All language subtitles for Manhunting.with.my.Mum.2018.1080p.WEB.h264-POPPYCOCK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:11,520 When I was growing up, I genuinely thought I would be married with, 2 00:00:11,560 --> 00:00:14,040 like, five kids at the age of 30. 3 00:00:15,040 --> 00:00:17,520 I mean, I don't even have a boyfriend. 4 00:00:17,560 --> 00:00:18,960 I'm nowhere near! 5 00:00:21,960 --> 00:00:25,760 I'm AJ Odudu, born and bred in Blackburn, Lancashire, 6 00:00:25,800 --> 00:00:30,400 now living my dream in London, earning my crust as a TV host. 7 00:00:32,400 --> 00:00:34,720 And plastering myself across social media! 8 00:00:34,760 --> 00:00:36,960 Love a photo! 9 00:00:37,000 --> 00:00:41,040 But for all my humble successes, if I'm honest, 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,440 there's a big hole in my life. 11 00:00:43,480 --> 00:00:49,080 I feel like I can't fully celebrate my achievements, 12 00:00:49,120 --> 00:00:52,200 because I've not achieved love. 13 00:00:53,960 --> 00:00:57,320 Ladies and gentlemen, the next stop in a few moments will be Blackburn. 14 00:00:57,360 --> 00:00:59,280 We're here! Blackburn high street. 15 00:01:12,960 --> 00:01:15,560 All my past relationships have gone tits up, 16 00:01:15,600 --> 00:01:18,040 and dating apps have failed to deliver. 17 00:01:19,720 --> 00:01:22,840 I've been summoned back to my home town by someone with a 18 00:01:22,880 --> 00:01:25,640 radical plan that could change my romantic fortune... 19 00:01:25,680 --> 00:01:27,440 Hello! 20 00:01:27,480 --> 00:01:31,240 ..Mum! How are you? Yeah! At last, you're here now! 21 00:01:31,280 --> 00:01:34,440 I've been waiting for a long time! Hiya! 22 00:01:36,320 --> 00:01:37,720 Come in, guys. 23 00:01:45,880 --> 00:01:48,160 Just checking there's still some meat there! 24 00:01:48,200 --> 00:01:50,520 Yes. Yeah, skinny baby! 25 00:01:53,120 --> 00:01:56,520 It's not just because AJ is my daughter, she's beautiful. 26 00:01:56,560 --> 00:01:59,040 I thought by now... 27 00:01:59,080 --> 00:02:02,000 ..would have settled down with one man. 28 00:02:02,040 --> 00:02:04,480 Maybe by now she'd have made me two babies! 29 00:02:07,000 --> 00:02:10,360 Mum moved from Nigeria to England in the early '70s 30 00:02:10,400 --> 00:02:13,000 and had eight children with my dad. 31 00:02:13,040 --> 00:02:15,600 They've been together for over 40 years 32 00:02:15,640 --> 00:02:19,000 after having an arranged marriage. 33 00:02:19,040 --> 00:02:21,720 Oh! That's Dad! That's your dad. 34 00:02:21,760 --> 00:02:23,600 He looking cool! 35 00:02:26,080 --> 00:02:30,480 So, this photo was sent to my parents, 36 00:02:30,520 --> 00:02:32,240 not to me, really, 37 00:02:32,280 --> 00:02:35,120 for my dad to show me 38 00:02:35,160 --> 00:02:39,040 who they are arranging me to marry. 39 00:02:40,400 --> 00:02:43,120 Right. So did you have to send him one? 40 00:02:43,160 --> 00:02:45,040 Yes, which is this one. 41 00:02:45,080 --> 00:02:47,840 Oh! Looking good, Mum! 42 00:02:47,880 --> 00:02:52,560 So you'd married a man that you'd never met before? 43 00:02:52,600 --> 00:02:56,280 No, it was strange. When you go to bed, let's be honest, then... 44 00:02:56,320 --> 00:02:57,920 Oh, God help me! 45 00:02:59,560 --> 00:03:02,600 Sleeping with a stranger, you have to get used to it. 46 00:03:03,920 --> 00:03:06,080 Oh, Lord, switch off the light! 47 00:03:08,000 --> 00:03:10,720 Oh, God! I don't know if I want to hear this. 48 00:03:10,760 --> 00:03:13,000 No, no, no. It was awful! 49 00:03:13,040 --> 00:03:15,880 Arranged marriages may be far less common today, 50 00:03:15,920 --> 00:03:18,840 but Mum wants me to try it the old-fashioned way, 51 00:03:18,880 --> 00:03:22,600 so potential suitors have been lined up for me in Nigeria. 52 00:03:26,400 --> 00:03:28,560 I've given you enough time, you know? 53 00:03:28,600 --> 00:03:33,200 And the clock is ticking - so it's time for me to step in. 54 00:03:33,240 --> 00:03:35,320 Oh, God! 55 00:03:38,520 --> 00:03:43,800 If you'd have asked me whether I would fly eight hours away to 56 00:03:43,840 --> 00:03:47,560 meet a load of random men, I'd say, 57 00:03:47,600 --> 00:03:50,600 "No, I'm not going. This is ridiculous." 58 00:03:50,640 --> 00:03:55,320 But now we're in the age of meeting people on social media and on a 59 00:03:55,360 --> 00:03:58,520 telephone app, I think it's no different. 60 00:03:58,560 --> 00:04:00,720 Get me out there! 61 00:04:00,760 --> 00:04:02,240 Mum, look at you! 62 00:04:02,280 --> 00:04:04,240 I feel...oh! 63 00:04:04,280 --> 00:04:08,320 Oh, babe! Yeah! 64 00:04:08,360 --> 00:04:09,920 We landed! 65 00:04:16,280 --> 00:04:19,960 After 3,000 miles, with Mum fidgeting next to me, 66 00:04:20,000 --> 00:04:24,360 I'm relieved to reach Nigeria and Africa's most populated city. 67 00:04:32,680 --> 00:04:35,960 Somewhere in this vast country I'm hoping to find the love I've 68 00:04:36,000 --> 00:04:37,920 been searching for. 69 00:04:58,400 --> 00:05:02,880 Welcome come to Lagos - a free spirit place, baby! Come on, baby! 70 00:05:04,240 --> 00:05:06,400 Sure. Chaos. Yes. 71 00:05:06,440 --> 00:05:09,120 Loads of noise, it's loud, it's busy! 72 00:05:11,320 --> 00:05:13,440 Oh, my gosh, the road is the pavement, 73 00:05:13,480 --> 00:05:14,840 the pavement is the road! 74 00:05:17,960 --> 00:05:19,960 You get used to it! 75 00:05:20,000 --> 00:05:22,520 What? You do get used to it? 76 00:05:24,160 --> 00:05:26,840 Our first destination is 50 miles to the west of Lagos, 77 00:05:26,880 --> 00:05:30,080 a small town called Badagry. 78 00:05:36,000 --> 00:05:39,800 It's here Mum wants me to meet my first potential husband. 79 00:05:47,200 --> 00:05:51,880 There is a single man. Guy. 80 00:05:51,920 --> 00:05:57,440 Good-looking, but he's from a royal family. 