transferred down from Wakefield. 226 00:15:11,102 --> 00:15:12,193 Bear? 227 00:15:12,269 --> 00:15:13,942 Real name's Justin de Souza. 228 00:15:14,105 --> 00:15:16,441 Don't worry, I'll keep an eye on you. 229 00:15:43,635 --> 00:15:44,927 Morning, guv, 230 00:15:45,637 --> 00:15:47,392 don't look very nice out there today. Does it? 231 00:16:01,986 --> 00:16:03,956 (TALKING INDISTINCTLY) 232 00:16:06,032 --> 00:16:07,704 (LAUGHING) 233 00:16:10,953 --> 00:16:12,164 What? 234 00:16:15,332 --> 00:16:16,886 SAM: I didn't think there'd be so many of them. 235 00:16:17,585 --> 00:16:19,092 EDDIE: I know. 236 00:16:19,671 --> 00:16:22,636 EDDIE: Just 10 of us looking after over 350 cons. 237 00:16:24,300 --> 00:16:26,139 Not just council tax dodgers. 238 00:16:27,178 --> 00:16:28,815 The lot come in here. 239 00:16:30,765 --> 00:16:32,188 There's probably about half a dozen 240 00:16:32,266 --> 00:16:33,903 Cat A prisoners on the wing at this moment. 241 00:16:36,437 --> 00:16:37,991 It's a fucking tinderbox. 242 00:16:38,856 --> 00:16:40,778 - Come on. - You fucking little cunt. 243 00:16:40,858 --> 00:16:41,950 Did Keenan give you his usual 244 00:16:42,026 --> 00:16:43,948 welcome ceremony about it being his wing? 245 00:16:44,320 --> 00:16:45,363 Yeah. 246 00:16:46,280 --> 00:16:47,574 It's fucking bollocks, that! 247 00:16:49,325 --> 00:16:50,796 The scroats run the wing, 248 00:16:52,579 --> 00:16:53,836 we're just the visitors. 249 00:16:54,956 --> 00:16:56,296 (LAUGHING) 250 00:16:56,373 --> 00:16:57,762 How you doing, mate? 251 00:16:57,834 --> 00:16:59,554 STEADMAN: Fucking hell, how are you? It's good to see ya. 252 00:16:59,627 --> 00:17:01,217 Yeah, yeah, yeah, and you, and you. 253 00:17:02,046 --> 00:17:05,011 So, best spread ourselves out a bit, eh? 254 00:17:08,344 --> 00:17:11,061 So let me introduce you to my man on the wing. 255 00:17:20,231 --> 00:17:22,117 (TALKING INDISTINCTLY) 256 00:17:22,274 --> 00:17:24,861 STEADMAN: Listen I got a lad whose just come off my old manor. 257 00:17:24,944 --> 00:17:26,036 Who, this one here? 258 00:17:26,112 --> 00:17:28,117 STEADMAN: Yeah, this lad here. Can I bring him up? 259 00:17:28,364 --> 00:17:30,784 TRUMAN: Yeah bring him up, man. What's happening, man, you good? 260 00:17:30,867 --> 00:17:33,452 STEADMAN: This is C, this is my mate Baz. 261 00:17:34,621 --> 00:17:36,127 Yeah, nice one. This is Jacko. 262 00:17:36,205 --> 00:17:37,759 DEL: Hello, mate. How are you doing? All right? 263 00:17:39,834 --> 00:17:41,127 TRUMAN: Yeah, look at this cunt now. 264 00:17:42,879 --> 00:17:44,682 Fucking hell, he's new. 265 00:17:44,756 --> 00:17:47,603 TRUMAN: Yeah, fucking ex-squaddie look. 266 00:17:47,884 --> 00:17:49,936 STEADMAN: Yeah, gotta be. Brand new, isn't he? 267 00:17:50,512 --> 00:17:51,804 Needs to have the shine taken off him. 268 00:17:54,223 --> 00:17:56,358 STEADMAN: Yeah, I can hear his ass squeaking from here. 269 00:17:57,977 --> 00:17:59,021 DEANO: Jamie. 270 00:17:59,228 --> 00:18:00,272 I'll get them in. 271 00:18:01,272 --> 00:18:02,862 (ALARM BUZZING) 272 00:18:06,360 --> 00:18:07,867 DEANO: Jamie, come on, liven them up! 273 00:18:07,945 --> 00:18:09,618 JAMIE: Come on, lads. 274 00:18:10,239 --> 00:18:12,410 I don't want to be out here all day. 275 00:18:18,455 --> 00:18:20,627 DEANO: Come on, in your cells. Oi, bang up! 276 00:18:20,875 --> 00:18:22,298 INMATE: Bang up. 277 00:18:22,376 --> 00:18:25,010 SMITHY: Listen, mate, I got more two minutes, I got to make a phone call. 278 00:18:25,087 --> 00:18:26,179 Listen, I'll be with you in a second. 279 00:18:26,255 --> 00:18:28,177 - No, mate, don't, don't! - I will be with you in a second. 280 00:18:28,257 --> 00:18:29,515 No, fuck. 281 00:18:36,664 --> 00:18:39,434 What the fuck are you doing? Fuck's sake, man. 282 00:18:39,435 --> 00:18:40,776 Right, what's up? 283 00:18:41,270 --> 00:18:43,240 Oh, guv, it takes the piss, guv. 284 00:18:43,648 --> 00:18:47,111 I've been in the fucking cell for 20 fucking hours, right? 285 00:18:47,359 --> 00:18:49,080 I go outside, had a bit of fucking exercise, 286 00:18:49,153 --> 00:18:50,625 now I'm fucking back behind the door. 287 00:18:50,738 --> 00:18:52,992 All's I need is a phone call. What's the matter with ya? 288 00:18:53,490 --> 00:18:54,535 EDDIE: Bang up! 289 00:18:55,284 --> 00:18:56,875 I am, guv. Why do you think I'm standing here for? 290 00:18:56,953 --> 00:18:58,127 JAMIE: Are you all right? 291 00:18:58,495 --> 00:19:00,335 Fuck's sake, yes, sir. 292 00:19:00,665 --> 00:19:03,879 I gotta make a call, my family don't even know I'm banged up. 293 00:19:04,001 --> 00:19:05,674 - What's your name? - Panos, guv. 294 00:19:06,045 --> 00:19:07,682 I'm going to have a problem with you, Panos? 295 00:19:08,506 --> 00:19:09,799 Bang up! 296 00:19:10,592 --> 00:19:11,766 I'm not going fucking anywhere. 297 00:19:11,843 --> 00:19:13,848 Look, just calm down, I promise you. 298 00:19:13,928 --> 00:19:15,731 We'll sort it, as soon as I have association, 299 00:19:15,805 --> 00:19:17,146 you'll be my first port of call. 300 00:19:17,264 --> 00:19:18,653 - Please, guv. - No please, just get in your cell. 301 00:19:18,725 --> 00:19:19,982 Please, sir. 302 00:19:20,184 --> 00:19:22,865 Do as you're told, you little fucking scroat! 303 00:19:26,398 --> 00:19:27,657 (SMITHY GRUNTING) 304 00:19:28,651 --> 00:19:31,036 SMITHY: Come on, come on. JAMIE: You fuck! 305 00:19:31,112 --> 00:19:32,499 (GRUNTING) 306 00:19:32,572 --> 00:19:33,616 (GROANING) 307 00:19:39,161 --> 00:19:40,799 Oh, fuck. Hit the alarm! 308 00:19:41,956 --> 00:19:43,510 (ALARM RINGING) 309 00:19:49,964 --> 00:19:51,518 SAM: Out of the fucking way. 310 00:19:52,800 --> 00:19:55,434 DEANO: Move your fucking sloppy bollocks away from me. 311 00:20:00,016 --> 00:20:01,855 OFFICER: Calm down, calm down. 312 00:20:02,268 --> 00:20:04,024 SAM: What do want me to do? 313 00:20:04,186 --> 00:20:05,859 DEANO: Right, bring his knees up. Let's get him up. 314 00:20:05,980 --> 00:20:07,403 JAMIE: Fucking hell. 315 00:20:10,359 --> 00:20:11,831 MAN: Heard you were in the forces? 316 00:20:11,903 --> 00:20:14,121 (TALKING INDISTINCTLY) 317 00:20:22,914 --> 00:20:24,467 Right, I'm popping off. 318 00:20:24,749 --> 00:20:26,884 Yeah, popping out for a fag and that'll be me too. 319 00:20:27,126 --> 00:20:28,253 Cheers for today. 320 00:20:28,335 --> 00:20:29,759 DEANO: How do you think he got the job on the wing? 321 00:20:29,837 --> 00:20:32,138 Why do you think I insisted? 322 00:20:32,214 --> 00:20:35,014 And you can shut up. That is so wrong. 323 00:20:35,217 --> 00:20:36,808 - It's true, though. - You are so out of order. 324 00:20:36,969 --> 00:20:39,437 It's a complete fallacy, men can multi task, 325 00:20:39,514 --> 00:20:40,807 I can have a shit and read the paper. 326 00:20:40,890 --> 00:20:42,313 (LAUGHING) 327 00:20:42,433 --> 00:20:44,189 CHARLIE: Yeah, that's about the level of it, yeah, 328 00:20:44,644 --> 00:20:46,779 go have a beer and a fag at the same time. 329 00:20:46,979 --> 00:20:48,106 DEANO: Watch porn and have wank. 330 00:20:48,189 --> 00:20:51,036 CHARLIE: Ah, seriously does it... 331 00:20:51,901 --> 00:20:53,324 (LAUGHING) 332 00:20:53,570 --> 00:20:54,613 You're fucking filth. 333 00:20:57,824 --> 00:21:00,624 Oh, come on, get the beers in someone, mine's flat. 334 00:21:11,838 --> 00:21:14,257 Fucking great when a punch really connects, innit? 335 00:21:18,177 --> 00:21:19,850 Oi, I'm talking to you. 336 00:21:21,931 --> 00:21:24,695 Yeah, it's a bit different when someone's ready for you, eh? 337 00:21:25,434 --> 00:21:26,728 You what? 338 00:21:27,311 --> 00:21:28,403 Listen, sunshine. 339 00:21:28,563 --> 00:21:30,817 Let me tell you something about working in the nick, all right? 340 00:21:31,649 --> 00:21:34,781 Rule number one, and I don't give a fuck about what they tell you in training, 341 00:21:35,111 --> 00:21:36,997 don't fuck about with other screws. 342 00:21:38,615 --> 00:21:39,872 Is that clear? 343 00:21:48,791 --> 00:21:50,214 Look, it's my first day. 344 00:21:51,043 --> 00:21:52,799 I'm just learning the ropes. 345 00:21:55,798 --> 00:21:57,638 I think we got off on the wrong foot. 346 00:22:02,639 --> 00:22:05,355 Cheers, mate, I appreciate it. 347 00:22:06,601 --> 00:22:07,942 You're all right. 348 00:22:09,103 --> 00:22:10,313 Fucking! 349 00:22:10,938 --> 00:22:12,529 (GROANING) 350 00:22:13,482 --> 00:22:15,368 DEANO: What the fuck do you think you're doing? 351 00:22:15,818 --> 00:22:17,241 (COUGHING) 352 00:22:18,237 --> 00:22:19,625 Stand back from him! 353 00:22:19,697 --> 00:22:21,168 Stand away from him! 354 00:22:21,908 --> 00:22:23,248 You listening to me? 355 00:22:24,076 --> 00:22:25,250 Out. 356 00:22:31,167 --> 00:22:32,424 Told ya, didn't I? 357 00:22:37,715 --> 00:22:39,056 You watch it. 358 00:22:49,018 --> 00:22:50,275 (WHISTLING) 359 00:23:06,202 --> 00:23:07,590 Stand here and look out! 360 00:23:12,041 --> 00:23:13,464 Happy days? 361 00:23:13,710 --> 00:23:14,753 Yeah... 362 00:23:15,169 --> 00:23:16,806 Let's get fucking wankered. 363 00:23:21,759 --> 00:23:23,599 - All right, boss? - I'm good, thanks. 364 00:23:24,679 --> 00:23:27,099 You'll soon realise that the likes of you and me 365 00:23:27,389 --> 00:23:29,110 we've got more in common with some of the cons. 366 00:23:30,184 --> 00:23:31,358 Eddie seems all right, though. 367 00:23:31,435 --> 00:23:33,072 Eddie? Eddie's one of the best. 368 00:23:33,187 --> 00:23:34,444 Don't know how to play the game. 369 00:23:36,608 --> 00:23:38,826 (LAUGHS) Terry Titface. 370 00:23:41,362 --> 00:23:43,866 The only way to do this job is to cover your arse 371 00:23:44,406 --> 00:23:47,290 or better still, surround yourself with people who can cover it for you. 372 00:23:47,660 --> 00:23:50,080 Understand? Go! 373 00:23:53,875 --> 00:23:55,381 (KNOCK ON DOOR) 374 00:24:02,216 --> 00:24:03,640 The screws are coming. 375 00:24:04,594 --> 00:24:06,813 Hold them off. Hold them off. 376 00:24:08,014 --> 00:24:09,770 Oi, Del? 377 00:24:10,224 --> 00:24:11,351 Del... 378 00:24:17,273 --> 00:24:18,566 All right, guv? 379 00:24:21,027 --> 00:24:23,328 Del, get rid of that fucking thing, will ya? 380 00:24:23,404 --> 00:24:27,117 Well, the thing is that I really have to make this phone call. 381 00:24:27,199 --> 00:24:29,880 Two seconds, Mateau, or I bounce you down the block. 