Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,818 --> 00:00:02,612
Previously on Stargate Atlantis:
2
00:00:02,778 --> 00:00:04,947
What's the nature
of Major Sheppard's injury?
3
00:00:05,114 --> 00:00:08,034
Some sort of funky alien bug
attached itself to his neck.
4
00:00:08,200 --> 00:00:10,119
Part of Ellia is human...
5
00:00:10,286 --> 00:00:12,872
...part of her
comes from the Iratus bug.
6
00:00:13,039 --> 00:00:14,957
- She took the retrovirus.
- It wasn't ready.
7
00:00:15,124 --> 00:00:17,084
It's not. Not by a long shot.
8
00:00:18,127 --> 00:00:20,755
You've been infected
with the Iratus bug retrovirus.
9
00:00:20,922 --> 00:00:22,381
It's beginning to alter his DNA.
10
00:00:22,548 --> 00:00:24,926
He'll devolve into a creature
similar to Ellia.
11
00:00:25,092 --> 00:00:27,178
I'm not safe to be around anymore.
12
00:00:30,932 --> 00:00:34,560
Eyes straight ahead. Focus on me.
13
00:00:35,144 --> 00:00:38,898
Never, ever look away
from your enemy.
14
00:00:39,065 --> 00:00:42,443
Shows weakness. Are you weak?
15
00:00:44,403 --> 00:00:48,366
- No?
- Good. Are you ready?
16
00:00:51,535 --> 00:00:54,247
McKay, what did I say?
Don't take your eyes off of me.
17
00:00:54,413 --> 00:00:56,916
Gotta anticipate the next move.
18
00:00:57,416 --> 00:00:58,960
You all right?
19
00:00:59,126 --> 00:01:02,004
Yeah, well, I'm trying to ease up
so I don't hurt you.
20
00:01:02,546 --> 00:01:04,382
- You're getting better.
- Really?
21
00:01:05,091 --> 00:01:06,842
No.
22
00:01:10,137 --> 00:01:13,432
- How're the ninja lessons going, Jet Li?
- What do you want?
23
00:01:13,891 --> 00:01:17,478
- We lost contact with the Taranans.
- You mean the volcano people?
24
00:01:17,645 --> 00:01:19,772
- Super volcano people.
- What happened to them?
25
00:01:20,398 --> 00:01:24,151
- Well, we don't know.
- Seeing how we lost contact with them.
26
00:01:24,318 --> 00:01:26,904
They check in from time to time
from their settlement.
27
00:01:27,071 --> 00:01:29,407
We've been sending them food,
medical supplies.
28
00:01:29,574 --> 00:01:32,910
It's the least we can do
since getting the Orion blown up.
29
00:01:33,077 --> 00:01:34,787
We haven't heard from them
in months.
30
00:01:34,954 --> 00:01:37,331
I tried to contact them by radio,
but no response.
31
00:01:37,498 --> 00:01:39,083
- So send a M.A.L.P.
- We just did.
32
00:01:39,250 --> 00:01:41,877
Looks okay, but the settlement's
a couple kilometers...
33
00:01:42,044 --> 00:01:44,171
...from the gate,
so we don't know anything.
34
00:01:44,672 --> 00:01:47,633
- I want you to check it out.
- What?
35
00:01:53,139 --> 00:01:55,182
Eyes, yes.
36
00:01:55,349 --> 00:01:57,685
May wanna change first.
37
00:02:12,658 --> 00:02:15,036
They got a lot done
in the time they've been here.
38
00:02:15,202 --> 00:02:16,537
They're hard-working people.
39
00:02:16,704 --> 00:02:19,749
I've made several trips
to assist them in getting settled.
40
00:02:19,916 --> 00:02:22,251
This is Lieutenant John Sheppard
from Atlantis...
41
00:02:22,418 --> 00:02:26,756
...calling anyone in
the Taranan settlement. Please respond.
42
00:02:29,717 --> 00:02:33,888
I thought I'd give it a shot.
All right, let's go.
43
00:02:46,734 --> 00:02:49,153
Anybody home?
44
00:02:49,320 --> 00:02:51,906
Well, it looks like
they abandoned the place.
45
00:02:52,073 --> 00:02:54,617
Well, maybe they found
somewhere better to live.
46
00:02:54,784 --> 00:02:57,912
They left everything behind.
Why would they do that?
47
00:02:58,079 --> 00:03:00,081
Let's get
these workstations powered up.
48
00:03:00,248 --> 00:03:03,042
Maybe we can figure out
where these people went.
49
00:03:04,502 --> 00:03:08,172
- I got something. A single life sign.
- Where is it?
50
00:03:08,339 --> 00:03:10,383
It's below us.
51
00:03:13,803 --> 00:03:16,138
- Quite a way below us.
- They built underground?
52
00:03:16,305 --> 00:03:18,432
No. One of the previous
civilizations here...
53
00:03:18,599 --> 00:03:20,893
...was similar to the Genii,
living below surface...
54
00:03:21,060 --> 00:03:22,270
...to avoid detection by the Wraith.
55
00:03:22,436 --> 00:03:24,730
They left behind several
underground passages...
56
00:03:24,897 --> 00:03:28,150
...but the Taranans didn't utilize them.
- Well, someone is.
57
00:03:29,527 --> 00:03:30,861
How do we get there?
58
00:03:42,456 --> 00:03:44,208
Rodney?
59
00:04:15,239 --> 00:04:16,282
Wait.
60
00:04:19,952 --> 00:04:23,331
- What is that?
- It looks like a cocoon of some sort.
61
00:04:23,497 --> 00:04:24,582
What's inside it?
62
00:04:25,666 --> 00:04:30,838
Well, whatever it is,
it's not inside anymore.
63
00:05:50,167 --> 00:05:52,587
Has Sheppard's team
dialed in with a status report?
64
00:05:52,753 --> 00:05:55,047
Not yet, but they haven't been
gone that long.
65
00:05:55,214 --> 00:05:57,383
Go ahead and dial them.
