Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,195 --> 00:00:06,032
Let me ask you a question.
Say there's a runaway train.
2
00:00:06,198 --> 00:00:10,369
It's hurtling towards ten people
standing in the middle of the tracks.
3
00:00:10,536 --> 00:00:13,039
Only way to save those people
is to flip a switch...
4
00:00:13,205 --> 00:00:16,918
...send the train down another set
of tracks. The only problem is...
5
00:00:17,084 --> 00:00:19,879
...there is a baby
in the middle of those tracks.
6
00:00:20,046 --> 00:00:22,214
Why would anyone leave a baby
in a harm's way?
7
00:00:22,381 --> 00:00:24,800
I don't know. That's not the point.
It's a dilemma.
8
00:00:24,967 --> 00:00:26,802
Katie brought it up the other night.
9
00:00:26,969 --> 00:00:31,057
The question is, is it appropriate
to divert the train and kill the one baby...
10
00:00:31,223 --> 00:00:32,391
...to save ten people?
11
00:00:33,601 --> 00:00:35,770
Wouldn't the people
see the train and move?
12
00:00:35,978 --> 00:00:37,271
No, they wouldn't see it.
13
00:00:37,730 --> 00:00:41,567
- Why not?
- Look, I don't know. Say they're blind.
14
00:00:41,776 --> 00:00:43,277
- All of them?
- Yes, all of them.
15
00:00:43,444 --> 00:00:45,571
Why don't you call out
and tell them to move?
16
00:00:45,780 --> 00:00:48,699
- Because they can't hear you.
- What, they're deaf too?
17
00:00:49,242 --> 00:00:51,702
- How fast is the train?
- The speed doesn't matter.
18
00:00:51,869 --> 00:00:55,957
It does. If it's going slow, you could
outrun it and shove everyone to the side.
19
00:00:56,165 --> 00:00:59,460
- Or better yet, go get the baby.
- For God's sake, I was trying to...
20
00:00:59,627 --> 00:01:01,504
WEIR [ON RADIO]: Rodney?
- Yes, go ahead.
21
00:01:01,671 --> 00:01:04,215
Major Lorne just dialed in
from M4D-058.
22
00:01:04,382 --> 00:01:07,009
He says he's got something
you'll want to see.
23
00:01:08,427 --> 00:01:09,470
Work it out.
24
00:01:10,429 --> 00:01:11,973
We came through the spacegate...
25
00:01:12,139 --> 00:01:15,601
... and noticed satellites in
geosynchronous orbit above the planet.
26
00:01:15,768 --> 00:01:17,311
An advanced civilization.
27
00:01:17,478 --> 00:01:18,604
That's what we thought.
28
00:01:18,813 --> 00:01:21,774
And we picked up life signs directly
below, so we flew down...
29
00:01:21,941 --> 00:01:25,528
... saw villages separated by a river
and decided to check one of them out.
30
00:01:25,695 --> 00:01:29,490
And as you can see, sergeant,
these people don't exactly look...
31
00:01:29,657 --> 00:01:32,159
... like they're ready
to be launching any satellites.
32
00:01:32,326 --> 00:01:34,787
At least not
for the next 500 years or so.
33
00:01:34,954 --> 00:01:37,331
Ancients probably put them up there.
34
00:01:37,498 --> 00:01:39,458
Send a science team to check it out.
35
00:01:40,376 --> 00:01:44,422
Actually, I think Dr. McKay may want
to come check this one out for himself.
36
00:01:45,172 --> 00:01:46,299
Why?
37
00:01:46,757 --> 00:01:48,342
Take a look.
38
00:03:05,586 --> 00:03:08,506
How did your face get on that flag?
39
00:03:08,673 --> 00:03:11,342
Oh, I don't know.
Here's the thing, though.
40
00:03:11,509 --> 00:03:14,095
That flag's similar to the one
I designed in our game.
41
00:03:14,262 --> 00:03:16,555
It's exactly the one you designed
in our game.
42
00:03:16,722 --> 00:03:18,808
- What game?
- The game Rodney and I play.
43
00:03:18,975 --> 00:03:21,060
- We didn't tell you?
- Been playing a while.
44
00:03:21,227 --> 00:03:24,480
Yeah, off and on in our spare time,
at night, between missions.
45
00:03:24,647 --> 00:03:27,608
- I could've sworn we told you about it.
- What game?
46
00:03:28,693 --> 00:03:29,902
It started a while ago.
47
00:03:30,111 --> 00:03:32,697
McKAY: A few months after we arrived,
we were exploring...
48
00:03:32,863 --> 00:03:35,992
... checking out labs on the east pier,
when we discovered a room.
