Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,743 --> 00:02:58,768
Her name is Kyungjin.
2
00:02:59,146 --> 00:03:05,016
Yeo Kyungjin.. I feel strange
just saying her name.
3
00:03:05,586 --> 00:03:09,852
She has something special
that no one else can touch.
4
00:03:11,425 --> 00:03:13,450
It's the dream of any man
5
00:03:13,660 --> 00:03:16,925
to go traveling with a woman he loves.
6
00:03:17,297 --> 00:03:20,824
I wished for that too,
and we did go on a trip.
7
00:03:22,202 --> 00:03:24,067
However, my fate..
8
00:03:24,805 --> 00:03:27,740
no, first let me tell you how we met.
9
00:03:31,445 --> 00:03:32,434
Thief! Thief!
10
00:03:32,646 --> 00:03:35,513
Thief! Snatcher, stop!
11
00:03:35,983 --> 00:03:39,282
My purse! Somebody catch him!
12
00:03:42,289 --> 00:03:46,726
Get him! Please help me!
13
00:03:57,938 --> 00:03:58,666
Excuse me!
14
00:04:01,008 --> 00:04:03,169
Hey, stop!
15
00:04:03,944 --> 00:04:04,876
You!
16
00:04:05,112 --> 00:04:07,410
It's not me, it's him!
17
00:04:11,918 --> 00:04:14,079
Why are you chasing me? It's not me.
18
00:04:14,321 --> 00:04:15,879
It's not me. I'm a brave citizen!
19
00:04:16,890 --> 00:04:18,585
He's getting away!
20
00:04:26,266 --> 00:04:28,131
He's getting away! Over there!
21
00:04:33,740 --> 00:04:35,298
That's what they all say.
22
00:04:35,776 --> 00:04:38,142
What are you doing?
My eyes! My eyes!
23
00:04:38,345 --> 00:04:41,712
Help me! I'm dying here
24
00:04:42,849 --> 00:04:46,615
I can't open my eyes
My eyes! Get this off of my eyes.
25
00:04:47,921 --> 00:04:50,890
Anything you say may be used
against you in a court of law.
26
00:04:51,091 --> 00:04:55,084
You have the right to remain silent,
but if you do, you're a dead man.
27
00:04:56,596 --> 00:04:58,188
My neck!
28
00:05:00,067 --> 00:05:03,332
"You have the right to consult a lawyer
If you're broke,."
29
00:05:03,537 --> 00:05:08,031
The government will get you one
But I doubt it'll help you any.
30
00:05:09,776 --> 00:05:11,573
Sir, a criminal caught red-handed!
31
00:05:13,613 --> 00:05:15,080
Aren't you off duty today?
32
00:05:15,282 --> 00:05:17,443
Sir, a cop's a cop even
if she's off duty.
33
00:05:17,651 --> 00:05:20,085
Ma'am! He's the thief, right?
34
00:05:20,287 --> 00:05:21,447
I caught him.
35
00:05:22,656 --> 00:05:25,181
Ma'am, you remember me? I'm innocent!
36
00:05:25,392 --> 00:05:26,757
You were robbed at a shoe repair shop,
37
00:05:26,960 --> 00:05:28,587
and I ran after the thief.
38
00:05:28,795 --> 00:05:30,763
Hey, shut up.
39
00:05:31,098 --> 00:05:32,463
Are you sure this time?
40
00:05:32,866 --> 00:05:36,427
Why don't you trust me, sir?
Well..
41
00:05:38,472 --> 00:05:39,700
Gimme your ID.
42
00:05:40,273 --> 00:05:41,297
In my back pocket.
43
00:05:45,045 --> 00:05:46,342
Give me a break.
44
00:05:52,018 --> 00:05:54,043
Occupation? Physics teacher.
45
00:05:54,488 --> 00:05:57,389
At Sunik Women's High
I start next Monday.
46
00:05:58,291 --> 00:06:02,489
Cut the crap! Or you might
get in real trouble
47
00:06:02,696 --> 00:06:04,186
I can describe the thief.
48
00:06:04,865 --> 00:06:07,698
He was wearing a blue shirt
and black pants.
49
00:06:07,934 --> 00:06:11,461
He had curly hair,
and an earring on one side.
50
00:06:11,705 --> 00:06:15,436
His eyes were narrow, and there were
a few whiskers on his chin.
51
00:06:15,642 --> 00:06:18,736
He had a long nose, with white skin..
52
00:06:18,945 --> 00:06:23,439
And his shoes were..
suede with gold decoration.
53
00:06:25,719 --> 00:06:28,483
You remember in great detail, huh?
54
00:06:28,822 --> 00:06:32,724
Betray your partner,
then you can go free?
55
00:06:32,926 --> 00:06:37,659
I can draw a picture of him
Shut up! You could be his accomplice.
56
00:06:38,165 --> 00:06:40,725
He doesn't seem like an accomplice..
57
00:06:40,934 --> 00:06:45,667
Exactly! It wasn't me
I'm innocent. Really! Truly!
58
00:06:46,773 --> 00:06:48,001
Hey! Come over here.
59
00:06:53,213 --> 00:06:54,180
Smile.
60
00:06:57,751 --> 00:07:01,687
He looks the same!
61
00:07:02,422 --> 00:07:03,582
Well..
62
00:07:03,790 --> 00:07:05,849
What? I don't look like him at all.
63
00:07:06,059 --> 00:07:08,254
Get your ass over there and shut up!
64
00:07:11,064 --> 00:07:12,827
Don't you smell a criminal, sir?
65
00:07:13,033 --> 00:07:15,194
I don't smell like a criminal!
66
00:07:16,102 --> 00:07:17,467
He's got sharp ears, too.
67
00:07:17,904 --> 00:07:19,599
Can you draw a picture of him?
68
00:07:20,340 --> 00:07:22,331
These handcuffs.. I'll undo them
69
00:07:25,412 --> 00:07:29,246
I've never lied once in my entire life!
70
00:07:58,979 --> 00:08:02,608
So you can draw, huh?
71
00:08:08,989 --> 00:08:09,887
All done.
72
00:08:12,959 --> 00:08:15,154
"Me next! No way."
73
00:08:42,389 --> 00:08:45,950
No. It's not what you think.
74
00:08:52,165 --> 00:08:54,565
My instincts are always right.
75
00:08:57,771 --> 00:08:59,261
You're under arrest.
76
00:08:59,940 --> 00:09:03,432
Say cheese! One, two..
77
00:09:08,415 --> 00:09:09,245
You caught him?
78
00:09:09,449 --> 00:09:10,882
Yes, and he works solo.
79
00:09:15,555 --> 00:09:17,819
Well then, I'm outta here.
80
00:09:24,030 --> 00:09:24,894
Hey!
81
00:09:26,166 --> 00:09:27,463
You're just going to leave?
82
00:09:32,072 --> 00:09:33,937
Can't you at least say sorry?
83
00:09:35,075 --> 00:09:37,976
"Sorry" is not in my dictionary.
84
00:09:38,712 --> 00:09:41,306
If you want to hear it,
change your name to "Sorry."
85
00:09:41,514 --> 00:09:43,880
Then I'll call you "Sorry."
86
00:10:09,376 --> 00:10:10,343
You're so pretty.
87
00:10:10,543 --> 00:10:11,601
You're doing volunteer
88
00:10:11,811 --> 00:10:14,211
patrol in red light districts? Yes.
89
00:10:14,414 --> 00:10:18,510
You're late
Everyone's gone off in pairs.
90
00:10:19,619 --> 00:10:21,587
Then should I go alone? No.
91
00:10:21,988 --> 00:10:25,014
Wait. Your partner should arrive soon.
92
00:10:34,834 --> 00:10:35,823
Let go of me.
93
00:10:36,036 --> 00:10:37,435
Shut up! This isn't legal!
94
00:10:38,038 --> 00:10:39,505
Can a cop treat a citizen like this?
95
00:10:39,906 --> 00:10:42,966
Sure, why not?
96
00:10:46,312 --> 00:10:49,042
Hey, it's you again!
Did you get robbed?
97
00:10:49,649 --> 00:10:54,916
Please believe me! Please!
You bastard, come on here and sit down.
98
00:10:57,824 --> 00:10:59,451
Lots of delinquents at your school?
99
00:11:01,294 --> 00:11:02,818
I don't know, I'm still new.
100
00:11:03,063 --> 00:11:04,997
Kids who sniff glue?
101
00:11:09,102 --> 00:11:10,967
I don't know yet.
