All language subtitles for Monster [Kaibutsu; 怪物] (Kore-eda Hirokazu_ JPN) 2023 WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,040 --> 00:01:32,121 Per favore, liberare la strada. 2 00:01:52,281 --> 00:01:58,961 MOSTRO 3 00:02:09,920 --> 00:02:11,160 Minato? 4 00:02:17,121 --> 00:02:18,680 Un incendio. 5 00:02:18,881 --> 00:02:20,400 Minato? 6 00:02:25,800 --> 00:02:27,040 Vieni a vedere. 7 00:02:27,600 --> 00:02:28,761 C'è un incendio. 8 00:02:29,721 --> 00:02:31,401 Occhio a non cadere. 9 00:02:44,961 --> 00:02:47,138 Se a un essere umano viene trapiantato il cervello 10 00:02:47,162 --> 00:02:49,160 di un maiale, è un essere umano o un maiale? 11 00:02:49,280 --> 00:02:50,760 Di cosa stai parlando? 12 00:02:52,121 --> 00:02:53,840 Ci sono delle ricerche. 13 00:02:55,840 --> 00:02:57,480 Chi ve lo ha detto? 14 00:02:59,280 --> 00:03:00,640 Il mio insegnante, il signor Hori. 15 00:03:01,441 --> 00:03:06,400 Al giorno d'oggi insegnano cose strane. Quello non è un essere umano, ascolta... 16 00:03:08,081 --> 00:03:09,280 Cominciano a spegnerlo. 17 00:03:10,601 --> 00:03:12,120 Dai! 18 00:03:12,840 --> 00:03:14,321 Non urlare. 19 00:03:14,841 --> 00:03:17,880 Muovetevi! 20 00:03:35,001 --> 00:03:36,080 Aspetta. 21 00:03:37,241 --> 00:03:38,640 Aspetta, aspetta. 22 00:03:38,841 --> 00:03:40,241 La bottiglia d'acqua! 23 00:03:41,561 --> 00:03:43,609 I ragazzi che stanno sotto sostengono la piramide nella 24 00:03:43,633 --> 00:03:45,641 lezione di ginnastica, quindi devi essere forte. 25 00:03:45,760 --> 00:03:47,561 Dai, vai. 26 00:03:51,120 --> 00:03:53,040 Se superi la linea bianca vai all'inferno. 27 00:03:53,321 --> 00:03:55,080 Non sono più un bambino. 28 00:03:57,041 --> 00:03:58,240 Invece sì. 29 00:04:15,920 --> 00:04:17,321 Mi scusi. 30 00:04:17,760 --> 00:04:19,520 Sì, prego. 31 00:04:19,640 --> 00:04:22,320 Benvenuta, non preoccuparti faccio io. 32 00:04:25,560 --> 00:04:29,601 Ci sono passata di fronte ed è completamente bruciato. 33 00:04:29,721 --> 00:04:31,080 Guarda... 34 00:04:31,481 --> 00:04:33,936 Ieri ho sentito le sirene dei pompieri fino a dopo l'una di notte. 35 00:04:33,960 --> 00:04:36,720 C'era un bar per hostess al terzo piano, lo sapevi? 36 00:04:36,840 --> 00:04:40,880 Ho visto una ragazza con la gonna che distribuiva fazzoletti per promuoverlo. 37 00:04:41,201 --> 00:04:44,760 E da quel che ho sentito... 38 00:04:45,121 --> 00:04:46,841 Il signor Hori era lì. 39 00:04:51,720 --> 00:04:54,000 Un'insegnante in un bar per hostess... 40 00:04:54,161 --> 00:04:55,481 Da solo? 41 00:04:55,601 --> 00:04:58,481 Le voci girano e anche in fretta. 42 00:04:59,801 --> 00:05:01,161 Sono stanco. 43 00:05:02,280 --> 00:05:03,720 Minato? 44 00:05:04,361 --> 00:05:05,561 Sei in bagno? 45 00:05:06,521 --> 00:05:08,681 Scusa, ora preparo subito la cena. 46 00:05:10,160 --> 00:05:13,520 Ma cos'è? Oh, no, dio santo... 47 00:05:23,880 --> 00:05:25,080 Che fai? 48 00:05:25,200 --> 00:05:27,161 - Che fai? - Sono nudo. 49 00:05:28,400 --> 00:05:31,760 Che stai combinando? 50 00:05:32,280 --> 00:05:33,521 Regole della scuola. 51 00:05:33,680 --> 00:05:36,001 E i tuoi capelli? 52 00:05:36,200 --> 00:05:39,120 E' stato Kamata? Ha detto qualcosa di nuovo? 53 00:05:39,480 --> 00:05:41,321 Che diavolo è? 54 00:05:43,601 --> 00:05:46,841 Ciao. 55 00:05:56,001 --> 00:05:57,521 Sono a casa. 56 00:06:10,800 --> 00:06:12,080 Ecco qui. 57 00:06:12,240 --> 00:06:14,760 Tanti auguri a te. 58 00:06:14,921 --> 00:06:17,480 Tanti auguri a te. 59 00:06:17,600 --> 00:06:20,801 Tanti auguri, caro padre. 60 00:06:20,921 --> 00:06:24,001 Tanti auguri a te. 61 00:06:24,120 --> 00:06:25,680 Basta. 62 00:06:26,080 --> 00:06:28,241 Spegnile. 63 00:06:31,840 --> 00:06:36,080 La torta è ancora più piccola. Papà l'avrebbe mangiata in due bocconi. 64 00:06:36,201 --> 00:06:38,361 Non la potrà mangiare, è morto. 65 00:06:39,560 --> 00:06:41,081 Ti sente. 66 00:06:42,281 --> 00:06:43,881 Raccontagli. 67 00:06:44,001 --> 00:06:48,001 Della scuola e dei tuoi amici. 68 00:06:49,241 --> 00:06:50,601 Ad alta voce. 69 00:06:51,600 --> 00:06:53,960 Gli hanno gettato della terra addosso nella tomba? 70 00:06:55,241 --> 00:06:58,640 È stato cremato prima, quindi non si è sporcato. 71 00:06:59,561 --> 00:07:01,121 E' già rinato? 72 00:07:01,800 --> 00:07:03,840 Se fosse così vorrei che venisse a trovarci. 73 00:07:03,960 --> 00:07:06,560 E se rinascesse sotto forma di cimice? 74 00:07:06,680 --> 00:07:09,960 È rinato in qualcosa di più nobile. 75 00:07:10,081 --> 00:07:11,160 Tipo una giraffa? 76 00:07:11,801 --> 00:07:13,160 Lo vorrei vedere. 77 00:07:13,280 --> 00:07:14,801 Incontralo sulla veranda. 78 00:07:17,801 --> 00:07:20,481 Preferisco un cavallo. 79 00:07:21,601 --> 00:07:23,400 Gli piacevano i cavalli... 80 00:07:23,720 --> 00:07:26,040 E potrebbe darci un passaggio. 81 00:07:30,960 --> 00:07:32,400 Parlagli. 82 00:07:33,161 --> 00:07:35,280 Se gli parlo, mi sentirai anche tu. 83 00:07:38,480 --> 00:07:39,960 D'accordo. 84 00:07:46,760 --> 00:07:48,000 Che c'è? 85 00:07:48,640 --> 00:07:50,241 Ti devo portare dal dottore? 86 00:07:51,560 --> 00:07:52,721 Stai bene? 87 00:07:55,360 --> 00:07:58,081 È ora di alzarsi e prepararsi. 88 00:07:59,240 --> 00:08:00,240 Okay? 89 00:08:20,760 --> 00:08:21,921 E' un esperimento. 90 00:08:22,200 --> 00:08:23,360 Per scienze. 91 00:08:35,400 --> 00:08:38,081 Aspettami, ho fame! 92 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 A che ora Gaku lo ha visto l'ultima volta? 93 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 Stava andando in bicicletta? Dove? 94 00:09:04,961 --> 00:09:06,081 Cosa? 95 00:09:33,960 --> 00:09:35,360 Minato? 96 00:09:52,001 --> 00:09:54,960 SONO QUI. 97 00:10:17,561 --> 00:10:19,760 Chi è il mostro? 98 00:10:24,080 --> 00:10:26,321 Chi è il mostro? 99 00:10:26,921 --> 00:10:28,280 Minato? 100 00:10:29,481 --> 00:10:31,880 - Chi è il... - Minato! 101 00:10:36,840 --> 00:10:37,920 Minato! 102 00:10:52,641 --> 00:10:53,641 Scusa. 103 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 Ti fa male l'orecchio? 104 00:10:58,481 --> 00:10:59,561 Io... 105 00:11:00,041 --> 00:11:01,841 Sei come papà. 106 00:11:04,400 --> 00:11:07,161 Tuo padre era molto peggio. 107 00:11:07,601 --> 00:11:09,401 Era un giocatore di rugby. 108 00:11:10,320 --> 00:11:13,721 Era tornato a casa con una grave frattura come se non fosse niente. 109 00:11:14,960 --> 00:11:17,120 Ma l'ho promesso a tuo padre. 110 00:11:18,441 --> 00:11:22,361 Che ci sarò per te finché non ti sposerai e avrai una famiglia tua. 111 00:11:24,680 --> 00:11:29,001 Va bene una famiglia qualunque. 112 00:11:30,120 --> 00:11:33,840 Finché non avrai una famiglia, il tesoro più grande... 113 00:11:33,960 --> 00:11:35,041 Minato? 114 00:11:46,200 --> 00:11:47,361 Minato! 115 00:12:00,921 --> 00:12:02,441 Mugino Minato. 116 00:12:03,040 --> 00:12:04,521 Prego, nell'aula d'esame. 117 00:12:04,761 --> 00:12:05,801 Andiamo. 118 00:12:12,960 --> 00:12:14,241 Prego. 119 00:12:15,120 --> 00:12:16,440 Prego entra. 120 00:12:18,201 --> 00:12:19,640 Andrà tutto bene. 121 00:12:19,800 --> 00:12:21,641 Diamo una semplicemente un'occhiata. 122 00:12:25,160 --> 00:12:27,120 Per favore, aspetti fuori grazie. 123 00:13:10,041 --> 00:13:11,880 Non possiamo riprenderci la macchina? 124 00:13:13,361 --> 00:13:17,640 Se non ce la dovessero lasciare, giuro che faccio un casino alla stazione di polizia. 125 00:13:20,481 --> 00:13:21,521 Non preoccuparti. 126 00:13:26,921 --> 00:13:28,722 Mamma, hai... 127 00:13:29,400 --> 00:13:30,560 visto le radiografie? 128 00:13:30,680 --> 00:13:32,561 La TAC? Certo. 129 00:13:34,920 --> 00:13:36,480 Tutto a posto. 130 00:13:38,881 --> 00:13:40,481 Ops, sono all'inferno. 131 00:13:41,840 --> 00:13:43,440 Stai davvero bene. 132 00:13:44,960 --> 00:13:46,401 Non c'è niente che non vada in te. 133 00:13:51,800 --> 00:13:53,001 Che c'è? 134 00:13:59,120 --> 00:14:00,200 Che succede? 135 00:14:00,840 --> 00:14:02,480 È successo qualcosa a scuola? 136 00:14:04,601 --> 00:14:06,080 Perché non mangi? 137 00:14:11,321 --> 00:14:13,361 Perché ti sei tagliato i capelli? 138 00:14:15,161 --> 00:14:17,201 Perché hai perso la scarpa da ginnastica? 139 00:14:20,400 --> 00:14:23,120 Che hai fatto qui? 140 00:14:24,720 --> 00:14:29,040 È il mio cervello! E' stato scambiato con quello di un maiale. 141 00:14:31,280 --> 00:14:33,800 Ecco cosa c'è che non va in me! 142 00:14:34,241 --> 00:14:36,201 Io sono un mostro... 143 00:14:42,400 --> 00:14:44,121 Chi te lo ha detto? 144 00:14:44,520 --> 00:14:47,200 E' stato Kamata? E' stato lui, giusto? 145 00:14:51,000 --> 00:14:52,641 Chi ti ha detto queste cose? 146 00:14:53,681 --> 00:14:55,920 Minato, chi te l'ha detto? 147 00:14:59,481 --> 00:15:00,881 Chi ha detto questo? 148 00:15:14,040 --> 00:15:15,360 Il professore Hori. 149 00:15:49,880 --> 00:15:53,321 - Buongiorno. - Buongiorno. 