Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,040 --> 00:01:32,121
Per favore, liberare la strada.
2
00:01:52,281 --> 00:01:58,961
MOSTRO
3
00:02:09,920 --> 00:02:11,160
Minato?
4
00:02:17,121 --> 00:02:18,680
Un incendio.
5
00:02:18,881 --> 00:02:20,400
Minato?
6
00:02:25,800 --> 00:02:27,040
Vieni a vedere.
7
00:02:27,600 --> 00:02:28,761
C'è un incendio.
8
00:02:29,721 --> 00:02:31,401
Occhio a non cadere.
9
00:02:44,961 --> 00:02:47,138
Se a un essere umano
viene trapiantato il cervello
10
00:02:47,162 --> 00:02:49,160
di un maiale, è un essere
umano o un maiale?
11
00:02:49,280 --> 00:02:50,760
Di cosa stai parlando?
12
00:02:52,121 --> 00:02:53,840
Ci sono delle ricerche.
13
00:02:55,840 --> 00:02:57,480
Chi ve lo ha detto?
14
00:02:59,280 --> 00:03:00,640
Il mio insegnante, il signor Hori.
15
00:03:01,441 --> 00:03:06,400
Al giorno d'oggi insegnano cose strane.
Quello non è un essere umano, ascolta...
16
00:03:08,081 --> 00:03:09,280
Cominciano a spegnerlo.
17
00:03:10,601 --> 00:03:12,120
Dai!
18
00:03:12,840 --> 00:03:14,321
Non urlare.
19
00:03:14,841 --> 00:03:17,880
Muovetevi!
20
00:03:35,001 --> 00:03:36,080
Aspetta.
21
00:03:37,241 --> 00:03:38,640
Aspetta, aspetta.
22
00:03:38,841 --> 00:03:40,241
La bottiglia d'acqua!
23
00:03:41,561 --> 00:03:43,609
I ragazzi che stanno sotto
sostengono la piramide nella
24
00:03:43,633 --> 00:03:45,641
lezione di ginnastica,
quindi devi essere forte.
25
00:03:45,760 --> 00:03:47,561
Dai, vai.
26
00:03:51,120 --> 00:03:53,040
Se superi la linea bianca vai all'inferno.
27
00:03:53,321 --> 00:03:55,080
Non sono più un bambino.
28
00:03:57,041 --> 00:03:58,240
Invece sì.
29
00:04:15,920 --> 00:04:17,321
Mi scusi.
30
00:04:17,760 --> 00:04:19,520
Sì, prego.
31
00:04:19,640 --> 00:04:22,320
Benvenuta, non preoccuparti faccio io.
32
00:04:25,560 --> 00:04:29,601
Ci sono passata di fronte ed
è completamente bruciato.
33
00:04:29,721 --> 00:04:31,080
Guarda...
34
00:04:31,481 --> 00:04:33,936
Ieri ho sentito le sirene dei pompieri
fino a dopo l'una di notte.
35
00:04:33,960 --> 00:04:36,720
C'era un bar per hostess
al terzo piano, lo sapevi?
36
00:04:36,840 --> 00:04:40,880
Ho visto una ragazza con la gonna
che distribuiva fazzoletti per promuoverlo.
37
00:04:41,201 --> 00:04:44,760
E da quel che ho sentito...
38
00:04:45,121 --> 00:04:46,841
Il signor Hori era lì.
39
00:04:51,720 --> 00:04:54,000
Un'insegnante in un bar per hostess...
40
00:04:54,161 --> 00:04:55,481
Da solo?
41
00:04:55,601 --> 00:04:58,481
Le voci girano e anche in fretta.
42
00:04:59,801 --> 00:05:01,161
Sono stanco.
43
00:05:02,280 --> 00:05:03,720
Minato?
44
00:05:04,361 --> 00:05:05,561
Sei in bagno?
45
00:05:06,521 --> 00:05:08,681
Scusa, ora preparo subito la cena.
46
00:05:10,160 --> 00:05:13,520
Ma cos'è?
Oh, no, dio santo...
47
00:05:23,880 --> 00:05:25,080
Che fai?
48
00:05:25,200 --> 00:05:27,161
- Che fai?
- Sono nudo.
49
00:05:28,400 --> 00:05:31,760
Che stai combinando?
50
00:05:32,280 --> 00:05:33,521
Regole della scuola.
51
00:05:33,680 --> 00:05:36,001
E i tuoi capelli?
52
00:05:36,200 --> 00:05:39,120
E' stato Kamata?
Ha detto qualcosa di nuovo?
53
00:05:39,480 --> 00:05:41,321
Che diavolo è?
54
00:05:43,601 --> 00:05:46,841
Ciao.
55
00:05:56,001 --> 00:05:57,521
Sono a casa.
56
00:06:10,800 --> 00:06:12,080
Ecco qui.
57
00:06:12,240 --> 00:06:14,760
Tanti auguri a te.
58
00:06:14,921 --> 00:06:17,480
Tanti auguri a te.
59
00:06:17,600 --> 00:06:20,801
Tanti auguri, caro padre.
60
00:06:20,921 --> 00:06:24,001
Tanti auguri a te.
61
00:06:24,120 --> 00:06:25,680
Basta.
62
00:06:26,080 --> 00:06:28,241
Spegnile.
63
00:06:31,840 --> 00:06:36,080
La torta è ancora più piccola.
Papà l'avrebbe mangiata in due bocconi.
64
00:06:36,201 --> 00:06:38,361
Non la potrà mangiare, è morto.
65
00:06:39,560 --> 00:06:41,081
Ti sente.
66
00:06:42,281 --> 00:06:43,881
Raccontagli.
67
00:06:44,001 --> 00:06:48,001
Della scuola e dei tuoi amici.
68
00:06:49,241 --> 00:06:50,601
Ad alta voce.
69
00:06:51,600 --> 00:06:53,960
Gli hanno gettato della terra
addosso nella tomba?
70
00:06:55,241 --> 00:06:58,640
È stato cremato prima,
quindi non si è sporcato.
71
00:06:59,561 --> 00:07:01,121
E' già rinato?
72
00:07:01,800 --> 00:07:03,840
Se fosse così vorrei
che venisse a trovarci.
73
00:07:03,960 --> 00:07:06,560
E se rinascesse sotto forma di cimice?
74
00:07:06,680 --> 00:07:09,960
È rinato in qualcosa di più nobile.
75
00:07:10,081 --> 00:07:11,160
Tipo una giraffa?
76
00:07:11,801 --> 00:07:13,160
Lo vorrei vedere.
77
00:07:13,280 --> 00:07:14,801
Incontralo sulla veranda.
78
00:07:17,801 --> 00:07:20,481
Preferisco un cavallo.
79
00:07:21,601 --> 00:07:23,400
Gli piacevano i cavalli...
80
00:07:23,720 --> 00:07:26,040
E potrebbe darci un passaggio.
81
00:07:30,960 --> 00:07:32,400
Parlagli.
82
00:07:33,161 --> 00:07:35,280
Se gli parlo, mi sentirai anche tu.
83
00:07:38,480 --> 00:07:39,960
D'accordo.
84
00:07:46,760 --> 00:07:48,000
Che c'è?
85
00:07:48,640 --> 00:07:50,241
Ti devo portare dal dottore?
86
00:07:51,560 --> 00:07:52,721
Stai bene?
87
00:07:55,360 --> 00:07:58,081
È ora di alzarsi e prepararsi.
88
00:07:59,240 --> 00:08:00,240
Okay?
89
00:08:20,760 --> 00:08:21,921
E' un esperimento.
90
00:08:22,200 --> 00:08:23,360
Per scienze.
91
00:08:35,400 --> 00:08:38,081
Aspettami, ho fame!
92
00:08:57,720 --> 00:09:00,080
A che ora Gaku lo ha visto l'ultima volta?
93
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
Stava andando in bicicletta? Dove?
94
00:09:04,961 --> 00:09:06,081
Cosa?
95
00:09:33,960 --> 00:09:35,360
Minato?
96
00:09:52,001 --> 00:09:54,960
SONO QUI.
97
00:10:17,561 --> 00:10:19,760
Chi è il mostro?
98
00:10:24,080 --> 00:10:26,321
Chi è il mostro?
99
00:10:26,921 --> 00:10:28,280
Minato?
100
00:10:29,481 --> 00:10:31,880
- Chi è il...
- Minato!
101
00:10:36,840 --> 00:10:37,920
Minato!
102
00:10:52,641 --> 00:10:53,641
Scusa.
103
00:10:56,000 --> 00:10:57,200
Ti fa male l'orecchio?
104
00:10:58,481 --> 00:10:59,561
Io...
105
00:11:00,041 --> 00:11:01,841
Sei come papà.
106
00:11:04,400 --> 00:11:07,161
Tuo padre era molto peggio.
107
00:11:07,601 --> 00:11:09,401
Era un giocatore di rugby.
108
00:11:10,320 --> 00:11:13,721
Era tornato a casa con una grave frattura
come se non fosse niente.
109
00:11:14,960 --> 00:11:17,120
Ma l'ho promesso a tuo padre.
110
00:11:18,441 --> 00:11:22,361
Che ci sarò per te finché non ti sposerai
e avrai una famiglia tua.
111
00:11:24,680 --> 00:11:29,001
Va bene una famiglia qualunque.
112
00:11:30,120 --> 00:11:33,840
Finché non avrai una
famiglia, il tesoro più grande...
113
00:11:33,960 --> 00:11:35,041
Minato?
114
00:11:46,200 --> 00:11:47,361
Minato!
115
00:12:00,921 --> 00:12:02,441
Mugino Minato.
116
00:12:03,040 --> 00:12:04,521
Prego, nell'aula d'esame.
117
00:12:04,761 --> 00:12:05,801
Andiamo.
118
00:12:12,960 --> 00:12:14,241
Prego.
119
00:12:15,120 --> 00:12:16,440
Prego entra.
120
00:12:18,201 --> 00:12:19,640
Andrà tutto bene.
121
00:12:19,800 --> 00:12:21,641
Diamo una semplicemente un'occhiata.
122
00:12:25,160 --> 00:12:27,120
Per favore, aspetti fuori grazie.
123
00:13:10,041 --> 00:13:11,880
Non possiamo riprenderci la macchina?
124
00:13:13,361 --> 00:13:17,640
Se non ce la dovessero lasciare, giuro che
faccio un casino alla stazione di polizia.
125
00:13:20,481 --> 00:13:21,521
Non preoccuparti.
126
00:13:26,921 --> 00:13:28,722
Mamma, hai...
127
00:13:29,400 --> 00:13:30,560
visto le radiografie?
128
00:13:30,680 --> 00:13:32,561
La TAC? Certo.
129
00:13:34,920 --> 00:13:36,480
Tutto a posto.
130
00:13:38,881 --> 00:13:40,481
Ops, sono all'inferno.
131
00:13:41,840 --> 00:13:43,440
Stai davvero bene.
132
00:13:44,960 --> 00:13:46,401
Non c'è niente che non vada in te.
133
00:13:51,800 --> 00:13:53,001
Che c'è?
134
00:13:59,120 --> 00:14:00,200
Che succede?
135
00:14:00,840 --> 00:14:02,480
È successo qualcosa a scuola?
136
00:14:04,601 --> 00:14:06,080
Perché non mangi?
137
00:14:11,321 --> 00:14:13,361
Perché ti sei tagliato i capelli?
138
00:14:15,161 --> 00:14:17,201
Perché hai perso
la scarpa da ginnastica?
139
00:14:20,400 --> 00:14:23,120
Che hai fatto qui?
140
00:14:24,720 --> 00:14:29,040
È il mio cervello! E' stato scambiato
con quello di un maiale.
141
00:14:31,280 --> 00:14:33,800
Ecco cosa c'è che non va in me!
142
00:14:34,241 --> 00:14:36,201
Io sono un mostro...
143
00:14:42,400 --> 00:14:44,121
Chi te lo ha detto?
144
00:14:44,520 --> 00:14:47,200
E' stato Kamata?
E' stato lui, giusto?
145
00:14:51,000 --> 00:14:52,641
Chi ti ha detto queste cose?
146
00:14:53,681 --> 00:14:55,920
Minato, chi te l'ha detto?
147
00:14:59,481 --> 00:15:00,881
Chi ha detto questo?
148
00:15:14,040 --> 00:15:15,360
Il professore Hori.
149
00:15:49,880 --> 00:15:53,321
- Buongiorno.
- Buongiorno.
150
00:15:54,360 --> 00:15:55,560
Preside.
151
00:15:56,320 --> 00:16:01,001
Lo stavo usando a casa.
