All language subtitles for D.F.T.S02E01.I Believe! [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,951 --> 00:00:05,020 [upbeat country rock music] 2 00:00:05,056 --> 00:00:07,106 - Welcome to the podcast, okay, 3 00:00:07,108 --> 00:00:09,341 With the treasure hunters, okay? 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,943 So what have y'all been up to? 5 00:00:11,012 --> 00:00:13,245 - We digging in the dirt, just like always. 6 00:00:13,280 --> 00:00:14,780 - [si] why? - That's what we do. 7 00:00:14,849 --> 00:00:15,714 - [si] did you find anything? 8 00:00:15,750 --> 00:00:16,448 - Absolutely. 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,717 - Well, hey, I am so excited. 10 00:00:18,753 --> 00:00:20,753 The ship has come in, boys, [upbeat music] 11 00:00:20,788 --> 00:00:22,154 In this letter right here. 12 00:00:22,189 --> 00:00:23,939 This one has it all. 13 00:00:24,008 --> 00:00:25,274 - [jase] all right, now. 14 00:00:25,276 --> 00:00:26,742 - Okay? 15 00:00:26,777 --> 00:00:31,013 This one is the one that I've been waiting for 16 00:00:31,048 --> 00:00:33,215 Since we started our journey. 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,216 - All right. 18 00:00:34,251 --> 00:00:35,284 - I love the way it starts out. 19 00:00:35,286 --> 00:00:37,920 "ahoy, matey." - oh, I like that. 20 00:00:37,955 --> 00:00:40,439 - "my name is captain caviar. 21 00:00:40,508 --> 00:00:45,444 If my name wasn't a giveaway, I am a caviar ente, 22 00:00:45,513 --> 00:00:49,081 Enta, what do you say, inter, 23 00:00:49,116 --> 00:00:50,416 When you- - entrepreneur 24 00:00:50,451 --> 00:00:51,884 Is the word we're looking for. 25 00:00:51,919 --> 00:00:53,152 - Yeah. - [jase] entrepreneur. 26 00:00:53,154 --> 00:00:54,119 - Entrepreneur. 27 00:00:54,221 --> 00:00:55,771 [jase laughing] 28 00:00:55,856 --> 00:00:58,741 - "and boat captain here in morgan city, louisiana. 29 00:00:58,776 --> 00:01:04,747 My family also owns the historic idlewild estate. 30 00:01:04,782 --> 00:01:07,883 The old spanish trail [dramatic music] 31 00:01:07,918 --> 00:01:10,119 Runs straight through our backyard, 32 00:01:10,121 --> 00:01:13,872 And our home is the site of the surrender 33 00:01:13,908 --> 00:01:18,844 Of the last confederate army unit of the civil war." 34 00:01:18,879 --> 00:01:19,778 - What? 35 00:01:19,847 --> 00:01:21,780 - Hey, I told you, this got it all, son. 36 00:01:21,849 --> 00:01:22,948 Then it says, 37 00:01:23,017 --> 00:01:25,217 "we have found some amazing artifacts 38 00:01:25,252 --> 00:01:27,219 Just laying on the ground, 39 00:01:27,254 --> 00:01:31,874 Like cannon balls, artillery shells and even a sword. 40 00:01:31,909 --> 00:01:34,209 If you and the guys want to come out and look around, 41 00:01:34,245 --> 00:01:38,413 Mother and I will give you permission to hunt our land, 42 00:01:38,449 --> 00:01:41,383 And I'll even give you a free boat tour of the area 43 00:01:41,418 --> 00:01:42,451 If you like." 44 00:01:42,520 --> 00:01:44,236 - That's cool. 45 00:01:44,255 --> 00:01:45,087 - Si. - [si] yeah? 46 00:01:45,122 --> 00:01:46,121 - We're in. 47 00:01:46,123 --> 00:01:47,339 [jase laughing] - well, I know. 48 00:01:47,374 --> 00:01:50,209 But, hey, y'all don't know the best part yet. 49 00:01:50,244 --> 00:01:52,444 Why do you think I picked this one letter 50 00:01:52,513 --> 00:01:54,113 Out of all of 'em I read? 51 00:01:54,148 --> 00:01:55,414 - Because it's awesome? 52 00:01:55,449 --> 00:01:56,481 - Nah. 53 00:01:56,517 --> 00:01:57,416 [si laughing] 54 00:01:57,451 --> 00:01:58,951 Let me get my little buddy here. 55 00:01:59,019 --> 00:02:04,123 Because... Morgan city used to be known as 56 00:02:04,175 --> 00:02:05,841 Tiger island, 57 00:02:05,876 --> 00:02:07,009 [ominous music] 58 00:02:07,044 --> 00:02:08,443 And guess what lived on tiger island? 59 00:02:08,512 --> 00:02:09,278 - [jase] what? 60 00:02:09,280 --> 00:02:11,113 - Yours truly. 61 00:02:11,115 --> 00:02:13,048 A black panther. 62 00:02:14,285 --> 00:02:15,284 - [jase] what? 63 00:02:15,286 --> 00:02:17,452 - I'm fixing to solve this non-belief about 64 00:02:17,521 --> 00:02:19,454 This does not exist. 65 00:02:21,008 --> 00:02:23,075 Tiger island had a bunch of black cats 66 00:02:23,110 --> 00:02:24,943 That lived on it, boys. 67 00:02:24,945 --> 00:02:26,211 - Why is it called tiger island? 68 00:02:26,280 --> 00:02:27,779 Wouldn't it be tigers that live there, like? 69 00:02:27,848 --> 00:02:30,415 - Oh, well, there may have been tigers there, too. 70 00:02:30,451 --> 00:02:33,452 - Well, where do the panthers come in with the tigers, si? 71 00:02:33,537 --> 00:02:34,887 - Just fixing to get to that. 72 00:02:34,922 --> 00:02:37,105 - Let me just clear something up for you. 73 00:02:37,174 --> 00:02:42,177 There are no tigers, panthers, leopards or jaguars- 74 00:02:42,213 --> 00:02:43,445 - In louisiana? 75 00:02:43,514 --> 00:02:45,280 - In the united states. 76 00:02:45,282 --> 00:02:46,949 - Nope, wrong answer. [comical music] 77 00:02:46,951 --> 00:02:47,950 - Unless they're in a zoo. 78 00:02:47,952 --> 00:02:48,951 - Nope. 79 00:02:48,953 --> 00:02:50,786 - [jase] maybe in the midwest there may be 80 00:02:50,855 --> 00:02:51,753 A mountain lion. - Wrong answer. 81 00:02:51,805 --> 00:02:53,772 - Outside of that, none. 82 00:02:53,841 --> 00:02:54,940 - No, nah. 83 00:02:55,009 --> 00:02:56,875 You're incorrect, sir. [dramatic music] 84 00:02:56,911 --> 00:02:58,844 But, hey, I ain't worried about it, okay? 85 00:02:58,879 --> 00:03:00,279 And I'm not discouraged. 86 00:03:00,281 --> 00:03:03,248 I'm fixing to prove to you and the rest of the world. 87 00:03:03,284 --> 00:03:05,350 [jase sighs] 88 00:03:05,386 --> 00:03:08,420 - Si's whole life has been a panther hunt, 89 00:03:08,455 --> 00:03:12,007 So I'm not surprised when he finds an excuse 90 00:03:12,042 --> 00:03:13,876 To go on some kind of panther rant. 91 00:03:13,911 --> 00:03:15,444 [si ranting] 92 00:03:15,446 --> 00:03:19,248 But if this treasure hunt comes with a wild panther chase, 93 00:03:20,784 --> 00:03:22,784 That's a price I'm willing to pay. 94 00:03:22,853 --> 00:03:24,019 - Si, I will look into it. 95 00:03:24,054 --> 00:03:25,888 While we're down there, I'll ask around, 96 00:03:25,923 --> 00:03:27,372 See if there's any black panthers. 97 00:03:27,408 --> 00:03:29,942 I'll tell you this, I care way more about the treasure 98 00:03:30,010 --> 00:03:32,277 And that boat ride. [upbeat music] 99 00:03:32,279 --> 00:03:33,445 - Well. 100 00:03:33,514 --> 00:03:34,880 - Yeah, that ought to be pretty interesting. 101 00:03:34,915 --> 00:03:36,098 - Oh, that'd be fun. - Yeah, oh, yeah. 102 00:03:36,116 --> 00:03:37,349 - I love a good guided boat tour. 103 00:03:37,384 --> 00:03:38,750 - [si] that's it. 104 00:03:38,786 --> 00:03:40,452 [playful music] 105 00:03:40,521 --> 00:03:43,772 - All aboard, captain caviar. 106 00:03:43,841 --> 00:03:47,042 [upbeat country music] 107 00:03:51,382 --> 00:03:55,017 [country rock music] 108 00:03:55,052 --> 00:03:57,286 - All right, all right, all right, all right, 109 00:03:57,288 --> 00:03:58,954 All right, all right, all right. 110 00:03:59,023 --> 00:04:02,007 [upbeat country rock music continues] 111 00:04:02,042 --> 00:04:06,078 We're headed way down south, deep into cajun country, 112 00:04:06,113 --> 00:04:10,182 A little place called idlewild in morgan city, louisiana. 113 00:04:11,352 --> 00:04:14,753 At this stage of my life, it takes a lot to get me excited, 114 00:04:14,788 --> 00:04:16,021 But I have to admit, 115 00:04:16,056 --> 00:04:19,341 They have found treasures just laying on top of the ground, 116 00:04:19,376 --> 00:04:21,410 So I'm a little giddy. 117 00:04:22,746 --> 00:04:24,947 Now, murry, this is cajun country. 118 00:04:24,949 --> 00:04:26,949 You gotta speak the lingo. 119 00:04:26,951 --> 00:04:28,417 - I love the cajun myself. 120 00:04:28,452 --> 00:04:29,751 They're great people. - Oh, I do, too. 121 00:04:29,787 --> 00:04:31,453 - If you get a cajun on your side, 122 00:04:31,522 --> 00:04:33,438 You got a friend forever. - Exactly. 123 00:04:33,507 --> 00:04:36,775 - Now look, it's got panthers up on their water tower. 124 00:04:36,844 --> 00:04:38,277 "home of the panthers." 125 00:04:39,280 --> 00:04:40,178 Si was right. 126 00:04:41,448 --> 00:04:45,083 [country rock music] 127 00:04:45,119 --> 00:04:47,853 - So guys, we're almost to idlewild. 128 00:04:47,888 --> 00:04:48,787 - [jase] idlewild. 129 00:04:48,856 --> 00:04:50,772 That's it, I see the sign. 130 00:04:50,841 --> 00:04:52,841 - Right, here it is, guys. - Oh, this is it? 131 00:04:52,876 --> 00:04:53,875 - That's it. 132 00:04:53,911 --> 00:04:55,744 [country music] 133 00:04:55,779 --> 00:04:57,846 - Oh man, let's live here. 134 00:04:57,881 --> 00:05:01,249 [country music continues] 135 00:05:02,286 --> 00:05:05,754 We'll get on in there with old captain caviar. 