81 00:05:57,480 --> 00:06:00,280 You've hooked me up with a prince! 82 00:06:00,320 --> 00:06:03,080 Mum, you've got the connect! 83 00:06:03,120 --> 00:06:04,960 Yes. There you. 84 00:06:05,000 --> 00:06:08,160 Can I see a picture? Yes. 85 00:06:08,200 --> 00:06:10,720 There is one of him. This is him? 86 00:06:10,760 --> 00:06:13,120 Yes, that's the prince! OK. 87 00:06:13,160 --> 00:06:16,560 OK. He's quite a good-looking guy. 88 00:06:18,520 --> 00:06:20,080 He's not smiling, though. 89 00:06:27,600 --> 00:06:30,000 I need to see his teeth. Does he have good teeth? 90 00:06:30,040 --> 00:06:32,280 I know that you're into teeth as well. 91 00:06:32,320 --> 00:06:34,120 You like good teeth. 92 00:06:41,960 --> 00:06:44,920 Mum, seriously, what am I going to wear? 93 00:06:47,680 --> 00:06:51,360 It's quite a low-cut top, but it is covered, 94 00:06:51,400 --> 00:06:53,360 and, like, some hot pants. 95 00:06:53,400 --> 00:06:55,440 Oh, no. No? 96 00:06:55,480 --> 00:06:57,280 Ooh! It's too exposed. 97 00:06:57,320 --> 00:06:59,240 No, no, no. 98 00:06:59,280 --> 00:07:01,480 Fit to be a princess? Yes. 99 00:07:01,520 --> 00:07:03,320 OK, it's time to get changed. 100 00:07:12,880 --> 00:07:15,560 Move over Meghan Markle! 101 00:07:16,640 --> 00:07:18,440 There's a new princess in town! 102 00:07:30,080 --> 00:07:33,480 There's dozens of royal kingdoms in Nigeria, 103 00:07:33,520 --> 00:07:35,640 hopefully this one's a good 'un. 104 00:07:35,680 --> 00:07:38,520 THEY SING 105 00:07:56,720 --> 00:08:00,080 It turns out that all the local chiefs have gathered to 106 00:08:00,120 --> 00:08:03,080 receive me and Mum to their kingdom. 107 00:08:03,120 --> 00:08:05,640 SINGING CONTINUES 108 00:08:10,320 --> 00:08:13,440 Thank you so much for welcoming myself 109 00:08:13,480 --> 00:08:17,960 and my mum into your space today. 110 00:08:20,720 --> 00:08:22,560 After paying respects to the king... 111 00:08:22,600 --> 00:08:27,080 THEY CHANT 112 00:08:27,120 --> 00:08:30,920 ..I'm introduced to the most eligible bachelor in town. 113 00:08:30,960 --> 00:08:32,360 Prince Joshua! 114 00:08:39,960 --> 00:08:44,440 So, if we were to get married, would that make me a princess? 115 00:08:44,480 --> 00:08:48,160 You walk with the prince so definitely, automatically, 116 00:08:48,200 --> 00:08:50,080 you are a princess in the palace. 117 00:08:50,120 --> 00:08:51,480 OK, this is good. 118 00:08:51,520 --> 00:08:54,640 And what are the qualities for that woman? 119 00:08:54,680 --> 00:08:56,680 That princess? 120 00:09:00,960 --> 00:09:03,520 I think I tick all of your boxes. 121 00:09:05,880 --> 00:09:07,320 Yeah. 122 00:09:15,760 --> 00:09:19,240 No. So, it's very visual for you. Yeah. 123 00:09:19,280 --> 00:09:22,560 The first impressions count? Counts, yes. OK. 124 00:09:22,600 --> 00:09:25,360 So, visually you're on board? 125 00:09:41,600 --> 00:09:44,360 This is what we call Sato. 126 00:09:44,400 --> 00:09:47,680 Sato? No, Sa-to! Sa-to. Yeah. 127 00:09:47,720 --> 00:09:50,680 First impressions of Joshua - 128 00:09:50,720 --> 00:09:53,760 decent, looks like a nice-looking guy. 129 00:09:53,800 --> 00:09:56,880 A little bit shorter than what I expected in real life. 130 00:09:56,920 --> 00:09:58,720 And he's very petite, isn't he? 131 00:09:58,760 --> 00:10:03,440 I think I'm a lot broader than he is. 132 00:10:03,480 --> 00:10:05,400 Does that sound bad? 133 00:10:08,640 --> 00:10:12,040 I guess it's not what I thought a kingdom would look like. 134 00:10:12,080 --> 00:10:14,320 I feel I'm a bit over-dressed. 135 00:10:14,360 --> 00:10:16,480 I'm walking around on like sandy ground. 136 00:10:16,520 --> 00:10:19,440 There's goats. Yeah, I don't know! 137 00:10:19,480 --> 00:10:23,360 Maybe I expected something a bit more grand. 138 00:10:23,400 --> 00:10:25,800 Good afternoon. Good afternoon. 139 00:10:26,960 --> 00:10:28,600 The prince is dead kind 140 00:10:28,640 --> 00:10:32,560 and provides me with an alternative to my plunging banana jump-suit. 141 00:10:34,120 --> 00:10:36,160 It's bringing back memories, actually. 142 00:10:36,200 --> 00:10:38,840 Really weirdly, I used to be really embarrassed 143 00:10:38,880 --> 00:10:41,360 that my mum wore these clothes when she'd come to pick me up at 144 00:10:41,400 --> 00:10:43,120 school in Blackburn, Lancashire. 145 00:10:43,160 --> 00:10:46,160 No other parents dressed like my mum and I'd just was like, 146 00:10:46,200 --> 00:10:49,200 "Oh, Mum just put on jeans and T-shirts, 147 00:10:49,240 --> 00:10:50,680 "like Kelly's mum." 148 00:10:53,080 --> 00:10:55,440 Oh, yes, Mum. Do I look like a princess? 149 00:10:55,480 --> 00:10:57,760 This is a 21st-century princess. 150 00:10:57,800 --> 00:10:59,760 21st-century princess! 151 00:11:01,560 --> 00:11:03,240 Now that I look the part, 152 00:11:03,280 --> 00:11:07,320 I want to find out what being a princess here really means. 153 00:11:07,360 --> 00:11:11,480 I track down the king's daughter, Princess Avoseh Medese, 154 00:11:11,520 --> 00:11:14,560 who is busy preparing food for the king's council. 155 00:11:15,640 --> 00:11:20,280 So, would you say that this is your role as a princess? 156 00:11:20,320 --> 00:11:22,040 Yes. 157 00:11:22,080 --> 00:11:25,360 Yeah? You do this - the princess always does the cooking? 158 00:11:25,400 --> 00:11:28,400 Yes, yes. OK. 159 00:11:28,440 --> 00:11:30,760 And the prince never helps you? 160 00:11:30,800 --> 00:11:32,480 No. 161 00:11:32,520 --> 00:11:37,640 No. In Africa, we don't allow our husbands to go inside the kitchen. 