Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
Best avocados, six for a fiver,
ripe and ready to eat!
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,640
All right, Annie,
you have a good day, all right?
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,960
Morning, Ian.
Milan, you all right?
4
00:00:07,960 --> 00:00:08,960
Oh, yeah. Very good.
5
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
Fresh avocados. Best in the North.
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,960
Just those, please.
Coming right up, darling.
7
00:00:15,960 --> 00:00:16,960
There you go, love.
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,960
Tell you what, I'll throw in
another one for free, yeah?
9
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
As long as I see you
back here tomorrow.
10
00:00:21,960 --> 00:00:23,960
What time do you call this?
Bus was late.
11
00:00:23,960 --> 00:00:25,480
I'll be docking your wages, Leanne.
12
00:00:25,480 --> 00:00:27,960
One more late start,
and I'll be letting you go.
13
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
Couldn't break a 20 for us,
could you, Carol?
14
00:00:29,960 --> 00:00:32,960
Oh, you're that cheeky.
Last time today, all right?
15
00:00:34,960 --> 00:00:36,960
Cheers, Carol.
16
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
So, Ian, how's the new pitch
working out for you?
17
00:00:40,960 --> 00:00:43,800
Well, it's working great, man, yeah.
The usual, mate.
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,800
All right. There you go.
19
00:00:48,640 --> 00:00:49,960
Cheers, Danny.
20
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
I notice your takings are up, then.
21
00:00:51,960 --> 00:00:54,960
All right, Tony.
Onions, man.
22
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Let's get this lot out
while it's fresh.
23
00:00:58,640 --> 00:01:01,000
Won't sell itself, will it, son?
24
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
MUSIC PLAYING,
LAUGHTER
25
00:01:07,160 --> 00:01:10,960
All done, Leanne. Sorted.
26
00:01:10,960 --> 00:01:12,480
Come on, girls, let's be having you!
27
00:01:12,480 --> 00:01:14,960
Howay, Onions, get another round in.
Mine's a pint.
28
00:01:14,960 --> 00:01:17,960
We'll lose our table.
Coming, coming!
29
00:01:19,960 --> 00:01:22,960
All right?
Nice shirt, Danny!
30
00:01:22,960 --> 00:01:25,960
Fresh and sharp, or what? Wahey!
31
00:01:25,960 --> 00:01:28,000
Right, boys! Where were we?
32
00:01:28,000 --> 00:01:30,960
Danny.
Don't you think you've had enough?
33
00:01:32,960 --> 00:01:34,960
A word.
34
00:01:35,960 --> 00:01:36,960
In private.
35
00:01:40,960 --> 00:01:41,960
INDISTINCT SHOUTING
36
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
Danny!
37
00:01:45,960 --> 00:01:49,000
Danny! Danny, man, will you wait?
38
00:01:51,960 --> 00:01:54,800
There you go.
Cheers, love.
39
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
We best get t'bus, girls, come on.
40
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Bye, girls, see youse tomorrow.
41
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
Bye.
42
00:02:20,960 --> 00:02:22,480
PHONE BUZZES
43
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
ENGINE REVS
44
00:02:53,640 --> 00:02:54,960
TYRES SQUEAL,
CRASH
45
00:03:05,960 --> 00:03:09,160
PHONE RINGS
46
00:04:04,480 --> 00:04:05,960
VERA: Thanks, love.
OFFICER: Ma'am.
47
00:04:09,640 --> 00:04:12,000
Check in with her,
make sure she's all right, yeah?
48
00:04:14,960 --> 00:04:17,960
Morning, ma'am.
Mark.
49
00:04:17,960 --> 00:04:21,960
Morning, ma'am.
Er, male fatality, early 20s.
50
00:04:21,960 --> 00:04:22,960
Hit-and-run, they said.
51
00:04:22,960 --> 00:04:25,960
Yeah, jogger found him
first thing this morning.
52
00:04:26,960 --> 00:04:30,000
Deceased got a name?
Yeah, Danny Meddon.
53
00:04:30,000 --> 00:04:32,960
We found some business cards
in his wallet.
54
00:04:32,960 --> 00:04:35,960
Oh, so he wasn't robbed, then?
No, doesn't look like it.
55
00:04:35,960 --> 00:04:39,960
I mean, all the money's still there.
No sign of a phone, though.
56
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
Let's see that card.
57
00:04:41,960 --> 00:04:44,960
"Meddon's Fruit and Veg,
Bentham Market."
58
00:04:44,960 --> 00:04:47,320
Oh, I know 'em.
They've been there for years.
59
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
It wouldn't hurt to give
that number a ring. Ma'am.
60
00:04:54,960 --> 00:04:57,480
Hold up,
watch where you're stepping.
61
00:04:59,960 --> 00:05:02,000
First impressions, focuses the mind.
62
00:05:02,000 --> 00:05:06,960
Huh, we sharing
these first impressions?
63
00:05:06,960 --> 00:05:09,640
Injuries suggest
he was hit by a moving vehicle.
64
00:05:09,640 --> 00:05:11,960
Well, I could've told you that.
65
00:05:11,960 --> 00:05:14,640
Multiple fractures
to the left femur and pelvis,
66
00:05:14,640 --> 00:05:16,960
likely sustained
at the moment of impact.
67
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
Query internal bleeding.
PM will tell us more.
68
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Time of death, any ideas?
69
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
Rigor mortis in the hands
and upper limbs,
70
00:05:22,960 --> 00:05:24,320
still some give in the legs,
71
00:05:24,320 --> 00:05:27,960
suggests he's been dead
for around six to eight hours.
72
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
So sometime late last night.
73
00:05:29,960 --> 00:05:32,160
We've got fragments
of a broken headlight,
74
00:05:32,160 --> 00:05:34,960
might help us narrow down
the vehicle in question.
75
00:05:34,960 --> 00:05:37,320
Well, that's something at least
we can work with.
76
00:05:39,960 --> 00:05:42,960
Hey. Thanks, Paula.
77
00:05:42,960 --> 00:05:46,800
Where's Aiden today?
Er... Aiden? Perth.
78
00:05:46,800 --> 00:05:47,960
Perth? What's he doing in Scotland?
79
00:05:49,960 --> 00:05:52,960
Try Perth, Australia.
What?
80
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
You're shocked (?)
81
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
Could've knocked me for six
when I found out. Hm.
82
00:05:56,960 --> 00:05:59,800
It was his missus
sent in the application,
83
00:05:59,800 --> 00:06:02,960
reckoned his prospects'd be better
down under.
84
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
Plus, her sister lives there.
85
00:06:04,960 --> 00:06:07,960
Kenny gives him six months.
86
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
PHONE RINGS
87
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
Ma'am, we've found the phone.
88
00:06:19,320 --> 00:06:22,640
Right,
so there's the point of impact.
89
00:06:22,640 --> 00:06:26,960
His phone goes flying...
and he ends up here.
90
00:06:26,960 --> 00:06:29,960
Absence of any skid marks suggests
the vehicle was going at speed.
91
00:06:29,960 --> 00:06:32,000
No attempts to brake
and avoid a collision.
92
00:06:32,000 --> 00:06:34,160
Yeah, might not have been time
to stop.
93
00:06:34,160 --> 00:06:38,960
Random driver run him down
accidently, fled the scene?
94
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Evidence might suggest otherwise.
95
00:06:40,960 --> 00:06:42,960
There are some tracks further down
that we're investigating.
96
00:06:42,960 --> 00:06:45,960
So, could the driver have
stopped eventually?
97
00:06:45,960 --> 00:06:47,480
To check if he's still alive.
Aye...
98
00:06:48,960 --> 00:06:51,000
..or to make sure he was dead.
99
00:06:55,960 --> 00:06:59,000
Give us a minute, won't you?
Yep, cheers. Will do.
100
00:07:01,960 --> 00:07:05,960
We've pulled up a home address
in East Bentham.
101
00:07:05,960 --> 00:07:08,800
Uniform are there now,
but there's nobody home.
102
00:07:10,960 --> 00:07:13,960
Shirt sleeves, plenty of money.
103
00:07:13,960 --> 00:07:16,000
Sounds like a night on the town.
104
00:07:16,000 --> 00:07:18,960
So, what's he doing out here,
middle of nowhere?
105
00:07:18,960 --> 00:07:21,320
Yeah, well, that's
the thousand-dollar question, Kenny.
106
00:07:25,320 --> 00:07:28,960
Girlfriend?
Whoever she is, she'll need tellin'.
107
00:07:48,320 --> 00:07:50,960
MILAN SHAH: No. No, no,
you can't park there, I'm afraid.
108
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
Who's in charge here, love?
109
00:07:52,960 --> 00:07:55,960
That'd be me, market inspector.
Aye, Mr...?
110
00:07:55,960 --> 00:07:58,960
Shah. Milan Shah.
Ah, DCI Stanhope.
111
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
I'm here about Danny Meddon.
112
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
What's he done now?
113
00:08:01,960 --> 00:08:05,480
Ah, now, his fruit and veg stall,
is that a family concern?
114
00:08:05,480 --> 00:08:07,960
Yeah, Danny's dad owns the license,
Tony Meddon.
115
00:08:07,960 --> 00:08:09,960
Yeah. And that's who I need
to talk to, love.
116
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
He hasn't shown his face here
this morning.
117
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
Left Onions to mind the shop,
as usual.
118
00:08:13,960 --> 00:08:16,960
Onions? Right.
Keep an eye on my motor, love.
119
00:08:17,960 --> 00:08:21,960
Er, I need a word, pet,
somewhere quiet.
120
00:08:21,960 --> 00:08:23,960
I just can't believe it.
121
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
Now, have you any idea
where I'd find his mam and dad?
122
00:08:26,960 --> 00:08:29,320
It's best they hear about this
from us.
123
00:08:29,320 --> 00:08:30,960
His mam died a while back,
124
00:08:30,960 --> 00:08:34,480
and I think his dad was headed
to the wholesalers.
125
00:08:34,480 --> 00:08:36,800
Right.
126
00:08:36,800 --> 00:08:40,640
Now, were both you and Danny
working on the stall yesterday?
127
00:08:40,640 --> 00:08:44,960
Aye, and then we went for drinks
in The Tavern after work.
128
00:08:44,960 --> 00:08:47,480
Most of the stallholders end there
after close.
129
00:08:47,480 --> 00:08:49,960
Yeah. Anything happen in the pub
I should know about?
130
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
Danny and his dad
had a bit of a kick-off.
131
00:08:51,960 --> 00:08:54,960
So, what was this kick-off about?
132
00:08:54,960 --> 00:08:57,960
Tony told Danny
he was thinking of selling up.
133
00:08:58,960 --> 00:09:02,480
Danny was livid,
saw it as some kind of betrayal.
134
00:09:02,480 --> 00:09:04,960
So, how did it resolve itself?
135
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
I got between them.
Danny stormed out of there.
136
00:09:07,960 --> 00:09:12,480
And what time was this?
Er, must've been around nine.
137
00:09:12,480 --> 00:09:14,960
When did his mam die?
138
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
It's getting on six months now.
139
00:09:18,960 --> 00:09:21,960
Tony's been letting things slide
with the business since.
140
00:09:21,960 --> 00:09:24,960
Me and Danny have been
picking up the slack for him.
141
00:09:24,960 --> 00:09:27,800
What about a girlfriend?
Good-looking lad.
142
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
He liked to play the field.
143
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
Do you recognise this face?
144
00:09:37,960 --> 00:09:39,800
No.
145
00:09:39,800 --> 00:09:40,960
No, I can't say I do, sorry.
146
00:09:40,960 --> 00:09:42,160
Hm.
147
00:09:43,960 --> 00:09:46,960
Now, I am gonna have
to ask you this, love.
148
00:09:48,160 --> 00:09:51,960
Can you think of anyone
who might've had it in for Danny?
149
00:09:51,960 --> 00:09:53,960
Maybe.
150
00:09:54,960 --> 00:09:57,960
You might wanna talk to Ian Headley.
He's one of the other traders.
151
00:09:59,960 --> 00:10:00,960
Wanna tell me why?
152
00:10:00,960 --> 00:10:04,960
Few months ago...
Tony falls behind on his subs.
153
00:10:04,960 --> 00:10:06,320
Comes into work one day,
154
00:10:06,320 --> 00:10:08,960
and he finds out the gaffer's
handed Headley his pitch.
155
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
What, the gaffer? You mean Mr Shah?
Aye.
156
00:10:10,960 --> 00:10:12,960
Tony, he goes after Headley.
157
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
He throws a punch,
lands him an assault charge.
158
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
He's been at odds with the Meddons
ever since.
159
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
Well, thanks, love.
160
00:10:23,960 --> 00:10:26,960
Look, I can't keep
calling you Onions.
161
00:10:26,960 --> 00:10:28,960
What does your mam call you?
162
00:10:28,960 --> 00:10:31,960
Owen. It's Owen Duggan.
163
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
Ah, well, thanks, Owen.
164
00:10:33,960 --> 00:10:35,960
We may need to talk again.
165
00:11:01,960 --> 00:11:04,800
Tony Meddon?
Who's asking?
166
00:11:05,960 --> 00:11:08,960
I'm afraid I have some bad news
for you, sir.
167
00:11:10,960 --> 00:11:12,960
Where'd you find him?
168
00:11:12,960 --> 00:11:15,960
Couple of miles outside town,
Bentham Bridge.
169
00:11:15,960 --> 00:11:17,640
And what was he doing there?
170
00:11:17,640 --> 00:11:20,000
Well, I was hoping you'd know
the answer to that.
171
00:11:20,000 --> 00:11:21,960
He was in the pub
last time I saw him.
172
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
Yeah, where the pair of you
had a kick-off.
173
00:11:25,960 --> 00:11:28,960
We've been losing money
hand over fist...
174
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
ever since Gaynor died.
175
00:11:30,960 --> 00:11:34,480
Aye, I heard your wife had passed.
I'm sorry, love.
176
00:11:34,480 --> 00:11:36,960
I told him I was done with it.
177
00:11:36,960 --> 00:11:38,960
You know, the stall,
the grafting, early starts,
178
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
none of it mattered any more.
179
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
And what did he say to that?
180
00:11:44,960 --> 00:11:47,960
Some guff about the stall
being his mam's legacy.
181
00:11:50,320 --> 00:11:52,960
Weren't you worried
when he didn't come home last night?
182
00:11:52,960 --> 00:11:55,960
Nah. He'd been dossing
down at Onions' place.
183
00:11:57,160 --> 00:11:58,960
Is that right?
184
00:12:01,960 --> 00:12:05,800
Now, I noticed you've got a broken
headlight on your vehicle, sir.
185
00:12:05,800 --> 00:12:07,480
You know that's against the law.
Aye.
186
00:12:07,480 --> 00:12:09,960
That'd be a fine,
points on your licence.
187
00:12:09,960 --> 00:12:12,480
Do you wanna tell us
how you came by it?
188
00:12:12,480 --> 00:12:15,960
I smashed it a few weeks ago.
Hadn't had time to get it fixed.
189
00:12:15,960 --> 00:12:18,160
Did you report the accident?
190
00:12:18,160 --> 00:12:19,960
I'd let the insurance lapse.
191
00:12:19,960 --> 00:12:22,960
Well, that's six more points,
probably lose your license.
192
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
I've had a lot on my mind lately,
you know.
193
00:12:27,960 --> 00:12:30,960
Well, lucky for you,
that's not my department.
194
00:12:30,960 --> 00:12:33,960
But I will need you to ID the body,
sir.
195
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
Next of kin.
196
00:12:39,960 --> 00:12:43,320
Danny Meddon, 23 years old,
market trader.
197
00:12:43,320 --> 00:12:47,160
He was killed last night
in a hit-and-run at Bentham Bridge.
198
00:12:47,160 --> 00:12:49,960
Now, this may have been
a random accident,
199
00:12:49,960 --> 00:12:51,960
but since it wasn't reported,
200
00:12:51,960 --> 00:12:53,960
we're treating it
as a murder investigation
201
00:12:53,960 --> 00:12:55,960
until we know otherwise.
202
00:12:55,960 --> 00:12:57,960
Either way,
we need to find that vehicle.
203
00:12:57,960 --> 00:13:00,640
Steph, surveillance.