102
00:11:12,439 --> 00:11:14,031
Hey, let's eat something.
103
00:11:19,179 --> 00:11:20,168
Welcome.
104
00:11:21,014 --> 00:11:23,642
These days kids do Ecstasy.
105
00:11:24,384 --> 00:11:27,444
Lots of school violence
and cyber crime, too.
106
00:11:27,787 --> 00:11:31,245
But the worst are school gangs
who steal from weaker kids.
107
00:11:32,092 --> 00:11:34,856
Need to give those bastards
a taste of real life.
108
00:11:35,395 --> 00:11:38,489
There's an old saying..
"Only the wicked see the wicked".
109
00:11:38,698 --> 00:11:41,667
What did you say? Nothing.
110
00:11:43,536 --> 00:11:44,434
You pay!
111
00:11:50,643 --> 00:11:54,135
Do you have change for this?
I'll eat more then.
112
00:11:54,581 --> 00:11:55,878
A bitch in uniform!
113
00:11:56,082 --> 00:11:58,346
Do they run a beauty pageant
to select cops?
114
00:11:58,551 --> 00:11:59,745
Don't do that, you idiot.
115
00:12:00,386 --> 00:12:02,217
She's cute. Yeah, right.
116
00:12:02,422 --> 00:12:04,481
Better than your girl
Your standards are too low.
117
00:12:04,691 --> 00:12:06,249
You wanna die?
118
00:12:11,164 --> 00:12:13,291
Hey you, get over here!
119
00:12:13,500 --> 00:12:14,933
Oh Come on.
120
00:12:15,135 --> 00:12:16,898
She lost her mind.
121
00:12:31,918 --> 00:12:32,384
What the..?
122
00:12:32,585 --> 00:12:33,517
Gimme a break.
123
00:12:39,359 --> 00:12:40,587
You're in the wrong place today, Sister!
124
00:12:40,793 --> 00:12:42,385
Did you throw that?
You're in high school, right?
125
00:12:45,431 --> 00:12:46,227
Pick it up!
126
00:12:46,933 --> 00:12:50,061
How much is the fine? I'll pay.
127
00:12:50,270 --> 00:12:53,797
Have you lost your manners?
Pick it up!
128
00:12:54,007 --> 00:12:55,565
What if I won't? Pick it up.
129
00:12:55,875 --> 00:13:00,209
Hey Sister, what's the matter?
Are you having your period?
130
00:13:00,413 --> 00:13:02,244
Leave us alone, huh?
131
00:13:09,222 --> 00:13:10,553
Pick it up.
132
00:13:12,492 --> 00:13:14,357
Follow me, you bitch!
133
00:13:20,533 --> 00:13:24,765
Take it easy
Don't get mixed up with these kids.
134
00:13:25,004 --> 00:13:28,098
Notify their school,
and they'll take care of it.
135
00:13:31,277 --> 00:13:33,575
Come on you.. shit!
136
00:13:40,220 --> 00:13:42,279
Let me go.
137
00:13:58,037 --> 00:14:04,943
You're hopeless. Get off of me!
138
00:14:10,817 --> 00:14:12,682
Shit,
139
00:14:13,253 --> 00:14:14,277
You bitch!
140
00:14:14,487 --> 00:14:16,352
You bitch, you'll regret this.
141
00:14:16,556 --> 00:14:19,923
Hurry and pick it up!
142
00:14:23,196 --> 00:14:26,359
Shit! Dad!
143
00:14:53,926 --> 00:14:56,895
A drug dealer. Drug?
144
00:14:58,298 --> 00:15:00,266
If we follow him
The guy on the left must be the dealer.
145
00:15:00,600 --> 00:15:04,798
Let's tail him
We might be able to get the whole gang.
146
00:15:05,238 --> 00:15:08,264
No way. We should be looking for kids,
147
00:15:08,474 --> 00:15:09,202
not drug dealers.
148
00:15:09,409 --> 00:15:13,709
Those drugs will all end up
in kids' hands, get it?
149
00:15:13,980 --> 00:15:17,882
Let's just call the station and go
That's the DEA's job.
150
00:15:18,451 --> 00:15:22,478
Then it'll be too late
You go, I'm going home.
151
00:15:30,330 --> 00:15:32,389
Let me go! Uncuff me.
152
00:15:40,807 --> 00:15:41,865
Come on.
153
00:15:55,621 --> 00:15:57,987
Let me go. I'm not a criminal.
154
00:15:59,359 --> 00:16:00,326
Let me go please!
155
00:16:00,526 --> 00:16:02,187
The more you wiggle
the tighter it gets.
156
00:16:02,662 --> 00:16:04,357
Gimme the key. I don't have it.
157
00:16:04,564 --> 00:16:07,362
Of course you have it!
Where are you touching?
158
00:16:08,534 --> 00:16:09,330
Let's go.
159
00:16:44,971 --> 00:16:46,598
Get down
What do you think I am?
160
00:16:46,839 --> 00:16:48,329
Get down!
161
00:16:56,749 --> 00:16:57,545
Come on up!
162
00:17:03,256 --> 00:17:04,848
Go over first and get down.
163
00:17:05,057 --> 00:17:08,185
What am I? A ladder or something?
164
00:17:08,828 --> 00:17:11,797
Am I stairs?
I'm a teacher! A teacher!
165
00:17:15,001 --> 00:17:18,232
And this isn't even your district.
166
00:17:22,308 --> 00:17:23,434
Don't piss on the street.
167
00:17:44,263 --> 00:17:47,426
One. Two. Three!
168
00:17:55,041 --> 00:18:00,274
Who called the police? Son of a..
We didn't!
169
00:18:00,480 --> 00:18:07,147
Drop the gun! Drop the gun!
Drop the gun you bastards.
170
00:18:09,622 --> 00:18:14,719
Don't point the gun at us!
You're dead!
171
00:18:44,457 --> 00:18:46,948
We need to get the leader!
Let's get out of here.
172
00:19:52,558 --> 00:19:53,456
Freeze!
173
00:20:13,846 --> 00:20:15,905
Who the hell are you?
174
00:20:17,216 --> 00:20:24,145
Let me go. I'm an undercover cop.
175
00:20:28,628 --> 00:20:29,856
What's an undercover cop?
176
00:20:31,931 --> 00:20:34,126
I don't know. An agent who does
177
00:20:34,333 --> 00:20:37,097
secret investigation.
178
00:20:43,376 --> 00:20:44,809
Nice work.
179
00:20:45,344 --> 00:20:49,280
Who the hell are you?
You ruined everything!
180
00:20:49,482 --> 00:20:52,679
I could've nailed them all
You ruined it!
181
00:20:52,952 --> 00:20:54,112
Let me go!
182
00:20:55,955 --> 00:20:58,685
You destroyed my masterpiece
Let's go.
183
00:20:58,891 --> 00:21:01,223
Do you know how great my plan was?
184
00:21:01,627 --> 00:21:04,425
You threw mud on a Picasso!
185
00:21:08,634 --> 00:21:10,295
Come on up, hurry.
186
00:21:28,688 --> 00:21:29,655
Give me the key.
187
00:21:34,093 --> 00:21:37,620
It's gone. I must've dropped it
while we were running.
188
00:21:39,031 --> 00:21:44,230
Let me see. Don't touch.
189
00:21:48,040 --> 00:21:49,564
It hurts.
190
00:21:57,583 --> 00:22:00,746
Hold my hand. It won't hurt as much.
191
00:22:08,260 --> 00:22:11,423
Everyone had to rush out for backup
We don't have any extras.
192
00:22:11,630 --> 00:22:14,064
They took all the handcuffs we had.
193
00:22:15,534 --> 00:22:16,967
Oh, and did you..
194
00:22:17,970 --> 00:22:22,634
beat up some kids on the street?
Yeah, why?
195
00:22:22,842 --> 00:22:28,337
His father is a big shot in our district
He's in a rage!
196
00:22:28,681 --> 00:22:30,945
He's coming here. You'd better hide.
197
00:22:31,650 --> 00:22:38,954
Why? I didn't do anything wrong
He's the godfather of the nightclubs.
198
00:22:39,325 --> 00:22:41,156
He's almost like a gangster.
199
00:22:41,360 --> 00:22:45,763
Hurry and go
Nice introduction, Sheriff.
200
00:22:50,302 --> 00:22:53,169
So you're the bitch who beat up my son.
201
00:22:53,839 --> 00:22:57,172
So what? Wait, sir!
