Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:09,320
www.titlovi.com
2
00:00:12,320 --> 00:00:14,880
This is Selma's room. Go out.
3
00:00:14,960 --> 00:00:19,559
But bro, honestly,
can we bowl ladies in here?
4
00:00:19,640 --> 00:00:23,079
- No, we must not. Came.
-Good, in your room.
5
00:00:23,160 --> 00:00:25,879
-Come on.
- Aren't they on a cabin trip?
6
00:00:25,960 --> 00:00:27,760
Now get out.
7
00:00:27,839 --> 00:00:30,760
-Relax now.
- Yes, I relax completely.
8
00:00:30,839 --> 00:00:32,640
No one will discover it.
9
00:00:32,719 --> 00:00:35,679
No one is going in here with you.
10
00:00:35,759 --> 00:00:40,600
-Hold that up!
-Not that fart for my baby shower.
11
00:00:40,679 --> 00:00:44,799
-What happens? Come on.
- Nothing happens here. We're going down.
12
00:00:47,799 --> 00:00:50,600
Stop, Sebastian. You're wearing shoes.
13
00:00:52,240 --> 00:00:54,320
You're going to be a father!
14
00:00:54,399 --> 00:00:56,600
-Sebastian!
-Sebastian!
15
00:00:56,679 --> 00:00:58,799
-Can we smoke here?
- No!
16
00:00:58,880 --> 00:01:01,359
We can just open the door.
17
00:01:02,079 --> 00:01:05,760
-Does anyone have a lighter?
- Outside, where we have to smoke.
18
00:01:05,840 --> 00:01:08,120
Let's smoke outside!
19
00:01:08,200 --> 00:01:09,760
-Can we...
-I love you.
20
00:01:13,159 --> 00:01:18,239
-Is she really that beautiful?
- The most delicious MILF in all of Norway.
21
00:01:18,319 --> 00:01:22,319
-Can we see the picture? I beg you.
- No... That's enough now.
22
00:01:23,120 --> 00:01:25,640
- She is beautiful.
-Hold mund.
23
00:01:25,719 --> 00:01:29,000
What happened to you?
24
00:01:29,079 --> 00:01:31,159
You inherited it from your father.
25
00:01:33,239 --> 00:01:36,560
Don't swipe her no!
She is so delicious.
26
00:01:36,640 --> 00:01:39,200
-What?
-How cute do you think you are?
27
00:01:39,280 --> 00:01:42,879
So say yes.
I had done that immediately.
28
00:01:42,959 --> 00:01:46,480
Of course,
because you have no standard, bro.
29
00:01:48,200 --> 00:01:49,920
-What?
-Nothing.
30
00:01:50,000 --> 00:01:52,200
- Say "sorry".
-Pardon.
31
00:01:54,599 --> 00:01:56,959
Your girl is so cute.
32
00:01:59,120 --> 00:02:02,560
-I'll smash you.
-Relax.
33
00:02:02,640 --> 00:02:05,000
Haven't had anything for a long time?
34
00:02:05,079 --> 00:02:06,719
"It's a boy."
35
00:02:07,040 --> 00:02:09,319
Shut up.
36
00:02:09,400 --> 00:02:11,520
Wipe that smile off.
37
00:02:11,599 --> 00:02:13,759
Now your mother will come soon.
38
00:02:14,879 --> 00:02:16,280
Oh, Maren.
39
00:02:21,879 --> 00:02:23,919
So what?
40
00:02:25,840 --> 00:02:29,080
- Then pull her ashore.
- Invite her here.
41
00:02:29,159 --> 00:02:30,639
Watch and learn.
42
00:02:33,120 --> 00:02:35,719
- Her.
-As if you dare to send.
43
00:02:35,800 --> 00:02:39,000
Then you might as well
send a crazy picture.
44
00:02:39,080 --> 00:02:40,759
It is so small.
45
00:02:40,840 --> 00:02:42,520
Do you want to say something?
46
00:02:42,599 --> 00:02:44,800
-Do you want to see?
-Yes please.
47
00:02:44,879 --> 00:02:46,439
I want to escape.
48
00:02:46,520 --> 00:02:48,080
You can feel.
49
00:02:48,159 --> 00:02:53,120
Now leave the dick.
Go in and look at your matches.