152
00:16:01,120 --> 00:16:02,601
Buongiorno.
153
00:16:04,361 --> 00:16:06,000
Oh mi dispiace.
154
00:16:08,040 --> 00:16:10,800
Sono la madre di Mugino Minato,
alunno di quinta.
155
00:16:13,961 --> 00:16:16,401
Il suo borsone della palestra
è stata lanciato in corridoio...
156
00:16:18,281 --> 00:16:22,081
e inoltre non gli è stato concesso di pranzare
perché non era preparato per la lezione.
157
00:16:22,560 --> 00:16:24,560
Questo è ciò che mi ha detto.
158
00:16:25,761 --> 00:16:27,000
Capisco.
159
00:16:27,801 --> 00:16:30,480
Il suo orecchio è stato tirato
così forte che sanguinava.
160
00:16:32,040 --> 00:16:34,481
Ha detto: "Signor
Hori, la smetta, fa male".
161
00:16:36,201 --> 00:16:39,137
Il signor Hori gli ha detto: "Il tuo
cervello è il cervello di un maiale..."
162
00:16:39,161 --> 00:16:41,520
"Non imparerai finché
non farà davvero male".
163
00:16:43,841 --> 00:16:44,841
Capisco.
164
00:16:49,120 --> 00:16:50,601
Scusi, siamo in ritardo.
165
00:16:55,440 --> 00:16:58,241
Signora Mugino, quanto tempo!
Ero in seconda elementare...
166
00:16:58,361 --> 00:17:00,640
Kanzaki, ciao.
167
00:17:01,161 --> 00:17:02,401
E adesso che fai?
168
00:17:02,520 --> 00:17:03,776
Insegno ai bambini della prima elementare.
169
00:17:03,800 --> 00:17:05,201
Deve essere dura.
170
00:17:05,321 --> 00:17:06,680
Una guerra.
171
00:17:10,920 --> 00:17:12,801
Prego, si sieda.
172
00:17:14,480 --> 00:17:15,521
Prego.
173
00:17:17,441 --> 00:17:20,681
- Prego ci dica che succede.
- Dicevo alla preside...
174
00:17:20,800 --> 00:17:23,120
La preside ha degli affari urgenti.
175
00:17:24,041 --> 00:17:28,361
Ma si tratta di uno studente.
Che altro...
176
00:17:28,480 --> 00:17:30,360
La preside recentemente...
177
00:17:30,480 --> 00:17:33,280
ha perso il nipote in un incidente.
178
00:17:33,401 --> 00:17:36,480
Ha un altro appuntamento,
ma se insiste...
179
00:17:36,600 --> 00:17:37,641
No.
180
00:17:38,921 --> 00:17:40,801
Mi spiace, non lo sapevo.
181
00:17:42,721 --> 00:17:43,721
Ahi!
182
00:17:44,441 --> 00:17:46,160
Ahi! Cosa cosa?
183
00:17:46,800 --> 00:17:48,680
Ed ecco come l'abbiamo ingannata.
184
00:17:52,601 --> 00:17:56,561
Secondo me è tutto finto.
Come puoi credere a certe cose?
185
00:17:57,081 --> 00:17:59,160
Sai che è una bugia perché è in TV.
186
00:18:01,200 --> 00:18:03,841
La mia pelle è super elastica!
187
00:18:04,241 --> 00:18:06,721
Super flessibile!
188
00:18:28,920 --> 00:18:32,840
PRIMO GIORNO DI SCUOLA
189
00:18:59,880 --> 00:19:02,000
L'abbiamo fatta aspettare.
190
00:19:16,680 --> 00:19:18,281
Per quanto riguarda...
191
00:19:18,521 --> 00:19:22,160
le sue preoccupazioni
di cui ci ha parlato...
192
00:19:22,440 --> 00:19:26,960
Il signor Hori vorrebbe
porgerle le sue scuse.
193
00:19:30,641 --> 00:19:31,800
In piedi.
194
00:19:37,200 --> 00:19:41,960
Poiché i miei comportamenti
195
00:19:42,281 --> 00:19:44,561
verso Mugino, verso Mugino,
196
00:19:44,720 --> 00:19:48,000
hanno provocato un malinteso...
197
00:19:48,120 --> 00:19:51,920
Volevo porle le mie scuse.
198
00:19:52,800 --> 00:19:54,641
Mi scuso formalmente.
199
00:20:01,040 --> 00:20:02,360
Veramente?
200
00:20:02,681 --> 00:20:05,640
- Siamo terribilmente dispiaciuti.
- Non è giusto.
201
00:20:05,761 --> 00:20:08,280
Non è giusto.
202
00:20:09,161 --> 00:20:10,961
Per favore, per favore.
203
00:20:11,481 --> 00:20:12,720
Scusate...
204
00:20:14,160 --> 00:20:15,720
Possiamo sederci tutti?
205
00:20:16,961 --> 00:20:18,241
Per favore, sedetevi.
206
00:20:30,240 --> 00:20:31,601
Mio figlio...
207
00:20:32,641 --> 00:20:35,680
è stato ferito dagli appunti
crudeli del suo insegnante.
208
00:20:35,801 --> 00:20:37,760
Non c'è stato alcun malinteso.
209
00:20:38,280 --> 00:20:42,000
Riteniamo che le sue intenzioni
siano state fraintese.
210
00:20:42,120 --> 00:20:44,040
Quali intenzioni?
211
00:20:44,760 --> 00:20:46,920
Eh? Quali?
212
00:20:47,561 --> 00:20:52,280
Crediamo che le sue
intenzioni siano state fraintese.
213
00:20:52,801 --> 00:20:55,641
E' vero, signor Hori?
214
00:20:57,321 --> 00:20:58,561
Signor Hori!
215
00:20:59,880 --> 00:21:02,321
E' stato violento con mio figlio, vero?
216
00:21:03,520 --> 00:21:05,880
Sembra ci sia stato un malinteso.
217
00:21:06,000 --> 00:21:08,640
Non c'è stato alcun malinteso...
218
00:21:09,921 --> 00:21:13,800
Mio figlio è stato ferito perché
questo insegnante lo ha colpito.
219
00:21:15,761 --> 00:21:17,120
E' chiaro?
220
00:21:17,441 --> 00:21:19,760
Accettiamo le sue rimostranze
con la massima serietà...
221
00:21:20,160 --> 00:21:24,360
e in futuro cercheremo di
evitare il ripetersi di simili episodi
222
00:21:29,121 --> 00:21:30,241
E allora?
223
00:21:30,440 --> 00:21:33,720
L'ha colpito o no?
224
00:21:34,481 --> 00:21:36,440
Dica sì o no.
225
00:21:37,400 --> 00:21:38,400
Adesso.
226
00:21:39,281 --> 00:21:40,440
Ora!
227
00:21:40,560 --> 00:21:42,521
Abbiamo confermato...
228
00:21:43,200 --> 00:21:45,680
C'è stato un contatto...
229
00:21:45,800 --> 00:21:50,640
tra la mano del maestro
e il naso di Mugino Minato.
230
00:21:51,641 --> 00:21:53,321
Ciò significa che l'ha colpito.
231
00:21:53,840 --> 00:21:57,320
C'è stato un contatto
tra la mano e il naso.
232
00:21:59,081 --> 00:22:00,120
La mano?
233
00:22:02,721 --> 00:22:04,721
E il naso lo tocca in questo modo?
234
00:22:08,280 --> 00:22:09,840
Torcergli il braccio...
235
00:22:10,040 --> 00:22:12,800
Tirargli l'orecchio è molto più
di un semplice contatto.
236
00:22:18,320 --> 00:22:20,201
Cosa si è messo in bocca?
237
00:22:22,041 --> 00:22:23,160
Una caramella?
238
00:22:25,560 --> 00:22:27,120
Perché mangia caramelle?
239
00:22:30,681 --> 00:22:31,920
Ascolti...
240
00:22:33,321 --> 00:22:35,400
ha capito di cosa stiamo parlando?
241
00:22:35,521 --> 00:22:39,081
Questo è tipico delle madri single
come la mia, quindi so...
242
00:22:39,201 --> 00:22:40,440
Signor Hori.
243
00:22:40,560 --> 00:22:41,880
Le madri single?
244
00:22:42,000 --> 00:22:44,681
Tendono a preoccuparsi troppo...
245
00:22:44,801 --> 00:22:46,920
Sta dicendo che sono iperprotettiva?
246
00:22:47,041 --> 00:22:49,081
Accettiamo la sua protesta
con la massina serietà...
247
00:22:49,160 --> 00:22:52,920
ed eviteremo il
ripetersi di certi fatti.
248
00:22:53,040 --> 00:22:55,280
Spero che possa capire.
249
00:22:57,200 --> 00:22:58,361
Signor Hori.
250
00:23:04,920 --> 00:23:07,121
Sono profondamente dispiaciuto.
251
00:23:27,401 --> 00:23:29,440
Le prendi.
252
00:23:37,040 --> 00:23:38,561
Cosa fai!
253
00:23:38,681 --> 00:23:41,681
Non puoi scappare così.
Attenta.
254
00:23:41,960 --> 00:23:44,720
Dai, rimettilo a posto.
255
00:23:56,681 --> 00:23:59,640
Vado a prendere l'olio
di sesamo al minimarket.
256
00:24:12,360 --> 00:24:15,201
Scusa, sono in ritardo,
ho preso un'anguria...
257
00:24:17,040 --> 00:24:18,041
Cosa fai?
258
00:24:24,681 --> 00:24:26,360
Mi è caduta la gomma.
259
00:24:35,201 --> 00:24:36,481
Hai la febbre?
260
00:24:42,440 --> 00:24:44,760
Il tuo insegnante ti ha detto
di nuovo qualcosa?
261
00:25:07,360 --> 00:25:09,521
- Ciao.
- Ciao.
262
00:25:23,081 --> 00:25:27,201
Prenderemo provvedimenti...
263
00:25:27,321 --> 00:25:31,001
Ora! Prendeteli adesso!
Voglio dire, lo sto chiedendo.
264
00:25:31,161 --> 00:25:33,320
- Sì.
- Non mi dica "sì".
265
00:25:34,200 --> 00:25:35,200
Bene...
266
00:25:35,240 --> 00:25:37,601
Non le ho chiesto
di cambiare "sì" in "bene".
267
00:25:42,681 --> 00:25:45,360
Rimanedo così le cose dovrò
trasferirlo in un'altra scuola.
268
00:25:48,000 --> 00:25:50,441
E' stato un buon insegnante.
269
00:25:52,161 --> 00:25:56,081
Nel giorno della festa dei genitori,
Minato ha letto un suo tema.
270
00:25:56,841 --> 00:25:59,360
Il suo sogno era diventare
una madre single.
271
00:26:00,120 --> 00:26:02,480
Penso che l'abbia scritto...
272
00:26:02,760 --> 00:26:06,681
perché l'ho cresciuto da solo
e lui voleva aiutarmi.
273
00:26:08,040 --> 00:26:10,800
Tutti nella sua classe
sono scoppiati a ridere.
274
00:26:11,921 --> 00:26:14,480
Ma lei non ha riso.
275
00:26:15,401 --> 00:26:17,801
"Sii gentile con tua madre"
276
00:26:18,641 --> 00:26:21,440
è quello che ha detto lodando Minato.
277
00:26:22,240 --> 00:26:26,400
Quindi non penso che tutti gli insegnanti
di questa scuola siano terribili.
278
00:26:26,681 --> 00:26:30,000
Ma so che la responsabile
maggiore è chi dirige la scuola.
279
00:26:31,241 --> 00:26:34,001
Non ha un cuore!
280
00:26:35,321 --> 00:26:36,920
Mi dispiace...
281
00:26:37,080 --> 00:26:38,681
Non è questo.
282
00:26:39,401 --> 00:26:42,320
Non sto chiedendo delle scuse.
283
00:26:43,041 --> 00:26:44,921
Per favore, faccia
venire qui il signor Hori.
284
00:26:46,440 --> 00:26:49,481
Purtroppo è fuori.
285
00:26:49,601 --> 00:26:51,761
L'ho appena in giro per il corridoio.
286
00:26:53,040 --> 00:26:55,401
Preside, mi ha appena mentito.
287
00:26:55,681 --> 00:26:58,080
Ha appena detto che non c'è.
288
00:26:58,281 --> 00:27:02,280
Quando un insegnante è assente
non significa che non sia a scuola...
289
00:27:02,401 --> 00:27:04,321
Lo faccia venire qui!
290
00:27:11,921 --> 00:27:13,120
Sapete...