202
00:22:57,443 --> 00:22:59,877
You stay out of this
Sir, let's talk first.
203
00:23:00,079 --> 00:23:03,173
Get out! Hey, bitch.
204
00:23:03,382 --> 00:23:08,513
How dare you hit my son?
205
00:23:08,888 --> 00:23:13,450
You want to die? Are you staring at me?
I don't care if you're a cop.
206
00:23:13,659 --> 00:23:16,787
Go ahead, bitch!
207
00:23:18,764 --> 00:23:21,733
Take it easy, sir
Let's talk it over.
208
00:23:21,934 --> 00:23:23,993
Who the hell are you?
209
00:23:24,370 --> 00:23:27,339
Hey bitch. What did my son do?
210
00:23:27,540 --> 00:23:29,599
Cops shouldn't hit people.
211
00:23:30,109 --> 00:23:34,569
He was smoking on the street and
acting rude so I taught him a lesson.
212
00:23:34,780 --> 00:23:36,304
If his Dad doesn't care,
I don't care if he smokes
213
00:23:36,515 --> 00:23:39,746
who are you to hit him, bitch?
214
00:23:41,854 --> 00:23:45,449
Stop calling me bitch,
you son-of-a-bitch thug!
215
00:23:46,826 --> 00:23:49,920
What? You're asking for death.
216
00:23:51,931 --> 00:23:54,991
Calm down, Officer Yeo
I'll take care of this, sir.
217
00:23:55,201 --> 00:24:00,138
She needs to be fired
She's a waste of taxpayer money.
218
00:24:00,372 --> 00:24:03,273
Hey you, watch out
when you walk home at night.
219
00:24:03,475 --> 00:24:08,572
Hey, boys. Remember her
Don't forget her face!
220
00:24:08,881 --> 00:24:09,973
Yes sir!
221
00:24:11,250 --> 00:24:14,811
How about you and
I just step outside.
222
00:24:15,254 --> 00:24:19,020
What the hell?
Do you think I have time for this?
223
00:24:19,558 --> 00:24:21,822
You bitch.
224
00:24:22,361 --> 00:24:27,196
Why, are you scared?
You ill-mannered bitch!
225
00:24:32,104 --> 00:24:34,095
You asshole!
226
00:24:34,974 --> 00:24:38,466
I can't take this shit anymore!
227
00:24:38,677 --> 00:24:43,842
So you can yell, huh?
Stop staring at me, punk.
228
00:24:48,454 --> 00:24:52,083
You son of a bitch
You're a big guy, huh?
229
00:24:52,291 --> 00:24:54,623
That doesn't mean
you can hit a police officer!
230
00:24:55,694 --> 00:24:59,061
Who the hell is this?
Me? You wanna know about me?
231
00:24:59,398 --> 00:25:02,458
Shit!
232
00:25:03,302 --> 00:25:09,332
Murder, arson, rape.. I'm a three-peat
offender! You wanna die too?
233
00:25:12,745 --> 00:25:15,737
What's the difference
between three murders or four?
234
00:25:16,215 --> 00:25:20,015
Do you wanna die? On your knees, now!
235
00:25:20,219 --> 00:25:23,052
"On your knees! On your knees!"
236
00:25:23,255 --> 00:25:26,884
What are you doing?
Can you do this in a police station?
237
00:25:27,159 --> 00:25:33,462
You're one to talk
On your knees, bastard!
238
00:25:37,536 --> 00:25:44,499
What are you guys doing?
On your knees!
239
00:25:44,710 --> 00:25:49,147
Rich bastards get away with everything!
240
00:25:49,348 --> 00:25:53,409
I'm sick of this world! On your knees!
241
00:25:56,155 --> 00:26:02,458
Repeat after me. I'm sorry, officers
242
00:26:02,661 --> 00:26:05,221
I'm sorry, officers.
243
00:26:05,431 --> 00:26:07,228
Louder, assholes!
244
00:26:07,433 --> 00:26:09,458
I'm sorry, officers
245
00:26:09,668 --> 00:26:13,866
I won't do this again
I won't do this again.
246
00:26:14,540 --> 00:26:19,068
And you! Teach your son
some manners, okay?
247
00:26:19,278 --> 00:26:21,542
Teach your son some manners, okay?
248
00:26:21,914 --> 00:26:24,906
Not that, asshole!
249
00:26:26,685 --> 00:26:29,518
Now, beat it while I count to three.
250
00:26:30,756 --> 00:26:33,691
Whoever's left is gonna die!
251
00:26:35,361 --> 00:26:39,593
One.. two, three! Who's left?
252
00:26:53,979 --> 00:27:01,385
Sorry, sir
I've done a bit of acting.
253
00:27:12,998 --> 00:27:13,987
Put this on.
254
00:27:40,993 --> 00:27:43,928
Can't you wash your foot
after I wash my face?
255
00:29:23,162 --> 00:29:25,722
Until this process is finished..
256
00:29:38,110 --> 00:29:42,103
Did anyone lose this lunch box?
257
00:29:43,682 --> 00:29:47,140
No one?
Then it must be the teacher's.
258
00:29:48,287 --> 00:29:49,515
Take this.
259
00:30:00,032 --> 00:30:05,937
Ladies. I need to say
something as a police officer
260
00:30:06,171 --> 00:30:10,267
I am officer Yeo
Students need to study. Right?
261
00:30:10,509 --> 00:30:11,635
Yes.
262
00:30:11,843 --> 00:30:15,370
So don't go around
beating up weaker kids,
263
00:30:15,581 --> 00:30:18,175
You with the lunchbox!
drinking booze or smoking..
264
00:30:18,550 --> 00:30:22,350
How dare you eat when I'm talking!
265
00:30:24,089 --> 00:30:25,386
You!
266
00:30:26,191 --> 00:30:29,354
And if you hang around
red light districts,
267
00:30:29,561 --> 00:30:32,029
I'm gonna whip your butt, got it?
268
00:30:32,531 --> 00:30:34,465
As for your teacher Mr. Go.
269
00:30:34,666 --> 00:30:37,464
He is a very nice man,
so don't give him trouble.
270
00:30:37,669 --> 00:30:43,369
He's my boyfriend, so don't you
dare try making eyes at him.
271
00:30:45,611 --> 00:30:47,203
Go now.
272
00:30:48,714 --> 00:30:49,976
We slept together too.
273
00:30:52,484 --> 00:30:53,815
Go, please!
274
00:30:55,787 --> 00:30:57,550
A relationship like this..
275
00:30:58,790 --> 00:31:01,088
This is great!
276
00:31:01,326 --> 00:31:03,760
Which of you is Chundeuk?
277
00:31:23,548 --> 00:31:26,039
Be honest.
278
00:31:26,351 --> 00:31:28,876
You need a servant,
not a boyfriend, right?
279
00:31:29,454 --> 00:31:33,982
A boyfriend should help
his girlfriend, shouldn't he?
280
00:31:35,761 --> 00:31:38,594
Which floor are you on?
The top floor.
281
00:31:52,177 --> 00:31:54,941
Put these over there. Okay.
282
00:32:02,387 --> 00:32:06,551
You're a twin?
Nah, that's a composite photo.
283
00:32:15,000 --> 00:32:16,627
You're a twin, right?
284
00:32:17,502 --> 00:32:20,130
Guess which one's me
On the right.
285
00:32:20,372 --> 00:32:22,033
No, the left.
286
00:32:22,974 --> 00:32:24,839
You're really a twin.
287
00:32:25,043 --> 00:32:27,034
Who's older? On the right
288
00:32:35,387 --> 00:32:37,218
I don't play the black keys.
289
00:32:37,522 --> 00:32:40,650
Why not? Just because.
290
00:32:44,162 --> 00:32:48,963
What's your sister like?
Is she like you?
291
00:32:51,603 --> 00:32:52,865
Then hook me up with her.
292
00:32:56,074 --> 00:32:57,371
Just joking.
293
00:33:01,380 --> 00:33:02,779
She's dead.
294
00:33:06,818 --> 00:33:12,256
We were so similar,
no one could tell us apart.
295
00:33:13,892 --> 00:33:18,955
Mom put us in different schools
so people wouldn't be confused.
296
00:33:21,166 --> 00:33:25,398
She was like the black keys,
and I was like the white ones.
297
00:33:26,405 --> 00:33:32,366
She was really playful,
and she liked to switch roles with me.
298
00:34:23,462 --> 00:34:26,260
Yeo Kyunjin.