204
00:13:00,640 --> 00:13:02,960
Er, there was no surveillance
near the crime scene, ma'am.
205
00:13:02,960 --> 00:13:04,960
We're still checking ANPR
and speed cameras.
206
00:13:04,960 --> 00:13:08,960
Now, Jac would have handed me a list
of any stolen cars by now.
207
00:13:08,960 --> 00:13:11,160
Since she's back in Fraud,
you need to step up.
208
00:13:11,160 --> 00:13:13,960
I'll make sure I'm across it, ma'am.
Aye.
209
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
As soon as you like.
210
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
Now, we know the lad left
The Market Tavern about 9pm
211
00:13:19,960 --> 00:13:23,960
after a stand-up row with his dad,
Tony Meddon.
212
00:13:23,960 --> 00:13:27,960
Now, the two had been at odds
since the lad's mam died.
213
00:13:27,960 --> 00:13:30,960
And there's a bit of a crust
on the grieving husband,
214
00:13:30,960 --> 00:13:31,960
by all accounts.
215
00:13:31,960 --> 00:13:34,960
Er, I pulled out
Tony Meddon's record,
216
00:13:34,960 --> 00:13:37,800
and he got six months suspended
for that assault on Ian Headley.
217
00:13:37,800 --> 00:13:40,960
Right, so there's bad blood
between the two of them.
218
00:13:40,960 --> 00:13:43,160
We need to talk to this fella.
219
00:13:43,160 --> 00:13:46,960
Right, I want legs down
at that market.
220
00:13:46,960 --> 00:13:50,000
Anyone who knew Danny Meddon,
anyone who saw him last night,
221
00:13:50,000 --> 00:13:51,960
anyone....
222
00:13:54,960 --> 00:13:58,960
Well, look who the cat dragged in.
223
00:13:59,960 --> 00:14:01,960
I didn't mean to interrupt.
224
00:14:08,160 --> 00:14:11,800
Hey, it's nice of you
to stop by, Joe.
225
00:14:11,800 --> 00:14:12,960
As some of you may remember,
226
00:14:12,960 --> 00:14:15,640
DS Ashworth used to be
one of the team.
227
00:14:15,640 --> 00:14:18,320
It's DI Ashworth now,
College of Policing.
228
00:14:18,320 --> 00:14:19,960
You must have been informed.
229
00:14:21,960 --> 00:14:23,960
What?
That we're gonna be observing.
230
00:14:23,960 --> 00:14:27,960
Oh, aye, but I didn't know
it was going to be you.
231
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
Does that mean
we're gonna be assessed, ma'am?
232
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
SHE EXHALES
233
00:14:30,960 --> 00:14:33,960
Well, maybe DI Ashworth
can answer that.
234
00:14:33,960 --> 00:14:35,000
And you are?
235
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
Detective Constable Duncan. Steph.
236
00:14:38,960 --> 00:14:42,960
This force is one of a number being
studied for comparative purposes.
237
00:14:42,960 --> 00:14:45,960
New codes of professional practice.
238
00:14:45,960 --> 00:14:47,480
So, why are we being singled out?
239
00:14:47,480 --> 00:14:51,960
Recent case summaries highlighted
a lack of... strategic direction.
240
00:14:53,800 --> 00:14:55,960
What, and they've sent you
to sort it out?
241
00:14:55,960 --> 00:14:57,960
We set national standards
for key areas of policing.
242
00:14:57,960 --> 00:15:00,960
And we want all of those
in law enforcement
243
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
to understand their challenges.
244
00:15:02,960 --> 00:15:04,960
So, what's the deal here, Joe?
245
00:15:04,960 --> 00:15:05,960
You're snooping on us?
246
00:15:05,960 --> 00:15:08,960
I prefer to call it close scrutiny.
247
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
And I'd rather you call me "sir".
248
00:15:14,960 --> 00:15:15,960
A word.
249
00:15:22,960 --> 00:15:23,960
I thought you might have missed us.
250
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
Well, I don't know
what gave you that idea.
251
00:15:25,960 --> 00:15:28,960
You swan in here in a new coat,
no word of warning.
252
00:15:28,960 --> 00:15:30,960
Like I say, I'm just observing.
253
00:15:30,960 --> 00:15:32,960
And do I get any say in this?
254
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
It was all above my pay grade.
255
00:15:33,960 --> 00:15:36,960
There are plenty of forces
who aren't up to scratch.
256
00:15:36,960 --> 00:15:39,960
There's no suggestion
that anyone's underperforming.
257
00:15:39,960 --> 00:15:42,320
Well, that's exactly
what it sounded like to me.
258
00:15:42,320 --> 00:15:44,960
Listen,
I'm gonna be ticking some boxes.
259
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
A few recommendations,
260
00:15:45,960 --> 00:15:48,640
intelligence requirements,
operational priorities.
261
00:15:48,640 --> 00:15:49,960
Vera, you won't even know I'm here.
262
00:15:49,960 --> 00:15:53,960
Oh, right. Well, in that case,
I've got a murder to solve.
263
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
And I'd rather
you called me "ma'am".
264
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
And he didn't seem
out of the ordinary to you?
265
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
Excuse me, sir.
All right, thank you for your time.
266
00:16:09,960 --> 00:16:12,960
You should've been issued
with standardised questionnaires.
267
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
You'll have to take that one up
with the boss.
268
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
How long are we gonna
have to live with this?
269
00:16:18,960 --> 00:16:20,480
Oh, as long as it takes, Kenny.
270
00:16:20,480 --> 00:16:21,960
We do our job.
Nothing to worry about.
271
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
Mr Shah?
Wait!
272
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
Basma.
Yeah.
273
00:16:25,960 --> 00:16:28,480
What are you doing here?
Well, Carol told us about Danny.
274
00:16:28,480 --> 00:16:29,960
I thought maybe
I could be of some help.
275
00:16:29,960 --> 00:16:32,960
You're not helping anyone, Basma.
Just go home.
276
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Must be the missus.
Hmm.
277
00:16:34,960 --> 00:16:38,960
Excuse me,
is this absolutely necessary?
278
00:16:38,960 --> 00:16:41,960
We're investigating a murder,
Mr Shah.
279
00:16:41,960 --> 00:16:44,960
Yeah, I understand that,
but how's this gonna look?
280
00:16:44,960 --> 00:16:46,640
You all questioning my stallholders.
281
00:16:46,640 --> 00:16:48,960
Oh, well,
the sooner we're finished...
282
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
So, where will I find Ian Headley?
283
00:16:52,320 --> 00:16:54,800
If it's lunch, he'll be in the cafe.
284
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
Danny was shooting his mouth off
as usual.
285
00:17:00,960 --> 00:17:02,960
Thought it was going
to come to blows.
286
00:17:02,960 --> 00:17:05,320
Called his dad out
in front of all the traders.
287
00:17:05,320 --> 00:17:08,960
Well, that wouldn't
have gone down too well.
288
00:17:08,960 --> 00:17:10,160
Tony Meddon's a piece of work.
289
00:17:10,160 --> 00:17:12,960
Son... was a chip off the old block.
290
00:17:14,160 --> 00:17:16,960
Well, you and the Meddons
have history.
291
00:17:16,960 --> 00:17:19,960
Well, just market banter.
Things got out of hand.
292
00:17:19,960 --> 00:17:23,960
Yeah, Tony Meddon took a pop at you
for stealing his pitch.
293
00:17:23,960 --> 00:17:25,960
The Meddons liked to think
they owned this market.
294
00:17:25,960 --> 00:17:27,960
Plenty of people in their pocket.
295
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
Well, that's a bit of an accusation.
296
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
HE SIGHS
297
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
Look, you might want
to search that lock-up.
298
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
Wasn't just apples and pears
they were selling.
299
00:17:37,960 --> 00:17:40,480
You're gonna have to give me
more than that, love.
300
00:17:40,480 --> 00:17:41,960
HE SIGHS
301
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
Danny was flogging knock-off fags.
Everyone knew it.
302
00:17:44,960 --> 00:17:47,320
I brought it up with Milan,
the market inspector.
303
00:17:47,320 --> 00:17:50,320
Said it was none of my concern.
Meaning?
304
00:17:50,320 --> 00:17:52,960
Well, clearly, he was in on it.
305
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
What time did you leave the pub?
306
00:17:55,960 --> 00:17:59,960
Eh, must've been about 11.
Headed straight for home.
307
00:17:59,960 --> 00:18:01,960
See Danny on your travels?
308
00:18:02,960 --> 00:18:03,960
Can't say I did.
309
00:18:05,960 --> 00:18:06,960
But...
310
00:18:07,960 --> 00:18:10,320
..Danny Meddon was bad news.
311
00:18:10,320 --> 00:18:12,960
Ask anyone on the market.
312
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
That lad got everything
that was coming to him.
313
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
I'll leave you to your fry-up.
314
00:18:26,960 --> 00:18:27,960
BELL RINGS
315
00:18:32,480 --> 00:18:34,960
Mark, get a warrant to search
the Meddons' lock-up.
316
00:18:34,960 --> 00:18:37,480
Rumour has it
they've been selling dodgy fags.
317
00:18:37,480 --> 00:18:38,800
Ma'am.
318
00:18:39,960 --> 00:18:41,960
They've got enough to contend with,
Joe,
319
00:18:41,960 --> 00:18:43,960
without you breathing
down their necks.
320
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
There are guidelines and procedures.
321
00:18:45,960 --> 00:18:47,960
When did you get so by-the-book?
322
00:18:47,960 --> 00:18:50,640
Well, maybe if you'd warned them
they were being assessed.
323
00:18:50,640 --> 00:18:51,960
VERA SIGHS
Ma'am!
324
00:18:54,960 --> 00:18:56,960
Barmaid confirmed
Danny'd had a skinful.
325
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
Left the pub around 9pm with Onions.
326
00:18:58,960 --> 00:19:01,640
His name's Owen Duggan.
327
00:19:01,640 --> 00:19:03,160
He left at 9pm?
328
00:19:03,160 --> 00:19:05,800
That's two or three hours
unaccounted for.
329
00:19:05,800 --> 00:19:08,160
Kenny tells me you're in charge?
330
00:19:08,160 --> 00:19:11,160
Oh, your acquainted
with DC Lockhart?
331
00:19:11,160 --> 00:19:14,960
He buys his pants from my stall.
Has done for years now.
332
00:19:14,960 --> 00:19:18,480
Carol runs the stall
next to the Meddons'.
333
00:19:18,480 --> 00:19:21,960
Ah, so you would've
known the lad quite well?
334
00:19:21,960 --> 00:19:24,960
Me and his mam were mates.
Gaynor Meddon.
335
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
Only one who could keep him in line.
336
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
Ah, he was a bit of a charmer,
by all accounts.
337
00:19:29,960 --> 00:19:32,960
Oh, Danny was a proper ladies' man.
338
00:19:32,960 --> 00:19:35,960
Well, any ladies in particular
we should be talking to?
339
00:19:35,960 --> 00:19:37,960
Well, you might wanna
start with Leanne.
340
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
Helps us out sometimes
if I need her.
341
00:19:39,960 --> 00:19:41,960
Ah, is she here today?
342
00:19:41,960 --> 00:19:44,960
No. Late for work yesterday
and hasn't turned up at all today.
343
00:19:44,960 --> 00:19:48,960
Now, this kick-off in the pub
last night,
344
00:19:48,960 --> 00:19:51,960
that wasn't just
to do with him selling up?
345
00:19:52,960 --> 00:19:55,160
Danny adored his mam.
346
00:19:55,160 --> 00:19:58,960
After she passed,
well, he were lost.
347
00:19:58,960 --> 00:20:01,960
And it all came out at the funeral.
What?
348
00:20:01,960 --> 00:20:05,960
Tony only goes and tells him
he's adopted.
349
00:20:05,960 --> 00:20:07,640
Not even a real Meddon.
350
00:20:07,640 --> 00:20:10,960
What, and he hadn't known
he was adopted?
351
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
Knocked him for six.
Drove a real wedge between them.
352
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
Now, Mrs Shah, I saw you
talking to her earlier,
353
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
was she also a friend
of Danny's mam?
354
00:20:20,960 --> 00:20:21,960
Well, used to be.
355
00:20:21,960 --> 00:20:24,960
Basma and Milan
ran a stall together.
356
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
Hmm.
357
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
OK. Leanne's address, love.
358
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
She lives out
in one of the villages.
359
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
She's on the books, isn't she?
360
00:20:33,960 --> 00:20:36,160
I'm sure I can find one somewhere.
361
00:20:38,960 --> 00:20:41,960
So, what have we learned
from these stallholders?
362
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
Aside from where Kenny
buys his pants.
363
00:20:44,960 --> 00:20:46,960
CHUCKLING
364
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
Now, we know the lad
had a bit of a rep.
365
00:20:48,960 --> 00:20:51,160
Fancied himself
as the market gigolo.
366
00:20:51,160 --> 00:20:53,480
Might explain where he was
for those missing hours.
367
00:20:53,480 --> 00:20:55,960
What about this sideline
in dodgy fags?
368
00:20:55,960 --> 00:20:59,960
Err, I ran a background check
on Milan Shah. Come back clean.
369
00:20:59,960 --> 00:21:03,320
Well, if he is taking sweeteners
to turn a blind eye,
370
00:21:03,320 --> 00:21:04,960
that puts him in the frame.
371
00:21:04,960 --> 00:21:07,160
I'm not aware of any evidence
to support that.
372
00:21:07,160 --> 00:21:09,960
Well, we'd better get a wiggle on
and find some, then!
373
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
Just trying to establish
your line of inquiry.
374
00:21:11,960 --> 00:21:14,960
I wasn't aware you were part
of this briefing.
375
00:21:14,960 --> 00:21:15,960
Just ticking those boxes.
376
00:21:16,960 --> 00:21:18,640
What about passive data?
377
00:21:19,960 --> 00:21:21,960
Kenny, passive data?
378
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
Ma'am?
379
00:21:22,960 --> 00:21:24,480
Phone logs.
380
00:21:24,480 --> 00:21:27,960
Phone logs, bank statements,
computer records.
381
00:21:27,960 --> 00:21:30,640
Could give us everything we need
to know about Danny Meddon.
382
00:21:30,640 --> 00:21:34,960
Well, how about three missed calls
from Leanne Barrie
383
00:21:34,960 --> 00:21:37,480
the evening he was murdered.
384
00:21:37,480 --> 00:21:39,960
She lives with her parents
in Fourstones, ma'am.
385
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
Fourstones?
386
00:21:41,960 --> 00:21:46,000
Well, that's not a million miles
from where we found his body.
387
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
Right.
388
00:21:49,960 --> 00:21:51,960
I'm off to Fourstones.
389
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Mind if I tag along?
VERA SIGHS
390
00:21:53,960 --> 00:21:55,800
Do I have a choice?
391
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
OK, I get it.
You'd rather I wasn't across this.
392
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
Ah, he's got something right.
393
00:22:03,960 --> 00:22:06,960
There's always room for improvement,
that's all I'm saying.
394
00:22:06,960 --> 00:22:08,960
So, this lack
of strategic direction,
395
00:22:08,960 --> 00:22:11,640
I'm guessing that's a pop at me?
396
00:22:11,640 --> 00:22:13,960
I know that you lost
a couple of your team recently.
397
00:22:14,960 --> 00:22:17,960
Jac was offered promotion.
398
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
We were sorry to see her go.
399
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
I'd never stand in anyone's way,
as you well know.
400
00:22:22,960 --> 00:22:23,960
DS Healey?
401
00:22:23,960 --> 00:22:25,960
He fancied his prospects down under.
402
00:22:25,960 --> 00:22:27,960
Now, I suppose
that's my fault as well?
403
00:22:27,960 --> 00:22:30,960
It's all about inspiring
common purpose.
404
00:22:30,960 --> 00:22:32,960
Building an inclusive workplace.
405
00:22:32,960 --> 00:22:33,960
Meaning?
406
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
You never did learn to delegate,
did you?
407
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
I mean, look at a copper like Kenny.
408
00:22:38,960 --> 00:22:41,960
You ever stopped to think
about his personal development?
409
00:22:41,960 --> 00:22:43,960
I think he's a tad past that,
don't you?
410
00:22:45,960 --> 00:22:47,960
You're not still driving
that old thing, are you?