50
00:02:53,199 --> 00:02:54,759
-Smell.
-EW!
51
00:02:54,840 --> 00:02:57,800
-To his pussy?
-Go into your matches.
52
00:03:01,520 --> 00:03:05,719
-Wait. Back. Who was it?
-Who?
53
00:03:05,800 --> 00:03:08,599
Was it Selma? Go back up a bit.
54
00:03:08,680 --> 00:03:11,080
Yes, we matched last.
55
00:03:11,159 --> 00:03:13,400
-Hold that up.
- Elin's half-sister?
56
00:03:13,479 --> 00:03:15,599
-Yes.
-She is so beautiful.
57
00:03:16,639 --> 00:03:18,080
Hold that up.
58
00:03:18,639 --> 00:03:20,400
Look here, boys.
59
00:03:20,479 --> 00:03:23,280
-Don't write to her.
-Why not?
60
00:03:23,360 --> 00:03:25,719
No, it's embarrassing.
61
00:03:25,800 --> 00:03:27,560
The matches yes.
62
00:03:27,639 --> 00:03:30,280
She wants to.
63
00:03:30,360 --> 00:03:33,360
But drop it now.
It just gets so awkward.
64
00:03:33,439 --> 00:03:36,240
For whom? She is there.
65
00:03:36,319 --> 00:03:38,560
It gets so awkward.
66
00:03:38,639 --> 00:03:41,719
Have you matched with others?
We can look at...
67
00:03:45,639 --> 00:03:48,360
- We might know someone else.
-Seriously?
68
00:03:48,439 --> 00:03:51,199
Did you have a threesome?
69
00:03:51,280 --> 00:03:52,840
Keep in the family.
70
00:03:52,919 --> 00:03:56,759
Do you want to have sex with
your boyfriend's half sister?
71
00:03:56,840 --> 00:04:00,080
-Of course not.
-You are a pig.
72
00:04:00,159 --> 00:04:01,560
Come here.
73
00:04:07,120 --> 00:04:08,960
Bid dig fast!
74
00:04:11,680 --> 00:04:15,000
Come on. Let me show you something.
75
00:04:16,120 --> 00:04:20,399
-Oh boy. Everyone with.
-Where are you going now?
76
00:04:24,839 --> 00:04:26,839
Put it on.
77
00:04:26,920 --> 00:04:29,920
Stop now. Milad,
you destroy it. Clean me up!
78
00:04:30,000 --> 00:04:32,959
- We send a picture to Selma.
- Her.
79
00:04:33,040 --> 00:04:36,079
"Kiss. ​​Elin's not home!"
80
00:04:39,040 --> 00:04:40,439
Hold that up.
81
00:04:40,839 --> 00:04:42,920
What are you doing?
82
00:04:43,439 --> 00:04:45,519
Take me!
83
00:04:45,600 --> 00:04:49,279
- Don't say anything to Elin.
-What the hell are you doing?
84
00:04:50,639 --> 00:04:54,600
You must stop now.
Stop, stop, stop!
85
00:04:54,680 --> 00:04:57,480
-Hold op, okay?
- Relax a little.
86
00:04:58,040 --> 00:04:59,800
It's enough.
87
00:05:01,680 --> 00:05:03,439
Yes, yes. I'm only...
88
00:05:10,160 --> 00:05:14,399
You can't beat her
in bed. You have to...
89
00:05:14,480 --> 00:05:20,319
You have to drive a bit.
Take her on the desk.
90
00:05:20,399 --> 00:05:23,240
I knew it! You are so turned on.
91
00:05:24,439 --> 00:05:25,920
-Such!
-Yes!
92
00:05:26,480 --> 00:05:27,959
Hold that up.
93
00:05:28,879 --> 00:05:32,040
-Pis.
-Well. Out, everybody.
94
00:05:32,120 --> 00:05:34,800
-It was an accident.
-Yes, but out.
95
00:05:34,879 --> 00:05:38,639
- I can buy a new one, August.
-You are so damn ugly.
96
00:05:38,720 --> 00:05:41,480
-Go out.
- I am writing to her.
97
00:05:41,560 --> 00:05:43,319
No, drop it.
98
00:05:43,399 --> 00:05:45,040
Go out.
99
00:05:45,120 --> 00:05:47,480
-Are you kidding?
- The cell phone.