66
00:06:00,803 --> 00:06:02,179
How's it going there?
67
00:06:02,346 --> 00:06:05,182
Well, I think I know
why we lost contact with the Taranans.
68
00:06:05,349 --> 00:06:07,310
- Why?
- They're gone.
69
00:06:07,476 --> 00:06:10,563
- What? All of them?
- Looks like it.
70
00:06:10,730 --> 00:06:12,398
The entire settlement is deserted.
71
00:06:12,565 --> 00:06:15,276
Rodney's picked up a life sign
underneath the tunnel...
72
00:06:15,443 --> 00:06:18,321
...but we're tracking it.
We don't think it's human, though.
73
00:06:19,196 --> 00:06:21,449
- Why not?
- We discovered a large cocoon...
74
00:06:21,616 --> 00:06:23,159
... in one of the rooms underneath.
75
00:06:23,326 --> 00:06:26,120
We think whatever hatched from it
is what we're detecting.
76
00:06:26,704 --> 00:06:28,205
Did you just say cocoon?
77
00:06:28,372 --> 00:06:30,875
- Yeah, it's like a big slimy...
- It's a pod.
78
00:06:31,042 --> 00:06:34,545
I was gonna say egg,
but who knows what the hell it is.
79
00:06:35,129 --> 00:06:37,340
- I'm sending in backup.
- We can handle it.
80
00:06:37,506 --> 00:06:39,800
I know you can,
but I'd rather be safe than sorry.
81
00:06:39,967 --> 00:06:41,802
I'll send a team of Marines to assist.
82
00:06:41,969 --> 00:06:46,057
- All right, if you feel the need.
- I feel the need. Weir out.
83
00:06:50,561 --> 00:06:52,939
It's a hell of a complex down here.
84
00:06:53,105 --> 00:06:54,273
It's like a maze.
85
00:06:54,440 --> 00:06:56,776
- We're closer.
- How far?
86
00:06:56,943 --> 00:07:00,238
Forty meters. It stopped moving,
so we're gaining ground.
87
00:07:00,404 --> 00:07:03,908
All right, good.
Look, if it makes any sudden moves...
88
00:07:04,075 --> 00:07:06,452
...I want you to make sure that...
89
00:07:08,120 --> 00:07:10,122
Where's Ronon?
90
00:07:10,831 --> 00:07:14,377
- Ronon.
- In here.
91
00:07:24,053 --> 00:07:26,055
Oh, my God.
92
00:07:28,641 --> 00:07:29,684
Taranans.
93
00:07:37,942 --> 00:07:41,779
Wounds on their neck. All of them.
94
00:07:43,447 --> 00:07:47,785
- Does this look familiar?
- Looks disturbingly familiar.
95
00:07:47,952 --> 00:07:50,204
You don't think...
96
00:07:54,625 --> 00:07:55,668
Ronon?
97
00:07:56,919 --> 00:07:58,546
Oh, for God's sakes.
98
00:07:58,713 --> 00:08:01,632
- Ronon.
- In here.
99
00:08:04,385 --> 00:08:08,097
You can't wander off like that.
You gotta...
100
00:08:09,640 --> 00:08:11,309
Oh, no.
101
00:08:12,059 --> 00:08:13,144
The Iratus bug.
102
00:08:13,311 --> 00:08:14,854
I hate those things.
103
00:08:15,021 --> 00:08:17,273
That explains why the wounds
look so familiar.
104
00:08:17,440 --> 00:08:20,401
What's it doing here? Iratus
aren't indigenous to this planet.
105
00:08:20,568 --> 00:08:21,652
Somebody brought it.
106
00:08:21,819 --> 00:08:23,905
Let's hope it's the only bug
they brought.
107
00:08:24,447 --> 00:08:26,782
So some kind of a Wraith experiment?
108
00:08:26,949 --> 00:08:28,951
I doubt the Taranans
did it to themselves.
109
00:08:29,118 --> 00:08:31,829
I do not sense
any Wraith in the settlement.
110
00:08:31,996 --> 00:08:34,290
Oh, our little friend is on the move.
111
00:08:34,457 --> 00:08:36,334
- It's headed right for us.
- How fast?
112
00:08:36,500 --> 00:08:38,044
- Very fast.
- It knows we're here.
113
00:08:38,210 --> 00:08:39,503
Ronon, stun.
114
00:08:39,670 --> 00:08:41,422
- Why?
- Stun.
115
00:08:58,105 --> 00:09:00,191
Colonel Sheppard, come in.
116
00:09:02,944 --> 00:09:05,821
Colonel Sheppard,
this is Lieutenant Negley. Do you copy?
117
00:09:06,697 --> 00:09:08,074
Yes, lieutenant.
118
00:09:08,241 --> 00:09:09,951
My team has come through the gate...
119
00:09:10,117 --> 00:09:11,744
...and we're proceeding
to the settlement...
120
00:09:11,911 --> 00:09:12,954
Great, terrific.
121
00:09:13,120 --> 00:09:14,830
We'll meet you there.
122
00:09:14,997 --> 00:09:18,834
Right now I need radio silence.
Sheppard out.
123
00:09:20,044 --> 00:09:21,212
It stopped.
124
00:09:22,546 --> 00:09:24,757
- Why?
- How am I supposed to know?
125
00:09:24,924 --> 00:09:27,885
- Where is it?
- Well, I think it's out in the tunnel.
126
00:09:49,448 --> 00:09:51,325
It's close.
127
00:10:39,665 --> 00:10:41,417
- Are you all right?
- Yeah, I'm good.
128
00:10:41,584 --> 00:10:45,588
- What the hell was that thing?
- What is that?
129
00:10:48,466 --> 00:10:50,635
That's a piece of an arm, it looks like.
130
00:10:50,801 --> 00:10:52,970
Let's hope that slows him down.
131
00:10:53,137 --> 00:10:57,642
- Well, maybe it'll bleed to death.
- Or just grow another arm.
132
00:11:07,235 --> 00:11:08,611
Dart.
133
00:11:14,450 --> 00:11:15,826
Still moving away from us.