150 00:15:54,360 --> 00:15:55,560 Preside. 151 00:15:56,320 --> 00:16:01,001 Lo stavo usando a casa. 152 00:16:01,120 --> 00:16:02,601 Buongiorno. 153 00:16:04,361 --> 00:16:06,000 Oh mi dispiace. 154 00:16:08,040 --> 00:16:10,800 Sono la madre di Mugino Minato, alunno di quinta. 155 00:16:13,961 --> 00:16:16,401 Il suo borsone della palestra è stata lanciato in corridoio... 156 00:16:18,281 --> 00:16:22,081 e inoltre non gli è stato concesso di pranzare perché non era preparato per la lezione. 157 00:16:22,560 --> 00:16:24,560 Questo è ciò che mi ha detto. 158 00:16:25,761 --> 00:16:27,000 Capisco. 159 00:16:27,801 --> 00:16:30,480 Il suo orecchio è stato tirato così forte che sanguinava. 160 00:16:32,040 --> 00:16:34,481 Ha detto: "Signor Hori, la smetta, fa male". 161 00:16:36,201 --> 00:16:39,137 Il signor Hori gli ha detto: "Il tuo cervello è il cervello di un maiale..." 162 00:16:39,161 --> 00:16:41,520 "Non imparerai finché non farà davvero male". 163 00:16:43,841 --> 00:16:44,841 Capisco. 164 00:16:49,120 --> 00:16:50,601 Scusi, siamo in ritardo. 165 00:16:55,440 --> 00:16:58,241 Signora Mugino, quanto tempo! Ero in seconda elementare... 166 00:16:58,361 --> 00:17:00,640 Kanzaki, ciao. 167 00:17:01,161 --> 00:17:02,401 E adesso che fai? 168 00:17:02,520 --> 00:17:03,776 Insegno ai bambini della prima elementare. 169 00:17:03,800 --> 00:17:05,201 Deve essere dura. 170 00:17:05,321 --> 00:17:06,680 Una guerra. 171 00:17:10,920 --> 00:17:12,801 Prego, si sieda. 172 00:17:14,480 --> 00:17:15,521 Prego. 173 00:17:17,441 --> 00:17:20,681 - Prego ci dica che succede. - Dicevo alla preside... 174 00:17:20,800 --> 00:17:23,120 La preside ha degli affari urgenti. 175 00:17:24,041 --> 00:17:28,361 Ma si tratta di uno studente. Che altro... 176 00:17:28,480 --> 00:17:30,360 La preside recentemente... 177 00:17:30,480 --> 00:17:33,280 ha perso il nipote in un incidente. 178 00:17:33,401 --> 00:17:36,480 Ha un altro appuntamento, ma se insiste... 179 00:17:36,600 --> 00:17:37,641 No. 180 00:17:38,921 --> 00:17:40,801 Mi spiace, non lo sapevo. 181 00:17:42,721 --> 00:17:43,721 Ahi! 182 00:17:44,441 --> 00:17:46,160 Ahi! Cosa cosa? 183 00:17:46,800 --> 00:17:48,680 Ed ecco come l'abbiamo ingannata. 184 00:17:52,601 --> 00:17:56,561 Secondo me è tutto finto. Come puoi credere a certe cose? 185 00:17:57,081 --> 00:17:59,160 Sai che è una bugia perché è in TV. 186 00:18:01,200 --> 00:18:03,841 La mia pelle è super elastica! 187 00:18:04,241 --> 00:18:06,721 Super flessibile! 188 00:18:28,920 --> 00:18:32,840 PRIMO GIORNO DI SCUOLA 189 00:18:59,880 --> 00:19:02,000 L'abbiamo fatta aspettare. 190 00:19:16,680 --> 00:19:18,281 Per quanto riguarda... 191 00:19:18,521 --> 00:19:22,160 le sue preoccupazioni di cui ci ha parlato... 192 00:19:22,440 --> 00:19:26,960 Il signor Hori vorrebbe porgerle le sue scuse. 193 00:19:30,641 --> 00:19:31,800 In piedi. 194 00:19:37,200 --> 00:19:41,960 Poiché i miei comportamenti 195 00:19:42,281 --> 00:19:44,561 verso Mugino, verso Mugino, 196 00:19:44,720 --> 00:19:48,000 hanno provocato un malinteso... 197 00:19:48,120 --> 00:19:51,920 Volevo porle le mie scuse. 198 00:19:52,800 --> 00:19:54,641 Mi scuso formalmente. 199 00:20:01,040 --> 00:20:02,360 Veramente? 200 00:20:02,681 --> 00:20:05,640 - Siamo terribilmente dispiaciuti. - Non è giusto. 201 00:20:05,761 --> 00:20:08,280 Non è giusto. 202 00:20:09,161 --> 00:20:10,961 Per favore, per favore. 203 00:20:11,481 --> 00:20:12,720 Scusate... 204 00:20:14,160 --> 00:20:15,720 Possiamo sederci tutti? 205 00:20:16,961 --> 00:20:18,241 Per favore, sedetevi. 206 00:20:30,240 --> 00:20:31,601 Mio figlio... 207 00:20:32,641 --> 00:20:35,680 è stato ferito dagli appunti crudeli del suo insegnante. 208 00:20:35,801 --> 00:20:37,760 Non c'è stato alcun malinteso. 209 00:20:38,280 --> 00:20:42,000 Riteniamo che le sue intenzioni siano state fraintese. 210 00:20:42,120 --> 00:20:44,040 Quali intenzioni? 211 00:20:44,760 --> 00:20:46,920 Eh? Quali? 212 00:20:47,561 --> 00:20:52,280 Crediamo che le sue intenzioni siano state fraintese. 213 00:20:52,801 --> 00:20:55,641 E' vero, signor Hori? 214 00:20:57,321 --> 00:20:58,561 Signor Hori! 215 00:20:59,880 --> 00:21:02,321 E' stato violento con mio figlio, vero? 216 00:21:03,520 --> 00:21:05,880 Sembra ci sia stato un malinteso. 217 00:21:06,000 --> 00:21:08,640 Non c'è stato alcun malinteso... 218 00:21:09,921 --> 00:21:13,800 Mio figlio è stato ferito perché questo insegnante lo ha colpito. 219 00:21:15,761 --> 00:21:17,120 E' chiaro? 220 00:21:17,441 --> 00:21:19,760 Accettiamo le sue rimostranze con la massima serietà... 221 00:21:20,160 --> 00:21:24,360 e in futuro cercheremo di evitare il ripetersi di simili episodi 222 00:21:29,121 --> 00:21:30,241 E allora? 223 00:21:30,440 --> 00:21:33,720 L'ha colpito o no? 224 00:21:34,481 --> 00:21:36,440 Dica sì o no. 225 00:21:37,400 --> 00:21:38,400 Adesso. 226 00:21:39,281 --> 00:21:40,440 Ora! 227 00:21:40,560 --> 00:21:42,521 Abbiamo confermato... 228 00:21:43,200 --> 00:21:45,680 C'è stato un contatto... 229 00:21:45,800 --> 00:21:50,640 tra la mano del maestro e il naso di Mugino Minato. 230 00:21:51,641 --> 00:21:53,321 Ciò significa che l'ha colpito. 231 00:21:53,840 --> 00:21:57,320 C'è stato un contatto tra la mano e il naso. 232 00:21:59,081 --> 00:22:00,120 La mano? 233 00:22:02,721 --> 00:22:04,721 E il naso lo tocca in questo modo? 234 00:22:08,280 --> 00:22:09,840 Torcergli il braccio... 235 00:22:10,040 --> 00:22:12,800 Tirargli l'orecchio è molto più di un semplice contatto. 236 00:22:18,320 --> 00:22:20,201 Cosa si è messo in bocca? 237 00:22:22,041 --> 00:22:23,160 Una caramella? 238 00:22:25,560 --> 00:22:27,120 Perché mangia caramelle? 239 00:22:30,681 --> 00:22:31,920 Ascolti... 240 00:22:33,321 --> 00:22:35,400 ha capito di cosa stiamo parlando? 241 00:22:35,521 --> 00:22:39,081 Questo è tipico delle madri single come la mia, quindi so... 242 00:22:39,201 --> 00:22:40,440 Signor Hori. 243 00:22:40,560 --> 00:22:41,880 Le madri single? 244 00:22:42,000 --> 00:22:44,681 Tendono a preoccuparsi troppo... 245 00:22:44,801 --> 00:22:46,920 Sta dicendo che sono iperprotettiva? 246 00:22:47,041 --> 00:22:49,081 Accettiamo la sua protesta con la massina serietà... 247 00:22:49,160 --> 00:22:52,920 ed eviteremo il ripetersi di certi fatti. 248 00:22:53,040 --> 00:22:55,280 Spero che possa capire. 249 00:22:57,200 --> 00:22:58,361 Signor Hori. 250 00:23:04,920 --> 00:23:07,121 Sono profondamente dispiaciuto. 251 00:23:27,401 --> 00:23:29,440 Le prendi. 252 00:23:37,040 --> 00:23:38,561 Cosa fai! 253 00:23:38,681 --> 00:23:41,681 Non puoi scappare così. Attenta. 254 00:23:41,960 --> 00:23:44,720 Dai, rimettilo a posto. 255 00:23:56,681 --> 00:23:59,640 Vado a prendere l'olio di sesamo al minimarket. 256 00:24:12,360 --> 00:24:15,201 Scusa, sono in ritardo, ho preso un'anguria... 257 00:24:17,040 --> 00:24:18,041 Cosa fai? 258 00:24:24,681 --> 00:24:26,360 Mi è caduta la gomma. 259 00:24:35,201 --> 00:24:36,481 Hai la febbre? 260 00:24:42,440 --> 00:24:44,760 Il tuo insegnante ti ha detto di nuovo qualcosa? 261 00:25:07,360 --> 00:25:09,521 - Ciao. - Ciao. 262 00:25:23,081 --> 00:25:27,201 Prenderemo provvedimenti... 263 00:25:27,321 --> 00:25:31,001 Ora! Prendeteli adesso! Voglio dire, lo sto chiedendo. 264 00:25:31,161 --> 00:25:33,320 - Sì. - Non mi dica "sì". 265 00:25:34,200 --> 00:25:35,200 Bene... 266 00:25:35,240 --> 00:25:37,601 Non le ho chiesto di cambiare "sì" in "bene". 267 00:25:42,681 --> 00:25:45,360 Rimanedo così le cose dovrò trasferirlo in un'altra scuola. 268 00:25:48,000 --> 00:25:50,441 E' stato un buon insegnante. 269 00:25:52,161 --> 00:25:56,081 Nel giorno della festa dei genitori, Minato ha letto un suo tema. 270 00:25:56,841 --> 00:25:59,360 Il suo sogno era diventare una madre single. 271 00:26:00,120 --> 00:26:02,480 Penso che l'abbia scritto... 272 00:26:02,760 --> 00:26:06,681 perché l'ho cresciuto da solo e lui voleva aiutarmi. 273 00:26:08,040 --> 00:26:10,800 Tutti nella sua classe sono scoppiati a ridere. 274 00:26:11,921 --> 00:26:14,480 Ma lei non ha riso. 275 00:26:15,401 --> 00:26:17,801 "Sii gentile con tua madre" 276 00:26:18,641 --> 00:26:21,440 è quello che ha detto lodando Minato. 277 00:26:22,240 --> 00:26:26,400 Quindi non penso che tutti gli insegnanti di questa scuola siano terribili. 278 00:26:26,681 --> 00:26:30,000 Ma so che la responsabile maggiore è chi dirige la scuola. 279 00:26:31,241 --> 00:26:34,001 Non ha un cuore! 280 00:26:35,321 --> 00:26:36,920 Mi dispiace... 281 00:26:37,080 --> 00:26:38,681 Non è questo. 282 00:26:39,401 --> 00:26:42,320 Non sto chiedendo delle scuse. 283 00:26:43,041 --> 00:26:44,921 Per favore, faccia venire qui il signor Hori. 284 00:26:46,440 --> 00:26:49,481 Purtroppo è fuori. 285 00:26:49,601 --> 00:26:51,761 L'ho appena in giro per il corridoio. 286 00:26:53,040 --> 00:26:55,401 Preside, mi ha appena mentito. 