49
00:03:36,158 --> 00:03:38,452
There were several Ancient consoles
and screens.
50
00:03:38,619 --> 00:03:40,162
It's quite an impressive layout.
51
00:03:40,329 --> 00:03:43,708
As usual, everything sprang to life
as soon as we entered.
52
00:03:48,838 --> 00:03:51,007
First we thought
it was a geological facility.
53
00:03:51,173 --> 00:03:54,760
There was a screen with a map that we
assumed was off the Lantian mainland.
54
00:03:54,927 --> 00:03:57,388
Yes, I remember you briefing me
about that.
55
00:03:57,597 --> 00:04:00,266
- We did tell you.
- You mentioned nothing about a game.
56
00:04:00,474 --> 00:04:03,561
Because we didn't know what it was.
Rodney studied more closely.
57
00:04:03,728 --> 00:04:06,105
SHEPPARD: He realized
it wasn't a geological lab at all.
58
00:04:06,272 --> 00:04:09,942
McKAY: No, it turns out it was,
in fact, a kind of Ancient game room.
59
00:04:10,109 --> 00:04:13,696
The map was a fictional civilization.
It was part of a simulated world.
60
00:04:13,905 --> 00:04:15,239
Sweet.
61
00:04:15,406 --> 00:04:18,409
What you do is, you take
these countries in a database...
62
00:04:18,576 --> 00:04:20,244
...and you assume control of them.
63
00:04:20,411 --> 00:04:22,413
Two societies, separated by a river.
64
00:04:22,580 --> 00:04:24,665
Sheppard took one country.
I took the other.
65
00:04:24,874 --> 00:04:27,418
First thing Rodney did
besides renaming his country...
66
00:04:27,585 --> 00:04:29,629
...was to put his face all over the flag.
67
00:04:32,381 --> 00:04:34,675
I think you need to check
this planet out.
68
00:04:46,395 --> 00:04:48,898
So the ancestors created this game?
69
00:04:49,065 --> 00:04:50,942
Yes, but this is no ordinary game.
70
00:04:51,108 --> 00:04:53,694
I mean, it is incredibly challenging,
instructional.
71
00:04:53,861 --> 00:04:56,489
The sheer number of options
built into it. Staggering.
72
00:04:56,656 --> 00:04:59,700
- How does one play it?
- Figure out a way to run your country.
73
00:04:59,909 --> 00:05:02,411
Yeah, you build roads,
you establish laws...
74
00:05:02,578 --> 00:05:05,373
...mould it to your own
specific ideology.
75
00:05:05,998 --> 00:05:07,291
McKAY:
You can control everything.
76
00:05:07,458 --> 00:05:10,795
Proper sanitation systems,
water delivery, transportation.
77
00:05:10,962 --> 00:05:13,256
I mean, every detail
can be manipulated.
78
00:05:13,422 --> 00:05:16,133
I mean, right down
to the women's hairstyles.
79
00:05:21,931 --> 00:05:23,057
Hello there.
80
00:05:23,224 --> 00:05:26,143
- So how do you win this game?
- It's not really about winning.
81
00:05:26,310 --> 00:05:29,563
McKAY: It's more about whose society
outshines the other's.
82
00:05:29,772 --> 00:05:33,901
I mean, who creates a better
infrastructure, who's better at trade.
83
00:05:35,236 --> 00:05:38,281
What? Hey, don't start.
I tried to negotiate with you.
84
00:05:38,447 --> 00:05:42,868
Making a list of demands and not giving
anything in return is not negotiating.
85
00:05:43,077 --> 00:05:46,289
- I offered you a crop of beans.
- I don't need beans. I need lumber.
86
00:05:46,455 --> 00:05:49,333
Right, to build defensive fortifications
for your army...
87
00:05:49,500 --> 00:05:52,336
...which he doubled in size,
by the way. Surprise, surprise.
88
00:05:52,503 --> 00:05:55,172
- I did that after you started cheating.
- I didn't cheat.
89
00:05:55,339 --> 00:05:58,593
Giving his people too much technology
for their level of development.
90
00:05:58,759 --> 00:06:01,095
I'm not the only one
increasing my army.
91
00:06:01,304 --> 00:06:04,640
I had to do something to protect
the people of Geldar from you.
92
00:06:04,807 --> 00:06:07,393
- Geldar?
- It's the name of Rodney's country.
93
00:06:07,560 --> 00:06:09,812
He named it after a girl
he stalked in college.
94
00:06:09,979 --> 00:06:12,523
I did not stalk her. We dated twice.
95
00:06:12,690 --> 00:06:14,483
Teresa Geldar, a very cute blond.