411
00:22:47,960 --> 00:22:48,960
Yeah, what if I am?
412
00:22:48,960 --> 00:22:50,960
Well, I think resources
would be better spent
413
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
maintaining a newer vehicle.
414
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
Well, if the vehicle doesn't meet
your exacting standards,
415
00:22:54,960 --> 00:22:55,960
you can drive yourself there.
416
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
ENGINE REVS
417
00:23:37,320 --> 00:23:40,960
Now, we're here about the death
of one of the stallholders,
418
00:23:40,960 --> 00:23:41,960
a Danny Meddon.
419
00:23:41,960 --> 00:23:44,320
Found on Bentham Bridge.
What?
420
00:23:45,960 --> 00:23:49,960
Hey, I'm sorry, love.
It was a hit-and-run last night.
421
00:23:50,960 --> 00:23:51,960
WHISPERS: Right.
422
00:23:53,960 --> 00:23:56,960
Now, can you tell us about
your relationship with the deceased?
423
00:23:56,960 --> 00:23:58,960
There's nothing to tell.
424
00:23:58,960 --> 00:24:01,960
Ah, well, we know you called him
three times last night
425
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
after he left the pub.
426
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
You said you were out
with the girls.
427
00:24:04,960 --> 00:24:05,960
I was.
428
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
I never wanted Leanne
to take that job.
429
00:24:07,960 --> 00:24:09,160
They don't need to hear all this,
Alun.
430
00:24:09,160 --> 00:24:11,960
I could've put in a word
at the factory.
431
00:24:11,960 --> 00:24:12,960
Where is it you work, Mr Barrie?
432
00:24:12,960 --> 00:24:17,160
Camley's. Shop floor manager,
been there 25 years.
433
00:24:17,160 --> 00:24:19,960
This was her chance
to get out of the village.
434
00:24:19,960 --> 00:24:20,960
Make some new friends.
435
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
She doesn't need friends
like Danny Meddon.
436
00:24:22,960 --> 00:24:24,960
I told him to stay away.
437
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
You never gave him a chance!
438
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
Look, we just need to establish
the lad's movements
439
00:24:29,960 --> 00:24:31,800
prior to the incident.
440
00:24:33,960 --> 00:24:35,960
Yeah, well...
441
00:24:38,960 --> 00:24:40,960
We were all set
on leaving last night.
442
00:24:40,960 --> 00:24:42,960
I'd packed a bag.
443
00:24:42,960 --> 00:24:45,960
You finally would've
been shot of us!
444
00:25:00,000 --> 00:25:04,640
Now, Carol at the market tells us
that you and Danny were close.
445
00:25:04,640 --> 00:25:06,960
Danny looked out for us.
446
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
Said we had a special connection.
447
00:25:10,960 --> 00:25:13,960
So, this plan for the pair of you
to leave Bentham last night,
448
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
was that his idea?
449
00:25:15,960 --> 00:25:17,960
We decided a couple of days ago.
450
00:25:17,960 --> 00:25:20,960
We only booked the tickets
last night on his tablet.
451
00:25:20,960 --> 00:25:21,960
The last coach down to London.
452
00:25:21,960 --> 00:25:25,960
So, the pair of you are all set
to get this coach. Then what?
453
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
Got roped into that dinner
with Carol and the girls,
454
00:25:28,960 --> 00:25:30,960
so he said he'd meet us
at the coach station later.
455
00:25:31,960 --> 00:25:34,960
Kept calling him. No answer.
456
00:25:34,960 --> 00:25:37,960
Stood there at the station
for over an hour.
457
00:25:37,960 --> 00:25:40,960
Obviously, he wasn't coming, so
I caught a cab back to the village.
458
00:25:43,640 --> 00:25:45,960
Did Danny tell you he was adopted?
459
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
He didn't want it
getting around the market.
460
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
PHONE RINGS
461
00:25:53,960 --> 00:25:54,960
Hello.
462
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
Yeah. OK.
463
00:25:58,160 --> 00:26:00,000
He told me he'd tracked down
his birth mother.
464
00:26:01,480 --> 00:26:03,960
What? When was this?
465
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
Few months ago.
466
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
I asked him how it went.
He closed it down.
467
00:26:08,960 --> 00:26:10,960
Did he tell you her name?
468
00:26:11,960 --> 00:26:14,480
Never mentioned her again.
Oh.
469
00:26:15,960 --> 00:26:19,960
I think she might've lived somewhere
in South Shields.
470
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
Oh, thanks, pet.
471
00:26:25,640 --> 00:26:26,960
So, what are we thinking?
472
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
I'm thinking you should
keep your nose out of it.
473
00:26:28,960 --> 00:26:32,160
Stuck up in the sticks,
parents who don't understand her.
474
00:26:32,160 --> 00:26:35,960
Along comes a good-looking lad...
475
00:26:35,960 --> 00:26:37,960
Sounds to me like
he was stringing her along.
476
00:26:37,960 --> 00:26:39,960
Oh, that's a fella's take on it,
is it?
477
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
Hey, I'm just trying to help.
478
00:26:40,960 --> 00:26:45,960
Oh, well, come on, then,
since we're sharing, enlighten us.
479
00:26:45,960 --> 00:26:46,960
He's got a family business to run.
480
00:26:46,960 --> 00:26:49,960
The last thing he's gonna do is
run away with a lovesick teenager.
481
00:26:50,960 --> 00:26:53,800
So, are you still with Celine?
482
00:26:53,800 --> 00:26:55,160
Aye.
483
00:26:55,160 --> 00:26:57,960
And the kids OK,
484
00:26:57,960 --> 00:26:59,960
Thingy and... Whatsherface?
485
00:26:59,960 --> 00:27:03,960
Michael and Jessie? They're fine.
486
00:27:04,960 --> 00:27:06,160
Oh, and the bairn?
487
00:27:06,160 --> 00:27:07,960
The bairn's 13 now.
488
00:27:07,960 --> 00:27:10,960
Well, I'll expect
you'll be missing them.
489
00:27:10,960 --> 00:27:12,000
PHONE RINGS
Yeah.
490
00:27:12,000 --> 00:27:15,960
Part of the job, innit?
Long stints away from home.
491
00:27:15,960 --> 00:27:18,960
Well, this used to be your home.
492
00:27:18,960 --> 00:27:20,960
Mark?
493
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Ma'am.
Hang on, hang on.
494
00:27:25,960 --> 00:27:27,800
Have you applied
for a search warrant?
495
00:27:27,800 --> 00:27:28,960
Do I need one?
I know what's right.
496
00:27:28,960 --> 00:27:30,960
Well, so do I, love.
497
00:27:30,960 --> 00:27:33,960
Come on, get this open.
498
00:27:33,960 --> 00:27:36,640
Let's have a look inside.
Here we go.
499
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
Look, can I...?
500
00:27:43,960 --> 00:27:44,960
Can you stand back, sir?
501
00:27:44,960 --> 00:27:47,960
ONLOOKERS CHATTER
502
00:28:01,960 --> 00:28:02,960
Ma'am.
503
00:28:04,800 --> 00:28:06,320
Ma'am.
504
00:28:10,000 --> 00:28:12,960
I swear, I had no idea
that they were in there.
505
00:28:12,960 --> 00:28:14,320
I don't even have a key.
506
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
Ooh, not looking good
with Trading Standards.
507
00:28:28,960 --> 00:28:31,960
Yeah, well,
I'll need to write up a report.
508
00:28:31,960 --> 00:28:34,960
Oh, what, make sure
you cover your back?
509
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
Sorry, what's that supposed to mean?
510
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
That lock-up is full
of knock-off gear.
511
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
I had no idea.
Ah, that's not gonna wash, love.
512
00:28:42,960 --> 00:28:45,960
Cos I know Ian Headley
tipped you the wink.
513
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
Ian Headley
likes to stir up trouble.
514
00:28:47,960 --> 00:28:51,800
The Meddons haven't paid their subs
here for weeks,
515
00:28:51,800 --> 00:28:53,960
and yet you still keep 'em
on the market.
516
00:28:53,960 --> 00:28:57,960
Tony's wife died.
I could hardly send them packing.
517
00:28:57,960 --> 00:29:01,320
What, so you just turn a blind eye
to whatever it is they're doing?
518
00:29:01,320 --> 00:29:05,960
Now, how much is
that little favour worth, I wonder?
519
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
You think I was in on this?
520
00:29:08,960 --> 00:29:10,960
I run a reputable market.
521
00:29:10,960 --> 00:29:13,000
There's nothing reputable
about the Meddons.
522
00:29:13,000 --> 00:29:15,960
And from what I've been hearing,
it's them who run this place.
523
00:29:15,960 --> 00:29:16,960
Yeah, I think we're done here.
524
00:29:16,960 --> 00:29:19,480
We're done when I say we're done.
525
00:29:19,480 --> 00:29:23,960
Now, what time
did you last see Danny Meddon?
526
00:29:27,960 --> 00:29:29,960
Around closing yesterday.
527
00:29:29,960 --> 00:29:31,000
He was on his way to The Tavern.
528
00:29:31,000 --> 00:29:32,960
You not go to the pub?
529
00:29:32,960 --> 00:29:35,000
I never mix with the traders
outside of work hours.
530
00:29:35,000 --> 00:29:36,160
Ah.
531
00:29:36,160 --> 00:29:39,960
I left the market around seven
and went home to my wife.
532
00:29:39,960 --> 00:29:42,960
And I assume she'll vouch for that?
533
00:29:42,960 --> 00:29:45,640
Yeah, if she needs to.
PHONE RINGS
534
00:29:45,640 --> 00:29:49,960
Ah, here's Tony now.
I'll leave you to give him the news.
535
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
Yeah?
536
00:30:07,960 --> 00:30:10,320
Leave it on my desk.
OK, ma'am.
537
00:30:12,960 --> 00:30:14,640
Oh, still here, then?
538
00:30:14,640 --> 00:30:15,960
I thought I might sit in
for this one.
539
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
What, for old times' sake?
540
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
Just observing, remember?
541
00:30:19,960 --> 00:30:22,000
Yeah. It's a non-speaking role.
542
00:30:28,160 --> 00:30:32,960
47 cartons of contraband cigarettes
hidden under your satsumas.
543
00:30:32,960 --> 00:30:36,960
Handbags, perfume
under your pomegranates!
544
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
Danny sold all that on the side.
545
00:30:38,960 --> 00:30:40,960
Any cash went straight
into his pocket.
546
00:30:40,960 --> 00:30:43,960
So where's he getting
this knock-off gear from?
547
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
Straight off one of the ships,
is what he... he said.
548
00:30:45,960 --> 00:30:48,320
But I-I don't know,
I didn't ask any questions.
549
00:30:48,320 --> 00:30:50,320
Well, that's very convenient.
550
00:30:50,320 --> 00:30:53,960
I warned him
he was getting himself in trouble.
551
00:30:53,960 --> 00:30:56,960
Oh, so he's dealing with people
you wouldn't wanna mess with?
552
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
Hmm. And was his dad
part of all this?
553
00:31:00,960 --> 00:31:01,960
If he finds out that I'm talking...
554
00:31:01,960 --> 00:31:04,960
What, he'll take a pop at you?
We know he's got form for that.
555
00:31:06,000 --> 00:31:09,480
Now, then, Danny's tablet.
556
00:31:09,480 --> 00:31:11,960
Any idea where that might be?
557
00:31:11,960 --> 00:31:13,960
Why would I know that?
558
00:31:13,960 --> 00:31:16,960
Well, to start with,
he's been kipping on your floor.
559
00:31:16,960 --> 00:31:18,960
Another thing you failed to mention.
560
00:31:18,960 --> 00:31:20,960
He had nowhere else to go.
561
00:31:20,960 --> 00:31:24,960
Your mate leaves the pub,
steaming drunk,
562
00:31:24,960 --> 00:31:27,800
doesn't turn up for work
the next morning.
563
00:31:27,800 --> 00:31:30,960
Didn't you think to give him a ring,
find out if he was OK?
564
00:31:30,960 --> 00:31:32,960
Danny was always disappearing.
565
00:31:32,960 --> 00:31:35,960
He wouldn't show up for days
sometimes.
566
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
Any idea where he went?
567
00:31:37,960 --> 00:31:39,160
I wasn't his keeper.
568
00:31:39,160 --> 00:31:42,960
Did you know that Danny had
met up with his birth mother?
569
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
Who told you that, then?
570
00:31:43,960 --> 00:31:46,960
Well, he confided as much
to Leanne Barrie.
571
00:31:47,960 --> 00:31:50,160
Reckons she was his girlfriend.
572
00:31:51,480 --> 00:31:52,960
She'd only known him five minutes.
573
00:31:52,960 --> 00:31:55,960
Selling contraband tobacco's
a serious offence.
574
00:31:55,960 --> 00:31:59,960
You could be looking at a fine,
possible custodial sentence.
575
00:31:59,960 --> 00:32:01,960
Yeah, well, here's the thing, pet,
576
00:32:01,960 --> 00:32:04,960
I couldn't give a stuff
about these dodgy fags.
577
00:32:04,960 --> 00:32:09,320
I just want to find out
who killed your mate.
578
00:32:09,320 --> 00:32:13,960
So if there's anything at all
you've neglected to tell me,
579
00:32:13,960 --> 00:32:16,160
now would be a good time.
580
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
Right.
581
00:32:23,960 --> 00:32:24,960
Wait.
582
00:32:25,960 --> 00:32:30,960
Danny broke into Headley's van
and stole some shirts and some tops.
583
00:32:32,800 --> 00:32:33,960
Did he?
584
00:32:33,960 --> 00:32:35,640
And when was this?
585
00:32:35,640 --> 00:32:36,960
It was a few days ago.
586
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
Danny got a kick
out of riling Headley up.
587
00:32:41,960 --> 00:32:43,960
He said he needed
putting in his place.
588
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
Was this theft reported?
No.
589
00:32:45,960 --> 00:32:48,960
Headley was probably too scared to.
590
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
Oh, not surprised.
591
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Last time, he got a thump.
592
00:32:52,960 --> 00:32:54,000
So, that night,
593
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
Danny comes into the pub
wearing one of these shirts.
594
00:32:58,960 --> 00:33:02,960
And the look on Headley's face...
595
00:33:03,960 --> 00:33:05,960
Right.
596
00:33:05,960 --> 00:33:07,960
Listen, you're not gonna charge us
597
00:33:07,960 --> 00:33:09,800
for that stuff in the lock-up,
are you?
598
00:33:09,800 --> 00:33:12,960
No, that licence
is in Tony Meddon's name.
599
00:33:12,960 --> 00:33:15,960
He'll have to deal
with the fallout.
600
00:33:15,960 --> 00:33:17,960
But if I find out
you've been lying to me,
601
00:33:17,960 --> 00:33:20,960
a fine's gonna be
the least of your worries.
602
00:33:20,960 --> 00:33:24,320
Interview terminated, 9:32.
603
00:33:24,320 --> 00:33:26,960
DCI Stanhope leaving the room.
604
00:33:27,960 --> 00:33:30,160
Just observing (!)
605
00:33:30,160 --> 00:33:32,960
This department is in dire need
of a shake-up.
606
00:33:32,960 --> 00:33:34,960
Resources are stretched, of course,
607
00:33:34,960 --> 00:33:37,480
but I did make some proposals
to the Forensics Submissions team.
608
00:33:37,480 --> 00:33:38,960
Well, I'll make sure
I read up on them.
609
00:33:38,960 --> 00:33:41,960
Well, if we could just focus
on the matter in hand.
610
00:33:44,800 --> 00:33:48,960
Postmortem findings confirmed
what we learned at the crime scene.
611
00:33:48,960 --> 00:33:50,960
Typical impact injuries.
612
00:33:50,960 --> 00:33:51,960
Aside from the fractures,
613
00:33:51,960 --> 00:33:53,960
burst blood vessels
from the force of the collision,
614
00:33:53,960 --> 00:33:55,960
tears in the soft tissues.
615
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
So, what was it killed him?
616
00:33:56,960 --> 00:33:59,960
Acute subdural haematoma.
617
00:33:59,960 --> 00:34:02,960
Blood would have collected
between the skull and the brain.
618
00:34:02,960 --> 00:34:04,960
PH levels confirmed
the postmortem interval.
619
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
He'd been dead for around six hours
when we found him.