299
00:34:28,500 --> 00:34:30,400
Yeo Minjin.
300
00:34:31,636 --> 00:34:39,168
She got me to take exams for her, and
made me do things she didn't like doing
301
00:34:53,191 --> 00:34:55,250
I used to hate her for that.
302
00:34:56,194 --> 00:35:00,392
Six kings have been born in this land,
so the heaven helped..
303
00:35:00,599 --> 00:35:02,760
This sentence indicates
that our country..
304
00:35:07,439 --> 00:35:11,773
And then one day..
It was the date for graduation photos
305
00:35:12,410 --> 00:35:17,143
I had a piano competition,
306
00:35:18,650 --> 00:35:24,714
so I asked her to go take
the picture for me.
307
00:35:28,593 --> 00:35:36,432
And while she was going
to school in my place,
308
00:35:38,503 --> 00:35:40,937
she was hit by a car
309
00:35:44,142 --> 00:35:48,442
I should've died instead of her
So neither of us has a graduation photo.
310
00:35:51,049 --> 00:35:53,847
She wanted to become a cop.
311
00:35:57,122 --> 00:35:59,590
Do you still play the piano?
312
00:35:59,791 --> 00:36:01,588
Sometimes..
313
00:36:04,329 --> 00:36:07,264
but I play without the black keys.
314
00:36:10,569 --> 00:36:11,934
How about you?
315
00:36:12,437 --> 00:36:15,338
Me? The only memory
I have from high-school
316
00:36:15,540 --> 00:36:19,636
is when I had to go on a trip
with both arms in casts.
317
00:36:19,911 --> 00:36:25,781
Here, say cheese! One Two Three!
318
00:36:26,585 --> 00:36:28,951
That's funny. Yeah, it was.
319
00:36:29,154 --> 00:36:30,121
Let's start.
320
00:36:37,963 --> 00:36:38,895
OK!
321
00:36:48,673 --> 00:36:49,605
Myungwoo!
322
00:37:00,685 --> 00:37:05,315
Myungwoo's a fool!
323
00:38:34,312 --> 00:38:37,076
Am I late? Just an hour.
324
00:38:37,982 --> 00:38:39,108
Is it that late?
325
00:38:41,219 --> 00:38:44,655
I bought you a present
Really? Me too.
326
00:38:47,592 --> 00:38:50,823
It's a book that your
student Chundeuk wrote.
327
00:38:53,031 --> 00:38:56,432
You should use his full name
to show respect. He's over 90.
328
00:38:56,701 --> 00:38:59,192
You have a student who's that old?
329
00:39:05,009 --> 00:39:06,169
Here.
330
00:39:08,913 --> 00:39:09,902
Thanks.
331
00:40:48,012 --> 00:40:51,504
District 230. This is line 2.
332
00:40:51,716 --> 00:40:54,207
We see the suspect..
chasing him now.
333
00:40:55,053 --> 00:40:56,486
Faster!
334
00:40:56,688 --> 00:40:58,713
Run! Quick! Hurry!
335
00:41:07,198 --> 00:41:09,826
Let me go! Let me go!
336
00:41:10,034 --> 00:41:11,228
One kidnapper is caught,
337
00:41:11,436 --> 00:41:13,131
two are heading for
338
00:41:13,338 --> 00:41:16,796
district 103 with the hostage
Block nearby roads.
339
00:41:18,276 --> 00:41:20,574
Freeze, or we'll shoot!
340
00:41:28,353 --> 00:41:30,344
Request backup! Be careful.
341
00:41:31,623 --> 00:41:33,454
Pick her up.
342
00:41:34,425 --> 00:41:36,484
Can we leave him like this?
Just go.
343
00:41:36,694 --> 00:41:38,355
Suspect heading for District 103
344
00:41:38,563 --> 00:41:43,500
I repeat
Suspect heading for District 103.
345
00:41:44,736 --> 00:41:48,763
Yeah. I'm running my ass off,
346
00:41:49,073 --> 00:41:51,200
No I'm not
and you're lying in bed?
347
00:41:52,010 --> 00:41:54,103
Officer Yeo in district 103.
348
00:41:54,312 --> 00:41:56,644
Wait, Line 2
Officer Yeo in district 103.
349
00:41:56,848 --> 00:41:59,646
Two kidnappers ran behind Taeyang.
Requesting backup.
350
00:41:59,851 --> 00:42:01,113
I'll call you back later!
351
00:42:16,501 --> 00:42:22,599
Officer Yeo is still chasing alone.
352
00:42:30,248 --> 00:42:33,046
Can you run 100 meters in 11 seconds?
353
00:42:41,693 --> 00:42:46,824
What? That's how fast this girl is?
I can only do 15 seconds.
354
00:42:55,239 --> 00:42:57,469
Stop. Let's stop here.
355
00:42:57,675 --> 00:43:00,735
Get her on her knees
On your knees.
356
00:43:09,354 --> 00:43:11,288
What do we do with her?
357
00:43:11,489 --> 00:43:15,289
We need to make a decision
Do we kill her or not?
358
00:43:15,493 --> 00:43:16,323
What should we do?
359
00:43:16,527 --> 00:43:18,893
You decide Let's kill her.
360
00:43:19,097 --> 00:43:21,793
Kill her?
Yes. The bitch saw my face.
361
00:43:22,000 --> 00:43:23,092
But.. even if.. How could we?
362
00:43:23,301 --> 00:43:26,634
You kill her. You do it
No, I can't! You do it.
363
00:43:26,838 --> 00:43:31,969
It's your specialty!
My specialty is welding.
364
00:43:32,276 --> 00:43:34,744
Grab her, grab her!
365
00:43:34,946 --> 00:43:39,576
Where? Shoulders
One shot in her head and she's gone!
366
00:43:39,784 --> 00:43:41,308
Should I stab her on the left or right?
367
00:43:41,519 --> 00:43:43,214
No!
368
00:43:44,722 --> 00:43:46,280
Did you kill her?
369
00:43:49,927 --> 00:43:54,125
What the hell?
Let's get him first.
370
00:43:56,901 --> 00:43:59,734
What are you doing here, Sir?
371
00:44:04,008 --> 00:44:05,134
No!
372
00:44:05,343 --> 00:44:07,072
You can't kill her.
373
00:44:08,379 --> 00:44:13,874
Why not, man?
374
00:44:27,131 --> 00:44:29,599
Come closer! Can't reach!
375
00:44:29,801 --> 00:44:32,361
Come a little closer. Come on.
376
00:44:32,570 --> 00:44:33,935
Okay.
377
00:44:34,138 --> 00:44:38,336
Come on! Just a little bit more.
378
00:44:43,681 --> 00:44:47,583
Damn, nothing's going right today!
379
00:44:47,785 --> 00:44:49,650
I'll see you in prison, I'll go first
380
00:44:49,854 --> 00:44:51,481
I'll shoot. Freeze!
381
00:44:53,958 --> 00:44:55,118
Kyungjin!
382
00:44:55,960 --> 00:44:59,919
Quiet! Kyungjin! Kyungjin!!
383
00:45:01,632 --> 00:45:03,566
Got you!
384
00:45:03,768 --> 00:45:05,133
Come on! You!
385
00:45:05,336 --> 00:45:07,531
Hiding in here, huh?
386
00:45:11,409 --> 00:45:12,467
What are you doing here?
387
00:45:31,596 --> 00:45:35,532
Can I help you? Is Mr. Go here?
388
00:45:35,733 --> 00:45:38,861
He left already
You didn't you see him on your way in?
389
00:45:39,270 --> 00:45:40,669
No, I didn't..
390
00:45:45,343 --> 00:45:46,605
Bastard.
391
00:46:53,244 --> 00:46:54,802
Where'd you get this piece of junk?
392
00:46:55,046 --> 00:46:57,378
What do you mean, junk?
She's a beauty!
393
00:46:57,582 --> 00:46:58,844
You bought it? Of course.
394
00:46:59,116 --> 00:47:01,209
How much was it?
You don't need to know
395
00:47:01,519 --> 00:47:04,079
I'm going off on a road trip
all over the country!
396
00:47:04,322 --> 00:47:06,153
No pavements!
397
00:47:06,357 --> 00:47:08,917
Yeah? I'll go too
I'll take a vacation.
398
00:47:09,126 --> 00:47:10,855
Don't you need to stay here
and catch bad guys?
399
00:47:11,062 --> 00:47:13,155
Bad guys are everywhere.