134
00:11:15,993 --> 00:11:18,704
Let's hope losing
a chunk of his arm slows him down.
135
00:11:18,871 --> 00:11:22,208
- We need to finish it off to make sure.
- Couldn't agree with you more.
136
00:11:22,375 --> 00:11:23,542
How are we gonna do that?
137
00:11:23,709 --> 00:11:25,920
I noticed that our bullets
had no effect on it.
138
00:11:26,087 --> 00:11:27,964
It appears to have a shell on its back.
139
00:11:28,130 --> 00:11:31,634
Set that thing to "kill" again.
Lieutenant Negley, this is Sheppard.
140
00:11:31,801 --> 00:11:34,136
How far away
from the settlement are you?
141
00:11:35,304 --> 00:11:37,640
Negley, this is Sheppard. Come in.
142
00:11:37,807 --> 00:11:42,436
- You did say radio silence.
- Negley, respond.
143
00:11:44,105 --> 00:11:45,982
Great.
144
00:11:48,150 --> 00:11:50,194
It's through that doorway.
145
00:12:25,563 --> 00:12:27,982
This is not good.
146
00:12:32,445 --> 00:12:34,780
Dr. Weir, we just received
a data transmission...
147
00:12:34,947 --> 00:12:36,449
...from the Taranan settlement.
148
00:12:36,616 --> 00:12:39,327
- Lieutenant Negley checking in.
- And how are they doing?
149
00:12:39,493 --> 00:12:41,579
They've contacted
Colonel Sheppard's team...
150
00:12:41,746 --> 00:12:44,248
...who are 10 kilometers
inland from the settlement.
151
00:12:44,415 --> 00:12:46,667
Negley's on his way
to meet up with them.
152
00:12:46,834 --> 00:12:49,086
Ten kilometers inland?
What are they doing there?
153
00:12:49,253 --> 00:12:50,379
They found the Taranans.
154
00:12:50,546 --> 00:12:53,674
They've abandoned their settlement
for a better location inland.
155
00:12:53,841 --> 00:12:56,677
What about the cocoon,
and the life sign they were tracking?
156
00:12:56,844 --> 00:12:59,972
There's no mention about it.
It was a brief transmission.
157
00:13:00,139 --> 00:13:03,893
- They were almost out of range.
- Okay, good. Keep me posted.
158
00:13:09,899 --> 00:13:12,610
We searched the whole room.
That thing ain't in there.
159
00:13:12,777 --> 00:13:14,904
- Just a bunch of unhatched eggs.
- Pods.
160
00:13:15,071 --> 00:13:17,657
- Whatever.
- Is there another way out?
161
00:13:17,823 --> 00:13:19,617
No, that's the only door to the room.
162
00:13:19,784 --> 00:13:23,329
Well, they must've found another
way out, because it is still on the move.
163
00:13:23,496 --> 00:13:24,789
Alien.
164
00:13:27,708 --> 00:13:29,710
The movie Alien.
They use the air shafts...
165
00:13:29,877 --> 00:13:31,921
...to move around.
- And then killed...
166
00:13:32,088 --> 00:13:34,465
...the crew, one by one.
Thanks for bringing it up.
167
00:13:34,632 --> 00:13:35,841
It didn't kill them all.
168
00:13:36,008 --> 00:13:38,761
- What do we do now?
- Track this thing down and kill it.
169
00:13:38,928 --> 00:13:42,139
Agreed, but first things first.
170
00:13:49,105 --> 00:13:55,736
- The structure is very peculiar.
- Yeah. I believe the word is "disgusting."
171
00:14:11,877 --> 00:14:14,338
Go, go, go.
Sheppard, they're hatching!
172
00:14:14,505 --> 00:14:15,881
We're good. Let's go.
173
00:14:19,260 --> 00:14:20,928
Shut the door.
174
00:14:29,270 --> 00:14:30,396
Fire in the hole.
175
00:14:37,737 --> 00:14:39,530
- Everyone okay?
- Yes.
176
00:14:39,697 --> 00:14:43,534
- I'm good.
- I think you singed my eyebrows.
177
00:14:44,452 --> 00:14:46,662
Think you used
enough dynamite there, Butch?
178
00:15:00,801 --> 00:15:02,428
Rodney?
179
00:15:03,846 --> 00:15:06,766
- I think we got them all.
- Well, that's good.
180
00:15:06,933 --> 00:15:09,477
Except for our armless friend.
He's still on the move.
181
00:15:09,644 --> 00:15:11,437
Let's go get him.
182
00:15:20,655 --> 00:15:23,950
Lieutenant Negley, this is Sheppard.
Do you read?
183
00:15:25,117 --> 00:15:28,120
Negley, respond.
184
00:15:28,871 --> 00:15:31,540
- Damn it.
- Perhaps they encountered the creature.
185
00:15:31,707 --> 00:15:33,793
- And what, killed all four of them?
- No way.
186
00:15:33,960 --> 00:15:36,170
One creature
isn't gonna take out four Marines.
187
00:15:36,337 --> 00:15:38,839
- It almost killed all of us.
- But it didn't.
188
00:15:39,006 --> 00:15:41,133
- We need to find them.
- If they were alive...
189
00:15:41,300 --> 00:15:43,302
...we'd see them
on the life-sign detector.
190
00:15:43,469 --> 00:15:44,637
Not if they didn't make it
to the settlement.
191
00:15:44,804 --> 00:15:48,057
- This thing has a range of 100 meters.
- Where's the creature now?
192
00:15:48,724 --> 00:15:50,393
Wait a minute.
193
00:15:51,852 --> 00:15:54,146
- It's back that way.
- Behind us?
194
00:15:54,313 --> 00:15:56,148
- You just said it was that way.
- I did.
195
00:15:56,315 --> 00:15:58,401
Well, it was,
but it must've doubled back.
196
00:15:58,568 --> 00:15:59,902
Damn air shafts.
197
00:16:00,069 --> 00:16:02,572
It knows its way around this place
better than we do.