162 00:11:39,720 --> 00:11:42,360 I'm given the honour of serving the king. 163 00:11:52,680 --> 00:11:56,160 I can't help but notice the women spend a lot of time 164 00:11:56,200 --> 00:11:58,160 on their knees here. 165 00:11:58,200 --> 00:12:01,840 I just served the king. It's fine, but... 166 00:12:03,240 --> 00:12:06,720 ..just two women going in serving guys 167 00:12:06,760 --> 00:12:11,440 sat down just waiting for us to serve them. 168 00:12:13,880 --> 00:12:17,840 Would I have to kneel to my husband... Yes. 169 00:12:17,880 --> 00:12:22,240 ..even if we got married... Yes. I'd have to kneel to him? 170 00:12:22,280 --> 00:12:27,120 Not only you husband, the prince, but everyone that's around you 171 00:12:27,160 --> 00:12:30,520 in the family, even the persons you did not know. 172 00:12:30,560 --> 00:12:33,320 You know, greeting is about culture. 173 00:12:33,360 --> 00:12:36,640 So, would the prince have to bow to me? 174 00:12:36,680 --> 00:12:39,400 No, no, no, you don't do that here. 175 00:12:39,440 --> 00:12:43,360 No. It's only the female - you have to show the respect. 176 00:12:44,600 --> 00:12:45,960 OK. 177 00:12:54,720 --> 00:12:57,640 The first stop on my search for a Nigerian husband has brought 178 00:12:57,680 --> 00:13:00,280 me to the Ajara Vetho kingdom. 179 00:13:02,720 --> 00:13:05,640 Prince Joshua has asked to escort me to a drumming ritual 180 00:13:05,680 --> 00:13:08,080 on the other side of town. 181 00:13:08,120 --> 00:13:11,480 If I was expecting an intimate stroll, I was wrong! 182 00:13:14,800 --> 00:13:16,520 More a family affair. 183 00:13:30,040 --> 00:13:32,000 What a way to make an entrance! 184 00:13:33,600 --> 00:13:35,360 Good afternoon. 185 00:13:35,400 --> 00:13:37,760 She's here! 186 00:13:41,000 --> 00:13:44,200 Honestly, it genuinely feels like a royal visit. 187 00:13:44,240 --> 00:13:46,640 They've rolled out the red carpet for me. 188 00:13:46,680 --> 00:13:49,200 I do actually feel really, really special. 189 00:13:49,240 --> 00:13:50,520 Let's go. 190 00:13:51,720 --> 00:13:53,920 What do you think of the prince? 191 00:13:58,480 --> 00:14:01,240 He hasn't give me spice. 192 00:14:02,480 --> 00:14:06,360 He didn't give me anything to make, "Wow!" 193 00:14:06,400 --> 00:14:07,800 OK. 194 00:14:25,920 --> 00:14:29,280 The prince is keen for me to stay longer at the palace. 195 00:14:29,320 --> 00:14:32,840 But I'm thinking I'd like to kiss a few more frogs before settling down. 196 00:14:36,760 --> 00:14:39,480 I just don't think, truly, that 197 00:14:39,520 --> 00:14:43,000 I would be able to honour, or fulfil 198 00:14:43,040 --> 00:14:45,280 my duties as a princess. 199 00:14:45,320 --> 00:14:47,160 OK. 200 00:14:47,200 --> 00:14:50,280 I don't think I'd be a good wife for you. 201 00:14:50,320 --> 00:14:53,360 You don't think you would be a good wife for me? 202 00:14:53,400 --> 00:14:56,360 I don't think so. Why do you say so? I... 203 00:14:57,920 --> 00:15:00,320 ..just don't think we're compatible. 204 00:15:00,360 --> 00:15:03,480 You just think...you say... You just think... 205 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 You're thinking we're not compatible. 206 00:15:05,960 --> 00:15:07,920 You're thinking...just thinking... 207 00:15:07,960 --> 00:15:11,040 just really not thinking you are not compatible. 208 00:15:12,560 --> 00:15:15,240 I'm thinking I'm thinking I'm not compatible? Maybe I am. 209 00:15:15,280 --> 00:15:16,640 You think you know that. 210 00:15:16,680 --> 00:15:17,880 No, I, no...I know that. 211 00:15:17,920 --> 00:15:19,560 OK, you know that deep down. 212 00:15:19,600 --> 00:15:21,520 Deep down in my heart, 213 00:15:21,560 --> 00:15:23,720 I know that we're not compatible. 214 00:15:23,760 --> 00:15:26,480 OK, deep down in your heart you know we are not compatible. Why? 215 00:15:26,520 --> 00:15:29,040 I don't think I could kneel down to you. 216 00:15:29,080 --> 00:15:30,760 To me? I don't think I could. 217 00:15:30,800 --> 00:15:33,600 OK. Every day. I don't think I could do that. 218 00:15:33,640 --> 00:15:35,000 It's a sign of respect. 219 00:15:35,040 --> 00:15:37,680 Yeah, I understand and I would respect you, 220 00:15:37,720 --> 00:15:40,400 but I don't think that I have to show that respect 221 00:15:40,440 --> 00:15:43,240 by kneeling down to you. No, no, no. 222 00:15:43,280 --> 00:15:45,720 Especially as you wouldn't be bowing down to me. 223 00:15:45,760 --> 00:15:48,400 So, I can't be bowing down to you, as a man. 224 00:15:48,440 --> 00:15:49,720 You know that? 225 00:15:49,760 --> 00:15:52,560 You calling me wife, you not the husband. 226 00:15:52,600 --> 00:15:55,120 That means you are not being submissive. 227 00:15:55,160 --> 00:15:57,080 You have to be submissive and everything. 228 00:15:57,120 --> 00:15:59,760 I think we'll agree to disagree. 229 00:15:59,800 --> 00:16:02,680 Rejection is never easy. 230 00:16:02,720 --> 00:16:05,960 I'd be kneeling down, I'd be cooking, I'd be cleaning. 231 00:16:06,000 --> 00:16:08,760 I wouldn't be treated like royalty. 232 00:16:08,800 --> 00:16:10,880 He would be, but I wouldn't. 233 00:16:10,920 --> 00:16:12,480 Thank you so much for having me. 234 00:16:12,520 --> 00:16:14,920 Thank you. Thank you. Thank you. 235 00:16:14,960 --> 00:16:17,120 Great to see you, thank you for having me. 236 00:16:18,480 --> 00:16:22,880 Prince Joshua puts on a brave face as we make our farewells. 237 00:16:22,920 --> 00:16:24,600 Come on, Mum. 238 00:16:24,640 --> 00:16:26,240 I've got you in. 239 00:16:30,400 --> 00:16:32,240 The goodbye! 240 00:16:32,280 --> 00:16:36,680 I hate goodbyes, and that was just really drawn out. 241 00:16:36,720 --> 00:16:39,280 Feel like I've just broke a man. 242 00:16:39,320 --> 00:16:41,400 Snapped him in half 243 00:16:41,440 --> 00:16:43,040 and left him. 244 00:16:53,920 --> 00:16:56,200 Did you kneel down to Dad? 245 00:16:56,240 --> 00:16:57,840 No way, thank you very much! 246 00:16:59,320 --> 00:17:02,080 Right, that's what I'm talking about, Mum! 247 00:17:02,120 --> 00:17:03,640 Ooh! 248 00:17:10,720 --> 00:17:13,920 To be honest, I'm no stranger to rejection. 