287 00:26:55,681 --> 00:26:58,080 Ha appena detto che non c'è. 288 00:26:58,281 --> 00:27:02,280 Quando un insegnante è assente non significa che non sia a scuola... 289 00:27:02,401 --> 00:27:04,321 Lo faccia venire qui! 290 00:27:11,921 --> 00:27:13,120 Sapete... 291 00:27:16,000 --> 00:27:19,521 Non vedo umanità in nessuno dei vostri sguardi. 292 00:27:21,360 --> 00:27:23,921 Sto parlando con degli esseri umani? 293 00:27:25,600 --> 00:27:26,681 Allora? 294 00:27:29,081 --> 00:27:32,161 Può per favore rispondere alla mia domanda? 295 00:27:34,920 --> 00:27:37,680 Se siamo umani? 296 00:27:37,921 --> 00:27:39,240 No. 297 00:27:39,960 --> 00:27:42,401 Va bene, risponda e basta. 298 00:27:51,081 --> 00:27:53,001 La smette di controllare i suoi appunti? 299 00:27:56,801 --> 00:27:58,200 Siamo umani. 300 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 E allora... 301 00:28:02,280 --> 00:28:05,081 Sono qui perché sono preoccupata per mio figlio. 302 00:28:06,281 --> 00:28:09,680 Potrebbe per favore trattarmi come un essere umano? 303 00:28:12,881 --> 00:28:14,520 Solo per una volta almeno. 304 00:28:15,240 --> 00:28:16,800 Per favore. 305 00:28:20,760 --> 00:28:24,801 Valutiamo i suoi timori con serietà e crediamo... 306 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 Mi dispiace. 307 00:28:34,920 --> 00:28:36,441 Grazie. 308 00:28:48,360 --> 00:28:50,841 Non è davvero un buon momento. 309 00:28:51,240 --> 00:28:53,040 Lei è qui... 310 00:28:56,280 --> 00:28:57,441 Aspetti, la prego. 311 00:28:58,281 --> 00:28:59,680 Andiamo di là. 312 00:28:59,801 --> 00:29:02,921 Uhm, dovremmo andare... 313 00:29:03,081 --> 00:29:06,000 - Va bene, mi scuso. - Non è... 314 00:29:07,161 --> 00:29:08,681 Mi dispiace molto. 315 00:29:09,161 --> 00:29:12,041 Un insegnante con una scuola come... 316 00:29:13,200 --> 00:29:16,320 Non posso mandare mio figlio in una scuola con un insegnante così. 317 00:29:17,840 --> 00:29:19,560 Licenziatelo. 318 00:29:25,560 --> 00:29:27,600 - Ho detto qualcosa di divertente? - Buongiorno. 319 00:29:27,720 --> 00:29:30,800 - Ho detto qualcosa di divertente? - Non si innervosisca così. 320 00:29:30,960 --> 00:29:33,161 Non mi sto innervosendo, sto solo chiedendo... 321 00:29:33,280 --> 00:29:35,280 Suo figlio è un bullo. 322 00:29:35,640 --> 00:29:37,080 Che cosa sta dicendo? 323 00:29:37,320 --> 00:29:39,681 Mugino Minato sta facendo il prepotente con Hoshikawa Yori. 324 00:29:39,801 --> 00:29:42,041 - Non ci sono prove. - Signor Hori, basta. 325 00:29:42,161 --> 00:29:45,760 Mugino ha in casa un coltello o un'arma? 326 00:29:46,200 --> 00:29:47,640 Di cosa sta parlando? 327 00:29:48,161 --> 00:29:51,800 Sta raccontando solo un mucchio di stronzate. Era in quel bar per hostess. 328 00:29:52,321 --> 00:29:53,720 Oh lo so. 329 00:29:54,041 --> 00:29:56,681 Ha dato fuoco a quel bar. Incendio doloso? 330 00:29:56,801 --> 00:29:59,400 E' lei quello con il cervello di un maiale. 331 00:30:00,281 --> 00:30:03,240 NON ENTRARE. 332 00:30:20,360 --> 00:30:22,121 E tutto questo caos? 333 00:30:25,361 --> 00:30:26,801 Anguria. 334 00:30:30,681 --> 00:30:32,481 Succede, a volte capita. 335 00:30:32,921 --> 00:30:34,481 È una liberazione. 336 00:30:34,880 --> 00:30:36,281 Una liberazione. 337 00:31:41,681 --> 00:31:42,761 Sì? 338 00:31:44,201 --> 00:31:45,601 Sei Hoshikawa? 339 00:31:45,800 --> 00:31:46,880 Sì. 340 00:31:49,001 --> 00:31:50,520 Hoshikawa Yori? 341 00:31:50,640 --> 00:31:51,640 Sì. 342 00:31:53,681 --> 00:31:55,680 Sei amico di Minato, vero? 343 00:31:56,121 --> 00:31:57,280 Sì. 344 00:31:58,640 --> 00:31:59,801 Per favore. 345 00:32:00,560 --> 00:32:01,881 Prego entri. 346 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 Per favore. 347 00:32:12,240 --> 00:32:14,361 Sembra la scarpa da ginnastica di Minato. 348 00:32:14,480 --> 00:32:16,161 Sì, me l'ha prestata. 349 00:32:16,281 --> 00:32:17,520 Solo quella? 350 00:32:18,081 --> 00:32:19,320 Solo quella. 351 00:32:21,360 --> 00:32:23,520 Tua madre non è a casa? 352 00:32:23,640 --> 00:32:26,801 Non si arrabbia se lasci entrare una sconosciuta in casa tua? 353 00:32:26,921 --> 00:32:28,761 Non si preoccupi. 354 00:32:31,160 --> 00:32:33,840 Mugino ha ancora il raffreddore? 355 00:32:34,440 --> 00:32:35,561 Sì... 356 00:32:36,720 --> 00:32:38,040 Gli scrivo una lettera? 357 00:32:38,801 --> 00:32:40,800 Di solito scriviamo una lettera a chi è malato. 358 00:32:51,320 --> 00:32:52,521 Come stai? 359 00:32:53,520 --> 00:32:55,320 Hai il raffreddore? 360 00:32:55,641 --> 00:32:57,120 Senti... 361 00:32:58,720 --> 00:33:02,801 Siamo tutti preoccupati... 362 00:33:03,161 --> 00:33:04,440 Di... 363 00:33:04,560 --> 00:33:06,960 Yori, scusami. 364 00:33:07,320 --> 00:33:11,240 Questa lettera qui è al contrario. 365 00:33:11,400 --> 00:33:13,841 L'hai scritta al contrario. 366 00:33:32,561 --> 00:33:33,600 Prego. 367 00:33:34,200 --> 00:33:36,521 Grazie, ma... 368 00:33:36,961 --> 00:33:38,160 Che hai fatto lì? 369 00:33:39,320 --> 00:33:40,880 Ti sei bruciato? 370 00:33:51,161 --> 00:33:52,760 Yori... 371 00:33:53,001 --> 00:33:57,240 sei vittima di bullismo a scuola? 372 00:34:07,401 --> 00:34:13,600 Secondo il signor Hori, Mugino ti maltratta spesso... 373 00:34:13,721 --> 00:34:16,520 Non sono mai stato vittima di bullismo da parte di Mugino. 374 00:34:16,841 --> 00:34:19,481 - Cosa stai dicendo... - E il signor Hori... 375 00:34:19,601 --> 00:34:21,480 Okay grazie, ora torniamo in classe. 376 00:34:21,600 --> 00:34:23,280 E il signor Hori? 377 00:34:23,921 --> 00:34:26,480 Colpisce sempre Mugino. 378 00:34:26,601 --> 00:34:28,400 Ma che dici? 379 00:34:28,761 --> 00:34:32,681 Gli altri ragazzi lo sanno tutti, ma stanno zitti perché hanno paura di lui. 380 00:34:33,521 --> 00:34:36,000 - Torniamo in classe. - Andiamo in classe. 381 00:34:41,655 --> 00:34:42,695 Hoshikawa? 382 00:34:42,720 --> 00:34:45,521 Non scappi, preside. 383 00:34:46,640 --> 00:34:49,400 Ha perso suo nipote, vero? 384 00:34:51,320 --> 00:34:52,601 Ne ho sentito parlare. 385 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 Suo marito stava parcheggiando la macchina 386 00:34:55,040 --> 00:34:58,121 e ha investito suo nipote con la macchina. 387 00:35:00,600 --> 00:35:02,280 Deve essere stato terribile. 388 00:35:06,360 --> 00:35:08,040 Ne sta soffrendo molto? 389 00:35:10,520 --> 00:35:13,680 È esattamente quello che sto provando adesso. 390 00:35:34,001 --> 00:35:35,041 Buongiorno. 391 00:35:36,120 --> 00:35:39,320 Saori. 392 00:35:40,160 --> 00:35:42,041 Ci sono stati dei problemi. 393 00:35:44,361 --> 00:35:46,281 Purtroppo... 394 00:35:46,760 --> 00:35:50,361 è successo qualcosa che non sarebbe mai dovuto succedere. 395 00:35:52,361 --> 00:35:53,681 Signor Hori. 396 00:36:08,880 --> 00:36:13,520 Sono stato violento con Mugino Minato, un alunno di quinta elementare. 397 00:36:14,401 --> 00:36:17,360 L'ho colpito in faccia e gli ho fatto male al braccio. 398 00:36:17,480 --> 00:36:20,400 Inoltre con lui ho usato parole terribili. 399 00:36:25,280 --> 00:36:30,641 INSEGNANTE PICCHIA STUDENTE E GLI DICE: "CERVELLO DI MAIALE". 400 00:36:32,880 --> 00:36:34,521 Arrivederci. 401 00:36:36,401 --> 00:36:39,641 - Dalle scale, è caduto dalle scale? - Non ne siamo sicuri... 402 00:36:39,761 --> 00:36:41,921 È caduto scappando da Hori... 403 00:36:42,041 --> 00:36:43,041 Andiamo. 404 00:36:43,080 --> 00:36:45,440 Signor Hori? Perché è qui? 405 00:36:45,560 --> 00:36:47,120 Non è stato licenziato? 406 00:36:48,440 --> 00:36:49,560 Perché è ancora qui? 407 00:36:49,680 --> 00:36:52,560 - Minato è caduto dalle scale. - Stai zitto, vai a casa. 408 00:36:53,960 --> 00:36:55,241 Custode! 409 00:36:55,521 --> 00:36:57,441 - Dove si trova? - Andate a casa! 410 00:36:57,561 --> 00:37:00,120 - Nella Sala del Consultorio Orientativo. - Guardiano! 411 00:37:03,120 --> 00:37:04,400 Minato? 412 00:37:05,840 --> 00:37:06,881 Che cosa? 413 00:37:07,721 --> 00:37:09,480 Era proprio qui. 414 00:37:10,881 --> 00:37:13,641 No, no, no. 415 00:37:21,000 --> 00:37:23,880 No, no, no. 416 00:37:24,000 --> 00:37:25,281 Tranquilla. 417 00:37:26,520 --> 00:37:29,081 Non si preoccupi, va tutto bene. 418 00:37:33,401 --> 00:37:36,160 Oh Dio... 419 00:37:46,241 --> 00:37:47,760 Stiamo andando, Gaku. 420 00:38:01,520 --> 00:38:03,401 Era in bagno. 421 00:38:30,761 --> 00:38:34,281 Tifone, 50 km a sud di Yakushima, in direzione nord.. 422 00:38:34,401 --> 00:38:37,841 Dovrebbe arrivare presto a sud di Kagoshima. 423 00:39:11,480 --> 00:39:13,001 Ho visto papà... 424 00:39:15,240 --> 00:39:17,160 Mi ha chiesto di dirtelo. 425 00:39:19,560 --> 00:39:21,521 Ti è apparso in sogno? 426 00:39:23,280 --> 00:39:26,241 Ha detto: "Grazie di tutto, ti amo". 427 00:39:33,600 --> 00:39:36,041 Non sono proprio brava. 428 00:39:37,560 --> 00:39:42,401 Sento di non prendermi abbastanza cura di te e mi dispiace. 