198
00:16:02,738 --> 00:16:04,657
We should consider
returning to the gate.
199
00:16:05,116 --> 00:16:07,535
- What, you mean give up?
- No, not give up.
200
00:16:07,702 --> 00:16:10,913
Find out what happened to the Marines,
request additional backup...
201
00:16:11,080 --> 00:16:12,873
...so that we may do a proper search.
202
00:16:13,040 --> 00:16:15,376
I like this plan.
I mean, if we're taking a vote.
203
00:16:15,543 --> 00:16:18,254
- Sounds like giving up to me.
- Teyla's right.
204
00:16:18,421 --> 00:16:20,089
Enough of this. We're better off...
205
00:16:20,256 --> 00:16:23,676
...doing a full-scale sweep of this area.
- Including the air shafts.
206
00:16:23,843 --> 00:16:27,430
- All right, how do we get out of here?
- This way.
207
00:16:30,725 --> 00:16:34,186
In all the worlds I've been to,
I've never encountered anything like it.
208
00:16:34,353 --> 00:16:36,147
Did anybody get a look at that thing?
209
00:16:36,314 --> 00:16:39,692
Aside from its severed appendage, no.
That thing moved incredibly fast.
210
00:16:39,859 --> 00:16:41,319
It looked almost like a human.
211
00:16:41,485 --> 00:16:44,822
If by human you mean clad in a
grotesquely proportioned exoskeleton...
212
00:16:44,989 --> 00:16:46,324
...yes, very human.
213
00:16:46,490 --> 00:16:48,576
It looked like
it had two arms and two legs.
214
00:16:48,743 --> 00:16:51,746
It looked like a giant bug to me.
I hate those things.
215
00:16:51,913 --> 00:16:53,789
If it was indeed a Wraith experiment...
216
00:16:53,956 --> 00:16:56,500
...perhaps it was created
by combining the elements...
217
00:16:56,667 --> 00:16:58,502
...of the Iratus bug
with the Taranans.
218
00:16:58,669 --> 00:17:01,172
Which is, as we know,
exactly how the Wraith evolved.
219
00:17:01,339 --> 00:17:04,216
The Iratus bug bites human,
human DNA mixes with theirs...
220
00:17:04,383 --> 00:17:06,052
...a thousand years go by, Wraith.
221
00:17:06,218 --> 00:17:08,095
So they're trying
to create more Wraith?
222
00:17:08,262 --> 00:17:10,806
Doesn't make sense.
If they wanted to create Wraith...
223
00:17:10,973 --> 00:17:13,935
...wouldn't it be easier
to get a male and female, get a room?
224
00:17:14,101 --> 00:17:16,020
It doesn't work that way
with the Wraith.
225
00:17:16,187 --> 00:17:17,772
At least, we don't think it does.
226
00:17:17,939 --> 00:17:20,983
We're not entirely sure
as to the Wraith's reproductive methods.
227
00:17:21,150 --> 00:17:23,277
I don't wanna be around
to watch that film.
228
00:17:23,444 --> 00:17:25,154
Anyway, look.
229
00:17:25,321 --> 00:17:28,699
It's probably less likely they were
trying to create another Wraith...
230
00:17:28,866 --> 00:17:31,494
...than they were trying to create
a hybrid creature...
231
00:17:31,661 --> 00:17:37,291
...probably to use as a weapon.
- Super Wraith? That's all we need.
232
00:17:40,044 --> 00:17:42,338
That's the whole distance
from the settlement...
233
00:17:42,505 --> 00:17:44,507
...and I don't see any sign
of the Marines.
234
00:17:44,674 --> 00:17:47,802
- Maybe they went back to Atlantis.
- No, they would've radioed us.
235
00:17:47,969 --> 00:17:49,428
They encountered the creature.
236
00:17:49,595 --> 00:17:52,139
There's no explanation
for why they're not responding.
237
00:17:52,306 --> 00:17:56,602
If that thing took them all out,
then that is one nasty bug person.
238
00:17:56,769 --> 00:17:59,480
- Dial us out.
- Right.
239
00:18:03,859 --> 00:18:05,236
- No.
- What?
240
00:18:05,403 --> 00:18:08,573
No, no, no.
241
00:18:08,739 --> 00:18:12,827
- Rodney?
- The control crystal's missing.
242
00:18:13,369 --> 00:18:15,079
- Missing?
- We can't dial out?
243
00:18:15,246 --> 00:18:19,834
- Well, fix it.
- This is not a matter of fixing, okay?
244
00:18:20,001 --> 00:18:21,377
The crystal is just gone.
245
00:18:21,544 --> 00:18:24,505
Someone has removed it
to prevent anyone from dialing out.
246
00:19:05,796 --> 00:19:06,839
Stay here?
247
00:19:07,006 --> 00:19:09,300
�lizabeth will wonder
why we haven't checked in.
248
00:19:09,467 --> 00:19:11,469
She'll dial up,
we can request backup...
249
00:19:11,636 --> 00:19:13,220
...also, a Puddle Jumper to come.
250
00:19:13,387 --> 00:19:15,598
We don't know how long it'd be.
Could be hours.
251
00:19:15,765 --> 00:19:18,976
We'll be safe. The detector
will alert us if the creature's nearby.
252
00:19:19,143 --> 00:19:22,688
Right. We can set up a... What do you
call it? A perimeter. Wait it out.
253
00:19:24,065 --> 00:19:26,192
We're not leaving
without those Marines.
254
00:19:27,902 --> 00:19:29,654
Let's go back to the settlement.
255
00:19:47,421 --> 00:19:50,216
- What?
- I am sensing something.
256
00:19:50,383 --> 00:19:52,969
- Wraith?
- I cannot be certain.
257
00:19:53,135 --> 00:19:54,845
Rodney?
258
00:19:56,555 --> 00:20:01,602
No, I've still just got the one reading.
He's still on the move, heading... No.
259
00:20:02,853 --> 00:20:06,107
No, I'm picking up another life sign.
It's popped up out of nowhere.