400
00:48:07,852 --> 00:48:10,650
Try this. It feels like flying
401
00:48:15,693 --> 00:48:18,457
I must've been the wind
in my previous life
402
00:48:21,532 --> 00:48:23,898
I want to be free as the wind.
403
00:48:28,272 --> 00:48:30,797
When I'm not around,
404
00:48:31,409 --> 00:48:32,876
if you feel the wind blowing,
then that will be me.
405
00:48:33,077 --> 00:48:37,878
Then is this wind you?
It's my friends.
406
00:48:38,916 --> 00:48:43,114
If I die,
I want to become the wind again.
407
00:49:26,964 --> 00:49:28,363
Mmm, the fire smells great.
408
00:49:29,166 --> 00:49:32,067
Isn't it nice? It is.
409
00:49:37,007 --> 00:49:41,535
You know why people join their pinkies
when making a promise?
410
00:49:43,447 --> 00:49:44,880
No, why?
411
00:49:45,616 --> 00:49:49,882
Once upon a time, in a huge,
vast country,
412
00:49:50,855 --> 00:49:54,291
there was a princess who was very,
very beautiful.
413
00:49:56,594 --> 00:50:01,031
Mirror, mirror on the wall,
who's the prettiest of them all?
414
00:50:03,033 --> 00:50:05,263
Of course that would be you,
my lady.
415
00:50:05,469 --> 00:50:10,805
Really? Do you think so? If you're lying,
I'll break you into pieces!
416
00:50:11,008 --> 00:50:12,805
I never lie, my lady
You are the most beautiful.
417
00:50:13,010 --> 00:50:15,478
You're so pretty.
418
00:50:21,852 --> 00:50:25,151
Because the princess was
so pretty and wise,
419
00:50:25,356 --> 00:50:29,122
princes came from all over
the world to seek her hand.
420
00:50:29,560 --> 00:50:32,927
Finally, five princes were
left in the final round.
421
00:50:33,697 --> 00:50:40,125
In order to choose the best match
for her, she gave them a test.
422
00:50:40,604 --> 00:50:45,166
She hid her right hand
and unfolded one finger.
423
00:50:45,476 --> 00:50:49,913
The five princes had
to guess which one it was.
424
00:51:33,324 --> 00:51:36,293
So that sign came to
represent a vow of marriage.
425
00:51:36,894 --> 00:51:40,660
The prince and princess
couldn't have been happier.
426
00:51:41,232 --> 00:51:45,931
But then the Crusades began,
and the prince had to go to war.
427
00:51:47,037 --> 00:51:54,273
The prince promised to come back alive,
crossing his pinky with hers.
428
00:52:08,526 --> 00:52:12,087
But ten years passed,
and the prince didn't return.
429
00:52:12,630 --> 00:52:14,655
She didn't even know
if he was still alive.
430
00:52:15,566 --> 00:52:19,593
But since the princess
was still so pretty,
431
00:52:20,304 --> 00:52:24,400
many people came to ask her
to re-marry.
432
00:52:25,409 --> 00:52:29,209
She kept saying no,
believing that he'd return,
433
00:52:29,413 --> 00:52:31,347
but she couldn't turn
them down any longer.
434
00:52:32,016 --> 00:52:38,854
So she decided to marry a man
who joined pinkies with her.
435
00:53:00,144 --> 00:53:03,136
One day,
436
00:53:03,347 --> 00:53:05,508
a filthy beggar came to the palace.
437
00:53:05,716 --> 00:53:08,378
Everyone tried to get rid of him,
438
00:53:08,586 --> 00:53:14,183
but the princess called him in,
saying everyone deserves a chance.
439
00:53:20,764 --> 00:53:24,393
That beggar was her lost prince.
440
00:54:10,347 --> 00:54:14,477
The truth was, the prince
had been killed on his way home.
441
00:54:15,419 --> 00:54:20,049
The soul of the dead must
depart after 49 days.
442
00:54:20,791 --> 00:54:25,819
That day was the 49th day.
443
00:54:26,563 --> 00:54:32,593
In order to keep his promise,
the prince returned as a ghost.
444
00:54:36,507 --> 00:54:40,500
Finally the princess found
the body of the prince.
445
00:54:51,789 --> 00:54:54,587
Now you know the meaning
of joined pinkies, right?
446
00:54:58,762 --> 00:55:02,994
Yes. Can I ask you a question?
447
00:55:04,902 --> 00:55:07,166
If I die, will you die
448
00:55:09,239 --> 00:55:12,231
for me like the princess?
449
00:55:12,443 --> 00:55:15,037
Are you crazy? Why should I?
450
00:55:15,245 --> 00:55:19,909
Stop putting wood on the fire!
The room is boiling.
451
00:55:20,718 --> 00:55:23,653
Are you trying to burn me
to death?
452
00:56:27,151 --> 00:56:29,381
Does it hurt?
453
00:56:29,586 --> 00:56:33,181
What happened to your lips?
454
00:56:34,958 --> 00:56:37,188
Forget about kissing her tonight.
455
00:56:37,394 --> 00:56:40,522
Aren't you sorry for this?
456
00:56:40,898 --> 00:56:42,490
Like I told you before,
457
00:56:42,699 --> 00:56:45,566
if you wanna hear me say that,
change your name to "Sorry".
458
00:56:45,769 --> 00:56:49,227
My name is "Sorry." Call me now
Your name is Myungwoo
459
00:56:49,439 --> 00:56:51,031
I changed my name. Say my name.
460
00:56:51,241 --> 00:56:53,869
I can't approve it
Why not? I changed it.
461
00:56:54,077 --> 00:56:56,841
Stop fighting and eat!
462
00:56:57,047 --> 00:56:58,912
You're hurting my ears.
463
00:58:04,948 --> 00:58:08,315
Myungwoo! Myungwoo!
464
00:58:08,852 --> 00:58:10,376
Myungwoo! Wake up!
465
01:00:39,002 --> 01:00:41,197
Please breathe.
466
01:00:42,706 --> 01:00:51,808
Myungwoo.. Please.. Please breathe!
467
01:00:58,088 --> 01:01:01,148
Please breathe.
468
01:01:02,392 --> 01:01:06,522
Please breathe. You fool. Breathe!
469
01:01:09,566 --> 01:01:15,698
Please breathe!!!
470
01:02:36,953 --> 01:02:41,083
Why did you save me?
471
01:02:41,558 --> 01:02:43,389
I don't want to die after you.
472
01:03:02,846 --> 01:03:05,815
When a golf ball and table tennis ball
is thrown at same speed!
473
01:03:06,016 --> 01:03:10,282
We went back to our ordinary lives
Me teaching students,
474
01:03:10,487 --> 01:03:12,421
her chasing criminals.
475
01:03:13,557 --> 01:03:15,354
Who can report to jurisdiction 230?
476
01:03:16,393 --> 01:03:20,159
Officer Yeo, coming to Nu Karaoke
Jurisdiction 230, this is line 2.
477
01:03:20,363 --> 01:03:21,830
Backup requested.
478
01:03:22,666 --> 01:03:25,362
The criminal is the notorious
jail-breaker Shin Changsoo.
479
01:03:25,569 --> 01:03:28,129
Block the entrance,
and wait until backup arrives.
480
01:03:28,338 --> 01:03:31,865
Kyungjin, this is dangerous
Let's not go.
481
01:03:33,743 --> 01:03:36,109
It's Shin Changsoo.
482
01:03:36,413 --> 01:03:40,349
We can't pass this up
This is our chance to get promoted.
483
01:03:48,959 --> 01:03:50,859
Jurisdiction 230.
484
01:03:51,194 --> 01:03:53,856
This is line 2. We're in front
of Nu Karaoke, district 113.
485
01:03:54,064 --> 01:03:56,328
Backup still hasn't arrived.
486
01:03:56,967 --> 01:03:58,628
No, Kyungjin!
487
01:04:00,370 --> 01:04:02,361
He's over there!
488
01:04:46,416 --> 01:04:49,180
Put your hands up!
Weapon on the table, hands in the air!
489
01:04:49,953 --> 01:04:52,251
Drop your weapon or I'll shoot.
490
01:05:08,271 --> 01:05:10,239
Officer Jo, are you okay? Yes.
491
01:05:11,641 --> 01:05:15,907
This is Line 2!
Nu Karaoke Changsoo Shin on the run.
492
01:05:16,112 --> 01:05:19,013
It is the notorious Changsoo Shin
Officer Yeo is chasing by herself.