382 00:24:30,077 --> 00:24:31,288 Move! 383 00:24:33,497 --> 00:24:35,004 Follow my lead. 384 00:24:37,627 --> 00:24:38,801 What? 385 00:24:48,971 --> 00:24:50,359 Where did you get it from? 386 00:24:50,472 --> 00:24:51,647 What? 387 00:24:52,016 --> 00:24:53,439 DEANO: You're trading with Souza, guv? 388 00:24:53,935 --> 00:24:55,322 You're talking to me now, not some mug. 389 00:24:55,394 --> 00:24:58,194 Where is it and who did you get it from? Before I get the hump. 390 00:24:58,272 --> 00:25:00,158 No, no. Honestly, I've got nothing on me. 391 00:25:03,778 --> 00:25:06,363 Pull your pants down. You stand there, Steadman 392 00:25:06,739 --> 00:25:07,831 DEL: I have got nothing. 393 00:25:07,907 --> 00:25:09,793 - DEANO: Pull your pants down. - No, you can't do that. 394 00:25:10,492 --> 00:25:11,751 Oi, fuck off. 395 00:25:11,828 --> 00:25:13,085 (GROANING) 396 00:25:18,167 --> 00:25:19,211 SAM: Deano! 397 00:25:22,964 --> 00:25:25,016 DEANO: Hello, Comms, this is Delta-three, 398 00:25:25,382 --> 00:25:28,348 two prisoners under restraint, cell 27. 399 00:25:28,678 --> 00:25:31,395 Please send in some staff to relocate them to the seg, over. 400 00:25:31,472 --> 00:25:32,896 COMMS: Thatโ€™s heard, Delta-three. 401 00:25:36,310 --> 00:25:39,110 STEADMAN: Well, hey, new boy. You got a good uppercut. 402 00:25:40,898 --> 00:25:42,286 You got a good uppercut, boy. 403 00:25:42,525 --> 00:25:43,818 SAM: Shut your fucking mouth. 404 00:25:45,444 --> 00:25:46,655 I'm coming back later 405 00:25:46,738 --> 00:25:48,624 and you're going to tell me where you got it from. 406 00:25:50,617 --> 00:25:53,120 Cold turkey in the segs, Steadman, I'll enjoy watching that. 407 00:25:53,452 --> 00:25:55,505 STEADMAN: Ah, I love you, Deano. 408 00:25:57,123 --> 00:25:58,297 (LAUGHING) 409 00:26:00,334 --> 00:26:02,055 Prisoners, get in your cell now. 410 00:26:06,674 --> 00:26:07,885 Move! 411 00:26:08,009 --> 00:26:11,437 Go easy on him? That's my stash, not his. 412 00:26:11,971 --> 00:26:13,727 DEANO: Get that crackhead out of my sight. 413 00:26:18,686 --> 00:26:21,366 Shut your noises or you'll fly down those stairs. 414 00:26:24,734 --> 00:26:26,537 PRISON OFFICER: Right, into your cells, now! 415 00:26:33,660 --> 00:26:35,130 DEANO: Start banging them up! 416 00:26:35,369 --> 00:26:37,125 PRISON OFFICER: You, into your cell now. 417 00:26:39,749 --> 00:26:41,469 DEANO: See you down the seg, I'll put the kettle on. 418 00:26:41,668 --> 00:26:42,842 SAM: Come on, show's over! 419 00:26:42,919 --> 00:26:44,639 DEANO: Come on, you lot in your cells, now! 420 00:26:49,008 --> 00:26:50,182 And you! 421 00:26:54,889 --> 00:26:56,775 So what, you like a fight, yeah, bruv? 422 00:27:04,481 --> 00:27:05,693 In your cell. 423 00:27:07,443 --> 00:27:08,736 See this. 424 00:27:10,112 --> 00:27:11,536 This is real war, 425 00:27:14,325 --> 00:27:16,330 not over there with those rag heads. 426 00:27:18,621 --> 00:27:20,757 What the fuck are you talking about? 427 00:27:22,166 --> 00:27:23,720 I know you, bro! 428 00:27:28,590 --> 00:27:29,930 No, we've never met. 429 00:27:30,633 --> 00:27:32,388 Didn't say that we had. 430 00:27:44,564 --> 00:27:45,905 (MIMICS EXPLOSION) 431 00:27:49,443 --> 00:27:50,654 Pussy. 432 00:28:05,877 --> 00:28:07,264 SAM: Sir. KEENAN: Sam. 433 00:28:08,379 --> 00:28:09,850 Deano, where's the bend up papers live? 434 00:28:10,339 --> 00:28:11,727 Over there! 435 00:28:13,760 --> 00:28:15,349 Yes. (LAUGHS) 436 00:28:16,721 --> 00:28:20,268 You stopped Steadman from cutting Deano a second arsehole 437 00:28:21,559 --> 00:28:23,112 You did good, mate. 438 00:28:23,561 --> 00:28:24,605 Thank you, sir. 439 00:28:24,812 --> 00:28:26,615 Place is full of cowards, Sam. 440 00:28:27,649 --> 00:28:31,444 Who'd blame anyone for kicking the fuck out of them pair of scroats? 441 00:28:33,530 --> 00:28:35,332 You must have done all right in your control 442 00:28:35,406 --> 00:28:37,126 and restraint techniques at training? 443 00:28:37,534 --> 00:28:39,752 I told you already, it was done strictly by the book, 444 00:28:40,119 --> 00:28:43,465 you'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. 445 00:28:46,417 --> 00:28:47,888 Come on, Sam. Governer. 446 00:29:00,222 --> 00:29:01,516 What was that all about? 447 00:29:01,599 --> 00:29:03,521 Fucking career animal does it every time. 448 00:29:04,101 --> 00:29:05,525 There's nothing the powers that be love more 449 00:29:05,603 --> 00:29:07,358 than a governor who's big on prisoner welfare. 450 00:29:08,147 --> 00:29:10,651 Keenan's always looking for an excuse to throw one of us to the lions. 451 00:29:11,275 --> 00:29:12,319 You what? 452 00:29:12,401 --> 00:29:14,656 It's good for his career good and it shows he's a reformist, 453 00:29:15,112 --> 00:29:17,366 it shows he won't tolerate violence towards prisoners. 454 00:29:18,282 --> 00:29:19,919 That's why I was trying to trip you up. 455 00:29:20,284 --> 00:29:22,455 Now you've seen it for yourself, you understand me? 456 00:29:25,832 --> 00:29:27,671 Hey, what's the story on that con, Truman? 457 00:29:27,750 --> 00:29:28,794 Why? 458 00:29:28,918 --> 00:29:30,128 Just seems a bit cocky. 459 00:29:30,211 --> 00:29:32,346 Oh, don't you worry about Truman. I'll take care of him. 460 00:29:32,547 --> 00:29:35,050 I'm not worried about him. Just wondered who he was, that's all. 461 00:29:35,967 --> 00:29:39,478 He reckons he makes more money from in here than he did on the outside. 462 00:29:41,723 --> 00:29:44,688 SAM: What, you know he's at it and we don't stop him? 463 00:29:45,560 --> 00:29:47,362 We'll spin his shell from time to time, 464 00:29:47,436 --> 00:29:49,441 but sometimes it's better the devil you know. 465 00:29:49,897 --> 00:29:51,404 And he's never been caught with anything? 466 00:29:51,524 --> 00:29:53,196 Way too smart to have it around him. 467 00:29:53,275 --> 00:29:55,327 Besides, he's got too many people into his dirty work. 468 00:29:56,153 --> 00:29:58,622 You'd be surprised how many screws have had their mortgages paid off, 469 00:29:58,698 --> 00:29:59,790 thanks to Truman. 470 00:29:59,949 --> 00:30:01,622 (MUSIC PLAYING) 471 00:30:09,501 --> 00:30:10,544 SAM: Here's the thing, though. 472 00:30:12,336 --> 00:30:13,843 How do they think they'll get away with it? 473 00:30:13,921 --> 00:30:15,132 It's the smell, 474 00:30:15,214 --> 00:30:17,301 when you walk down the corridor, you can smell it immediately. 475 00:30:17,383 --> 00:30:19,934 JAMIE: They got away with it because they don't fucking give a shit. 476 00:30:20,011 --> 00:30:21,814 SAM: But don't they end up in the seg like every week? 477 00:30:22,597 --> 00:30:23,689 I tell you what, the only good thing is, 478 00:30:23,765 --> 00:30:25,686 they go down like a sack of potatoes when you hit them. 479 00:30:25,767 --> 00:30:26,894 - (LAUGHING) - (MOBILE BEEPING) 480 00:30:26,976 --> 00:30:28,447 Yep, it helps. 481 00:30:29,646 --> 00:30:30,737 JAMIE: D, you did brilliant, though, 482 00:30:31,230 --> 00:30:33,449 Fucking slasher, where were you when that bastard hit me? 483 00:30:33,525 --> 00:30:34,782 DEANO: Learn to duck! 484 00:30:34,859 --> 00:30:36,662 I'm just going to nip for a piss, I won't be a sec. 485 00:30:38,112 --> 00:30:39,749 JAMIE: If it weren't for that fucking Cunningham. 486 00:30:41,073 --> 00:30:43,209 DEANO: Cunt! He's a fucking liability. 487 00:30:43,284 --> 00:30:44,375 JAMIE: It was him who started it, 488 00:30:44,451 --> 00:30:47,251 I got caught and then I ended up taking a punch. 489 00:30:48,122 --> 00:30:49,332 Fucking prick! 490 00:30:50,124 --> 00:30:52,211 You know what he looks like, he looks like a fucking robocop 491 00:30:52,293 --> 00:30:53,764 when he takes his mask off. 492 00:30:53,836 --> 00:30:55,224 - (LAUGHING) - CURTIS: Yeah. 493 00:31:00,552 --> 00:31:01,726 Having a good night? 494 00:31:02,303 --> 00:31:03,810 Yeah, good laugh. 495 00:31:04,764 --> 00:31:06,235 I'm gonna have to get back to the missus though. 496 00:31:06,516 --> 00:31:08,188 You're a fucking lightweight. 497 00:31:15,274 --> 00:31:16,995 Sam, want a livener? 498 00:31:19,737 --> 00:31:20,829 What? 499 00:31:21,823 --> 00:31:24,124 - it's a bit hypocritical, ain't it? - Nah, listen. 500 00:31:25,702 --> 00:31:28,287 We lock people up that we caught breaking the law. 501 00:31:30,582 --> 00:31:31,874 STEADMAN: Keenan! 502 00:31:33,543 --> 00:31:35,298 Keenan, I want my fucking brown. 503 00:31:35,712 --> 00:31:38,559 I want my fucking gear! Get me my fucking gear! 504 00:31:40,132 --> 00:31:42,850 I'm gonna spread this cunt over the fucking walls. 505 00:31:43,469 --> 00:31:44,597 You hear me? 506 00:31:46,055 --> 00:31:49,020 Keenan, you can stick your fucking methadone up your arse. 507 00:31:49,517 --> 00:31:51,319 I want my fucking smack! 508 00:31:51,644 --> 00:31:53,399 I want my fucking smack! 509 00:31:53,730 --> 00:31:55,401 You listening, Keenan? 510 00:31:55,481 --> 00:31:58,198 He ain't calming down and he's got a hostage. 511 00:31:58,610 --> 00:32:00,246 I think we should negotiate some more. 512 00:32:01,403 --> 00:32:02,697 We can get this under control. 513 00:32:02,780 --> 00:32:04,750 I am going to fucking kill this prick. 514 00:32:04,824 --> 00:32:06,710 Come on, then, you fucking cunts. 515 00:32:06,784 --> 00:32:08,042 Let's be having ya! 516 00:32:08,620 --> 00:32:11,383 STEADMAN: This fucking prick is running out of time because of you! 517 00:32:11,956 --> 00:32:14,292 Keenan, are you fucking listening to me? 518 00:32:16,628 --> 00:32:17,920 Sit down! 519 00:32:19,506 --> 00:32:20,798 Cunt! 520 00:32:21,508 --> 00:32:25,387 Sit down, you're fucking mine. Huh! 521 00:32:26,846 --> 00:32:28,352 (GRUNTING) 522 00:32:29,348 --> 00:32:30,606 Come on! 523 00:32:32,644 --> 00:32:34,363 I want my fucking gear! 524 00:32:34,478 --> 00:32:36,650 RUMPOLE: You worry about your audits, 525 00:32:36,981 --> 00:32:39,449 and leave me to deal with the fucking maniacs. 526 00:32:40,484 --> 00:32:41,577 Lads, we are going in! 527 00:32:41,653 --> 00:32:43,289 That's a fucking decision. 528 00:32:44,155 --> 00:32:47,619 RUMPOLE: Steadman, I am giving you a direct order, 529 00:32:47,950 --> 00:32:49,872 get to the back of your cell. 530 00:32:49,994 --> 00:32:52,545 Fuck off, Rumpole, you fat cunt! 531 00:32:57,168 --> 00:32:58,556 (GROANS) 532 00:33:00,547 --> 00:33:02,432 RUMPOLE: Hello, Terry, come on! 533 00:33:08,429 --> 00:33:12,107 DEANO: Down, down, get this fuck down! 534 00:33:12,183 --> 00:33:14,104 Now... Down! 535 00:33:15,687 --> 00:33:17,110 STEADMAN: I want my fucking meds! 536 00:33:17,188 --> 00:33:18,991 RUMPOLE: Shut your fucking mouth, Steadman! 537 00:33:19,106 --> 00:33:20,364 STEADMAN: I want my meds! 538 00:33:20,482 --> 00:33:23,662 RUMPOLE: Calm down, you know the ropes. That's it. Cuffed! 