100
00:05:47,560 --> 00:05:49,480
-When you go.
-Give it to me.
101
00:05:49,560 --> 00:05:52,920
-No, when you leave.
- When I get it, I go out.
102
00:05:54,600 --> 00:05:57,439
Yes here. Fine. So screw up.
103
00:05:57,519 --> 00:05:59,560
-You ruined the weekend.
-Yes.
104
00:05:59,639 --> 00:06:04,000
- I'm just polishing your halo.
-Do not touch me!
105
00:06:04,800 --> 00:06:06,199
Pussy.
106
00:06:13,639 --> 00:06:16,759
The one who plays
for Real Madrid. VinĂcius.
107
00:06:16,839 --> 00:06:18,600
What are you laughing at?
108
00:06:18,959 --> 00:06:21,800
-VinĂcius?
-Yes.
109
00:06:22,759 --> 00:06:25,920
-Have you had a stroke?
- Do you want to have a stroke?
110
00:06:26,000 --> 00:06:28,920
-Do you want to hit me?
-Yes.
111
00:06:29,000 --> 00:06:32,279
- You are resilient.
-Yes, I am.
112
00:06:32,360 --> 00:06:35,439
-Oh boy. You get trained.
-And and.
113
00:06:35,519 --> 00:06:38,600
-Have you eaten protein powder?
-Of course.
114
00:06:38,680 --> 00:06:40,560
Don't you have?
115
00:06:41,439 --> 00:06:43,720
You know that doesn't help?
116
00:06:43,800 --> 00:06:47,279
- Do you know it helps?
- It doesn't.
117
00:06:47,360 --> 00:06:50,360
- Good comeback.
- It does, bro.
118
00:06:50,439 --> 00:06:53,399
No. I read
a scientific article.
119
00:06:53,480 --> 00:06:55,519
-Well then.
-Yes.
120
00:06:55,600 --> 00:06:59,720
It became a popular claim
in the early 00s.
121
00:06:59,800 --> 00:07:02,160
-Well.
-Yes.
122
00:07:02,240 --> 00:07:05,720
- But it helps, bro.
-It looks like it.
123
00:07:05,800 --> 00:07:07,199
Just look at you.
124
00:07:08,639 --> 00:07:10,199
Pis.
125
00:07:10,279 --> 00:07:14,240
- I have also believed that for a long time.
-Do you have it? Well.
126
00:07:14,319 --> 00:07:20,199
If you get your daily protein,
the powder becomes redundant.
127
00:07:20,279 --> 00:07:23,240
But I train so it works.
128
00:07:23,319 --> 00:07:27,480
-I can see that.
-Me too.
129
00:07:28,920 --> 00:07:30,879
Fool.
130
00:07:32,680 --> 00:07:36,040
You're making a fool of yourself.
The article was about-
131
00:07:36,120 --> 00:07:39,399
- that you have researched it
and believed it for a very long time.
132
00:07:39,480 --> 00:07:43,680
But new tests have arrived,
and that is some worse nonsense.
133
00:07:43,759 --> 00:07:46,720
-Is that rubbish?
-Yes, it is.
134
00:07:46,800 --> 00:07:48,800
Are you starting to cry more now?
135
00:07:48,879 --> 00:07:51,920
-I haven't cried.
-"I haven't cried."
136
00:07:52,000 --> 00:07:53,639
-Sky Pippin!
-Yes.
137
00:07:53,720 --> 00:07:55,600
Drive. Drive!
138
00:07:55,680 --> 00:07:57,439
Come now.
139
00:08:02,959 --> 00:08:04,519
Come here.
140
00:08:04,600 --> 00:08:06,879
-Yes.
-Not.
141
00:08:07,920 --> 00:08:09,319
And!
142
00:08:10,399 --> 00:08:11,800
And!
143
00:08:17,720 --> 00:08:19,120
Of!
144
00:08:20,240 --> 00:08:23,800
-Did it ring?
- It's probably Helene and Katrine.
145
00:08:23,879 --> 00:08:25,480
What? Why?
146
00:08:25,560 --> 00:08:29,040
"Hvorfor?"
Don't you want ladies here?
147
00:08:29,120 --> 00:08:32,159
You can't invite people without
to ask first.
148
00:08:32,240 --> 00:08:36,679
My girlfriend and her friend.