260
00:20:06,274 --> 00:20:08,943
- How is that possible?
- Maybe one of those eggs hatched.
261
00:20:09,110 --> 00:20:11,696
Maybe. That,
or part of the settlement is shielded.
262
00:20:11,862 --> 00:20:15,825
- Maybe it's one of the Marines.
- Well, if it is one of those Marines...
263
00:20:15,992 --> 00:20:19,579
...that something Teyla's sensing
is heading right toward him.
264
00:20:32,300 --> 00:20:33,342
We're close.
265
00:21:01,162 --> 00:21:03,080
What was that?
266
00:21:03,247 --> 00:21:06,417
- Teyla.
- Teyla.
267
00:21:17,637 --> 00:21:19,388
Ronon.
268
00:21:23,559 --> 00:21:25,394
John.
269
00:22:05,935 --> 00:22:07,562
Where'd she go?
270
00:22:08,938 --> 00:22:11,274
I'm reading two life signs
moving away from us...
271
00:22:11,440 --> 00:22:14,068
...but one floor up, I think.
That, or more air shafts.
272
00:22:14,235 --> 00:22:15,736
Let's go.
273
00:22:17,321 --> 00:22:18,864
Wait.
274
00:22:19,824 --> 00:22:21,576
They disappeared.
275
00:22:22,118 --> 00:22:23,828
- What?
- The life signs just vanished.
276
00:22:23,995 --> 00:22:26,747
I was right. Part of this settlement
must be shielded.
277
00:22:26,914 --> 00:22:29,709
Wait. No, we won't be able
to track them.
278
00:22:42,805 --> 00:22:46,350
- What...?
- This will proceed much more quickly...
279
00:22:46,517 --> 00:22:48,477
...if you don't resist.
280
00:22:48,644 --> 00:22:50,479
Michael?
281
00:22:51,647 --> 00:22:53,649
Hello, Teyla.
282
00:22:55,985 --> 00:22:58,237
Aim for the stomach.
Seems more vulnerable.
283
00:22:58,404 --> 00:22:59,488
It's a soft underbelly.
284
00:22:59,655 --> 00:23:02,575
- You were able to kill it there before.
- Thanks.
285
00:23:03,075 --> 00:23:04,118
Which way?
286
00:23:04,285 --> 00:23:07,496
I don't know, it's not
showing me anything. It's useless.
287
00:23:07,663 --> 00:23:10,166
- Yeah.
- This way.
288
00:23:12,752 --> 00:23:17,214
- You are the one who's done all this?
- All this?
289
00:23:17,381 --> 00:23:21,385
This experiment.
290
00:23:22,219 --> 00:23:25,723
You murdered those people.
You allowed those bugs to feed on them.
291
00:23:25,890 --> 00:23:28,226
A necessary step in the process.
292
00:23:29,060 --> 00:23:33,064
To create these creatures?
Why are you doing this?
293
00:23:34,106 --> 00:23:36,359
Do you not recall our last encounter?
294
00:23:37,235 --> 00:23:40,279
How you left me to die
on that desolate planet?
295
00:23:40,780 --> 00:23:46,077
The hive that finally rescued me,
they could tell something was different.
296
00:23:46,244 --> 00:23:48,454
They sensed the human in me.
297
00:23:48,621 --> 00:23:53,417
To them I was unclean.
298
00:23:58,339 --> 00:24:01,425
I barely escaped that hive with my life.
299
00:24:05,471 --> 00:24:09,100
So now I find myself hunted
by both humans and Wraith...
300
00:24:11,435 --> 00:24:15,523
...so you can understand
my need to protect myself...
301
00:24:15,690 --> 00:24:19,193
...to survive.
302
00:24:21,404 --> 00:24:26,033
It did not have to be like this.
You could have lived with us.
303
00:24:26,534 --> 00:24:27,952
As a human?
304
00:24:29,078 --> 00:24:33,624
My consciousness erased
by your retrovirus? No.
305
00:24:34,125 --> 00:24:36,919
I will live the rest of my life
as I choose...
306
00:24:38,504 --> 00:24:40,006
...but I can't do it alone.
307
00:24:40,715 --> 00:24:43,009
So having taken my cue...
308
00:24:43,175 --> 00:24:46,512
...from the experiment
your people performed on me...
309
00:24:47,972 --> 00:24:51,142
...I figured out
how to reverse the process.
310
00:24:51,309 --> 00:24:56,439
To create a being
even more formidable than a Wraith.
311
00:24:57,064 --> 00:24:58,900
It began with the feeding.
312
00:25:02,194 --> 00:25:04,697
I allowed the bug to gorge itself...
313
00:25:04,864 --> 00:25:08,200
... to absorb as much human DNA
as possible.
314
00:25:09,035 --> 00:25:13,164
This, of course,
led to the death of the subject.
315
00:25:14,790 --> 00:25:17,001
The timing of the feeding
was critical...
316
00:25:17,168 --> 00:25:20,087
... ensuring that the bug
laid its next egg quickly...
317
00:25:20,254 --> 00:25:24,300
... before the genetic material
could filter out of its body.
318
00:25:30,056 --> 00:25:34,393
The embryo then contained enough
human DNA for me to manipulate.
319
00:25:39,023 --> 00:25:41,067
I accelerated the development...
320
00:25:41,234 --> 00:25:44,570
... augmenting the complexity
of its physiology.
321
00:25:45,321 --> 00:25:50,326
There were several adjustments,
several mistakes...
322
00:25:50,952 --> 00:25:53,162
... until I finally found
the perfect balance...
323
00:25:53,329 --> 00:25:59,210
... between strength, agility
and resilience.
324
00:26:02,713 --> 00:26:06,092
A perfect animal to do my bidding.
325
00:26:25,027 --> 00:26:26,862
Must be some kind
of security lockdown.
326
00:26:27,029 --> 00:26:28,573
Whoever took Teyla triggered it.
327
00:26:28,739 --> 00:26:30,992
- We gotta open this up.
- Stand back.