96
00:06:15,276 --> 00:06:19,030
I used to think her name reminded me
of some kind of mythological land.
97
00:06:19,196 --> 00:06:20,698
The kingdom of Geldar.
98
00:06:22,408 --> 00:06:23,951
What did you call your country?
99
00:06:24,160 --> 00:06:27,121
Well, I just kept the name
it already had.
100
00:06:31,042 --> 00:06:34,128
- Well, there are the satellites.
- Dozens of them.
101
00:06:34,295 --> 00:06:37,465
Positioned directly above the continent.
Perfect grid.
102
00:06:37,632 --> 00:06:41,177
Ten-by-ten.
I should have a visual on one of them.
103
00:06:49,852 --> 00:06:52,104
Definitely looks Ancient.
104
00:06:52,271 --> 00:06:53,606
And active.
105
00:06:53,773 --> 00:06:56,359
It's transmitting a tremendous
amount of data.
106
00:06:56,859 --> 00:06:59,070
All right, let's check it out.
107
00:07:17,588 --> 00:07:18,965
[FLASH POPS]
108
00:07:23,970 --> 00:07:25,763
McKAY:
This is amazing.
109
00:07:25,930 --> 00:07:27,974
DEX:
If you say so.
110
00:07:35,106 --> 00:07:38,442
Oh, yeah. That's something you see
in every medieval village.
111
00:07:38,609 --> 00:07:42,071
Yes, well, the Renaissance obviously
came early to these folks.
112
00:07:42,238 --> 00:07:43,906
A couple of hundred years early.
113
00:07:44,448 --> 00:07:46,325
[PEOPLE GASPING & MURMURING]
114
00:07:49,996 --> 00:07:52,873
Mm, Rodney?
115
00:08:14,478 --> 00:08:16,147
Say something.
116
00:08:16,314 --> 00:08:18,357
- Like what?
- I don't know.
117
00:08:18,524 --> 00:08:20,192
NOLA:
Hello.
118
00:08:20,943 --> 00:08:22,695
I am Nola.
119
00:08:22,904 --> 00:08:26,282
Yes, well, this is Lieutenant
Colonel John Sheppard...
120
00:08:26,449 --> 00:08:29,410
...Teyla Emmaga, Ronon Dex,
and I'm McKay.
121
00:08:29,994 --> 00:08:32,622
Dr. Rodney McKay.
122
00:08:40,296 --> 00:08:42,131
The resemblance is uncanny.
123
00:08:47,762 --> 00:08:51,682
- You are the Oracle.
- The Oracle?
124
00:09:02,068 --> 00:09:04,570
Welcome to Geldar.
125
00:09:10,910 --> 00:09:13,454
NOLA:
Please forgive my nervousness.
126
00:09:13,621 --> 00:09:16,249
I never thought you'd appear to us
in the flesh.
127
00:09:16,415 --> 00:09:18,709
TEYLA: Why do you refer to him
as the Oracle?
128
00:09:20,461 --> 00:09:22,713
The Oracle is a wise
and omnipotent deity.
129
00:09:22,922 --> 00:09:25,925
- Boy, she's in for a rude awakening.
NOLA: Thousands of years ago...
130
00:09:26,092 --> 00:09:27,551
...he gave our ancestors life.
131
00:09:27,760 --> 00:09:30,721
He instructed how to build their society,
to live their lives.
132
00:09:30,888 --> 00:09:32,932
His guidance was revered by all.
133
00:09:33,099 --> 00:09:36,686
Then one day, without warning,
the Oracle ceased all communications.
134
00:09:36,852 --> 00:09:37,937
War with the Wraith.
135
00:09:38,104 --> 00:09:41,774
Our people were puzzled, but they
continued to adhere to his instructions...
136
00:09:41,941 --> 00:09:44,443
...living their lives according
to his teachings...
137
00:09:44,610 --> 00:09:47,280
...which they passed down
from generation to generation.
138
00:09:47,446 --> 00:09:50,575
Have you not had any trouble
with the Wraith?
139
00:09:50,741 --> 00:09:52,952
Yes, they've come periodically...
140
00:09:53,744 --> 00:09:55,871
...culled our people,
destroyed our villages.
141
00:09:56,038 --> 00:09:57,456
Those who survived rebuilt...
142
00:09:57,623 --> 00:10:01,210
...but only to the level at which
the Oracle had instructed before he left.
143
00:10:01,377 --> 00:10:03,671
We found ourselves stalled
in our development...
144
00:10:03,838 --> 00:10:06,674
...unwilling to push forward
without the Oracle's guidance.