539 00:33:24,403 --> 00:33:25,910 (GROANING) 540 00:33:28,282 --> 00:33:29,955 Put your head up, Deano! 541 00:33:30,409 --> 00:33:32,046 I'm getting too fucking old for this shit. 542 00:33:32,369 --> 00:33:34,374 STEADMAN: Rumpole, Rumpole, I want my meds, 543 00:33:34,455 --> 00:33:36,092 get me my meds, Rumpole, please! 544 00:33:36,165 --> 00:33:38,466 RUMPOLE: Come on, Steadman, you know where you're going. 545 00:33:38,543 --> 00:33:39,836 Head up, son. 546 00:33:40,336 --> 00:33:41,547 STEADMAN: Please! 547 00:33:41,629 --> 00:33:43,966 JAMIE: You'll get your meds when you calm down! 548 00:33:44,882 --> 00:33:47,385 DEANO: If we're lucky we might get last orders. 549 00:33:47,802 --> 00:33:50,352 I wouldn't mind overtime, mate! 550 00:33:51,263 --> 00:33:53,649 Steadman, I am going to give you some direct orders now. 551 00:33:54,308 --> 00:33:56,528 You are to comply with them or you stay on the floor. 552 00:33:56,603 --> 00:33:58,524 - Do you understand? - STEADMAN: Yes, guv. 553 00:33:59,313 --> 00:34:00,701 Bring your knees to your chest. 554 00:34:00,773 --> 00:34:02,244 (GROANING) 555 00:34:04,151 --> 00:34:06,488 When I say step, step forward. 556 00:34:07,071 --> 00:34:09,206 Step! Stop! 557 00:34:10,575 --> 00:34:11,785 Slowly! 558 00:34:25,297 --> 00:34:26,509 (GUNSHOTS) 559 00:34:44,316 --> 00:34:45,788 Medic. 560 00:35:07,674 --> 00:35:09,061 (GASPING) Oh, fuck. 561 00:35:10,467 --> 00:35:14,940 Oscar One, nurse required, D 2-18. Repeat, nurse required, D 2-18. 562 00:35:21,478 --> 00:35:23,281 Fuck! 563 00:35:23,981 --> 00:35:25,404 - Fuck! Fucking hell! - (GASPS) 564 00:35:26,025 --> 00:35:27,412 Fucking help me, Panos! 565 00:35:28,778 --> 00:35:30,165 Come on. 566 00:35:33,032 --> 00:35:34,586 Lift him up, lift him up! 567 00:35:46,420 --> 00:35:48,259 (PANTING) Fuck. Fuck. Come on. 568 00:35:51,801 --> 00:35:53,224 CURTIS: it's all right, son. 569 00:35:55,471 --> 00:35:56,895 (PANTING) 570 00:36:06,273 --> 00:36:07,567 You all right, Sam? 571 00:36:07,650 --> 00:36:09,203 (PANTING) 572 00:36:20,412 --> 00:36:21,624 Medic! 573 00:36:22,498 --> 00:36:24,419 (PANT|N@) 574 00:36:50,192 --> 00:36:51,581 Shall we eat, babes? 575 00:36:52,612 --> 00:36:53,739 - Yeah. - Yeah? 576 00:36:56,115 --> 00:36:57,408 He's not too cold, is he? 577 00:36:57,491 --> 00:37:01,204 No, he's fine, I just put a blanket on, he's got his hat on, he's fine. 578 00:37:09,378 --> 00:37:10,470 SAM: I found a swinger. 579 00:37:12,131 --> 00:37:13,804 I've told you I'm not into that. 580 00:37:16,886 --> 00:37:17,978 Sorry. 581 00:37:20,306 --> 00:37:21,433 What's a swinger? 582 00:37:25,770 --> 00:37:29,317 Bloke in his cell, hung himself. 583 00:37:30,316 --> 00:37:31,359 What? Dead? 584 00:37:34,779 --> 00:37:35,823 Yeah, of course! 585 00:37:37,574 --> 00:37:39,210 Oh, my God, that's terrible. 586 00:37:40,326 --> 00:37:41,369 Why'd he do that? 587 00:37:43,871 --> 00:37:44,915 I don't know. 588 00:37:53,172 --> 00:37:54,514 It weren't just that though. 589 00:37:55,925 --> 00:37:57,895 Oh, Toby, you stink. 590 00:38:00,096 --> 00:38:01,567 I'm going to have to change him in a sec. 591 00:38:03,265 --> 00:38:04,524 Sorry, babes, carry on. 592 00:38:05,810 --> 00:38:06,937 Nah, it's all right. 593 00:38:10,607 --> 00:38:12,160 My God, his poor family. 594 00:38:13,067 --> 00:38:15,785 Wouldn't want to be the one who has to go and tell them, would you? 595 00:38:19,198 --> 00:38:22,580 Yeah, that would be a terrible job. 596 00:38:23,786 --> 00:38:25,957 Right, I'll be back in a minute. 597 00:38:43,931 --> 00:38:45,142 (INDISTINCT) 598 00:38:46,225 --> 00:38:47,269 (DIALLING TONE) 599 00:38:47,977 --> 00:38:49,104 DEANO: Hello. 600 00:38:49,186 --> 00:38:51,238 Deano, you all right? 601 00:38:51,648 --> 00:38:52,739 Yeah, I'm fine. 602 00:38:52,940 --> 00:38:54,067 What you up to later? 603 00:38:55,568 --> 00:38:57,205 You fancy meeting for a few beers? 604 00:38:57,486 --> 00:38:59,788 (MUSIC PLAYING) 605 00:39:19,133 --> 00:39:20,972 - Have a good one. - Yeah, of course. 606 00:39:22,637 --> 00:39:25,650 Hey, hey, Deano. How you've been, mate, you all right? 607 00:39:25,932 --> 00:39:28,150 Always a pleasure, son, always a pleasure. 608 00:39:28,225 --> 00:39:29,352 Mate of mine Sam. 609 00:39:29,435 --> 00:39:31,191 Sam, nice to meet you, mate, how you doing? 610 00:39:44,826 --> 00:39:46,083 So what do you think? 611 00:39:46,661 --> 00:39:48,381 It's what I'm fucking talking about. 612 00:39:48,454 --> 00:39:49,747 (LAUGHS) 613 00:39:56,546 --> 00:39:57,673 Hello, baby, you all right? 614 00:39:57,839 --> 00:39:59,428 - You all right? - Yeah. (KISSES) 615 00:39:59,549 --> 00:40:00,972 This is Sam. Sam, this is Jade. 616 00:40:01,050 --> 00:40:02,094 - Hey. - Hiya. 617 00:40:02,677 --> 00:40:03,721 Nice to meet you. 618 00:40:09,183 --> 00:40:11,318 How about that? Service with a smile, look. 619 00:40:13,187 --> 00:40:14,397 See ya later. 620 00:40:14,856 --> 00:40:17,026 - To us. - To us. 621 00:40:26,492 --> 00:40:27,750 (INAUDIBLE) 622 00:40:47,639 --> 00:40:49,857 Listen, Sam, Sam, come back to mine afterwards. 623 00:40:49,932 --> 00:40:52,862 I have a little place above a curry house, so we'll have a ruby. 624 00:40:52,935 --> 00:40:55,189 There's plenty of booze, she's coming back. 625 00:40:55,271 --> 00:40:58,154 Play your cards right, the palm reader might come with you, yeah? 626 00:40:58,232 --> 00:40:59,988 Fancy having your palm read tonight? 627 00:41:00,067 --> 00:41:01,360 (LAUGHING) 628 00:41:29,430 --> 00:41:30,473 Want some help? 629 00:41:33,935 --> 00:41:35,227 I thought you'd never ask. 630 00:41:35,645 --> 00:41:36,819 Go on, son, crack on. 631 00:41:43,360 --> 00:41:44,404 Ah! 632 00:41:46,823 --> 00:41:47,866 Savoured that one, didn't you? 633 00:41:48,365 --> 00:41:49,789 (LAUGHING) 634 00:41:50,117 --> 00:41:51,161 Thank you. 635 00:42:06,634 --> 00:42:07,927 (SLOW MUSIC PLAYING) 636 00:42:15,643 --> 00:42:16,687 (LAUGHS) 637 00:42:17,895 --> 00:42:19,236 Look at the state of him. 638 00:42:20,272 --> 00:42:21,910 - What do you reckon, babe, come to bed? - Yeah. 639 00:42:29,073 --> 00:42:30,117 (SNORING) 640 00:42:39,250 --> 00:42:40,377 (INDISTINCT TALKING) 641 00:43:02,649 --> 00:43:03,740 It's her fucking fault. 642 00:43:03,816 --> 00:43:05,287 I know... I know that. 643 00:43:06,235 --> 00:43:07,279 And she was scared... 644 00:43:09,030 --> 00:43:10,204 You're not big enough, so... 645 00:43:10,281 --> 00:43:11,324 He's big enough. 646 00:43:12,534 --> 00:43:13,577 You pay Max his money? 647 00:43:13,660 --> 00:43:15,213 Yeah, but he's asking for more, isn't he? 648 00:43:16,162 --> 00:43:19,210 You pay him what I tell you to pay him, but make sure you pay him on time. 649 00:43:19,707 --> 00:43:22,507 I'm paying him on time, he said to me that you're not got giving him enough. 650 00:43:29,634 --> 00:43:31,306 EDDIE: Please tell me you ain't shagging her. 651 00:43:32,428 --> 00:43:33,471 I got a missus, ain't I? 652 00:43:33,555 --> 00:43:34,598 I know, I know. 653 00:43:35,557 --> 00:43:39,519 Wives, girlfriends, they don't understand what we go through. 654 00:43:40,520 --> 00:43:42,988 - You're collecting? - Yeah, of course. 655 00:43:43,064 --> 00:43:44,451 How the kids going? All right, yeah? 656 00:43:44,566 --> 00:43:46,618 They're fine, they're taking after you. 657 00:43:46,901 --> 00:43:48,574 - Are they? Causing you grief. - Yeah. 658 00:43:48,778 --> 00:43:50,284 - Causing me grief. - Little fuckers. 659 00:43:52,699 --> 00:43:54,620 Did you bring the stuff, stick it in the cup. 660 00:43:54,909 --> 00:43:56,083 - What? - Stick it in the cup. 661 00:43:56,160 --> 00:43:57,453 Yeah I will. Take it. 662 00:43:58,955 --> 00:44:01,291 Atta girl, good girl. 663 00:44:06,713 --> 00:44:07,756 I saw that. 664 00:44:07,922 --> 00:44:09,049 You saw fuck all. 665 00:44:10,174 --> 00:44:12,179 Get him out of here, he's just been passed something. 666 00:44:12,301 --> 00:44:14,770 - No, he fucking hasn't! - You need your eyes tested, sweetheart. 667 00:44:14,846 --> 00:44:17,230 You sweetheart me, you fucking prick! 668 00:44:17,515 --> 00:44:19,105 Nah, leave it, leave it, let it go. 669 00:44:21,811 --> 00:44:24,147 If we find anything on him, you're getting done as well. 670 00:44:24,396 --> 00:44:27,362 - Oh, yeah? Then fucking nick me, bitch! - Yeah? 671 00:44:27,984 --> 00:44:29,953 Come on, Bear, let's have you downstairs for a quick search. 672 00:44:30,027 --> 00:44:32,328 Stupid fuckers, thinking they can have one over on me. 673 00:44:32,614 --> 00:44:35,033 - Shut you're fucking gob, you slut! - Now! 674 00:44:40,663 --> 00:44:41,707 Fuck's sake! 675 00:44:44,333 --> 00:44:45,425 I'll sort it out! 676 00:44:51,007 --> 00:44:53,177 All right, let me explain what's going to happen. 677 00:45:15,114 --> 00:45:16,953 Fuck off! Get off me! 678 00:45:17,074 --> 00:45:19,494 - Get off me... - (ALARM RINGING) 679 00:45:20,828 --> 00:45:22,251 - Fuck it! Fuck it! - Jamie! 680 00:45:24,999 --> 00:45:26,636 Stay where you are. Stay calm. 681 00:45:33,925 --> 00:45:34,968 Get off! 682 00:45:37,094 --> 00:45:38,518 Get the fuck off me! 683 00:45:40,890 --> 00:45:42,895 - Get off me, you cunts! - Shut up! 684 00:45:43,309 --> 00:45:46,192 Bingo. You all right, yeah? 685 00:45:46,270 --> 00:45:47,314 Oh, God! 686 00:45:48,355 --> 00:45:49,567 (COUGHS) 687 00:45:51,275 --> 00:45:52,782 - You all right? - Yeah, I'm all right. 688 00:45:56,906 --> 00:45:58,828 Go on then! Go on then! 689 00:46:11,754 --> 00:46:13,012 (KEYS JINGLING) 690 00:46:17,009 --> 00:46:18,053 On your feet! 691 00:46:19,596 --> 00:46:21,149 Stand up for the governor! 692 00:46:21,723 --> 00:46:23,394 I'd like a word with our friend here. 693 00:46:23,474 --> 00:46:25,194 And not that kind of word, Mr. Norwood. 694 00:46:26,060 --> 00:46:27,104 Sir? 695 00:46:27,436 --> 00:46:29,691 I want to talk to De Souza on my own. 696 00:46:30,732 --> 00:46:32,653 - But, sir, Charlie just got... - Thank you, Officer. 697 00:46:34,151 --> 00:46:35,195 Get out. 698 00:46:37,196 --> 00:46:38,240 Now! 699 00:46:52,169 --> 00:46:54,056 Trust me, Eddie is not coming back. 700 00:46:56,465 --> 00:46:57,510 Fuck's sake! 701 00:46:58,467 --> 00:47:00,687 Bear's gotta be 25 stone, Eddie hardly touched him. 702 00:47:01,596 --> 00:47:02,640 Bottom corner. 703 00:47:04,223 --> 00:47:05,267 Unlucky. 704 00:47:05,558 --> 00:47:07,148 Listen, what you got to understand is... 705 00:47:07,519 --> 00:47:09,439 Since he got his compensation from Wakefield nick, 706 00:47:10,354 --> 00:47:12,574 he said two screws bashed him up, it's complete bollocks 707 00:47:12,940 --> 00:47:14,328 Bear's a high profile prisoner. 