249 00:17:13,960 --> 00:17:16,400 I've had loads of failed relationships. 250 00:17:16,440 --> 00:17:18,960 Sometimes I'm just too much for them, 251 00:17:19,000 --> 00:17:21,160 other times they're not enough for me. 252 00:17:21,200 --> 00:17:23,640 And a couple of times I've been cheated on. 253 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 Great! 254 00:17:29,880 --> 00:17:34,040 Did your mum and dad check Dad's moral values? 255 00:17:34,080 --> 00:17:35,560 Yes! 256 00:17:43,040 --> 00:17:44,280 Yeah. 257 00:17:58,600 --> 00:18:00,800 OK, good churchgoer. 258 00:18:00,840 --> 00:18:02,120 Yes. 259 00:18:02,160 --> 00:18:03,640 Good moral values. 260 00:18:03,680 --> 00:18:05,280 Yes, baby. 261 00:18:05,320 --> 00:18:07,240 And...? 262 00:18:07,280 --> 00:18:08,920 Good-looking! 263 00:18:25,720 --> 00:18:28,600 Many of us have to pray to God, "Lord, help me find a wife! 264 00:18:28,640 --> 00:18:31,640 "Wherever she is, bring her, drag her in," and stuff like that. 265 00:18:31,680 --> 00:18:34,840 You pray, you hope that you find someone. 266 00:18:34,880 --> 00:18:37,040 And when you find someone, you say, 267 00:18:37,080 --> 00:18:38,520 "Ah, God brought you my way!" 268 00:18:52,720 --> 00:18:55,280 Mum brought me up as a Christian in Blackburn, 269 00:18:55,320 --> 00:18:58,040 but I'm not sure I'll meet up to Nigerian standards. 270 00:19:03,640 --> 00:19:06,720 Hello. Hello, how are you? I'm AJ. 271 00:19:06,760 --> 00:19:10,680 Kenechi is my name. Kenechi? Yes, my friends call me KC. 272 00:19:10,720 --> 00:19:13,120 KC. My friends call me AJ. 273 00:19:13,160 --> 00:19:14,520 AJ, OK. Perfect. 274 00:19:14,560 --> 00:19:16,120 So were you just praying? 275 00:19:16,160 --> 00:19:18,720 Yes, I was just praying, having my quiet time. 276 00:19:18,760 --> 00:19:20,520 Do you go to church? 277 00:19:20,560 --> 00:19:22,600 Occasionally. 278 00:19:22,640 --> 00:19:25,400 Occasionally? Yes, occasionally I do. 279 00:19:25,440 --> 00:19:27,480 I grew up going to church, though. 280 00:19:27,520 --> 00:19:28,800 So what happened? 281 00:19:28,840 --> 00:19:30,680 I don't know! 282 00:19:30,720 --> 00:19:32,560 Let me hold you. 283 00:19:32,600 --> 00:19:33,720 Thank you. 284 00:19:36,720 --> 00:19:39,160 KC's asked me out on a picnic, 285 00:19:39,200 --> 00:19:41,240 so we can work out just how compatible 286 00:19:41,280 --> 00:19:43,000 our spiritual sensibilities are. 287 00:19:44,720 --> 00:19:46,960 So, if you don't mind me asking, 288 00:19:47,000 --> 00:19:49,440 why are you still single and not married? 289 00:19:49,480 --> 00:19:51,280 HE LAUGHS 290 00:19:51,320 --> 00:19:53,840 Why am I single and not married? 291 00:19:53,880 --> 00:19:55,840 I haven't found the right one. 292 00:19:55,880 --> 00:19:58,640 I've been single for about six years and I've been very celibate too. 293 00:19:58,680 --> 00:20:01,800 So, it's not like I'm single and I'm just jumping up and down. 294 00:20:01,840 --> 00:20:03,480 Hmm. 295 00:20:03,520 --> 00:20:06,200 So, you've been celibate for six years as well? 296 00:20:06,240 --> 00:20:08,240 Yes. I'm celibate all my life. 297 00:20:08,280 --> 00:20:10,320 Really? Yeah. 298 00:20:10,360 --> 00:20:12,200 Wow! And... 299 00:20:14,240 --> 00:20:15,720 ..is... 300 00:20:15,760 --> 00:20:17,160 OK... 301 00:20:17,200 --> 00:20:18,760 ..so... 302 00:20:18,800 --> 00:20:21,240 And that's shocking, right? 303 00:20:21,280 --> 00:20:24,320 You don't know where to start from! 304 00:20:24,360 --> 00:20:26,640 I guess I just wasn't expecting it, I guess. 305 00:20:26,680 --> 00:20:29,880 A young, good-looking guy in Nigeria 306 00:20:29,920 --> 00:20:33,200 keeping his chastity 307 00:20:33,240 --> 00:20:34,960 his entire life. 308 00:20:35,000 --> 00:20:38,240 Yeah, I want to do that, I want to give it to my wife first. OK. 309 00:20:44,240 --> 00:20:46,160 I'm not into porn, I don't masturbate. 310 00:20:46,200 --> 00:20:50,480 So, I think the real satisfaction for sex comes when you are married. 311 00:20:50,520 --> 00:20:53,760 Yes, it's not just a physical act for me. 312 00:20:53,800 --> 00:20:55,880 It's not just you being with any woman. 313 00:20:55,920 --> 00:20:59,520 It's about you doing it because God created sex 314 00:20:59,560 --> 00:21:01,920 and he created sex for marriage. 315 00:21:09,000 --> 00:21:11,960 So, you've had sex before? 316 00:21:12,000 --> 00:21:13,520 Have you? 317 00:21:13,560 --> 00:21:15,000 You're not chaste like me? 318 00:21:15,040 --> 00:21:17,000 You're not a virgin, are you? 319 00:21:17,040 --> 00:21:18,840 I'm not chaste like you. 320 00:21:18,880 --> 00:21:21,000 I don't have my chastity belt. 321 00:21:21,040 --> 00:21:22,400 OK. 322 00:21:22,440 --> 00:21:25,040 And I'm not regretful of that. 323 00:21:25,080 --> 00:21:26,600 No, you shouldn't be. 324 00:21:26,640 --> 00:21:28,920 Yeah, for me, intimacy in a relationship 325 00:21:28,960 --> 00:21:31,400 is really important to me. 326 00:21:31,440 --> 00:21:34,000 I think it's another level of communication. 327 00:21:34,040 --> 00:21:36,600 I like the fact that you're open 328 00:21:36,640 --> 00:21:38,880 and that you're honest. 329 00:21:38,920 --> 00:21:40,560 I would say I like you. 330 00:21:43,240 --> 00:21:45,800 He's such a nice guy. 331 00:21:46,760 --> 00:21:49,440 I genuinely don't think he'd ever cheat on me. 332 00:21:50,880 --> 00:21:53,040 That's so good! 333 00:21:53,080 --> 00:21:55,000 That's so great! That's what I want! 334 00:21:56,160 --> 00:21:59,600 But the problem is teaching someone, 335 00:21:59,640 --> 00:22:01,440 taking someone's virginity - 336 00:22:01,480 --> 00:22:03,880 that's too much pressure for me. 337 00:22:03,920 --> 00:22:05,960 And I don't want to be responsible for it. 338 00:22:13,480 --> 00:22:16,840 In Nigeria today, men keeping their chastity until marriage 339 00:22:16,880 --> 00:22:18,880 isn't that common. 