All language subtitles for 57031x_MH_Comp_Inheritance_Patterns_split_05_Codomi-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:01,860 MICHAEL HEMANN: OK so corn-- 1 00:00:01,860 --> 00:00:04,755 this is, sort of, modern corn on the bottom here-- 2 00:00:04,755 --> 00:00:09,670 3 00:00:09,670 --> 00:00:12,010 which we call maize. 4 00:00:12,010 --> 00:00:17,182 And at the top, we have a variety called teosinte. 5 00:00:17,182 --> 00:00:18,640 This is actually generally what was 6 00:00:18,640 --> 00:00:27,100 found in Mexico, and the US, and North America, and Central 7 00:00:27,100 --> 00:00:27,610 America. 8 00:00:27,610 --> 00:00:30,610 It's an endemic plant, and it's considered 9 00:00:30,610 --> 00:00:33,670 to be the precursor of modern corn, right? 10 00:00:33,670 --> 00:00:38,620 So modern corn essentially evolved through our hundreds 11 00:00:38,620 --> 00:00:41,110 of years of de facto genetic engineering 12 00:00:41,110 --> 00:00:44,740 to create what is modern maize, right? 13 00:00:44,740 --> 00:00:49,330 And so if you cross teosinte and you cross maize, 14 00:00:49,330 --> 00:00:55,890 you get an F1 that looks something intermediate 15 00:00:55,890 --> 00:00:57,480 between the two of these, right? 16 00:00:57,480 --> 00:01:04,620 So we would call this roughly a codominant trait, 17 00:01:04,620 --> 00:01:06,810 as was mentioned in a question. 18 00:01:06,810 --> 00:01:10,470 It is sort of a hybrid phenotype. 19 00:01:10,470 --> 00:01:12,510 Prior to Mendel's work, you would 20 00:01:12,510 --> 00:01:14,880 think this is just classic blending-- 21 00:01:14,880 --> 00:01:17,610 right-- of two phenotypes to generate 22 00:01:17,610 --> 00:01:20,100 an intermediate phenotype. 23 00:01:20,100 --> 00:01:23,010 OK so say you do this cross, right? 24 00:01:23,010 --> 00:01:32,640 So you cross teosinte to Maize, right? 25 00:01:32,640 --> 00:01:35,160 And you get an F1 generation. 26 00:01:35,160 --> 00:01:40,150 And you cross these F1s together. 27 00:01:40,150 --> 00:01:43,540 Suddenly you see the appearance of particulate genetics, right? 28 00:01:43,540 --> 00:01:54,860 You suddenly see 1 in 500 plants look like teosinte, 29 00:01:54,860 --> 00:02:06,393 and 1 in 500 plants look like Maize. 30 00:02:06,393 --> 00:02:07,810 So you start seeing the appearance 31 00:02:07,810 --> 00:02:09,320 of parental phenotype. 32 00:02:09,320 --> 00:02:12,010 And so the question is, OK, can we 33 00:02:12,010 --> 00:02:17,230 use this information to tell us how many genes actually 34 00:02:17,230 --> 00:02:20,060 distinguish teosinte and Maize? 35 00:02:20,060 --> 00:02:20,560 So-- 36 00:02:20,560 --> 00:02:35,160 37 00:02:35,160 --> 00:02:35,660 All right. 38 00:02:35,660 --> 00:02:37,370 So let's think about a single gene. 39 00:02:37,370 --> 00:02:39,440 We'll call it gene A, right? 40 00:02:39,440 --> 00:02:47,890 So gene A-- there is going to be a teosinte allele, which we'll 41 00:02:47,890 --> 00:02:50,920 call A T. These are true breedings, so 42 00:02:50,920 --> 00:02:53,530 homozygous plants, and we'll cross them 43 00:02:53,530 --> 00:02:59,350 with a true breeding, homozygous maize, right? 44 00:02:59,350 --> 00:03:02,170 You get an F1 generation that inherits a single allele 45 00:03:02,170 --> 00:03:05,020 from both of these parents-- 46 00:03:05,020 --> 00:03:08,810 47 00:03:08,810 --> 00:03:12,030 that will be heterozygous. 48 00:03:12,030 --> 00:03:20,890 We cross these F1s together to get an F2. 49 00:03:20,890 --> 00:03:30,650 And this F2 can be homozygous for the teosinte allele, 50 00:03:30,650 --> 00:03:36,380 they can be heterozygous, or they 51 00:03:36,380 --> 00:03:40,110 can be homozygous for the maize allele. 52 00:03:40,110 --> 00:03:48,200 And we expect to see these at a 1 to 2 to 1 ratio 53 00:03:48,200 --> 00:03:50,660 of segregating alleles, right? 54 00:03:50,660 --> 00:04:08,960 So 1 in 4 look like maize, 1 in 4 look like teosinte, right? 55 00:04:08,960 --> 00:04:13,130 So, OK, 1 in 4-- so we know it's not a single gene, right? 