708 00:47:14,609 --> 00:47:15,819 All eyes are on him. 709 00:47:15,902 --> 00:47:16,993 Keenan can't believe his luck. 710 00:47:17,069 --> 00:47:18,825 I mean, he couldn't have scripted it better himself. 711 00:47:19,238 --> 00:47:20,495 He's got Eddie just where he wants him. 712 00:47:20,782 --> 00:47:23,367 And he will not let Eddie off the hook, I'm telling you! 713 00:47:29,707 --> 00:47:33,053 Oi, Sam! What the fuck are you doing here, mate? 714 00:47:33,127 --> 00:47:34,883 - Neil! - Hey, mate, how are you? 715 00:47:34,962 --> 00:47:37,181 - How are you, Neil? - Good, I'm here for a cookery class. 716 00:47:37,256 --> 00:47:38,680 - How are you? - (LAUGHS) 717 00:47:39,050 --> 00:47:40,177 How are you doing, mate? Good to see you. 718 00:47:40,259 --> 00:47:42,015 What about you two? You can't be here to play snooker. 719 00:47:42,094 --> 00:47:43,435 That'd mean staying on your feet for too long. 720 00:47:43,513 --> 00:47:45,814 Remember we told you we'd met a bloke who was really well-connected, 721 00:47:45,890 --> 00:47:47,147 - he's got top gear and all that? - Yeah. 722 00:47:47,224 --> 00:47:48,268 That's him. 723 00:47:48,434 --> 00:47:49,477 What, that cunt over there? 724 00:47:49,561 --> 00:47:50,604 He's bringing someone in. 725 00:47:50,728 --> 00:47:52,365 He's bringing us in for a meet with his main man. 726 00:47:53,147 --> 00:47:54,274 Yeah, he reckons... 727 00:47:56,108 --> 00:47:57,580 Who the fuck are these two? 728 00:47:57,860 --> 00:48:00,031 - They're mates of mine. - I don't wanna know their fucking names, 729 00:48:00,112 --> 00:48:01,286 I want them out of here. 730 00:48:01,447 --> 00:48:02,622 Who the fuck are you? 731 00:48:03,533 --> 00:48:04,577 - Do yourself... - Hey! 732 00:48:04,659 --> 00:48:06,295 Don't you fucking touch me! 733 00:48:07,036 --> 00:48:09,540 Now you do yourself a favour and you fuck off! 734 00:48:10,122 --> 00:48:12,127 - I won't ask you twice! - Sam, have a word, mate. 735 00:48:14,168 --> 00:48:16,637 All right, Deano, back off, back off. 736 00:48:19,006 --> 00:48:22,055 - Let it go boy, Deano, you can have... - Sam, it's been a pleasure. 737 00:48:22,802 --> 00:48:24,095 - I'll give you a bell. - Yeah. 738 00:48:27,014 --> 00:48:28,188 Just leave it, Neil. 739 00:48:29,308 --> 00:48:31,147 - Fucking prick! - Go on, keep walking. 740 00:48:33,896 --> 00:48:35,367 Tough guy going backwards. 741 00:48:35,857 --> 00:48:37,410 You fucking screw cunt! 742 00:48:37,483 --> 00:48:39,120 Go on fuck off, you mug! 743 00:48:39,861 --> 00:48:41,331 - Go on, keep walking. - Fuck you! 744 00:48:41,487 --> 00:48:44,370 Keep walking. Fucking tough guys going out the door, aren't ya? 745 00:48:45,074 --> 00:48:46,665 Fucking little prick! 746 00:48:50,371 --> 00:48:51,759 What the fuck was that all about? 747 00:48:52,582 --> 00:48:55,345 Jason, is the biggest dealer on the manor. 748 00:48:55,668 --> 00:48:57,305 He was one of mine back in the Scrubs. 749 00:48:57,504 --> 00:49:00,433 Five months on remand, then the fucking cunt got a โ€œnot guilty." 750 00:49:01,048 --> 00:49:03,932 He had enough gear wrapped around him, he was looking at 10 years minimum. 751 00:49:04,010 --> 00:49:05,053 (SIGHS) 752 00:49:05,678 --> 00:49:06,722 Friends of yours, are they? 753 00:49:09,265 --> 00:49:11,352 - There at it, aren't they? - Yeah. 754 00:49:12,184 --> 00:49:13,228 What did they say? 755 00:49:13,811 --> 00:49:16,825 Pretty much the same thing. Jason is big time well connected. 756 00:49:17,815 --> 00:49:19,820 Said he was bringing them here to meet his boss. 757 00:49:19,984 --> 00:49:21,028 Listen to me. 758 00:49:21,569 --> 00:49:24,286 Don't you have anything to fucking do with them, do you understand? 759 00:49:25,532 --> 00:49:26,706 All right, come on. Let's go! 760 00:49:27,324 --> 00:49:29,080 - Where we going? - Titty bar, where else? 761 00:49:42,965 --> 00:49:46,393 Guv, can I have a word? 762 00:49:47,344 --> 00:49:48,388 What is it, Harris? 763 00:49:50,097 --> 00:49:51,853 I'm going to be out in a couple of weeks. 764 00:49:53,142 --> 00:49:54,483 - That's good, mate. - (SIGHS) 765 00:49:56,020 --> 00:49:57,277 What the hell am I going to do? 766 00:49:59,106 --> 00:50:00,150 Get a trade, son. 767 00:50:02,735 --> 00:50:04,622 You were a squaddie. Weren't you, guv? 768 00:50:08,449 --> 00:50:09,492 Yeah. 769 00:50:12,579 --> 00:50:15,295 STEADMAN: He's serving up in front of the entire fucking wing! 770 00:50:16,457 --> 00:50:17,668 He's serving up in front of us. 771 00:50:19,836 --> 00:50:21,223 Who the fuck is this cunt with? 772 00:50:22,589 --> 00:50:24,676 I have absolutely no idea, Stead. 773 00:50:26,801 --> 00:50:28,272 This has got to be nipped in the bud. 774 00:50:29,053 --> 00:50:31,188 Or this is going to be open season in this nick. 775 00:50:32,139 --> 00:50:35,853 What do you want? I got white, brown, skunk or anything you want... 776 00:50:36,603 --> 00:50:37,730 Psst, psst. 777 00:50:38,187 --> 00:50:39,659 - All right, lads? - How you doing, man? 778 00:50:39,856 --> 00:50:41,113 Good, good, how are you? 779 00:50:41,190 --> 00:50:43,527 I'm all right, man. You're looking good, you've been working out? 780 00:50:43,610 --> 00:50:44,902 Yeah, well, part of the job, mate. 781 00:50:44,986 --> 00:50:46,576 (LAUGHS) Yeah, yeah, yeah. What's, uh... 782 00:50:48,072 --> 00:50:49,164 What's he doing back on the wing? 783 00:50:49,240 --> 00:50:51,209 Fat cunt alleged Eddie assaulted him. 784 00:50:52,034 --> 00:50:53,245 Keenan fucking loved that. 785 00:50:53,995 --> 00:50:56,629 Eddie's been walked to the Gate, and he is under investigation! 786 00:50:56,789 --> 00:50:58,000 It's a fucking joke! 787 00:50:58,374 --> 00:51:00,426 Keenan don't wanna risk his chances of promotion. 788 00:51:00,502 --> 00:51:02,257 So, we've been told, we can't go near him. 789 00:51:03,755 --> 00:51:05,594 That's a fuckin' liberty, that is! 790 00:51:06,508 --> 00:51:08,762 No one in their right mind, would fucking chin a bird. 791 00:51:08,843 --> 00:51:09,887 Yeah, I know. 792 00:51:10,302 --> 00:51:11,394 Anyway, see you lads later. 793 00:51:11,638 --> 00:51:12,681 Yeah, ta-ta. 794 00:51:23,691 --> 00:51:25,079 So, he's got a pass from the top. 795 00:51:28,112 --> 00:51:29,951 No, I don't think we can have that, can we? 796 00:51:33,492 --> 00:51:34,537 So, are we on? 797 00:52:33,260 --> 00:52:34,768 What you got, white or brown? 798 00:52:36,180 --> 00:52:37,734 You don't need my gear, so jog on. 799 00:52:37,890 --> 00:52:38,934 (LAUGHS) 800 00:52:40,685 --> 00:52:42,275 Just... Just cool your foot, man. 801 00:52:42,937 --> 00:52:43,981 Just relax. 802 00:52:44,564 --> 00:52:46,284 You know, we've both got a bit of business in here. 803 00:52:47,525 --> 00:52:49,993 Yeah, you got protection, I run the landings. 804 00:52:50,111 --> 00:52:53,623 I thought, maybe we could come to some sort of arrangement. 805 00:52:55,157 --> 00:52:56,201 Like what? 806 00:52:57,201 --> 00:52:58,494 Why don't we talk back there? 807 00:53:01,080 --> 00:53:02,124 Don't get shook. 808 00:53:02,206 --> 00:53:04,176 If the screws can't touch you, what the fuck am I going to do? 809 00:53:05,877 --> 00:53:07,597 Heard we've been having a bit of trouble. 810 00:53:08,379 --> 00:53:09,886 I'm glad you've seen sense. 811 00:53:12,884 --> 00:53:13,927 After you. 812 00:53:36,115 --> 00:53:38,416 - It's exactly the same as my last nick. - Yeah. 813 00:53:39,118 --> 00:53:40,328 Now that was fucking great! 814 00:53:41,120 --> 00:53:44,299 I got paid compensation, and got to batter the fuck out of those cunts! 815 00:53:44,707 --> 00:53:45,834 - That's great, mate. - Yeah. 816 00:53:45,917 --> 00:53:48,171 Yeah, and you know, I like how you carry on as well. 817 00:54:02,141 --> 00:54:03,695 All the supply you need, bruv. 818 00:54:04,351 --> 00:54:05,395 - Really? - Yeah. 819 00:54:05,477 --> 00:54:07,068 Yeah, wow, wow, that's great, man. 820 00:54:07,313 --> 00:54:08,737 Because there's a reason, I don't... 821 00:54:09,190 --> 00:54:11,076 I don't give it all the bigun, I don't act up. 822 00:54:11,150 --> 00:54:12,194 You know why that is? 823 00:54:13,110 --> 00:54:14,154 Why? 824 00:54:14,236 --> 00:54:15,447 Have a guess, man. 825 00:54:16,113 --> 00:54:17,205 Fuck, I don't know. 826 00:54:19,450 --> 00:54:20,957 It's because I don't have to. 827 00:54:23,538 --> 00:54:24,665 (SCREAMS) 828 00:54:30,336 --> 00:54:33,266 What the fuck were you thinking, blud? What the fuck were you thinking? 829 00:54:33,339 --> 00:54:35,059 And what you think was going to happen in here? 830 00:54:35,717 --> 00:54:37,187 You don't run nothing in here, blud! 831 00:54:37,259 --> 00:54:39,478 You don't run nothing! We run things! 832 00:54:39,554 --> 00:54:41,606 - We run... - (SCREAMS) 833 00:54:41,681 --> 00:54:43,686 You don't run nothing! I run things! 834 00:54:43,766 --> 00:54:45,736 I fucking run things, blud. 835 00:54:45,810 --> 00:54:47,780 You know why people walk in here, you know what they talk? 836 00:54:47,854 --> 00:54:49,906 You know why people fucking breathe in here? 837 00:54:49,981 --> 00:54:52,946 You know why people fucking breath in here in here, blud? 838 00:54:57,864 --> 00:54:59,251 It's because I allow them. 839 00:55:00,950 --> 00:55:04,296 Truman, we gotta go, right now. 840 00:55:20,344 --> 00:55:21,768 Come on, come on. 841 00:55:22,346 --> 00:55:23,853 I'll tell ya what I'll do. 842 00:55:23,931 --> 00:55:27,194 I'll have a word with my old army careers officer for ya, all right? 843 00:55:27,935 --> 00:55:28,979 Sweet, guv. 844 00:55:39,697 --> 00:55:40,908 (INAUDIBLE) 845 00:55:54,671 --> 00:55:55,881 Clean? 846 00:56:47,139 --> 00:56:48,313 (ALARM BLARING) 847 00:56:55,189 --> 00:56:57,408 (SHUSHING) Fuck. 848 00:57:13,290 --> 00:57:14,382 (CLATTERING) 849 00:57:14,458 --> 00:57:15,551 Oh, fuck! 850 00:57:17,086 --> 00:57:18,130 Fuck it! 851 00:57:18,588 --> 00:57:19,632 (GROANS) 852 00:57:20,715 --> 00:57:22,186 Fuck, ah! 853 00:57:22,800 --> 00:57:23,974 (CLANGING) 854 00:57:27,972 --> 00:57:29,146 - Fuck! - What are you doing? 855 00:57:30,683 --> 00:57:32,605 Fucking tired. 856 00:57:32,852 --> 00:57:34,323 (SIGHS) I think you've had enough, don't you? 857 00:57:36,814 --> 00:57:38,404 And why don't you answer your fucking phone? 858 00:57:38,482 --> 00:57:40,404 Or is that a bit too much like communicating? 859 00:57:46,490 --> 00:57:47,701 I can't get the... 860 00:57:54,415 --> 00:57:55,543 What's happened to you? 861 00:57:58,670 --> 00:57:59,761 I cooked us dinner. 862 00:58:01,589 --> 00:58:02,800 I thought we might have an early night. 