291
00:27:16,000 --> 00:27:19,521
Non vedo umanità in
nessuno dei vostri sguardi.
292
00:27:21,360 --> 00:27:23,921
Sto parlando con
degli esseri umani?
293
00:27:25,600 --> 00:27:26,681
Allora?
294
00:27:29,081 --> 00:27:32,161
Può per favore rispondere alla mia domanda?
295
00:27:34,920 --> 00:27:37,680
Se siamo umani?
296
00:27:37,921 --> 00:27:39,240
No.
297
00:27:39,960 --> 00:27:42,401
Va bene, risponda e basta.
298
00:27:51,081 --> 00:27:53,001
La smette di controllare
i suoi appunti?
299
00:27:56,801 --> 00:27:58,200
Siamo umani.
300
00:27:59,600 --> 00:28:01,160
E allora...
301
00:28:02,280 --> 00:28:05,081
Sono qui perché sono preoccupata
per mio figlio.
302
00:28:06,281 --> 00:28:09,680
Potrebbe per favore trattarmi
come un essere umano?
303
00:28:12,881 --> 00:28:14,520
Solo per una volta almeno.
304
00:28:15,240 --> 00:28:16,800
Per favore.
305
00:28:20,760 --> 00:28:24,801
Valutiamo i suoi timori
con serietà e crediamo...
306
00:28:33,800 --> 00:28:34,800
Mi dispiace.
307
00:28:34,920 --> 00:28:36,441
Grazie.
308
00:28:48,360 --> 00:28:50,841
Non è davvero un buon momento.
309
00:28:51,240 --> 00:28:53,040
Lei è qui...
310
00:28:56,280 --> 00:28:57,441
Aspetti, la prego.
311
00:28:58,281 --> 00:28:59,680
Andiamo di là.
312
00:28:59,801 --> 00:29:02,921
Uhm, dovremmo andare...
313
00:29:03,081 --> 00:29:06,000
- Va bene, mi scuso.
- Non è...
314
00:29:07,161 --> 00:29:08,681
Mi dispiace molto.
315
00:29:09,161 --> 00:29:12,041
Un insegnante
con una scuola come...
316
00:29:13,200 --> 00:29:16,320
Non posso mandare mio figlio in una scuola
con un insegnante così.
317
00:29:17,840 --> 00:29:19,560
Licenziatelo.
318
00:29:25,560 --> 00:29:27,600
- Ho detto qualcosa di divertente?
- Buongiorno.
319
00:29:27,720 --> 00:29:30,800
- Ho detto qualcosa di divertente?
- Non si innervosisca così.
320
00:29:30,960 --> 00:29:33,161
Non mi sto innervosendo,
sto solo chiedendo...
321
00:29:33,280 --> 00:29:35,280
Suo figlio è un bullo.
322
00:29:35,640 --> 00:29:37,080
Che cosa sta dicendo?
323
00:29:37,320 --> 00:29:39,681
Mugino Minato sta facendo
il prepotente con Hoshikawa Yori.
324
00:29:39,801 --> 00:29:42,041
- Non ci sono prove.
- Signor Hori, basta.
325
00:29:42,161 --> 00:29:45,760
Mugino ha in casa
un coltello o un'arma?
326
00:29:46,200 --> 00:29:47,640
Di cosa sta parlando?
327
00:29:48,161 --> 00:29:51,800
Sta raccontando solo un mucchio di
stronzate. Era in quel bar per hostess.
328
00:29:52,321 --> 00:29:53,720
Oh lo so.
329
00:29:54,041 --> 00:29:56,681
Ha dato fuoco a quel bar.
Incendio doloso?
330
00:29:56,801 --> 00:29:59,400
E' lei quello con il cervello di un maiale.
331
00:30:00,281 --> 00:30:03,240
NON ENTRARE.
332
00:30:20,360 --> 00:30:22,121
E tutto questo caos?
333
00:30:25,361 --> 00:30:26,801
Anguria.
334
00:30:30,681 --> 00:30:32,481
Succede, a volte capita.
335
00:30:32,921 --> 00:30:34,481
È una liberazione.
336
00:30:34,880 --> 00:30:36,281
Una liberazione.
337
00:31:41,681 --> 00:31:42,761
Sì?
338
00:31:44,201 --> 00:31:45,601
Sei Hoshikawa?
339
00:31:45,800 --> 00:31:46,880
Sì.
340
00:31:49,001 --> 00:31:50,520
Hoshikawa Yori?
341
00:31:50,640 --> 00:31:51,640
Sì.
342
00:31:53,681 --> 00:31:55,680
Sei amico di Minato, vero?
343
00:31:56,121 --> 00:31:57,280
Sì.
344
00:31:58,640 --> 00:31:59,801
Per favore.
345
00:32:00,560 --> 00:32:01,881
Prego entri.
346
00:32:11,120 --> 00:32:12,120
Per favore.
347
00:32:12,240 --> 00:32:14,361
Sembra la scarpa da ginnastica di Minato.
348
00:32:14,480 --> 00:32:16,161
Sì, me l'ha prestata.
349
00:32:16,281 --> 00:32:17,520
Solo quella?
350
00:32:18,081 --> 00:32:19,320
Solo quella.
351
00:32:21,360 --> 00:32:23,520
Tua madre non è a casa?
352
00:32:23,640 --> 00:32:26,801
Non si arrabbia se lasci
entrare una sconosciuta in casa tua?
353
00:32:26,921 --> 00:32:28,761
Non si preoccupi.
354
00:32:31,160 --> 00:32:33,840
Mugino ha ancora il raffreddore?
355
00:32:34,440 --> 00:32:35,561
Sì...
356
00:32:36,720 --> 00:32:38,040
Gli scrivo una lettera?
357
00:32:38,801 --> 00:32:40,800
Di solito scriviamo
una lettera a chi è malato.
358
00:32:51,320 --> 00:32:52,521
Come stai?
359
00:32:53,520 --> 00:32:55,320
Hai il raffreddore?
360
00:32:55,641 --> 00:32:57,120
Senti...
361
00:32:58,720 --> 00:33:02,801
Siamo tutti preoccupati...
362
00:33:03,161 --> 00:33:04,440
Di...
363
00:33:04,560 --> 00:33:06,960
Yori, scusami.
364
00:33:07,320 --> 00:33:11,240
Questa lettera qui è al contrario.
365
00:33:11,400 --> 00:33:13,841
L'hai scritta al contrario.
366
00:33:32,561 --> 00:33:33,600
Prego.
367
00:33:34,200 --> 00:33:36,521
Grazie, ma...
368
00:33:36,961 --> 00:33:38,160
Che hai fatto lì?
369
00:33:39,320 --> 00:33:40,880
Ti sei bruciato?
370
00:33:51,161 --> 00:33:52,760
Yori...
371
00:33:53,001 --> 00:33:57,240
sei vittima di bullismo
a scuola?
372
00:34:07,401 --> 00:34:13,600
Secondo il signor Hori,
Mugino ti maltratta spesso...
373
00:34:13,721 --> 00:34:16,520
Non sono mai stato vittima
di bullismo da parte di Mugino.
374
00:34:16,841 --> 00:34:19,481
- Cosa stai dicendo...
- E il signor Hori...
375
00:34:19,601 --> 00:34:21,480
Okay grazie, ora torniamo in classe.
376
00:34:21,600 --> 00:34:23,280
E il signor Hori?
377
00:34:23,921 --> 00:34:26,480
Colpisce sempre Mugino.
378
00:34:26,601 --> 00:34:28,400
Ma che dici?
379
00:34:28,761 --> 00:34:32,681
Gli altri ragazzi lo sanno tutti,
ma stanno zitti perché hanno paura di lui.
380
00:34:33,521 --> 00:34:36,000
- Torniamo in classe.
- Andiamo in classe.
381
00:34:41,655 --> 00:34:42,695
Hoshikawa?
382
00:34:42,720 --> 00:34:45,521
Non scappi, preside.
383
00:34:46,640 --> 00:34:49,400
Ha perso suo nipote, vero?
384
00:34:51,320 --> 00:34:52,601
Ne ho sentito parlare.
385
00:34:52,920 --> 00:34:54,920
Suo marito stava parcheggiando la macchina
386
00:34:55,040 --> 00:34:58,121
e ha investito suo nipote con la macchina.
387
00:35:00,600 --> 00:35:02,280
Deve essere stato terribile.
388
00:35:06,360 --> 00:35:08,040
Ne sta soffrendo molto?
389
00:35:10,520 --> 00:35:13,680
È esattamente quello
che sto provando adesso.
390
00:35:34,001 --> 00:35:35,041
Buongiorno.
391
00:35:36,120 --> 00:35:39,320
Saori.
392
00:35:40,160 --> 00:35:42,041
Ci sono stati dei problemi.
393
00:35:44,361 --> 00:35:46,281
Purtroppo...
394
00:35:46,760 --> 00:35:50,361
è successo qualcosa che
non sarebbe mai dovuto succedere.
395
00:35:52,361 --> 00:35:53,681
Signor Hori.
396
00:36:08,880 --> 00:36:13,520
Sono stato violento con Mugino Minato,
un alunno di quinta elementare.
397
00:36:14,401 --> 00:36:17,360
L'ho colpito in faccia
e gli ho fatto male al braccio.
398
00:36:17,480 --> 00:36:20,400
Inoltre con lui ho
usato parole terribili.
399
00:36:25,280 --> 00:36:30,641
INSEGNANTE PICCHIA STUDENTE E GLI DICE:
"CERVELLO DI MAIALE".
400
00:36:32,880 --> 00:36:34,521
Arrivederci.
401
00:36:36,401 --> 00:36:39,641
- Dalle scale, è caduto dalle scale?
- Non ne siamo sicuri...
402
00:36:39,761 --> 00:36:41,921
È caduto scappando da Hori...
403
00:36:42,041 --> 00:36:43,041
Andiamo.
404
00:36:43,080 --> 00:36:45,440
Signor Hori?
Perché è qui?
405
00:36:45,560 --> 00:36:47,120
Non è stato licenziato?
406
00:36:48,440 --> 00:36:49,560
Perché è ancora qui?
407
00:36:49,680 --> 00:36:52,560
- Minato è caduto dalle scale.
- Stai zitto, vai a casa.
408
00:36:53,960 --> 00:36:55,241
Custode!
409
00:36:55,521 --> 00:36:57,441
- Dove si trova?
- Andate a casa!
410
00:36:57,561 --> 00:37:00,120
- Nella Sala del Consultorio Orientativo.
- Guardiano!
411
00:37:03,120 --> 00:37:04,400
Minato?
412
00:37:05,840 --> 00:37:06,881
Che cosa?
413
00:37:07,721 --> 00:37:09,480
Era proprio qui.
414
00:37:10,881 --> 00:37:13,641
No, no, no.
415
00:37:21,000 --> 00:37:23,880
No, no, no.
416
00:37:24,000 --> 00:37:25,281
Tranquilla.
417
00:37:26,520 --> 00:37:29,081
Non si preoccupi, va tutto bene.
418
00:37:33,401 --> 00:37:36,160
Oh Dio...
419
00:37:46,241 --> 00:37:47,760
Stiamo andando, Gaku.
420
00:38:01,520 --> 00:38:03,401
Era in bagno.
421
00:38:30,761 --> 00:38:34,281
Tifone, 50 km a sud di
Yakushima, in direzione nord..
422
00:38:34,401 --> 00:38:37,841
Dovrebbe arrivare presto
a sud di Kagoshima.
423
00:39:11,480 --> 00:39:13,001
Ho visto papà...
424
00:39:15,240 --> 00:39:17,160
Mi ha chiesto di dirtelo.
425
00:39:19,560 --> 00:39:21,521
Ti è apparso in sogno?
426
00:39:23,280 --> 00:39:26,241
Ha detto:
"Grazie di tutto, ti amo".
427
00:39:33,600 --> 00:39:36,041
Non sono proprio brava.
428
00:39:37,560 --> 00:39:42,401
Sento di non prendermi
abbastanza cura di te e mi dispiace.
429
00:39:52,361 --> 00:39:54,241
Pensi che papà
si sia reincarnato?
430
00:39:56,801 --> 00:39:58,481
Forse.
431
00:40:04,641 --> 00:40:06,761
Mi chiedo in cosa rinascerò.
432
00:40:08,201 --> 00:40:11,081
E' un po' presto per farsi
queste domande, Minato.
433
00:40:11,561 --> 00:40:12,600
Mh...
434
00:40:13,841 --> 00:40:15,720
Non dire queste cose.
