All language subtitles for 37062x_Meiosis_overview-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 1 00:00:00,500 --> 00:00:04,170 So we've talked about chromosome segregation and cell division 2 00:00:04,170 --> 00:00:04,860 so far. 3 00:00:04,860 --> 00:00:08,580 And we've done a very reproducible process-- 4 00:00:08,580 --> 00:00:11,220 the process that really allowed us to go from one cell 5 00:00:11,220 --> 00:00:13,890 to all 30 trillion cells in our body, mostly. 6 00:00:13,890 --> 00:00:15,933 And that's the process of mitosis. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,850 But we're going to finish here just by briefly 8 00:00:17,850 --> 00:00:20,310 talking about the process of meiosis 9 00:00:20,310 --> 00:00:21,940 and how that's different. 10 00:00:21,940 --> 00:00:23,970 So this is also a cell-division event, 11 00:00:23,970 --> 00:00:26,640 but it's one that we want to use-- instead of making two 12 00:00:26,640 --> 00:00:28,740 equivalent daughter cells, we're going 13 00:00:28,740 --> 00:00:31,870 to use this to make the gametes. 14 00:00:31,870 --> 00:00:33,960 So in our case, for example, we're 15 00:00:33,960 --> 00:00:36,570 going to use this to make sperm and egg. 16 00:00:36,570 --> 00:00:39,270 In the case of yeast, you're going to make spores-- 17 00:00:39,270 --> 00:00:40,710 things that can survive. 18 00:00:40,710 --> 00:00:44,910 And the key thing between these and our-- most of the cells 19 00:00:44,910 --> 00:00:45,660 in our body-- 20 00:00:45,660 --> 00:00:48,180 is that these gametes are going to be haploid. 21 00:00:48,180 --> 00:00:50,740 So most of the cells in our body are diploid. 22 00:00:50,740 --> 00:00:53,580 There's two copies of each chromosome. 23 00:00:53,580 --> 00:00:55,080 And here, these haploid cells are 24 00:00:55,080 --> 00:00:58,642 going to have one copy of each chromosome. 25 00:00:58,642 --> 00:01:02,500 26 00:01:02,500 --> 00:01:05,820 So we have 46 chromosomes in our cells 27 00:01:05,820 --> 00:01:08,190 because we got one pair from our mothers, one pair 28 00:01:08,190 --> 00:01:09,300 from our fathers. 29 00:01:09,300 --> 00:01:11,550 And in this case, we want to be able to generate cells 30 00:01:11,550 --> 00:01:13,290 that can reconstitute that. 31 00:01:13,290 --> 00:01:15,480 So an oocyte is going to have 23 chromosomes in it. 32 00:01:15,480 --> 00:01:17,250 A sperm is going to have 23 chromosomes. 33 00:01:17,250 --> 00:01:20,580 And when they come back together we'll be able to fix this, OK? 34 00:01:20,580 --> 00:01:24,180 So I want to take our chromosomes again. 35 00:01:24,180 --> 00:01:25,380 Now, I have two. 36 00:01:25,380 --> 00:01:27,660 These are the two homologues, OK? 37 00:01:27,660 --> 00:01:30,330 This is chromosome 1, but it's from your mom. 38 00:01:30,330 --> 00:01:33,660 This is chromosome 1, but it's from your dad, OK? 39 00:01:33,660 --> 00:01:35,700 And so we have these chromosomes here. 40 00:01:35,700 --> 00:01:37,680 And ultimately, our goal is to make sure 41 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 that every cell gets just one of these, OK? 42 00:01:41,160 --> 00:01:43,230 And so you could imagine doing that where 43 00:01:43,230 --> 00:01:45,810 I do a first division exactly like we've been talking about. 44 00:01:45,810 --> 00:01:46,980 I pull these two apart. 45 00:01:46,980 --> 00:01:49,410 I end up with two different ones over here. 46 00:01:49,410 --> 00:01:52,210 I separately do this for those. 47 00:01:52,210 --> 00:01:53,880 But when I try to do it again, when I 48 00:01:53,880 --> 00:01:57,610 try to create a division that allows me to fully distinguish 49 00:01:57,610 --> 00:01:58,110 them-- 50 00:01:58,110 --> 00:02:00,340 just one over here, one over here, 51 00:02:00,340 --> 00:02:01,860 one over here, one over there-- 52 00:02:01,860 --> 00:02:04,690 you could ultimately end up with four different cells, 53 00:02:04,690 --> 00:02:06,810 which you can in the case of yeast, for example. 