863 00:58:04,801 --> 00:58:06,437 I don't know why I bother, the state you come home in. 864 00:58:06,803 --> 00:58:07,977 Wouldn't make any difference. 865 00:58:12,224 --> 00:58:13,268 No. 866 00:58:16,353 --> 00:58:17,445 No. 867 00:58:25,988 --> 00:58:27,032 No. 868 00:58:29,742 --> 00:58:30,834 No. 869 00:58:42,379 --> 00:58:43,423 (MOANS) 870 00:58:49,846 --> 00:58:51,316 (MOANING) 871 00:59:03,985 --> 00:59:05,408 (SCREAMING) 872 00:59:05,987 --> 00:59:08,751 (GRUNTING) 873 00:59:26,465 --> 00:59:27,510 (SIGHS) 874 01:00:05,672 --> 01:00:07,059 KEENAN: Come in, Mr. Norwood. 875 01:00:47,171 --> 01:00:51,181 As you are aware, allegations have been made against Mr. Casper. 876 01:00:52,343 --> 01:00:55,772 Mr. Casper has been suspended from duty, as I'm sure you know. 877 01:00:57,181 --> 01:01:01,191 There is also a full police investigation being carried out. 878 01:01:04,230 --> 01:01:08,572 Actual bodily harm is not something I will ignore. 879 01:01:09,276 --> 01:01:12,373 Hang on, the only actual bodily harm I saw 880 01:01:13,405 --> 01:01:15,791 was 25 stone of liberty-taking con 881 01:01:15,908 --> 01:01:17,960 punching an eight stone girl, trying to do her job. 882 01:01:19,411 --> 01:01:21,333 That's not how Mr. Huntingdon saw it. 883 01:01:24,876 --> 01:01:26,465 That useless, bottling fucking prick! 884 01:01:27,504 --> 01:01:29,509 He didn't even get there until it was all over. 885 01:01:30,840 --> 01:01:32,726 You have a career, Sam. 886 01:01:33,175 --> 01:01:35,726 Certain members of staff have no place in the job. 887 01:01:35,845 --> 01:01:38,430 And I'll do whatever it takes to have them removed. 888 01:01:39,306 --> 01:01:40,398 (SIGHS) 889 01:01:40,474 --> 01:01:42,978 Those who work with me, so to speak, 890 01:01:43,060 --> 01:01:44,781 can have a long and prosperous time here. 891 01:01:47,565 --> 01:01:48,609 Like Huntingdon. 892 01:01:49,567 --> 01:01:51,572 Just like Huntingdon, yeah! 893 01:01:54,280 --> 01:01:55,917 Here is De Souza's allegation. 894 01:01:57,241 --> 01:01:59,578 It's been corroborated by Mr. Huntingdon. 895 01:02:10,212 --> 01:02:11,256 (SCOFFS) 896 01:02:12,674 --> 01:02:15,557 This is utter bollocks, you can't actually believe that. 897 01:02:17,970 --> 01:02:20,189 He spat at Eddie, and Eddie just pushed him away. 898 01:02:20,472 --> 01:02:23,190 He punched a female prison officer in the fucking face! 899 01:02:24,644 --> 01:02:27,491 Eddie deserves a medal for not fucking filling him in. 900 01:02:27,564 --> 01:02:29,734 Why do you think the cons took care of him? 901 01:02:31,568 --> 01:02:34,865 Now look, you've got a very clear and simple choice before you, Mr. Norwood. 902 01:02:36,113 --> 01:02:37,621 Confirm these allegations. 903 01:02:37,699 --> 01:02:39,917 Or I will have no alternative but to assume 904 01:02:40,743 --> 01:02:43,080 you were complicit in the events that took place. 905 01:02:43,746 --> 01:02:44,838 You're suspending me as well? 906 01:02:44,914 --> 01:02:47,001 Oh, no, you can continue doing your job. 907 01:02:47,834 --> 01:02:53,089 However, you will be under both, internal and police investigation. 908 01:02:55,091 --> 01:02:57,012 This is fucking shit! I'm going to talk to my union rep. 909 01:02:57,093 --> 01:02:58,600 I don't know if that's a good idea. 910 01:02:58,678 --> 01:03:01,263 I mean, you'll need Rumpole to accompany you to the police station 911 01:03:01,347 --> 01:03:02,937 as you make your statement. 912 01:03:04,391 --> 01:03:05,685 You what? 913 01:03:09,271 --> 01:03:11,193 You should think very carefully, Sam. 914 01:03:12,149 --> 01:03:15,495 Abuse of power, or covering it up, is very serious. 915 01:03:17,404 --> 01:03:18,912 You won't just lose your job, son. 916 01:03:19,907 --> 01:03:22,542 You could find yourself on the wrong side of the prison door. 917 01:03:24,704 --> 01:03:26,791 Not very smart for an ex-screw. 918 01:03:29,083 --> 01:03:32,262 Think of your family and do what's right. 919 01:03:49,186 --> 01:03:50,575 (PHONE RINGING) 920 01:03:56,569 --> 01:03:57,613 MAN: Yeah, he's not here. 921 01:03:59,321 --> 01:04:00,365 Yeah? 922 01:04:04,118 --> 01:04:05,709 Keenan wanted Eddie out. 923 01:04:07,079 --> 01:04:08,670 Eddie wouldn't play the game. 924 01:04:08,748 --> 01:04:10,718 He did the job how it's supposed to be done. 925 01:04:14,504 --> 01:04:16,140 You don't exactly play by the rules, do you? 926 01:04:17,882 --> 01:04:20,979 No, but I understand the rules. 927 01:04:21,886 --> 01:04:25,065 I know when to doff my cap too, and when to button it. 928 01:04:26,473 --> 01:04:27,601 It's not... 929 01:04:30,937 --> 01:04:32,989 Look, it's like I said that first day, 930 01:04:34,023 --> 01:04:37,072 this job ain't for everyone, it's a fucking paradox. 931 01:04:37,735 --> 01:04:42,041 The hard bit isn't dealing with the scroats, it's covering your arse. 932 01:04:43,115 --> 01:04:46,045 - But Keenan didn't even listen to me... - Oh, fuck Keenan! 933 01:04:51,207 --> 01:04:54,303 Sometimes you get a good governor. 934 01:04:54,919 --> 01:04:56,176 He ain't one of them. 935 01:04:58,255 --> 01:04:59,597 Mr. Norwood. 936 01:05:03,803 --> 01:05:06,306 I'm Detective Inspector Gordon. This is D.S. Dunn. 937 01:05:07,098 --> 01:05:08,189 Follow me, please. 938 01:05:23,531 --> 01:05:25,084 - What the fuck's all this? - Sam Norwood, 939 01:05:25,157 --> 01:05:27,376 I'm arresting you on suspicion of causing actually bodily harm. 940 01:05:27,451 --> 01:05:28,745 - You do not have to say anything. - What? 941 01:05:28,828 --> 01:05:31,509 Anything you do or say may be used as evidence in the court of law. 942 01:05:32,957 --> 01:05:34,678 What's going on? What's going on here? 943 01:05:34,751 --> 01:05:35,925 What's it all about? 944 01:05:36,002 --> 01:05:37,294 He's being arrested, so he goes in a cell! 945 01:05:37,378 --> 01:05:38,506 No fucking chance! 946 01:05:38,588 --> 01:05:40,558 - Don't be stupid. - Don't you fucking touch me! 947 01:05:40,632 --> 01:05:41,842 (SHOUTING) 948 01:05:44,511 --> 01:05:46,100 Get him in that fucking cell! 949 01:05:49,098 --> 01:05:50,771 (INDISTINCT SHOUTING) 950 01:05:54,854 --> 01:05:56,195 Leave it to me! 951 01:05:57,940 --> 01:05:59,114 I'll take care of it! 952 01:06:02,278 --> 01:06:03,832 RUMPOLE: I want to see your governor. 953 01:06:03,905 --> 01:06:05,458 And I want to fucking see him now! 954 01:06:05,532 --> 01:06:06,706 Listen, he came down here to be arrested. 955 01:06:06,783 --> 01:06:08,123 So he's been arrested, all right? 956 01:06:08,200 --> 01:06:09,458 You're making a big fucking mistake here. 957 01:06:09,536 --> 01:06:11,754 - Shut up! - You've made a big mistake! 958 01:06:24,425 --> 01:06:25,600 (BREATHING DEEPLY) 959 01:06:32,642 --> 01:06:34,148 - Oh, should I? - You should come with me. 960 01:06:34,226 --> 01:06:35,864 You're such a ladies' boy. 961 01:06:35,978 --> 01:06:37,532 Oh, dear, you're so... 962 01:06:37,814 --> 01:06:40,068 You should bring your friend. 963 01:06:40,274 --> 01:06:41,318 She's taken! 964 01:06:42,527 --> 01:06:44,080 Hey, guys! 965 01:06:44,779 --> 01:06:47,282 More wine, guys? There you go! 966 01:06:47,364 --> 01:06:49,286 - WOMAN: Thank you. - Oh, yeah, I'm a red man myself. 967 01:06:49,366 --> 01:06:51,917 - You look like one. - (WOMAN LAUGHS) 968 01:06:51,994 --> 01:06:54,545 Well, Malcolm was just saying he just came back from the Grand Prix. 969 01:06:54,622 --> 01:06:55,666 DANIELLE: Whereabouts? 970 01:07:05,341 --> 01:07:06,552 WOMAN: For the ladies. 971 01:07:06,676 --> 01:07:08,348 - Oh, for the ladies. - For the ladies. 972 01:07:08,427 --> 01:07:09,471 (LAUGHING) 973 01:07:44,881 --> 01:07:46,091 (MUSIC PLAYING) 974 01:08:04,316 --> 01:08:06,536 Are you just going to sit there, or are you going to help me. 975 01:08:12,408 --> 01:08:14,579 Oi, oi, oi! Turn it back on. 976 01:08:17,747 --> 01:08:19,218 I can't do this any more, Sam. 977 01:08:21,250 --> 01:08:22,460 This job's destroying you. 978 01:08:22,960 --> 01:08:24,383 Turn the fucking telly back on! 979 01:08:24,921 --> 01:08:26,427 Is it the job destroying you? 980 01:08:26,756 --> 01:08:29,805 Or is it that fucking shit you keep shoving up your nose? 981 01:08:36,558 --> 01:08:38,064 You make me sick. 982 01:08:38,851 --> 01:08:40,488 Your son's birthday party! 983 01:08:41,437 --> 01:08:42,612 In front of all our guests! 984 01:08:43,940 --> 01:08:45,493 All our family, our friends! 985 01:08:46,025 --> 01:08:48,825 Like, like that fucking cunt, who I've never met before, that friend? 986 01:08:49,612 --> 01:08:51,332 Who you spent the whole afternoon, chatting up. 987 01:08:51,614 --> 01:08:54,082 You mean Malcolm? Don't be so ridiculous. 988 01:08:54,158 --> 01:08:56,245 Oh, Malcolm! So I do mean Malcolm, yeah! 989 01:08:57,286 --> 01:08:58,460 Ah, fuck off! 990 01:08:59,038 --> 01:09:00,212 What's Malcolm do, eh? 991 01:09:01,833 --> 01:09:04,087 What, is he a lawyer, an accountant, is it? 992 01:09:04,752 --> 01:09:06,045 - Cunt! - He works in the City. 993 01:09:06,128 --> 01:09:07,931 Yeah, works in the fucking City, does he? 994 01:09:08,631 --> 01:09:09,805 Yeah! 995 01:09:10,550 --> 01:09:13,563 I wonder how Malcolm would be if he had some fucking nonce 996 01:09:13,636 --> 01:09:14,929 whispering in his ear. 997 01:09:15,555 --> 01:09:18,188 Explaining exactly what it is he likes doing little kids. 998 01:09:20,101 --> 01:09:22,652 You think he gets a lot of that, down the City. 999 01:09:23,980 --> 01:09:25,985 Do you think Malcolm has to watch a lot of mad cunts, 1000 01:09:26,065 --> 01:09:27,868 cut chunks of flesh out of their own body? 1001 01:09:28,818 --> 01:09:29,945 Get a lot of that, does he? 1002 01:09:31,738 --> 01:09:35,665 No, wait, how about if he had some junkie, who's smacked out of his head, 1003 01:09:36,576 --> 01:09:39,673 who's trying to bite a fucking chunk out of Malcolm's throat? 1004 01:09:40,622 --> 01:09:42,211 And on top of that he's got some spineless 1005 01:09:42,289 --> 01:09:44,092 governor slap him under investigation. 1006 01:09:44,375 --> 01:09:47,922 Do you think Malcolm would like a nice fucking day at my office? 1007 01:09:50,965 --> 01:09:52,009 Do ya? 1008 01:09:55,052 --> 01:09:56,939 Babe, what are you under investigation for? 1009 01:09:57,013 --> 01:09:58,400 For fuck's sake! 1010 01:10:02,018 --> 01:10:03,358 Sam, I've always been here. You just never... 1011 01:10:03,435 --> 01:10:04,694 Don't fucking touch me! 1012 01:10:06,272 --> 01:10:07,862 You don't want to talk to me any more? 1013 01:10:13,112 --> 01:10:15,164 'Cause we got fuck all to talk about. 1014 01:10:20,119 --> 01:10:21,163 (SIGHS) 1015 01:10:25,166 --> 01:10:26,554 Yeah, you're right! 