56 00:04:13,130 --> 00:04:17,000 Because then we'd expect 1/4 of the resulting population 57 00:04:17,000 --> 00:04:19,579 to look like maize or look like teosinte. 58 00:04:19,579 --> 00:04:24,250 So how many genes are actually constituting the difference? 59 00:04:24,250 --> 00:04:28,010 OK well let's think if we had another gene, right? 60 00:04:28,010 --> 00:04:40,700 So we had a B T B T, crossed with the maize alleles, right? 61 00:04:40,700 --> 00:04:43,820 We would expect for the F2-- 62 00:04:43,820 --> 00:05:01,870 also 1/4 would look like maize or teosinte at the B allele, 63 00:05:01,870 --> 00:05:02,590 right? 64 00:05:02,590 --> 00:05:14,050 So for two genes A and B, you'd expect approximately 1/4 times 65 00:05:14,050 --> 00:05:14,980 1/4-- 66 00:05:14,980 --> 00:05:24,380 or 1/16, right-- would be homozygous for either of these, 67 00:05:24,380 --> 00:05:24,880 right? 68 00:05:24,880 --> 00:05:33,170 So it would be A T A T, B T B T, right? 69 00:05:33,170 --> 00:05:35,960 So if there are two genes, it'd be 1/4 times 1/4. 70 00:05:35,960 --> 00:05:40,560 We know it's actually 500, right-- so 1 in 500. 71 00:05:40,560 --> 00:05:44,085 So basically, we can just calculate how many genes-- 72 00:05:44,085 --> 00:05:51,270 so 1/4 to the n-th number of genes equals 1 in 500, right? 73 00:05:51,270 --> 00:05:57,550 So in this case, it is somewhere between 4 and 5, right? 74 00:05:57,550 --> 00:06:04,350 So for four genes, it's 1 in 256. 75 00:06:04,350 --> 00:06:19,620 For five genes, it's 1 in 1,024, right? 76 00:06:19,620 --> 00:06:25,890 So somewhere between, you know, 4 and 5 genes. 77 00:06:25,890 --> 00:06:28,050 That's not a really satisfying answer, is it? 78 00:06:28,050 --> 00:06:32,610 Like, we have 1 in 500, we have somewhere between 4 and 5-- 79 00:06:32,610 --> 00:06:35,360 you know, we'd like to have clear answers here. 80 00:06:35,360 --> 00:06:38,240 Why do you think it's not four or five exactly? 81 00:06:38,240 --> 00:06:42,320 82 00:06:42,320 --> 00:06:44,890 Any guesses? 83 00:06:44,890 --> 00:06:52,840 So there's recombination, they may be linked, codominance. 84 00:06:52,840 --> 00:06:56,800 Oh I like this one-- it's only 1 in 500, 85 00:06:56,800 --> 00:06:59,350 the sample size is pretty small. 86 00:06:59,350 --> 00:07:02,740 OK so these are all possibilities, right? 87 00:07:02,740 --> 00:07:06,850 So one of them could be that the person looking at it 88 00:07:06,850 --> 00:07:08,950 isn't very good at recognizing, right? 89 00:07:08,950 --> 00:07:12,310 They look close, and you're just rapidly categorizing 90 00:07:12,310 --> 00:07:12,940 lots of things. 91 00:07:12,940 --> 00:07:14,560 And you're just calling one that when 92 00:07:14,560 --> 00:07:18,190 they're not really identical, they just look kind of like it. 93 00:07:18,190 --> 00:07:20,470 It could be that some of the genes 94 00:07:20,470 --> 00:07:22,300 are actually codominant, that they're 95 00:07:22,300 --> 00:07:25,060 mixing with one another, right? 96 00:07:25,060 --> 00:07:28,090 And it also could be that we just don't 97 00:07:28,090 --> 00:07:31,930 have enough numbers, right? 98 00:07:31,930 --> 00:07:33,500 You know, and you think about it, 99 00:07:33,500 --> 00:07:34,958 if you're actually saying something 100 00:07:34,958 --> 00:07:38,740 is 1 in 500, for that to be different than 1 101 00:07:38,740 --> 00:07:45,970 in 256, versus 1 in 1,024, you need to have appropriate sample 102 00:07:45,970 --> 00:07:46,840 sizes, right? 103 00:07:46,840 --> 00:07:48,910 This is really critical in genetics 104 00:07:48,910 --> 00:07:51,280 because everything in genetics is observation. 105 00:07:51,280 --> 00:07:53,080 We're doing crosses, right? 106 00:07:53,080 --> 00:07:56,770 We're not extrapolating based on first principles, 107 00:07:56,770 --> 00:07:59,230 we're generally looking at numbers and saying, 108 00:07:59,230 --> 00:08:02,180 are numbers consistent with a hypothesis? 109 00:08:02,180 --> 00:08:04,900 And so there, we actually have to start 110 00:08:04,900 --> 00:08:07,920 attaching a statistical test. 8137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.