429 00:39:52,361 --> 00:39:54,241 Pensi che papà si sia reincarnato? 430 00:39:56,801 --> 00:39:58,481 Forse. 431 00:40:04,641 --> 00:40:06,761 Mi chiedo in cosa rinascerò. 432 00:40:08,201 --> 00:40:11,081 E' un po' presto per farsi queste domande, Minato. 433 00:40:11,561 --> 00:40:12,600 Mh... 434 00:40:13,841 --> 00:40:15,720 Non dire queste cose. 435 00:40:22,440 --> 00:40:23,600 Mamma... 436 00:40:25,361 --> 00:40:27,161 Non dispiacerti per me. 437 00:41:20,280 --> 00:41:21,561 Mugino! 438 00:41:22,640 --> 00:41:24,080 Mugino! 439 00:41:25,600 --> 00:41:26,921 Mugino! 440 00:41:28,080 --> 00:41:29,520 Mugino! 441 00:41:40,000 --> 00:41:42,600 MOSTRO 442 00:42:18,440 --> 00:42:19,440 Cosa c'è? 443 00:42:19,520 --> 00:42:20,600 Cosa hai detto? 444 00:42:20,720 --> 00:42:22,001 Sposiamoci. 445 00:42:22,121 --> 00:42:25,601 Questa è una proposta, dovresti farla... 446 00:42:25,721 --> 00:42:28,160 da qualche parte carina con una bella vista notturna. 447 00:42:28,320 --> 00:42:29,441 Notturna? 448 00:42:31,241 --> 00:42:35,321 Tutti dicono che è bellissima, ma sono solo le lampadine. 449 00:42:39,440 --> 00:42:41,720 Oddio, sta andando a fuoco. 450 00:42:52,440 --> 00:42:55,200 Kamata, Hamaguchi, cosa state facendo? 451 00:42:56,601 --> 00:42:57,881 E' il signor Hori. 452 00:42:58,001 --> 00:43:01,040 - Smettila di filmarmi! - La hostess del bar! 453 00:43:01,161 --> 00:43:04,400 Hirohashi, anche tu, vai a casa. 454 00:43:05,121 --> 00:43:06,121 Brucia tutto! 455 00:43:06,201 --> 00:43:08,081 - Se la porti a casa! - Che schfo! 456 00:43:08,561 --> 00:43:10,520 Brucerà l'intero edificio. 457 00:43:22,640 --> 00:43:25,241 Chissà se sono tornati tutti a casa... 458 00:43:28,161 --> 00:43:31,481 È come te, Hori, mi dispiace.. 459 00:43:32,561 --> 00:43:34,761 Non preoccuparti per me. 460 00:43:37,721 --> 00:43:39,521 Ha una malattia alla vescica natatoria. 461 00:43:40,801 --> 00:43:42,240 Non essere cattiva... 462 00:43:43,040 --> 00:43:45,360 La mia mente e il mio corpo sono sani. 463 00:43:45,480 --> 00:43:49,560 Disse colui che invia lettere sugli errori di battitura agli editori? 464 00:43:56,561 --> 00:43:58,121 Guarda qui. 465 00:43:58,761 --> 00:44:03,600 Chissà che "pesce" mi è caduto dagli occhi, una ricciola o una sardina. 466 00:44:03,720 --> 00:44:06,120 Non riesci a trovare un hobby più divertente? 467 00:44:06,240 --> 00:44:08,000 Mi fa contorcere dalla gioia. 468 00:44:08,120 --> 00:44:12,360 Quando ti diverti, la tua faccia è spaventosa. 469 00:44:12,481 --> 00:44:14,640 Scommetto che anche i tuoi studenti si spaventano. 470 00:44:18,201 --> 00:44:19,560 Prova a sorridere. 471 00:44:22,121 --> 00:44:24,761 Il tuo sorriso è così finto che finirà per far piangere i bambini. 472 00:44:26,960 --> 00:44:28,481 E farà anche appassire i fiori. 473 00:44:32,561 --> 00:44:37,441 Smettila di comportarti come se fossi un buon insegnante, sii semplicemente te stesso. 474 00:44:42,400 --> 00:44:43,760 Non hai i preservativi. 475 00:44:43,881 --> 00:44:45,881 Non preoccuparti. 476 00:44:46,440 --> 00:44:49,040 Insegnalo a scuola... 477 00:44:49,160 --> 00:44:53,280 Non fidatevi del "La prossima volta" di una donna e del "Andrà tutto bene" di un uomo. 478 00:44:56,720 --> 00:44:57,960 Andrà bene. 479 00:44:58,841 --> 00:45:00,441 La prossima volta, allora. 480 00:45:04,480 --> 00:45:06,761 A posto con le mani, ehi. 481 00:45:11,160 --> 00:45:13,641 - Buongiorno. - Buongiorno. 482 00:45:14,080 --> 00:45:15,841 Hai mangiato la colazione? 483 00:45:16,320 --> 00:45:17,840 Cosa hai mangiato? 484 00:45:21,601 --> 00:45:23,241 Zuppa di mais e pane. 485 00:45:23,361 --> 00:45:26,401 - Sembra buono. - Ho mangiato i noodles. 486 00:45:26,520 --> 00:45:28,001 Noodles. 487 00:45:29,001 --> 00:45:30,560 Che succede, Hoshikawa? 488 00:45:30,680 --> 00:45:32,921 Buongiorno, mi si è tolta una scarpa. 489 00:45:34,961 --> 00:45:36,001 Ti aiuto. 490 00:45:36,160 --> 00:45:37,641 Grazie. 491 00:45:45,881 --> 00:45:48,441 Sto aspettando che i genitori fissino un incontro. 492 00:45:48,560 --> 00:45:51,240 Faresti meglio a stare attento. 493 00:45:51,361 --> 00:45:54,840 Sono più problematici dei figli, di questi tempi. 494 00:45:55,201 --> 00:45:57,401 Alcuni genitori si lamentano sempre. 495 00:45:57,521 --> 00:46:01,560 Sono mostri, gli insegnanti vengono crocifissi al giorno d'oggi. 496 00:46:03,320 --> 00:46:05,640 Ehi, piccola anguilla. 497 00:46:06,000 --> 00:46:07,961 Oh, preside. 498 00:46:11,521 --> 00:46:15,361 Da oggi riprendo le mie funzioni. 499 00:46:15,761 --> 00:46:17,737 Grazie a tutti per la vostra collaborazione 500 00:46:17,761 --> 00:46:20,760 durante la mia assenza. 501 00:46:26,801 --> 00:46:30,320 Oggi, 25 aprile... 502 00:46:30,441 --> 00:46:33,561 si terranno gli esami fisici e oculistici per gli alunni di prima media. 503 00:46:34,521 --> 00:46:37,841 Mi sono presa una pausa proprio quando ha iniziato a insegnare qui. 504 00:46:37,961 --> 00:46:39,041 Non... 505 00:46:39,201 --> 00:46:41,640 Per favore, si prenda cura dei suoi studenti. 506 00:46:41,760 --> 00:46:42,800 Certamente. 507 00:46:47,841 --> 00:46:51,360 "Come il giocatore Nomo, che non temeva l'opposizione del pubblico quando" 508 00:46:51,480 --> 00:46:55,840 "è entrato a far parte della Major League Baseball, dissi." 509 00:46:56,280 --> 00:46:59,040 "Mentre ballavo il mio swing sulla spiaggia della West Coast" 510 00:46:59,321 --> 00:47:01,200 "Sono rinato" 511 00:47:01,320 --> 00:47:06,241 "Giuro solennemente che sposerò l'idolo Nishida Hikaru" 512 00:47:06,360 --> 00:47:08,921 "Quinta elementare, Hori Michitoshi." 513 00:47:24,640 --> 00:47:27,401 - Ehi, Tanaka, la lezione sta iniziando. - Oh, devo andare in bagno. 514 00:47:27,520 --> 00:47:29,160 Fai con calma, non correre. 515 00:47:32,240 --> 00:47:33,641 Io ho... 516 00:47:34,081 --> 00:47:37,280 sono stato a due matrimoni di donne con cui ero stato fidanzato. 517 00:47:38,240 --> 00:47:40,320 I bambini, secondo lei, lo troveranno divertente? 518 00:47:41,201 --> 00:47:43,800 Sembra uno stalker quando lo racconta. 519 00:47:44,760 --> 00:47:47,921 Risparmi le sue ossessioni per il bar hostess. 520 00:47:58,361 --> 00:47:59,841 Mugino, ehi! 521 00:48:00,360 --> 00:48:01,560 Cosa fai? 522 00:48:01,680 --> 00:48:03,681 Mugino, fermati! 523 00:48:05,761 --> 00:48:07,641 Oddio scusami, stai bene? 524 00:48:09,000 --> 00:48:10,040 Stai bene? 525 00:48:11,521 --> 00:48:13,200 Perché lo fai? 526 00:48:14,321 --> 00:48:16,520 Cos'è successo? Perché? 527 00:48:17,360 --> 00:48:19,001 Per gioco? 528 00:48:20,001 --> 00:48:21,480 Perché è arrabbiato. 529 00:48:22,200 --> 00:48:23,640 Arrabbiato? 530 00:48:24,641 --> 00:48:28,361 Come pensi che si sentano quando lanci le loro cose in aria? 531 00:48:31,961 --> 00:48:33,000 Come si devono sentire? 532 00:48:35,120 --> 00:48:36,321 Non mi piacciono. 533 00:48:36,560 --> 00:48:37,680 Cosa? 534 00:48:38,401 --> 00:48:40,281 Chiediamo scusa, adesso. 535 00:48:45,000 --> 00:48:46,280 Mi dispiace. 536 00:48:47,921 --> 00:48:50,280 - Oh, no, sangue dal naso. - Sangue dal naso. 537 00:48:52,601 --> 00:48:56,280 Sua madre è una madre single, ecco perché. 538 00:48:56,400 --> 00:48:58,361 Anche mia madre lo era. 539 00:48:58,481 --> 00:49:02,201 Diventa iperprotettiva con una prospettiva astuta. 540 00:49:02,321 --> 00:49:06,881 "Prospettiva astuta" non significa questo. 541 00:49:07,241 --> 00:49:10,160 Significa percepire l'essenza delle cose... 542 00:49:12,320 --> 00:49:15,360 Quando le cose sono complicate, non prenderti così sul serio. 543 00:49:16,680 --> 00:49:20,201 Ricordi almeno il nome del tuo insegnante di scuola elementare? 544 00:49:21,720 --> 00:49:23,120 - No. - Vedi? 545 00:49:23,241 --> 00:49:26,121 Ti dimenticheranno, quindi non prendertela troppo. 546 00:49:29,561 --> 00:49:32,520 Domani esco presto, possiamo vederci e andare a fare shopping. 547 00:49:40,080 --> 00:49:41,920 - Zitti. - Smettetela. 548 00:49:42,041 --> 00:49:43,200 Secondo livello. 549 00:49:44,921 --> 00:49:46,800 Forza, resistete. 550 00:49:47,280 --> 00:49:48,600 Salite, dai. 551 00:49:49,040 --> 00:49:50,480 Okay, terzo livello! 552 00:49:52,121 --> 00:49:55,640 Oh, resistete, primo livello. Non oscillate, secondo livello. 553 00:49:58,041 --> 00:50:00,360 Sei un uomo o no? 554 00:50:00,480 --> 00:50:02,681 Ancora una volta, dal secondo livello. 555 00:50:02,841 --> 00:50:06,441 17:00, ALLA STAZIONE 556 00:50:22,640 --> 00:50:24,360 L'ho trovato, eccolo qui. 557 00:50:25,641 --> 00:50:26,681 Ahia. 558 00:50:29,721 --> 00:50:32,321 Il tutore di Mugino Minato è qui per protestare. 559 00:50:32,441 --> 00:50:34,040 Per cosa? 560 00:50:34,160 --> 00:50:36,640 Hai uno strano sguardo e sei inquietante, meglio se resti qui. 561 00:50:36,761 --> 00:50:39,680 Non ho fatto nulla, posso spiegarglielo. 