620
00:34:06,960 --> 00:34:09,960
Are you saying
his life might've been saved
621
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
if someone had got him to hospital?
622
00:34:11,960 --> 00:34:14,960
That's pure conjecture.
Well, not if it impacts on my case.
623
00:34:14,960 --> 00:34:17,960
It's... possible.
624
00:34:17,960 --> 00:34:19,480
I ran a tox screen.
625
00:34:19,480 --> 00:34:21,960
There was a substantial amount
of alcohol in his system,
626
00:34:21,960 --> 00:34:23,960
enough to impair
his mental faculties.
627
00:34:23,960 --> 00:34:25,960
Well, we know he'd been on a bender.
628
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
So, what is the strategy
for the forensic response?
629
00:34:27,960 --> 00:34:30,960
All compiled in line
with best practice.
630
00:34:32,960 --> 00:34:36,960
What about the crime scene,
anything that we can work with?
631
00:34:36,960 --> 00:34:39,480
Microscopic flecks of grey paint
on Danny's jeans.
632
00:34:39,480 --> 00:34:41,960
Highly likely it came from
the vehicle that ran him down.
633
00:34:41,960 --> 00:34:43,960
Unless he'd been painting
the garden fence.
634
00:34:43,960 --> 00:34:45,960
If we can match the paint
to a code on the database...
635
00:34:45,960 --> 00:34:48,960
It's the undercoat layer structure
that gives us all the answers.
636
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
We only have the topcoat.
637
00:34:51,960 --> 00:34:53,480
What about the broken headlight?
638
00:34:53,480 --> 00:34:55,960
Ah, now, that was more promising.
639
00:34:56,960 --> 00:35:00,000
The fragment we found
has a code embedded inside it.
640
00:35:00,000 --> 00:35:02,640
It's incomplete,
but if we can crack it...
641
00:35:02,640 --> 00:35:05,000
We could narrow down the focus
to a particular make of vehicle.
642
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Mm-hm.
Good.
643
00:35:07,000 --> 00:35:09,480
Right, now it's time.
644
00:35:09,480 --> 00:35:12,640
I'll leave you two
to put your heads together.
645
00:35:24,320 --> 00:35:25,960
MAN SIGHS
646
00:35:31,960 --> 00:35:32,960
Yeah.
647
00:35:47,960 --> 00:35:50,960
Just glad his mam isn't here
to see this.
648
00:35:50,960 --> 00:35:53,960
Look, why don't you come
and sit down, love?
649
00:36:05,320 --> 00:36:08,960
And I know he'd only just found out
he was adopted.
650
00:36:12,960 --> 00:36:15,960
You've been talking to Carol.
651
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
She's a nebby one.
652
00:36:17,960 --> 00:36:20,960
All came out at his mam's funeral.
653
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
Gaynor's dying wish.
654
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
Made me swear to tell him the truth.
655
00:36:24,960 --> 00:36:27,960
Why keep it a secret?
656
00:36:27,960 --> 00:36:31,960
Just never felt like the right time,
is all.
657
00:36:31,960 --> 00:36:33,960
Well, how did the lad take the news?
658
00:36:36,960 --> 00:36:38,960
I told him he was still my son.
659
00:36:40,960 --> 00:36:41,960
Flesh and blood.
660
00:36:43,480 --> 00:36:46,960
The rest of it,
nobody else's business.
661
00:36:49,320 --> 00:36:52,640
Look, I'm sorry
to bring this up, love,
662
00:36:52,640 --> 00:36:54,960
but that assault charge,
Ian Headley.
663
00:36:54,960 --> 00:36:57,960
Ian Headley, Ian Headley.
Headley stole our pitch!
664
00:36:57,960 --> 00:37:00,960
Now, that might've been wise to have
mentioned that charge before.
665
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
So, what, were you making
an example of him?
666
00:37:02,960 --> 00:37:04,960
I should never have lamped him.
Understatement.
667
00:37:04,960 --> 00:37:06,960
But he insisted on
getting the police involved.
668
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
On the market,
we settle things our way.
669
00:37:08,960 --> 00:37:10,960
Oh, keep it in the family?
He had it coming.
670
00:37:10,960 --> 00:37:12,960
So, nothing to do with
these dodgy fags?
671
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
Cos we've got you
bang to rights for that.
672
00:37:14,960 --> 00:37:17,800
No prizes for guessing
who grassed us up.
673
00:37:17,800 --> 00:37:19,960
Now, just after we found that gear,
674
00:37:19,960 --> 00:37:22,960
you were straight on the blower
to the market inspector.
675
00:37:22,960 --> 00:37:25,480
Now, that makes me think
he was in on it.
676
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
Danny said Milan
wouldn't be a problem.
677
00:37:30,960 --> 00:37:33,640
That everything was taken care of.
Meaning?
678
00:37:36,960 --> 00:37:38,160
Everyone has their price.
679
00:38:07,800 --> 00:38:08,960
Ooh.
680
00:38:14,960 --> 00:38:17,960
I saw youse yesterday,
down at the market.
681
00:38:17,960 --> 00:38:19,320
Oh, aye.
682
00:38:19,320 --> 00:38:22,640
Carol tells us
you used to run a stall there.
683
00:38:22,640 --> 00:38:25,960
Ten years, rain or shine.
684
00:38:25,960 --> 00:38:27,960
So, why'd you decide to give it up?
685
00:38:27,960 --> 00:38:30,960
Milan landed the inspector's job.
686
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
He didn't think I could manage
on my own.
687
00:38:34,000 --> 00:38:36,960
We bought the house off-plan,
688
00:38:36,960 --> 00:38:39,960
moved up sticks
to the middle of nowhere.
689
00:38:39,960 --> 00:38:41,960
I'm a lady of leisure now.
690
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
How well do you know the Meddons?
691
00:38:44,960 --> 00:38:47,960
I was friendly enough with Gaynor.
692
00:38:49,480 --> 00:38:51,640
Milan didn't think
they were our sort of people.
693
00:38:51,640 --> 00:38:57,800
Now, market inspector, take home pay
wouldn't stretch very far.
694
00:38:57,800 --> 00:38:59,960
I mean, a house like this,
it must've cost you.
695
00:38:59,960 --> 00:39:02,960
We came into some family money.
696
00:39:02,960 --> 00:39:03,960
Ah.
697
00:39:05,480 --> 00:39:08,640
Now, on the night
that Danny was killed,
698
00:39:08,640 --> 00:39:10,960
your husband tells me
he was home all evening.
699
00:39:10,960 --> 00:39:13,640
Must have got back about 7:30.
700
00:39:13,640 --> 00:39:15,960
Well, you sound
very certain of that.
701
00:39:16,960 --> 00:39:18,960
Milan likes his routine.
702
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
Regular as clockwork.
703
00:39:20,960 --> 00:39:23,960
OK. I'll leave you to it.
704
00:39:23,960 --> 00:39:25,960
Thanks for your time, love.
705
00:39:29,960 --> 00:39:31,960
Bye.
706
00:39:45,960 --> 00:39:48,960
I've been looking into
Danny's social media history, ma'am.
707
00:39:48,960 --> 00:39:52,000
He had a profile
on a gay hook-up app.
708
00:39:52,000 --> 00:39:53,960
What?
709
00:39:54,960 --> 00:39:57,960
Are you saying our ladies' man
was into fellas, too?
710
00:39:57,960 --> 00:39:59,960
Looks like.
711
00:40:01,960 --> 00:40:04,320
Well, there's a turn-up.
712
00:40:04,320 --> 00:40:05,960
Anything we can run with?
713
00:40:05,960 --> 00:40:07,960
All his DMs have been deleted.
714
00:40:07,960 --> 00:40:09,960
Something he didn't want to get out?
715
00:40:09,960 --> 00:40:12,960
Bicurious, metrosexual -
does anyone care these days?
716
00:40:12,960 --> 00:40:16,960
Oh, you'd be surprised, Steph,
small town like Bentham.
717
00:40:16,960 --> 00:40:17,960
Well done.
718
00:40:17,960 --> 00:40:20,960
Kenny, where are we
with this lad's tablet?
719
00:40:20,960 --> 00:40:22,320
Nothing yet, ma'am.
720
00:40:22,320 --> 00:40:25,960
Well, contact that pub again!
It's got to be somewhere.
721
00:40:25,960 --> 00:40:27,320
Ma'am.
722
00:40:39,960 --> 00:40:40,960
Leanne, is that you?
DOOR CLOSES
723
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
Snivelling snitch!
724
00:41:13,960 --> 00:41:16,480
You never learn, do you?
Right, get out!
725
00:41:17,480 --> 00:41:18,960
Argh!
726
00:41:32,960 --> 00:41:35,960
He was waiting outside the lock-up.
If I hadn't got away in the van...
727
00:41:35,960 --> 00:41:38,000
Are you saying Tony Meddon
threatened you?
728
00:41:38,000 --> 00:41:40,960
He needs locking up.
I don't want him anywhere near me.
729
00:41:40,960 --> 00:41:42,960
And is this the van
you were driving?
730
00:41:42,960 --> 00:41:45,320
Yep. I keep most of my stock
in there overnight.
731
00:41:45,320 --> 00:41:49,960
So, is this the same van
Danny Meddon broke into last week?
732
00:41:49,960 --> 00:41:51,960
See, he was wearing this shirt
the night he died.
733
00:41:51,960 --> 00:41:54,960
Yeah, and I doubt he paid for it.
734
00:41:54,960 --> 00:41:56,960
I knew it was Danny.
I didn't have any proof.
735
00:41:56,960 --> 00:42:00,960
And there he was in the pub,
bold as brass,
736
00:42:00,960 --> 00:42:02,960
waltzing around
in your stolen clobber.
737
00:42:02,960 --> 00:42:04,960
Stands to reason
you might have cracked.
738
00:42:04,960 --> 00:42:07,960
I'm the victim here,
the injured party!
739
00:42:07,960 --> 00:42:10,960
And we will address
your concerns, sir.
740
00:42:10,960 --> 00:42:12,960
But meanwhile,
I'd like my forensics team
741
00:42:12,960 --> 00:42:14,480
going over that van.
742
00:42:16,960 --> 00:42:18,960
I don't buy it, it doesn't add up.
743
00:42:20,960 --> 00:42:22,960
Is Tony Meddon still a suspect?
744
00:42:22,960 --> 00:42:24,960
Aye, for the time being.
745
00:42:24,960 --> 00:42:26,960
Not that it's any of your concern.
746
00:42:26,960 --> 00:42:29,800
You think he's capable
of running down his own son?
747
00:42:31,480 --> 00:42:36,160
I think he's a violent individual
with previous for assault,
748
00:42:36,160 --> 00:42:38,960
who just threatened the fella
who dobbed him in.
749
00:42:40,960 --> 00:42:42,960
I think we should focus
on Ian Headley.
750
00:42:42,960 --> 00:42:45,960
That's your strategic assessment,
is it?
751
00:42:45,960 --> 00:42:47,960
Well, it wouldn't hurt
to bring him in.
752
00:42:47,960 --> 00:42:50,480
I'll bring him in when
I'm good and ready to bring him in.
753
00:42:52,960 --> 00:42:55,960
And when I want your opinion,
I'll ask for it.
754
00:43:05,960 --> 00:43:06,960
KNOCK AT DOOR
755
00:43:06,960 --> 00:43:09,480
DOOR OPENS
756
00:43:09,480 --> 00:43:11,640
HE SIGHS
757
00:43:12,960 --> 00:43:15,320
I'm just trying to encourage
some creative thinking.
758
00:43:15,320 --> 00:43:16,960
God knows this place
could do with it.
759
00:43:16,960 --> 00:43:19,800
You've done nothing but undermine me
since you got here.
760
00:43:19,800 --> 00:43:20,960
Now you're doing it
in front of my team.
761
00:43:20,960 --> 00:43:22,960
I would never undermine you.
762
00:43:22,960 --> 00:43:26,320
Backstabbing, sabotage,
call it what you will.
763
00:43:26,320 --> 00:43:28,960
I've seen you on your phone.
764
00:43:28,960 --> 00:43:31,960
Well, if you're planning on
reporting me to the IOPC,
765
00:43:31,960 --> 00:43:33,960
go ahead, fill your boots.
766
00:43:33,960 --> 00:43:36,960
When was the last time
you bought some new equipment?
767
00:43:36,960 --> 00:43:38,960
What's wrong with the kit I've got?
768
00:43:38,960 --> 00:43:40,960
Some of those computers
are older than I am.
769
00:43:40,960 --> 00:43:42,960
They do the job.
"They do the job."
770
00:43:42,960 --> 00:43:45,960
They could be better.
It's all about standardisation.
771
00:43:45,960 --> 00:43:47,960
Yeah, spending taxpayers' money.
772
00:43:47,960 --> 00:43:51,960
Listen, Joe, I follow my gut.
773
00:43:51,960 --> 00:43:54,160
One of the most important things
to any decent copper.
774
00:43:54,160 --> 00:43:56,960
Now, clearly, that's something
you've forgotten all about.
775
00:43:56,960 --> 00:43:58,640
KNOCK AT DOOR
What?!
776
00:43:58,640 --> 00:44:00,960
The report you asked for
from social services, ma'am.
777
00:44:00,960 --> 00:44:03,960
Danny Meddon's adoption.
Right, any joy?
778
00:44:03,960 --> 00:44:05,960
Birth was registered
at Bentham General,
779
00:44:05,960 --> 00:44:07,960
8th September, 2000.
780
00:44:07,960 --> 00:44:09,480
Father unknown.
781
00:44:09,480 --> 00:44:11,960
There's a scanned picture
of the birth mother, though.
782
00:44:11,960 --> 00:44:13,960
Alison Wilmslow.
783
00:44:13,960 --> 00:44:16,960
Ah, now, that's the photo
the lad had in his wallet.
784
00:44:16,960 --> 00:44:19,160
Adoption was finalised
six months later.
785
00:44:19,160 --> 00:44:21,960
Adoptive parents,
Anthony and Gaynor Meddon.
786
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
They were both vetted
and cleared by a panel.
787
00:44:23,960 --> 00:44:26,960
Well, this seems fairly routine.
788
00:44:28,960 --> 00:44:31,960
Something flagged up on the file
as well, ma'am.
789
00:44:31,960 --> 00:44:32,960
Something you might
wanna know about.
790
00:44:34,960 --> 00:44:36,480
Well, spit it out.
791
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
The mother got pregnant
as a result of a sexual assault.
792
00:44:48,000 --> 00:44:49,960
Could the lad have known about that?
793
00:44:49,960 --> 00:44:51,960
She now goes by Alison Rahim,
794
00:44:51,960 --> 00:44:55,000
and I traced her number
on Danny's mobile.
795
00:44:55,000 --> 00:44:57,960
So he had been in contact with her.
796
00:44:58,960 --> 00:45:00,960
I've also tracked down
a current address.
797
00:45:00,960 --> 00:45:02,960
Somewhere in South Shields.
798
00:45:02,960 --> 00:45:04,960
Aye, 25 Fourbridge Street.
799
00:45:04,960 --> 00:45:05,960
Good work, Steph.
800
00:45:05,960 --> 00:45:07,960
I thought I could pay her a visit.
801
00:45:07,960 --> 00:45:10,960
Well, something like that
requires sensitive handing.
802
00:45:10,960 --> 00:45:12,960
And you think I'm not up to the job?
803
00:45:13,960 --> 00:45:16,960
Just watch your tone, DC Duncan.
804
00:45:18,960 --> 00:45:19,960
Sorry, ma'am.
805
00:45:19,960 --> 00:45:21,960
I suppose I could always
go with her.
806
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
Or what,
I get mentioned in that report,
807
00:45:24,960 --> 00:45:26,960
failure to effectively
engage the workforce?
808
00:45:26,960 --> 00:45:28,960
It might be relevant to the case.
809
00:45:30,640 --> 00:45:31,800
Hmm.
810
00:45:33,000 --> 00:45:36,320
Right, don't share anything
you don't need to.
811
00:46:10,960 --> 00:46:14,960
Ian Headley tells us
you threatened him last night.
812
00:46:14,960 --> 00:46:15,960
He tried to run us over!
813
00:46:15,960 --> 00:46:18,960
You've been going out of your way
to intimidate the man,
814
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
you and your son.