328
00:26:31,158 --> 00:26:33,911
Jeez, you mind giving us
a little more heads up...
329
00:26:34,078 --> 00:26:36,706
...before you start blasting everything?
330
00:26:39,000 --> 00:26:41,043
You got any more C-4?
331
00:26:42,587 --> 00:26:46,966
I saw how you and your team
destroyed the incubation room.
332
00:26:47,967 --> 00:26:51,053
But don't think
that's the only one in this complex.
333
00:26:51,220 --> 00:26:53,180
Don't think this is the only planet...
334
00:26:53,347 --> 00:26:56,017
...from which I'm conducting
this experiment.
335
00:26:56,767 --> 00:26:58,060
That's right.
336
00:26:58,227 --> 00:27:01,314
Soon, hundreds of these creatures
will be at my disposal...
337
00:27:01,480 --> 00:27:04,066
...and their numbers
will continue to grow...
338
00:27:04,233 --> 00:27:07,320
...so long as I have
human subjects in supply.
339
00:27:07,486 --> 00:27:11,991
And now that you're here, I do.
340
00:27:22,251 --> 00:27:26,714
All right, that's the last of the C-4.
Let's hope it's enough.
341
00:27:26,881 --> 00:27:28,382
Ready?
342
00:27:30,885 --> 00:27:32,553
What happened?
343
00:27:39,894 --> 00:27:42,313
All right, let's go.
344
00:27:52,198 --> 00:27:54,617
- Serious energy spike.
- What does that mean?
345
00:27:54,784 --> 00:27:57,870
We probably just entered
the shielded section of the settlement.
346
00:28:08,005 --> 00:28:10,466
Your friends are coming for you.
347
00:28:14,887 --> 00:28:18,224
They'll meet the same fate as you,
one by one.
348
00:28:18,391 --> 00:28:19,976
Others will come for us.
349
00:28:20,142 --> 00:28:22,937
- Weir will send...
- Don't concern yourself with Dr. Weir.
350
00:28:23,563 --> 00:28:27,441
She thinks your team has met up
with the Taranan people and all is well.
351
00:28:28,609 --> 00:28:30,987
One of the Marines
she sent to help you was...
352
00:28:32,863 --> 00:28:36,576
...kind enough to assist me in
transmitting a message back to Atlantis.
353
00:28:39,328 --> 00:28:42,707
Michael, please don't do this.
354
00:28:43,165 --> 00:28:49,380
After what you did to me, twice,
how could you expect anything less?
355
00:28:50,298 --> 00:28:53,217
- What happened back on the planet...
- No more excuses.
356
00:28:53,384 --> 00:28:57,054
Your experiment failed,
you decided to kill us.
357
00:28:57,221 --> 00:28:59,098
We believed we were left
with no choice.
358
00:28:59,265 --> 00:29:01,392
And now I'm in the same position.
359
00:29:03,269 --> 00:29:04,854
You drove me to this.
360
00:29:16,532 --> 00:29:18,576
Oh, my God.
361
00:29:26,959 --> 00:29:28,794
Where are the others?
362
00:29:33,799 --> 00:29:36,052
Sheppard, over here.
363
00:29:50,524 --> 00:29:51,567
You hear that?
364
00:29:54,153 --> 00:29:56,864
Oh, it sounds like bugs.
365
00:29:57,031 --> 00:29:58,699
Come on.
366
00:30:09,293 --> 00:30:10,336
Put that thing away.
367
00:30:10,503 --> 00:30:12,296
You said it didn't work in this area.
368
00:30:12,463 --> 00:30:15,383
I thought I could recalibrate it
to take into effect the...
369
00:30:37,029 --> 00:30:38,739
It's dead.
370
00:30:50,084 --> 00:30:51,794
John.
371
00:30:53,129 --> 00:30:55,047
John!
372
00:30:57,758 --> 00:30:59,844
Nice shot. You okay?
373
00:31:00,011 --> 00:31:02,513
Yes. It's Michael.
He's the one doing this.
374
00:31:02,680 --> 00:31:04,265
Michael? Our Michael?
375
00:31:04,432 --> 00:31:05,892
- He's alive?
- Yes.
376
00:31:06,058 --> 00:31:08,853
He created creatures.
He's attempting to build an army.
377
00:31:09,020 --> 00:31:10,062
- Where is he?
- I don't know.
378
00:31:10,229 --> 00:31:13,608
- He ran off when he heard the gunfire.
- We need to come up with a plan.
379
00:31:13,774 --> 00:31:15,484
- Best plan is to kill him.
- Hang on.
380
00:31:15,651 --> 00:31:18,237
I should check out these stations.
Might be intel.
381
00:31:18,404 --> 00:31:20,281
- No time.
- Such as how many creatures...
382
00:31:20,448 --> 00:31:21,866
...he created,
if they have weaknesses...
383
00:31:22,033 --> 00:31:23,951
...that we might be able to exploit.
384
00:31:24,493 --> 00:31:26,495
All right. Teyla, you stay with Rodney.
385
00:31:26,662 --> 00:31:28,414
Ronon and I are going after Michael.
386
00:31:28,581 --> 00:31:30,458
- Stay in touch on the radio.
- Can't.
387
00:31:30,625 --> 00:31:32,335
Shielded, remember?
388
00:31:32,501 --> 00:31:34,795
The energy spike,
it fouls the communications.
389
00:31:34,962 --> 00:31:37,924
Well, then unshield it. Let's go.
390
00:31:44,430 --> 00:31:46,098
You go that way, I'll go the other.
391
00:31:46,265 --> 00:31:49,018
- Oh, hey, wait. Set your gun to "stun."
- What?
392
00:31:49,185 --> 00:31:50,895
We're gonna need to question him.
393
00:31:51,062 --> 00:31:52,355
No talking, no questioning.
394
00:31:52,521 --> 00:31:54,440
I'm gonna do
what we should've done the first time.
395
00:31:54,607 --> 00:31:56,776
- Ronon, listen to me...
- No, you listen to me.
396
00:31:56,943 --> 00:32:00,196
The retrovirus was a mistake.