493
01:05:19,482 --> 01:05:23,646
It's me. I discovered something
This is really special.
494
01:05:24,220 --> 01:05:28,316
Where are you? I'll help
I'm chasing a criminal now!
495
01:05:29,059 --> 01:05:30,754
No, it's too dangerous.
496
01:05:39,302 --> 01:05:41,964
She sounded different that day
497
01:05:42,772 --> 01:05:46,435
I could figure out vaguely
where she was
498
01:06:21,911 --> 01:06:27,144
I know that she's stronger than me
But sometimes she acts without thinking,
499
01:06:27,350 --> 01:06:29,409
so I was worried.
500
01:06:37,560 --> 01:06:40,791
Damn that bastard. I'll remember this.
501
01:06:43,466 --> 01:06:47,698
Shit! My big shot daddy
will not like this!
502
01:06:52,909 --> 01:06:56,208
Oh, hello Get down.
503
01:07:09,192 --> 01:07:10,090
Quit smoking, punk.
504
01:07:12,429 --> 01:07:13,293
Got it.
505
01:07:14,230 --> 01:07:19,634
When the hell are they going
to use their guns?
506
01:07:22,472 --> 01:07:25,202
Let's go. Where?
507
01:07:28,144 --> 01:07:30,476
It's the jail breaker Changsoo
What?
508
01:09:14,617 --> 01:09:15,515
Freeze!
509
01:09:18,922 --> 01:09:19,752
Freeze!
510
01:09:38,775 --> 01:09:44,145
Shit, we screwed up
Let's get away. Come on.
511
01:10:12,308 --> 01:10:16,074
Jurisdiction 230. Line 2, line 2.
512
01:10:16,512 --> 01:10:20,414
District 117, a citizen down at
the factory behind Evening Star Park.
513
01:10:20,617 --> 01:10:22,949
Call 911. Call 911.
514
01:10:58,154 --> 01:11:03,558
Jurisdiction 230, line 2.
515
01:11:03,760 --> 01:11:07,924
District 117, a man down.
516
01:11:08,297 --> 01:11:09,958
Please call 911!
517
01:11:15,104 --> 01:11:16,298
Myungwoo.
518
01:11:27,884 --> 01:11:31,285
Don't die. Don't die.
519
01:11:32,355 --> 01:11:36,086
How can you die when
I saved you once already?
520
01:11:40,430 --> 01:11:43,194
Don't die. Don't die.
521
01:11:44,133 --> 01:11:48,069
This is a dream. This is a dream.
522
01:11:50,106 --> 01:11:56,238
Jurisdiction 230. Line 2, line 2.
523
01:11:56,446 --> 01:12:06,048
District 117. A man down.
524
01:12:29,112 --> 01:12:33,640
Maybe I was destined
to die in that river.
525
01:13:00,276 --> 01:13:01,504
Don't do it.
526
01:13:01,711 --> 01:13:05,613
Don't do it! Let me die!
527
01:13:05,815 --> 01:13:10,218
Let me die! Lie her down.
528
01:13:10,419 --> 01:13:13,411
Why are you doing this?
529
01:13:13,623 --> 01:13:19,061
I killed him. I killed him.
530
01:14:09,478 --> 01:14:13,244
Hi, this is Myungwoo
Either my battery's out,
531
01:14:13,449 --> 01:14:15,781
or I'm in a non-serviced area.
532
01:14:16,052 --> 01:14:18,577
Leave a message after the beep
533
01:14:18,921 --> 01:14:20,479
and I'll call you back ASAP.
534
01:14:23,693 --> 01:14:31,099
Which non-serviced area is that?
Come back.
535
01:14:33,502 --> 01:14:35,231
Hurry and come back.
536
01:14:39,675 --> 01:14:47,081
No, never mind. I'll come to you
537
01:14:48,885 --> 01:14:52,013
I'll come to your side.
538
01:15:11,974 --> 01:15:13,168
Hey lady!
539
01:15:14,911 --> 01:15:17,812
What are you doing there, lady?
540
01:15:19,382 --> 01:15:21,043
Why do you care?
541
01:15:23,853 --> 01:15:27,380
And don't call me lady
I'm not that old.
542
01:15:27,590 --> 01:15:31,026
You're trying to commit suicide right,
lady? Jumping off?
543
01:15:35,064 --> 01:15:37,089
She says don't call her lady.
544
01:15:37,300 --> 01:15:38,597
Ask her for some money. I'm hungry.
545
01:15:38,801 --> 01:15:40,428
Money? We're not beggars.
546
01:15:40,636 --> 01:15:42,001
Then what are we?
547
01:15:43,973 --> 01:15:49,605
Hey lady! I mean, Miss
We ran away from home.
548
01:15:49,812 --> 01:15:55,944
Please give us some money before
you jump. We won't stop you.
549
01:15:56,152 --> 01:16:00,111
What? Just 50 bucks.
550
01:16:03,326 --> 01:16:05,294
Aren't you a little out of line?
551
01:16:05,494 --> 01:16:10,431
Or a credit card would be fine
You won't be liable after death.
552
01:16:10,633 --> 01:16:14,899
You guys are really something
Wanna see me get angry?
553
01:16:17,573 --> 01:16:19,234
What's it this time? She seems angry
554
01:16:19,442 --> 01:16:21,706
I'm hungry, dammit
Why can't she give us some money?
555
01:16:21,911 --> 01:16:25,847
Hey, if you got something to say,
speak up. Don't whisper like cowards!
556
01:16:26,315 --> 01:16:28,977
Give us some money before you croak!
557
01:16:29,218 --> 01:16:31,982
Your guts will be sprayed
all over the street anyway
558
01:16:32,188 --> 01:16:35,214
bucks will do. Or let's have sex.
559
01:16:35,424 --> 01:16:37,551
Make the most out
of your body before you jump.
560
01:16:37,760 --> 01:16:40,558
Let's get it on. You little shit!
561
01:16:40,763 --> 01:16:44,255
You bastard, get over here
This is unbelievable. She's pissed.
562
01:16:44,467 --> 01:16:47,334
You mongrels! You guys are dead!
Come on let's have a hot night!
563
01:16:47,536 --> 01:16:48,798
Hey! Run!
564
01:16:49,005 --> 01:16:52,771
You guys are dead when I catch you
She's wild.
565
01:16:53,175 --> 01:16:55,473
What? You rude idiots
Catch us if you can!
566
01:16:55,678 --> 01:16:57,009
Hey, I can see her panties
Panties! Panties!
567
01:16:57,213 --> 01:16:58,942
They're black! No, she isn't
wearing any! That's why it's black.
568
01:16:59,148 --> 01:17:00,615
It's purple, you dirty dogs!
569
01:17:00,883 --> 01:17:04,284
Really, she's not wearing any!
No, how could she be.
570
01:17:04,487 --> 01:17:06,045
You're dead!
571
01:17:06,922 --> 01:17:10,483
She's still following us. Take this.
572
01:17:12,094 --> 01:17:14,358
Shit!
573
01:17:19,235 --> 01:17:20,497
Don't give me this. Take this yourself!
574
01:17:20,703 --> 01:17:22,967
Why are you giving me this
It smells, I don't want it.
575
01:17:23,172 --> 01:17:26,733
Where did you learn
that kind of crap?
576
01:17:26,942 --> 01:17:28,933
What did you say? "Screw till you die"?
577
01:17:29,145 --> 01:17:30,874
You dirty bastards!
578
01:17:31,080 --> 01:17:32,479
We were just hungry.
579
01:17:34,050 --> 01:17:37,850
We haven't eaten for three days
It's true.
580
01:17:38,054 --> 01:17:41,888
What do you want?
What should we have?
581
01:17:42,758 --> 01:17:45,784
Pizza! Pizza?
582
01:17:49,932 --> 01:17:51,627
Watch her eat!
583
01:17:52,568 --> 01:17:56,231
I can't believe she was
just trying to kill herself.
584
01:17:56,439 --> 01:17:57,929
You said it
585
01:17:59,175 --> 01:18:03,271
I haven't eaten for 3 days either
I need to eat to be a pretty ghost.
586
01:18:03,479 --> 01:18:05,470
What's the use of that?
587
01:18:05,681 --> 01:18:08,479
If you jump off a building,
your guts will all burst open,
588
01:18:08,684 --> 01:18:13,485
1 and the pizza will spray in all
directions. What did you say?
589
01:18:13,689 --> 01:18:18,456
Cut the crap and bring me more salad
No cucumbers or croutons.