435
00:40:22,440 --> 00:40:23,600
Mamma...
436
00:40:25,361 --> 00:40:27,161
Non dispiacerti per me.
437
00:41:20,280 --> 00:41:21,561
Mugino!
438
00:41:22,640 --> 00:41:24,080
Mugino!
439
00:41:25,600 --> 00:41:26,921
Mugino!
440
00:41:28,080 --> 00:41:29,520
Mugino!
441
00:41:40,000 --> 00:41:42,600
MOSTRO
442
00:42:18,440 --> 00:42:19,440
Cosa c'è?
443
00:42:19,520 --> 00:42:20,600
Cosa hai detto?
444
00:42:20,720 --> 00:42:22,001
Sposiamoci.
445
00:42:22,121 --> 00:42:25,601
Questa è una proposta,
dovresti farla...
446
00:42:25,721 --> 00:42:28,160
da qualche parte carina con
una bella vista notturna.
447
00:42:28,320 --> 00:42:29,441
Notturna?
448
00:42:31,241 --> 00:42:35,321
Tutti dicono che è bellissima,
ma sono solo le lampadine.
449
00:42:39,440 --> 00:42:41,720
Oddio, sta andando a fuoco.
450
00:42:52,440 --> 00:42:55,200
Kamata, Hamaguchi, cosa state facendo?
451
00:42:56,601 --> 00:42:57,881
E' il signor Hori.
452
00:42:58,001 --> 00:43:01,040
- Smettila di filmarmi!
- La hostess del bar!
453
00:43:01,161 --> 00:43:04,400
Hirohashi, anche tu, vai a casa.
454
00:43:05,121 --> 00:43:06,121
Brucia tutto!
455
00:43:06,201 --> 00:43:08,081
- Se la porti a casa!
- Che schfo!
456
00:43:08,561 --> 00:43:10,520
Brucerà l'intero edificio.
457
00:43:22,640 --> 00:43:25,241
Chissà se sono
tornati tutti a casa...
458
00:43:28,161 --> 00:43:31,481
È come te, Hori, mi dispiace..
459
00:43:32,561 --> 00:43:34,761
Non preoccuparti per me.
460
00:43:37,721 --> 00:43:39,521
Ha una malattia alla vescica natatoria.
461
00:43:40,801 --> 00:43:42,240
Non essere cattiva...
462
00:43:43,040 --> 00:43:45,360
La mia mente e il
mio corpo sono sani.
463
00:43:45,480 --> 00:43:49,560
Disse colui che invia lettere
sugli errori di battitura agli editori?
464
00:43:56,561 --> 00:43:58,121
Guarda qui.
465
00:43:58,761 --> 00:44:03,600
Chissà che "pesce" mi è caduto dagli occhi,
una ricciola o una sardina.
466
00:44:03,720 --> 00:44:06,120
Non riesci a trovare
un hobby più divertente?
467
00:44:06,240 --> 00:44:08,000
Mi fa contorcere dalla gioia.
468
00:44:08,120 --> 00:44:12,360
Quando ti diverti, la
tua faccia è spaventosa.
469
00:44:12,481 --> 00:44:14,640
Scommetto che anche
i tuoi studenti si spaventano.
470
00:44:18,201 --> 00:44:19,560
Prova a sorridere.
471
00:44:22,121 --> 00:44:24,761
Il tuo sorriso è così finto
che finirà per far piangere i bambini.
472
00:44:26,960 --> 00:44:28,481
E farà anche appassire i fiori.
473
00:44:32,561 --> 00:44:37,441
Smettila di comportarti come se fossi un
buon insegnante, sii semplicemente te stesso.
474
00:44:42,400 --> 00:44:43,760
Non hai i preservativi.
475
00:44:43,881 --> 00:44:45,881
Non preoccuparti.
476
00:44:46,440 --> 00:44:49,040
Insegnalo a scuola...
477
00:44:49,160 --> 00:44:53,280
Non fidatevi del "La prossima volta" di una
donna e del "Andrà tutto bene" di un uomo.
478
00:44:56,720 --> 00:44:57,960
Andrà bene.
479
00:44:58,841 --> 00:45:00,441
La prossima volta, allora.
480
00:45:04,480 --> 00:45:06,761
A posto con le mani, ehi.
481
00:45:11,160 --> 00:45:13,641
- Buongiorno.
- Buongiorno.
482
00:45:14,080 --> 00:45:15,841
Hai mangiato la colazione?
483
00:45:16,320 --> 00:45:17,840
Cosa hai mangiato?
484
00:45:21,601 --> 00:45:23,241
Zuppa di mais e pane.
485
00:45:23,361 --> 00:45:26,401
- Sembra buono.
- Ho mangiato i noodles.
486
00:45:26,520 --> 00:45:28,001
Noodles.
487
00:45:29,001 --> 00:45:30,560
Che succede, Hoshikawa?
488
00:45:30,680 --> 00:45:32,921
Buongiorno, mi si
è tolta una scarpa.
489
00:45:34,961 --> 00:45:36,001
Ti aiuto.
490
00:45:36,160 --> 00:45:37,641
Grazie.
491
00:45:45,881 --> 00:45:48,441
Sto aspettando che i
genitori fissino un incontro.
492
00:45:48,560 --> 00:45:51,240
Faresti meglio a stare attento.
493
00:45:51,361 --> 00:45:54,840
Sono più problematici
dei figli, di questi tempi.
494
00:45:55,201 --> 00:45:57,401
Alcuni genitori si lamentano sempre.
495
00:45:57,521 --> 00:46:01,560
Sono mostri, gli insegnanti
vengono crocifissi al giorno d'oggi.
496
00:46:03,320 --> 00:46:05,640
Ehi, piccola anguilla.
497
00:46:06,000 --> 00:46:07,961
Oh, preside.
498
00:46:11,521 --> 00:46:15,361
Da oggi riprendo le mie funzioni.
499
00:46:15,761 --> 00:46:17,737
Grazie a tutti per la vostra collaborazione
500
00:46:17,761 --> 00:46:20,760
durante la mia assenza.
501
00:46:26,801 --> 00:46:30,320
Oggi, 25 aprile...
502
00:46:30,441 --> 00:46:33,561
si terranno gli esami fisici e oculistici
per gli alunni di prima media.
503
00:46:34,521 --> 00:46:37,841
Mi sono presa una pausa proprio
quando ha iniziato a insegnare qui.
504
00:46:37,961 --> 00:46:39,041
Non...
505
00:46:39,201 --> 00:46:41,640
Per favore, si prenda
cura dei suoi studenti.
506
00:46:41,760 --> 00:46:42,800
Certamente.
507
00:46:47,841 --> 00:46:51,360
"Come il giocatore Nomo, che non
temeva l'opposizione del pubblico quando"
508
00:46:51,480 --> 00:46:55,840
"è entrato a far parte della Major
League Baseball, dissi."
509
00:46:56,280 --> 00:46:59,040
"Mentre ballavo il mio swing
sulla spiaggia della West Coast"
510
00:46:59,321 --> 00:47:01,200
"Sono rinato"
511
00:47:01,320 --> 00:47:06,241
"Giuro solennemente
che sposerò l'idolo Nishida Hikaru"
512
00:47:06,360 --> 00:47:08,921
"Quinta elementare, Hori Michitoshi."
513
00:47:24,640 --> 00:47:27,401
- Ehi, Tanaka, la lezione sta iniziando.
- Oh, devo andare in bagno.
514
00:47:27,520 --> 00:47:29,160
Fai con calma, non correre.
515
00:47:32,240 --> 00:47:33,641
Io ho...
516
00:47:34,081 --> 00:47:37,280
sono stato a due matrimoni di
donne con cui ero stato fidanzato.
517
00:47:38,240 --> 00:47:40,320
I bambini, secondo lei,
lo troveranno divertente?
518
00:47:41,201 --> 00:47:43,800
Sembra uno stalker quando lo racconta.
519
00:47:44,760 --> 00:47:47,921
Risparmi le sue ossessioni
per il bar hostess.
520
00:47:58,361 --> 00:47:59,841
Mugino, ehi!
521
00:48:00,360 --> 00:48:01,560
Cosa fai?
522
00:48:01,680 --> 00:48:03,681
Mugino, fermati!
523
00:48:05,761 --> 00:48:07,641
Oddio scusami, stai bene?
524
00:48:09,000 --> 00:48:10,040
Stai bene?
525
00:48:11,521 --> 00:48:13,200
Perché lo fai?
526
00:48:14,321 --> 00:48:16,520
Cos'è successo?
Perché?
527
00:48:17,360 --> 00:48:19,001
Per gioco?
528
00:48:20,001 --> 00:48:21,480
Perché è arrabbiato.
529
00:48:22,200 --> 00:48:23,640
Arrabbiato?
530
00:48:24,641 --> 00:48:28,361
Come pensi che si sentano quando
lanci le loro cose in aria?
531
00:48:31,961 --> 00:48:33,000
Come si devono sentire?
532
00:48:35,120 --> 00:48:36,321
Non mi piacciono.
533
00:48:36,560 --> 00:48:37,680
Cosa?
534
00:48:38,401 --> 00:48:40,281
Chiediamo scusa, adesso.
535
00:48:45,000 --> 00:48:46,280
Mi dispiace.
536
00:48:47,921 --> 00:48:50,280
- Oh, no, sangue dal naso.
- Sangue dal naso.
537
00:48:52,601 --> 00:48:56,280
Sua madre è una
madre single, ecco perché.
538
00:48:56,400 --> 00:48:58,361
Anche mia madre lo era.
539
00:48:58,481 --> 00:49:02,201
Diventa iperprotettiva
con una prospettiva astuta.
540
00:49:02,321 --> 00:49:06,881
"Prospettiva astuta" non significa questo.
541
00:49:07,241 --> 00:49:10,160
Significa percepire l'essenza delle cose...
542
00:49:12,320 --> 00:49:15,360
Quando le cose sono complicate,
non prenderti così sul serio.
543
00:49:16,680 --> 00:49:20,201
Ricordi almeno il nome
del tuo insegnante di scuola elementare?
544
00:49:21,720 --> 00:49:23,120
- No.
- Vedi?
545
00:49:23,241 --> 00:49:26,121
Ti dimenticheranno, quindi
non prendertela troppo.
546
00:49:29,561 --> 00:49:32,520
Domani esco presto, possiamo vederci
e andare a fare shopping.
547
00:49:40,080 --> 00:49:41,920
- Zitti.
- Smettetela.
548
00:49:42,041 --> 00:49:43,200
Secondo livello.
549
00:49:44,921 --> 00:49:46,800
Forza, resistete.
550
00:49:47,280 --> 00:49:48,600
Salite, dai.
551
00:49:49,040 --> 00:49:50,480
Okay, terzo livello!
552
00:49:52,121 --> 00:49:55,640
Oh, resistete, primo livello.
Non oscillate, secondo livello.
553
00:49:58,041 --> 00:50:00,360
Sei un uomo o no?
554
00:50:00,480 --> 00:50:02,681
Ancora una volta, dal secondo livello.
555
00:50:02,841 --> 00:50:06,441
17:00, ALLA STAZIONE
556
00:50:22,640 --> 00:50:24,360
L'ho trovato, eccolo qui.
557
00:50:25,641 --> 00:50:26,681
Ahia.
558
00:50:29,721 --> 00:50:32,321
Il tutore di Mugino Minato
è qui per protestare.
559
00:50:32,441 --> 00:50:34,040
Per cosa?
560
00:50:34,160 --> 00:50:36,640
Hai uno strano sguardo e sei
inquietante, meglio se resti qui.
561
00:50:36,761 --> 00:50:39,680
Non ho fatto nulla,
posso spiegarglielo.
562
00:50:39,800 --> 00:50:42,120
Non possiamo lasciare
che la cosa ci sfugga di mano.
563
00:50:42,241 --> 00:50:45,240
Siamo abituati ad avere
a che fare con i tutori, lascia fare a noi.
564
00:50:46,041 --> 00:50:47,160
Lasciali fare.
565
00:50:47,961 --> 00:50:52,121
Forse non lo sai, ma il
padre di Mugino è morto...
566
00:50:52,241 --> 00:50:53,840
Lo so, ma cosa vuol dire...
567
00:50:53,960 --> 00:50:56,921
Nella riunione dei genitori hai detto
che andrai in un'altra scuola?
568
00:50:57,041 --> 00:50:58,241
Sì.
569
00:50:58,361 --> 00:51:00,352
Se devi trasferirsi e
vengono a sapere il perché,
570
00:51:00,376 --> 00:51:02,201
non potrai fare il test
per nessuna scuola.