562 00:50:39,800 --> 00:50:42,120 Non possiamo lasciare che la cosa ci sfugga di mano. 563 00:50:42,241 --> 00:50:45,240 Siamo abituati ad avere a che fare con i tutori, lascia fare a noi. 564 00:50:46,041 --> 00:50:47,160 Lasciali fare. 565 00:50:47,961 --> 00:50:52,121 Forse non lo sai, ma il padre di Mugino è morto... 566 00:50:52,241 --> 00:50:53,840 Lo so, ma cosa vuol dire... 567 00:50:53,960 --> 00:50:56,921 Nella riunione dei genitori hai detto che andrai in un'altra scuola? 568 00:50:57,041 --> 00:50:58,241 Sì. 569 00:50:58,361 --> 00:51:00,352 Se devi trasferirsi e vengono a sapere il perché, 570 00:51:00,376 --> 00:51:02,201 non potrai fare il test per nessuna scuola. 571 00:51:04,440 --> 00:51:08,201 Non l'ho colpito, l'ho solo sfiorato con un braccio. 572 00:51:09,121 --> 00:51:11,961 Ho impedito a Mugino di comportarsi male. 573 00:51:12,080 --> 00:51:15,000 Se incolpi il bambino, il genitore si arrabbierà. 574 00:51:15,120 --> 00:51:19,681 Se la cosa dovesse arrivare all'Education Board, l'intera scuola sarà punita. 575 00:51:19,800 --> 00:51:21,881 - Forse tutti noi... - In realtà... 576 00:51:22,001 --> 00:51:25,600 Ciò che è realmente accaduto non ha importanza. 577 00:51:30,120 --> 00:51:31,241 Ricomincia. 578 00:51:31,800 --> 00:51:33,761 Perché il mio comportamento... 579 00:51:34,721 --> 00:51:36,761 - Beh... - Non c'è bisogno del "beh". 580 00:51:37,601 --> 00:51:40,601 Siediti al posto del guardiano. 581 00:51:45,441 --> 00:51:46,800 Si vede? 582 00:51:47,120 --> 00:51:49,320 Sì, si vede benissimo. 583 00:51:52,640 --> 00:51:53,760 Signor Hori? 584 00:51:55,201 --> 00:51:56,400 Signor Hori? 585 00:51:58,121 --> 00:52:01,881 In questo caso, perché i miei comportamenti nei confronti di Mugino... 586 00:52:05,761 --> 00:52:09,161 Ha posizionato la foto in questo modo e ha detto: "si vede bene?" 587 00:52:10,401 --> 00:52:14,681 Il preside adora questa scuola. 588 00:52:15,321 --> 00:52:16,721 Ma... 589 00:52:19,760 --> 00:52:22,520 Vive nel mio quartiere. 590 00:52:22,961 --> 00:52:27,521 Corre voce che in realtà sia stata colpa della preside. 591 00:52:29,040 --> 00:52:30,161 Che cosa? 592 00:52:35,880 --> 00:52:40,001 Che non è stato suo marito a investire il nipote... 593 00:52:40,161 --> 00:52:43,041 ma era la preside stessa. 594 00:53:24,840 --> 00:53:25,880 Hoshikawa. 595 00:53:26,321 --> 00:53:29,321 Erano lì. Grazie, signor Hori. 596 00:54:08,040 --> 00:54:09,240 Che fa? 597 00:54:12,441 --> 00:54:16,161 Mi scusi, sono Hori, l'insegnante di Yori. 598 00:54:16,281 --> 00:54:17,440 Il suo insegnante. 599 00:54:18,081 --> 00:54:20,640 Volevo parlarle di lui. 600 00:54:20,841 --> 00:54:22,081 Che università ha fatto? 601 00:54:22,520 --> 00:54:23,520 Mi scusi? 602 00:54:26,280 --> 00:54:29,081 Ho sentito che gli insegnanti non vengono pagati molto. 603 00:54:31,601 --> 00:54:33,920 Conosci Mega-City Real Estate? 604 00:54:35,481 --> 00:54:36,840 Lavoravo là. 605 00:54:36,960 --> 00:54:38,560 Capisco, incredibile. 606 00:54:40,961 --> 00:54:42,881 Non è sorprendente, ma... 607 00:54:45,240 --> 00:54:48,281 magari per un insegnante di scuola elementare. 608 00:54:49,120 --> 00:54:50,280 Uhm... 609 00:54:50,881 --> 00:54:53,681 - A proposito di Yori. - Sono sicuro che sia un rompicoglioni, 610 00:54:53,801 --> 00:54:57,641 non deve parlarmi di lui, mi assumo la responsabilità. 611 00:54:57,800 --> 00:55:00,761 In realtà... non è fastidioso, è un bravo bambino. 612 00:55:00,960 --> 00:55:02,520 Non è bravo... 613 00:55:02,921 --> 00:55:04,080 lui è... 614 00:55:06,241 --> 00:55:07,721 Un mostro. 615 00:55:08,201 --> 00:55:09,280 Cosa? 616 00:55:09,600 --> 00:55:13,001 Il suo cervello non è un cervello umano, è il cervello di un maiale. 617 00:55:14,120 --> 00:55:16,241 Ed è per questo che ho intenzione di... 618 00:55:16,960 --> 00:55:19,481 trasformarlo di nuovo in un essere umano. 619 00:55:30,400 --> 00:55:32,520 - Ciao. - Ciao. 620 00:55:38,640 --> 00:55:40,320 Hai fatto pipì? 621 00:55:54,440 --> 00:55:59,120 Chi è il mostro? 622 00:56:00,921 --> 00:56:02,201 Stai bene? 623 00:56:06,200 --> 00:56:07,280 Sei... 624 00:56:18,400 --> 00:56:20,480 - Hoshikawa? - Oh, è lei signor Hori. 625 00:56:20,600 --> 00:56:21,680 Grazie. 626 00:56:32,880 --> 00:56:34,880 - Buongiorno. - Ciao. 627 00:56:49,680 --> 00:56:53,801 Quando l'ho trovato, era già freddo. 628 00:56:53,920 --> 00:56:55,080 Il gatto, intendi? 629 00:56:57,480 --> 00:56:58,760 L'ho visto. 630 00:56:59,400 --> 00:57:02,760 Ho visto Mugino giocare con il gatto. 631 00:57:13,520 --> 00:57:14,601 Hoshikawa? 632 00:57:14,721 --> 00:57:16,320 - Ehi, Hoshikawa? - No! 633 00:57:19,681 --> 00:57:21,080 Kida, vieni qui. 634 00:57:22,361 --> 00:57:26,960 Per favore, puoi dire alla preside quello che mi hai detto l'altro giorno? 635 00:57:29,840 --> 00:57:32,561 Che potrebbe essere stato Mugino ad aver ucciso il gatto? 636 00:57:32,801 --> 00:57:35,041 Che cosa? Non ho mai detto questo. 637 00:57:35,200 --> 00:57:36,281 Ma come... 638 00:57:37,400 --> 00:57:38,601 Perché dici bugie? 639 00:57:38,721 --> 00:57:40,601 - Cosa fa! - Ahia! 640 00:57:47,081 --> 00:57:49,640 Ne avete tutti ricevuto una copia? 641 00:57:49,800 --> 00:57:54,881 Il questionario sarà compilato da tutti gli alunni della quinta elementare. 642 00:57:55,001 --> 00:57:57,628 Quindi, tutti i coordinatori di classe devono... 643 00:57:57,652 --> 00:57:58,520 Cos'è questo? 644 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 ...restituirli completati 645 00:57:59,721 --> 00:58:01,080 Cos'è questo? 646 00:58:03,161 --> 00:58:05,960 Cos'è questo! Cos'è questo! 647 00:58:06,561 --> 00:58:08,840 La signora Mugino ha assunto un avvocato. 648 00:58:11,120 --> 00:58:13,721 È arrivato con consegna certificata. 649 00:58:20,121 --> 00:58:21,121 Bagno, bagno! 650 00:58:21,240 --> 00:58:23,081 Pensateci bene. 651 00:58:23,200 --> 00:58:24,641 E compilatelo... 652 00:58:25,080 --> 00:58:26,960 con onestà. 653 00:58:30,920 --> 00:58:34,200 HAI MAI AVUTO PAURA DEL SIGNOR HORI? 654 00:58:36,161 --> 00:58:39,020 TI HA MAI URLATO O AFFERRATO? 655 00:58:46,361 --> 00:58:48,521 Non ho davvero fatto nulla. 656 00:58:49,961 --> 00:58:51,281 Lo so. 657 00:58:52,080 --> 00:58:53,880 In tal caso, per favore, non faccia questo. 658 00:58:54,000 --> 00:58:57,041 Se si oppone ora, non farà altro che rafforzare la loro tesi. 659 00:58:57,161 --> 00:58:58,601 Allora perché non ha... 660 00:58:58,720 --> 00:59:02,121 Lei difenderà la nostra scuola. 661 00:59:07,360 --> 00:59:09,680 Andiamo, signor Hori. 662 00:59:38,960 --> 00:59:41,321 E' stata una lunga giornata per lei. 663 00:59:47,481 --> 00:59:49,441 Chi era davvero alla guida di quella macchina? 664 00:59:59,160 --> 01:00:02,321 Lei è una preside, quindi per proteggere la sua posizione e il suo nome... 665 01:00:02,801 --> 01:00:05,040 ha fatto sì che suo marito si prendesse la colpa. 666 01:00:17,921 --> 01:00:21,041 La preside e tutti mi hanno detto di scusarmi comunque. 667 01:00:21,161 --> 01:00:22,961 Che le mie scuse avrebbero soddisfatto tutti. 668 01:00:23,640 --> 01:00:26,601 Quindi non ho avuto scelta e ho chiesto scusa anche a Mugino. 669 01:00:26,826 --> 01:00:27,831 Ma... 670 01:00:27,881 --> 01:00:29,721 Hai tanti impegni in questo periodo? 671 01:00:29,840 --> 01:00:33,240 Beh, ho ancora del lavoro da fare più tardi. 672 01:00:34,440 --> 01:00:36,201 Buonasera. 673 01:00:37,961 --> 01:00:41,400 Lei è il signor Hori, l'insegnante della scuola elementare di Johoku, giusto? 674 01:00:43,560 --> 01:00:45,521 Vedo che è andato a fare shopping. 675 01:00:49,601 --> 01:00:51,920 - Scusi. - Per favore, la smetta. 676 01:00:52,560 --> 01:00:55,401 Vorrei intervistarla. 677 01:00:55,560 --> 01:00:56,641 Per favore. 678 01:01:04,080 --> 01:01:05,600 Penso che se ne siano andati. 679 01:01:08,961 --> 01:01:10,961 Ti stavano fotografando. 680 01:01:17,801 --> 01:01:19,160 Perché il pigiama? 681 01:01:20,880 --> 01:01:22,640 Perché non rimani qui? 682 01:01:22,760 --> 01:01:25,640 Non preoccuparti, hai molto da fare. 683 01:01:25,760 --> 01:01:28,520 Sto bene, sono successe un sacco di cose, ma... 684 01:01:28,640 --> 01:01:31,241 Non ero nelle foto che hanno scattato, vero? 685 01:01:31,360 --> 01:01:33,401 Anche se fosse, sarò io sul giornale. 686 01:01:33,521 --> 01:01:35,081 Mi dispiace. 687 01:01:35,280 --> 01:01:36,320 Mi fai male. 688 01:01:36,440 --> 01:01:38,201 Lo sai che sono innocente, vero? 689 01:01:38,321 --> 01:01:41,640 Lo so, tieni duro. 690 01:01:41,880 --> 01:01:43,440 Alla prossima. 691 01:02:27,401 --> 01:02:30,600 "CERVELLO DI MAIALE" GLI INSULTI DELL'INSEGNANTE VIOLENTO 692 01:02:41,840 --> 01:02:45,200 Cervello di maiale! Cervello di maiale! 693 01:02:59,081 --> 01:03:01,281 E' Hori. 694 01:03:07,041 --> 01:03:08,081 Mugino. 695 01:03:09,881 --> 01:03:12,041 Mugino. 696 01:03:15,281 --> 01:03:16,680 Mugino! 697 01:03:21,041 --> 01:03:22,041 Mugino! 698 01:03:26,960 --> 01:03:28,281 Perché?! 699 01:03:30,440 --> 01:03:32,280 Ti ho fatto qualcosa? 