When are they not invited?
149
00:08:36,759 --> 00:08:41,600
- It's just about manners.
- Jesus. Drink a beer though.
150
00:09:11,600 --> 00:09:15,720
Nice to meet you girls.
How are you?
151
00:09:15,799 --> 00:09:17,360
-Cool.
-Nice.
152
00:09:17,440 --> 00:09:21,559
What was your name now? Catherine?
153
00:09:21,639 --> 00:09:24,279
-Yes it's true.
-Nice.
154
00:09:24,360 --> 00:09:26,600
What else do you do?
155
00:09:26,679 --> 00:09:29,639
-Wait... I guess.
-Okay.
156
00:09:30,799 --> 00:09:34,039
Yes. You study psychology.
157
00:09:34,120 --> 00:09:37,039
-How did you know?
- Well, you know.
158
00:09:37,759 --> 00:09:42,279
I'm a policeman after all.
So I've gotten pretty good at…
159
00:09:42,360 --> 00:09:45,679
-Have you checked?
-No no. I haven't checked.
160
00:09:45,759 --> 00:09:49,159
But I can do it.
161
00:09:56,960 --> 00:10:00,399
But it's fun
that you have held a baby shower for a man.
162
00:10:00,480 --> 00:10:04,240
- It is very modern.
-I totally agree.
163
00:10:04,320 --> 00:10:07,200
-Do you like modern men?
-According to whom?
164
00:10:07,279 --> 00:10:09,840
-Me.
- Well, you. Well.
165
00:10:09,919 --> 00:10:11,919
You must get ready, Gustav.
166
00:10:13,960 --> 00:10:16,080
-Is it time?
-Yes.
167
00:10:19,120 --> 00:10:21,159
-Cheers!
-So what?
168
00:10:21,240 --> 00:10:23,600
- You'll see.
-Okay.
169
00:10:29,559 --> 00:10:31,360
Hold that up.
170
00:10:34,279 --> 00:10:36,679
-Are you ready?
-Yes!
171
00:10:36,759 --> 00:10:39,159
Ready, set, go!
172
00:10:54,639 --> 00:10:56,679
You got him, Sebastian!
173
00:11:00,240 --> 00:11:03,200
He must be a father. What the hell?
174
00:11:03,279 --> 00:11:05,080
Hold that up.
175
00:11:05,159 --> 00:11:08,879
-Fem, fire...
- Sut min spade!
176
00:11:08,960 --> 00:11:11,279
...three, two, one!
177
00:11:11,360 --> 00:11:12,799
Disconnect.
178
00:11:19,559 --> 00:11:22,720
I let him win.
I can't spoil the party.
179
00:11:22,799 --> 00:11:26,720
I totally agree.
The judge takes it into account.
180
00:11:26,799 --> 00:11:28,600
Are you ready?
181
00:11:28,679 --> 00:11:30,320
And the winner is...
182
00:11:30,399 --> 00:11:31,799
...Sebastian!
183
00:11:33,639 --> 00:11:35,240
And!
184
00:11:35,840 --> 00:11:39,600
-Did you see that?
- Yes, it was so nice.
185
00:11:39,679 --> 00:11:41,080
Champ!
186
00:11:46,440 --> 00:11:50,000
- No, you know what...
-Relax now.
187
00:11:50,080 --> 00:11:53,360
I just don't want that shit anymore.
188
00:11:53,440 --> 00:11:55,000
Don't block him.
189
00:11:55,080 --> 00:12:00,120
- So it's not fun!
-Relax. What has he done?
190
00:12:06,159 --> 00:12:09,799
-What the hell are you doing?
- The toilet door was locked.
191
00:12:09,879 --> 00:12:14,000
Yes. So you do this instead?
192
00:12:14,080 --> 00:12:17,480
- But now I'm pissed.
- Yes, pour it down the toilet.
193
00:12:17,559 --> 00:12:20,000
You fool. Immediately. Hello?
194
00:12:22,600 --> 00:12:25,279
- We cook here.
-Relax.
195
00:12:25,360 --> 00:12:27,360
It's disgusting.
196
00:12:33,679 --> 00:12:35,840
No, stop. Stop!
197
00:12:37,000 --> 00:12:38,720
Stop.
198
00:12:43,159 --> 00:12:45,559
You can't be here. Out.