571
00:51:04,440 --> 00:51:08,201
Non l'ho colpito, l'ho solo
sfiorato con un braccio.
572
00:51:09,121 --> 00:51:11,961
Ho impedito a Mugino
di comportarsi male.
573
00:51:12,080 --> 00:51:15,000
Se incolpi il bambino,
il genitore si arrabbierà.
574
00:51:15,120 --> 00:51:19,681
Se la cosa dovesse arrivare all'Education
Board, l'intera scuola sarà punita.
575
00:51:19,800 --> 00:51:21,881
- Forse tutti noi...
- In realtà...
576
00:51:22,001 --> 00:51:25,600
Ciò che è realmente accaduto
non ha importanza.
577
00:51:30,120 --> 00:51:31,241
Ricomincia.
578
00:51:31,800 --> 00:51:33,761
Perché il mio comportamento...
579
00:51:34,721 --> 00:51:36,761
- Beh...
- Non c'è bisogno del "beh".
580
00:51:37,601 --> 00:51:40,601
Siediti al posto del guardiano.
581
00:51:45,441 --> 00:51:46,800
Si vede?
582
00:51:47,120 --> 00:51:49,320
Sì, si vede benissimo.
583
00:51:52,640 --> 00:51:53,760
Signor Hori?
584
00:51:55,201 --> 00:51:56,400
Signor Hori?
585
00:51:58,121 --> 00:52:01,881
In questo caso, perché i miei
comportamenti nei confronti di Mugino...
586
00:52:05,761 --> 00:52:09,161
Ha posizionato la foto
in questo modo e ha detto: "si vede bene?"
587
00:52:10,401 --> 00:52:14,681
Il preside adora questa scuola.
588
00:52:15,321 --> 00:52:16,721
Ma...
589
00:52:19,760 --> 00:52:22,520
Vive nel mio quartiere.
590
00:52:22,961 --> 00:52:27,521
Corre voce che in realtà
sia stata colpa della preside.
591
00:52:29,040 --> 00:52:30,161
Che cosa?
592
00:52:35,880 --> 00:52:40,001
Che non è stato suo
marito a investire il nipote...
593
00:52:40,161 --> 00:52:43,041
ma era la preside stessa.
594
00:53:24,840 --> 00:53:25,880
Hoshikawa.
595
00:53:26,321 --> 00:53:29,321
Erano lì.
Grazie, signor Hori.
596
00:54:08,040 --> 00:54:09,240
Che fa?
597
00:54:12,441 --> 00:54:16,161
Mi scusi, sono Hori, l'insegnante di Yori.
598
00:54:16,281 --> 00:54:17,440
Il suo insegnante.
599
00:54:18,081 --> 00:54:20,640
Volevo parlarle di lui.
600
00:54:20,841 --> 00:54:22,081
Che università ha fatto?
601
00:54:22,520 --> 00:54:23,520
Mi scusi?
602
00:54:26,280 --> 00:54:29,081
Ho sentito che gli insegnanti
non vengono pagati molto.
603
00:54:31,601 --> 00:54:33,920
Conosci Mega-City Real Estate?
604
00:54:35,481 --> 00:54:36,840
Lavoravo là.
605
00:54:36,960 --> 00:54:38,560
Capisco, incredibile.
606
00:54:40,961 --> 00:54:42,881
Non è sorprendente, ma...
607
00:54:45,240 --> 00:54:48,281
magari per un insegnante
di scuola elementare.
608
00:54:49,120 --> 00:54:50,280
Uhm...
609
00:54:50,881 --> 00:54:53,681
- A proposito di Yori.
- Sono sicuro che sia un rompicoglioni,
610
00:54:53,801 --> 00:54:57,641
non deve parlarmi di lui,
mi assumo la responsabilità.
611
00:54:57,800 --> 00:55:00,761
In realtà... non è fastidioso,
è un bravo bambino.
612
00:55:00,960 --> 00:55:02,520
Non è bravo...
613
00:55:02,921 --> 00:55:04,080
lui è...
614
00:55:06,241 --> 00:55:07,721
Un mostro.
615
00:55:08,201 --> 00:55:09,280
Cosa?
616
00:55:09,600 --> 00:55:13,001
Il suo cervello non è un cervello umano,
è il cervello di un maiale.
617
00:55:14,120 --> 00:55:16,241
Ed è per questo
che ho intenzione di...
618
00:55:16,960 --> 00:55:19,481
trasformarlo di nuovo in un essere umano.
619
00:55:30,400 --> 00:55:32,520
- Ciao.
- Ciao.
620
00:55:38,640 --> 00:55:40,320
Hai fatto pipì?
621
00:55:54,440 --> 00:55:59,120
Chi è il mostro?
622
00:56:00,921 --> 00:56:02,201
Stai bene?
623
00:56:06,200 --> 00:56:07,280
Sei...
624
00:56:18,400 --> 00:56:20,480
- Hoshikawa?
- Oh, è lei signor Hori.
625
00:56:20,600 --> 00:56:21,680
Grazie.
626
00:56:32,880 --> 00:56:34,880
- Buongiorno.
- Ciao.
627
00:56:49,680 --> 00:56:53,801
Quando l'ho trovato,
era già freddo.
628
00:56:53,920 --> 00:56:55,080
Il gatto, intendi?
629
00:56:57,480 --> 00:56:58,760
L'ho visto.
630
00:56:59,400 --> 00:57:02,760
Ho visto Mugino giocare con il gatto.
631
00:57:13,520 --> 00:57:14,601
Hoshikawa?
632
00:57:14,721 --> 00:57:16,320
- Ehi, Hoshikawa?
- No!
633
00:57:19,681 --> 00:57:21,080
Kida, vieni qui.
634
00:57:22,361 --> 00:57:26,960
Per favore, puoi dire alla preside
quello che mi hai detto l'altro giorno?
635
00:57:29,840 --> 00:57:32,561
Che potrebbe essere stato Mugino
ad aver ucciso il gatto?
636
00:57:32,801 --> 00:57:35,041
Che cosa?
Non ho mai detto questo.
637
00:57:35,200 --> 00:57:36,281
Ma come...
638
00:57:37,400 --> 00:57:38,601
Perché dici bugie?
639
00:57:38,721 --> 00:57:40,601
- Cosa fa!
- Ahia!
640
00:57:47,081 --> 00:57:49,640
Ne avete tutti ricevuto una copia?
641
00:57:49,800 --> 00:57:54,881
Il questionario sarà compilato da
tutti gli alunni della quinta elementare.
642
00:57:55,001 --> 00:57:57,628
Quindi, tutti i coordinatori
di classe devono...
643
00:57:57,652 --> 00:57:58,520
Cos'è questo?
644
00:57:58,640 --> 00:57:59,640
...restituirli completati
645
00:57:59,721 --> 00:58:01,080
Cos'è questo?
646
00:58:03,161 --> 00:58:05,960
Cos'è questo!
Cos'è questo!
647
00:58:06,561 --> 00:58:08,840
La signora Mugino ha assunto un avvocato.
648
00:58:11,120 --> 00:58:13,721
È arrivato con consegna certificata.
649
00:58:20,121 --> 00:58:21,121
Bagno, bagno!
650
00:58:21,240 --> 00:58:23,081
Pensateci bene.
651
00:58:23,200 --> 00:58:24,641
E compilatelo...
652
00:58:25,080 --> 00:58:26,960
con onestà.
653
00:58:30,920 --> 00:58:34,200
HAI MAI AVUTO PAURA DEL SIGNOR HORI?
654
00:58:36,161 --> 00:58:39,020
TI HA MAI URLATO O AFFERRATO?
655
00:58:46,361 --> 00:58:48,521
Non ho davvero fatto nulla.
656
00:58:49,961 --> 00:58:51,281
Lo so.
657
00:58:52,080 --> 00:58:53,880
In tal caso, per favore, non faccia questo.
658
00:58:54,000 --> 00:58:57,041
Se si oppone ora, non farà altro
che rafforzare la loro tesi.
659
00:58:57,161 --> 00:58:58,601
Allora perché non ha...
660
00:58:58,720 --> 00:59:02,121
Lei difenderà la nostra scuola.
661
00:59:07,360 --> 00:59:09,680
Andiamo, signor Hori.
662
00:59:38,960 --> 00:59:41,321
E' stata una lunga giornata per lei.
663
00:59:47,481 --> 00:59:49,441
Chi era davvero alla
guida di quella macchina?
664
00:59:59,160 --> 01:00:02,321
Lei è una preside, quindi per proteggere
la sua posizione e il suo nome...
665
01:00:02,801 --> 01:00:05,040
ha fatto sì che suo marito
si prendesse la colpa.
666
01:00:17,921 --> 01:00:21,041
La preside e tutti mi hanno detto
di scusarmi comunque.
667
01:00:21,161 --> 01:00:22,961
Che le mie scuse
avrebbero soddisfatto tutti.
668
01:00:23,640 --> 01:00:26,601
Quindi non ho avuto scelta
e ho chiesto scusa anche a Mugino.
669
01:00:26,826 --> 01:00:27,831
Ma...
670
01:00:27,881 --> 01:00:29,721
Hai tanti impegni in questo periodo?
671
01:00:29,840 --> 01:00:33,240
Beh, ho ancora del lavoro
da fare più tardi.
672
01:00:34,440 --> 01:00:36,201
Buonasera.
673
01:00:37,961 --> 01:00:41,400
Lei è il signor Hori, l'insegnante
della scuola elementare di Johoku, giusto?
674
01:00:43,560 --> 01:00:45,521
Vedo che è andato
a fare shopping.
675
01:00:49,601 --> 01:00:51,920
- Scusi.
- Per favore, la smetta.
676
01:00:52,560 --> 01:00:55,401
Vorrei intervistarla.
677
01:00:55,560 --> 01:00:56,641
Per favore.
678
01:01:04,080 --> 01:01:05,600
Penso che se ne siano andati.
679
01:01:08,961 --> 01:01:10,961
Ti stavano fotografando.
680
01:01:17,801 --> 01:01:19,160
Perché il pigiama?
681
01:01:20,880 --> 01:01:22,640
Perché non rimani qui?
682
01:01:22,760 --> 01:01:25,640
Non preoccuparti, hai molto da fare.
683
01:01:25,760 --> 01:01:28,520
Sto bene, sono successe
un sacco di cose, ma...
684
01:01:28,640 --> 01:01:31,241
Non ero nelle foto
che hanno scattato, vero?
685
01:01:31,360 --> 01:01:33,401
Anche se fosse, sarò io sul giornale.
686
01:01:33,521 --> 01:01:35,081
Mi dispiace.
687
01:01:35,280 --> 01:01:36,320
Mi fai male.
688
01:01:36,440 --> 01:01:38,201
Lo sai che sono innocente, vero?
689
01:01:38,321 --> 01:01:41,640
Lo so, tieni duro.
690
01:01:41,880 --> 01:01:43,440
Alla prossima.
691
01:02:27,401 --> 01:02:30,600
"CERVELLO DI MAIALE"
GLI INSULTI DELL'INSEGNANTE VIOLENTO
692
01:02:41,840 --> 01:02:45,200
Cervello di maiale!
Cervello di maiale!
693
01:02:59,081 --> 01:03:01,281
E' Hori.
694
01:03:07,041 --> 01:03:08,081
Mugino.
695
01:03:09,881 --> 01:03:12,041
Mugino.
696
01:03:15,281 --> 01:03:16,680
Mugino!
697
01:03:21,041 --> 01:03:22,041
Mugino!
698
01:03:26,960 --> 01:03:28,281
Perché?!
699
01:03:30,440 --> 01:03:32,280
Ti ho fatto qualcosa?
700
01:03:44,880 --> 01:03:46,521
Non ho fatto niente, vero?
701
01:03:53,640 --> 01:03:55,961
Si, come no.
702
01:03:57,440 --> 01:03:59,120
Oh, capisco.
703
01:04:07,681 --> 01:04:09,080
Chiamo un insegnante!
704
01:04:09,200 --> 01:04:12,321
- Cos'è successo?
- Hori lo ha spinto.
705
01:04:30,441 --> 01:04:32,481
Che cosa? Cosa?
706
01:04:40,200 --> 01:04:41,921
Attenzione, stia attento!
707
01:04:55,160 --> 01:04:57,120
- Signor Hori!
- Signor Hori!
708
01:04:58,200 --> 01:05:01,121
Signor Hori!
709
01:05:05,480 --> 01:05:06,800
Signor Hori, si calmi!
710
01:05:07,721 --> 01:05:08,841
Signor Hori!