1016 01:10:27,835 --> 01:10:29,306 We have got fuck all to talk about. 1017 01:10:30,713 --> 01:10:32,849 We've had fuck all to talk about, for ages now, haven't we? 1018 01:10:36,343 --> 01:10:37,555 Where have you gone? 1019 01:10:42,308 --> 01:10:43,601 (SIGHS) Just go. 1020 01:10:50,066 --> 01:10:51,323 Yeah, I think I will. 1021 01:10:55,196 --> 01:10:56,786 What? That's it? 1022 01:10:57,489 --> 01:10:59,993 After seven years, you're just going to fuck off? 1023 01:11:01,578 --> 01:11:03,832 You got anything to say to me? 1024 01:11:06,415 --> 01:11:08,301 Kiss Toby for me. 1025 01:11:22,264 --> 01:11:23,606 (INDISTINCT TALKING) 1026 01:11:28,855 --> 01:11:30,990 (INMATES GRUNTING) 1027 01:11:43,995 --> 01:11:46,331 It's funny how this place changes you, innit? 1028 01:11:50,668 --> 01:11:53,467 You know if you really think about it, you realise what a small world it is 1029 01:11:53,546 --> 01:11:56,678 and that me and you probably have more in common than you think. 1030 01:12:05,266 --> 01:12:06,986 Both have a problem sticking to the rules. 1031 01:12:07,059 --> 01:12:09,029 Both have got a bit of history, you know. 1032 01:12:11,397 --> 01:12:13,402 I'll tell ya what we've got in common. 1033 01:12:15,484 --> 01:12:16,872 Nothing. 1034 01:12:19,405 --> 01:12:21,991 It's not the best paying job in the world, though, is it? 1035 01:12:22,867 --> 01:12:25,168 No one appreciates you. 1036 01:12:25,244 --> 01:12:27,249 Governors as crooked as half the cons. 1037 01:12:27,329 --> 01:12:30,259 Can't blame a man trying to look after himself, 1038 01:12:30,917 --> 01:12:32,673 especially if he's got a family. 1039 01:12:35,713 --> 01:12:38,014 (CHUCKLES) Yeah, bruv, I told you, I know you. 1040 01:12:40,510 --> 01:12:43,013 What? What, did you think you were special? 1041 01:12:43,095 --> 01:12:45,349 You think you were the first ex-squaddie in here, 1042 01:12:45,431 --> 01:12:47,935 with your flashbacks and your nightmares? 1043 01:12:50,770 --> 01:12:52,442 Yeah, that's what I thought. 1044 01:12:58,402 --> 01:13:00,622 You think the prison service is going to help them, 1045 01:13:00,698 --> 01:13:03,545 and they are going to make it worse, bruv, with their pressure, 1046 01:13:03,617 --> 01:13:06,631 and their politics and their stress but you see me, bruv, 1047 01:13:08,706 --> 01:13:10,295 I can help you. 1048 01:13:15,920 --> 01:13:17,593 I can make you a fuckload of money 1049 01:13:17,672 --> 01:13:22,013 and assimilate you into our sort of little family if you will. 1050 01:13:30,393 --> 01:13:32,315 Let's get one thing straight. 1051 01:13:33,897 --> 01:13:37,361 You're the convict, I carry the keys. 1052 01:13:40,237 --> 01:13:41,993 (LAUGHS) Wow. 1053 01:13:43,741 --> 01:13:45,746 Well, that's not very nice, is it? 1054 01:13:45,826 --> 01:13:47,083 You're real meanie sometimes. 1055 01:13:47,160 --> 01:13:48,833 No wonder your missus left you and took the kid. 1056 01:13:48,912 --> 01:13:51,048 Is that how you speak to her, Sam? 1057 01:13:55,002 --> 01:13:57,007 You call me Mr. Norwood. 1058 01:14:00,257 --> 01:14:04,184 Let me explain something to you, you might not know about me, Mr. Norwood, 1059 01:14:05,803 --> 01:14:07,475 I don't offer twice, 1060 01:14:08,890 --> 01:14:10,396 and I don't like being turned down, 1061 01:14:10,474 --> 01:14:12,859 that's something I learnt when I was in school, 1062 01:14:12,936 --> 01:14:16,448 when Tammy Fletcher's older brother came and said, "No" to me for her. 1063 01:14:17,274 --> 01:14:20,239 I'm going to tell you the same thing that I told him, yeah? 1064 01:14:21,028 --> 01:14:24,160 You better look left and right every time you leave this fucking gate, 1065 01:14:24,238 --> 01:14:26,919 'cause you have no idea how far my influence stretches. 1066 01:14:26,991 --> 01:14:28,545 You understand me, bruv? 1067 01:14:30,244 --> 01:14:33,092 And you make sure you sleep with one eye open, 1068 01:14:34,124 --> 01:14:36,509 'cause you were right about one thing. 1069 01:14:38,295 --> 01:14:40,430 I don't play by the rules. 1070 01:14:47,178 --> 01:14:50,108 Some International Ladies Day, this Scouse bird, 1071 01:14:50,181 --> 01:14:52,482 she drags me into this limo, get me hand on her arse 1072 01:14:52,560 --> 01:14:54,896 and she's got no knickers on, so I ain't fucking about here, 1073 01:14:54,978 --> 01:14:56,781 I stick my hand straight between her legs, she says, 1074 01:14:56,854 --> 01:14:58,610 "Hey, you, tits first." 1075 01:14:58,690 --> 01:15:00,991 (BOTH LAUGHING) 1076 01:15:02,359 --> 01:15:03,748 If you are going to do that, do it in your cell. 1077 01:15:03,821 --> 01:15:05,707 Get your hand out of your pockets. 1078 01:15:05,780 --> 01:15:08,034 Oi! Get your hand out! 1079 01:15:19,086 --> 01:15:20,723 Wait, where'd they go? 1080 01:15:48,155 --> 01:15:49,911 Stop what you're doing. 1081 01:15:51,158 --> 01:15:53,080 You got anything you shouldn't have? 1082 01:15:55,455 --> 01:15:58,837 I said have you got anything you shouldn't have? 1083 01:15:58,916 --> 01:16:02,428 - Hold up, Persy, are you sure? - No! I've got this bang to rights. 1084 01:16:03,714 --> 01:16:05,101 Everything all right here? 1085 01:16:05,549 --> 01:16:09,096 Curtis, what is the problem? 1086 01:16:09,176 --> 01:16:10,767 You're not going to show me! 1087 01:16:16,100 --> 01:16:17,487 Curtis, talk to me. 1088 01:16:18,936 --> 01:16:20,194 Curtis, what are you doing? 1089 01:16:22,273 --> 01:16:23,910 Curtis, leave it to works! 1090 01:16:25,109 --> 01:16:26,700 Curtis, what are you doing? 1091 01:16:40,918 --> 01:16:43,053 (CURTIS GRUNTS) 1092 01:17:06,651 --> 01:17:09,331 Steadman. Don't do anything stupid, Steadman! 1093 01:17:10,113 --> 01:17:11,704 I believe it's over. 1094 01:17:32,259 --> 01:17:33,683 All right, cuff him! 1095 01:17:37,515 --> 01:17:39,187 Right, you two get his bag and tagged. 1096 01:17:39,266 --> 01:17:41,188 Take him down to security, yeah? 1097 01:17:48,068 --> 01:17:50,749 I can't get my head around the fact that Steadman went so easily, 1098 01:17:50,821 --> 01:17:52,624 took it lying down. That's totally out of character. 1099 01:17:52,697 --> 01:17:55,545 - There has to be something more to this. - It's just a massive find. 1100 01:17:55,617 --> 01:17:56,957 Yeah. 1101 01:17:57,034 --> 01:17:58,422 Fucking dark horse! 1102 01:17:59,079 --> 01:18:01,713 - (CHARLIE LAUGHING) - You never said you had an informant. 1103 01:18:01,789 --> 01:18:05,004 He approached me, said I was the only one he could trust. 1104 01:18:05,209 --> 01:18:07,463 'Cause the other day, right, Truman tried to tap me up 1105 01:18:07,545 --> 01:18:09,182 to bring in a load of gear. 1106 01:18:09,673 --> 01:18:10,847 You don't want to keep that to yourself. 1107 01:18:10,924 --> 01:18:12,811 You should go to security and cover your arse. 1108 01:18:12,884 --> 01:18:14,889 Don't be so melodramatic. 1109 01:18:14,969 --> 01:18:17,389 So, what did you say to him? 1110 01:18:17,598 --> 01:18:18,939 What do you think I said to him? 1111 01:18:19,016 --> 01:18:20,985 So come on then, Curtis, tell us who he is. 1112 01:18:21,184 --> 01:18:22,822 (LAUGHING) 1113 01:18:23,103 --> 01:18:26,365 And what, give up his grass? Give over. (LAUGHING) 1114 01:18:27,608 --> 01:18:32,116 Here, he reckons he's got something to give me that's massive. 1115 01:18:34,739 --> 01:18:36,661 JAMIE: Did he say what? What, drugs? 1116 01:18:37,408 --> 01:18:38,962 Weapons? 1117 01:18:39,036 --> 01:18:40,709 I mean, come on. It ain't going to be any fucking bigger 1118 01:18:40,788 --> 01:18:42,424 than he's already given you. 1119 01:18:42,496 --> 01:18:44,087 - Yeah, that's true. - (LAUGHS) 1120 01:18:44,165 --> 01:18:46,335 All that gear. Plus, Truman and Steadman are completely fucked 1121 01:18:46,417 --> 01:18:48,007 when that stuff comes back from forensics. 1122 01:18:48,085 --> 01:18:49,509 Don't get much bigger than that. 1123 01:18:49,587 --> 01:18:50,975 CURTIS: He said it is. 1124 01:18:51,673 --> 01:18:53,475 And I tell you what. 1125 01:18:53,551 --> 01:18:56,600 I reckon I've got him that fucking close to him telling me. 1126 01:18:58,513 --> 01:18:59,854 (EXHALES) 1127 01:19:01,182 --> 01:19:02,854 - Let's go again! - Yeah, can I get a pint, please? 1128 01:19:02,934 --> 01:19:04,939 - A half, I'm driving. - SAM: I'm talking to him, not you. 1129 01:19:05,019 --> 01:19:06,526 (LAUGHS) You offered. 1130 01:19:06,604 --> 01:19:08,241 Can you drop us to Boleyns on your way home? 1131 01:19:08,355 --> 01:19:10,325 - Yeah, yeah, no probs, man. - DEANO: Sweet. 1132 01:19:10,775 --> 01:19:12,994 CHARLIE: You going out again? JAMIE: I'm going to give him a hand. 1133 01:19:13,194 --> 01:19:14,784 I'll be back in a minute. 1134 01:19:14,988 --> 01:19:16,875 CHARLIE: Are you going to that dirty titty bar? 1135 01:19:16,948 --> 01:19:18,834 DEANO: Yes, I am going to that titty bar again. 1136 01:19:18,909 --> 01:19:21,080 CHARLIE: So predictable. 1137 01:19:22,079 --> 01:19:23,835 DEANO: Need to get a bigger car, mate. 1138 01:19:23,914 --> 01:19:26,762 CURTIS: You need to lose some weight. Yeah! (LAUGHING) 1139 01:19:27,041 --> 01:19:30,553 You know what, Deano, I think I'm going to give it a swerve. 1140 01:19:31,672 --> 01:19:32,965 Don't be ridiculous, what you talking about? 1141 01:19:33,047 --> 01:19:34,304 He's got four new birds. 1142 01:19:34,381 --> 01:19:36,885 No, seriously. I don't think I can do it tonight. 1143 01:19:37,427 --> 01:19:38,899 You're being ridiculous. 1144 01:19:40,054 --> 01:19:41,857 You have a good night, all right. 1145 01:19:41,932 --> 01:19:43,273 Sam, you sure? 1146 01:19:43,725 --> 01:19:44,935 - Sam... - I can't do it, I can't do it! 1147 01:19:45,018 --> 01:19:47,154 Sam, I'll pay. What's the matter with you? 1148 01:19:47,855 --> 01:19:49,029 Heave a good night, Deano. 1149 01:19:49,106 --> 01:19:51,360 You're getting a boring cunt, you know that. 1150 01:19:51,816 --> 01:19:54,117 - All right if I stay with you tonight? - CURTIS: Sure, no probs. 1151 01:19:54,194 --> 01:19:55,915 How's things, Clive? 1152 01:20:12,129 --> 01:20:14,050 (CAR DOOR CLOSES) 1153 01:20:15,256 --> 01:20:16,727 SAM: Are you sure Linda ain't going to mind? 1154 01:20:16,800 --> 01:20:18,557 CURTIS: Oh, no, she'll be fine. 1155 01:20:18,636 --> 01:20:20,308 She loves having visitors, you know that. 1156 01:20:20,387 --> 01:20:21,941 - Kids be asleep? - Yeah, they should be, 1157 01:20:22,013 --> 01:20:23,769 it's way past their bedtime. 1158 01:20:25,142 --> 01:20:26,399 (GRUNTS) 1159 01:20:26,644 --> 01:20:27,818 SAM: Fuck! 1160 01:20:28,478 --> 01:20:29,736 Curtis! Oh, God! 1161 01:20:29,937 --> 01:20:33,365 I need an ambulance, someone I need an ambulance. 