136 00:05:05,789 --> 00:05:09,107 Caviar just sounds better than fish eggs. 137 00:05:09,209 --> 00:05:12,077 You wouldn't want to call a man captain fish eggs. 138 00:05:12,112 --> 00:05:14,212 [murry and jase laughing] 139 00:05:14,248 --> 00:05:15,113 - We're here! 140 00:05:15,949 --> 00:05:17,349 Hey, this looks awesome. 141 00:05:17,384 --> 00:05:19,217 - This passes the eye test, I can tell you that. 142 00:05:19,253 --> 00:05:21,086 - [jep] yeah, it does. 143 00:05:21,121 --> 00:05:22,254 - Wow. 144 00:05:22,289 --> 00:05:24,006 [truck door slamming] 145 00:05:24,041 --> 00:05:24,940 There they are. 146 00:05:24,942 --> 00:05:25,774 - Hey! - Hey. 147 00:05:25,843 --> 00:05:26,441 - Hi. 148 00:05:26,510 --> 00:05:28,010 Welcome to idlewild. 149 00:05:28,045 --> 00:05:29,011 - Thank you. 150 00:05:29,046 --> 00:05:31,079 I love what y'all have done with the place. 151 00:05:31,115 --> 00:05:31,947 All right. 152 00:05:31,949 --> 00:05:32,781 - Captain caviar. 153 00:05:32,850 --> 00:05:33,448 - Captain caviar. 154 00:05:33,517 --> 00:05:34,850 - Jep, nice to meet you. 155 00:05:34,885 --> 00:05:35,884 - Jep. - I'm murry. 156 00:05:35,919 --> 00:05:36,885 - [pam] murry. 157 00:05:36,920 --> 00:05:38,086 - How can you go wrong with a man 158 00:05:38,122 --> 00:05:40,339 Who's known to be captain caviar? 159 00:05:40,374 --> 00:05:41,440 - Yeah. 160 00:05:41,442 --> 00:05:43,442 I'm a founder of our louisiana choupique caviar. 161 00:05:43,510 --> 00:05:46,845 After 31 years of making caviar, sold it out, 162 00:05:46,880 --> 00:05:48,880 And I got very blessed 163 00:05:48,916 --> 00:05:51,116 And I got to move in right next door to my mom and dad. 164 00:05:51,185 --> 00:05:52,784 - So you do swamp tours? 165 00:05:52,853 --> 00:05:54,286 - So now I do swamp tours. 166 00:05:54,288 --> 00:05:56,421 So I take people out to our backyard, 167 00:05:56,440 --> 00:05:58,106 The atchafalaya basin, 168 00:05:58,175 --> 00:06:02,878 And show 'em the beauty of the fauna and all the critters. 169 00:06:02,913 --> 00:06:05,280 - How many of 'em scream when they see a alligator? 170 00:06:05,282 --> 00:06:06,114 [captain caviar and pam laughing] 171 00:06:06,183 --> 00:06:07,015 All of them. 172 00:06:07,051 --> 00:06:08,216 - Yeah. [jase laughing] 173 00:06:08,285 --> 00:06:10,752 - So you are gonna do some treasure hunting's what I hear. 174 00:06:10,788 --> 00:06:13,338 - Well, hey, if you'll let us, we are. 175 00:06:13,374 --> 00:06:14,339 - We will. 176 00:06:14,375 --> 00:06:15,207 [murry laughing] 177 00:06:15,242 --> 00:06:16,074 Well, come on up. 178 00:06:16,110 --> 00:06:17,008 I'll show you the plot. 179 00:06:17,044 --> 00:06:17,876 - All right, yeah, you bet. 180 00:06:17,911 --> 00:06:18,810 - Let's take a look. 181 00:06:19,880 --> 00:06:20,946 - Well, here you guys go. 182 00:06:21,014 --> 00:06:24,116 Here is the national register of historic places. 183 00:06:24,184 --> 00:06:28,120 "idlewild 1850, site of the surrender 184 00:06:28,122 --> 00:06:33,108 Of the last active confederate army unit of the civil war, 185 00:06:33,844 --> 00:06:36,445 June, 1865." 186 00:06:36,513 --> 00:06:40,749 - Well, idlewild was built in 1850. 187 00:06:40,784 --> 00:06:42,084 General banks, 188 00:06:42,119 --> 00:06:44,352 The union commander of the red river campaign, 189 00:06:44,388 --> 00:06:46,221 He had his headquarters here. 190 00:06:46,256 --> 00:06:48,840 They also used it as a hospital. 191 00:06:49,743 --> 00:06:51,710 Another layer of history on this property 192 00:06:51,745 --> 00:06:53,945 Is the fact that it was built on 193 00:06:53,947 --> 00:06:56,114 What was originally a native american trail 194 00:06:56,216 --> 00:06:59,117 That was later followed by the spanish explorers 195 00:06:59,119 --> 00:07:00,352 Of their time. 196 00:07:00,387 --> 00:07:02,454 We're hunting on one of these old spanish trails 197 00:07:02,523 --> 00:07:05,207 And it's no telling what we're gonna find here. 198 00:07:05,242 --> 00:07:06,942 - [jase] here's where you keep the treasures? 199 00:07:07,010 --> 00:07:08,076 - Yes. 200 00:07:08,112 --> 00:07:08,944 These are my husband's treasures. 201 00:07:08,946 --> 00:07:11,746 He was civil war buff 202 00:07:11,782 --> 00:07:15,117 And has a beautiful collection of the artifacts he found- 203 00:07:15,185 --> 00:07:16,751 - [jase] okay. 204 00:07:16,787 --> 00:07:19,721 - Underneath the house, in the yard, wherever, but- 205 00:07:19,756 --> 00:07:21,339 - So that's a cannon ball, huh, murry? 206 00:07:21,375 --> 00:07:22,340 - Yes, it's a six pounder. 207 00:07:22,376 --> 00:07:24,443 - [pam] oh gosh, it's heavy. - [jase] whoa! 208 00:07:24,478 --> 00:07:25,277 [murry laughing] 209 00:07:25,279 --> 00:07:26,244 - Yeah. 210 00:07:26,279 --> 00:07:28,113 Bormann fuse six pounder. 211 00:07:28,198 --> 00:07:29,347 - Well, let's put that back. 212 00:07:29,383 --> 00:07:30,215 [pam laughing] 213 00:07:30,250 --> 00:07:31,082 - Okay. 214 00:07:31,118 --> 00:07:31,950 - [jase] what's that? 215 00:07:31,952 --> 00:07:33,118 What is that? 216 00:07:33,187 --> 00:07:35,720 - That's a three inch hotchkiss shell. 217 00:07:35,756 --> 00:07:38,740 That's a 20 pound parrot shell. 218 00:07:38,775 --> 00:07:40,208 I mean, it's incredible to me 219 00:07:40,244 --> 00:07:43,078 That they found this kind of stuff on top of the ground. 220 00:07:43,113 --> 00:07:44,880 I mean, we'd be doing back flips 221 00:07:44,915 --> 00:07:46,281 If we found any of these things. 222 00:07:46,283 --> 00:07:47,883 It's just incredible. 223 00:07:47,918 --> 00:07:50,085 Just wait 'til we get our detectors out. 224 00:07:50,120 --> 00:07:51,853 We gonna kill it here. 225 00:07:51,889 --> 00:07:52,787 - Well, I'm ready to get to hunting. 226 00:07:52,856 --> 00:07:54,840 - Well, I'm really interested in the tour. 227 00:07:54,875 --> 00:07:58,376 - Oh, I did promise a swamp tour. 228 00:07:58,412 --> 00:07:59,377 - I mean, can we do that? 229 00:07:59,413 --> 00:08:00,779 - Like, we could. 230 00:08:00,848 --> 00:08:02,013 Yep. 231 00:08:02,049 --> 00:08:02,948 - Jep, you know it's a boat tour? 232 00:08:02,950 --> 00:08:03,899 You're riding the boat, you're looking. 233 00:08:03,917 --> 00:08:04,850 - I get it. 234 00:08:04,885 --> 00:08:05,784 I want to do the boat tour. 235 00:08:05,853 --> 00:08:07,886 Like, what's so wrong with that? 236 00:08:07,921 --> 00:08:09,120 Do you wanna do the boat tour? 237 00:08:09,122 --> 00:08:10,071 - No. 238 00:08:10,123 --> 00:08:11,273 I want to dig up his yard. 239 00:08:11,275 --> 00:08:12,207 [captain caviar laughing] 240 00:08:12,242 --> 00:08:13,208 - I want to dig up the yard. 241 00:08:13,243 --> 00:08:14,109 - I want you to. 242 00:08:14,178 --> 00:08:15,877 - We'll let y'all do that, 243 00:08:15,913 --> 00:08:18,947 And we'll go explore the swamps. 244 00:08:18,949 --> 00:08:21,950 [upbeat rock music] 245 00:08:26,123 --> 00:08:30,008 [upbeat rock music continues] 246 00:08:34,381 --> 00:08:36,882 [boat engine revving] 247 00:08:36,917 --> 00:08:38,950 Welcome aboard the "miss s." 248 00:08:38,952 --> 00:08:42,854 [upbeat rock music continues] 249 00:08:47,110 --> 00:08:51,780 [upbeat rock music continues] 250 00:08:51,848 --> 00:08:53,715 Captain caviar to the berwick lock master, 251 00:08:53,750 --> 00:08:55,116 Come back, please. 252 00:08:55,151 --> 00:08:56,251 [guitar music] 253 00:08:56,286 --> 00:08:57,419 - Are you talking to the lock master? 254 00:08:57,454 --> 00:08:58,386 - Yeah. 255 00:08:58,422 --> 00:08:59,454 - The gatekeeper? 256 00:08:59,523 --> 00:09:01,740 [guitar music continues] 257 00:09:01,775 --> 00:09:03,742 I've been on a lot of boat tours, 258 00:09:03,777 --> 00:09:07,212 But none with a man named captain caviar. 259 00:09:07,247 --> 00:09:10,081 - All right, can we get passage to the main channel, please? 260 00:09:10,117 --> 00:09:11,283 - [dispatch] yes, sir. 261 00:09:11,385 --> 00:09:15,854 - I can already tell this boat tour is gonna be super legit. 262 00:09:16,773 --> 00:09:19,207 - These locks, this is part of the levee system 263 00:09:19,243 --> 00:09:22,210 That goes around the atchafalaya basin. 264 00:09:22,246 --> 00:09:23,745 - Oh yeah, yeah, yeah. 265 00:09:23,780 --> 00:09:24,746 - Have you ever been through locks before, jep? 266 00:09:24,781 --> 00:09:26,448 - Man, I feel like I have with my dad once, 267 00:09:26,516 --> 00:09:28,216 But I was like a kid, you know what I'm saying? 268 00:09:28,252 --> 00:09:30,952 - Well, you look like a lock virgin to me then. 269 00:09:30,954 --> 00:09:31,753 - Yep. [captain caviar laughing] 270 00:09:31,788 --> 00:09:32,954 I've been called worse. 271 00:09:33,023 --> 00:09:35,740 [captain caviar laughing] 272 00:09:35,776 --> 00:09:36,441 This is cool. 273 00:09:37,744 --> 00:09:39,077 Going through these locks and dams 274 00:09:39,112 --> 00:09:41,780 Is like you're going into a new world. 