590
01:18:18,661 --> 01:18:20,151
You go. No beans.
591
01:18:20,362 --> 01:18:23,160
Why do you always order him around?
You go!
592
01:18:26,302 --> 01:18:28,236
Damn. Don't eat everything. Got it.
593
01:18:31,874 --> 01:18:33,967
More pizza, please!
594
01:18:37,680 --> 01:18:40,240
This is cab fare to go home.
595
01:18:40,483 --> 01:18:44,647
You better go home
I'm going to check! Ok?
596
01:18:46,589 --> 01:18:47,817
Thanks, Miss.
597
01:18:48,357 --> 01:18:51,918
We don't need to thank her
We're the ones who saved her life.
598
01:18:52,661 --> 01:18:57,257
What? Give me my money back
No. Thank you very much.
599
01:19:01,237 --> 01:19:05,674
You have to go home. All right?
You have to live, too.
600
01:21:04,526 --> 01:21:05,515
Excuse me!
601
01:21:08,297 --> 01:21:10,891
Is this the way out?
602
01:21:11,133 --> 01:21:13,226
Well then.. Take care.
603
01:21:34,056 --> 01:21:38,959
If you feel the wind when
I'm not around, that's me.
604
01:21:51,073 --> 01:21:54,565
If I die, I want to become the wind.
605
01:23:49,491 --> 01:23:51,618
Myungwoo.
606
01:23:55,531 --> 01:23:57,328
Are you here?
607
01:23:58,500 --> 01:24:00,968
Is this you? Or is it just the wind?
608
01:24:02,504 --> 01:24:06,770
Tell me! Tell me, Myungwoo!
609
01:24:07,576 --> 01:24:08,702
Myungwoo!
610
01:24:12,381 --> 01:24:19,446
Did you become the wind? Did you really?
611
01:24:22,658 --> 01:24:24,785
I can't believe this.
612
01:25:50,712 --> 01:25:54,375
This is the day you leave me forever.
613
01:25:59,321 --> 01:26:02,347
The 49th day after your death.
614
01:26:09,064 --> 01:26:16,061
But I'll come and find you
before that day. I'll be sure to.
615
01:26:17,005 --> 01:26:17,061
Come on! Get in!
616
01:26:19,942 --> 01:26:22,502
This place is 30 years old.. come in.
617
01:26:23,645 --> 01:26:25,135
Doing all right, guys?
618
01:26:26,949 --> 01:26:28,416
Nice work.
619
01:26:30,519 --> 01:26:33,977
Hey, Park. The guy you caught
Get him in!
620
01:26:34,489 --> 01:26:37,185
You can use the desk Min was using.
621
01:26:37,426 --> 01:26:40,395
Your locker is over there.
622
01:26:41,463 --> 01:26:44,523
Where's Kim?! @! @! @! I don't know, sir.
623
01:26:44,733 --> 01:26:47,065
Oh come on.
624
01:26:51,373 --> 01:26:53,398
What time is it?
625
01:26:54,643 --> 01:26:55,667
Detective Kim!
626
01:26:55,978 --> 01:26:57,138
Yes, sir?
627
01:26:57,779 --> 01:27:00,179
Not you guys
I'm looking for Kim Youngho.
628
01:27:00,482 --> 01:27:03,645
There are a lot of Kims here, sir
You're not even a detective.
629
01:27:03,852 --> 01:27:04,944
There he is.
630
01:27:10,325 --> 01:27:12,623
What time were you going to meet?
I don't know.
631
01:27:12,828 --> 01:27:16,025
Hey, Kim! Yes sir.
632
01:27:16,431 --> 01:27:18,626
She's your new partner
633
01:27:22,037 --> 01:27:24,198
I'll see you guys later.
634
01:27:27,843 --> 01:27:29,310
Hello, sir!
635
01:27:32,614 --> 01:27:34,206
It's nice to meet you.
636
01:30:50,579 --> 01:30:53,241
"I'd like to see you play piano
I'd like to see the real you."
637
01:31:55,443 --> 01:31:57,502
Who are you? A cop?
638
01:31:57,779 --> 01:31:59,940
Don't come closer, or I'll shoot!
639
01:32:00,882 --> 01:32:04,374
I'll really shoot! Get out of here!
Detective Yeo!
640
01:32:05,086 --> 01:32:08,078
Go! Go! Go! Go!
641
01:32:14,296 --> 01:32:15,661
Go away!
642
01:32:22,504 --> 01:32:26,463
Learn to shoot straight
Yes, Ma'am.
643
01:32:43,725 --> 01:32:48,094
If he resurfaces, call me back.
644
01:32:50,699 --> 01:32:54,726
And don't let anyone else know
645
01:32:54,936 --> 01:32:59,430
I need to get Changsoo myself
Don't worry.
646
01:32:59,908 --> 01:33:01,375
Did you say Changsoo?
647
01:33:01,977 --> 01:33:03,808
No, nothing
I have some other errands to run
648
01:33:04,045 --> 01:33:05,205
I'll see you back at the station
649
01:33:19,894 --> 01:33:22,158
I won't speed
I'll let you. Follow that car.
650
01:34:00,135 --> 01:34:01,033
Freeze!
651
01:34:22,157 --> 01:34:22,953
Freeze!
652
01:34:24,426 --> 01:34:25,154
Shoot him!
653
01:34:39,307 --> 01:34:40,774
Call the ambulance!
654
01:34:41,709 --> 01:34:42,767
Careful!
655
01:34:50,085 --> 01:34:51,416
Myungwoo!
656
01:34:52,053 --> 01:34:57,013
How can you die after
I saved you once already?
657
01:34:57,292 --> 01:35:00,955
I must've been the wind in my
previous life.
658
01:35:01,162 --> 01:35:03,596
Please don't die.
659
01:35:04,599 --> 01:35:08,194
Be honest. You need a servant,
not a boyfriend, right?
660
01:35:08,403 --> 01:35:11,429
A boyfriend should help his girlfriend,
shouldn't he?
661
01:35:11,639 --> 01:35:13,664
Aren't you sorry for this?
662
01:35:13,875 --> 01:35:17,333
If you want to hear me say 'sorry'
you'd better change your name to Sorry.
663
01:35:17,545 --> 01:35:20,446
Breathe, you fool!
Where are you? I'll help.
664
01:35:21,883 --> 01:35:25,751
He's my boyfriend, so don't you
dare try making eyes at him
665
01:35:25,954 --> 01:35:28,980
I'm a three-peat offender
Murder, arson, rape..
666
01:35:29,824 --> 01:35:32,054
Try this. It feels like I'm flying.
667
01:35:32,260 --> 01:35:35,991
There's a saying..
"Only the wicked see the wicked".
668
01:35:36,197 --> 01:35:39,030
Am I late?
My name is 'sorry'. Call me now.
669
01:35:42,637 --> 01:35:45,003
Are you here?
670
01:35:47,041 --> 01:35:53,879
Is this you? Or is it the wind?
Tell me. Tell me. Myungwoo.
671
01:35:54,149 --> 01:35:58,017
Tell me. Tell me. Myungwoo.
672
01:36:03,958 --> 01:36:05,983
Did you become the wind?
673
01:36:06,194 --> 01:36:10,654
Did you really become the wind?
674
01:36:13,034 --> 01:36:14,763
Don't die, Myungwoo!
675
01:36:14,969 --> 01:36:16,231
I can't believe this
676
01:36:16,437 --> 01:36:19,235
I must have been the wind
in my previous life.
677
01:36:19,974 --> 01:36:21,271
Line 2 Line 2.
678
01:36:22,210 --> 01:36:26,943
Call the ambulance! Hurry up!
679
01:36:30,485 --> 01:36:34,444
This is the day you leave me forever
The 49th day after your death.
680
01:36:34,656 --> 01:36:37,750
If you feel the wind
when I'm not around, that's me.
681
01:36:37,959 --> 01:36:43,829
But I'll go meet you before
that day. I'll be sure to.
682
01:37:39,520 --> 01:37:42,512
Call the ambulance!
683
01:37:57,038 --> 01:38:02,032
Myungwoo.. Myungwoo..
684
01:38:06,648 --> 01:38:08,445
Is that you?
685
01:38:12,620 --> 01:38:16,181
Detective Yeo, wake up!
Concentrate on anything.
686
01:38:16,391 --> 01:38:18,882
Just try to live.
687
01:38:20,895 --> 01:38:22,157
Keep talking to her
688
01:38:22,397 --> 01:38:24,922
I can't, tears keep coming out.