340 00:22:18,920 --> 00:22:21,520 But back in Mum's day, women were expected 341 00:22:21,560 --> 00:22:23,960 to be virgins before they married. 342 00:22:24,000 --> 00:22:26,400 You got married quite young. Yeah. 343 00:22:26,440 --> 00:22:27,760 So, for you... 344 00:22:28,840 --> 00:22:31,200 ..chastity - fine. 345 00:22:31,240 --> 00:22:32,960 What about Dad? 346 00:22:33,000 --> 00:22:37,440 Your dad? Yeah. Did he remain celibate until he met you? 347 00:22:54,000 --> 00:22:56,520 Would it be frowned upon if, 348 00:22:56,560 --> 00:22:58,520 in some instances, 349 00:22:58,560 --> 00:23:01,240 the woman trains the man in that department? 350 00:23:14,760 --> 00:23:16,320 We're back on the man trail again, 351 00:23:16,360 --> 00:23:19,160 this time heading to the other side of southern Nigeria. 352 00:23:23,520 --> 00:23:26,440 Did you ever used to carry things on your head? 353 00:23:26,480 --> 00:23:28,160 Blimey! 354 00:23:30,520 --> 00:23:32,600 Mum's upbringing was wildly different 355 00:23:32,640 --> 00:23:34,160 from mine in Blackburn. 356 00:23:37,600 --> 00:23:41,080 I'm starting to suspect that one of the reasons she's brought me 357 00:23:41,120 --> 00:23:45,600 here is to see how I'd have coped if I'd grown up in Nigeria. 358 00:23:45,640 --> 00:23:49,280 We're going to Benin City for you 359 00:23:49,320 --> 00:23:52,840 to stay with a family to learn... 360 00:23:52,880 --> 00:23:57,440 ..the Nigerian way of being a housewife. 361 00:23:59,560 --> 00:24:01,240 But you're a Nigerian wife, 362 00:24:01,280 --> 00:24:04,560 so surely I'm all clued up just by watching you? 363 00:24:04,600 --> 00:24:07,480 I brought you up the Western way 364 00:24:07,520 --> 00:24:09,520 in Blackburn to suit you. 365 00:24:11,200 --> 00:24:13,400 But if I'd brought you up the Nigerian way, 366 00:24:13,440 --> 00:24:15,840 it would have been tough. 367 00:24:15,880 --> 00:24:18,520 I thought you were quite strict! 368 00:24:26,200 --> 00:24:30,560 Benin City is one of the most culturally rich cities in Nigeria. 369 00:24:30,600 --> 00:24:35,160 It's here I'm to learn what's expected of a Nigerian wife. 370 00:24:35,200 --> 00:24:37,840 Wow! There's a lot of building work going on! 371 00:24:38,920 --> 00:24:40,960 Hello, guys! Hello! 372 00:24:41,000 --> 00:24:42,640 Hello! 373 00:24:46,880 --> 00:24:50,840 My hosts are married couple Cyril and Winnie and their two children. 374 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 Thank you. How are you? 375 00:24:52,520 --> 00:24:53,840 I'm fine. 376 00:24:53,880 --> 00:24:57,240 I will be leaving AJ in your capable hands. 377 00:24:57,280 --> 00:24:58,840 No worries. 378 00:24:58,880 --> 00:25:00,360 Because from Western life... 379 00:25:00,400 --> 00:25:04,200 ..back to Nigerian life... the proper way! 380 00:25:04,240 --> 00:25:06,040 Yes, the proper way! 381 00:25:07,240 --> 00:25:09,840 This is the kitchen, where we are going to be making our dishes 382 00:25:09,880 --> 00:25:12,400 and where we are going to be teaching you to cook Nigerian meals. 383 00:25:12,440 --> 00:25:14,200 What?! 384 00:25:16,240 --> 00:25:17,240 What? 385 00:25:17,280 --> 00:25:20,160 OK! How important is cooking? 386 00:25:20,200 --> 00:25:22,160 Well, it's the basic. 387 00:25:22,200 --> 00:25:25,400 As a Nigerian wife, you must learn how to cook 388 00:25:25,440 --> 00:25:26,920 and cook real good. 389 00:25:26,960 --> 00:25:29,600 Because if you don't cook it well, it's going to be trouble. 390 00:25:29,640 --> 00:25:31,040 OK! 391 00:25:31,080 --> 00:25:32,320 Bye-bye, baby. 392 00:25:32,360 --> 00:25:34,480 See you. 393 00:25:34,520 --> 00:25:39,040 Mum's off, leaving me wondering what she's let me in for. 394 00:25:39,080 --> 00:25:43,400 AJ thinks she was just going to stay with the family. 395 00:25:43,440 --> 00:25:47,200 But someone is turning up that she would like. 396 00:26:03,600 --> 00:26:06,000 I treat the ladies nicely 397 00:26:06,040 --> 00:26:08,000 and I give them TLC. 398 00:26:08,040 --> 00:26:11,000 I call TLC tender, love and care. 399 00:26:29,200 --> 00:26:32,360 Mum has sent me to live with a family in Benin City 400 00:26:32,400 --> 00:26:34,960 to learn the role of a Nigerian housewife. 401 00:26:39,680 --> 00:26:43,520 What she didn't tell me was that they have a guest coming. 402 00:26:43,560 --> 00:26:46,120 Hello! How are you? 403 00:26:46,160 --> 00:26:48,600 I'm fine, hello. I'm AJ. Lovely to meet you. 404 00:26:48,640 --> 00:26:50,800 Isaac. Pleased to meet you. What was your name, sorry? 405 00:26:50,840 --> 00:26:53,280 Isaac. Isaac? Lovely to meet you. Same here. 406 00:26:53,320 --> 00:26:54,920 So I'm cooking for you now. Nice. 407 00:26:57,960 --> 00:26:59,280 Yes! 408 00:26:59,320 --> 00:27:01,960 You can be the judge. Yeah. Sure, sure. 409 00:27:02,000 --> 00:27:03,440 I'll try my best to cook. 410 00:27:10,400 --> 00:27:12,120 Does he have a wife? 411 00:27:12,160 --> 00:27:13,240 No. 412 00:27:15,120 --> 00:27:16,440 Hmm! 413 00:27:17,640 --> 00:27:22,240 She's cool, pretty, good height, nice shape. 414 00:27:25,520 --> 00:27:27,200 There you go. 415 00:27:36,200 --> 00:27:38,400 60 out of 100? 416 00:27:38,440 --> 00:27:40,160 Six out of ten. 417 00:27:40,200 --> 00:27:42,880 60%? Yeah. That's a B. 418 00:27:42,920 --> 00:27:46,600 I feel like, deep down, you want to give me more, but you're trying... 419 00:27:46,640 --> 00:27:48,160 You're pushing your luck. 420 00:27:48,200 --> 00:27:51,400 No. No, I see you. I see you. 421 00:27:51,440 --> 00:27:54,000 I know he's playing hard to get. He loves it. 422 00:27:54,040 --> 00:27:55,560 What's he talking about? 423 00:28:06,680 --> 00:28:09,640 I've never been a housewife. 424 00:28:09,680 --> 00:28:13,760 I've never cooked for my own family. 