54 00:02:06,810 --> 00:02:10,169 All four chromosome products will end up in a spore, 55 00:02:10,169 --> 00:02:11,880 and it's called a tetrad, OK? 56 00:02:11,880 --> 00:02:14,310 And so each of those is a haploid cell 57 00:02:14,310 --> 00:02:18,330 with one chromosome of each that you began with, OK? 58 00:02:18,330 --> 00:02:19,967 So we still need to replicate the DNA, 59 00:02:19,967 --> 00:02:22,050 but we need to come up with some way to distribute 60 00:02:22,050 --> 00:02:23,090 it a little bit better. 61 00:02:23,090 --> 00:02:25,590 And so we have this wonderful trick that we have-- cohesion. 62 00:02:25,590 --> 00:02:28,260 I've solved that problem for this chromosome during mitosis. 63 00:02:28,260 --> 00:02:28,860 I can do that. 64 00:02:28,860 --> 00:02:30,540 I've solved that for this one. 65 00:02:30,540 --> 00:02:32,550 I need these chromosomes to work together. 66 00:02:32,550 --> 00:02:34,800 I need them to know that they exist 67 00:02:34,800 --> 00:02:36,630 and that they're going to work together. 68 00:02:36,630 --> 00:02:39,750 And that way, they're going to distribute appropriately, OK? 69 00:02:39,750 --> 00:02:41,760 And so in addition to the key cohesion, 70 00:02:41,760 --> 00:02:44,250 I need a way to make sure that I can glue these together 71 00:02:44,250 --> 00:02:45,750 in some way, OK? 72 00:02:45,750 --> 00:02:48,240 So as I'll diagram on the board in a second, 73 00:02:48,240 --> 00:02:51,180 we're going to begin by really actually just pairing them-- 74 00:02:51,180 --> 00:02:54,595 having them find and recognize each other and line up. 75 00:02:54,595 --> 00:02:56,220 And so we're going to build a structure 76 00:02:56,220 --> 00:02:57,928 called the synaptonemal complex, which is 77 00:02:57,928 --> 00:02:59,580 going to hold these together. 78 00:02:59,580 --> 00:03:01,350 But then I'm still back in-- where 79 00:03:01,350 --> 00:03:03,335 I am in that I can't actually figure out 80 00:03:03,335 --> 00:03:04,710 how to separate these in any sort 81 00:03:04,710 --> 00:03:06,618 of logical and coherent way, OK? 82 00:03:06,618 --> 00:03:08,910 And so then we're going to actually use a second trick. 83 00:03:08,910 --> 00:03:11,730 So these chromosomes are really nicely intact. 84 00:03:11,730 --> 00:03:14,355 But I'm going to have a way to put them together in some way. 85 00:03:14,355 --> 00:03:16,980 And so actually, I'm going to do something that you would never 86 00:03:16,980 --> 00:03:18,600 want to do to a chromosome, which 87 00:03:18,600 --> 00:03:20,910 is, I'm going to break it, OK? 88 00:03:20,910 --> 00:03:22,410 So I've broken this chromosome here. 89 00:03:22,410 --> 00:03:23,670 It's got a piece. 90 00:03:23,670 --> 00:03:25,770 I'm going to break this chromosome 2. 91 00:03:25,770 --> 00:03:27,750 And I'm going to create a situation 92 00:03:27,750 --> 00:03:32,680 where I can allow these chromosomes to mix and match, 93 00:03:32,680 --> 00:03:33,180 OK? 94 00:03:33,180 --> 00:03:37,282 So normally, I wouldn't want to be able to do this. 95 00:03:37,282 --> 00:03:39,240 But here, I'm going to break them in such a way 96 00:03:39,240 --> 00:03:42,270 that I'm going to allow them to refuse and recombine 97 00:03:42,270 --> 00:03:44,770 with each other in different ways, OK? 98 00:03:44,770 --> 00:03:47,890 And so now I've created a different kind of structure. 99 00:03:47,890 --> 00:03:50,130 These are going to be these recombined chromosomes. 100 00:03:50,130 --> 00:03:53,080 Let's see if I can do this well. 101 00:03:53,080 --> 00:03:55,360 And so now they're actually all held together. 102 00:03:55,360 --> 00:03:58,390 So even when I get rid of that synaptonemal complex structure, 103 00:03:58,390 --> 00:04:00,030 all of these chromosomes are held. 104 00:04:00,030 --> 00:04:02,190 And it looks like a mess. 105 00:04:02,190 --> 00:04:04,680 But now, we're going to do some different things to be 106 00:04:04,680 --> 00:04:07,140 able to separate stuff, OK? 107 00:04:07,140 --> 00:04:09,510 So I still want to do a cell-division event, OK? 108 00:04:09,510 --> 00:04:13,013 I have the recombined chromosomes here. 109 00:04:13,013 --> 00:04:14,430 And they're held on to each other. 