275 00:09:41,848 --> 00:09:45,417 [adventurous maritime music] 276 00:09:49,189 --> 00:09:53,842 [adventurous maritime music continues] 277 00:09:59,016 --> 00:10:00,448 - Jep, what do you notice unusual coming up? 278 00:10:00,517 --> 00:10:02,717 It's in the shade right there, jep. 279 00:10:02,753 --> 00:10:04,352 - Is that a legit cannon? 280 00:10:04,388 --> 00:10:06,454 - [captain caviar] it's a real cannon, my friend. 281 00:10:06,523 --> 00:10:08,740 - This cannon is amazing. 282 00:10:08,775 --> 00:10:12,077 I've never seen anything like this that big. 283 00:10:12,112 --> 00:10:14,079 The scale of it, I'm like, "good grief." 284 00:10:14,114 --> 00:10:15,046 Hey, murry has a cannon. 285 00:10:15,115 --> 00:10:17,949 It's a dinky cannon compared to this thing. 286 00:10:17,951 --> 00:10:19,084 It's incredible. 287 00:10:19,119 --> 00:10:20,752 - Back during the civil war, 288 00:10:20,787 --> 00:10:23,838 They had gunboat battles right here where we're at. 289 00:10:23,874 --> 00:10:25,273 - Really? 290 00:10:25,275 --> 00:10:26,441 Unbelievable. 291 00:10:26,510 --> 00:10:28,343 We are barely on the swamp tour, 292 00:10:28,378 --> 00:10:31,846 And I can already tell you jase and murry missed out. 293 00:10:31,882 --> 00:10:33,448 Big mistake. 294 00:10:33,517 --> 00:10:34,349 Huge. 295 00:10:34,384 --> 00:10:37,285 [upbeat rock music] 296 00:10:42,175 --> 00:10:44,876 [upbeat rock music continues] 297 00:10:44,911 --> 00:10:46,111 [metal detector beeping] 298 00:10:46,179 --> 00:10:47,445 - I'm pretty sure this is a coin. 299 00:10:47,514 --> 00:10:49,214 Oh, you know what? 300 00:10:49,249 --> 00:10:52,851 Back in the day, this was a roofing tack. 301 00:10:52,886 --> 00:10:55,420 You find one, you usually find tons of 'em. 302 00:10:55,455 --> 00:10:58,006 [banjo music] 303 00:11:01,778 --> 00:11:02,744 [metal detector beeping] 304 00:11:02,779 --> 00:11:05,913 Oh, it's another one of them roofing tacks. 305 00:11:05,916 --> 00:11:07,015 Oh boy. 306 00:11:07,050 --> 00:11:08,967 [metal detector beeping] 307 00:11:08,969 --> 00:11:10,251 - Piece of a can. 308 00:11:10,287 --> 00:11:11,786 Yippee. 309 00:11:11,855 --> 00:11:13,355 - Please be something other than a roofing tack. 310 00:11:13,373 --> 00:11:14,806 [metal detector beeping] 311 00:11:14,841 --> 00:11:15,740 It's another one. 312 00:11:17,778 --> 00:11:18,743 [metal detector beeping] 313 00:11:18,779 --> 00:11:19,861 - Well, I know what that is. 314 00:11:19,913 --> 00:11:22,847 It's a plug for the captain's boat. 315 00:11:22,883 --> 00:11:23,782 [murry laughing] 316 00:11:23,850 --> 00:11:25,850 Not really what we looking for. 317 00:11:25,886 --> 00:11:27,385 [metal detector beeping] 318 00:11:27,421 --> 00:11:28,353 - Look at that. 319 00:11:28,388 --> 00:11:29,771 Another one of them things. 320 00:11:29,856 --> 00:11:30,772 Well, if I keep this up, 321 00:11:30,774 --> 00:11:32,941 I'm gonna be able to put a roof on the house. 322 00:11:32,943 --> 00:11:35,744 So far, we've been getting lots of signals. 323 00:11:35,779 --> 00:11:37,112 Unfortunately, 324 00:11:37,180 --> 00:11:39,948 The signals we're getting are roofing tacks and junk. 325 00:11:42,285 --> 00:11:43,952 - A chunk of lead. 326 00:11:43,954 --> 00:11:47,439 - I think the spectacular is here, but we'll be patient. 327 00:11:47,507 --> 00:11:48,406 - Well- 328 00:11:48,442 --> 00:11:49,708 - Still beats riding on a cruise ship. 329 00:11:53,914 --> 00:11:57,115 [somber country music] 330 00:12:04,775 --> 00:12:07,776 - Si, are you just hanging out in the dark? 331 00:12:07,778 --> 00:12:12,680 - I'm trying to get in the mind of my adversary here. 332 00:12:13,083 --> 00:12:14,115 - Okay. 333 00:12:14,117 --> 00:12:15,283 [comical music] 334 00:12:15,352 --> 00:12:17,919 - Hey, I'm fixing to launch the greatest investigation 335 00:12:17,954 --> 00:12:19,120 That has ever been launched, 336 00:12:19,256 --> 00:12:22,874 And I'm gonna need your help since you're the computer guru. 337 00:12:24,111 --> 00:12:25,276 - Yeah. 338 00:12:25,278 --> 00:12:29,948 - I'm gonna prove, okay, that this bad boy right here 339 00:12:31,418 --> 00:12:34,452 Exists in the wild in louisiana. 340 00:12:34,521 --> 00:12:36,921 [comical music continues] 341 00:12:36,940 --> 00:12:38,206 - Still on the panthers, huh? 342 00:12:38,241 --> 00:12:39,107 - Yep. 343 00:12:40,343 --> 00:12:41,276 - Hmm. 344 00:12:41,378 --> 00:12:45,046 - I need you to do some research online, okay? 345 00:12:45,081 --> 00:12:49,083 Find everything out you can find that's on the internet 346 00:12:49,953 --> 00:12:51,352 About the black panther. 347 00:12:51,388 --> 00:12:55,907 - Find out everything I can find about on the internet? 348 00:12:55,942 --> 00:12:57,709 - [si] yep. - You know, 349 00:12:57,744 --> 00:12:58,943 Okay. 350 00:12:58,945 --> 00:13:00,378 - Hey, look, here's the bottom line. 351 00:13:00,413 --> 00:13:03,081 Si robertson is gonna be known for one thing: 352 00:13:03,116 --> 00:13:05,917 He proved that black panthers do exist 353 00:13:05,952 --> 00:13:07,218 In the state of louisiana. 354 00:13:07,254 --> 00:13:09,788 So they all think I'm crazy now, 355 00:13:09,790 --> 00:13:12,907 But once I show 'em and get the proof, 356 00:13:12,943 --> 00:13:16,444 Then I'll be a genius, just automatically. 357 00:13:16,446 --> 00:13:17,278 All right, cole, 358 00:13:17,347 --> 00:13:18,780 What you got in there? 359 00:13:18,849 --> 00:13:19,781 What you come up on? 360 00:13:19,783 --> 00:13:21,449 - Surprisingly, kind of a lot. 361 00:13:21,451 --> 00:13:22,851 "every year, 362 00:13:22,886 --> 00:13:24,252 Louisiana department of wildlife and fisheries 363 00:13:24,287 --> 00:13:27,121 Gets dozens of reported sightings of large cats." 364 00:13:27,123 --> 00:13:28,173 Here's another thing. 365 00:13:28,208 --> 00:13:30,441 A photo submitted, 366 00:13:30,510 --> 00:13:33,044 Was somebody two miles north of pine prairie 367 00:13:33,079 --> 00:13:34,679 In evangeline parish, 368 00:13:36,116 --> 00:13:37,916 Looks to be a black-colored cat. 369 00:13:37,951 --> 00:13:39,117 Doesn't look like a bear. 370 00:13:39,119 --> 00:13:41,286 Says, "it's too large to be a wild hog." 371 00:13:41,354 --> 00:13:42,921 But look, at the end of the day, 372 00:13:42,956 --> 00:13:45,106 It's like these people are just on the internet. 373 00:13:45,108 --> 00:13:46,708 You can say anything you want on the internet. 374 00:13:46,743 --> 00:13:47,442 - Well, no, no, 375 00:13:47,511 --> 00:13:48,843 What you're trying to tell me is 376 00:13:48,879 --> 00:13:51,379 There's really no accountability here. 377 00:13:51,414 --> 00:13:52,580 - Exactly. 378 00:13:52,616 --> 00:13:55,350 - I'm gonna make a public service announcement and say, 379 00:13:55,385 --> 00:14:00,271 "hey, if you have encountered or saw a black panther, 380 00:14:01,208 --> 00:14:04,843 I want to talk to you and interview you." 381 00:14:04,878 --> 00:14:08,780 - To set up interviews with random strangers 382 00:14:08,782 --> 00:14:10,114 From the internet? - Hey. 383 00:14:10,116 --> 00:14:11,950 Yep, and then go from there. 384 00:14:12,018 --> 00:14:15,186 - I think there's like crime shows that start that way. 385 00:14:15,222 --> 00:14:16,387 - Huh? 386 00:14:16,423 --> 00:14:19,908 [upbeat music] 387 00:14:19,943 --> 00:14:21,943 Get the folks involved here, boys. 388 00:14:21,945 --> 00:14:22,844 - Yeah. 389 00:14:23,947 --> 00:14:24,846 Okay. 390 00:14:24,881 --> 00:14:26,047 I'm ready. 391 00:14:26,082 --> 00:14:28,449 - All right, hey, this is uncle si from "duck commander." 392 00:14:28,518 --> 00:14:30,451 Look, I need your help. 393 00:14:30,520 --> 00:14:34,239 This is anyone that has been involved in 394 00:14:34,274 --> 00:14:39,277 A sighting or encounter of a black panther, 395 00:14:40,780 --> 00:14:43,915 I want you to show up at "duck commander" today. 396 00:14:43,950 --> 00:14:46,784 It's your chance to tell your story. 397 00:14:46,853 --> 00:14:48,086 Hey, come see me. 398 00:14:48,121 --> 00:14:49,721 - All right, I got it. 399 00:14:49,756 --> 00:14:52,173 - All right, I'm gonna post that baby. 400 00:14:52,208 --> 00:14:53,374 - All right, I will. 401 00:14:53,410 --> 00:14:55,009 - And let's see how many people show up. 402 00:14:57,414 --> 00:15:00,415 [upbeat rock music] 403 00:15:01,851 --> 00:15:03,251 - Look, there's two bald eagles right up here. 404 00:15:03,286 --> 00:15:04,452 - Oh, on the top of that tree? 405 00:15:04,521 --> 00:15:05,720 - [captain caviar] yeah look at the nest- 406 00:15:05,755 --> 00:15:06,721 - [jep] I see that. 407 00:15:06,756 --> 00:15:07,839 - [captain caviar] on the top of that tree. 408 00:15:07,874 --> 00:15:08,940 - There's legit bald eagles. 409 00:15:09,009 --> 00:15:12,043 This day is trending really high. 410 00:15:12,078 --> 00:15:15,046 There's the bald eagles and we're the bearded eagles. 411 00:15:15,081 --> 00:15:16,381 [captain caviar laughing] 412 00:15:16,416 --> 00:15:18,049 Sometimes you meet somebody and you're like, 413 00:15:18,084 --> 00:15:19,250 "you know what? 414 00:15:19,286 --> 00:15:22,120 I think we're gonna be really good friends." 