He should never have grassed us up!
815
00:46:22,480 --> 00:46:24,960
Did you know about this break-in?
816
00:46:24,960 --> 00:46:25,960
Ian Headley's van.
817
00:46:25,960 --> 00:46:29,800
Danny stole some of his gear.
818
00:46:29,800 --> 00:46:30,960
The stupid...
819
00:46:30,960 --> 00:46:33,960
Pissed up, thieving,
knock-off fags.
820
00:46:33,960 --> 00:46:35,960
Sounds like a lad
who was looking for trouble.
821
00:46:35,960 --> 00:46:38,320
He had this anger inside him...
822
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
..ever since Gaynor died.
823
00:46:43,480 --> 00:46:44,960
He was broken.
824
00:46:44,960 --> 00:46:46,960
I couldn't fix him.
825
00:46:56,960 --> 00:46:57,960
Alison Rahim?
826
00:46:59,960 --> 00:47:01,960
Detective Constable Duncan.
This is DI Ashworth.
827
00:47:01,960 --> 00:47:04,960
We'd like to talk to you
about Danny Meddon.
828
00:47:05,960 --> 00:47:08,480
Right, go and see your dad.
829
00:47:12,960 --> 00:47:14,960
I want nothing more
to do with Danny.
830
00:47:14,960 --> 00:47:16,960
And you can tell him that from me.
831
00:47:16,960 --> 00:47:18,960
We can't do that, Mrs Rahim.
832
00:47:18,960 --> 00:47:20,640
I'm afraid he was killed
two days ago.
833
00:47:23,960 --> 00:47:26,960
Right, lads, come on.
Got some snacks. Here you are.
834
00:47:26,960 --> 00:47:29,000
Thanks, Dad!
You're welcome.
835
00:47:29,000 --> 00:47:31,960
Getting pregnant back then
was the last thing I needed.
836
00:47:31,960 --> 00:47:35,160
I was still young. 21.
837
00:47:35,160 --> 00:47:36,960
I wasn't ready to be a mother.
838
00:47:36,960 --> 00:47:38,960
So you gave the child up
for adoption.
839
00:47:41,960 --> 00:47:43,960
Neil had no idea.
840
00:47:43,960 --> 00:47:45,960
Not until Danny showed up.
841
00:47:45,960 --> 00:47:46,960
When was this?
842
00:47:46,960 --> 00:47:51,960
Er... Must've been, erm...
six months ago.
843
00:47:54,960 --> 00:47:56,960
We contacted social services.
844
00:47:56,960 --> 00:47:59,000
We know about the circumstances
of Danny's adoption.
845
00:48:01,960 --> 00:48:05,960
TONY: Gaynor couldn't have kids.
God knows we tried.
846
00:48:06,960 --> 00:48:09,960
In the end, we put our names down
with an adoption agency.
847
00:48:16,960 --> 00:48:20,960
We think Danny might have
traced his birth mother.
848
00:48:20,960 --> 00:48:23,960
Nah. He wouldn't have done that
without telling us first.
849
00:48:23,960 --> 00:48:26,960
The pair of you
were barely talking.
850
00:48:26,960 --> 00:48:28,800
They never told us her name.
851
00:48:29,960 --> 00:48:31,960
Did they tell you anything
about her circumstances?
852
00:48:33,640 --> 00:48:35,960
Only that she'd been
sexually assaulted.
853
00:48:36,960 --> 00:48:38,960
Didn't feel able to keep the baby.
854
00:48:38,960 --> 00:48:40,960
Wanted to make sure
he went to a good home.
855
00:48:40,960 --> 00:48:44,960
Yeah. Sparing you the details.
856
00:48:44,960 --> 00:48:46,960
We didn't want Danny to know.
857
00:48:48,000 --> 00:48:50,960
A start like that weighs on you.
858
00:48:52,960 --> 00:48:55,480
Then Gaynor found out
she had cancer.
859
00:48:56,960 --> 00:48:58,960
Said we should
tell Danny everything,
860
00:48:58,960 --> 00:49:00,960
that we owed him the truth.
861
00:49:00,960 --> 00:49:05,960
So, this rift between you
wasn't about the business at all?
862
00:49:05,960 --> 00:49:07,960
It was him finding out
863
00:49:07,960 --> 00:49:10,960
the dad he worshipped
had been living a lie.
864
00:49:10,960 --> 00:49:13,960
How could I tell him
how he came into this world?
865
00:49:15,960 --> 00:49:16,960
A rape.
866
00:49:18,960 --> 00:49:21,000
Aye, you just wanted to protect him.
867
00:49:22,960 --> 00:49:25,000
All I ever wanted
was to make him feel safe.
868
00:49:27,480 --> 00:49:30,960
ALISON: I was on my way home
from a works Christmas party.
869
00:49:30,960 --> 00:49:33,960
Pub in Bentham. Er...
870
00:49:33,960 --> 00:49:35,960
It was late.
871
00:49:36,960 --> 00:49:38,000
After midnight.
872
00:49:38,000 --> 00:49:40,160
Should have been more careful.
873
00:49:40,160 --> 00:49:42,960
Hey, you were just walking home.
874
00:49:42,960 --> 00:49:44,960
You've got nothing to be sorry for.
875
00:49:44,960 --> 00:49:46,960
Never got a look at him.
876
00:49:47,960 --> 00:49:49,960
He had this, er...
877
00:49:50,960 --> 00:49:52,960
This heavy coat on.
878
00:49:53,960 --> 00:49:55,960
Er...
879
00:49:55,960 --> 00:49:58,960
Hood up.
Scarf wrapped around his face.
880
00:50:02,960 --> 00:50:04,960
I still remember the smell of him,
though.
881
00:50:07,640 --> 00:50:09,320
Beer and cheap aftershave.
882
00:50:10,960 --> 00:50:11,960
You don't have to tell us this.
883
00:50:11,960 --> 00:50:13,960
No, I do.
884
00:50:15,800 --> 00:50:17,160
Cos I need to make you understand.
885
00:50:18,000 --> 00:50:19,960
He was young.
886
00:50:19,960 --> 00:50:22,960
Erm... strong.
887
00:50:26,320 --> 00:50:27,960
I tried to scream.
888
00:50:27,960 --> 00:50:29,960
I tried to make him stop.
889
00:50:29,960 --> 00:50:31,960
Erm...
890
00:50:34,960 --> 00:50:39,960
Afterwards, I...
I just walked to the local nick.
891
00:50:39,960 --> 00:50:42,960
Erm... Police took a statement,
said all the right things.
892
00:50:42,960 --> 00:50:43,960
It wasn't your fault.
893
00:50:47,800 --> 00:50:49,960
Was the incident ever followed up?
894
00:50:49,960 --> 00:50:54,960
Aye, the... the doctor took
a sample of the assailant's DNA.
895
00:50:54,960 --> 00:50:56,960
No match on the system.
896
00:50:56,960 --> 00:51:00,960
A few weeks,
still hadn't heard anything.
897
00:51:00,960 --> 00:51:03,960
"No leads of any substance,"
they said.
898
00:51:04,960 --> 00:51:08,960
So I decided to drop the case.
899
00:51:08,960 --> 00:51:11,960
You know, put what happened
behind me,
900
00:51:11,960 --> 00:51:14,640
before it destroyed us.
901
00:51:14,640 --> 00:51:15,960
And then you found out
you were pregnant?
902
00:51:18,640 --> 00:51:20,960
I didn't tell anyone
what had happened.
903
00:51:23,160 --> 00:51:24,960
But then the...
904
00:51:24,960 --> 00:51:27,960
the faces of the people
that I grew up with,
905
00:51:27,960 --> 00:51:30,960
well, it was like they could see
into my soul.
906
00:51:32,960 --> 00:51:33,960
I felt dirty.
907
00:51:35,640 --> 00:51:38,800
Culpable. That child would've
been a constant reminder.
908
00:51:39,960 --> 00:51:43,960
I asked if I could hold him,
you know, for an hour or so.
909
00:51:43,960 --> 00:51:45,960
And then they took him away.
910
00:51:48,640 --> 00:51:51,960
I couldn't stay in Bentham,
not after what had happened.
911
00:51:51,960 --> 00:51:55,960
So I... I moved here, met Neil,
912
00:51:55,960 --> 00:51:57,960
had two more kids.
913
00:51:57,960 --> 00:52:00,320
Money's tight, but we're good.
914
00:52:01,960 --> 00:52:03,640
What do you do?
915
00:52:03,640 --> 00:52:05,960
I'm a community nurse.
916
00:52:05,960 --> 00:52:07,640
Neil drives a minicab.
917
00:52:09,960 --> 00:52:12,960
You said Danny turned up
a few months ago. Yeah.
918
00:52:12,960 --> 00:52:15,480
He... He found us
through social services.
919
00:52:15,480 --> 00:52:18,960
Said that he wanted some answers.
She told him she wasn't interested.
920
00:52:18,960 --> 00:52:22,960
Yeah, well, he pushed and pushed,
and in the end, the truth came out.
921
00:52:22,960 --> 00:52:24,960
The rape.
922
00:52:24,960 --> 00:52:27,960
What it did to me. Everything.
923
00:52:27,960 --> 00:52:29,480
And how did Danny take it?
924
00:52:29,480 --> 00:52:30,960
Seemed to push him over the edge,
925
00:52:30,960 --> 00:52:34,960
that this man was somehow
a part of him.
926
00:52:34,960 --> 00:52:36,960
What's all this got to do
with his murder?
927
00:52:36,960 --> 00:52:39,960
Danny called your wife
two weeks ago.
928
00:52:39,960 --> 00:52:41,960
You hadn't broken off contact
completely.
929
00:52:42,960 --> 00:52:44,960
We agreed,
930
00:52:44,960 --> 00:52:47,480
no more contact.
It... It was finished.
931
00:52:47,480 --> 00:52:48,960
It was just on the phone.
932
00:52:48,960 --> 00:52:50,800
It was just a few minutes,
that's all.
933
00:52:50,800 --> 00:52:52,320
He was still my son,
934
00:52:52,320 --> 00:52:54,960
and I turned him away.
935
00:52:54,960 --> 00:52:57,320
Maybe if I'd just been a bit kinder,
you know...
936
00:52:59,960 --> 00:53:01,960
We could take another look
at the sexual assault case.
937
00:53:02,960 --> 00:53:04,960
See if it throws up any new leads.
938
00:53:04,960 --> 00:53:06,960
Dragging it all back up?
939
00:53:06,960 --> 00:53:09,960
We'd have to get clearance
from the original SIO.
940
00:53:09,960 --> 00:53:11,960
Extenuating circumstances.
941
00:53:11,960 --> 00:53:13,960
23 years, I've lived with this.
942
00:53:15,960 --> 00:53:18,000
All I've ever wanted
is some closure.
943
00:53:21,960 --> 00:53:24,960
What the hell were you thinking,
making that kind of promise?
944
00:53:24,960 --> 00:53:27,960
The case was shelved. Forgotten.
945
00:53:27,960 --> 00:53:30,960
Everything that happened to her,
just brushed under the carpet.
946
00:53:30,960 --> 00:53:31,960
That was not your call to make.
947
00:53:31,960 --> 00:53:34,960
There's a violent sex offender
who could still be out there.
948
00:53:34,960 --> 00:53:37,640
You always stay objective.
You never get involved.
949
00:53:38,960 --> 00:53:40,960
And how's that one
working out for you?
950
00:53:40,960 --> 00:53:43,960
Hey! Just remember
who you're talking to, eh?
951
00:53:46,960 --> 00:53:49,480
Six weeks, I've been out of uniform.
952
00:53:49,480 --> 00:53:50,960
Trying to earn my place
on that team.
953
00:53:52,320 --> 00:53:53,960
The DCI,
she's a tough act to follow,
954
00:53:53,960 --> 00:53:55,960
and she doesn't cut you any slack.
955
00:53:55,960 --> 00:53:57,960
Aye, she's infuriating.
956
00:53:57,960 --> 00:54:00,960
But she's the best there is,
and she'll always have your back.
957
00:54:01,960 --> 00:54:04,960
I'm sorry. I messed up.
958
00:54:05,960 --> 00:54:06,960
Get in.
959
00:54:12,960 --> 00:54:15,160
He said he was a minicab driver.
960
00:54:19,160 --> 00:54:20,960
You see his car?
961
00:54:20,960 --> 00:54:22,800
Grey paint.
962
00:54:22,800 --> 00:54:24,960
You thinking what I'm thinking?
963
00:54:24,960 --> 00:54:26,960
I'm thinking we should
run those plates.
964
00:54:36,960 --> 00:54:38,960
VERA:
Now, the night your lad was killed,
965
00:54:38,960 --> 00:54:41,960
did you drive home from the pub?
966
00:54:41,960 --> 00:54:45,960
I'd had a few drinks.
Flagged down a cab.
967
00:54:45,960 --> 00:54:47,960
So, how come you were parked up
with the van
968
00:54:47,960 --> 00:54:49,960
next morning at the wholesalers'?
969
00:54:49,960 --> 00:54:51,960
Onions is insured to drive it.
970
00:54:53,800 --> 00:54:55,960
Ah.
Aye.
971
00:54:55,960 --> 00:54:58,800
Restaurant orders,
home delivery boxes.
972
00:54:58,800 --> 00:55:00,960
I picked it up from his place,
973
00:55:00,960 --> 00:55:03,960
just before you told me
Danny was dead.
974
00:55:09,480 --> 00:55:11,960
So, Danny and Leanne...
975
00:55:11,960 --> 00:55:15,960
Did you know they were planning
on leaving together? Leaving?
976
00:55:15,960 --> 00:55:17,320
Aye.
Is that what she told you?
977
00:55:17,320 --> 00:55:20,160
Aye, no, they'd booked tickets
for that night.
978
00:55:20,160 --> 00:55:22,960
Coach down to London.
979
00:55:22,960 --> 00:55:23,960
HE SCOFFS
980
00:55:27,960 --> 00:55:29,000
Danny was all talk.
981
00:55:30,320 --> 00:55:32,320
Aye, he said he was meeting her.
982
00:55:32,320 --> 00:55:35,000
He started bragging about
how hot she was for him,
983
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
you know, rubbing my face in it.
984
00:55:38,960 --> 00:55:41,960
But I caught him that night,
985
00:55:41,960 --> 00:55:43,960
he'd booked a hotel room for them.
986
00:55:43,960 --> 00:55:45,960
Well, they'd need a hotel in London.
987
00:55:45,960 --> 00:55:48,160
No, here, in town.
988
00:55:49,960 --> 00:55:52,640
Which hotel was this?
I don't know.
989
00:55:53,960 --> 00:55:56,960
And you didn't think
it was worth sharing this?
990
00:55:56,960 --> 00:55:58,960
Well, I didn't want
to drop Leanne in it.
991
00:55:58,960 --> 00:56:01,000
You know something like that
gets around the market.
992
00:56:01,000 --> 00:56:04,960
So you were just looking out
for the lass?
993
00:56:06,960 --> 00:56:09,960
Danny tells us
to go back to the flat
994
00:56:09,960 --> 00:56:11,960
and not to wait up for him.
995
00:56:11,960 --> 00:56:15,960
Did you drive the Meddon van home
that night?
996
00:56:19,960 --> 00:56:20,960
Maybe.
997
00:56:20,960 --> 00:56:22,960
You either did or you didn't.
998
00:56:22,960 --> 00:56:24,960
I was over the limit, all right?
999
00:56:24,960 --> 00:56:26,960
It was the only reason
I didn't tell you.
1000
00:56:26,960 --> 00:56:28,960
Well, you know what I think?
1001
00:56:29,960 --> 00:56:32,960
I think you found out
your best mate was leaving,
1002
00:56:32,960 --> 00:56:35,960
along with the lass
you were sweet on.
1003
00:56:35,960 --> 00:56:38,960
You weren't gonna let that happen,
were you?
1004
00:56:38,960 --> 00:56:41,960
You seriously think
that I killed him?
1005
00:56:41,960 --> 00:56:45,960
I think you've been lying to me
from the start.
1006
00:56:45,960 --> 00:56:48,960
Too busy pointing the finger
at Ian Headley.
1007
00:56:48,960 --> 00:56:51,960
Danny was still my best friend...