1162 01:20:33,817 --> 01:20:36,996 Quick! We need an ambulance here! I need an ambulance! 1163 01:20:47,497 --> 01:20:50,048 RUMPOLE: We are prison officers. 1164 01:20:50,625 --> 01:20:52,547 Not judge, jury and executioner. 1165 01:20:55,756 --> 01:20:57,596 Now I know some of you have your own ideas 1166 01:20:57,675 --> 01:21:01,352 about who's behind the shooting of Curtis. 1167 01:21:03,681 --> 01:21:05,234 But we know fuck all. 1168 01:21:09,060 --> 01:21:12,488 When we do, it's a different story. 1169 01:21:14,357 --> 01:21:15,781 Do I make myself crystal? 1170 01:21:16,734 --> 01:21:17,908 PRISON OFFICER: Yeah. 1171 01:21:20,404 --> 01:21:21,579 That's all! 1172 01:21:47,057 --> 01:21:49,311 Don't worry. I'll look after it. 1173 01:21:50,351 --> 01:21:53,115 (ALL MURMURING) 1174 01:22:12,916 --> 01:22:14,174 TRUMAN: What you doing, bruv? 1175 01:22:14,668 --> 01:22:16,969 What the fuck did you put this shit on my plate for? 1176 01:22:17,044 --> 01:22:19,595 Give me my fucking beans. What are you looking at you, dickhead! 1177 01:22:20,047 --> 01:22:22,183 What are you doing putting this shit on my fucking plate, bruv? 1178 01:22:22,259 --> 01:22:24,976 You get what you're given, now jog on, you fucking prick! 1179 01:22:25,052 --> 01:22:29,358 (LAUGHS) You know what, bruv... Just for your own health, you know, 1180 01:22:29,432 --> 01:22:30,986 I don't think you should take things so seriously. 1181 01:22:31,058 --> 01:22:32,612 Move yourself! 1182 01:22:35,563 --> 01:22:37,948 It can't be the first friend of yours that got shot, man. 1183 01:22:38,526 --> 01:22:41,989 I guess at least out there you kinda knew who the enemy was. 1184 01:22:43,531 --> 01:22:46,912 How's Danielle and Toby, by the way? (LAUGHS) 1185 01:22:49,452 --> 01:22:51,790 (INMATES YELLING) 1186 01:22:51,955 --> 01:22:54,126 (TRUMAN GRUNTING) 1187 01:22:54,248 --> 01:22:55,506 Get up! 1188 01:22:55,709 --> 01:22:57,512 - (ALARM RINGING) - Fuck it... 1189 01:22:57,585 --> 01:22:59,471 Yeah, you mess with my fucking family... 1190 01:22:59,547 --> 01:23:01,432 (ALL SHOUTING) 1191 01:23:03,967 --> 01:23:05,724 SAM: Come here. Come here! 1192 01:23:06,010 --> 01:23:08,264 You and me. You and me. 1193 01:23:17,480 --> 01:23:20,744 Is that all you got, bruv? You enjoy that, yeah? 1194 01:23:20,818 --> 01:23:24,364 Is that all you've got, bruv? Is that all you've got? 1195 01:23:25,362 --> 01:23:28,661 TRUMAN: All right then, mate, let me go! It's nothing, it's nothing. 1196 01:23:28,742 --> 01:23:31,043 It's all minor, it's minor. 1197 01:23:31,118 --> 01:23:33,419 There's nothing wrong with me. Look, look, look, look, nothing. 1198 01:23:33,496 --> 01:23:35,383 Look, look, look. Have a look, nothing. 1199 01:23:35,456 --> 01:23:37,295 What are you all looking at? 1200 01:24:03,317 --> 01:24:06,746 What the hell do you think you're doing, huh? Huh? 1201 01:24:08,115 --> 01:24:10,499 Do you want Keenan to sack you? 1202 01:24:11,619 --> 01:24:16,423 Do you want to end up going down over some cunt like Truman, eh? 1203 01:24:18,125 --> 01:24:19,715 What he's done, Rumpole... 1204 01:24:19,834 --> 01:24:24,093 I don't give a fuck what he's done. You leave it at the gate. 1205 01:24:34,098 --> 01:24:35,272 RUMPOLE: Go home 1206 01:24:36,059 --> 01:24:37,946 and get a grip! 1207 01:24:38,646 --> 01:24:40,152 What do you mean, "Go home"? 1208 01:24:40,688 --> 01:24:43,073 Well, you're no good to me like this, are you? 1209 01:24:43,608 --> 01:24:45,446 You're acting like a fraggle! 1210 01:24:47,655 --> 01:24:50,039 I'm all right. I'll stay. 1211 01:24:51,866 --> 01:24:53,337 It wasn't an offer. 1212 01:24:54,786 --> 01:24:58,416 I want you out of here so I can clean up your mess, 1213 01:24:59,541 --> 01:25:02,554 and you'd better pray that no one makes a complaint. 1214 01:25:03,837 --> 01:25:05,925 That's what Keenan wants, 1215 01:25:06,006 --> 01:25:08,342 what with you under investigation already. 1216 01:25:10,051 --> 01:25:12,269 You're on thin ice, Sam, 1217 01:25:13,681 --> 01:25:15,899 make sure it don't break. 1218 01:25:21,478 --> 01:25:23,567 (SNIFFS) 1219 01:25:24,775 --> 01:25:26,116 (SIGHING) 1220 01:25:47,839 --> 01:25:49,309 JAMIE: See you tomorrow, lads. 1221 01:25:54,304 --> 01:25:56,938 All right, you mongrel cunt. It's you, innit? 1222 01:25:57,014 --> 01:25:58,605 You're working for Truman. 1223 01:25:58,683 --> 01:26:00,688 Curtis tells us about his grass and you disappear. 1224 01:26:00,768 --> 01:26:02,904 Who the fuck you calling? (GRUNTING) 1225 01:26:03,480 --> 01:26:05,319 JAMIE: Stupid bastard. 1226 01:26:05,398 --> 01:26:06,490 (COUGHING) 1227 01:26:06,567 --> 01:26:08,322 It's not me, you twat! 1228 01:26:09,276 --> 01:26:10,487 SAM: You fucking liar! 1229 01:26:10,988 --> 01:26:13,324 You're bent! You're scum! 1230 01:26:13,907 --> 01:26:17,787 Fucking look at you! Are you out of your mind? 1231 01:26:19,663 --> 01:26:23,091 You're fucking insane! Get up! 1232 01:26:23,290 --> 01:26:24,549 (GROANING) 1233 01:26:25,503 --> 01:26:27,673 Up! Come on, get up! 1234 01:26:28,796 --> 01:26:32,059 Get up! Hold on to the car! 1235 01:26:35,095 --> 01:26:37,065 Look, I didn't mean to hit you then. 1236 01:26:41,434 --> 01:26:42,988 I am not fucking bent. 1237 01:26:45,062 --> 01:26:46,106 I'm onto you! 1238 01:26:46,898 --> 01:26:49,116 I fucking saw you on your phone, 1239 01:26:49,483 --> 01:26:51,904 right after Curtis told us about his grass. 1240 01:26:52,236 --> 01:26:53,957 - I made a... - I fucking saw you 1241 01:26:54,031 --> 01:26:55,751 on your phone, you cunt! 1242 01:26:55,823 --> 01:26:57,413 So I made a fucking call! 1243 01:26:57,491 --> 01:26:59,294 Who were you fucking calling? 1244 01:27:00,161 --> 01:27:02,000 'Cause Curtis is fucking dead! 1245 01:27:02,079 --> 01:27:03,752 Get your fucking hands off me. 1246 01:27:10,047 --> 01:27:15,101 Look I'm not meant to tell anyone, I'm working for Intel. 1247 01:27:15,636 --> 01:27:17,522 (SCOFFS) 1248 01:27:18,388 --> 01:27:22,979 That call that I made was to Roberts, the security guv. 1249 01:27:24,978 --> 01:27:28,359 I was calling to see if he could find out who Curtis' grass was. 1250 01:27:32,402 --> 01:27:34,489 What, is it all making sense now? 1251 01:27:36,531 --> 01:27:39,081 Look, what has fucking gotten into ya? 1252 01:27:40,160 --> 01:27:42,379 Your life is literally crumbling. 1253 01:27:43,120 --> 01:27:44,592 (SNIFFS) I'm all right! 1254 01:27:44,665 --> 01:27:46,088 You're not all right. 1255 01:27:47,124 --> 01:27:48,678 I'm all right. 1256 01:27:48,919 --> 01:27:52,347 Come on, let's, um... Let's have a drink. 1257 01:27:52,840 --> 01:27:54,975 I am not getting a drink. Just leave your car here. 1258 01:27:55,299 --> 01:27:57,850 - Don't drink any more tonight. - Have a fucking drink with me. Come on! 1259 01:27:57,928 --> 01:28:00,692 - I can't, I can't. I have to go. - Fuck off! Fuck off then, all right! 1260 01:28:00,848 --> 01:28:02,022 (CAR ENGINE STARTS) 1261 01:28:02,099 --> 01:28:04,603 Eh, come on. Let's have a fucking drink. 1262 01:28:05,018 --> 01:28:07,522 - I can't. - Come on, have a fucking drink! 1263 01:28:07,605 --> 01:28:08,732 I'll see you tomorrow. 1264 01:28:09,607 --> 01:28:11,409 Come for a fucking drink! 1265 01:28:16,279 --> 01:28:17,952 SAM: Deano, mate, it's me! 1266 01:28:18,573 --> 01:28:20,458 Look, man, I could really use a talk. 1267 01:28:20,951 --> 01:28:24,582 Uh, can you call me back when you get this? I'm outside the snooker club. 1268 01:28:24,705 --> 01:28:26,341 Have a few beers, yeah? 1269 01:28:27,625 --> 01:28:30,804 Yeah, all right. Um, well, I'll talk to you later! 1270 01:28:36,216 --> 01:28:38,056 DEANO: Well, I've had it about a couple of weeks now. 1271 01:28:38,135 --> 01:28:40,353 It took me about a month 'cause I had special extras on it. 1272 01:28:40,427 --> 01:28:41,981 It's all singing, all dancing. 1273 01:29:04,161 --> 01:29:05,585 - Take care, yeah. - See ya later. 1274 01:29:07,789 --> 01:29:09,425 (CAR ENGINE STARTS) 1275 01:29:21,719 --> 01:29:24,851 MAN: Deano, Deano! 1276 01:29:29,269 --> 01:29:31,155 - DEANO: You all right, mate? - Hiya. 1277 01:29:31,228 --> 01:29:33,068 Some cases of wine arrived for you this morning, 1278 01:29:33,147 --> 01:29:34,239 they're in my office. 1279 01:29:34,315 --> 01:29:36,949 Couldn't do me a favour and run them up to my flat for me, could you? 1280 01:29:37,027 --> 01:29:38,581 Take a case for you and your missus, yeah? 1281 01:29:38,653 --> 01:29:40,872 - Ah, cheers, Deano. - Enjoy, yeah! See ya later, mate. 1282 01:29:40,948 --> 01:29:42,621 - Cool. - Thank you. 1283 01:30:17,400 --> 01:30:19,821 DANIELLE: Babe, I am sorry about Curtis. 1284 01:30:20,738 --> 01:30:24,581 I did try and call you. I tried. 1285 01:30:31,789 --> 01:30:33,296 (SNIFFLING) 1286 01:30:36,754 --> 01:30:39,173 I was waiting for you. I was thinking about... 1287 01:30:41,925 --> 01:30:45,188 The time when we met at the fair ground. 1288 01:30:46,220 --> 01:30:47,857 (CHUCKLES) 1289 01:30:49,641 --> 01:30:52,191 And you and Lisa were on the dodgems (LAUGHS) 1290 01:30:54,979 --> 01:30:56,901 I thought... 1291 01:30:57,231 --> 01:31:00,328 I thought you'd notice me. I kept coming up and crashing into you. 1292 01:31:01,986 --> 01:31:03,577 (LAUGHS) 1293 01:31:07,575 --> 01:31:09,746 (CRYING) I keep crashing into things. 1294 01:31:28,012 --> 01:31:29,768 It's all fucked up. 1295 01:31:32,099 --> 01:31:33,772 It's all fucked up! 1296 01:31:39,567 --> 01:31:41,405 I am all fucked up. 1297 01:31:48,199 --> 01:31:50,703 No, you're not. 1298 01:31:52,537 --> 01:31:56,843 You fucked up. Massively. You fucked up! 1299 01:32:00,921 --> 01:32:03,507 But I am here, I'm right here. 1300 01:32:05,633 --> 01:32:07,223 I'm not going anywhere. 1301 01:32:08,803 --> 01:32:10,890 - You've got me. - Yeah? 1302 01:32:12,223 --> 01:32:13,266 Yeah! 1303 01:32:14,184 --> 01:32:16,948 Come here! Come here. 1304 01:32:22,025 --> 01:32:23,828 It's going to be all right. 1305 01:32:32,536 --> 01:32:34,089 Ah, bollocks. 1306 01:32:39,126 --> 01:32:40,418 All right, Neil. 1307 01:32:43,380 --> 01:32:45,717 Look, I need to ask you two some questions. 1308 01:32:48,301 --> 01:32:51,434 I need you to tell me everything you know about this Jason character. 1309 01:32:51,513 --> 01:32:53,433 Is this a fucking joke, Sam? 1310 01:32:53,807 --> 01:32:55,895 - Eh? - You're taking the piss, ain't you? 1311 01:32:56,727 --> 01:32:58,280 No, I'm absolutely serious. 