415 00:15:22,122 --> 00:15:24,772 I feel that way with captain caviar. 416 00:15:24,774 --> 00:15:25,840 This is awesome. 417 00:15:27,444 --> 00:15:30,044 Oh, no, no, no, no, no, they left. 418 00:15:30,080 --> 00:15:31,779 Bye, eagles. 419 00:15:31,781 --> 00:15:32,947 [captain caviar laughing] 420 00:15:33,016 --> 00:15:34,349 - Well, the bearded eagles are still here. 421 00:15:34,384 --> 00:15:35,249 - That's right. 422 00:15:36,753 --> 00:15:38,920 So I know there's a place called tiger island. 423 00:15:38,955 --> 00:15:39,921 Where is that compared to here? 424 00:15:40,006 --> 00:15:44,042 - Well, tiger island is this whole, big area. 425 00:15:44,077 --> 00:15:47,779 So originally, morgan city was called tiger island 426 00:15:47,781 --> 00:15:49,213 Because a group of sailors 427 00:15:49,249 --> 00:15:52,450 Probably had a little bit too much rum in their bellies 428 00:15:52,452 --> 00:15:56,854 And they saw a puma that was dirty, had stripes on him. 429 00:15:56,873 --> 00:15:58,840 So they thought it was a tiger. 430 00:15:58,875 --> 00:16:00,642 So just to put something on the map, 431 00:16:00,677 --> 00:16:02,844 They said, "here's tiger island." 432 00:16:02,879 --> 00:16:04,045 And I'll go and show you 433 00:16:04,080 --> 00:16:07,915 Where I swear I saw a black panther- 434 00:16:07,951 --> 00:16:09,117 - Really? 435 00:16:09,119 --> 00:16:10,218 - Out here on one of these islands. 436 00:16:10,253 --> 00:16:11,452 - So you've seen? - Almost. 437 00:16:11,521 --> 00:16:12,920 - You're an eyewitness. 438 00:16:12,956 --> 00:16:14,906 - It's either a black panther or a rougarou. 439 00:16:14,941 --> 00:16:16,441 - And you wasn't drinking rum, right? 440 00:16:16,443 --> 00:16:18,693 - No, I don't drink rum. 441 00:16:19,446 --> 00:16:21,379 [banjo music] 442 00:16:21,414 --> 00:16:26,050 But coming up in here is where I want you to pay attention. 443 00:16:26,086 --> 00:16:29,287 I swear, looking right back in through these, 444 00:16:29,356 --> 00:16:33,408 Right through those trees is where I saw that black panther. 445 00:16:34,411 --> 00:16:36,244 He was walking, he stopped, 446 00:16:36,279 --> 00:16:39,113 He looked at me, then he was gone. 447 00:16:39,115 --> 00:16:40,448 - [jep] he had a long tail? 448 00:16:40,450 --> 00:16:41,949 - Had a long tail. 449 00:16:41,951 --> 00:16:42,784 - Yellow eyes? 450 00:16:42,852 --> 00:16:44,852 - Yellow eyes. 451 00:16:44,888 --> 00:16:46,771 - I guess my uncle was right. 452 00:16:46,773 --> 00:16:49,273 You cat to be kitten me. 453 00:16:49,342 --> 00:16:50,441 Si was right. 454 00:16:50,443 --> 00:16:51,943 - They're here. 455 00:16:51,945 --> 00:16:53,745 They are definitely here. 456 00:16:55,281 --> 00:16:58,950 - If I don't find any treasure, like digging in the ground, 457 00:16:58,952 --> 00:17:00,118 [guitar music] 458 00:17:00,186 --> 00:17:02,920 I found plenty of treasure hanging out with captain caviar 459 00:17:02,956 --> 00:17:05,106 On the atchafalaya river. 460 00:17:05,108 --> 00:17:06,274 I love you, man. 461 00:17:06,342 --> 00:17:07,175 I love you, buddy. 462 00:17:07,210 --> 00:17:08,443 - Good. 463 00:17:08,445 --> 00:17:10,445 - Actually, I really want to know where you got that vest. 464 00:17:10,513 --> 00:17:11,846 I kind of want one of those. 465 00:17:11,881 --> 00:17:12,847 - Yeah, they're sharp, aren't they? 466 00:17:12,882 --> 00:17:13,848 - Very sharp. 467 00:17:13,883 --> 00:17:15,049 - Yeah, thank you, thank you. 468 00:17:15,085 --> 00:17:16,451 - You ever meet somebody 469 00:17:16,519 --> 00:17:18,953 That just leaves an imprint in your soul? 470 00:17:18,955 --> 00:17:21,939 You will remember 'em the rest of your life. 471 00:17:21,941 --> 00:17:24,008 That person is captain caviar. 472 00:17:25,745 --> 00:17:28,446 I can't really put my finger on what's changed, 473 00:17:28,515 --> 00:17:30,014 But I feel amazing. 474 00:17:31,885 --> 00:17:32,850 Cheers. 475 00:17:32,886 --> 00:17:34,018 - Cheerio, mate. 476 00:17:34,954 --> 00:17:38,439 d we're the two best friends down in the d 477 00:17:38,508 --> 00:17:43,711 [jep humming] [boat engine revving] 478 00:17:45,949 --> 00:17:49,717 [upbeat country rock music] 479 00:17:55,108 --> 00:17:58,743 [metal detector beeping] 480 00:17:59,879 --> 00:18:02,280 - What do we have here, buddy? 481 00:18:04,284 --> 00:18:06,117 Got a lot of caked on dirt. 482 00:18:09,022 --> 00:18:10,171 Oh, it's coming to life. 483 00:18:10,223 --> 00:18:12,940 [adventurous music] 484 00:18:13,009 --> 00:18:14,842 Oh, man, this is great. 485 00:18:14,878 --> 00:18:15,710 Oh, it's a token. 486 00:18:15,745 --> 00:18:17,378 It's a token. 487 00:18:17,430 --> 00:18:19,213 It says, "good for." 488 00:18:20,416 --> 00:18:23,384 "b-r-e-a-d, bread. 489 00:18:23,419 --> 00:18:28,106 Good for one loaf of bread." 490 00:18:29,275 --> 00:18:34,044 I found the best token that I've ever seen anybody dig. 491 00:18:34,047 --> 00:18:38,716 That token is probably from the early 1900s. 492 00:18:39,285 --> 00:18:42,236 So tokens were an attempt by a local business 493 00:18:42,288 --> 00:18:45,239 To give you their token in change 494 00:18:45,275 --> 00:18:48,876 So that you would come back and repeat business with them. 495 00:18:48,912 --> 00:18:51,746 And that was a bakery right here in town. 496 00:18:51,781 --> 00:18:54,782 A find like this just ties you to the history. 497 00:18:55,451 --> 00:18:56,350 [murry chuckling] 498 00:18:56,386 --> 00:18:57,451 This is awesome. 499 00:18:59,122 --> 00:19:00,171 - Here they are. 500 00:19:01,174 --> 00:19:02,039 Hey, murry! 501 00:19:03,476 --> 00:19:05,343 Dude, that was awesome. 502 00:19:05,378 --> 00:19:06,711 Y'all missed out. 503 00:19:06,746 --> 00:19:07,445 - Really? 504 00:19:07,514 --> 00:19:09,213 - Oh, it was unbelievable. 505 00:19:09,249 --> 00:19:10,882 It's like once in a lifetime trip. 506 00:19:10,900 --> 00:19:11,782 - What'd you see? 507 00:19:12,852 --> 00:19:14,969 - Bald eagles, gators. 508 00:19:15,004 --> 00:19:16,954 There's a lock master. 509 00:19:16,956 --> 00:19:19,106 You have to radio in and tell the lock master 510 00:19:19,108 --> 00:19:20,274 You're going through the lock. 511 00:19:20,276 --> 00:19:21,242 - Oh, you had to go through some locks? 512 00:19:21,277 --> 00:19:22,109 - Yeah. 513 00:19:22,111 --> 00:19:23,411 We saw five bald eagles. 514 00:19:23,446 --> 00:19:24,779 Five! 515 00:19:24,848 --> 00:19:25,746 [upbeat country music] 516 00:19:25,782 --> 00:19:27,748 - What's surprising is that 517 00:19:27,750 --> 00:19:30,751 We didn't leave the state of louisiana, 518 00:19:30,787 --> 00:19:34,705 And somehow during the trip, jep has turned into a tourist. 519 00:19:37,877 --> 00:19:40,278 Well, did you learn anything that will help us? 520 00:19:40,280 --> 00:19:42,113 - There was a cannon, 521 00:19:42,115 --> 00:19:45,283 A full-sized cannon sitting on the bank. 522 00:19:45,285 --> 00:19:46,284 - [jase] somebody bought it? 523 00:19:46,286 --> 00:19:48,085 - No, they found it in the water. 524 00:19:48,121 --> 00:19:48,953 There's stuff in the water. 525 00:19:48,955 --> 00:19:50,354 There's cannon balls. 526 00:19:50,373 --> 00:19:51,939 - So what are we standing here for? 527 00:19:51,941 --> 00:19:53,774 - I got the spirit of the eagle. 528 00:19:53,843 --> 00:19:55,209 I'm ready to get hunting. 529 00:19:55,245 --> 00:19:57,278 I'm super stoked to get out there 530 00:19:57,280 --> 00:19:58,946 And actually treasure hunt. 531 00:19:58,948 --> 00:20:01,449 When one has the spirit of the eagle, 532 00:20:01,517 --> 00:20:03,784 There is nothing you cannot accomplish. 533 00:20:06,122 --> 00:20:08,439 [eagle calling] 534 00:20:08,508 --> 00:20:11,709 [upbeat rock music] 535 00:20:15,949 --> 00:20:20,117 [upbeat rock music continues] 536 00:20:20,186 --> 00:20:23,754 [metal detector beeping] 537 00:20:29,779 --> 00:20:31,279 Yes! 538 00:20:31,281 --> 00:20:34,115 Yes, this is what we're after. 539 00:20:34,117 --> 00:20:38,286 This is a 69 caliber round ball. 540 00:20:38,288 --> 00:20:41,272 I've only found one or maybe two of these, 541 00:20:41,274 --> 00:20:44,709 And it shows you we are in the right place. 542 00:20:44,744 --> 00:20:45,943 [metal detector beeping] 543 00:20:46,012 --> 00:20:48,246 - Oh, wait a minute. 544 00:20:49,182 --> 00:20:50,114 Come look at this. 545 00:20:51,050 --> 00:20:52,950 I think it was some kind of pendant. 546 00:20:53,019 --> 00:20:53,851 - Yeah. 547 00:20:53,886 --> 00:20:55,219 A political pendant? 548 00:20:55,255 --> 00:20:56,354 - [jase] yep. 549 00:20:56,389 --> 00:20:57,438 - [captain caviar] good find. - [jase] yeah, it is. 550 00:20:57,523 --> 00:20:58,272 - [captain caviar] keep going. 551 00:20:58,274 --> 00:21:00,808 [metal detector beeping] 552 00:21:00,843 --> 00:21:01,943 - It's a jar lid. 553 00:21:02,011 --> 00:21:03,878 I think this thing's made outta lead. 554 00:21:03,913 --> 00:21:06,113 - We were off to a tough start, no doubt. 