711
01:06:49,481 --> 01:06:51,401
"Allevamento selettivo?"
712
01:06:52,721 --> 01:06:54,080
"Il futuro..."
713
01:06:54,200 --> 01:06:56,280
HOSHIKAWA YORI,
QUINTA ELEMENTARE
714
01:07:09,761 --> 01:07:11,681
MI
715
01:07:11,841 --> 01:07:13,520
NA
716
01:07:13,641 --> 01:07:14,921
TO
717
01:07:21,321 --> 01:07:24,441
Mugino Minato.
718
01:07:26,560 --> 01:07:28,721
Hoshikawa...
719
01:07:49,560 --> 01:07:51,000
Mugino!
720
01:07:52,161 --> 01:07:53,840
Mugino!
721
01:07:56,360 --> 01:07:58,041
Mi dispiace!
722
01:07:58,800 --> 01:08:01,001
Mi sbagliavo!
723
01:08:02,601 --> 01:08:04,880
Non hai fatto niente di male!
724
01:08:05,960 --> 01:08:08,441
Non c'è niente
che non vada in te!
725
01:08:10,040 --> 01:08:11,521
Mugino!
726
01:08:13,361 --> 01:08:14,880
Mugino!
727
01:08:18,360 --> 01:08:21,600
Per favore,
mi faccia vedere Mugino.
728
01:08:21,881 --> 01:08:23,041
Per favore.
729
01:08:24,001 --> 01:08:25,120
Per favore!
730
01:08:25,881 --> 01:08:27,281
MUGINO MINATO.
731
01:08:27,521 --> 01:08:30,681
Fin da piccolo si svegliava
sempre piangendo.
732
01:08:32,441 --> 01:08:35,960
Sognava sempre che le persone che
amava se ne fossero andate e piangeva.
733
01:08:36,201 --> 01:08:37,721
E' un bambino dolce.
734
01:08:38,801 --> 01:08:41,400
Ehm, aspetti...
735
01:08:45,081 --> 01:08:46,881
Ha visto un bambino, un ragazzino!
736
01:08:47,001 --> 01:08:49,200
Un ragazzino?
No, mi dispiace.
737
01:08:49,320 --> 01:08:52,241
Bisogna evacuare
a causa di una frana.
738
01:08:52,361 --> 01:08:53,441
Frana?
739
01:08:53,561 --> 01:08:56,960
Nella zona dei binari della ferrovia,
più avanti. Torni indietro, torni indietro!
740
01:08:57,720 --> 01:08:59,521
Si fermi!
741
01:09:06,281 --> 01:09:07,281
Aspetti...
742
01:09:12,641 --> 01:09:13,921
Ehi, non può passare!
743
01:09:14,040 --> 01:09:17,160
Morirà, ehi!
744
01:09:28,001 --> 01:09:29,681
Più avanti!?
745
01:09:30,281 --> 01:09:31,841
Minato!
746
01:09:35,561 --> 01:09:37,120
Minato!
747
01:09:38,040 --> 01:09:39,841
Mugino!
748
01:09:41,280 --> 01:09:43,721
Hoshikawa, sei qui?
749
01:09:46,440 --> 01:09:47,801
Minato?
750
01:09:51,240 --> 01:09:52,560
Sta bene?
751
01:09:54,161 --> 01:09:57,801
È crollata!
752
01:09:58,560 --> 01:09:59,841
Minato!
753
01:10:03,960 --> 01:10:06,681
Il vagone del treno!
754
01:10:15,800 --> 01:10:18,241
Cosa intendeva con rinascere?
755
01:10:18,377 --> 01:10:19,428
Che cosa?
756
01:10:19,453 --> 01:10:22,854
Cosa intendeva con rinascere?
Rinascere? Minato!
757
01:10:29,040 --> 01:10:30,480
Minato!
758
01:10:36,441 --> 01:10:38,441
Dal finestrino!
759
01:10:44,441 --> 01:10:45,761
Mugino!
760
01:10:47,081 --> 01:10:48,600
Hoshikawa!
761
01:10:58,320 --> 01:10:59,640
Ehi!
762
01:10:59,760 --> 01:11:01,961
Riesci a sentirmi?
Minato!
763
01:11:03,600 --> 01:11:04,961
Sono la tua mamma!
764
01:11:07,841 --> 01:11:09,521
Minato!
765
01:11:23,840 --> 01:11:25,161
Ehi!
766
01:11:26,520 --> 01:11:28,601
- Minato?!
- Mugino!
767
01:11:30,720 --> 01:11:32,280
Hoshikawa!
768
01:11:55,800 --> 01:11:57,840
Quando siamo andate al supermercato...
769
01:11:58,280 --> 01:12:01,560
e le ho detto di comprare
quello che voleva...
770
01:12:01,921 --> 01:12:04,280
lei ha rifiutato, dicendo:
771
01:12:04,400 --> 01:12:08,240
"Se compro le mie caramelle preferite,
arriverà il ladro di caramelle."
772
01:12:08,520 --> 01:12:09,920
Ladro di caramelle?
773
01:12:10,601 --> 01:12:12,080
Ha detto che esisteva davvero.
774
01:12:14,640 --> 01:12:19,800
Se distoglievi lo sguardo, ti avrebbe
rubato le caramelle e poi sarebbe scappato.
775
01:12:22,121 --> 01:12:23,961
Ah, capisco.
776
01:12:25,001 --> 01:12:27,521
Qualunque cosa io dica,
tu dici: "Ah, capisco".
777
01:12:29,960 --> 01:12:31,961
Mi sono appena ricordata, ieri sera.
778
01:12:35,640 --> 01:12:38,280
Da domani tornerò a scuola...
779
01:12:40,400 --> 01:12:42,201
Ci ho pensato.
780
01:12:43,881 --> 01:12:47,120
Volevo dirtelo, finché posso.
781
01:12:50,921 --> 01:12:53,201
E la tomba?
782
01:12:55,601 --> 01:12:57,720
Ne prenderanno un'altra altrove.
783
01:13:03,321 --> 01:13:05,321
Ho pensato che fosse la cosa migliore.
784
01:13:06,081 --> 01:13:07,440
Hai ragione.
785
01:13:09,600 --> 01:13:11,360
Un ladro di caramelle, eh?
786
01:13:12,320 --> 01:13:14,921
E' una storia divertente.
787
01:13:18,641 --> 01:13:19,681
Vero?
788
01:13:36,160 --> 01:13:37,641
Oh, questo...
789
01:13:46,920 --> 01:13:48,080
Grazie.
790
01:14:13,920 --> 01:14:17,121
Fermatevi, fermatevi, è pericoloso!
791
01:14:17,241 --> 01:14:20,201
- Non vi preoccupate per noi.
- Dove state andando?
792
01:14:20,320 --> 01:14:23,001
- Fermi!
- Per favore fermatevi!
793
01:14:23,120 --> 01:14:25,881
- È Hoshikawa Yori.
- Non è Hoshikawa.
794
01:14:26,881 --> 01:14:29,081
Per favore fermatevi!
795
01:14:30,441 --> 01:14:31,880
Parli proprio come lui.
796
01:14:32,000 --> 01:14:33,000
No, non è vero.
797
01:14:33,120 --> 01:14:35,777
- Cosa fate?
- È il signor Hori, Hori!
798
01:14:35,801 --> 01:14:40,761
- Smettetela di filmarmi!
- E' la hostess del bar!
799
01:15:15,040 --> 01:15:17,321
- Buongiorno.
- Buongiorno.
800
01:15:17,441 --> 01:15:18,960
A che ora sei andato a letto?
801
01:15:19,080 --> 01:15:20,081
Mezzanotte.
802
01:15:20,361 --> 01:15:21,521
Io alle due.
803
01:15:21,680 --> 01:15:22,760
Alle due del mattino?
804
01:15:22,920 --> 01:15:25,241
Due del mattino?
E che facevi?
805
01:15:25,680 --> 01:15:29,040
Pensi mai che dormire
sia una perdita di tempo?
806
01:15:29,160 --> 01:15:30,641
Bam!
807
01:15:31,400 --> 01:15:34,400
Perché stai parlando con un alieno?
808
01:15:34,520 --> 01:15:36,961
- È uno scherzo! Sorpreso?
- No.
809
01:15:37,080 --> 01:15:39,521
Guastafeste, alieno guastafeste.
810
01:15:41,280 --> 01:15:44,400
- Sembra buono.
- Ho mangiato noodles.
811
01:15:44,520 --> 01:15:46,080
Noodles.
812
01:15:46,361 --> 01:15:48,000
Che succede, Hoshikawa?
813
01:15:48,120 --> 01:15:50,160
Buongiorno, mi è scappato
il piede dalla scarpa.
814
01:15:58,280 --> 01:15:59,400
Ad alta voce.
815
01:15:59,600 --> 01:16:01,680
Il nostro futuro.
816
01:16:01,800 --> 01:16:05,441
Ho scritto questa composizione
quando ero in quinta elementare.
817
01:16:05,561 --> 01:16:07,601
Avete mai sentito
parlare di Nishida Hikaru?
818
01:16:07,721 --> 01:16:09,601
- Chi?
- E' una persona famosa?
819
01:16:14,640 --> 01:16:16,760
Oh, tamburelli.
820
01:16:20,240 --> 01:16:21,480
Mugino.
821
01:16:22,361 --> 01:16:23,361
Ecco qui.
822
01:16:26,000 --> 01:16:28,841
Kida, tu sei di turno per la musica,
giusto? Per favore, vai con lui.
823
01:16:28,960 --> 01:16:31,121
Anche Hoshikawa.
824
01:16:31,241 --> 01:16:34,001
Okay, Hoshikawa, prendi questo.
825
01:16:34,800 --> 01:16:35,801
Okay.
826
01:16:38,441 --> 01:16:40,281
Per favore, prendi.
827
01:16:42,281 --> 01:16:44,720
- Attenzione al gradino.
- Sì, grazie.
828
01:17:11,520 --> 01:17:12,720
Segreto.
829
01:17:22,401 --> 01:17:25,121
Non li ho toccati,
quindi non sono sporchi.
830
01:17:25,241 --> 01:17:26,640
Non penso che siano sporchi.
831
01:17:26,760 --> 01:17:28,560
Potresti prendere
la mia malattia.
832
01:17:30,000 --> 01:17:32,400
Sono solo sorpreso
che tu abbia portato degli snack.
833
01:17:39,120 --> 01:17:40,440
Quale malattia?
834
01:17:41,360 --> 01:17:42,880
Te l'ho detto.
835
01:17:44,481 --> 01:17:45,680
Il tuo cervello...
836
01:17:46,521 --> 01:17:48,840
è davvero un cervello di maiale?
837
01:18:02,841 --> 01:18:06,120
Pensavo che non avrei fatto amicizia
nemmeno nella mia nuova classe.
838
01:18:07,440 --> 01:18:09,521
Siamo amici, ma...
839
01:18:18,480 --> 01:18:20,360
Non parlarmi davanti agli altri.
840
01:18:31,401 --> 01:18:34,001
Okay, non ti parlerò.
841
01:18:35,241 --> 01:18:37,040
Grazie.
842
01:19:16,680 --> 01:19:18,600
Pulizia, pulizia.
843
01:19:18,721 --> 01:19:21,561
- E' già qui?
- Smettila, Daito.
844
01:19:21,760 --> 01:19:22,961
Puzza, puzza.
845
01:19:24,041 --> 01:19:26,840
Mugino, presto.
846
01:19:26,960 --> 01:19:29,281
È uno scherzo, uno scherzo.
847
01:19:29,681 --> 01:19:31,080
Fallo.
848
01:19:31,400 --> 01:19:32,640
Di più, di più!
849
01:19:32,760 --> 01:19:35,081
Continua, di più!
850
01:19:36,200 --> 01:19:38,400
Continua, di più!
851
01:19:38,520 --> 01:19:40,361
Eccolo.
852
01:19:57,041 --> 01:19:58,640
- Ti aiuto.
- Grazie.
853
01:19:58,761 --> 01:20:01,641
Non limitarti a ripulirlo, reagisci.
854
01:20:02,080 --> 01:20:04,280
Ehi, Hoshikawa.
855
01:20:04,400 --> 01:20:07,361
Il neo di Kuroda sembra
un fagiolo nero.
856
01:20:08,321 --> 01:20:10,241
Guardalo!
857
01:20:11,960 --> 01:20:13,800
- Prendo questo.
- Va bene.
858
01:20:16,041 --> 01:20:19,601
Digli: "Il neo di Kuroda
è un fagiolo nero".