1008
00:56:52,960 --> 00:56:54,960
..despite everything.
1009
00:56:54,960 --> 00:56:57,960
He was the only friend
I've ever had.
1010
00:57:07,960 --> 00:57:09,960
VERA CLAPS
1011
00:57:09,960 --> 00:57:13,000
Danny Meddon's last known movements.
1012
00:57:13,000 --> 00:57:17,160
Now, according to
Owen Duggan - Onions -
1013
00:57:17,160 --> 00:57:20,960
Danny booked a Bentham hotel room
for the night,
1014
00:57:20,960 --> 00:57:23,480
bragging about
taking Leanne Barrie there.
1015
00:57:23,480 --> 00:57:27,960
But we know she was stood waiting
for him at that coach station,
1016
00:57:27,960 --> 00:57:29,960
unless she's lying an' all.
1017
00:57:29,960 --> 00:57:31,960
So, who was he with?
1018
00:57:31,960 --> 00:57:34,960
Hmm? Let's get his photo
out there, Kenny -
1019
00:57:34,960 --> 00:57:37,960
hotels, B&B.
Let's see if anyone bites.
1020
00:57:37,960 --> 00:57:38,960
Yes, ma'am.
1021
00:57:38,960 --> 00:57:40,960
I bought breakfast.
1022
00:57:40,960 --> 00:57:42,960
Oh, it's gonna take more
than a bacon roll, love.
1023
00:57:42,960 --> 00:57:45,960
Well, if you're not hungry...
Never said that.
1024
00:57:45,960 --> 00:57:50,960
Right, Steph, tell us how you got on
with Alison Rahim.
1025
00:57:52,960 --> 00:57:56,960
Well, about that, ma'am...
this is her cold case file,
1026
00:57:56,960 --> 00:57:58,960
and it makes for some
pretty grim reading.
1027
00:57:58,960 --> 00:58:02,000
Who asked you to pull that file?
I've cleared it with Bentham CID.
1028
00:58:02,000 --> 00:58:06,480
This case was investigated
and put on ice.
1029
00:58:06,480 --> 00:58:07,960
We should take another look.
1030
00:58:09,960 --> 00:58:11,480
Steph, could you give us a minute?
1031
00:58:14,960 --> 00:58:17,960
In case you've forgotten,
you're not part of this team.
1032
00:58:17,960 --> 00:58:19,960
Well, maybe I can bring something
to this one.
1033
00:58:19,960 --> 00:58:22,960
Oh, I think you've brought
quite enough, don't you?
1034
00:58:22,960 --> 00:58:25,960
We put the DNA through the database
and go back through the evidence.
1035
00:58:25,960 --> 00:58:27,960
I thought we were supposed to be
1036
00:58:27,960 --> 00:58:30,640
prioritising our time
and our resources?
1037
00:58:30,640 --> 00:58:32,960
So I'm afraid
I'm gonna have to say no.
1038
00:58:32,960 --> 00:58:35,960
With respect, ma'am,
I don't need your permission.
1039
00:58:35,960 --> 00:58:36,960
KNOCK AT DOOR
1040
00:58:36,960 --> 00:58:39,160
Sorry to interrupt, ma'am.
1041
00:58:39,160 --> 00:58:41,960
Those plates that you wanted Tech
to run, sir.
1042
00:58:41,960 --> 00:58:44,960
We can place Neil Rahim's vehicle
in Bentham
1043
00:58:44,960 --> 00:58:46,960
the night Danny murdered.
1044
00:58:49,640 --> 00:58:51,960
Right. I'm driving.
1045
00:58:59,960 --> 00:59:01,640
No sugar, please, mate.
No problem.
1046
00:59:16,640 --> 00:59:20,160
He'd been ringing up the house,
hanging up whenever I answered.
1047
00:59:21,960 --> 00:59:24,800
It's the only reason she told us
the truth in the first place,
1048
00:59:24,800 --> 00:59:26,960
she was worried I would hear it
from Danny.
1049
00:59:26,960 --> 00:59:30,800
Hey, that must've come as a shock
to hear,
1050
00:59:30,800 --> 00:59:32,960
finding out what had happened
to your missus.
1051
00:59:32,960 --> 00:59:35,000
I had a grown-up son
I knew nothing about.
1052
00:59:35,000 --> 00:59:37,160
Had you spoken to Danny recently,
Mr Rahim?
1053
00:59:38,960 --> 00:59:42,320
Alison was thinking
of meeting up with him again.
1054
00:59:42,320 --> 00:59:44,960
He'd been laying on the sob story,
pushing all her buttons.
1055
00:59:44,960 --> 00:59:47,960
So, what,
you wanted to warn him off?
1056
00:59:47,960 --> 00:59:51,960
Aye. Went down to see him
at the market, couple of weeks ago.
1057
00:59:51,960 --> 00:59:53,960
Told him to sling his hook?
1058
00:59:53,960 --> 00:59:55,960
Even offered to pay him off.
1059
00:59:55,960 --> 00:59:58,960
Cocky little scrote
just smirked at us.
1060
00:59:58,960 --> 01:00:01,960
And did your wife know
this meeting had taken place?
1061
01:00:02,960 --> 01:00:05,960
She's got no idea.
It's the reason I didn't tell you.
1062
01:00:07,960 --> 01:00:10,960
Now, the evening Danny was killed,
1063
01:00:10,960 --> 01:00:12,960
were you out driving your cab
that night?
1064
01:00:12,960 --> 01:00:15,960
Would have been touting for business
in town,
1065
01:00:15,960 --> 01:00:18,960
quayside, big market.
Get most of my fares from there.
1066
01:00:18,960 --> 01:00:20,960
Pick up any fares for Bentham?
1067
01:00:20,960 --> 01:00:22,960
Not that I remember.
1068
01:00:22,960 --> 01:00:24,960
You sure about that?
1069
01:00:24,960 --> 01:00:26,960
Because your plates flagged up
only a few miles away
1070
01:00:26,960 --> 01:00:28,480
from where the lad was killed.
1071
01:00:31,960 --> 01:00:35,960
Now you mention it, I did pick up
a lass from the coach station.
1072
01:00:35,960 --> 01:00:37,960
Drove her out
to one of the villages.
1073
01:00:37,960 --> 01:00:39,320
Fourstones, I think.
1074
01:00:39,320 --> 01:00:41,320
That must be 20 miles away.
1075
01:00:41,320 --> 01:00:43,640
She was young.
1076
01:00:43,640 --> 01:00:45,960
She seemed upset about something.
1077
01:00:45,960 --> 01:00:47,960
I wanted to make sure
she got home safe.
1078
01:00:49,960 --> 01:00:51,960
What happened to Alison,
1079
01:00:51,960 --> 01:00:54,960
something like that stays with you.
1080
01:00:55,960 --> 01:00:58,960
There'll be a record on the satnav.
You can check with the cab office.
1081
01:00:58,960 --> 01:01:01,800
Oh, don't you worry, love, we will.
1082
01:01:06,000 --> 01:01:07,960
Erm...
1083
01:01:07,960 --> 01:01:10,960
Danny told us he was close
to tracking him down.
1084
01:01:10,960 --> 01:01:13,960
Said he was gonna pay him back
for what he did to his mam.
1085
01:01:23,960 --> 01:01:26,960
What if Alison did know
her assailant's identity,
1086
01:01:26,960 --> 01:01:28,960
and Danny had tracked down
his real dad?
1087
01:01:30,960 --> 01:01:33,960
Gives us a motive
for wanting him dead.
1088
01:01:33,960 --> 01:01:37,800
Finds out he's adopted, his mam
the victim of a sexual assault.
1089
01:01:37,800 --> 01:01:39,000
That's enough to mess
with anyone's head.
1090
01:01:39,000 --> 01:01:40,960
A sexual offender
about to be named and shamed.
1091
01:01:43,960 --> 01:01:45,960
Nah!
1092
01:01:45,960 --> 01:01:49,960
She didn't name her assailant.
Didn't even see his face.
1093
01:01:49,960 --> 01:01:52,960
And the police didn't pick up
a single lead.
1094
01:01:52,960 --> 01:01:55,960
Now, the chances of that lad
finding anything were pretty slim.
1095
01:01:55,960 --> 01:01:57,960
Had you already
looked at that file, then?
1096
01:01:57,960 --> 01:02:00,800
Well, of course I bloody had.
1097
01:02:04,960 --> 01:02:06,960
PHONE RINGS
1098
01:02:08,800 --> 01:02:09,960
Kenny?
1099
01:02:09,960 --> 01:02:11,960
'I'm over at the Pendelton Hotel
in Bentham, ma'am.'
1100
01:02:11,960 --> 01:02:14,960
The receptionist recognised
a photograph of Danny.
1101
01:02:14,960 --> 01:02:17,960
He came here the night he died.
1102
01:02:17,960 --> 01:02:19,960
He went to a room
on the second floor.
1103
01:02:19,960 --> 01:02:22,960
'Was there anyone with him?
Hold on, Kenny.'
1104
01:02:24,800 --> 01:02:25,960
Right, go on.
1105
01:02:25,960 --> 01:02:27,640
'Well, not that she remembers.'
1106
01:02:27,640 --> 01:02:29,960
But I checked the payment details,
1107
01:02:29,960 --> 01:02:33,960
and he used a card
registered to Milan Shah.
1108
01:02:51,960 --> 01:02:53,960
DOORBELL RINGS
1109
01:03:06,000 --> 01:03:08,960
I replied to a message
on a dating website,
1110
01:03:08,960 --> 01:03:12,320
we exchanged a few details,
agreed to meet.
1111
01:03:12,320 --> 01:03:14,960
So, to be clear, Mr Shah,
1112
01:03:14,960 --> 01:03:17,960
you were meeting Danny Meddon
for sex?
1113
01:03:17,960 --> 01:03:20,960
Look, he didn't have a picture
on his profile page,
1114
01:03:20,960 --> 01:03:22,960
wasn't even using his real name.
1115
01:03:22,960 --> 01:03:25,960
Well, plenty of chances
to have sent him packing.
1116
01:03:25,960 --> 01:03:27,960
Two more hotel bookings
in your name,
1117
01:03:27,960 --> 01:03:29,960
past six weeks.
1118
01:03:29,960 --> 01:03:31,960
You can see why I couldn't tell you,
1119
01:03:31,960 --> 01:03:33,960
a man in my position.
1120
01:03:33,960 --> 01:03:35,960
Oh, we're not here to judge you,
love.
1121
01:03:35,960 --> 01:03:37,480
Just want the facts.
1122
01:03:37,480 --> 01:03:41,000
I thought he was out of my league,
and I liked the attention.
1123
01:03:43,960 --> 01:03:48,960
So, on the night in question,
you met the lad in that hotel room,
1124
01:03:48,960 --> 01:03:50,960
and we can hazard a guess
what you were up to.
1125
01:03:50,960 --> 01:03:53,960
Danny was already drunk
when he got there.
1126
01:03:53,960 --> 01:03:55,960
He'd been arguing with his dad
in the pub.
1127
01:03:55,960 --> 01:03:57,640
Oh, he was angry, wound up.
1128
01:03:57,640 --> 01:03:59,480
Yeah. Took me a while
to calm him down.
1129
01:03:59,480 --> 01:04:01,960
I believe you.
According to the hotel receptionist,
1130
01:04:01,960 --> 01:04:03,960
you were in that room
nearly two hours.
1131
01:04:03,960 --> 01:04:06,960
Even ordered a bottle of wine.
Mm-hm!
1132
01:04:06,960 --> 01:04:08,960
I left him passed out on the bed.
1133
01:04:08,960 --> 01:04:10,160
And what time was this?
1134
01:04:10,160 --> 01:04:12,960
HE SCOFFS
Must have been around 11.
1135
01:04:12,960 --> 01:04:15,960
And then you drove
back to Meadowside
1136
01:04:15,960 --> 01:04:17,960
and got your missus
to cover for you.
1137
01:04:20,960 --> 01:04:23,960
If this gets out,
it will finish her.
1138
01:04:26,960 --> 01:04:28,960
Right, now listen up.
1139
01:04:30,960 --> 01:04:35,960
Mr Shah said he left Danny Meddon
passed out in that hotel room.
1140
01:04:35,960 --> 01:04:38,960
He's done nothing
but lie to us up to now,
1141
01:04:38,960 --> 01:04:40,960
but unless we can prove otherwise...
1142
01:04:40,960 --> 01:04:44,000
Married man, closet case,
he'd been playing around.
1143
01:04:44,000 --> 01:04:46,960
And the lad had enough on him
to bury him.
1144
01:04:46,960 --> 01:04:49,960
Well, I went through his wallet
when he got booked in.
1145
01:04:49,960 --> 01:04:51,960
Found a petrol receipt
for the night in question.
1146
01:04:51,960 --> 01:04:54,960
It's for a garage on the A-road
just outside of Bentham.
1147
01:04:54,960 --> 01:04:58,960
Well, that's headed over
to where we found his body.
1148
01:04:58,960 --> 01:04:59,960
Well done, Mark!
1149
01:04:59,960 --> 01:05:02,960
Time on the receipt says 11:25pm.
1150
01:05:02,960 --> 01:05:06,960
Right. Well, get over
to that petrol station,
1151
01:05:06,960 --> 01:05:09,160
let's see what that'll give us.
Ma'am.
1152
01:05:09,160 --> 01:05:12,960
That was the desk sergeant, ma'am.
Leanne Barrie's been arrested.
1153
01:05:22,960 --> 01:05:25,320
OFFICER: Mind your head.
Come on, this way.
1154
01:05:31,960 --> 01:05:33,640
Turn to your right, please.
1155
01:05:35,320 --> 01:05:36,960
Now to your left.
1156
01:05:42,960 --> 01:05:44,960
Shoplifting?
1157
01:05:44,960 --> 01:05:47,960
Just took a bit of make-up
from one of the stalls, like.
1158
01:05:47,960 --> 01:05:49,960
Ah, doesn't matter what you stole,
love.
1159
01:05:49,960 --> 01:05:51,960
It's still theft.
Why did you do it?
1160
01:05:53,960 --> 01:05:55,960
Well, we're going to charge you.
Sit down.
1161
01:05:56,960 --> 01:05:58,960
You'll have a record.
1162
01:05:58,960 --> 01:06:00,960
All for a bit of lippy.
1163
01:06:02,960 --> 01:06:07,960
DCI Stanhope
interviewing Leanne Barrie, 19:39.
1164
01:06:08,960 --> 01:06:12,960
Look, I know you've had a tough time
the last few days, love,
1165
01:06:12,960 --> 01:06:14,960
but do you think Danny would've
wanted any of this?
1166
01:06:14,960 --> 01:06:15,960
I don't care about Danny!
1167
01:06:15,960 --> 01:06:18,160
From the moment we met,
he'd been messing me around.
1168
01:06:18,160 --> 01:06:20,960
Now, if you've got something to say
1169
01:06:20,960 --> 01:06:23,640
that might have a bearing
on his murder,
1170
01:06:23,640 --> 01:06:25,800
you need to tell me what it is.
1171
01:06:28,960 --> 01:06:29,960
OK.
1172
01:06:31,960 --> 01:06:34,960
How did his tablet
come to be in your possession?
1173
01:06:35,960 --> 01:06:37,960
He left it behind
in the pub that night.
1174
01:06:37,960 --> 01:06:39,960
That was something else
you shouldn't have taken.
1175
01:06:39,960 --> 01:06:41,960
I was just looking after it for him.
1176
01:06:41,960 --> 01:06:44,960
So, if I'm gonna find something
on here,
1177
01:06:44,960 --> 01:06:46,960
you might just as well
tell me what it is.
1178
01:06:51,960 --> 01:06:54,160
I was scrolling through
some of his emails.
1179
01:06:54,160 --> 01:06:55,960
Yeah, his emails, yeah.
1180
01:06:55,960 --> 01:06:58,960
Yeah, cos Danny had signed up
to this heritage website
1181
01:06:58,960 --> 01:07:00,960
after he found out he was adopted.
1182
01:07:00,960 --> 01:07:03,480
What, like a family tree?
Yeah.
1183
01:07:03,480 --> 01:07:06,960
You send them a swab,
they work out your DNA profile,
1184
01:07:06,960 --> 01:07:08,960
post you an update
if they find any matches.