145
00:10:06,841 --> 00:10:08,634
Hoping one day he would return to us.
146
00:10:08,843 --> 00:10:10,511
And two years ago, he did.
147
00:10:11,304 --> 00:10:14,807
The Oracle resumed communicating
with us, teaching us many new things.
148
00:10:14,974 --> 00:10:18,019
He challenged us to think,
to push the limit of our endeavors.
149
00:10:18,185 --> 00:10:21,188
He changed the name of our country,
and revealed his likeness.
150
00:10:21,355 --> 00:10:23,733
Enough with the pictures.
151
00:10:23,941 --> 00:10:25,359
McKAY:
Ah.
152
00:10:25,651 --> 00:10:28,738
And you communicate through that.
153
00:10:28,905 --> 00:10:31,073
NOLA:
The portal? Yes.
154
00:10:34,201 --> 00:10:36,621
NOLA: It's through this that we receive
our instructions.
155
00:10:36,787 --> 00:10:38,998
TEYLA: The Oracle knows
when you've carried them out?
156
00:10:39,165 --> 00:10:41,042
NOLA: Yes.
- It's the satellites.
157
00:10:41,208 --> 00:10:42,919
They must be tracking everything...
158
00:10:43,085 --> 00:10:46,047
...then relaying it via subspace
back to Atlantis. Remarkable.
159
00:10:46,255 --> 00:10:47,924
So not a game, after all.
160
00:10:48,132 --> 00:10:50,968
No, it's obviously
some kind of Ancient experiment.
161
00:10:51,135 --> 00:10:54,931
Social development. Try out different
ways to create civilizations.
162
00:10:55,640 --> 00:10:58,517
- This country here.
- Hallona.
163
00:11:00,353 --> 00:11:02,021
A persistent thorn in our side.
164
00:11:03,940 --> 00:11:07,068
Now that you've come to us,
you can help us remove it.
165
00:11:14,533 --> 00:11:15,743
WEIR:
So this is it.
166
00:11:15,952 --> 00:11:19,205
Yes, yes. It is an amazing
piece of technology.
167
00:11:19,372 --> 00:11:22,708
It appears to be a sociological
experiment designed by the Ancients...
168
00:11:22,875 --> 00:11:26,587
...to help them as they were seeding
civilizations throughout Pegasus.
169
00:11:26,754 --> 00:11:28,506
I've had a chance to look at it.
170
00:11:28,673 --> 00:11:31,550
There are many more civilizations
in the game's database.
171
00:11:31,717 --> 00:11:34,887
Really? I thought Rodney
said there were only the two.
172
00:11:35,096 --> 00:11:38,808
That's what he thought. The countries
that he and Colonel Sheppard...
173
00:11:38,975 --> 00:11:41,310
...are controlling
are on this specific planet...
174
00:11:41,477 --> 00:11:45,898
...but I've been able to access the codes
to unlock additional levels to the game.
175
00:11:46,482 --> 00:11:48,985
I mean, to the experiment.
176
00:11:49,151 --> 00:11:52,947
I discovered countries on planets
throughout the galaxy.
177
00:11:53,447 --> 00:11:55,449
Some have been idle for 10,000 years.
178
00:11:55,616 --> 00:11:57,994
They're waiting instructions
from the Ancients...
179
00:11:58,202 --> 00:12:02,498
...but some have managed to develop
on their own, even flourish.
180
00:12:02,665 --> 00:12:04,917
Some have been destroyed by war...
181
00:12:05,084 --> 00:12:07,712
...and others have been
completely wiped out.
182
00:12:09,380 --> 00:12:14,010
Not that Rodney's and Colonel
Sheppard's societies are on this path.
183
00:12:17,346 --> 00:12:20,683
So much power at one's fingertips.
184
00:12:21,642 --> 00:12:25,438
It's amazing,
the attraction of this game.
185
00:12:31,652 --> 00:12:34,989
We've managed to achieve propulsion
through hand-powered propellers...
186
00:12:35,156 --> 00:12:38,326
...but now, we're undertaking tests
of steam-powered propulsion.
187
00:12:38,492 --> 00:12:41,913
Only this morning, I completed
a test that proved quite promising.
188
00:12:42,079 --> 00:12:44,457
Really? That's great.
189
00:12:44,707 --> 00:12:46,584
- You're pleased?
- Yes.
190
00:12:46,751 --> 00:12:49,712
Yes. I mean, this is...
This is quite an achievement.
191
00:12:55,551 --> 00:12:56,594
What's he doing here?
192
00:12:57,720 --> 00:12:59,138
It wasn't my idea.