859
01:20:20,161 --> 01:20:22,240
Non posso dire
una cosa che non penso.
860
01:20:22,400 --> 01:20:25,080
Perché stai dalla parte delle ragazze?
Sei una ragazza?
861
01:20:25,200 --> 01:20:26,280
Una ragazza aliena?
862
01:20:26,400 --> 01:20:29,840
Le mie labbra sono super morbide!
863
01:20:32,441 --> 01:20:36,401
- Bacio! Bacio! Bacio!
- Dacci un taglio.
864
01:20:39,440 --> 01:20:41,321
Dico sul serio, dacci un taglio.
865
01:20:50,201 --> 01:20:52,641
Mugino, che fai?
866
01:20:53,160 --> 01:20:54,281
Mugino...
867
01:20:57,960 --> 01:20:58,961
Ahia.
868
01:21:01,721 --> 01:21:03,520
Fa male.
869
01:21:11,360 --> 01:21:13,440
Assolutamente no.
870
01:21:13,641 --> 01:21:15,561
Non posso lasciarti uscire.
871
01:21:15,720 --> 01:21:17,240
Resta lì e basta.
872
01:21:18,521 --> 01:21:20,040
Non puoi.
873
01:21:22,401 --> 01:21:24,401
Che cosa?
Senti qualcosa?
874
01:21:25,040 --> 01:21:26,361
Un gatto.
875
01:21:47,561 --> 01:21:48,881
E' uno scherzo.
876
01:22:03,200 --> 01:22:04,361
Scusa per oggi.
877
01:22:06,120 --> 01:22:07,401
Scusa per oggi.
878
01:22:13,520 --> 01:22:16,800
Hai mai comprato una Coca-Cola dal
distributore automatico del negozio di liquori?
879
01:22:16,920 --> 01:22:17,961
Sì.
880
01:22:18,720 --> 01:22:22,400
Una volta su tre
la Coca-Cola esce calda.
881
01:22:22,520 --> 01:22:25,440
- Non ci credo.
- Non te ne è mai capitata una calda?
882
01:22:26,080 --> 01:22:27,080
Sì.
883
01:22:42,201 --> 01:22:43,841
Scusa, ti ho fatto aspettare.
884
01:22:45,360 --> 01:22:46,560
Andiamo.
885
01:23:33,360 --> 01:23:34,920
Primula.
886
01:23:35,321 --> 01:23:36,497
Pianta rampicante a stella blu.
887
01:23:36,521 --> 01:23:38,160
Perché conosci i nomi dei fiori?
888
01:23:38,280 --> 01:23:39,480
Perché mi piacciono.
889
01:23:39,681 --> 01:23:41,920
Rosa del Giappone!
Colombina!
890
01:23:42,041 --> 01:23:44,160
Ortica bianca, celidonia.
891
01:23:45,480 --> 01:23:47,268
La mamma ha detto che
le ragazze preferiscono
892
01:23:47,292 --> 01:23:49,080
i ragazzi che non
conoscono i nomi dei fiori.
893
01:23:49,520 --> 01:23:52,241
Perché? I ragazzi che conoscono
i nomi dei fiori sono inquietanti?
894
01:23:52,721 --> 01:23:55,560
Non direbbe inquietante.
È una mamma.
895
01:23:56,841 --> 01:23:58,001
Hai ragione.
896
01:24:05,481 --> 01:24:08,280
Alle ragazze non piacciono i ragazzi
che hanno paura del buio.
897
01:24:14,720 --> 01:24:15,720
Andiamo.
898
01:25:15,681 --> 01:25:16,801
Lo dirai a qualcuno?
899
01:25:18,161 --> 01:25:20,760
Non lo dirò a nessuno.
Rovinerebbe il segreto.
900
01:25:24,761 --> 01:25:26,560
Tutti a bordo!
901
01:25:31,800 --> 01:25:33,121
Pronto.
902
01:25:33,801 --> 01:25:35,520
C'è il sole dove sei?
903
01:25:36,360 --> 01:25:37,761
Qui c'è il sole.
904
01:25:40,521 --> 01:25:42,360
Tutti a bordo!
905
01:25:43,880 --> 01:25:45,401
Metti questo qui...
906
01:25:46,160 --> 01:25:49,241
e poi attaccalo in questo modo.
907
01:25:49,800 --> 01:25:51,000
Così.
908
01:26:20,801 --> 01:26:22,520
Il capolinea.
909
01:26:33,561 --> 01:26:37,161
"Il pa-padre disse: 'No, ma allora'"
910
01:26:37,281 --> 01:26:40,200
"do-dopo averci pen sa to,"
911
01:26:40,560 --> 01:26:43,080
"lui disse: Okay..."
912
01:26:43,201 --> 01:26:45,960
"e lei ri-ride, rise".
913
01:26:46,081 --> 01:26:48,440
Okay, il prossimo.
914
01:26:48,881 --> 01:26:50,841
- Fujimori.
- Sì.
915
01:26:54,041 --> 01:26:56,240
- Ho fatto un sacco di errori.
- Non preoccuparti.
916
01:27:13,560 --> 01:27:15,200
Guarda, è qui.
917
01:27:17,400 --> 01:27:18,521
Un gatto.
918
01:27:19,681 --> 01:27:22,160
In realtà, un ex gatto.
919
01:27:24,360 --> 01:27:26,201
Smette di essere un gatto
quando muore?
920
01:27:26,401 --> 01:27:28,361
Questo vale per tutto
ciò che muore.
921
01:27:30,761 --> 01:27:33,041
Lasciato così,
potrebbe non rinascere.
922
01:27:38,681 --> 01:27:40,641
Gli copriamo il muso di terra?
923
01:27:42,360 --> 01:27:43,840
È già morto.
924
01:28:16,161 --> 01:28:17,400
Va bene così?
925
01:28:17,961 --> 01:28:20,161
Brucerà come in California?
926
01:28:22,881 --> 01:28:24,921
Forse arriverà un camion dei pompieri.
927
01:28:45,200 --> 01:28:47,280
Hai bruciato il bar delle hostess?
928
01:28:49,440 --> 01:28:51,440
Perché tuo padre era lì?
929
01:28:56,880 --> 01:28:59,680
Bere alcol fa male alla salute.
930
01:29:05,160 --> 01:29:06,521
Puzza.
931
01:29:06,921 --> 01:29:08,801
Puzza.
932
01:29:19,280 --> 01:29:21,000
Per favore, aprite la porta.
933
01:29:23,561 --> 01:29:25,441
Aprite la porta.
934
01:29:28,001 --> 01:29:31,680
Mugino? Sei tu, Mugino, vero?
Fammi uscire.
935
01:29:33,641 --> 01:29:35,321
Hai fatto pipì?
936
01:29:45,680 --> 01:29:50,441
Chi è il mostro?
937
01:29:51,281 --> 01:29:52,321
Stai bene?
938
01:29:55,680 --> 01:29:57,280
Perché non lo dici
al signor Hori?
939
01:29:58,001 --> 01:29:59,360
È gentile.
940
01:30:00,281 --> 01:30:02,801
Dirà semplicemente
che non mi comporto da uomo.
941
01:30:04,361 --> 01:30:05,441
Non vuoi?
942
01:30:05,561 --> 01:30:07,840
Beh, ho il cervello di un maiale.
943
01:30:09,401 --> 01:30:10,880
Non hai il cervello di un maiale.
944
01:30:11,441 --> 01:30:13,481
Tuo padre ha torto.
945
01:30:14,361 --> 01:30:17,360
Mio padre è gentile
e promette di curare la mia malattia.
946
01:30:17,720 --> 01:30:20,121
Quando sarò guarito,
la mamma tornerà.
947
01:30:21,801 --> 01:30:23,520
Non penso che tu abbia una malattia.
948
01:30:24,120 --> 01:30:27,161
È mio padre, quindi ci sono cose
che non posso dirgli.
949
01:30:28,280 --> 01:30:30,641
Ci sono cose che non posso
dire neanche alla mamma, ma...
950
01:30:34,121 --> 01:30:36,360
Tuo padre è morto, vero?
951
01:30:39,641 --> 01:30:44,400
In realtà, è morto durante un viaggio
con una signora, Noguchi Minako.
952
01:30:44,600 --> 01:30:46,041
Capisco.
953
01:30:47,600 --> 01:30:50,681
Noguchi Minako indossava un vestito
di maglia proprio brutto.
954
01:30:51,080 --> 01:30:54,561
Capisco, è molto interessante.
955
01:30:55,641 --> 01:30:57,480
Glico.
956
01:30:58,241 --> 01:31:00,000
Glico.
957
01:31:00,120 --> 01:31:02,960
Sì, l'universo continua ad espandersi.
958
01:31:03,281 --> 01:31:05,840
In questo momento
si sta gonfiando come un palloncino.
959
01:31:06,480 --> 01:31:10,400
Alla fine, quando l'universo
non potrà più diventare più grande.
960
01:31:10,520 --> 01:31:12,240
Esploderà, bam!
961
01:31:12,961 --> 01:31:14,480
Glico.
962
01:31:16,040 --> 01:31:17,801
L'universo esploderà?
963
01:31:18,120 --> 01:31:22,200
Sì, il tempo andrà indietro,
tornerà indietro...
964
01:31:22,320 --> 01:31:27,240
quindi orologi, persone, treni e gatti
si muoveranno tutti all'indietro.
965
01:31:27,641 --> 01:31:29,816
La carne di manzo sul riso
tornerà a essere una mucca...
966
01:31:29,840 --> 01:31:31,640
e la cacca ti tornerà nel sedere.
967
01:31:31,881 --> 01:31:33,200
Veramente?
968
01:31:34,240 --> 01:31:37,241
Gli esseri umani si trasformeranno
in scimmie, i dinosauri torneranno...
969
01:31:37,361 --> 01:31:39,561
e torneremo a prima
che nascesse l'universo.
970
01:31:40,121 --> 01:31:41,761
Quindi rinasceremo.
971
01:31:42,840 --> 01:31:43,961
Esatto.
972
01:31:46,720 --> 01:31:48,120
Ci prepariamo?
973
01:32:01,680 --> 01:32:03,281
"Sono qui."
974
01:32:22,680 --> 01:32:24,480
Forse qui?
975
01:32:41,480 --> 01:32:44,161
Se non fosse un cavallo
ti direi "sbagliato".
976
01:32:44,600 --> 01:32:45,881
- Okay?
- Okay.
977
01:32:49,120 --> 01:32:50,360
É buono.
978
01:32:51,873 --> 01:32:53,222
MAIALE
979
01:32:53,247 --> 01:32:54,761
Mangi cemento.
980
01:32:54,842 --> 01:32:55,906
LUMACA
981
01:32:55,931 --> 01:32:57,333
Sono un pidocchio di legno?
982
01:32:57,960 --> 01:32:59,400
No, non lo sei.
983
01:32:59,720 --> 01:33:02,600
Non puoi guardare il cielo.
984
01:33:04,721 --> 01:33:06,521
Sono paffuto?
985
01:33:07,041 --> 01:33:09,600
Il re della paffutezza.
986
01:33:09,801 --> 01:33:11,400
Sono commestibile?
987
01:33:12,440 --> 01:33:14,201
Sei un cibo gourmet.
988
01:33:16,601 --> 01:33:17,681
Lo so.
989
01:33:18,320 --> 01:33:19,681
Uno, due.
990
01:33:19,800 --> 01:33:21,120
- Maiale.
- Lumaca.
991
01:33:21,441 --> 01:33:23,120
- Corretto.
- Corretto.
992
01:33:24,800 --> 01:33:25,880
Sì!
993
01:33:28,281 --> 01:33:31,001
- Chi è il mostro?
- Chi è il mostro?
994
01:33:31,121 --> 01:33:32,760
BRADIPO
995
01:33:33,034 --> 01:33:34,081
Hai un talento straordinario.
996
01:33:34,105 --> 01:33:35,174
PESCE SOLE
997
01:33:35,199 --> 01:33:36,731
Hai un talento straordinario.
998
01:33:38,000 --> 01:33:39,200
Tiro calci?
999
01:33:39,320 --> 01:33:40,560
Non calci.
1000
01:33:40,761 --> 01:33:42,721
Mordo e rilascio un veleno?
1001
01:33:44,400 --> 01:33:47,600
Quando vieni attaccato,
1002
01:33:47,720 --> 01:33:51,281
lasci andare tutte
le tue forze e ti arrendi.
1003
01:33:51,401 --> 01:33:52,920
Non è un talento.
1004
01:33:53,440 --> 01:33:54,960
Smetti di sentire.