425 00:28:13,800 --> 00:28:15,760 I've not cooked for my own brothers and sisters. 426 00:28:15,800 --> 00:28:19,840 I'm an "eating out in restaurants" kind of gal. 427 00:28:21,040 --> 00:28:24,520 I'm warming towards the feel for a Nigerian wife 428 00:28:24,560 --> 00:28:29,080 because they're homemakers, they make their husbands happy, 429 00:28:29,120 --> 00:28:31,240 they make their children happy. 430 00:28:31,280 --> 00:28:35,920 They're the centre. You really need the wife here. 431 00:28:35,960 --> 00:28:38,760 I like the sense... I like that. 432 00:28:38,800 --> 00:28:41,760 I like to be needed. 433 00:28:41,800 --> 00:28:43,000 That feels really good. 434 00:28:47,400 --> 00:28:50,040 I guess I've always been very independent. 435 00:28:50,080 --> 00:28:52,720 Never really thought of myself as needy. 436 00:28:52,760 --> 00:28:54,120 Mum! 437 00:28:57,400 --> 00:28:59,800 Argh! 438 00:28:59,840 --> 00:29:02,360 It's fine, she's fine. 439 00:29:02,400 --> 00:29:04,360 I actually really miss my mum today. 440 00:29:06,840 --> 00:29:10,240 It turns out that Isaac's mother died in his early 20s. 441 00:29:21,840 --> 00:29:23,760 Oh, no. 442 00:29:23,800 --> 00:29:26,920 Gosh, I feel emotional now. Just give it a moment, 443 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 because I'm really... 444 00:29:29,200 --> 00:29:31,080 I'm sorry. It's fine. 445 00:29:34,480 --> 00:29:35,760 Sorry. 446 00:29:37,120 --> 00:29:38,800 Yeah, I'm really close to my mum. 447 00:29:42,680 --> 00:29:44,640 Yeah. Yeah. 448 00:29:49,640 --> 00:29:52,280 This is your sister, this is you, this is Cyril, 449 00:29:52,320 --> 00:29:54,120 this is your dad! 450 00:29:54,160 --> 00:29:55,800 Everyone looks like Dad. 451 00:30:02,480 --> 00:30:05,840 I knew he had a soft side to him. I knew it. 452 00:30:05,880 --> 00:30:07,080 And... 453 00:30:08,680 --> 00:30:10,640 ..I still think it's really sad, 454 00:30:10,680 --> 00:30:16,280 but it's just so nice to meet someone who is that open 455 00:30:16,320 --> 00:30:17,640 from the get-go. 456 00:30:17,680 --> 00:30:19,560 It's actually really refreshing. 457 00:30:38,400 --> 00:30:40,920 AJ. I slept really well! 458 00:30:40,960 --> 00:30:42,880 But... 459 00:30:42,920 --> 00:30:44,720 I mean, I am knackered! 460 00:30:44,760 --> 00:30:46,080 THEY LAUGH 461 00:30:46,120 --> 00:30:48,840 While Isaac remains in early hibernation 462 00:30:48,880 --> 00:30:53,800 after yesterday's feast, the women are getting busy. 463 00:31:01,080 --> 00:31:03,880 Winnie seem so happy here. 464 00:31:03,920 --> 00:31:06,480 So this isn't a miserable existence. 465 00:31:06,520 --> 00:31:07,800 It's far from it. 466 00:31:10,400 --> 00:31:14,040 Despite the drudgery, I could actually imagine 467 00:31:14,080 --> 00:31:17,080 finding happiness here, if I found the right man. 468 00:31:19,360 --> 00:31:22,440 Good morning! 469 00:31:22,480 --> 00:31:24,480 How are you? I'm fine. 470 00:31:24,520 --> 00:31:26,440 Sleep well? Yeah, you? 471 00:31:26,480 --> 00:31:28,320 All right, thank you. 472 00:31:35,760 --> 00:31:37,160 Yeah, why not? 473 00:31:39,760 --> 00:31:41,080 Blimey! 474 00:31:41,120 --> 00:31:42,640 One minute I'm sweeping the floor, 475 00:31:42,680 --> 00:31:44,680 the next I'm being swept off my feet! 476 00:31:47,560 --> 00:31:49,000 I can feel the heat from here. 477 00:31:52,440 --> 00:31:53,760 Thank you. 478 00:31:54,840 --> 00:31:56,320 I've got a massive head. 479 00:31:56,360 --> 00:31:58,000 You look like a bride. 480 00:31:58,040 --> 00:31:59,760 Do I? Wow! 481 00:32:01,040 --> 00:32:03,960 Before I get too carried away with his charm, 482 00:32:04,000 --> 00:32:07,120 I want to get to the bottom of how Isaac sees the role of his 483 00:32:07,160 --> 00:32:10,840 Nigerian wife, and if a self-sufficient girl 484 00:32:10,880 --> 00:32:12,200 like me could fit in. 485 00:32:14,440 --> 00:32:19,080 Naturally, no African man wants the woman to provide. 486 00:32:19,120 --> 00:32:21,480 But what about when it comes to the chores? 487 00:32:21,520 --> 00:32:23,600 Can you wash up in front of your friends? 488 00:32:23,640 --> 00:32:25,720 Can you sweep the floor in front of your friends? 489 00:32:25,760 --> 00:32:30,240 I can make the choice. But it's not a normal Nigerian thing. 490 00:32:30,280 --> 00:32:32,960 Also, it also depends on where my wife is at the particular 491 00:32:33,000 --> 00:32:35,560 point in time. If she's in the house, then she'll do the chores. 492 00:32:35,600 --> 00:32:38,400 Even though she's just come back from work? 493 00:32:38,440 --> 00:32:41,000 She would rest and do the chores. 494 00:32:41,040 --> 00:32:43,960 It doesn't matter if you are top of your game, nobody cares. 495 00:32:45,000 --> 00:32:47,560 The man keeps his pride, his ego. 496 00:32:47,600 --> 00:32:52,360 So, irrespective of whether the woman goes out and earns more 497 00:32:52,400 --> 00:32:56,400 than the man... OK. ..it's not 50:50. 498 00:32:56,440 --> 00:32:59,720 No, it's never 50:50. 499 00:32:59,760 --> 00:33:03,440 The least it can go, a lot of times, is 60:40. 500 00:33:03,480 --> 00:33:06,440 The woman always the lesser percent? Always. 501 00:33:06,480 --> 00:33:10,120 Where the man is a lesser percent is required as 502 00:33:10,160 --> 00:33:12,840 an abusive relationship. What?! 503 00:33:12,880 --> 00:33:14,480 Africa terms it abusive. 504 00:33:15,880 --> 00:33:20,000 The man is being abused where the woman has a higher percent. 505 00:33:20,040 --> 00:33:24,240 Just so that's my head completely clear on this... Yeah. 506 00:33:24,280 --> 00:33:28,320 ..if I go out to work every single day... OK. 507 00:33:28,360 --> 00:33:34,120 ..irrespective of that, I am still less than the man in the household? 