555 00:21:06,182 --> 00:21:09,850 But jep goes off and finds the spirit of the eagle, 556 00:21:09,886 --> 00:21:12,420 And all of a sudden the tide has turned. 557 00:21:12,455 --> 00:21:13,871 We're rolling. 558 00:21:13,923 --> 00:21:17,208 - Patented, 1870 something. 559 00:21:17,243 --> 00:21:18,376 This is so fun. 560 00:21:19,279 --> 00:21:20,177 - Ah! 561 00:21:21,748 --> 00:21:22,413 You know that call? 562 00:21:22,448 --> 00:21:23,681 Yeah. 563 00:21:23,716 --> 00:21:26,784 I can't, my voice is too low to get there, but you get it. 564 00:21:26,853 --> 00:21:27,718 Ah! 565 00:21:30,290 --> 00:21:31,772 [jep grunting] 566 00:21:31,874 --> 00:21:32,940 - This sounds really good. 567 00:21:32,942 --> 00:21:35,776 It's real slight sounding. 568 00:21:35,845 --> 00:21:37,778 Basically, it sounds like 569 00:21:37,847 --> 00:21:38,446 Ding ding. [whimsical music] 570 00:21:38,514 --> 00:21:40,114 That's telling me to, 571 00:21:40,183 --> 00:21:41,782 "dig, dig, dig me. [metal detector beeping] 572 00:21:41,851 --> 00:21:42,917 I could be awesome." 573 00:21:44,053 --> 00:21:46,354 [metal detector beeping] [whimsical music continues] 574 00:21:46,406 --> 00:21:47,254 Oh. 575 00:21:47,273 --> 00:21:48,105 Hey, murry, 576 00:21:49,175 --> 00:21:50,041 I got something. 577 00:21:51,511 --> 00:21:54,345 Murry, murry, murry, murry, murry, get it, get it, get it. 578 00:21:54,380 --> 00:21:56,714 Jase, I got something. 579 00:21:56,749 --> 00:21:58,449 - Oh, that's silver. 580 00:21:58,518 --> 00:21:59,383 - Yep. 581 00:21:59,419 --> 00:22:00,851 - That's silver, 100%. 582 00:22:00,903 --> 00:22:02,720 - Oh, this is gonna be the oldest coin 583 00:22:02,755 --> 00:22:03,421 I've ever found in my life. 584 00:22:03,456 --> 00:22:05,406 Please, please. 585 00:22:05,441 --> 00:22:06,941 - [jase] I see stars. 586 00:22:06,943 --> 00:22:08,943 I see stars. - Stars are good. 587 00:22:08,945 --> 00:22:10,344 Stars are good. 588 00:22:10,380 --> 00:22:12,780 Yeah, I'm on the verge of having a heart attack here. 589 00:22:12,849 --> 00:22:14,281 - Oh boy. 590 00:22:14,283 --> 00:22:15,116 - [jep] what? 591 00:22:15,184 --> 00:22:16,017 - Drum roll. 592 00:22:16,052 --> 00:22:16,884 - Let's go. 593 00:22:16,919 --> 00:22:18,386 - [jase] drum roll. 594 00:22:18,454 --> 00:22:21,939 Seated liberty, 1840. 595 00:22:22,008 --> 00:22:23,040 - Woo! 596 00:22:23,076 --> 00:22:23,908 [murry laughing] 597 00:22:23,943 --> 00:22:24,909 - Wow. 598 00:22:24,944 --> 00:22:25,843 [jep sighing] 599 00:22:25,878 --> 00:22:27,111 - Out of the park, buddy. 600 00:22:27,113 --> 00:22:28,045 Out of the park. 601 00:22:28,081 --> 00:22:28,913 - Out of the park! 602 00:22:28,948 --> 00:22:29,780 - Out of the park. 603 00:22:29,782 --> 00:22:30,948 - Yee! 604 00:22:30,950 --> 00:22:35,052 I just found the oldest silver coin 605 00:22:35,088 --> 00:22:39,240 I've ever found in my life by a long shot. 606 00:22:39,275 --> 00:22:42,676 This is an 1840 silver half dime. 607 00:22:43,446 --> 00:22:44,712 Incredible. 608 00:22:44,747 --> 00:22:46,113 I mean, for a treasure hunter, 609 00:22:46,115 --> 00:22:48,849 That's kind of what you're going after. 610 00:22:48,885 --> 00:22:50,084 I'm trying not to cry. 611 00:22:50,086 --> 00:22:52,386 Like, seriously, my eyes are wetting up. 612 00:22:52,422 --> 00:22:54,071 - Go ahead and cry. 613 00:22:55,208 --> 00:22:56,440 - I knew, look, I'm telling y'all, 614 00:22:56,442 --> 00:22:58,776 When I saw them eagles today, I knew. 615 00:22:59,445 --> 00:23:00,378 - [murry] it was a sign. 616 00:23:00,413 --> 00:23:02,246 - All right, he's hooked. 617 00:23:03,750 --> 00:23:04,382 Good job. 618 00:23:04,417 --> 00:23:05,716 Don't lose it. 619 00:23:05,752 --> 00:23:08,753 [upbeat rock music] 620 00:23:16,379 --> 00:23:17,211 [metal detector beeping] 621 00:23:17,246 --> 00:23:18,145 Oh, you listen. 622 00:23:19,115 --> 00:23:19,947 [metal detector beeping] 623 00:23:20,016 --> 00:23:21,382 That ah-ah-ah, listen. 624 00:23:21,417 --> 00:23:25,019 [metal detector beeping] 625 00:23:26,022 --> 00:23:27,371 [metal detector beeping] 626 00:23:27,423 --> 00:23:29,707 Every time I hear this sound, 627 00:23:29,742 --> 00:23:33,110 [metal detector beeping] 628 00:23:33,946 --> 00:23:35,112 I'm gonna say it, 629 00:23:35,114 --> 00:23:36,714 It turns me on. 630 00:23:36,749 --> 00:23:39,717 [licentious music] 631 00:23:43,222 --> 00:23:45,439 I need to teach missy to do this. 632 00:23:45,441 --> 00:23:47,108 If she could make that sound, 633 00:23:48,277 --> 00:23:49,777 'cause I'm already in love with her. 634 00:23:51,881 --> 00:23:52,713 [metal detector beeping] 635 00:23:52,748 --> 00:23:54,081 No, wait a minute. 636 00:23:54,117 --> 00:23:57,384 [metal detector beeping] 637 00:23:57,420 --> 00:23:58,285 Oh, whoa! 638 00:24:01,941 --> 00:24:03,841 - What have you got? 639 00:24:03,876 --> 00:24:05,242 - [jase] look. 640 00:24:05,278 --> 00:24:06,377 - Oh, that's big, isn't it? 641 00:24:06,412 --> 00:24:07,344 - Oh, it's huge. 642 00:24:07,380 --> 00:24:08,379 - Well, it's got good patina on it, too. 643 00:24:08,414 --> 00:24:10,448 - Look, p-e-n-n-y. 644 00:24:10,450 --> 00:24:12,049 It's some sort of- 645 00:24:12,084 --> 00:24:13,250 - [murry] it's the largest penny I've ever seen. 646 00:24:13,286 --> 00:24:17,371 - King george the fifth. [adventurous music] 647 00:24:17,423 --> 00:24:20,107 1936. 648 00:24:20,109 --> 00:24:21,442 [murry and jase chuckling] 649 00:24:21,511 --> 00:24:22,910 1936! 650 00:24:22,945 --> 00:24:24,178 [upbeat country music] 651 00:24:24,213 --> 00:24:26,680 In treasure hunting, you never know what you're gonna find. 652 00:24:27,617 --> 00:24:31,952 It turns out to be a penny from England 653 00:24:33,456 --> 00:24:36,273 On the spanish trail from 1936. 654 00:24:37,443 --> 00:24:39,210 I mean, I think it's spectacular. 655 00:24:40,746 --> 00:24:43,214 [phone ringing] 656 00:24:43,249 --> 00:24:44,114 Are you done? 657 00:24:45,451 --> 00:24:47,184 - I'm taking a break. 658 00:24:47,220 --> 00:24:48,052 - [si] hello? 659 00:24:48,087 --> 00:24:49,386 - [jep] hey. 660 00:24:49,422 --> 00:24:51,172 - [si] what's going on? 661 00:24:51,207 --> 00:24:53,908 - We are finding treasure like crazy. 662 00:24:53,943 --> 00:24:55,276 What do you think about that? 663 00:24:55,344 --> 00:24:56,944 - [si] hey, well, hey, guess what? 664 00:24:56,946 --> 00:25:00,347 Me and cole are working on black panther proof. 665 00:25:00,383 --> 00:25:01,782 - Hey. [jase laughing] 666 00:25:01,784 --> 00:25:03,117 - I got something I gotta show you. 667 00:25:04,020 --> 00:25:05,186 You ain't going believe- 668 00:25:05,221 --> 00:25:06,120 - [si] what you got? - Watch. 669 00:25:06,122 --> 00:25:07,938 Look, we got one right here. 670 00:25:08,007 --> 00:25:08,939 - [si] ah, we got him! 671 00:25:09,942 --> 00:25:11,842 - We tamed the beast. 672 00:25:11,878 --> 00:25:13,110 - There's your panther right there. 673 00:25:13,112 --> 00:25:15,446 - [si] go ahead and get that stupid house cat outta here. 674 00:25:15,448 --> 00:25:16,380 [jep laughing] 675 00:25:16,415 --> 00:25:17,348 - That's a baby panther, si. 676 00:25:17,383 --> 00:25:18,916 - [jase] it's a baby panther. 677 00:25:18,951 --> 00:25:21,118 - Hey, look, I'm gonna make y'all eat your words, 678 00:25:21,120 --> 00:25:22,286 You and jase both. 679 00:25:22,355 --> 00:25:26,106 I will become a renowned panther expert. 680 00:25:26,108 --> 00:25:29,793 [jase and jep laughing] 681 00:25:29,795 --> 00:25:32,112 - That's what everybody's striving to be. 682 00:25:32,114 --> 00:25:33,113 - I'm fixing to go hunting. 683 00:25:33,115 --> 00:25:34,448 I'm gonna hunt some treasure. 684 00:25:34,450 --> 00:25:36,217 - Be safe out there, 'cause hey, 685 00:25:36,252 --> 00:25:37,785 You are on tiger island, son. 686 00:25:37,787 --> 00:25:38,719 - All right, thank you. 687 00:25:38,754 --> 00:25:40,120 - Thank you. 688 00:25:40,122 --> 00:25:41,171 - [si] it ain't no telling, if you get the feeling- 689 00:25:41,224 --> 00:25:42,273 - [jase] hang up. 690 00:25:42,341 --> 00:25:42,940 - That something's following you. 691 00:25:43,009 --> 00:25:44,074 - Okay. 692 00:25:44,110 --> 00:25:44,942 - Hey! 693 00:25:44,944 --> 00:25:45,776 - All right, we got it. 694 00:25:45,845 --> 00:25:46,443 We're good. 695 00:25:46,512 --> 00:25:47,378 We love you. 696 00:25:47,413 --> 00:25:48,779 Golly. 697 00:25:48,781 --> 00:25:50,114 - He's like, let's go find some treasure. 698 00:25:50,116 --> 00:25:52,783 [smooth music] 699 00:25:58,074 --> 00:25:58,939 [metal detector beeping] 700 00:25:59,008 --> 00:26:00,674 - I got something, I think. 701 00:26:02,878 --> 00:26:04,445 [metal detector beeping] 702 00:26:04,513 --> 00:26:06,046 What is that? 703 00:26:06,082 --> 00:26:06,914 Ooh! 704 00:26:06,949 --> 00:26:07,781 Hey, murry, 705 00:26:08,451 --> 00:26:09,350 I got something. 