689
01:38:25,933 --> 01:38:30,267
Do you remember that time?
You were like Robocop.
690
01:38:30,471 --> 01:38:35,340
Robocop can't die from one gun shot
691
01:38:35,543 --> 01:38:38,808
I have a confession to make.
692
01:38:40,848 --> 01:38:43,510
Detective Yeo, try to live!
693
01:38:43,718 --> 01:38:45,709
I have to tell you something
694
01:38:45,920 --> 01:38:48,445
I need to confess something.
695
01:38:48,656 --> 01:38:52,956
Be quiet, please!
They told me to keep talking.
696
01:39:07,442 --> 01:39:10,673
Check her vital signs. BP 60.
697
01:39:10,878 --> 01:39:14,541
Her pulse is weak. Connect the
monitor and call cardiovascular.
698
01:39:14,749 --> 01:39:17,809
Call cardiovascular
She stopped breathing.
699
01:39:18,019 --> 01:39:20,385
Get the D.C. ready! Intubation!
700
01:39:27,195 --> 01:39:29,060
200 joules. Ready! Shoot.
701
01:39:30,498 --> 01:39:32,125
Check the EKG. No change.
702
01:39:32,333 --> 01:39:34,460
300 joules! Ready! Shoot!
703
01:39:36,237 --> 01:39:40,105
360 joules! Ready! Shoot!
704
01:40:19,814 --> 01:40:25,775
Officer Yeo! Your night shift is over
Go home, okay?! @! @! @Yes, sir.
705
01:40:49,010 --> 01:40:49,908
Myungwoo!
706
01:40:58,386 --> 01:40:59,318
Myungwoo!
707
01:41:07,428 --> 01:41:08,417
Myungwoo!
708
01:41:32,587 --> 01:41:40,016
It's you, isn't it?
709
01:41:46,767 --> 01:41:48,701
You were alive.
710
01:41:55,610 --> 01:42:00,707
Why did you run away?
You know you can't run fast
711
01:42:02,183 --> 01:42:04,014
I could've run well.
712
01:42:07,321 --> 01:42:09,721
But I only have one lung now.
713
01:42:10,892 --> 01:42:14,089
How could you pretend
that you're dead?
714
01:42:14,862 --> 01:42:18,696
Didn't you think about
how much it'd hurt me?
715
01:42:18,900 --> 01:42:21,130
I didn't want you to see me this way.
716
01:42:21,335 --> 01:42:24,463
Who cares? I love you no matter what
717
01:42:24,672 --> 01:42:29,871
I'm not Myungwoo any longer
And you're not Kyungjin.
718
01:42:31,946 --> 01:42:35,074
Myungwoo. Myungwoo's dead.
719
01:42:35,550 --> 01:42:39,748
Admit it, will you?
Don't pretend I'm alive.
720
01:42:39,954 --> 01:42:44,482
But you're alive.
Myungwoo's dead!
721
01:42:58,873 --> 01:42:59,931
Myungwoo.
722
01:43:20,294 --> 01:43:21,386
The EKG's back.
723
01:43:23,664 --> 01:43:25,461
She's trying to live. What?
724
01:43:25,733 --> 01:43:29,191
She's trying to live. Connect all
the lines. Check her vitals again.
725
01:43:29,403 --> 01:43:33,066
Get the chest tubes ready
Prepare some blood.
726
01:43:47,488 --> 01:43:51,390
Hey, Kim. I can see that
you have the hots for Kyungjin.
727
01:43:51,592 --> 01:43:53,253
But you're a married man.
728
01:43:54,028 --> 01:43:56,155
No love confessions, OK?
729
01:44:01,869 --> 01:44:05,703
You're awake
The operation was successful,
730
01:44:05,906 --> 01:44:07,703
1and you're recovering quickly.
731
01:44:10,878 --> 01:44:12,311
Get some more sleep.
732
01:44:17,118 --> 01:44:22,647
What's the date today?
Today? The last day of October.
733
01:44:42,243 --> 01:44:43,403
Myungwoo.
734
01:44:59,326 --> 01:45:00,384
Myungwoo.
735
01:47:56,437 --> 01:47:57,495
Myungwoo.
736
01:48:00,474 --> 01:48:01,406
Myungwoo.
737
01:48:03,110 --> 01:48:04,099
Myungwoo.
738
01:48:04,745 --> 01:48:05,609
Myungwoo.
739
01:48:07,081 --> 01:48:07,877
Myungwoo.
740
01:48:08,415 --> 01:48:09,279
Myungwoo.
741
01:49:54,221 --> 01:49:55,381
Myungwoo.
742
01:49:57,291 --> 01:50:03,252
Somebody must've heard my prayer
743
01:50:24,685 --> 01:50:26,812
I can see you
744
01:51:02,122 --> 01:51:03,612
I need to go
745
01:51:12,666 --> 01:51:15,931
I'm glad that I saw you before I left.
746
01:51:19,339 --> 01:51:22,900
No! Myungwoo.
747
01:51:23,177 --> 01:51:25,907
Myungwoo. Don't go
748
01:51:26,113 --> 01:51:30,914
I'll follow you, if you go.
749
01:51:35,956 --> 01:51:38,186
No. It's not your time yet.
750
01:51:38,392 --> 01:51:44,524
You have many days ahead of you.
751
01:51:44,731 --> 01:51:48,189
No. No.
752
01:51:50,304 --> 01:51:53,171
Don't be so sad because of me.
753
01:51:55,709 --> 01:52:01,306
We'll meet again. Can't you feel it?
754
01:52:04,284 --> 01:52:06,809
When we meet again,
755
01:52:08,489 --> 01:52:15,793
tell me all the happiest memories
you experienced from this life.
756
01:52:15,996 --> 01:52:20,763
And when you hear me
whisper in the wind,
757
01:52:22,136 --> 01:52:27,802
you'll meet someone
who has a soul like mine.
758
01:52:32,746 --> 01:52:42,053
Now, let me leave with
your love in my heart.
759
01:52:54,168 --> 01:52:55,157
Myungwoo!
760
01:53:05,612 --> 01:53:07,045
Sorry.
761
01:53:09,850 --> 01:53:16,949
You don't have to call me that
My name is Myungwoo
762
01:53:32,806 --> 01:53:35,502
I won't be so sad anymore
763
01:53:38,011 --> 01:53:42,243
I'll believe that
you're always with me.
764
01:53:42,482 --> 01:53:45,849
If you miss me,
come back anytime.
765
01:53:47,854 --> 01:53:53,121
Even as the wind
Come back as the wind.
766
01:54:54,921 --> 01:54:56,013
Were you looking for me?
767
01:54:56,857 --> 01:54:59,325
Oh, this.
768
01:54:59,526 --> 01:55:03,587
This just came in at the lost
and found. It's got your name on it.
769
01:55:21,915 --> 01:55:26,682
"To my savior Kyungjin, I'm yours."
770
01:55:52,346 --> 01:55:57,613
Kyungjin, how are you these days?
I hope you're not hurting anymore
771
01:55:57,818 --> 01:56:02,118
I'm always beside you
Remember I told you once
772
01:56:02,589 --> 01:56:05,490
that when you hear me
whisper in the wind
773
01:56:05,892 --> 01:56:09,453
you will meet someone with
a soul like mine?
774
01:56:10,731 --> 01:56:14,758
Can you feel it? I am near you.
775
01:56:15,435 --> 01:56:18,996
You will meet him today.
776
01:56:25,712 --> 01:56:27,475
Do you know who brought this in?
777
01:57:04,551 --> 01:57:10,148
Please stand back from the train.
778
01:57:15,228 --> 01:57:21,531
Please mind the gap between
the train and the platform..
779
01:57:39,319 --> 01:57:45,952
I could hear his whisper
in the wind. I could feel it.
780
01:57:47,394 --> 01:57:52,229
It was him. Standing beside me.
781
01:58:00,807 --> 01:58:03,367
Let me introduce my girlfriend. She is..
782
01:58:03,577 --> 01:58:09,413
someone who shed many tears over me.
783
01:58:09,649 --> 01:58:14,916
Her name is Kyungjin. Kyungjin Yeo
784
01:58:17,691 --> 01:58:21,149
I feel strange just saying her name,
785
01:58:22,329 --> 01:58:27,733
She has something special
that no one else can touch.
786
01:58:39,200 --> 01:58:43,000
SubText: NoRMITA.326
57177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.