110 00:04:14,430 --> 00:04:15,900 So I replicated them. 111 00:04:15,900 --> 00:04:16,529 I paired them. 112 00:04:16,529 --> 00:04:18,940 I held it together in exactly the same way we wanted. 113 00:04:18,940 --> 00:04:22,800 But then I swapped the DNA across just at one place, OK? 114 00:04:22,800 --> 00:04:25,470 So we're going to divide these chromosomes. 115 00:04:25,470 --> 00:04:28,140 But instead of doing that the way 116 00:04:28,140 --> 00:04:31,200 that we've been doing thus far, we're 117 00:04:31,200 --> 00:04:33,730 going to release the cohesion. 118 00:04:33,730 --> 00:04:35,730 But we're going to hold on to it at centromeres. 119 00:04:35,730 --> 00:04:37,320 So any cohesion near the centromeres, 120 00:04:37,320 --> 00:04:38,340 I'm not going to cut. 121 00:04:38,340 --> 00:04:39,897 But in this first meiotic division, 122 00:04:39,897 --> 00:04:40,980 I'm going to come through. 123 00:04:40,980 --> 00:04:44,850 I'm going to release all the cohesion along the arms. 124 00:04:44,850 --> 00:04:48,510 But I'm going to protect it exclusively at centromeres. 125 00:04:48,510 --> 00:04:50,340 And I'm going to do that up here, too. 126 00:04:50,340 --> 00:04:54,090 And so in this case, again, that cohesion goes away. 127 00:04:54,090 --> 00:04:56,530 That cohesion goes away. 128 00:04:56,530 --> 00:04:59,070 And in doing that, I'm now going to release 129 00:04:59,070 --> 00:05:00,930 these two from each other. 130 00:05:00,930 --> 00:05:03,560 And so during this first meiotic division, 131 00:05:03,560 --> 00:05:06,055 these are the things that are going to segregate, OK? 132 00:05:06,055 --> 00:05:07,430 This one is going to go this way. 133 00:05:07,430 --> 00:05:08,970 This one is going to go that way. 134 00:05:08,970 --> 00:05:10,790 So I've lined them up and paired them. 135 00:05:10,790 --> 00:05:12,800 But just by cutting the arm cohesion, 136 00:05:12,800 --> 00:05:15,680 now I've released these from each other. 137 00:05:15,680 --> 00:05:17,930 Then I'm going to come back through a second division. 138 00:05:17,930 --> 00:05:20,300 Now I actually need to be able to distribute these. 139 00:05:20,300 --> 00:05:21,800 And I'm going to go through, and I'm 140 00:05:21,800 --> 00:05:24,050 going to cut that centromere cohesion. 141 00:05:24,050 --> 00:05:27,410 And I'm going to end up with these two new chromatids. 142 00:05:27,410 --> 00:05:30,350 But these chromatids are going to look-- 143 00:05:30,350 --> 00:05:32,750 still chromosome 1, still in exactly the same way. 144 00:05:32,750 --> 00:05:34,792 But what you should see here is that at least one 145 00:05:34,792 --> 00:05:38,140 of these chromosomes has a part from the dad chromosome 146 00:05:38,140 --> 00:05:38,640 instead. 147 00:05:38,640 --> 00:05:41,360 So if these were the two mother chromosomes, all of this region 148 00:05:41,360 --> 00:05:43,730 here came from the father, OK? 149 00:05:43,730 --> 00:05:46,340 And so this process of recombination 150 00:05:46,340 --> 00:05:48,440 will help resort our genomes. 151 00:05:48,440 --> 00:05:50,330 And so if you imagine-- your siblings 152 00:05:50,330 --> 00:05:52,250 are going to look different even though you 153 00:05:52,250 --> 00:05:54,560 came from the same source material, 154 00:05:54,560 --> 00:05:56,210 if you both have the same parents. 155 00:05:56,210 --> 00:05:59,870 And this way, we can actually resort the material 156 00:05:59,870 --> 00:06:03,110 for evolution, and through-- 157 00:06:03,110 --> 00:06:04,970 within a population. 158 00:06:04,970 --> 00:06:07,250 But what you really need here is this ability 159 00:06:07,250 --> 00:06:11,810 to actually have this distinct cohesion and recombination 160 00:06:11,810 --> 00:06:15,400 to really enable the meiotic chromosome segregation. 12056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.