706 00:26:11,087 --> 00:26:13,454 Now, I just found a awesome round button. 707 00:26:13,456 --> 00:26:16,440 - Yeah, that's going to be a military button. 708 00:26:16,442 --> 00:26:17,708 [banjo music] 709 00:26:17,743 --> 00:26:18,709 - [jep] that's something good? 710 00:26:18,744 --> 00:26:20,711 - Oh, that's awesome, man, I'm telling you. 711 00:26:20,746 --> 00:26:21,912 - Jep's on a roll. 712 00:26:21,948 --> 00:26:24,248 He found his happy place. - The spirit of the eagle! 713 00:26:24,283 --> 00:26:25,783 - [murry] I see stars. 714 00:26:25,785 --> 00:26:27,251 I see stars. 715 00:26:27,286 --> 00:26:28,452 - [jep] do you really? - [jase] lemme see. 716 00:26:28,454 --> 00:26:29,386 - Oh yeah. 717 00:26:29,422 --> 00:26:30,938 [murry chuckling] 718 00:26:30,940 --> 00:26:32,373 - [jase] see some gold gild. 719 00:26:32,408 --> 00:26:33,240 - Whoa! 720 00:26:33,276 --> 00:26:35,776 I got gold and silver. 721 00:26:35,778 --> 00:26:37,945 - We find buttons all the time, 722 00:26:38,014 --> 00:26:39,713 But this one is a special button 723 00:26:39,749 --> 00:26:43,217 Because it looks like to me it's pre-civil war, military, 724 00:26:43,252 --> 00:26:46,186 And it was probably gold gilded at one point. 725 00:26:46,222 --> 00:26:48,238 This is an amazing find. 726 00:26:48,274 --> 00:26:49,840 - Whoa. 727 00:26:49,875 --> 00:26:52,109 - Going on, it's like the end of the world here. 728 00:26:53,879 --> 00:26:55,045 [jep coughing] 729 00:26:55,081 --> 00:26:55,946 - Yeah, maybe I'm fixing to die or something. 730 00:26:56,015 --> 00:26:57,247 - Are you right with the lord? 731 00:26:57,283 --> 00:26:58,716 - Yeah, I think so. 732 00:26:58,751 --> 00:27:00,250 Feel good about it. 733 00:27:01,120 --> 00:27:04,872 - Idlewild is giving up its treasures today. 734 00:27:06,242 --> 00:27:10,077 [upbeat country rock music] 735 00:27:10,112 --> 00:27:13,047 [metal detector beeping] 736 00:27:13,082 --> 00:27:14,231 - [jase] oh! 737 00:27:14,283 --> 00:27:15,249 Oh! 738 00:27:15,284 --> 00:27:16,450 Oh. 739 00:27:16,452 --> 00:27:17,718 - What do you got? 740 00:27:17,753 --> 00:27:18,385 - Hey-o! 741 00:27:18,421 --> 00:27:19,787 - Woo! 742 00:27:19,789 --> 00:27:20,954 - Silver! - [murry] what do you got? 743 00:27:20,956 --> 00:27:21,939 - I think it's another half dime. 744 00:27:21,941 --> 00:27:24,208 1841. 745 00:27:24,243 --> 00:27:25,275 - [jep] 1841? 746 00:27:25,344 --> 00:27:28,846 - This guy was a chronic half dime loser. 747 00:27:28,881 --> 00:27:32,249 He lost one the year before and he lost another one. 748 00:27:32,284 --> 00:27:35,886 The seated liberty was from 1837 to 1873. 749 00:27:36,789 --> 00:27:39,073 They got '73 and they're like, "you know what? 750 00:27:39,108 --> 00:27:41,775 Everybody's losing these things 'cause they're so small." 751 00:27:41,844 --> 00:27:43,844 So eventually, the nickel would come, 752 00:27:43,879 --> 00:27:46,447 But a half dime is way more cool. 753 00:27:46,449 --> 00:27:47,881 It's solid silver. 754 00:27:48,884 --> 00:27:50,351 - Hey look, you got this. 755 00:27:50,386 --> 00:27:53,287 I'm gonna go see captain caviar about his boat. 756 00:27:53,356 --> 00:27:55,105 - Talking about that cannon? 757 00:27:55,107 --> 00:27:56,173 - Absolutely. 758 00:27:56,208 --> 00:27:57,341 [jase laughing] 759 00:27:57,376 --> 00:27:59,043 - I saw that look in your eye. 760 00:27:59,078 --> 00:28:02,112 - There was a cannon sitting on the bank. 761 00:28:04,517 --> 00:28:06,850 - Just knowing there's a cannon down there on the bank 762 00:28:06,886 --> 00:28:08,385 Just a couple of miles away, 763 00:28:08,421 --> 00:28:10,954 I can't think of anything else. 764 00:28:10,956 --> 00:28:12,373 - All right, go find your cannon ball. 765 00:28:12,408 --> 00:28:13,273 - [murry] all right. - I ain't argue. 766 00:28:13,342 --> 00:28:14,708 I seen the look in your eye. 767 00:28:14,744 --> 00:28:15,376 - I'm on it. 768 00:28:15,411 --> 00:28:16,710 - Go do it. 769 00:28:16,746 --> 00:28:19,246 - How si feels about black panthers 770 00:28:19,281 --> 00:28:23,851 Is the same way murry feels about cannons. 771 00:28:23,869 --> 00:28:25,252 Like, he's obsessed. 772 00:28:25,287 --> 00:28:27,771 - If we hear you holler, we'll know what happened. 773 00:28:28,407 --> 00:28:30,441 [upbeat rock music] 774 00:28:30,443 --> 00:28:31,675 - [captain caviar] oh, hey, mr. Murry. 775 00:28:31,711 --> 00:28:34,945 - Hey, you got time to take me down and look at that cannon? 776 00:28:35,014 --> 00:28:35,846 - Yeah. 777 00:28:35,881 --> 00:28:36,714 You want to go now? 778 00:28:36,749 --> 00:28:37,414 - Yes, sir, if you can. 779 00:28:41,120 --> 00:28:42,019 Woo hoo! 780 00:28:49,845 --> 00:28:51,845 Hey, there it is. 781 00:28:51,881 --> 00:28:53,180 [murry laughing] 782 00:28:53,215 --> 00:28:54,782 Oh, it's rusty. 783 00:28:54,784 --> 00:28:56,083 It looks like it's been in the water for a while. 784 00:28:56,118 --> 00:28:57,718 - It's been in the water just a 785 00:28:57,753 --> 00:28:59,052 Little while there, murry. - Yeah. 786 00:28:59,088 --> 00:29:01,772 That's a siege cannon off of a ship. 787 00:29:01,774 --> 00:29:03,040 It's not field artillery, 788 00:29:03,075 --> 00:29:04,241 - Right. 789 00:29:04,276 --> 00:29:05,943 - That's a bad boy. 790 00:29:05,945 --> 00:29:07,845 I gotta get as close to it as I can. 791 00:29:08,881 --> 00:29:10,681 This is a a bucket list thing. 792 00:29:11,350 --> 00:29:13,350 Ha ha, I love cannons! 793 00:29:14,887 --> 00:29:17,454 You see how the end of it's flared? 794 00:29:17,456 --> 00:29:18,272 - Yeah. 795 00:29:18,340 --> 00:29:19,540 - This is an napoleon. 796 00:29:19,575 --> 00:29:22,843 This is an napoleon cannon, so it's old, as you can tell. 797 00:29:23,779 --> 00:29:25,112 Look at this puppy. 798 00:29:25,114 --> 00:29:27,047 A cannon just does something to a man. 799 00:29:27,082 --> 00:29:29,183 It's got a six inch bore. 800 00:29:29,218 --> 00:29:31,251 - 123 inches. 801 00:29:31,287 --> 00:29:34,221 - It's loaded with powder all the way to here. 802 00:29:34,256 --> 00:29:36,039 [captain caviar and murry laughing] 803 00:29:36,075 --> 00:29:37,775 It's just a great, big gun, 804 00:29:37,777 --> 00:29:39,343 And I love great, big guns. 805 00:29:39,378 --> 00:29:42,780 The more powder they hold and the bigger the projectile, 806 00:29:42,782 --> 00:29:44,214 The more I like it. 807 00:29:44,250 --> 00:29:45,783 That's great. 808 00:29:45,785 --> 00:29:47,451 Let's go magnet fishing. 809 00:29:47,453 --> 00:29:48,786 - Magnet fishing? 810 00:29:48,788 --> 00:29:49,720 I never heard of that. - Absolutely. 811 00:29:49,755 --> 00:29:51,271 We got a magnet on a rope. 812 00:29:51,340 --> 00:29:52,539 - That's what goes on the end of that rope? 813 00:29:52,541 --> 00:29:55,709 - We go throw it out there and see what it pulls back. 814 00:29:55,744 --> 00:29:57,077 [adventurous music] - like cannon balls? 815 00:29:57,112 --> 00:29:58,078 - Like cannon balls. 816 00:29:58,113 --> 00:29:58,946 - [captain caviar] hey! 817 00:29:58,948 --> 00:30:00,347 Ah, man. 818 00:30:00,382 --> 00:30:03,283 - They fired cannon balls all up and down this river. 819 00:30:03,352 --> 00:30:04,852 Boats would come by, 820 00:30:04,887 --> 00:30:07,938 And they were always firing shells back and forth, 821 00:30:07,940 --> 00:30:10,390 So I want to magnet fish this river 822 00:30:10,409 --> 00:30:14,111 Because it's just no telling what's out there in that water. 823 00:30:15,381 --> 00:30:16,446 Let's do it. 824 00:30:16,448 --> 00:30:17,281 Let's do it. - Let's do it, murry. 825 00:30:17,349 --> 00:30:19,850 Here we go. 826 00:30:19,885 --> 00:30:22,419 [comical music] 827 00:30:27,343 --> 00:30:30,944 [comical music continues] 828 00:30:35,117 --> 00:30:37,451 - According to our scientists, 829 00:30:37,453 --> 00:30:41,772 At one time all the land masses were together 830 00:30:41,841 --> 00:30:44,274 From the arctic to the antarctic. 831 00:30:44,343 --> 00:30:46,009 They started in africa, 832 00:30:47,012 --> 00:30:49,112 They migrated to south america. 833 00:30:51,116 --> 00:30:52,449 Okay? 834 00:30:52,518 --> 00:30:55,118 And they all ended up right here 835 00:30:55,120 --> 00:30:57,921 In good, old louisiana, okay? 836 00:30:57,940 --> 00:30:59,373 I rest my case. 837 00:30:59,408 --> 00:31:00,908 This is my proof. 838 00:31:00,943 --> 00:31:01,909 [banjo music] 839 00:31:01,944 --> 00:31:05,445 The black panther is my, like, white whale, okay? 840 00:31:05,447 --> 00:31:07,281 I've got the eye of the tiger here. 841 00:31:08,450 --> 00:31:11,785 - It's two o'clock, so I guess I'll go see 842 00:31:11,787 --> 00:31:13,453 All these people that you're expecting- 843 00:31:13,522 --> 00:31:14,354 - Well, hey- - to be here. 844 00:31:14,373 --> 00:31:15,272 I'm ready. 845 00:31:15,341 --> 00:31:16,173 Bring 'em in. 846 00:31:16,208 --> 00:31:17,074 They out there. 