508 00:33:34,160 --> 00:33:38,480 Sure! Because men have friends and the friends come home and 509 00:33:38,520 --> 00:33:40,520 see that the woman is in charge, 510 00:33:40,560 --> 00:33:42,400 his friends will stop coming to his house, 511 00:33:42,440 --> 00:33:43,960 they will stop talking to him. 512 00:33:46,000 --> 00:33:50,680 I'm beginning to realise just how set in stone the roles are 513 00:33:50,720 --> 00:33:52,840 in Nigerian marriages. 514 00:33:52,880 --> 00:33:56,560 It's made me question this idea of the man as the head of 515 00:33:56,600 --> 00:34:01,640 the family. Is it old-fashioned? Is it really dated? 516 00:34:01,680 --> 00:34:05,960 I don't know. Maybe this is what nature intended. 517 00:34:06,000 --> 00:34:10,640 I'm even starting to question whether I'm being too stubborn. 518 00:34:10,680 --> 00:34:15,280 Whether my ego's all the way up there, which is why I can't fathom 519 00:34:15,320 --> 00:34:18,640 having a man be the head of my home. 520 00:34:20,440 --> 00:34:24,520 It could be that my ego is too big for the guys out here. 521 00:34:39,920 --> 00:34:41,240 Come in. 522 00:34:43,160 --> 00:34:44,880 I'm going to miss you. 523 00:34:44,920 --> 00:34:46,200 Sit down. 524 00:34:49,720 --> 00:34:56,000 I think I'd love to spend more time with you as a friend. 525 00:34:56,040 --> 00:34:57,040 OK. 526 00:34:58,600 --> 00:35:01,680 We can spend more time together, get to know each other better 527 00:35:01,720 --> 00:35:03,360 as friends, yeah? 528 00:35:03,400 --> 00:35:04,880 And from there... 529 00:35:04,920 --> 00:35:06,480 HE SNAPS HIS FINGERS 530 00:35:07,920 --> 00:35:10,240 From there what? From there we'd know... 531 00:35:11,480 --> 00:35:15,200 ..there's a phase after friendship probably, so... 532 00:35:15,240 --> 00:35:18,560 I'm just not sure there's a phase after friendship with us. 533 00:35:18,600 --> 00:35:20,040 Hmm. 534 00:35:20,080 --> 00:35:23,120 So, I think I'm going to see you again... 535 00:35:28,400 --> 00:35:29,640 OK! 536 00:35:34,640 --> 00:35:35,960 Mama! 537 00:35:36,000 --> 00:35:37,720 Come on, AJ, baby! 538 00:35:41,600 --> 00:35:42,840 Love you! 539 00:35:44,160 --> 00:35:45,360 I've missed you! 540 00:35:47,400 --> 00:35:48,880 Thank you. 541 00:35:51,920 --> 00:35:56,000 Bye! Bye! See you guys! See you! Bye-bye! 542 00:35:57,080 --> 00:35:59,240 Ready to rock and roll, baby. 543 00:36:04,320 --> 00:36:05,880 So good to see you, Mum. 544 00:36:05,920 --> 00:36:09,360 I definitely don't say it enough, but I really do appreciate you. 545 00:36:11,360 --> 00:36:13,160 Lots of love. 546 00:36:13,200 --> 00:36:16,000 What kind of a man do you really want? 547 00:36:16,040 --> 00:36:20,680 What I want is a confident man, someone quite accomplished 548 00:36:20,720 --> 00:36:25,760 career-wise, someone who is accepting of my career, my culture 549 00:36:25,800 --> 00:36:29,120 and someone who I could just laugh with 550 00:36:29,160 --> 00:36:33,240 and really build a good team with. 551 00:36:33,280 --> 00:36:34,840 You like your... 552 00:36:34,880 --> 00:36:36,640 You know, like yourself? 553 00:36:36,680 --> 00:36:42,480 Yeah, I guess. I guess I do want someone who is like-minded. 554 00:36:50,320 --> 00:36:54,800 The men I've met here so far seem to have very old-school values. 555 00:36:54,840 --> 00:36:56,400 But we've not given up yet. 556 00:37:03,360 --> 00:37:06,200 Mum's taking me to fashionable, uptown Lagos - 557 00:37:06,240 --> 00:37:09,600 the epicentre of Nigeria's explosive economy. 558 00:37:14,280 --> 00:37:16,840 There's a big dollop of Western culture emerging, 559 00:37:16,880 --> 00:37:18,960 which didn't exist back in Mum's day. 560 00:37:20,640 --> 00:37:26,280 This is so different to the places that we've been before. 561 00:37:26,320 --> 00:37:31,520 Yeah. There is a lot of change over the years when I left. 562 00:37:31,560 --> 00:37:35,200 Nigeria is moving forwards and it's happening in this area now. 563 00:37:38,280 --> 00:37:43,960 I think you need someone who represents modern Nigeria. 564 00:37:44,000 --> 00:37:47,640 You know? So now I'm going to show you a photo! 565 00:37:47,680 --> 00:37:48,840 Have a look. 566 00:37:50,040 --> 00:37:52,840 That is already more like it. 567 00:37:54,000 --> 00:37:55,720 Great taste, Mum. 568 00:38:25,720 --> 00:38:28,000 I feel like it would be really magical. 569 00:38:31,480 --> 00:38:33,200 Can't wait for that. 570 00:38:33,240 --> 00:38:34,960 I'm getting excited now. 571 00:38:46,400 --> 00:38:49,440 I'm in Lekki, South Lagos, where Mum is hooking me up 572 00:38:49,480 --> 00:38:52,800 with one of Nigeria's up-and-coming Nollywood stars. 573 00:38:59,360 --> 00:39:01,120 Hello. Hello! 574 00:39:01,160 --> 00:39:03,080 How are you? Really great. 575 00:39:03,120 --> 00:39:06,400 Come on over here and let me hug you. Ha-ha, thank you! 576 00:39:07,720 --> 00:39:09,080 Cheers. Yeah, cheers. 577 00:39:11,440 --> 00:39:13,320 So... So... 578 00:39:13,360 --> 00:39:17,280 I have been, you know, meeting different guys. 579 00:39:17,320 --> 00:39:19,720 So, yeah, what I've learnt, in a nutshell, 580 00:39:19,760 --> 00:39:22,560 is that guys rule the household... Hm. 581 00:39:22,600 --> 00:39:25,040 ..they want to be the boss... Hm. 582 00:39:25,080 --> 00:39:30,200 they have egos to maintain, a woman can never bruise their pride. 583 00:39:30,240 --> 00:39:33,800 Everybody that you've met, everything that you've learned before today, 584 00:39:33,840 --> 00:39:35,440 just flush in the toilet. OK. 585 00:39:40,720 --> 00:39:43,840 It's not all barbaric and outdated. 586 00:39:43,880 --> 00:39:46,320 I know that we're with the times. 587 00:39:46,360 --> 00:39:48,040 It's sounding good. 588 00:39:48,080 --> 00:39:50,480 Could Timini be the one to keep my dreams afloat? 589 00:40:05,200 --> 00:40:06,960 Would you consider yourself a beach girl? 590 00:40:07,000 --> 00:40:08,160 Like, do you enjoy the beach? 