1005
01:33:58,160 --> 01:34:00,240
Sono Hoshikawa Yori?
1006
01:34:08,000 --> 01:34:09,000
Il mio futuro.
1007
01:34:11,160 --> 01:34:12,240
Ho fatto centro.
1008
01:34:14,280 --> 01:34:16,161
Giocatore di rugby.
1009
01:34:17,480 --> 01:34:18,840
Il mio futuro...
1010
01:34:21,200 --> 01:34:22,361
Il mio futuro...
1011
01:34:37,121 --> 01:34:40,121
"Mu-Gi-No Mi-Na-To.
1012
01:34:40,281 --> 01:34:42,161
"Ho-Shi-Ka-Wa Yo-Ri."
1013
01:34:45,960 --> 01:34:48,080
Pensi che il signor Hori se ne accorgerà?
1014
01:34:48,521 --> 01:34:51,281
Non penso.
1015
01:34:57,800 --> 01:34:58,880
Ahia!
1016
01:35:03,120 --> 01:35:04,520
Oh, aspetta!
1017
01:35:09,801 --> 01:35:12,080
Ce ne sono un sacco anche qui.
1018
01:35:12,961 --> 01:35:13,961
Là.
1019
01:35:14,120 --> 01:35:15,120
Grazie.
1020
01:35:15,801 --> 01:35:16,920
Dove?
1021
01:35:17,040 --> 01:35:19,241
Lassù, lassù!
1022
01:35:31,400 --> 01:35:33,200
Ce ne sono un sacco!
1023
01:35:38,400 --> 01:35:40,361
- Ahia.
- Stai bene?
1024
01:35:48,080 --> 01:35:50,121
Non è colpa tua.
1025
01:35:54,840 --> 01:35:56,600
Stavo pensando ad una cosa.
1026
01:35:57,360 --> 01:36:00,401
Mi sa che dovrò cambiare scuola.
1027
01:36:02,120 --> 01:36:03,360
Dove?
1028
01:36:04,440 --> 01:36:05,801
Casa della nonna.
1029
01:36:07,800 --> 01:36:11,201
Quindi non dovrai più preoccuparti.
1030
01:36:24,401 --> 01:36:26,160
Tuo padre ti sta abbandonando.
1031
01:36:26,520 --> 01:36:27,600
Che ridere.
1032
01:36:28,880 --> 01:36:30,281
Sì.
1033
01:36:31,601 --> 01:36:34,841
No, l'ho detto apposta
per farti ridere.
1034
01:36:35,321 --> 01:36:36,840
Non sono pazzo.
1035
01:36:37,481 --> 01:36:39,641
Non voglio che tu vada via...
1036
01:36:50,160 --> 01:36:51,240
Mi dispiace.
1037
01:36:57,401 --> 01:36:58,680
Minato...
1038
01:37:04,080 --> 01:37:05,640
Aspetta, aspetta, stammi lontano.
1039
01:37:05,760 --> 01:37:06,960
Stammi lontano.
1040
01:37:22,841 --> 01:37:24,321
Va tutto bene.
1041
01:37:25,721 --> 01:37:27,000
Succede...
1042
01:37:27,321 --> 01:37:28,760
Mi succede, a volte.
1043
01:38:25,040 --> 01:38:27,881
Ehi, dovresti ridere!
1044
01:38:28,440 --> 01:38:29,481
Passa!
1045
01:38:30,721 --> 01:38:31,800
Qui!
1046
01:38:41,001 --> 01:38:42,041
Passamelo, Minato!
1047
01:38:42,161 --> 01:38:43,920
Passamelo!
Passa, qui!
1048
01:38:44,081 --> 01:38:45,440
Minato!
1049
01:38:46,881 --> 01:38:48,720
Sei amico di Hoshikawa?
1050
01:38:49,320 --> 01:38:50,921
Ti piace Hoshikawa?
1051
01:38:51,040 --> 01:38:54,041
Che schifo.
Siete una coppietta.
1052
01:38:54,161 --> 01:38:58,200
Sì, una coppietta!
1053
01:39:09,081 --> 01:39:10,481
Cosa?
1054
01:39:13,721 --> 01:39:15,881
Cosa fate?
Basta!
1055
01:39:16,000 --> 01:39:18,320
- Non va bene!
- Mugino!
1056
01:39:22,361 --> 01:39:24,521
L'insegnante è qui!
1057
01:39:26,960 --> 01:39:28,361
Ti ho messo il cerotto.
1058
01:39:29,321 --> 01:39:30,360
Sei a posto!
1059
01:39:52,161 --> 01:39:55,440
Dovrei dirlo alla preside...
1060
01:39:55,881 --> 01:39:57,560
ma facciamo che non diciamo niente.
1061
01:39:59,360 --> 01:40:01,200
È ora di fare pace.
1062
01:40:01,440 --> 01:40:04,000
Stringetevi la mano
come veri uomini.
1063
01:40:06,240 --> 01:40:09,240
È ora che entrambi vi mettiate
i vestiti da palestra.
1064
01:41:05,681 --> 01:41:08,441
Tre, due, uno.
1065
01:41:30,960 --> 01:41:33,521
Chi è il mostro?
1066
01:41:38,480 --> 01:41:40,841
Chi è il mostro?
1067
01:41:41,681 --> 01:41:43,920
- Chi è il...
- Minato?
1068
01:41:48,521 --> 01:41:49,600
Minato?
1069
01:42:03,561 --> 01:42:04,761
Ti fa male l'orecchio?
1070
01:42:07,401 --> 01:42:08,561
Mi dispiace.
1071
01:42:09,041 --> 01:42:10,160
Io...
1072
01:42:10,561 --> 01:42:12,960
Non posso essere come papà.
1073
01:42:15,201 --> 01:42:17,121
L'ho promesso a tuo padre.
1074
01:42:18,761 --> 01:42:21,320
Che rimarrò qui con te finché
non ti sposerai e avrai la tua...
1075
01:42:21,440 --> 01:42:23,553
Va bene anche una famiglia
normale, di quelle che vedi dappertutto.
1076
01:42:23,577 --> 01:42:24,600
YORI
1077
01:42:24,720 --> 01:42:26,616
La propria famiglia,
il tesoro più grande...
1078
01:42:26,640 --> 01:42:27,640
Minato?
1079
01:43:12,320 --> 01:43:13,841
Perché sono nato?
1080
01:43:27,321 --> 01:43:29,681
- Di'...
- Diglielo.
1081
01:43:30,720 --> 01:43:32,760
Adesso sono guarito
dalla mia malattia.
1082
01:43:34,400 --> 01:43:36,961
Ti ho fatto preoccupare,
ma ora sto bene.
1083
01:43:37,320 --> 01:43:38,520
Guarito da cosa?
1084
01:43:38,801 --> 01:43:40,841
- Sono normale adesso.
- Sei sempre stato normale.
1085
01:43:40,960 --> 01:43:44,481
C'è una ragazzina che ti piace vicino
a casa della nonna, vero?
1086
01:43:45,080 --> 01:43:46,481
Sì, si chiama Shindo Ayaka.
1087
01:43:47,120 --> 01:43:49,481
Grazie per aver giocato con lui.
1088
01:43:50,201 --> 01:43:51,480
Grazie.
1089
01:44:10,481 --> 01:44:11,840
Mi dispiace, ho mentito!
1090
01:44:14,121 --> 01:44:15,720
Hoshikawa! Hoshikawa!
1091
01:44:15,840 --> 01:44:18,641
- Mi fai male!
- Perché non fai ciò che ti dico!
1092
01:44:18,761 --> 01:44:19,961
Ti punirò di nuovo.
1093
01:44:20,081 --> 01:44:21,881
- Stai zitto!
- Fermo! Fa male.
1094
01:44:25,881 --> 01:44:29,240
Avremo... beccato.
1095
01:44:29,920 --> 01:44:32,880
Avremo un nuovo insegnante
al posto del signor Hori.
1096
01:44:33,321 --> 01:44:38,720
Se avrete qualche problema, parlatene
onestamente con un insegnante.
1097
01:44:43,800 --> 01:44:45,041
Quello è Hori?
1098
01:44:46,280 --> 01:44:47,640
E' Hori.
1099
01:44:48,921 --> 01:44:50,240
Perché Hori è qui?
1100
01:44:50,480 --> 01:44:51,681
Mugino.
1101
01:44:52,361 --> 01:44:54,681
Mugino, Mugino!
1102
01:44:57,041 --> 01:44:58,961
Perché è tornato adesso?
1103
01:44:59,081 --> 01:45:03,161
- È arrabbiato per la sua punizione?
- La colpa è solo sua.
1104
01:45:03,480 --> 01:45:06,400
Ne abbiamo avuto abbastanza
dei suoi problemi.
1105
01:45:26,960 --> 01:45:28,361
Mi dispiace.
1106
01:45:31,400 --> 01:45:33,480
Con chi ti stai scusando?
1107
01:45:37,481 --> 01:45:39,480
Il signor Hori non ha fatto nulla di male.
1108
01:45:46,401 --> 01:45:48,120
Ho detto una bugia.
1109
01:45:50,720 --> 01:45:51,920
Capisco.
1110
01:45:54,921 --> 01:45:56,320
Anch'io.
1111
01:46:03,440 --> 01:46:08,081
Ero un insegnante di musica.
1112
01:46:09,200 --> 01:46:14,000
La mia band di ottoni gareggiava
a livello nazionale.
1113
01:46:29,000 --> 01:46:30,401
Tienilo in questo modo.
1114
01:46:34,561 --> 01:46:37,200
La tua mano sinistra tiene questo.
1115
01:46:37,920 --> 01:46:41,001
Ne hai mai vista una?
Estendi questa.
1116
01:46:41,321 --> 01:46:43,201
Per cambiare il tono.
1117
01:46:46,440 --> 01:46:50,881
E poi metti bocca qui,
rilassa le tue labbra.
1118
01:47:05,921 --> 01:47:07,400
Non male.
1119
01:47:10,240 --> 01:47:12,440
Forse è meglio uno strumento più leggero.
1120
01:47:16,280 --> 01:47:17,681
Capisco...
1121
01:47:19,200 --> 01:47:21,080
quindi hai detto una bugia...
1122
01:47:32,801 --> 01:47:34,440
Io, ehm...
1123
01:47:41,000 --> 01:47:43,160
Non sono veramente sicuro,
1124
01:47:51,000 --> 01:47:52,800
ma mi piace una persona.
1125
01:47:58,041 --> 01:47:59,200
Capisco.
1126
01:48:05,880 --> 01:48:08,120
Non posso dirlo a nessuno,
quindi mento.
1127
01:48:12,761 --> 01:48:14,921
Perché sapranno
che non potrò mai essere felice.
1128
01:48:23,200 --> 01:48:24,480
In tal caso...
1129
01:48:27,480 --> 01:48:29,960
qualunque cosa tu non possa dire...
1130
01:48:33,161 --> 01:48:35,000
Soffiala via.
1131
01:48:48,961 --> 01:48:50,520
Soffiala via.
1132
01:49:11,640 --> 01:49:13,520
Ma ti sbagli.
1133
01:49:15,841 --> 01:49:19,840
Se solo alcune persone
possono averla, quella non è felicità.
1134
01:49:23,600 --> 01:49:25,721
E' semplicemente una sciocchezza.
1135
01:49:26,441 --> 01:49:29,801
La felicità è qualcosa
che chiunque può avere.
1136
01:50:42,921 --> 01:50:44,360
Hoshikawa?
1137
01:50:53,880 --> 01:50:55,280
Hoshikawa?
1138
01:51:15,480 --> 01:51:16,680
Hoshikawa?
1139
01:51:26,241 --> 01:51:27,520
Hoshikawa?
1140
01:51:27,960 --> 01:51:31,001
Hoshikawa!
L'universo sta per esplodere.
1141
01:52:26,681 --> 01:52:27,960
É sicuro!
1142
01:52:29,160 --> 01:52:30,320
Hai ragione.
1143
01:53:14,080 --> 01:53:15,200
Vuoi mangiare?
1144
01:53:29,640 --> 01:53:31,241
Partirà?
1145
01:53:34,920 --> 01:53:36,641
Sembra stia per partire.
1146
01:55:51,161 --> 01:55:52,880
Siamo rinati?
1147
01:55:53,440 --> 01:55:55,201
Non penso.
1148
01:55:56,040 --> 01:55:57,161
Dici?
1149
01:55:57,960 --> 01:56:00,041
Non siamo rinati, siamo uguali.
1150
01:56:01,080 --> 01:56:02,960
Okay, fantastico.
72423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.