847 00:31:20,029 --> 00:31:22,746 [country music] 848 00:31:25,217 --> 00:31:26,783 [crowd cheering] 849 00:31:26,852 --> 00:31:29,119 [hands clapping] 850 00:31:29,121 --> 00:31:30,354 - All right. 851 00:31:30,389 --> 00:31:34,241 So I just posted si's psa, like, two hours ago 852 00:31:34,276 --> 00:31:36,443 And there's already all these people lined up outside. 853 00:31:36,445 --> 00:31:37,444 Like, who are these people? 854 00:31:37,446 --> 00:31:38,912 Where did they come from? 855 00:31:38,948 --> 00:31:41,048 They're, like, chanting and have signs. 856 00:31:41,083 --> 00:31:42,049 All right, well look, 857 00:31:42,084 --> 00:31:45,118 I guess what we'll do is I'll get everyone's name 858 00:31:45,120 --> 00:31:47,854 And then we'll start taking you in one by one. 859 00:31:47,873 --> 00:31:49,206 - Okay. 860 00:31:49,241 --> 00:31:51,108 - It's been a weird day. 861 00:31:51,110 --> 00:31:52,342 Mr. Eddie hunter here 862 00:31:52,378 --> 00:31:54,244 To talk to you. - All right. 863 00:31:54,280 --> 00:31:55,379 Come on in, eddie. - How you doing? 864 00:31:55,414 --> 00:31:56,246 Eddie hunter. 865 00:31:56,282 --> 00:31:57,114 - Pleasure to meet you. 866 00:31:57,116 --> 00:31:58,015 Sit down there, my man. 867 00:31:59,184 --> 00:32:01,952 All right, first and foremost, okay, I'm gonna record this. 868 00:32:03,022 --> 00:32:03,921 - Okay. - You okay with that? 869 00:32:03,956 --> 00:32:04,771 - Yes, sir. 870 00:32:04,773 --> 00:32:06,039 - All right. 871 00:32:06,075 --> 00:32:08,075 First of all, where was you at? 872 00:32:09,745 --> 00:32:10,711 - Union parish. 873 00:32:10,746 --> 00:32:11,912 - [si] union parish? 874 00:32:11,981 --> 00:32:14,181 - A mile from the ouachita river on the union parish side. 875 00:32:14,216 --> 00:32:16,049 - Down 165, I think. 876 00:32:16,085 --> 00:32:16,950 - [si] 165? 877 00:32:16,952 --> 00:32:17,784 Okay. 878 00:32:17,853 --> 00:32:19,219 - It was crazy. 879 00:32:19,254 --> 00:32:21,438 - Out in union parish, this is probably 15 years ago. 880 00:32:21,440 --> 00:32:23,440 - Now, tell me your story. 881 00:32:23,509 --> 00:32:26,043 - Well, I was riding down the road, 882 00:32:26,078 --> 00:32:29,046 This big, black cat run across in front of me. 883 00:32:29,081 --> 00:32:30,714 I say it was a panther. 884 00:32:30,749 --> 00:32:32,115 - It took off and ran down the road. 885 00:32:32,117 --> 00:32:34,117 And, you know, you can't mistake the way, you know, 886 00:32:34,119 --> 00:32:35,052 A feline runs. 887 00:32:35,087 --> 00:32:36,053 - Oh yeah. 888 00:32:36,121 --> 00:32:37,854 - And we thought it was a bear cub out there, 889 00:32:37,873 --> 00:32:40,273 Until that sucker stretched on out and it had a tail. 890 00:32:40,342 --> 00:32:41,708 And I said, "oh-" - okay. 891 00:32:41,744 --> 00:32:42,709 - "that's a big cat." - that ain't a cub. 892 00:32:42,745 --> 00:32:43,610 Okay. 893 00:32:43,679 --> 00:32:47,247 - I just saw this black cat-like thing, 894 00:32:47,282 --> 00:32:48,448 But it was big, you know? 895 00:32:48,517 --> 00:32:51,184 And I said, "man, that looks like a panther." 896 00:32:51,220 --> 00:32:53,387 - A real long, big tail. 897 00:32:53,422 --> 00:32:54,621 - Okay. 898 00:32:54,623 --> 00:32:57,974 - Really black, glossy, the long, black, cylindrical tail. 899 00:32:58,010 --> 00:32:59,176 - You got any proof of it? 900 00:32:59,211 --> 00:33:00,344 You got any pictures? 901 00:33:00,379 --> 00:33:01,278 - No, sir. 902 00:33:01,347 --> 00:33:02,346 Too fast to get a picture. 903 00:33:02,381 --> 00:33:03,380 - All right. 904 00:33:03,415 --> 00:33:04,715 - No, sir, I do not. - Golly. 905 00:33:04,750 --> 00:33:05,716 - It's the sasquatch of the river. 906 00:33:05,751 --> 00:33:06,783 - It happened all too fast. 907 00:33:06,785 --> 00:33:08,051 I couldn't even grab my phone. - It's too fast? 908 00:33:08,087 --> 00:33:11,071 Well, I appreciate you coming and telling your story to me. 909 00:33:11,123 --> 00:33:12,339 - Thanks so much, sir. 910 00:33:17,112 --> 00:33:18,278 - That was it, si. 911 00:33:18,347 --> 00:33:19,179 - That's the last one? 912 00:33:19,214 --> 00:33:20,947 - Yep, that was it. 913 00:33:20,949 --> 00:33:24,284 - All right, hey, look, you need to take this, okay, 914 00:33:24,353 --> 00:33:25,852 Since this is our evidence. 915 00:33:25,888 --> 00:33:26,787 - [cole] yeah. 916 00:33:26,789 --> 00:33:28,171 - You need to put that on the computer. 917 00:33:28,223 --> 00:33:31,308 - I mean, I gotta say, I mean, you got, 918 00:33:31,343 --> 00:33:32,909 You know, some stuff here, 919 00:33:32,945 --> 00:33:34,711 But with this list of people and everything, 920 00:33:34,747 --> 00:33:35,612 It's, you know, I don't know, 921 00:33:35,681 --> 00:33:37,247 It's starting to add up a little bit. 922 00:33:37,282 --> 00:33:38,949 - Well, hey, I'm fired up about it. 923 00:33:38,951 --> 00:33:39,850 - Well, let me see if I can- 924 00:33:39,885 --> 00:33:42,452 - Yeah. - Get this thing 925 00:33:42,454 --> 00:33:43,420 On my computer 926 00:33:43,455 --> 00:33:46,773 And we will see what we can do with it. 927 00:33:46,775 --> 00:33:49,342 [comical music] 928 00:33:50,879 --> 00:33:51,712 Si? 929 00:33:51,747 --> 00:33:52,779 - [si] what? 930 00:33:52,781 --> 00:33:53,780 - Where's the tape? 931 00:33:55,350 --> 00:33:58,952 [comical music continues] 932 00:34:01,273 --> 00:34:02,739 - You're the computer man. 933 00:34:07,513 --> 00:34:08,912 [country music] 934 00:34:08,947 --> 00:34:11,214 - Come on, magic magnet. 935 00:34:12,084 --> 00:34:13,283 [water splashing] 936 00:34:13,352 --> 00:34:15,052 - This is magnet fishing, man. 937 00:34:15,087 --> 00:34:17,454 You just throw a magnet and drag it along the bottom 938 00:34:17,456 --> 00:34:18,772 And see what you catch. 939 00:34:18,841 --> 00:34:20,073 There's so much history here, 940 00:34:20,109 --> 00:34:22,109 There's no telling what's going to come up 941 00:34:22,111 --> 00:34:23,710 On the end of this magnet. 942 00:34:23,746 --> 00:34:25,278 - Oh, absolutely. 943 00:34:25,347 --> 00:34:26,279 [upbeat rock music] 944 00:34:26,415 --> 00:34:28,381 - When the confederates turned over their arms, 945 00:34:28,417 --> 00:34:31,084 The union troops had no need for 'em. 946 00:34:31,120 --> 00:34:33,186 They were obsolete, anyway, 947 00:34:33,222 --> 00:34:36,373 And they just probably threw it in the river. 948 00:34:36,408 --> 00:34:39,443 I'm looking for muskets and cannonballs. 949 00:34:39,445 --> 00:34:41,244 I guarantee you they're right out there. 950 00:34:43,882 --> 00:34:45,415 Oh, I got a hit. 951 00:34:45,450 --> 00:34:46,283 - Is it heavy? 952 00:34:46,351 --> 00:34:47,384 - It's pretty heavy. 953 00:34:47,436 --> 00:34:51,772 All right, little cannonball, come on to daddy. 954 00:34:51,774 --> 00:34:52,706 [captain caviar laughing] 955 00:34:52,741 --> 00:34:53,273 - [captain caviar] come to papa. 956 00:34:53,342 --> 00:34:54,708 - Yep, yep. 957 00:34:54,743 --> 00:34:55,709 That's an ax. 958 00:34:55,744 --> 00:34:56,910 That's the head of an ax. 959 00:34:56,945 --> 00:34:58,278 - An ax head? 960 00:34:58,347 --> 00:34:59,780 Oh my god. 961 00:34:59,782 --> 00:35:00,914 - Look at that. 962 00:35:00,949 --> 00:35:03,183 - Geez, and it is heavy. 963 00:35:03,235 --> 00:35:04,384 Oh my word, 964 00:35:04,419 --> 00:35:06,219 It still has a bit of the handle or something in it. 965 00:35:06,255 --> 00:35:09,106 - They oughta call me ax man, 'cause I find axes. 966 00:35:09,108 --> 00:35:11,108 Everywhere I go, I dig up an ax. 967 00:35:11,110 --> 00:35:12,709 I don't know why, but hey, 968 00:35:12,744 --> 00:35:14,778 Finding one with a magnet in the river, 969 00:35:14,780 --> 00:35:16,780 That's the first for me. 970 00:35:16,782 --> 00:35:17,948 - And a three. 971 00:35:19,384 --> 00:35:21,118 [water splashing] 972 00:35:21,153 --> 00:35:23,253 - You've joined another club. 973 00:35:23,288 --> 00:35:24,838 [captain caviar laughing] 974 00:35:24,873 --> 00:35:26,439 You are now a member of the treasure hunting society. 975 00:35:26,441 --> 00:35:27,440 [captain caviar laughing] 976 00:35:27,442 --> 00:35:29,376 - An official member fishing for treasure. 977 00:35:30,946 --> 00:35:31,945 - What? 978 00:35:32,014 --> 00:35:33,380 You got something? 979 00:35:33,415 --> 00:35:34,848 That's one of those things you drive in the tree 980 00:35:34,883 --> 00:35:35,782 To hook a boat. 981 00:35:35,851 --> 00:35:37,117 You drive that in the tree- 982 00:35:37,119 --> 00:35:38,285 - Oh yeah. - And then hook to it. 983 00:35:38,353 --> 00:35:39,219 Hey, man, that's great. 984 00:35:39,254 --> 00:35:40,119 - Hook up to it. 985 00:35:40,122 --> 00:35:41,121 For the captain. 986 00:35:41,123 --> 00:35:42,772 - [murry] that's great. 987 00:35:42,774 --> 00:35:47,110 [upbeat rock music continues] 988 00:35:47,112 --> 00:35:49,880 [country music] 989 00:35:54,920 --> 00:35:55,685 [metal detector beeping] 990 00:35:56,021 --> 00:35:58,221 - Ooh! 991 00:35:58,240 --> 00:35:59,406 Oh, look it there. 