591 00:40:08,200 --> 00:40:09,320 I love the beach. 592 00:40:09,360 --> 00:40:10,920 You ever heard of Blackpool? 593 00:40:10,960 --> 00:40:12,960 No, I haven't, actually. That's got a beach! 594 00:40:18,920 --> 00:40:20,640 OK. THEY SCREAM 595 00:40:20,680 --> 00:40:21,720 Oh, my God! 596 00:40:21,760 --> 00:40:25,160 Actually... I thought we was going to go over! You're all right. 597 00:40:28,360 --> 00:40:30,480 OK. I will save you. Trust me. 598 00:40:36,840 --> 00:40:37,840 There. 599 00:40:45,360 --> 00:40:49,440 At last, a beach, and a chance to test Timini's Insta skills. 600 00:40:50,480 --> 00:40:52,080 THEY LAUGH 601 00:40:53,720 --> 00:40:57,040 Look like you're loving me. Shut up! 602 00:40:57,080 --> 00:40:58,560 I know what's going to happen here. 603 00:40:58,600 --> 00:41:00,920 They are going to make a montage of me 604 00:41:00,960 --> 00:41:02,400 looking vain as... 605 00:41:02,440 --> 00:41:03,480 SHE LAUGHS 606 00:41:14,000 --> 00:41:15,080 I give up! 607 00:41:21,720 --> 00:41:25,280 I don't feel as vain when I'm with you 608 00:41:25,320 --> 00:41:28,160 because, like, you're a queen. Oh, my God! 609 00:41:28,200 --> 00:41:30,760 I mean, you had me taking 1,000 pictures, and guess what? 610 00:41:30,800 --> 00:41:32,360 I enjoyed taking every one of them 611 00:41:32,400 --> 00:41:34,600 because you're really beautiful to look at. 612 00:41:35,960 --> 00:41:37,240 Yay! 613 00:41:39,320 --> 00:41:40,640 HE LAUGHS 614 00:41:42,760 --> 00:41:45,920 No, I mean, on a more serious note, I definitely want to see you again. 615 00:41:45,960 --> 00:41:48,800 Um, I feel like I definitely want... 616 00:41:48,840 --> 00:41:50,960 I feel there's a lot I can learn from you, 617 00:41:51,000 --> 00:41:53,560 and I feel like there's a lot that you can learn from me as well. 618 00:41:53,600 --> 00:41:57,800 Yeah, maybe I can talk you into coming to Nigeria maybe in July. 619 00:41:57,840 --> 00:42:01,320 I mean, this is just me assuming that you definitely want to, 620 00:42:01,360 --> 00:42:03,360 you know, see me again. 621 00:42:03,400 --> 00:42:04,520 You tell me, like... 622 00:42:06,000 --> 00:42:07,720 I'd love to see you again. 623 00:42:07,760 --> 00:42:09,080 Perfect. Yeah. 624 00:42:09,120 --> 00:42:11,320 We should drink to that. To seeing each other again... 625 00:42:11,360 --> 00:42:12,760 Cheers. Cheers. 626 00:42:14,520 --> 00:42:18,160 Out of all the potential husbands that I've met out here, 627 00:42:18,200 --> 00:42:21,320 Timini is by far the best. 628 00:42:21,360 --> 00:42:24,320 It's just been such a great day, 629 00:42:24,360 --> 00:42:26,600 and I've loved getting to know him. 630 00:42:26,640 --> 00:42:32,320 A few days ago, my mum said that I need to meet someone who's a bit more like me. 631 00:42:32,360 --> 00:42:35,200 And I didn't agree with her at first, but now... 632 00:42:36,640 --> 00:42:37,920 ..she's right! 633 00:42:37,960 --> 00:42:40,320 I think, you know, having met you... 634 00:42:41,600 --> 00:42:43,720 ..it's been really brilliant, 635 00:42:43,760 --> 00:42:46,360 and it's opened my eyes to the possibility of 636 00:42:46,400 --> 00:42:51,120 settling down here or in the UK, but certainly with someone, 637 00:42:51,160 --> 00:42:52,160 here maybe. 638 00:42:53,840 --> 00:42:54,960 My work is done. 639 00:42:55,000 --> 00:42:57,920 And I'd lost all hope before, I'd lost all hope. 640 00:43:00,840 --> 00:43:03,720 To be honest, I feel like now if nothing happens, right, 641 00:43:03,760 --> 00:43:08,880 she's definitely now had a different sense of who a Niger boy is, you know? 642 00:43:08,920 --> 00:43:11,200 So Nigerian men should basically thank me, 643 00:43:11,240 --> 00:43:13,280 this should be National Timini Day 644 00:43:13,320 --> 00:43:17,600 for changing the perception of British girls about Nigerian boys. 645 00:43:17,640 --> 00:43:20,840 It beats Blackpool Pleasure Beach, I can tell you that for nothing. 646 00:43:20,880 --> 00:43:22,480 SHE LAUGHS 647 00:43:34,760 --> 00:43:36,680 OK, reality check - 648 00:43:36,720 --> 00:43:38,600 I'm going to stay in contact with Timini, 649 00:43:38,640 --> 00:43:40,840 but we're not talking wedding cake just yet. 650 00:43:43,840 --> 00:43:47,840 I love Nigeria, and I'm going to be so gutted to leave. 651 00:43:49,600 --> 00:43:53,240 The energy, the colours, the vibrancy... 652 00:43:54,840 --> 00:43:55,840 ..it's in my blood. 653 00:43:57,760 --> 00:44:00,120 I think Nigerian men are gorgeous. 654 00:44:00,160 --> 00:44:02,520 I think there's a compromise to be had 655 00:44:02,560 --> 00:44:06,600 within the Western way of thinking and the Nigerian way of thinking. 656 00:44:06,640 --> 00:44:09,400 I don't want to have to kneel down to my husband. 657 00:44:09,440 --> 00:44:14,320 I don't want to be submissive, and if I have money and they don't, 658 00:44:14,360 --> 00:44:18,120 I don't want to pretend that it's theirs for the sake of their pride. 659 00:44:20,560 --> 00:44:23,480 What I have found out here is my mum 660 00:44:23,520 --> 00:44:27,440 and spending time together in her homeland 661 00:44:27,480 --> 00:44:29,440 has brought us closer together. 662 00:44:29,480 --> 00:44:32,400 And I think... Come on, AJ, hurry up! 663 00:44:32,440 --> 00:44:35,160 OK. We are going to miss this flight if we're not careful! OK. 664 00:44:35,200 --> 00:44:37,960 Hurry, hurry, pack your stuff! 665 00:44:38,000 --> 00:44:39,360 Ready to rock and roll. 666 00:44:40,640 --> 00:44:45,400 What I was going to say is I think I appreciate her more than ever. 667 00:44:45,440 --> 00:44:48,920 Have you got your passport, everything? Yeah. 668 00:44:48,960 --> 00:44:51,440 You are impossible. 669 00:45:19,320 --> 00:45:22,320 Subtitles by Red Bee Media 50268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.