1312 01:32:59,479 --> 01:33:00,821 (SCOFFS) 1313 01:33:02,774 --> 01:33:05,621 Look, one of my colleagues has been shot dead, 1314 01:33:05,693 --> 01:33:07,829 and I think this Jason character has got something to do with it. 1315 01:33:07,905 --> 01:33:11,037 Yeah, and we don't know fuck all about anything all right, mate. 1316 01:33:11,324 --> 01:33:13,045 (GUNSHOTS ON VIDEO GAME) 1317 01:33:15,746 --> 01:33:17,751 I can tell when you're lying, Neil. 1318 01:33:19,456 --> 01:33:22,304 What makes you think we should tell you anything after what's happened to us. 1319 01:33:22,376 --> 01:33:23,718 Sam, we aren't even in with Jason any more... 1320 01:33:23,795 --> 01:33:25,052 - Don't tell him anything! - But we are not, Neil. 1321 01:33:25,129 --> 01:33:27,633 - Don't say anything! - Is this because of Truman? 1322 01:33:29,050 --> 01:33:31,386 You know what, you got some fucking nerve, Sam. 1323 01:33:31,468 --> 01:33:33,688 Yeah, if you want answers, go speak to Truman 1324 01:33:33,764 --> 01:33:35,021 'cause he's the one that cut us out! 1325 01:33:35,098 --> 01:33:37,816 Yeah, that fat bastard you were playing snooker with! 1326 01:33:41,563 --> 01:33:45,620 Nah! That's my workmate, Deano. 1327 01:33:49,737 --> 01:33:51,624 Truman's been banged up for years. 1328 01:33:51,699 --> 01:33:55,162 Well, fucking Deano, Truman, you, Jason, whoever. 1329 01:33:55,242 --> 01:33:57,628 You're all working together, Sam! 1330 01:33:57,995 --> 01:34:00,415 And there's me thinking you weren't into drugs. 1331 01:34:00,497 --> 01:34:03,595 Yeah, it's nice to know who you're fucking friends are, mate. 1332 01:34:06,379 --> 01:34:08,052 (LAUGHS) 1333 01:34:09,883 --> 01:34:12,220 You think I'm involved in this? 1334 01:34:15,889 --> 01:34:18,986 How long have you known me? How long you known me, Ricky? 1335 01:34:24,064 --> 01:34:29,617 All right. So you are telling us you've got nothing to do with this? 1336 01:34:32,405 --> 01:34:34,245 I've got nothing to do with this. 1337 01:34:52,967 --> 01:34:55,054 NEIL: Look, I don't know what to say. 1338 01:34:55,178 --> 01:34:57,564 But that fellow you work with, 1339 01:34:58,599 --> 01:35:02,062 you need to stay away from him. He's bent! 1340 01:35:06,524 --> 01:35:09,406 Jamie, it's me, you know who that grass is? 1341 01:35:09,483 --> 01:35:11,703 Not yet, but we are close. We're getting really close. 1342 01:35:11,779 --> 01:35:13,332 Well, you need to find him and fast! 1343 01:35:13,404 --> 01:35:15,041 You ain't going to believe what I've just heard. 1344 01:35:15,115 --> 01:35:16,408 What? 1345 01:35:16,490 --> 01:35:18,495 - It's Deano. - You what? 1346 01:35:18,576 --> 01:35:19,964 I'm fucking serious. 1347 01:35:20,037 --> 01:35:21,710 All right, listen. Have you told anyone else? 1348 01:35:21,789 --> 01:35:24,043 - No, I only just found out now. - All right, good. 1349 01:35:24,124 --> 01:35:27,506 Get over here to the well and I'll sort a meeting out with Roberts. 1350 01:35:27,585 --> 01:35:29,056 I'm on my way. 1351 01:35:32,840 --> 01:35:35,177 (INDISTINCT) 1352 01:35:40,140 --> 01:35:41,564 Bang up. 1353 01:35:43,226 --> 01:35:46,323 Come on, bang up. 1354 01:35:48,523 --> 01:35:51,536 Come on lads, let's have you up. Bang up! 1355 01:35:52,109 --> 01:35:54,410 Panos, behind your doors! 1356 01:35:55,155 --> 01:35:56,412 Fuck off! 1357 01:35:58,659 --> 01:36:00,913 Go on behind your doors, bang up! Come on! 1358 01:36:02,412 --> 01:36:03,800 Bang up! 1359 01:36:04,748 --> 01:36:07,465 Can we have your back to your cells, please. 1360 01:36:13,297 --> 01:36:15,766 Come on, let's move. 1361 01:36:16,467 --> 01:36:18,555 - Fat cunt! - (LAUGHING) 1362 01:36:19,721 --> 01:36:20,931 Bang up! 1363 01:36:21,014 --> 01:36:23,066 Ah, come on, boss, it's play time! 1364 01:36:23,140 --> 01:36:25,276 Come on, lads, bang up! 1365 01:36:26,103 --> 01:36:28,321 Let's have you behind your door, Truman! 1366 01:36:29,356 --> 01:36:31,076 Let's have you behind your... 1367 01:36:31,232 --> 01:36:33,118 (ALL YELLING) 1368 01:36:45,122 --> 01:36:47,340 Come on, you fat cunt! 1369 01:36:50,043 --> 01:36:52,428 (YELLING CONTINUES) 1370 01:36:56,591 --> 01:36:58,810 Come and take it! 1371 01:36:59,761 --> 01:37:01,766 (ALL GRUNTING) 1372 01:37:03,306 --> 01:37:05,027 How do you like it, you fat cunt? 1373 01:37:07,728 --> 01:37:10,990 Comms, from Delta-three, we've lost control of D wing! 1374 01:37:11,064 --> 01:37:15,574 Come on, get to the screws! Make sure! 1375 01:37:15,653 --> 01:37:18,618 More staff required! I repeat, we have lost control of D wing! 1376 01:37:18,696 --> 01:37:20,286 More staff required! 1377 01:37:22,784 --> 01:37:25,334 You're not going fucking anywhere, screw! 1378 01:37:27,288 --> 01:37:28,795 (GRUNTING) 1379 01:37:31,168 --> 01:37:34,217 All right, all right. Calm down! Calm the fuck down. 1380 01:37:36,964 --> 01:37:39,183 (INMATES SHOUTING) 1381 01:37:45,890 --> 01:37:47,860 (ALL SHOUTING) 1382 01:37:52,313 --> 01:37:55,492 Get in your fucking cell! Get in your fucking cell! 1383 01:37:55,567 --> 01:37:56,907 Get in the fucking cell! 1384 01:38:01,573 --> 01:38:03,542 Get a fucking guard! (GRUNTING) 1385 01:38:11,374 --> 01:38:12,928 (INMATES SHOUTING) 1386 01:38:14,919 --> 01:38:16,841 (PANTING) 1387 01:38:17,380 --> 01:38:19,350 Deano and Truman have got Curtis' grass. 1388 01:38:19,423 --> 01:38:21,760 That's what this is all about. They're gonna fucking kill him. 1389 01:38:21,843 --> 01:38:24,097 - Where is he? - Off to the showers, go on! 1390 01:38:24,679 --> 01:38:25,972 (ALL SHOUTING) 1391 01:38:27,765 --> 01:38:29,437 Right, who wants some! 1392 01:38:34,438 --> 01:38:35,910 Get against the fucking wall! 1393 01:38:36,440 --> 01:38:37,615 Go on, go! 1394 01:38:46,450 --> 01:38:47,957 Come on! 1395 01:38:53,501 --> 01:38:55,256 (PANTING) Where is he? 1396 01:38:55,836 --> 01:38:58,220 What have you fucking done with him? 1397 01:38:59,256 --> 01:39:02,305 - He's not here, Jamie. - Of course he fucking isn't, you prick! 1398 01:39:02,383 --> 01:39:04,969 Curtis was the only one who knew who the fucking grass was, 1399 01:39:05,052 --> 01:39:07,271 now it's just you that won't let it go. 1400 01:39:07,722 --> 01:39:10,058 What, you work for Truman as well? 1401 01:39:12,727 --> 01:39:16,439 You still don't get it, do you? Truman works for us. 1402 01:39:17,815 --> 01:39:21,078 You showed so much promise. So much promise. 1403 01:39:23,446 --> 01:39:25,203 You fucking disgust me! 1404 01:39:26,073 --> 01:39:28,161 You fucking fraggle! 1405 01:39:28,869 --> 01:39:31,088 (SCOFFS) You could've brought so much to the party, 1406 01:39:31,162 --> 01:39:32,918 you could've cleaned up. 1407 01:39:34,415 --> 01:39:36,135 I ain't going down for no one! 1408 01:39:36,751 --> 01:39:38,174 Not even you! 1409 01:39:40,755 --> 01:39:42,725 What did you fucking do to Curtis? 1410 01:39:43,758 --> 01:39:47,269 - You fucking killed him! - JAMIE: Shut the fuck up, you dick. 1411 01:39:47,805 --> 01:39:52,562 Curtis was sniffing too close. We've got fucking too much to lose! 1412 01:39:53,434 --> 01:39:56,614 And you thought I went away to call someone else to shoot him. 1413 01:39:57,565 --> 01:40:00,827 Listen, son, we fucking do our own dirty work around here. 1414 01:40:01,318 --> 01:40:03,703 You fucking murdering lowlife! 1415 01:40:04,278 --> 01:40:05,951 JAMIE: Shit! 1416 01:40:06,030 --> 01:40:07,751 (SCREAMS IN PAIN) 1417 01:40:07,825 --> 01:40:10,410 Fucking good effort, you little fucking prick! 1418 01:40:12,119 --> 01:40:15,168 A good thing about a riot is anyone could've done ya! 1419 01:40:15,248 --> 01:40:16,637 (ALL SHOUTING) 1420 01:40:18,001 --> 01:40:21,679 You listen to me. We got two of yours. Two of yours back here. 1421 01:40:21,755 --> 01:40:25,101 Yeah, so far... So far, no one's bloody laid a finger 1422 01:40:25,175 --> 01:40:26,563 - on their pretty little heads... - All right. 1423 01:40:26,634 --> 01:40:29,731 - Their fucking shame! - Just give us back the wing! 1424 01:40:31,055 --> 01:40:33,356 (INDISTINCT) 1425 01:40:37,688 --> 01:40:40,321 Fuck off, seriously, fuck off! 1426 01:40:42,943 --> 01:40:46,040 If it makes you feel any better, I couldn't do it. 1427 01:40:46,113 --> 01:40:47,501 Even. Jamie weren't that keen. 1428 01:40:48,031 --> 01:40:51,045 Fortunately for us, Truman insisted on doing the honours! 1429 01:40:52,285 --> 01:40:54,337 (SAM BREATHING DEEPLY) 1430 01:40:55,830 --> 01:40:57,040 Know the whole time this has been going on, 1431 01:40:57,124 --> 01:40:59,805 there's only been one thought going through my mind. 1432 01:41:00,585 --> 01:41:02,590 That I'm not doing any more jail time for you! 1433 01:41:02,754 --> 01:41:04,260 (JAMIE SCREAMS) 1434 01:41:09,720 --> 01:41:11,226 (GRUNTING) 1435 01:41:23,107 --> 01:41:24,531 (GROANING) 1436 01:41:25,693 --> 01:41:27,781 (PANTING) You've still got a lot to learn! 1437 01:41:31,032 --> 01:41:34,994 You disgusting, bent cunt! 1438 01:41:37,247 --> 01:41:39,050 Truman, go get some help! 1439 01:41:40,584 --> 01:41:42,423 You're my insurance, man, I ain't going anywhere, 1440 01:41:42,503 --> 01:41:43,595 any fucking where! 1441 01:41:46,380 --> 01:41:49,679 You fucking stay there. You don't die. 1442 01:41:50,217 --> 01:41:51,938 (INDISTINCT SHOUTING) 1443 01:41:58,976 --> 01:42:02,654 MAN 1: When I say stand up, you will stand up. 1444 01:42:02,730 --> 01:42:04,818 - Do you understand? - SAM: Yes. 1445 01:42:04,899 --> 01:42:06,572 MAN 2: Stand up! 1446 01:42:07,569 --> 01:42:10,119 Now move forward! 1447 01:42:22,667 --> 01:42:26,130 I'll sing like a fucking canary about Deano and his whole network 1448 01:42:27,631 --> 01:42:29,636 if I get a lesser sentence for Bear. 1449 01:42:32,052 --> 01:42:33,725 And I want a Cat D move. 1450 01:42:37,515 --> 01:42:39,152 I have a... 1451 01:42:40,310 --> 01:42:44,272 ..shall we say, "special relationship" with Mr. De Souza. 1452 01:42:47,317 --> 01:42:49,157 I'm sure we can work something out. 1453 01:42:52,405 --> 01:42:55,205 Thank you, gentlemen, and well done, Sam. 1454 01:42:57,160 --> 01:43:00,625 Mr. Truman and I have one or two things to discuss. That will be all. 1455 01:43:25,062 --> 01:43:27,233 So what you got for me, bruv? 1456 01:43:56,637 --> 01:43:58,273 I admire you, you know. 1457 01:44:00,473 --> 01:44:02,562 Coming back here day after day. 1458 01:44:03,685 --> 01:44:06,021 Well, someone's got to look after the place. 1459 01:44:49,271 --> 01:44:50,825 Thank you. 1460 01:44:53,193 --> 01:44:54,535 For everything. 1461 01:45:01,159 --> 01:45:03,164 You're a good lad, Sam. 1462 01:45:10,335 --> 01:45:11,807 I've got to go! 1463 01:45:30,523 --> 01:45:31,993 Let's go home! 101253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.