700 01:03:44,880 --> 01:03:46,521 Non ho fatto niente, vero? 701 01:03:53,640 --> 01:03:55,961 Si, come no. 702 01:03:57,440 --> 01:03:59,120 Oh, capisco. 703 01:04:07,681 --> 01:04:09,080 Chiamo un insegnante! 704 01:04:09,200 --> 01:04:12,321 - Cos'è successo? - Hori lo ha spinto. 705 01:04:30,441 --> 01:04:32,481 Che cosa? Cosa? 706 01:04:40,200 --> 01:04:41,921 Attenzione, stia attento! 707 01:04:55,160 --> 01:04:57,120 - Signor Hori! - Signor Hori! 708 01:04:58,200 --> 01:05:01,121 Signor Hori! 709 01:05:05,480 --> 01:05:06,800 Signor Hori, si calmi! 710 01:05:07,721 --> 01:05:08,841 Signor Hori! 711 01:06:49,481 --> 01:06:51,401 "Allevamento selettivo?" 712 01:06:52,721 --> 01:06:54,080 "Il futuro..." 713 01:06:54,200 --> 01:06:56,280 HOSHIKAWA YORI, QUINTA ELEMENTARE 714 01:07:09,761 --> 01:07:11,681 MI 715 01:07:11,841 --> 01:07:13,520 NA 716 01:07:13,641 --> 01:07:14,921 TO 717 01:07:21,321 --> 01:07:24,441 Mugino Minato. 718 01:07:26,560 --> 01:07:28,721 Hoshikawa... 719 01:07:49,560 --> 01:07:51,000 Mugino! 720 01:07:52,161 --> 01:07:53,840 Mugino! 721 01:07:56,360 --> 01:07:58,041 Mi dispiace! 722 01:07:58,800 --> 01:08:01,001 Mi sbagliavo! 723 01:08:02,601 --> 01:08:04,880 Non hai fatto niente di male! 724 01:08:05,960 --> 01:08:08,441 Non c'è niente che non vada in te! 725 01:08:10,040 --> 01:08:11,521 Mugino! 726 01:08:13,361 --> 01:08:14,880 Mugino! 727 01:08:18,360 --> 01:08:21,600 Per favore, mi faccia vedere Mugino. 728 01:08:21,881 --> 01:08:23,041 Per favore. 729 01:08:24,001 --> 01:08:25,120 Per favore! 730 01:08:25,881 --> 01:08:27,281 MUGINO MINATO. 731 01:08:27,521 --> 01:08:30,681 Fin da piccolo si svegliava sempre piangendo. 732 01:08:32,441 --> 01:08:35,960 Sognava sempre che le persone che amava se ne fossero andate e piangeva. 733 01:08:36,201 --> 01:08:37,721 E' un bambino dolce. 734 01:08:38,801 --> 01:08:41,400 Ehm, aspetti... 735 01:08:45,081 --> 01:08:46,881 Ha visto un bambino, un ragazzino! 736 01:08:47,001 --> 01:08:49,200 Un ragazzino? No, mi dispiace. 737 01:08:49,320 --> 01:08:52,241 Bisogna evacuare a causa di una frana. 738 01:08:52,361 --> 01:08:53,441 Frana? 739 01:08:53,561 --> 01:08:56,960 Nella zona dei binari della ferrovia, più avanti. Torni indietro, torni indietro! 740 01:08:57,720 --> 01:08:59,521 Si fermi! 741 01:09:06,281 --> 01:09:07,281 Aspetti... 742 01:09:12,641 --> 01:09:13,921 Ehi, non può passare! 743 01:09:14,040 --> 01:09:17,160 Morirà, ehi! 744 01:09:28,001 --> 01:09:29,681 Più avanti!? 745 01:09:30,281 --> 01:09:31,841 Minato! 746 01:09:35,561 --> 01:09:37,120 Minato! 747 01:09:38,040 --> 01:09:39,841 Mugino! 748 01:09:41,280 --> 01:09:43,721 Hoshikawa, sei qui? 749 01:09:46,440 --> 01:09:47,801 Minato? 750 01:09:51,240 --> 01:09:52,560 Sta bene? 751 01:09:54,161 --> 01:09:57,801 È crollata! 752 01:09:58,560 --> 01:09:59,841 Minato! 753 01:10:03,960 --> 01:10:06,681 Il vagone del treno! 754 01:10:15,800 --> 01:10:18,241 Cosa intendeva con rinascere? 755 01:10:18,377 --> 01:10:19,428 Che cosa? 756 01:10:19,453 --> 01:10:22,854 Cosa intendeva con rinascere? Rinascere? Minato! 757 01:10:29,040 --> 01:10:30,480 Minato! 758 01:10:36,441 --> 01:10:38,441 Dal finestrino! 759 01:10:44,441 --> 01:10:45,761 Mugino! 760 01:10:47,081 --> 01:10:48,600 Hoshikawa! 761 01:10:58,320 --> 01:10:59,640 Ehi! 762 01:10:59,760 --> 01:11:01,961 Riesci a sentirmi? Minato! 763 01:11:03,600 --> 01:11:04,961 Sono la tua mamma! 764 01:11:07,841 --> 01:11:09,521 Minato! 765 01:11:23,840 --> 01:11:25,161 Ehi! 766 01:11:26,520 --> 01:11:28,601 - Minato?! - Mugino! 767 01:11:30,720 --> 01:11:32,280 Hoshikawa! 768 01:11:55,800 --> 01:11:57,840 Quando siamo andate al supermercato... 769 01:11:58,280 --> 01:12:01,560 e le ho detto di comprare quello che voleva... 770 01:12:01,921 --> 01:12:04,280 lei ha rifiutato, dicendo: 771 01:12:04,400 --> 01:12:08,240 "Se compro le mie caramelle preferite, arriverà il ladro di caramelle." 772 01:12:08,520 --> 01:12:09,920 Ladro di caramelle? 773 01:12:10,601 --> 01:12:12,080 Ha detto che esisteva davvero. 774 01:12:14,640 --> 01:12:19,800 Se distoglievi lo sguardo, ti avrebbe rubato le caramelle e poi sarebbe scappato. 775 01:12:22,121 --> 01:12:23,961 Ah, capisco. 776 01:12:25,001 --> 01:12:27,521 Qualunque cosa io dica, tu dici: "Ah, capisco". 777 01:12:29,960 --> 01:12:31,961 Mi sono appena ricordata, ieri sera. 778 01:12:35,640 --> 01:12:38,280 Da domani tornerò a scuola... 779 01:12:40,400 --> 01:12:42,201 Ci ho pensato. 780 01:12:43,881 --> 01:12:47,120 Volevo dirtelo, finché posso. 781 01:12:50,921 --> 01:12:53,201 E la tomba? 782 01:12:55,601 --> 01:12:57,720 Ne prenderanno un'altra altrove. 783 01:13:03,321 --> 01:13:05,321 Ho pensato che fosse la cosa migliore. 784 01:13:06,081 --> 01:13:07,440 Hai ragione. 785 01:13:09,600 --> 01:13:11,360 Un ladro di caramelle, eh? 786 01:13:12,320 --> 01:13:14,921 E' una storia divertente. 787 01:13:18,641 --> 01:13:19,681 Vero? 788 01:13:36,160 --> 01:13:37,641 Oh, questo... 789 01:13:46,920 --> 01:13:48,080 Grazie. 790 01:14:13,920 --> 01:14:17,121 Fermatevi, fermatevi, è pericoloso! 791 01:14:17,241 --> 01:14:20,201 - Non vi preoccupate per noi. - Dove state andando? 792 01:14:20,320 --> 01:14:23,001 - Fermi! - Per favore fermatevi! 793 01:14:23,120 --> 01:14:25,881 - È Hoshikawa Yori. - Non è Hoshikawa. 794 01:14:26,881 --> 01:14:29,081 Per favore fermatevi! 795 01:14:30,441 --> 01:14:31,880 Parli proprio come lui. 796 01:14:32,000 --> 01:14:33,000 No, non è vero. 797 01:14:33,120 --> 01:14:35,777 - Cosa fate? - È il signor Hori, Hori! 798 01:14:35,801 --> 01:14:40,761 - Smettetela di filmarmi! - E' la hostess del bar! 799 01:15:15,040 --> 01:15:17,321 - Buongiorno. - Buongiorno. 800 01:15:17,441 --> 01:15:18,960 A che ora sei andato a letto? 801 01:15:19,080 --> 01:15:20,081 Mezzanotte. 802 01:15:20,361 --> 01:15:21,521 Io alle due. 803 01:15:21,680 --> 01:15:22,760 Alle due del mattino? 804 01:15:22,920 --> 01:15:25,241 Due del mattino? E che facevi? 805 01:15:25,680 --> 01:15:29,040 Pensi mai che dormire sia una perdita di tempo? 806 01:15:29,160 --> 01:15:30,641 Bam! 807 01:15:31,400 --> 01:15:34,400 Perché stai parlando con un alieno? 808 01:15:34,520 --> 01:15:36,961 - È uno scherzo! Sorpreso? - No. 809 01:15:37,080 --> 01:15:39,521 Guastafeste, alieno guastafeste. 810 01:15:41,280 --> 01:15:44,400 - Sembra buono. - Ho mangiato noodles. 811 01:15:44,520 --> 01:15:46,080 Noodles. 812 01:15:46,361 --> 01:15:48,000 Che succede, Hoshikawa? 813 01:15:48,120 --> 01:15:50,160 Buongiorno, mi è scappato il piede dalla scarpa. 814 01:15:58,280 --> 01:15:59,400 Ad alta voce. 815 01:15:59,600 --> 01:16:01,680 Il nostro futuro. 816 01:16:01,800 --> 01:16:05,441 Ho scritto questa composizione quando ero in quinta elementare. 817 01:16:05,561 --> 01:16:07,601 Avete mai sentito parlare di Nishida Hikaru? 818 01:16:07,721 --> 01:16:09,601 - Chi? - E' una persona famosa? 819 01:16:14,640 --> 01:16:16,760 Oh, tamburelli. 820 01:16:20,240 --> 01:16:21,480 Mugino. 821 01:16:22,361 --> 01:16:23,361 Ecco qui. 822 01:16:26,000 --> 01:16:28,841 Kida, tu sei di turno per la musica, giusto? Per favore, vai con lui. 823 01:16:28,960 --> 01:16:31,121 Anche Hoshikawa. 824 01:16:31,241 --> 01:16:34,001 Okay, Hoshikawa, prendi questo. 825 01:16:34,800 --> 01:16:35,801 Okay. 826 01:16:38,441 --> 01:16:40,281 Per favore, prendi. 827 01:16:42,281 --> 01:16:44,720 - Attenzione al gradino. - Sì, grazie. 828 01:17:11,520 --> 01:17:12,720 Segreto. 829 01:17:22,401 --> 01:17:25,121 Non li ho toccati, quindi non sono sporchi. 830 01:17:25,241 --> 01:17:26,640 Non penso che siano sporchi. 831 01:17:26,760 --> 01:17:28,560 Potresti prendere la mia malattia. 832 01:17:30,000 --> 01:17:32,400 Sono solo sorpreso che tu abbia portato degli snack. 833 01:17:39,120 --> 01:17:40,440 Quale malattia? 834 01:17:41,360 --> 01:17:42,880 Te l'ho detto. 835 01:17:44,481 --> 01:17:45,680 Il tuo cervello... 836 01:17:46,521 --> 01:17:48,840 è davvero un cervello di maiale? 837 01:18:02,841 --> 01:18:06,120 Pensavo che non avrei fatto amicizia nemmeno nella mia nuova classe. 838 01:18:07,440 --> 01:18:09,521 Siamo amici, ma... 839 01:18:18,480 --> 01:18:20,360 Non parlarmi davanti agli altri. 840 01:18:31,401 --> 01:18:34,001 Okay, non ti parlerò. 841 01:18:35,241 --> 01:18:37,040 Grazie. 842 01:19:16,680 --> 01:19:18,600 Pulizia, pulizia. 843 01:19:18,721 --> 01:19:21,561 - E' già qui? - Smettila, Daito. 844 01:19:21,760 --> 01:19:22,961 Puzza, puzza. 845 01:19:24,041 --> 01:19:26,840 Mugino, presto. 846 01:19:26,960 --> 01:19:29,281 È uno scherzo, uno scherzo. 847 01:19:29,681 --> 01:19:31,080 Fallo. 848 01:19:31,400 --> 01:19:32,640 Di più, di più! 849 01:19:32,760 --> 01:19:35,081 Continua, di più! 850 01:19:36,200 --> 01:19:38,400 Continua, di più! 851 01:19:38,520 --> 01:19:40,361 Eccolo. 852 01:19:57,041 --> 01:19:58,640 - Ti aiuto. - Grazie. 853 01:19:58,761 --> 01:20:01,641 Non limitarti a ripulirlo, reagisci. 