1185
01:07:08,960 --> 01:07:09,960
I'd already done it.
1186
01:07:11,800 --> 01:07:13,000
So, why did you sign up?
1187
01:07:13,000 --> 01:07:15,960
A-level project.
1188
01:07:15,960 --> 01:07:17,960
Genetics and coding.
1189
01:07:17,960 --> 01:07:19,640
Wanted to find out
what I was made of.
1190
01:07:19,640 --> 01:07:23,960
So, when I'm going through
these emails - and I will -
1191
01:07:23,960 --> 01:07:25,960
what is it I'm gonna find?
1192
01:07:25,960 --> 01:07:28,960
You're going to find that...
1193
01:07:30,960 --> 01:07:32,960
..my dad isn't
all he was cracked up to be.
1194
01:07:33,960 --> 01:07:35,960
Danny was my brother.
1195
01:08:10,800 --> 01:08:11,960
Morning, ma'am.
1196
01:08:11,960 --> 01:08:15,960
Listen, you were right
about that cold case.
1197
01:08:15,960 --> 01:08:17,960
Now, walking home
from that Christmas do,
1198
01:08:17,960 --> 01:08:21,960
the night Alison was attacked,
that party was at Camley's.
1199
01:08:21,960 --> 01:08:26,000
Aye, she was working there
the same time as Alun Barrie.
1200
01:08:26,000 --> 01:08:29,960
Now, Leanne told us that
she and Danny had a connection.
1201
01:08:29,960 --> 01:08:31,960
Well, we know he played the field.
1202
01:08:31,960 --> 01:08:34,960
So, why didn't he
try it on with her?
1203
01:08:34,960 --> 01:08:35,960
I tell you why,
1204
01:08:35,960 --> 01:08:40,960
because he'd found out
that Leanne was his sister.
1205
01:08:40,960 --> 01:08:42,480
And Alun Barrie was his dad?
1206
01:08:43,960 --> 01:08:45,960
He'd found his mam's rapist.
1207
01:08:45,960 --> 01:08:47,960
SIREN WAILS
1208
01:09:06,960 --> 01:09:09,160
Well, come on, come on, look sharp.
1209
01:09:14,960 --> 01:09:18,320
Up there!
Follow her up there.
1210
01:09:41,960 --> 01:09:43,480
Do the honours, Joe.
1211
01:09:47,960 --> 01:09:51,960
Alun Barrie, I'm arresting you on
suspicion of serious sexual assault.
1212
01:09:55,960 --> 01:10:00,960
1999, you were already working
at Camley's, weren't you?
1213
01:10:02,960 --> 01:10:04,960
Well, yes, you were.
We know you were.
1214
01:10:04,960 --> 01:10:10,960
And, erm... And Alison Rahim was
also working there at the same time.
1215
01:10:10,960 --> 01:10:15,960
Although you might remember her
as Alison Winslow.
1216
01:10:15,960 --> 01:10:17,960
Employed as a packer.
1217
01:10:18,960 --> 01:10:21,960
If you say so.
That was 23 year ago.
1218
01:10:21,960 --> 01:10:23,960
Name doesn't ring any bells.
1219
01:10:23,960 --> 01:10:27,960
Oh, you might remember
the Christmas party that year, 1999.
1220
01:10:27,960 --> 01:10:29,960
I'm assuming you were there.
1221
01:10:29,960 --> 01:10:31,960
Like I said, it was years ago.
1222
01:10:31,960 --> 01:10:36,960
Well, this is a statement
Alison gave to the police,
1223
01:10:36,960 --> 01:10:38,960
reporting that she'd been
sexually assaulted
1224
01:10:38,960 --> 01:10:41,960
on her way home from that party.
1225
01:10:41,960 --> 01:10:44,320
Yeah, some of it's a bit hard
to stomach,
1226
01:10:44,320 --> 01:10:45,960
but it's all there
in black and white.
1227
01:10:45,960 --> 01:10:47,960
We can give you some time
to read it.
1228
01:10:49,160 --> 01:10:50,960
Why would I wanna read it?
1229
01:10:53,960 --> 01:10:55,960
"I had no idea I was being followed
1230
01:10:55,960 --> 01:10:58,960
"until he grabbed me
by the back of the neck,
1231
01:10:58,960 --> 01:10:59,960
"pushed me down to the ground..."
1232
01:10:59,960 --> 01:11:01,960
I don't need to listen to this.
1233
01:11:05,320 --> 01:11:10,960
And these are the injuries
she sustained during that assault.
1234
01:11:12,960 --> 01:11:15,640
I'd like you look at them,
please, sir.
1235
01:11:20,800 --> 01:11:22,960
Did you know your daughter
was arrested yesterday?
1236
01:11:22,960 --> 01:11:24,960
What?
Aye.
1237
01:11:24,960 --> 01:11:27,800
Stealing some make-up
from one of the stalls.
1238
01:11:27,800 --> 01:11:29,960
Her DNA profile was added
to our database.
1239
01:11:29,960 --> 01:11:31,480
You can't do that.
1240
01:11:31,480 --> 01:11:33,800
Ah, it's just normal procedure,
love.
1241
01:11:33,800 --> 01:11:36,800
And it's good for us that we did.
1242
01:11:36,800 --> 01:11:41,960
Because this here...
is your daughter's profile.
1243
01:11:43,640 --> 01:11:49,960
And this is the profile
of Alison's assailant.
1244
01:11:50,960 --> 01:11:53,320
And they're a familial match.
1245
01:11:53,320 --> 01:11:55,960
Which is all the evidence
that we need to charge you.
1246
01:11:56,960 --> 01:12:00,000
See, DNA doesn't lie, love.
1247
01:12:00,000 --> 01:12:03,960
23 years, you've been waiting
for a knock at the door,
1248
01:12:03,960 --> 01:12:06,160
and Danny Meddon tracks you down.
1249
01:12:06,160 --> 01:12:08,000
What's he got to do with it?
1250
01:12:08,000 --> 01:12:09,960
Ah, that poor lad who was killed
1251
01:12:09,960 --> 01:12:11,960
just a couple of miles
from your house.
1252
01:12:11,960 --> 01:12:13,960
Now, we know you'd warned him off,
1253
01:12:13,960 --> 01:12:15,960
didn't want him anywhere near
your daughter.
1254
01:12:15,960 --> 01:12:17,160
Danny Meddon was bad news.
1255
01:12:17,160 --> 01:12:19,960
Oh, aye.
But not in the sense you mean.
1256
01:12:19,960 --> 01:12:21,960
It was worse than that, love.
1257
01:12:21,960 --> 01:12:25,960
Because Alison Rahim,
the lass you sexually assaulted,
1258
01:12:25,960 --> 01:12:28,960
was his mam.
1259
01:12:28,960 --> 01:12:30,960
Danny Meddon was your son.
1260
01:12:32,160 --> 01:12:33,960
No.
1261
01:12:33,960 --> 01:12:35,160
No way.
1262
01:12:36,960 --> 01:12:38,960
That why you killed him?
1263
01:12:38,960 --> 01:12:42,960
Cos he was about to expose you
for what you really are?
1264
01:12:42,960 --> 01:12:44,960
What? This is ridiculous.
1265
01:12:44,960 --> 01:12:46,960
Now you're saying
I'd murder my own child?
1266
01:12:46,960 --> 01:12:49,320
Well, you violently assaulted
his mam,
1267
01:12:49,320 --> 01:12:50,960
beat her black and blue,
1268
01:12:50,960 --> 01:12:52,960
left her like a bag of rubbish
at the side of the road.
1269
01:12:52,960 --> 01:12:54,960
I think you're capable of anything.
1270
01:12:56,960 --> 01:12:58,160
KATHY: So...
1271
01:12:58,160 --> 01:13:01,960
who is she, this... this woman,
who's come forward?
1272
01:13:01,960 --> 01:13:03,960
Now, I can't tell you that,
not at this stage.
1273
01:13:03,960 --> 01:13:05,960
I think, at least,
you owe me her name.
1274
01:13:05,960 --> 01:13:06,960
She was a colleague
of your husband's.
1275
01:13:06,960 --> 01:13:08,960
She worked at Camley's for a while.
1276
01:13:09,960 --> 01:13:13,960
Leanne must not know anything
about this so-called rape.
1277
01:13:14,960 --> 01:13:17,960
She's going to find out
soon enough, love.
1278
01:13:17,960 --> 01:13:18,960
What?
1279
01:13:21,480 --> 01:13:23,480
Danny knew what he'd done.
1280
01:13:23,480 --> 01:13:26,640
Leanne, you don't need
to hear any of this.
1281
01:13:26,640 --> 01:13:29,960
He found out his dad was a rapist.
Our dad! Enough!
1282
01:13:29,960 --> 01:13:31,160
I'm sorry, love.
1283
01:13:31,160 --> 01:13:33,960
He didn't even care about me.
He set us up.
1284
01:13:33,960 --> 01:13:35,960
He was just using me
to get to my dad.
1285
01:13:35,960 --> 01:13:37,960
Well, why did he leave it so long?
1286
01:13:37,960 --> 01:13:39,960
Why wouldn't he say something
sooner?
1287
01:13:39,960 --> 01:13:41,960
Maybe he was trying to protect her.
1288
01:13:41,960 --> 01:13:45,960
We think Danny was headed here
on the night he was murdered
1289
01:13:45,960 --> 01:13:47,960
for a confrontation
with your husband.
1290
01:13:49,480 --> 01:13:51,960
And you...
And you think Alun killed him?
1291
01:13:52,960 --> 01:13:54,960
He had everything to lose, pet.
1292
01:14:03,000 --> 01:14:04,960
There you go.
1293
01:14:10,960 --> 01:14:12,960
So, talk to me.
1294
01:14:12,960 --> 01:14:16,960
I'm worried we're shooting ourselves
in the foot here.
1295
01:14:16,960 --> 01:14:18,960
You don't think
Alun Barrie killed him?
1296
01:14:18,960 --> 01:14:20,960
No, I'm starting to think
maybe he didn't know
1297
01:14:20,960 --> 01:14:23,320
Danny had identified him.
1298
01:14:23,320 --> 01:14:24,960
It's a bit of a U-turn.
1299
01:14:24,960 --> 01:14:26,640
Well, we know
he couldn't stand the lad,
1300
01:14:26,640 --> 01:14:28,960
but he'd no idea the little scrote
was about to do a flit
1301
01:14:28,960 --> 01:14:30,640
with his daughter.
1302
01:14:30,640 --> 01:14:33,960
And I'd lay money he didn't know
Danny was having a covert romp
1303
01:14:33,960 --> 01:14:35,960
in that hotel with Milan Shah.
1304
01:14:35,960 --> 01:14:37,960
The chances of them
meeting on that road...
1305
01:14:37,960 --> 01:14:42,800
And the look on his face
when we told him who Danny was.
1306
01:14:43,960 --> 01:14:45,960
More surprised than we were.
1307
01:14:45,960 --> 01:14:49,480
So, if he was in the dark about
being the lad's biological father...
1308
01:14:49,480 --> 01:14:51,960
Where's his motive
for wanting him dead?
1309
01:14:51,960 --> 01:14:54,800
Apart from the fact
he hates his guts.
1310
01:14:54,800 --> 01:14:58,160
Aye, so, now,
what does your gut tell you?
1311
01:14:58,160 --> 01:15:00,960
It tells me that
there's more to this.
1312
01:15:03,960 --> 01:15:06,000
Reminds me of the day
that we scattered Hector's ashes.
1313
01:15:06,000 --> 01:15:08,960
How long ago was that now?
1314
01:15:08,960 --> 01:15:10,960
Well, it's 13 years.
1315
01:15:12,640 --> 01:15:15,960
I know people think
I'm stuck in my ways,
1316
01:15:15,960 --> 01:15:18,960
but I've adapted as a copper.
1317
01:15:18,960 --> 01:15:20,480
Moved with the times.
1318
01:15:20,480 --> 01:15:21,960
Anything to get the job done.
1319
01:15:21,960 --> 01:15:25,960
I mean, that's why I'm still around.
Don't get anywhere standing still.
1320
01:15:28,960 --> 01:15:30,960
HE SIGHS
1321
01:15:32,000 --> 01:15:33,960
My dad's dying.
1322
01:15:35,960 --> 01:15:37,960
Vascular dementia.
1323
01:15:39,320 --> 01:15:41,960
That's the reason I took this gig.
1324
01:15:41,960 --> 01:15:43,320
How long's he got?
1325
01:15:43,320 --> 01:15:44,960
I don't know.
1326
01:15:44,960 --> 01:15:46,960
A few months, if we're lucky.
1327
01:15:47,960 --> 01:15:50,480
It's getting to the point
where he forgets who I am.
1328
01:15:51,960 --> 01:15:53,960
Hey, I'm sorry, love.
1329
01:15:55,960 --> 01:15:58,960
You know, I always wanted
to bring the kids up here.
1330
01:15:59,960 --> 01:16:03,800
I followed the work
and lost sight of what matters.
1331
01:16:04,960 --> 01:16:07,960
Francesca. She's your youngest.
1332
01:16:07,960 --> 01:16:09,960
You remembered her name!
Yeah.
1333
01:16:09,960 --> 01:16:12,960
After the mother-in-law, wasn't it?
1334
01:16:12,960 --> 01:16:14,960
Hard to forget that one.
1335
01:16:14,960 --> 01:16:16,160
HE CHUCKLES
1336
01:16:16,160 --> 01:16:17,960
Come on.
1337
01:16:21,800 --> 01:16:24,960
Ma'am, we've got the CCTV
from that petrol station.
1338
01:16:24,960 --> 01:16:25,960
You might want to have a look.
1339
01:16:28,960 --> 01:16:32,000
So, that's Milan Shah's Range Rover
pulling up at one of the pumps.
1340
01:16:34,960 --> 01:16:36,960
Someone else with him.
1341
01:16:36,960 --> 01:16:38,960
Yeah, who is it?
1342
01:16:40,960 --> 01:16:42,000
Can you zoom in on that?
1343
01:16:49,640 --> 01:16:51,640
Danny Meddon.
1344
01:16:57,960 --> 01:17:00,960
On the night Danny Meddon
was killed,
1345
01:17:00,960 --> 01:17:04,960
contrary to what you told us,
you left that hotel together.
1346
01:17:04,960 --> 01:17:08,960
Because we've got you both
caught on camera, in your vehicle,
1347
01:17:08,960 --> 01:17:12,960
at a garage not a mile
from where we found his body.
1348
01:17:13,960 --> 01:17:16,960
I said I'd drive him home.
It was late. He'd been drinking.
1349
01:17:16,960 --> 01:17:19,960
Now you're arguing here.
What was that about?
1350
01:17:19,960 --> 01:17:21,160
I...
1351
01:17:22,960 --> 01:17:24,960
I told him I wanted to end things.
1352
01:17:24,960 --> 01:17:27,960
The affair, the dodgy scams.
1353
01:17:27,960 --> 01:17:29,960
Barrow boy charm wearing thin,
was it?
1354
01:17:29,960 --> 01:17:32,960
Look, Danny set me up.
1355
01:17:32,960 --> 01:17:34,800
He was playing me.
1356
01:17:34,800 --> 01:17:35,960
CLICKS HER TONGUE
1357
01:17:35,960 --> 01:17:38,160
So, what was it,
wanted the debt written off?
1358
01:17:38,160 --> 01:17:40,960
The money his dad owed in rent?
1359
01:17:40,960 --> 01:17:41,960
Even demanded their old pitch back.
1360
01:17:41,960 --> 01:17:44,000
And if he didn't get what he wanted?
1361
01:17:44,000 --> 01:17:46,960
He threatened
to tell Basma everything.
1362
01:17:46,960 --> 01:17:49,960
I told him I wouldn't give in
to blackmail.
1363
01:17:49,960 --> 01:17:52,960
So, he jumped out
and started walking down...
1364
01:17:52,960 --> 01:17:54,960
down one of the lanes.
1365
01:17:54,960 --> 01:17:58,000
And then you started your car
and followed him.
1366
01:17:58,000 --> 01:18:01,960
You ran that lad down
and you left him for dead.
1367
01:18:01,960 --> 01:18:03,800
KNOCK AT DOOR
1368
01:18:04,960 --> 01:18:05,960
Ma'am, a word?