I said it then, no one listened to me.
397
00:32:00,363 --> 00:32:03,032
- It was a bad idea.
- We had to try.
398
00:32:03,199 --> 00:32:06,285
- If it worked, we wouldn't have...
- But it didn't work.
399
00:32:06,452 --> 00:32:10,831
Admit it, it just made things worse.
400
00:32:10,998 --> 00:32:14,168
How long
do you wanna keep paying for it?
401
00:32:18,965 --> 00:32:20,341
It's amazing how much work...
402
00:32:20,508 --> 00:32:23,177
...he's been able to get done
in a short amount of time.
403
00:32:23,344 --> 00:32:27,306
He's quite the industrious little fella,
or Wraith, or whatever.
404
00:32:27,473 --> 00:32:30,101
What does he look like now?
Is he full-on Wraith again?
405
00:32:30,268 --> 00:32:31,519
Not quite.
406
00:32:31,686 --> 00:32:34,438
There are still human characteristics
present in him.
407
00:32:34,605 --> 00:32:37,733
No doubt it's why I was confused
when I first felt his presence.
408
00:32:38,317 --> 00:32:42,113
You would think that the human side of
him would temper his aggression a bit.
409
00:32:42,280 --> 00:32:44,824
Yes, because we humans
aren't aggressive at all.
410
00:32:44,991 --> 00:32:50,413
Well, certainly less aggressive than...
Oh, sarcasm. Yeah. Nice.
411
00:32:50,580 --> 00:32:52,957
What Michael is doing right now
must be stopped...
412
00:32:53,124 --> 00:32:55,835
...and he can't be allowed to escape.
He's too dangerous.
413
00:32:56,002 --> 00:32:59,422
- Preaching to the choir, my dear.
- But I understand his anger.
414
00:33:00,423 --> 00:33:04,385
His life has been destroyed.
He no longer has a home, or family.
415
00:33:04,552 --> 00:33:07,221
- He had a family?
- I don't know.
416
00:33:07,388 --> 00:33:10,391
I've wondered what he left behind
when he was captured by us.
417
00:33:10,558 --> 00:33:13,811
We know nothing of his past,
other than he was a Wraith.
418
00:33:13,978 --> 00:33:17,982
- A very smart Wraith.
- Perhaps he was a scientist.
419
00:33:18,149 --> 00:33:20,610
Yeah, sure, probably. Why not?
420
00:33:20,776 --> 00:33:23,821
- One of their very best, I would wager.
- Like you.
421
00:33:25,740 --> 00:33:28,659
Right. Wait a minute.
422
00:33:29,327 --> 00:33:30,786
- What is it?
- I think...
423
00:33:30,953 --> 00:33:34,916
...I figured out how to disable the EM
interference that is causing the shielding.
424
00:33:35,082 --> 00:33:37,710
- Sheppard, you there?
- Yeah, I'm here.
425
00:33:37,877 --> 00:33:41,756
- I got the shielding disabled.
- So I see.
426
00:33:42,632 --> 00:33:46,260
- Any luck finding Michael?
- No sign of him yet.
427
00:33:46,427 --> 00:33:50,181
- That life-sign detector working yet?
- Of course.
428
00:33:54,560 --> 00:33:57,480
- Oh, my God.
- What?
429
00:33:58,522 --> 00:34:00,650
I'm reading
a ton of life signs near you.
430
00:34:00,816 --> 00:34:03,861
Well, define "ton," and define "near."
431
00:34:04,320 --> 00:34:07,031
A few dozen?
I mean, they're all bunched together.
432
00:34:07,531 --> 00:34:10,993
- Prisoners in a holding cell, maybe?
- Or worse.
433
00:34:27,343 --> 00:34:29,637
Whatever they are,
someone just released them...
434
00:34:29,804 --> 00:34:33,474
...and they're headed your way.
- Oh, crap.
435
00:35:03,004 --> 00:35:04,880
Keep going. Straight up the tunnel.
436
00:35:05,339 --> 00:35:08,634
Ronon should be coming around
the corner towards you now.
437
00:35:12,138 --> 00:35:13,806
It's not Ronon.
438
00:35:15,182 --> 00:35:18,436
- It's one of the bugs?
- Michael.
439
00:35:23,983 --> 00:35:25,443
Colonel Sheppard.
440
00:35:25,610 --> 00:35:28,696
No offense, but I was kind of hoping
never to see you again.
441
00:35:28,863 --> 00:35:33,284
- I had hoped just the opposite.
- Well, then.
442
00:35:33,451 --> 00:35:37,914
You've seen me.
Now, say your goodbyes...
443
00:35:38,497 --> 00:35:42,710
...but first, give me
the control crystals to the DHD.
444
00:35:43,336 --> 00:35:46,547
- I don't think so.
- Or I can just kill you.
445
00:35:46,714 --> 00:35:49,091
Unless I stun you first.
446
00:35:52,803 --> 00:35:55,223
As much as I'd like
to sit around chatting...
447
00:35:55,389 --> 00:35:58,476
They're extraordinary, aren't they?
448
00:35:58,935 --> 00:36:00,978
Your army of bug people?
449
00:36:01,145 --> 00:36:04,440
- I thought you'd be impressed.
- Not so much.
450
00:36:04,607 --> 00:36:08,945
After all, I'm merely continuing
the experiment your people began.
451
00:36:09,111 --> 00:36:12,406
What then?
Take over the entire galaxy?
452
00:36:12,573 --> 00:36:14,700
That's a little too Dr. �vil,
if you ask me.
453
00:36:14,867 --> 00:36:18,412
Sheppard, the creatures are closing in
on you fast. You better get moving.
454
00:36:18,579 --> 00:36:20,957
You and Teyla go to the gate.
I'll meet you there.
455
00:36:21,123 --> 00:36:22,625
Right.
456
00:36:27,129 --> 00:36:31,384
- Give me the control crystal.
- I can't do that, colonel.
457
00:36:32,885 --> 00:36:37,890
Just so we're clear,
I have no problem killing you.