992 00:35:59,441 --> 00:36:01,441 - I see it sticking out. 993 00:36:01,443 --> 00:36:03,043 Something! 994 00:36:03,245 --> 00:36:04,077 - [jase] what is it? 995 00:36:04,112 --> 00:36:05,245 - I don't know, dude. 996 00:36:05,280 --> 00:36:06,947 It's old. 997 00:36:06,949 --> 00:36:08,748 I see, jase, jase, jase. 998 00:36:08,784 --> 00:36:09,883 It's something cool. 999 00:36:09,918 --> 00:36:10,951 - [jase] is it? 1000 00:36:11,019 --> 00:36:11,952 - I'm not kidding. 1001 00:36:11,954 --> 00:36:13,220 It's like a soldier, look. 1002 00:36:13,255 --> 00:36:14,287 - Oh, I see it! - Helmet. 1003 00:36:14,289 --> 00:36:16,206 It's marcus aurelius. 1004 00:36:16,241 --> 00:36:17,841 - [jase] this is sparta! 1005 00:36:18,944 --> 00:36:21,411 - [jep] golly, man, this this is about the funnest day ever. 1006 00:36:21,446 --> 00:36:24,347 [banjo music] 1007 00:36:24,383 --> 00:36:26,082 - Jep, we need to write a song. 1008 00:36:26,118 --> 00:36:27,184 We need a theme song. 1009 00:36:28,120 --> 00:36:29,119 d we found silver 1010 00:36:29,188 --> 00:36:30,353 d we found gold 1011 00:36:30,389 --> 00:36:33,406 d we found relics young and old d 1012 00:36:33,442 --> 00:36:35,242 d young and old 1013 00:36:35,277 --> 00:36:36,743 - Good job, jep. 1014 00:36:36,778 --> 00:36:39,279 You're coming around. 1015 00:36:39,281 --> 00:36:40,447 - Hey, hey, hey! 1016 00:36:40,515 --> 00:36:41,948 - Hey, cap'n! 1017 00:36:41,950 --> 00:36:42,883 - [murry] yes, sir. 1018 00:36:42,918 --> 00:36:43,884 - [captain caviar] ahoy, mateys. 1019 00:36:44,887 --> 00:36:45,719 - It's all good here. 1020 00:36:45,754 --> 00:36:46,419 Oh, you're good. 1021 00:36:46,455 --> 00:36:48,038 Oh my goodness- - we got- 1022 00:36:48,056 --> 00:36:48,939 - You got all kind of stuff. 1023 00:36:48,941 --> 00:36:49,873 - We got- - oh, heck yeah. 1024 00:36:53,111 --> 00:36:54,444 - Is that to boat or something? 1025 00:36:54,513 --> 00:36:56,012 - Yeah, you drive it in the tree and tie off to it. 1026 00:36:56,048 --> 00:36:57,347 - A key? 1027 00:36:57,382 --> 00:36:59,132 - A key for a lock and a button. 1028 00:36:59,184 --> 00:37:01,451 - Look, here's something super unique. 1029 00:37:01,520 --> 00:37:02,752 You see it? 1030 00:37:02,788 --> 00:37:04,754 - It's a roman head at the time? 1031 00:37:04,806 --> 00:37:05,405 - Yes. 1032 00:37:05,440 --> 00:37:08,108 - That really cool, jep. 1033 00:37:08,193 --> 00:37:09,442 - Mm-hmm. 1034 00:37:09,511 --> 00:37:11,878 - I think that bald eagle spirit got into you. 1035 00:37:11,914 --> 00:37:12,779 - Hey, oh- 1036 00:37:12,848 --> 00:37:14,748 - That's exactly what I said. 1037 00:37:14,783 --> 00:37:15,415 [captain caviar laughing] 1038 00:37:15,450 --> 00:37:16,416 - Hey, what a day, man. 1039 00:37:16,451 --> 00:37:21,121 An awesome property, even awesomer people. 1040 00:37:21,123 --> 00:37:22,739 Is that a word? - Yeah. 1041 00:37:22,774 --> 00:37:23,940 Yeah, it can be. 1042 00:37:24,009 --> 00:37:27,377 - When people are just happy to have you in their home, 1043 00:37:27,412 --> 00:37:30,380 Digging in their grass and their front yard 1044 00:37:30,415 --> 00:37:33,383 And willing to take you on boat rides 1045 00:37:33,418 --> 00:37:35,385 And do whatever it takes, 1046 00:37:35,420 --> 00:37:37,787 It's just there's something valuable about that. 1047 00:37:37,856 --> 00:37:38,872 There's treasure. 1048 00:37:38,907 --> 00:37:40,073 Oh, look at that. 1049 00:37:40,108 --> 00:37:41,207 - And as a token of my friendship. 1050 00:37:41,243 --> 00:37:42,008 - Hey! 1051 00:37:42,044 --> 00:37:43,276 All right. 1052 00:37:43,278 --> 00:37:44,210 [jase laughing] 1053 00:37:44,246 --> 00:37:45,111 - A flower just for a jep. 1054 00:37:45,180 --> 00:37:46,413 Oh, and a hug. 1055 00:37:46,448 --> 00:37:47,781 - We are best friends now. 1056 00:37:47,849 --> 00:37:48,448 - All right. 1057 00:37:48,517 --> 00:37:49,449 - Best friends forever. 1058 00:37:49,518 --> 00:37:50,450 - Hey, don't give them hugs out to anybody. 1059 00:37:50,519 --> 00:37:51,351 - Thank you, murry. 1060 00:37:51,386 --> 00:37:53,887 - This was an experience of a lifetime. 1061 00:37:53,922 --> 00:37:56,006 I mean, I had more fun 1062 00:37:56,942 --> 00:38:00,277 And I think I hugged a person more than I have 1063 00:38:00,279 --> 00:38:01,378 In, like, forever. 1064 00:38:02,080 --> 00:38:04,781 And it was just really cool. 1065 00:38:04,850 --> 00:38:06,750 I wanna take the good vibes I had 1066 00:38:06,785 --> 00:38:09,786 With captain caviar and idlewild, 1067 00:38:09,855 --> 00:38:12,872 Take 'em with me to my next treasure hunting destination. 1068 00:38:12,908 --> 00:38:16,109 - Murry got a cannon, but he didn't get a cannon ball. 1069 00:38:16,178 --> 00:38:17,043 [murry sighing] 1070 00:38:17,078 --> 00:38:17,877 Aw. 1071 00:38:17,913 --> 00:38:19,012 - Oh. 1072 00:38:19,047 --> 00:38:20,013 - Hey, I know where a cannonball is. 1073 00:38:20,048 --> 00:38:21,448 Do you wanna see a cannonball? 1074 00:38:23,518 --> 00:38:24,718 Cannonball! 1075 00:38:26,121 --> 00:38:27,754 [captain caviar laughing] 1076 00:38:27,789 --> 00:38:29,372 - Captain, what did you do to him 1077 00:38:29,408 --> 00:38:31,074 When you were in that boat? 1078 00:38:31,109 --> 00:38:32,342 [captain caviar laughing] 1079 00:38:32,377 --> 00:38:34,778 - [captain caviar] I put the spirit of life into that boy. 1080 00:38:34,846 --> 00:38:35,445 [jase laughing] 1081 00:38:35,514 --> 00:38:36,846 The spirit of 1082 00:38:36,882 --> 00:38:37,714 The eagle spirit! - [jase] the eagle! 1083 00:38:37,749 --> 00:38:40,317 [country music] 1084 00:38:45,440 --> 00:38:47,874 - Well, welcome back, guys. 1085 00:38:47,909 --> 00:38:49,376 What'd y'all find down there? 1086 00:38:49,411 --> 00:38:52,278 - Now, we found all kind of stuff while we were down there, 1087 00:38:52,280 --> 00:38:54,214 But I hate to break this to you, 1088 00:38:54,249 --> 00:38:56,082 No black panther. 1089 00:38:56,118 --> 00:38:58,418 - Hey, while y'all was down there with captain caviar, 1090 00:38:58,453 --> 00:39:03,239 Me and cole launched a big investigation, okay? 1091 00:39:03,275 --> 00:39:05,842 - [jase] to prove that tigers are roaming the- 1092 00:39:05,877 --> 00:39:07,077 - To prove that, hey, 1093 00:39:07,112 --> 00:39:08,845 That the black cat is alive and well. 1094 00:39:08,880 --> 00:39:12,282 I got 14 other believers that I did interviews, 1095 00:39:12,284 --> 00:39:16,019 Then I recorded it, okay? 1096 00:39:16,054 --> 00:39:19,105 And that's where it gets kinda of flaky, 1097 00:39:19,107 --> 00:39:21,341 Okay? [jase laughing] 1098 00:39:21,376 --> 00:39:24,878 'cause, hey, I thought cole had taken care of my recorder 1099 00:39:24,913 --> 00:39:26,112 And put the tape in it. 1100 00:39:27,115 --> 00:39:30,016 Lo and behold, okay, we didn't have tape. 1101 00:39:30,052 --> 00:39:32,752 - I mean, cole, you should have stepped in there. 1102 00:39:32,788 --> 00:39:34,287 - Well, I've already blamed him, okay? 1103 00:39:34,289 --> 00:39:36,740 He's the guru man with computers. 1104 00:39:36,775 --> 00:39:37,440 - Yeah. 1105 00:39:37,509 --> 00:39:38,942 My mistake was trusting that 1106 00:39:38,944 --> 00:39:40,744 Si actually had it under control. 1107 00:39:40,779 --> 00:39:41,945 - [si] yeah, I actually knew what I was doing, 1108 00:39:41,947 --> 00:39:43,279 Okay? - When he said he did. 1109 00:39:43,281 --> 00:39:44,714 - [jase] oh. 1110 00:39:44,750 --> 00:39:47,117 - I got evidence, okay, on my side. 1111 00:39:47,185 --> 00:39:48,017 - [jase] no you don't. 1112 00:39:48,053 --> 00:39:49,219 - Yeah, I do that. 1113 00:39:49,254 --> 00:39:52,205 More people believe what I believe than you. 1114 00:39:52,240 --> 00:39:53,273 You are a minority. 1115 00:39:53,275 --> 00:39:54,107 - Prove it. 1116 00:39:54,176 --> 00:39:55,742 - All right, hey, 1117 00:39:55,777 --> 00:39:57,444 How many people in here believe there's panthers? 1118 00:40:01,850 --> 00:40:02,949 - Cole? 1119 00:40:03,018 --> 00:40:04,784 - [si] cole, you got your hand up? 1120 00:40:04,853 --> 00:40:05,452 All right, okay. 1121 00:40:05,520 --> 00:40:06,953 - Did he brainwash you? 1122 00:40:06,955 --> 00:40:08,438 - He won me over with his passion. 1123 00:40:08,523 --> 00:40:09,406 What can I say? 1124 00:40:09,441 --> 00:40:11,107 - Jase, it's four against one. 1125 00:40:11,176 --> 00:40:12,041 You lose. 1126 00:40:12,944 --> 00:40:14,444 Case closed, jack. 1127 00:40:14,513 --> 00:40:15,412 [bell ringing] 1128 00:40:15,447 --> 00:40:16,946 - No, this just proves that 1129 00:40:17,015 --> 00:40:21,017 If you get in close proximity to someone who is crazy 1130 00:40:21,052 --> 00:40:22,452 For long periods of time, 1131 00:40:22,521 --> 00:40:24,120 You can be brainwashed. 1132 00:40:24,189 --> 00:40:32,361 [jep laughing] 1133 00:40:35,361 --> 00:40:39,361 Preuzeto sa www.titlovi.com 77667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.