1369
01:18:15,960 --> 01:18:18,800
Danny Meddon was trash.
1370
01:18:18,800 --> 01:18:21,160
I wasn't gonna let him
ruin everything I'd worked for.
1371
01:18:36,960 --> 01:18:38,960
This better be important.
1372
01:18:38,960 --> 01:18:41,960
The fragment of headlight
we found at the crime scene,
1373
01:18:41,960 --> 01:18:43,960
we narrowed down
to a model of vehicle.
1374
01:18:43,960 --> 01:18:44,960
What, you cracked the code?
1375
01:18:44,960 --> 01:18:47,960
VW Golf, 17 plate.
1376
01:18:47,960 --> 01:18:49,960
He drives a white Range Rover.
1377
01:18:51,960 --> 01:18:53,960
Well, that doesn't stack up.
1378
01:18:53,960 --> 01:18:55,800
The chances are, it rules him out.
1379
01:18:56,960 --> 01:18:59,320
Unless...
1380
01:18:59,320 --> 01:19:01,960
Those stallholders were out
on a birthday dinner that night,
1381
01:19:01,960 --> 01:19:04,960
weren't they?
They all signed a statement.
1382
01:19:04,960 --> 01:19:07,160
Maybe we missed someone.
1383
01:19:08,960 --> 01:19:11,960
Get Steph to run another ANPR check,
1384
01:19:11,960 --> 01:19:13,960
any plates that match the new intel.
1385
01:19:13,960 --> 01:19:16,960
And let me know as soon
as you find anything.
1386
01:19:19,960 --> 01:19:20,960
Thank you.
Thanks, love.
1387
01:19:26,960 --> 01:19:27,960
Hey, have you got a minute, love?
1388
01:19:27,960 --> 01:19:29,960
Oh, I heard you arrested Milan Shah.
1389
01:19:29,960 --> 01:19:32,640
Ah, now, you know
I can't comment on that.
1390
01:19:32,640 --> 01:19:34,960
Well, news travels fast
in the market.
1391
01:19:34,960 --> 01:19:35,960
Yes, I'll bet.
1392
01:19:35,960 --> 01:19:38,960
Now there's just something
I need to check with you, love.
1393
01:19:38,960 --> 01:19:40,320
Well, of course, if I can help.
1394
01:19:40,320 --> 01:19:44,480
Now, his wife, Basma, tells us
that she and Milan were at home
1395
01:19:44,480 --> 01:19:47,960
all evening,
the night that Danny was killed.
1396
01:19:47,960 --> 01:19:50,960
But I don't think
she's being straight with us.
1397
01:19:51,960 --> 01:19:53,960
No, she's not being straight
with you.
1398
01:19:53,960 --> 01:19:56,160
I don't know what he was doing,
1399
01:19:56,160 --> 01:19:59,320
but she was out with us
at the birthday dinner.
1400
01:19:59,320 --> 01:20:02,000
And what time
did she leave the restaurant?
1401
01:20:02,000 --> 01:20:04,960
Must've been around 11.
1402
01:20:04,960 --> 01:20:05,960
You sure about that?
1403
01:20:05,960 --> 01:20:07,960
Well, she needed to get home
before he did,
1404
01:20:07,960 --> 01:20:09,960
otherwise there'd have
been hell to pay.
1405
01:20:09,960 --> 01:20:11,960
Thanks, love.
1406
01:20:14,960 --> 01:20:16,320
Talk to me, Steph!
1407
01:20:16,320 --> 01:20:17,960
'We got a hit
with a vehicle that fits.
1408
01:20:17,960 --> 01:20:19,960
'We can place it in the vicinity
of the crime scene.'
1409
01:20:19,960 --> 01:20:20,960
It's a grey-coloured Golf.
1410
01:20:20,960 --> 01:20:23,960
'Is it registered to
Milan Shah's address?' Yes, it is.
1411
01:20:23,960 --> 01:20:26,960
Steph, I need back-up
over at Meadowside Estate.
1412
01:20:26,960 --> 01:20:28,960
And, Joe, I'll meet you there.
1413
01:20:37,960 --> 01:20:39,960
BELL RINGS
1414
01:21:02,960 --> 01:21:04,960
Mrs Shah.
1415
01:21:07,960 --> 01:21:09,960
I called, rang the bell.
1416
01:21:09,960 --> 01:21:12,960
I've been putting it off,
the garden.
1417
01:21:12,960 --> 01:21:14,960
It's always best
to stay on top of things.
1418
01:21:14,960 --> 01:21:17,480
Your husband's being questioned
1419
01:21:17,480 --> 01:21:19,960
in connection with
Danny Meddon's murder.
1420
01:21:19,960 --> 01:21:22,960
He's been in custody for hours now.
Are you not concerned?
1421
01:21:22,960 --> 01:21:24,960
SHE SIGHS
1422
01:21:25,960 --> 01:21:27,000
I shouldn't have lied for him.
1423
01:21:27,000 --> 01:21:29,800
Milan can be very persuasive.
1424
01:21:29,800 --> 01:21:32,960
Your husband
didn't kill Danny Meddon.
1425
01:21:33,960 --> 01:21:38,800
And we know all about
his little secret.
1426
01:21:39,960 --> 01:21:41,800
I always hated this house.
1427
01:21:42,960 --> 01:21:45,960
Soulless and draughty.
1428
01:21:45,960 --> 01:21:46,960
No-one ever comes to visit.
1429
01:21:46,960 --> 01:21:50,960
Ah, well, you missed yer mates,
fancied a night out on the town.
1430
01:21:51,960 --> 01:21:53,960
He told us he'd be back late,
1431
01:21:53,960 --> 01:21:56,960
some business with
the stallholder committee.
1432
01:21:56,960 --> 01:21:58,960
See you tomorrow!
1433
01:21:58,960 --> 01:22:00,960
'Just an hour, I thought.
1434
01:22:00,960 --> 01:22:02,000
'It's not as if he'd ever know.'
1435
01:22:02,000 --> 01:22:05,960
One for the road?
I.. I'd better get back.
1436
01:22:05,960 --> 01:22:07,960
All right, love.
Right. I'll call youse!
1437
01:22:07,960 --> 01:22:10,000
'I said goodbye to Carol,
headed to the car.'
1438
01:22:12,960 --> 01:22:15,960
He called us to tell us
he was on his way home.
1439
01:22:15,960 --> 01:22:18,960
And you were parked up
in Burn Street,
1440
01:22:18,960 --> 01:22:20,960
behind the Pendelton Hotel.
1441
01:22:20,960 --> 01:22:22,960
Is that where you saw
the pair of them?
1442
01:22:24,320 --> 01:22:26,960
MILAN: Danny! Danny!
Wait, wait, wait, wait, wait!
1443
01:22:26,960 --> 01:22:29,160
OK, look, it's late,
you've had a lot to drink.
1444
01:22:29,160 --> 01:22:30,960
Let me just...
1445
01:22:33,960 --> 01:22:34,960
Come on, it's me.
1446
01:22:34,960 --> 01:22:35,960
It's fine.
1447
01:22:35,960 --> 01:22:38,960
VERA: And there's you,
keeping up appearances,
1448
01:22:38,960 --> 01:22:42,480
locked up out of harm's way
while he's carrying on.
1449
01:22:42,480 --> 01:22:45,960
With Gaynor's lad, to boot.
1450
01:22:45,960 --> 01:22:47,320
Danny Meddon liked to play games.
1451
01:22:47,320 --> 01:22:50,000
'He didn't care about
the consequences,
1452
01:22:50,000 --> 01:22:52,960
'people he was hurting,
lives he might be ruining.
1453
01:22:53,960 --> 01:22:55,960
'I followed them to the garage.
1454
01:22:55,960 --> 01:22:58,800
'Saw Danny leaving,
Milan driving away.'
1455
01:22:58,800 --> 01:23:03,800
Ah, so you saw your chance
to put an end to things, hmm?
1456
01:23:03,800 --> 01:23:08,960
I thought maybe
if I went after Danny,
1457
01:23:08,960 --> 01:23:10,960
I might be able
to make him see sense,
1458
01:23:10,960 --> 01:23:14,320
or confront him, warn him off.
1459
01:23:14,320 --> 01:23:15,960
That didn't work out so well.
1460
01:23:18,960 --> 01:23:21,960
'I was driving too fast.
He was weaving all over the road.'
1461
01:23:23,800 --> 01:23:24,960
THUD
1462
01:23:24,960 --> 01:23:26,960
After I hit him,
I slammed on the brakes.
1463
01:23:30,800 --> 01:23:32,960
Sat there, shaking.
1464
01:23:32,960 --> 01:23:34,960
Couldn't take my hands
off the steering wheel.
1465
01:23:35,960 --> 01:23:38,960
I could see him in the mirror,
lying in the middle of the bridge.
1466
01:23:38,960 --> 01:23:41,960
All I could hear was the river.
1467
01:23:41,960 --> 01:23:44,960
WATER FLOWS
1468
01:23:44,960 --> 01:23:47,960
I could see he was already dead.
1469
01:23:47,960 --> 01:23:52,960
So you just got in your car
and drove off?
1470
01:23:52,960 --> 01:23:55,160
Aye. I panicked.
1471
01:23:55,160 --> 01:23:57,960
I... I wasn't thinking straight.
1472
01:23:57,960 --> 01:24:00,960
Except it wasn't an accident,
was it, love?
1473
01:24:00,960 --> 01:24:04,960
You had every intention
of running that lad down.
1474
01:24:04,960 --> 01:24:08,960
You wanted him dead,
and you just walked away.
1475
01:24:14,960 --> 01:24:16,960
It was payback.
1476
01:24:16,960 --> 01:24:19,960
He deserved everything he got.
1477
01:24:19,960 --> 01:24:22,960
You left him to die on that bridge,
1478
01:24:22,960 --> 01:24:26,960
and drove home to your lying,
cheating husband.
1479
01:24:27,960 --> 01:24:29,960
We could have put it all behind us.
1480
01:24:29,960 --> 01:24:31,960
The problem had gone away.
1481
01:24:32,960 --> 01:24:34,960
A new start.
1482
01:24:35,960 --> 01:24:39,960
Well, I think we both know
that was never going to happen.
1483
01:24:46,960 --> 01:24:49,000
Mr Shah...
1484
01:24:49,000 --> 01:24:52,160
we've charged your wife
with Danny Meddon's murder,
1485
01:24:52,160 --> 01:24:55,960
and you'll also be charged with
perverting the course of justice.
1486
01:24:55,960 --> 01:24:58,960
I owed her that much,
after everything I put her through.
1487
01:24:58,960 --> 01:25:01,960
Oh, that doesn't excuse anything,
love.
1488
01:25:01,960 --> 01:25:03,960
You know, I...
1489
01:25:05,160 --> 01:25:07,960
I...
1490
01:25:07,960 --> 01:25:10,000
I was ready to tell Basma everything
that night.
1491
01:25:11,480 --> 01:25:13,960
Yeah, I rehearsed it in my head
a thousand times.
1492
01:25:13,960 --> 01:25:15,960
I couldn't let her hear it
from Danny.
1493
01:25:16,960 --> 01:25:20,960
But when I got back from Bentham,
she wasn't at home,
1494
01:25:20,960 --> 01:25:23,960
so I sat down and waited.
1495
01:25:23,960 --> 01:25:26,960
And I heard her key in the door.
1496
01:25:26,960 --> 01:25:30,800
She'd been out with some friends
from the market.
1497
01:25:30,800 --> 01:25:32,960
Thought I'd be angry
for catching her out.
1498
01:25:33,960 --> 01:25:36,960
She was trembling.
1499
01:25:36,960 --> 01:25:39,320
Almost recoiled when I touched her.
1500
01:25:39,320 --> 01:25:42,800
Well, that's hardly surprising,
1501
01:25:42,800 --> 01:25:45,960
after what she'd seen,
what she'd just done.
1502
01:25:46,960 --> 01:25:49,960
She... She checked her car
into the garage the next day.
1503
01:25:51,160 --> 01:25:53,320
They billed me
for a broken headlight.
1504
01:25:53,320 --> 01:25:56,960
Ah, so that's when you realised
she'd killed him?
1505
01:25:58,160 --> 01:26:00,960
She must have known
I had my suspicions.
1506
01:26:01,960 --> 01:26:05,960
Cos when I told her
I needed an alibi...
1507
01:26:07,960 --> 01:26:09,960
..she didn't even ask me why.
1508
01:26:21,960 --> 01:26:23,960
Hiya.
1509
01:26:23,960 --> 01:26:26,960
No Onions today?
Nah. Given him a bit of time off.
1510
01:26:27,960 --> 01:26:29,960
Well, I thought you'd like to know,
1511
01:26:29,960 --> 01:26:33,960
we've charged Basma Shah
with your son's murder.
1512
01:26:36,960 --> 01:26:37,960
I heard.
1513
01:26:39,960 --> 01:26:42,960
Suppose it'll all come out,
what Danny was up to?
1514
01:26:42,960 --> 01:26:45,480
I expect it will, love.
1515
01:26:47,960 --> 01:26:49,320
He was still my son.
1516
01:26:50,960 --> 01:26:54,960
Tony, this is Alison Rahim.
1517
01:26:56,960 --> 01:26:59,960
Right. What can I get you, love?
1518
01:27:02,960 --> 01:27:04,960
She's Danny's birth mother.
1519
01:27:07,960 --> 01:27:10,960
I asked Inspector Stanhope
if it might be OK to drop by.
1520
01:27:11,960 --> 01:27:13,960
Just to talk.
1521
01:27:15,960 --> 01:27:16,960
Oh, you're busy, sorry, I...
1522
01:27:16,960 --> 01:27:18,320
No.
1523
01:27:19,960 --> 01:27:22,640
I can get someone to mind the stall.
1524
01:27:23,960 --> 01:27:26,640
We can grab a coffee, if you like?
1525
01:27:27,960 --> 01:27:29,960
Yeah. Be nice.
1526
01:27:34,960 --> 01:27:35,960
Can you just...?
Aye.
1527
01:27:41,960 --> 01:27:45,480
Thanks for coming.
No, thanks for seeing me.
1528
01:27:54,960 --> 01:27:56,960
DCI Stanhope!
1529
01:28:00,960 --> 01:28:03,960
CHATTER
1530
01:28:10,960 --> 01:28:13,640
I thought you'd be packed up
and gone by now.
1531
01:28:13,640 --> 01:28:15,960
Nah, a few loose ends
I needed to sort out.
1532
01:28:15,960 --> 01:28:19,960
Ah, well, I'll look forward
to those recommendations.
1533
01:28:21,960 --> 01:28:24,160
No need to lose any sleep.
1534
01:28:24,160 --> 01:28:25,960
Me, on the other hand,
1535
01:28:25,960 --> 01:28:28,960
with everything that's going on
with my dad, I'll not be going far.
1536
01:28:28,960 --> 01:28:34,640
Well, erm... if you like, maybe...
1537
01:28:34,640 --> 01:28:38,960
maybe I could pull a few strings,
get a place on the team.
1538
01:28:38,960 --> 01:28:40,960
I mean, just something
to tide you over, if that's...
1539
01:28:40,960 --> 01:28:42,960
I'm a DI now, boss.
1540
01:28:42,960 --> 01:28:44,960
Aye, and don't we know it!
1541
01:28:46,160 --> 01:28:48,960
Ma'am, someone put these
on my desk.
1542
01:28:48,960 --> 01:28:51,480
Oh, Carol insisted, Kenny.
1543
01:28:51,480 --> 01:28:53,960
Thought you could do with
a new pair.
1544
01:28:54,960 --> 01:28:56,960
It'd have to be on my terms.
1545
01:28:56,960 --> 01:28:59,960
Long as you remember
who's in charge.
1546
01:29:01,960 --> 01:29:03,960
All right,
I'll give it some thought.
1547
01:29:03,960 --> 01:29:07,960
Actually, ma'am, I'm a large.
1548
01:29:07,960 --> 01:29:10,960
Oh, that's too much information,
Kenny!
1549
01:29:10,960 --> 01:29:12,960
THEY CHUCKLE
1550
01:29:17,960 --> 01:29:20,480
TEAM CHEERING
1551
01:29:20,480 --> 01:29:22,640
Subtitles by accessibility@itv.com
119442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.