458
00:36:47,108 --> 00:36:50,111
And I have no problem with dying...
459
00:36:50,570 --> 00:36:53,364
...because even
if you kill me right now...
460
00:36:54,699 --> 00:36:59,662
...I'll die knowing that you and your
team did not get off this planet alive.
461
00:37:18,055 --> 00:37:19,473
Go.
462
00:37:21,392 --> 00:37:23,185
Climbing's the reason I got bronze...
463
00:37:23,352 --> 00:37:26,856
...instead of silver in the program.
- What?
464
00:37:28,566 --> 00:37:30,902
Hurry, they're coming.
465
00:37:46,375 --> 00:37:48,461
This is messed up.
466
00:37:52,131 --> 00:37:54,926
- This must be where they got up.
- What?
467
00:37:55,092 --> 00:37:58,804
Air shafts.
It's about time we used them.
468
00:38:22,870 --> 00:38:25,081
- Michael's?
- No doubt.
469
00:38:25,248 --> 00:38:26,749
You thinking what I'm thinking?
470
00:38:26,916 --> 00:38:31,712
I fly it, pick you, Rodney and Teyla up.
We use the Dart's DHD to dial the gate.
471
00:38:31,879 --> 00:38:35,800
I was thinking blow it up,
but your idea's better. Get moving.
472
00:39:04,161 --> 00:39:05,913
Sheppard!
473
00:39:24,682 --> 00:39:25,892
- Wait.
- What is it?
474
00:39:26,058 --> 00:39:28,936
- Life signs up ahead.
- Colonel Sheppard? Ronon?
475
00:39:29,103 --> 00:39:31,272
Doesn't sound like it.
476
00:39:33,858 --> 00:39:36,944
Life signs behind us too.
It's closing in fast.
477
00:39:37,111 --> 00:39:39,113
Oh, God.
478
00:39:40,448 --> 00:39:42,325
We're surrounded.
479
00:40:11,187 --> 00:40:13,272
Incoming wormhole.
480
00:40:15,608 --> 00:40:18,819
- Colonel Sheppard's IDC.
- Lower the shield.
481
00:40:28,246 --> 00:40:30,998
Are you all right?
Where are the Marines?
482
00:40:31,165 --> 00:40:32,875
- Didn't make it.
- What?
483
00:40:33,042 --> 00:40:34,460
We barely made it ourselves.
484
00:40:34,627 --> 00:40:36,671
Had to commandeer
a Wraith Dart to dial out.
485
00:40:36,837 --> 00:40:38,381
We ditched it on another planet.
486
00:40:38,547 --> 00:40:40,675
Didn't wanna risk
damaging the control room.
487
00:40:40,841 --> 00:40:44,345
- Daedalus can pick it up later.
- What happened to the Taranans?
488
00:40:44,512 --> 00:40:46,097
They're dead. All of them.
489
00:40:47,890 --> 00:40:49,809
Wait, Lieutenant Negley
sent a message...
490
00:40:49,976 --> 00:40:52,103
...saying they relocated
to a new settlement.
491
00:40:52,270 --> 00:40:53,354
No, it was Michael.
492
00:40:53,521 --> 00:40:56,691
He sent the transmission.
He's the one that killed the Taranans.
493
00:40:56,857 --> 00:40:58,693
- Michael?
- We'll tell you about it...
494
00:40:58,859 --> 00:41:02,488
...but first, is the Daedalus here yet?
- It's still a few days out. Why?
495
00:41:02,655 --> 00:41:05,616
We're gonna need it
to make another stop on the way.
496
00:41:05,783 --> 00:41:07,243
Okay.
497
00:41:21,757 --> 00:41:24,468
- �lizabeth?
- I just came from McKay's lab.
498
00:41:24,635 --> 00:41:26,345
He's been examining the research...
499
00:41:26,512 --> 00:41:29,140
...he was able to upload
from Michael's experiment.
500
00:41:29,307 --> 00:41:32,685
Has he been able to determine just
how many more of those creatures...
501
00:41:32,852 --> 00:41:34,312
...Michael was able to create?
502
00:41:34,478 --> 00:41:37,648
Not an exact figure, but Rodney
believes it's into the hundreds.
503
00:41:38,316 --> 00:41:43,362
Yeah, and it appears Michael has similar
labs on at least three different planets.
504
00:41:44,780 --> 00:41:49,702
It's amazing how quickly he's been able
to incorporate our science into his.
505
00:41:51,913 --> 00:41:54,457
- What is it?
- Michael found out about...
506
00:41:54,624 --> 00:41:56,918
...the Taranan settlement
through information...
507
00:41:57,084 --> 00:41:59,003
...the Wraith hacked
from our database...
508
00:41:59,170 --> 00:42:01,839
...during our brief alliance
with them last year.
509
00:42:02,965 --> 00:42:05,551
We led Michael straight to them.
510
00:42:16,854 --> 00:42:20,274
Colonel Caldwell just radioed.
They did a full sweep of the planet.
511
00:42:20,441 --> 00:42:23,069
No life signs.
They searched the settlement...
512
00:42:23,236 --> 00:42:25,529
...no Michael, no creatures.
513
00:42:25,696 --> 00:42:27,823
- He already dialed out.
- Yeah.
514
00:42:28,741 --> 00:42:30,868
Got the control crystal back
in the DHD.
515
00:42:31,035 --> 00:42:33,955
Rodney's trying to figure out
the last address dialed...
516
00:42:34,121 --> 00:42:35,915
...but you know how long that takes.
517
00:42:36,082 --> 00:42:39,377
I'm sure Michael immediately
dialed elsewhere to cover his tracks.
518
00:42:39,543 --> 00:42:43,381
- Yeah, you can count on that.
- We need to find him.
519
00:42:43,547 --> 00:42:45,424
He's already too dangerous.
520
00:42:45,591 --> 00:42:48,761
And I'm sure
we're number one on his hit list.
521
00:42:56,400 --> 00:43:06,400
corrections and synchro by THU22
42221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.