854 01:20:02,080 --> 01:20:04,280 Ehi, Hoshikawa. 855 01:20:04,400 --> 01:20:07,361 Il neo di Kuroda sembra un fagiolo nero. 856 01:20:08,321 --> 01:20:10,241 Guardalo! 857 01:20:11,960 --> 01:20:13,800 - Prendo questo. - Va bene. 858 01:20:16,041 --> 01:20:19,601 Digli: "Il neo di Kuroda è un fagiolo nero". 859 01:20:20,161 --> 01:20:22,240 Non posso dire una cosa che non penso. 860 01:20:22,400 --> 01:20:25,080 Perché stai dalla parte delle ragazze? Sei una ragazza? 861 01:20:25,200 --> 01:20:26,280 Una ragazza aliena? 862 01:20:26,400 --> 01:20:29,840 Le mie labbra sono super morbide! 863 01:20:32,441 --> 01:20:36,401 - Bacio! Bacio! Bacio! - Dacci un taglio. 864 01:20:39,440 --> 01:20:41,321 Dico sul serio, dacci un taglio. 865 01:20:50,201 --> 01:20:52,641 Mugino, che fai? 866 01:20:53,160 --> 01:20:54,281 Mugino... 867 01:20:57,960 --> 01:20:58,961 Ahia. 868 01:21:01,721 --> 01:21:03,520 Fa male. 869 01:21:11,360 --> 01:21:13,440 Assolutamente no. 870 01:21:13,641 --> 01:21:15,561 Non posso lasciarti uscire. 871 01:21:15,720 --> 01:21:17,240 Resta lì e basta. 872 01:21:18,521 --> 01:21:20,040 Non puoi. 873 01:21:22,401 --> 01:21:24,401 Che cosa? Senti qualcosa? 874 01:21:25,040 --> 01:21:26,361 Un gatto. 875 01:21:47,561 --> 01:21:48,881 E' uno scherzo. 876 01:22:03,200 --> 01:22:04,361 Scusa per oggi. 877 01:22:06,120 --> 01:22:07,401 Scusa per oggi. 878 01:22:13,520 --> 01:22:16,800 Hai mai comprato una Coca-Cola dal distributore automatico del negozio di liquori? 879 01:22:16,920 --> 01:22:17,961 Sì. 880 01:22:18,720 --> 01:22:22,400 Una volta su tre la Coca-Cola esce calda. 881 01:22:22,520 --> 01:22:25,440 - Non ci credo. - Non te ne è mai capitata una calda? 882 01:22:26,080 --> 01:22:27,080 Sì. 883 01:22:42,201 --> 01:22:43,841 Scusa, ti ho fatto aspettare. 884 01:22:45,360 --> 01:22:46,560 Andiamo. 885 01:23:33,360 --> 01:23:34,920 Primula. 886 01:23:35,321 --> 01:23:36,497 Pianta rampicante a stella blu. 887 01:23:36,521 --> 01:23:38,160 Perché conosci i nomi dei fiori? 888 01:23:38,280 --> 01:23:39,480 Perché mi piacciono. 889 01:23:39,681 --> 01:23:41,920 Rosa del Giappone! Colombina! 890 01:23:42,041 --> 01:23:44,160 Ortica bianca, celidonia. 891 01:23:45,480 --> 01:23:47,268 La mamma ha detto che le ragazze preferiscono 892 01:23:47,292 --> 01:23:49,080 i ragazzi che non conoscono i nomi dei fiori. 893 01:23:49,520 --> 01:23:52,241 Perché? I ragazzi che conoscono i nomi dei fiori sono inquietanti? 894 01:23:52,721 --> 01:23:55,560 Non direbbe inquietante. È una mamma. 895 01:23:56,841 --> 01:23:58,001 Hai ragione. 896 01:24:05,481 --> 01:24:08,280 Alle ragazze non piacciono i ragazzi che hanno paura del buio. 897 01:24:14,720 --> 01:24:15,720 Andiamo. 898 01:25:15,681 --> 01:25:16,801 Lo dirai a qualcuno? 899 01:25:18,161 --> 01:25:20,760 Non lo dirò a nessuno. Rovinerebbe il segreto. 900 01:25:24,761 --> 01:25:26,560 Tutti a bordo! 901 01:25:31,800 --> 01:25:33,121 Pronto. 902 01:25:33,801 --> 01:25:35,520 C'è il sole dove sei? 903 01:25:36,360 --> 01:25:37,761 Qui c'è il sole. 904 01:25:40,521 --> 01:25:42,360 Tutti a bordo! 905 01:25:43,880 --> 01:25:45,401 Metti questo qui... 906 01:25:46,160 --> 01:25:49,241 e poi attaccalo in questo modo. 907 01:25:49,800 --> 01:25:51,000 Così. 908 01:26:20,801 --> 01:26:22,520 Il capolinea. 909 01:26:33,561 --> 01:26:37,161 "Il pa-padre disse: 'No, ma allora'" 910 01:26:37,281 --> 01:26:40,200 "do-dopo averci pen sa to," 911 01:26:40,560 --> 01:26:43,080 "lui disse: Okay..." 912 01:26:43,201 --> 01:26:45,960 "e lei ri-ride, rise". 913 01:26:46,081 --> 01:26:48,440 Okay, il prossimo. 914 01:26:48,881 --> 01:26:50,841 - Fujimori. - Sì. 915 01:26:54,041 --> 01:26:56,240 - Ho fatto un sacco di errori. - Non preoccuparti. 916 01:27:13,560 --> 01:27:15,200 Guarda, è qui. 917 01:27:17,400 --> 01:27:18,521 Un gatto. 918 01:27:19,681 --> 01:27:22,160 In realtà, un ex gatto. 919 01:27:24,360 --> 01:27:26,201 Smette di essere un gatto quando muore? 920 01:27:26,401 --> 01:27:28,361 Questo vale per tutto ciò che muore. 921 01:27:30,761 --> 01:27:33,041 Lasciato così, potrebbe non rinascere. 922 01:27:38,681 --> 01:27:40,641 Gli copriamo il muso di terra? 923 01:27:42,360 --> 01:27:43,840 È già morto. 924 01:28:16,161 --> 01:28:17,400 Va bene così? 925 01:28:17,961 --> 01:28:20,161 Brucerà come in California? 926 01:28:22,881 --> 01:28:24,921 Forse arriverà un camion dei pompieri. 927 01:28:45,200 --> 01:28:47,280 Hai bruciato il bar delle hostess? 928 01:28:49,440 --> 01:28:51,440 Perché tuo padre era lì? 929 01:28:56,880 --> 01:28:59,680 Bere alcol fa male alla salute. 930 01:29:05,160 --> 01:29:06,521 Puzza. 931 01:29:06,921 --> 01:29:08,801 Puzza. 932 01:29:19,280 --> 01:29:21,000 Per favore, aprite la porta. 933 01:29:23,561 --> 01:29:25,441 Aprite la porta. 934 01:29:28,001 --> 01:29:31,680 Mugino? Sei tu, Mugino, vero? Fammi uscire. 935 01:29:33,641 --> 01:29:35,321 Hai fatto pipì? 936 01:29:45,680 --> 01:29:50,441 Chi è il mostro? 937 01:29:51,281 --> 01:29:52,321 Stai bene? 938 01:29:55,680 --> 01:29:57,280 Perché non lo dici al signor Hori? 939 01:29:58,001 --> 01:29:59,360 È gentile. 940 01:30:00,281 --> 01:30:02,801 Dirà semplicemente che non mi comporto da uomo. 941 01:30:04,361 --> 01:30:05,441 Non vuoi? 942 01:30:05,561 --> 01:30:07,840 Beh, ho il cervello di un maiale. 943 01:30:09,401 --> 01:30:10,880 Non hai il cervello di un maiale. 944 01:30:11,441 --> 01:30:13,481 Tuo padre ha torto. 945 01:30:14,361 --> 01:30:17,360 Mio padre è gentile e promette di curare la mia malattia. 946 01:30:17,720 --> 01:30:20,121 Quando sarò guarito, la mamma tornerà. 947 01:30:21,801 --> 01:30:23,520 Non penso che tu abbia una malattia. 948 01:30:24,120 --> 01:30:27,161 È mio padre, quindi ci sono cose che non posso dirgli. 949 01:30:28,280 --> 01:30:30,641 Ci sono cose che non posso dire neanche alla mamma, ma... 950 01:30:34,121 --> 01:30:36,360 Tuo padre è morto, vero? 951 01:30:39,641 --> 01:30:44,400 In realtà, è morto durante un viaggio con una signora, Noguchi Minako. 952 01:30:44,600 --> 01:30:46,041 Capisco. 953 01:30:47,600 --> 01:30:50,681 Noguchi Minako indossava un vestito di maglia proprio brutto. 954 01:30:51,080 --> 01:30:54,561 Capisco, è molto interessante. 955 01:30:55,641 --> 01:30:57,480 Glico. 956 01:30:58,241 --> 01:31:00,000 Glico. 957 01:31:00,120 --> 01:31:02,960 Sì, l'universo continua ad espandersi. 958 01:31:03,281 --> 01:31:05,840 In questo momento si sta gonfiando come un palloncino. 959 01:31:06,480 --> 01:31:10,400 Alla fine, quando l'universo non potrà più diventare più grande. 960 01:31:10,520 --> 01:31:12,240 Esploderà, bam! 961 01:31:12,961 --> 01:31:14,480 Glico. 962 01:31:16,040 --> 01:31:17,801 L'universo esploderà? 963 01:31:18,120 --> 01:31:22,200 Sì, il tempo andrà indietro, tornerà indietro... 964 01:31:22,320 --> 01:31:27,240 quindi orologi, persone, treni e gatti si muoveranno tutti all'indietro. 965 01:31:27,641 --> 01:31:29,816 La carne di manzo sul riso tornerà a essere una mucca... 966 01:31:29,840 --> 01:31:31,640 e la cacca ti tornerà nel sedere. 967 01:31:31,881 --> 01:31:33,200 Veramente? 968 01:31:34,240 --> 01:31:37,241 Gli esseri umani si trasformeranno in scimmie, i dinosauri torneranno... 969 01:31:37,361 --> 01:31:39,561 e torneremo a prima che nascesse l'universo. 970 01:31:40,121 --> 01:31:41,761 Quindi rinasceremo. 971 01:31:42,840 --> 01:31:43,961 Esatto. 972 01:31:46,720 --> 01:31:48,120 Ci prepariamo? 973 01:32:01,680 --> 01:32:03,281 "Sono qui." 974 01:32:22,680 --> 01:32:24,480 Forse qui? 975 01:32:41,480 --> 01:32:44,161 Se non fosse un cavallo ti direi "sbagliato". 976 01:32:44,600 --> 01:32:45,881 - Okay? - Okay. 977 01:32:49,120 --> 01:32:50,360 É buono. 978 01:32:51,873 --> 01:32:53,222 MAIALE 979 01:32:53,247 --> 01:32:54,761 Mangi cemento. 980 01:32:54,842 --> 01:32:55,906 LUMACA 981 01:32:55,931 --> 01:32:57,333 Sono un pidocchio di legno? 982 01:32:57,960 --> 01:32:59,400 No, non lo sei. 983 01:32:59,720 --> 01:33:02,600 Non puoi guardare il cielo. 984 01:33:04,721 --> 01:33:06,521 Sono paffuto? 985 01:33:07,041 --> 01:33:09,600 Il re della paffutezza. 986 01:33:09,801 --> 01:33:11,400 Sono commestibile? 987 01:33:12,440 --> 01:33:14,201 Sei un cibo gourmet. 988 01:33:16,601 --> 01:33:17,681 Lo so. 989 01:33:18,320 --> 01:33:19,681 Uno, due. 990 01:33:19,800 --> 01:33:21,120 - Maiale. - Lumaca. 991 01:33:21,441 --> 01:33:23,120 - Corretto. - Corretto. 992 01:33:24,800 --> 01:33:25,880 Sì! 993 01:33:28,281 --> 01:33:31,001 - Chi è il mostro? - Chi è il mostro? 994 01:33:31,121 --> 01:33:32,760 BRADIPO 995 01:33:33,034 --> 01:33:34,081 Hai un talento straordinario. 996 01:33:34,105 --> 01:33:35,174 PESCE SOLE 997 01:33:35,199 --> 01:33:36,731 Hai un talento straordinario. 998 01:33:38,000 --> 01:33:39,200 Tiro calci? 999 01:33:39,320 --> 01:33:40,560 Non calci. 