199
00:12:45,639 --> 00:12:48,519
-Then go out.
- No, it's Selma's room.
200
00:12:48,600 --> 00:12:52,360
-Relax.
- Then listen. Go out!
201
00:12:52,440 --> 00:12:56,679
What's up with you and Selma?
Are you having sex with her?
202
00:12:56,759 --> 00:12:58,159
Damn it.
203
00:12:58,919 --> 00:13:00,320
Oh no!
204
00:13:01,080 --> 00:13:05,039
-Pardon.
-What the hell are you doing?
205
00:13:05,120 --> 00:13:08,279
What the hell? Is it piss?
Are you peeing on me?
206
00:13:08,360 --> 00:13:12,519
- I tried to hit Milad...
-Why do you have to throw pee?
207
00:13:12,600 --> 00:13:16,240
Because he...
He mustn't be mad at you like that.
208
00:13:16,320 --> 00:13:19,480
Grams? What are you doing?
You pee on me!
209
00:13:19,559 --> 00:13:21,200
Not intentionally.
210
00:13:21,279 --> 00:13:24,559
Who the hell are you? Before hell.
211
00:13:25,600 --> 00:13:28,799
What the hell are you doing?
Are you stupid in the head?
212
00:13:28,879 --> 00:13:31,200
Why do you throw piss at people?
213
00:13:31,279 --> 00:13:35,960
- But I thought that...
-What did you think, August? What?
214
00:13:36,039 --> 00:13:38,360
-I do not know.
- Her.
215
00:13:38,440 --> 00:13:41,799
- We were on.
- You could have said something.
216
00:13:41,879 --> 00:13:44,200
Do I have to tell you everything in the world?
217
00:13:44,279 --> 00:13:45,679
- Her.
- Her.
218
00:13:47,279 --> 00:13:49,799
- Are you starting to cry?
- Her.
219
00:13:49,879 --> 00:13:51,799
- She borrows it.
-Yes.
220
00:13:51,879 --> 00:13:53,799
You idiot.
221
00:13:54,840 --> 00:13:57,600
-Pardon.
- Tell that to Katrine.
222
00:14:07,759 --> 00:14:09,159
Damn it.
223
00:14:22,080 --> 00:14:24,360
It is nice. I just want to go to the bathroom.
224
00:14:24,440 --> 00:14:27,960
-Yes. Maybe we should go?
-Yes.
225
00:14:28,039 --> 00:14:29,600
-Shall we go?
-Yes.
226
00:14:29,679 --> 00:14:32,679
-Can we talk together?
-You can call me.
227
00:14:32,759 --> 00:14:36,080
- It wasn't my fault.
-I know. We slip.
228
00:14:36,159 --> 00:14:38,519
- Yes, but only...
-It is nice.
229
00:14:40,840 --> 00:14:44,759
-Shall we go?
- We're slipping away.
230
00:14:45,480 --> 00:14:46,960
-Fine.
-Well.
231
00:14:48,440 --> 00:14:50,759
-Thanks for tonight.
-Yes.
232
00:14:50,840 --> 00:14:52,720
- Well arranged.
-Yes.
233
00:14:52,799 --> 00:14:56,519
I love you. Suresen.
234
00:15:04,679 --> 00:15:07,200
Shall I help clean up?
235
00:15:07,279 --> 00:15:09,960
-Do you mind?
-Of course.
236
00:15:33,919 --> 00:15:38,360
Honestly, we can't
stay like this longer.
237
00:15:38,440 --> 00:15:39,879
I know.
238
00:15:44,879 --> 00:15:46,279
So.
239
00:15:47,480 --> 00:15:49,639
Do you have feelings for Selma?
240
00:15:52,840 --> 00:15:55,000
I have Elin.
241
00:15:55,080 --> 00:15:58,879
But you can be in love
in two people at the same time.
242
00:15:58,960 --> 00:16:02,840
Yes. I know. I am just...
243
00:16:05,759 --> 00:16:09,039
I'm in love with someone
and it's Elin.
244
00:16:10,320 --> 00:16:13,240
If you say so.
245
00:16:15,559 --> 00:16:17,639
-Can you handle the rest?
-Yes.
246
00:16:20,639 --> 00:16:24,639
Preuzeto sa www.titlovi.com
17094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.