1000 01:33:40,761 --> 01:33:42,721 Mordo e rilascio un veleno? 1001 01:33:44,400 --> 01:33:47,600 Quando vieni attaccato, 1002 01:33:47,720 --> 01:33:51,281 lasci andare tutte le tue forze e ti arrendi. 1003 01:33:51,401 --> 01:33:52,920 Non è un talento. 1004 01:33:53,440 --> 01:33:54,960 Smetti di sentire. 1005 01:33:58,160 --> 01:34:00,240 Sono Hoshikawa Yori? 1006 01:34:08,000 --> 01:34:09,000 Il mio futuro. 1007 01:34:11,160 --> 01:34:12,240 Ho fatto centro. 1008 01:34:14,280 --> 01:34:16,161 Giocatore di rugby. 1009 01:34:17,480 --> 01:34:18,840 Il mio futuro... 1010 01:34:21,200 --> 01:34:22,361 Il mio futuro... 1011 01:34:37,121 --> 01:34:40,121 "Mu-Gi-No Mi-Na-To. 1012 01:34:40,281 --> 01:34:42,161 "Ho-Shi-Ka-Wa Yo-Ri." 1013 01:34:45,960 --> 01:34:48,080 Pensi che il signor Hori se ne accorgerà? 1014 01:34:48,521 --> 01:34:51,281 Non penso. 1015 01:34:57,800 --> 01:34:58,880 Ahia! 1016 01:35:03,120 --> 01:35:04,520 Oh, aspetta! 1017 01:35:09,801 --> 01:35:12,080 Ce ne sono un sacco anche qui. 1018 01:35:12,961 --> 01:35:13,961 Là. 1019 01:35:14,120 --> 01:35:15,120 Grazie. 1020 01:35:15,801 --> 01:35:16,920 Dove? 1021 01:35:17,040 --> 01:35:19,241 Lassù, lassù! 1022 01:35:31,400 --> 01:35:33,200 Ce ne sono un sacco! 1023 01:35:38,400 --> 01:35:40,361 - Ahia. - Stai bene? 1024 01:35:48,080 --> 01:35:50,121 Non è colpa tua. 1025 01:35:54,840 --> 01:35:56,600 Stavo pensando ad una cosa. 1026 01:35:57,360 --> 01:36:00,401 Mi sa che dovrò cambiare scuola. 1027 01:36:02,120 --> 01:36:03,360 Dove? 1028 01:36:04,440 --> 01:36:05,801 Casa della nonna. 1029 01:36:07,800 --> 01:36:11,201 Quindi non dovrai più preoccuparti. 1030 01:36:24,401 --> 01:36:26,160 Tuo padre ti sta abbandonando. 1031 01:36:26,520 --> 01:36:27,600 Che ridere. 1032 01:36:28,880 --> 01:36:30,281 Sì. 1033 01:36:31,601 --> 01:36:34,841 No, l'ho detto apposta per farti ridere. 1034 01:36:35,321 --> 01:36:36,840 Non sono pazzo. 1035 01:36:37,481 --> 01:36:39,641 Non voglio che tu vada via... 1036 01:36:50,160 --> 01:36:51,240 Mi dispiace. 1037 01:36:57,401 --> 01:36:58,680 Minato... 1038 01:37:04,080 --> 01:37:05,640 Aspetta, aspetta, stammi lontano. 1039 01:37:05,760 --> 01:37:06,960 Stammi lontano. 1040 01:37:22,841 --> 01:37:24,321 Va tutto bene. 1041 01:37:25,721 --> 01:37:27,000 Succede... 1042 01:37:27,321 --> 01:37:28,760 Mi succede, a volte. 1043 01:38:25,040 --> 01:38:27,881 Ehi, dovresti ridere! 1044 01:38:28,440 --> 01:38:29,481 Passa! 1045 01:38:30,721 --> 01:38:31,800 Qui! 1046 01:38:41,001 --> 01:38:42,041 Passamelo, Minato! 1047 01:38:42,161 --> 01:38:43,920 Passamelo! Passa, qui! 1048 01:38:44,081 --> 01:38:45,440 Minato! 1049 01:38:46,881 --> 01:38:48,720 Sei amico di Hoshikawa? 1050 01:38:49,320 --> 01:38:50,921 Ti piace Hoshikawa? 1051 01:38:51,040 --> 01:38:54,041 Che schifo. Siete una coppietta. 1052 01:38:54,161 --> 01:38:58,200 Sì, una coppietta! 1053 01:39:09,081 --> 01:39:10,481 Cosa? 1054 01:39:13,721 --> 01:39:15,881 Cosa fate? Basta! 1055 01:39:16,000 --> 01:39:18,320 - Non va bene! - Mugino! 1056 01:39:22,361 --> 01:39:24,521 L'insegnante è qui! 1057 01:39:26,960 --> 01:39:28,361 Ti ho messo il cerotto. 1058 01:39:29,321 --> 01:39:30,360 Sei a posto! 1059 01:39:52,161 --> 01:39:55,440 Dovrei dirlo alla preside... 1060 01:39:55,881 --> 01:39:57,560 ma facciamo che non diciamo niente. 1061 01:39:59,360 --> 01:40:01,200 È ora di fare pace. 1062 01:40:01,440 --> 01:40:04,000 Stringetevi la mano come veri uomini. 1063 01:40:06,240 --> 01:40:09,240 È ora che entrambi vi mettiate i vestiti da palestra. 1064 01:41:05,681 --> 01:41:08,441 Tre, due, uno. 1065 01:41:30,960 --> 01:41:33,521 Chi è il mostro? 1066 01:41:38,480 --> 01:41:40,841 Chi è il mostro? 1067 01:41:41,681 --> 01:41:43,920 - Chi è il... - Minato? 1068 01:41:48,521 --> 01:41:49,600 Minato? 1069 01:42:03,561 --> 01:42:04,761 Ti fa male l'orecchio? 1070 01:42:07,401 --> 01:42:08,561 Mi dispiace. 1071 01:42:09,041 --> 01:42:10,160 Io... 1072 01:42:10,561 --> 01:42:12,960 Non posso essere come papà. 1073 01:42:15,201 --> 01:42:17,121 L'ho promesso a tuo padre. 1074 01:42:18,761 --> 01:42:21,320 Che rimarrò qui con te finché non ti sposerai e avrai la tua... 1075 01:42:21,440 --> 01:42:23,553 Va bene anche una famiglia normale, di quelle che vedi dappertutto. 1076 01:42:23,577 --> 01:42:24,600 YORI 1077 01:42:24,720 --> 01:42:26,616 La propria famiglia, il tesoro più grande... 1078 01:42:26,640 --> 01:42:27,640 Minato? 1079 01:43:12,320 --> 01:43:13,841 Perché sono nato? 1080 01:43:27,321 --> 01:43:29,681 - Di'... - Diglielo. 1081 01:43:30,720 --> 01:43:32,760 Adesso sono guarito dalla mia malattia. 1082 01:43:34,400 --> 01:43:36,961 Ti ho fatto preoccupare, ma ora sto bene. 1083 01:43:37,320 --> 01:43:38,520 Guarito da cosa? 1084 01:43:38,801 --> 01:43:40,841 - Sono normale adesso. - Sei sempre stato normale. 1085 01:43:40,960 --> 01:43:44,481 C'è una ragazzina che ti piace vicino a casa della nonna, vero? 1086 01:43:45,080 --> 01:43:46,481 Sì, si chiama Shindo Ayaka. 1087 01:43:47,120 --> 01:43:49,481 Grazie per aver giocato con lui. 1088 01:43:50,201 --> 01:43:51,480 Grazie. 1089 01:44:10,481 --> 01:44:11,840 Mi dispiace, ho mentito! 1090 01:44:14,121 --> 01:44:15,720 Hoshikawa! Hoshikawa! 1091 01:44:15,840 --> 01:44:18,641 - Mi fai male! - Perché non fai ciò che ti dico! 1092 01:44:18,761 --> 01:44:19,961 Ti punirò di nuovo. 1093 01:44:20,081 --> 01:44:21,881 - Stai zitto! - Fermo! Fa male. 1094 01:44:25,881 --> 01:44:29,240 Avremo... beccato. 1095 01:44:29,920 --> 01:44:32,880 Avremo un nuovo insegnante al posto del signor Hori. 1096 01:44:33,321 --> 01:44:38,720 Se avrete qualche problema, parlatene onestamente con un insegnante. 1097 01:44:43,800 --> 01:44:45,041 Quello è Hori? 1098 01:44:46,280 --> 01:44:47,640 E' Hori. 1099 01:44:48,921 --> 01:44:50,240 Perché Hori è qui? 1100 01:44:50,480 --> 01:44:51,681 Mugino. 1101 01:44:52,361 --> 01:44:54,681 Mugino, Mugino! 1102 01:44:57,041 --> 01:44:58,961 Perché è tornato adesso? 1103 01:44:59,081 --> 01:45:03,161 - È arrabbiato per la sua punizione? - La colpa è solo sua. 1104 01:45:03,480 --> 01:45:06,400 Ne abbiamo avuto abbastanza dei suoi problemi. 1105 01:45:26,960 --> 01:45:28,361 Mi dispiace. 1106 01:45:31,400 --> 01:45:33,480 Con chi ti stai scusando? 1107 01:45:37,481 --> 01:45:39,480 Il signor Hori non ha fatto nulla di male. 1108 01:45:46,401 --> 01:45:48,120 Ho detto una bugia. 1109 01:45:50,720 --> 01:45:51,920 Capisco. 1110 01:45:54,921 --> 01:45:56,320 Anch'io. 1111 01:46:03,440 --> 01:46:08,081 Ero un insegnante di musica. 1112 01:46:09,200 --> 01:46:14,000 La mia band di ottoni gareggiava a livello nazionale. 1113 01:46:29,000 --> 01:46:30,401 Tienilo in questo modo. 1114 01:46:34,561 --> 01:46:37,200 La tua mano sinistra tiene questo. 1115 01:46:37,920 --> 01:46:41,001 Ne hai mai vista una? Estendi questa. 1116 01:46:41,321 --> 01:46:43,201 Per cambiare il tono. 1117 01:46:46,440 --> 01:46:50,881 E poi metti bocca qui, rilassa le tue labbra. 1118 01:47:05,921 --> 01:47:07,400 Non male. 1119 01:47:10,240 --> 01:47:12,440 Forse è meglio uno strumento più leggero. 1120 01:47:16,280 --> 01:47:17,681 Capisco... 1121 01:47:19,200 --> 01:47:21,080 quindi hai detto una bugia... 1122 01:47:32,801 --> 01:47:34,440 Io, ehm... 1123 01:47:41,000 --> 01:47:43,160 Non sono veramente sicuro, 1124 01:47:51,000 --> 01:47:52,800 ma mi piace una persona. 1125 01:47:58,041 --> 01:47:59,200 Capisco. 1126 01:48:05,880 --> 01:48:08,120 Non posso dirlo a nessuno, quindi mento. 1127 01:48:12,761 --> 01:48:14,921 Perché sapranno che non potrò mai essere felice. 1128 01:48:23,200 --> 01:48:24,480 In tal caso... 1129 01:48:27,480 --> 01:48:29,960 qualunque cosa tu non possa dire... 1130 01:48:33,161 --> 01:48:35,000 Soffiala via. 1131 01:48:48,961 --> 01:48:50,520 Soffiala via. 1132 01:49:11,640 --> 01:49:13,520 Ma ti sbagli. 1133 01:49:15,841 --> 01:49:19,840 Se solo alcune persone possono averla, quella non è felicità. 1134 01:49:23,600 --> 01:49:25,721 E' semplicemente una sciocchezza. 1135 01:49:26,441 --> 01:49:29,801 La felicità è qualcosa che chiunque può avere. 1136 01:50:42,921 --> 01:50:44,360 Hoshikawa? 1137 01:50:53,880 --> 01:50:55,280 Hoshikawa? 1138 01:51:15,480 --> 01:51:16,680 Hoshikawa? 1139 01:51:26,241 --> 01:51:27,520 Hoshikawa? 1140 01:51:27,960 --> 01:51:31,001 Hoshikawa! L'universo sta per esplodere. 1141 01:52:26,681 --> 01:52:27,960 É sicuro! 1142 01:52:29,160 --> 01:52:30,320 Hai ragione. 1143 01:53:14,080 --> 01:53:15,200 Vuoi mangiare? 1144 01:53:29,640 --> 01:53:31,241 Partirà? 1145 01:53:34,920 --> 01:53:36,641 Sembra stia per partire. 1146 01:55:51,161 --> 01:55:52,880 Siamo rinati? 1147 01:55:53,440 --> 01:55:55,201 Non penso. 1148 01:55:56,040 --> 01:55:57,161 Dici? 1149 01:55:57,960 --> 01:56:00,041 Non siamo rinati, siamo uguali. 1150 01:56:01,080 --> 01:56:02,960 Okay, fantastico. 72423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.