193
00:12:59,847 --> 00:13:01,933
Dr. Rodney McKay...
194
00:13:02,141 --> 00:13:03,726
...meet Baden.
195
00:13:03,935 --> 00:13:06,354
Oh, your guy.
196
00:13:06,520 --> 00:13:09,232
- My guy.
- Yeah, it figures.
197
00:13:09,440 --> 00:13:11,442
I should have you arrested
for trespassing.
198
00:13:11,984 --> 00:13:14,654
- Go ahead and try.
SHEPPARD: Easy now.
199
00:13:14,862 --> 00:13:17,990
I brought him here because we need
to have a little discussion.
200
00:13:18,157 --> 00:13:19,533
I have nothing to say to him.
201
00:13:20,493 --> 00:13:22,328
- Fine with me.
- Yeah, maybe not.
202
00:13:23,496 --> 00:13:26,457
But we definitely have something
to say to you.
203
00:13:27,792 --> 00:13:31,295
So his story is pretty much
the same as Nola's.
204
00:13:31,462 --> 00:13:34,882
His ancestors received instructions
from their oracle...
205
00:13:35,049 --> 00:13:37,134
...who disappeared
for thousands of years...
206
00:13:37,301 --> 00:13:40,721
...only to suddenly resume
communicating a few years ago.
207
00:13:40,930 --> 00:13:43,724
McKAY: Let me guess. He told you
to double the size of your army.
208
00:13:43,933 --> 00:13:46,811
Yes, he has a capable army
and some nice villages.
209
00:13:47,019 --> 00:13:50,022
No people riding bicycles,
or hot-air balloons...
210
00:13:50,189 --> 00:13:52,692
...because we weren't cheating.
- I didn't cheat.
211
00:13:52,858 --> 00:13:54,735
Have you come to agree
to our proposals?
212
00:13:54,902 --> 00:13:56,237
BADEN:
You mean demands?
213
00:13:57,321 --> 00:13:58,489
Never.
214
00:14:00,074 --> 00:14:03,995
- Then I refuse to sit at the same table...
- Look, look. Please, just sit.
215
00:14:06,998 --> 00:14:08,457
Thank you.
216
00:14:10,001 --> 00:14:12,420
This hostility between you.
217
00:14:12,587 --> 00:14:16,382
Have your people lived like this
for thousands of years?
218
00:14:16,591 --> 00:14:19,635
No. There was once peace
between our lands.
219
00:14:22,179 --> 00:14:23,222
Oh, no.
220
00:14:23,389 --> 00:14:28,561
So this hostility,
did it start a few years ago?
221
00:14:28,769 --> 00:14:32,940
Yes, shortly after the Oracle
resumed communicating with us.
222
00:14:40,781 --> 00:14:42,575
So they're starving?
223
00:14:42,742 --> 00:14:46,537
Well, not as of yet. If they don't change
their approach to agriculture...
224
00:14:46,704 --> 00:14:49,081
...it won't be long
before their people go hungry.
225
00:14:49,290 --> 00:14:52,209
The frustrating thing is,
there is a piece of fertile soil...
226
00:14:52,376 --> 00:14:56,923
...in the south of the country that would
be ideal for tuber cultivation, you know?
227
00:14:57,757 --> 00:15:00,217
- I'm sorry, tuber?
- Tuber, yeah. Tuber.
228
00:15:00,384 --> 00:15:02,887
It is indigenous to the planet.
229
00:15:03,054 --> 00:15:05,097
It's like a potato.
230
00:15:06,057 --> 00:15:07,975
So why didn't you say potato?
231
00:15:08,142 --> 00:15:11,479
Because it's not a potato, it's larger.
232
00:15:11,646 --> 00:15:15,441
It has the same texture
and nutrients as a potato...
233
00:15:15,650 --> 00:15:17,526
...but it's like a cantaloupe.
234
00:15:19,237 --> 00:15:22,615
- That's a pretty big potato.
- It is a big potato.
235
00:15:22,782 --> 00:15:26,410
- If they plant this thing there, it'll grow?
- Yeah, whole fields of it.
236
00:15:26,577 --> 00:15:29,538
I mean, they could sustain
an entire village...
237
00:15:29,705 --> 00:15:31,582
...but they are oblivious to it.
238
00:15:32,667 --> 00:15:35,795
Well, tell them. Anonymously.
239
00:15:36,212 --> 00:15:37,255
Oh, come on, doc.
240
00:15:37,421 --> 00:15:39,882
You can either stand here
and let the people die...
241
00:15:40,049 --> 00:15:42,510
...or you can help them out.
242
00:15:42,677 --> 00:15:44,887
Sounds like a no-brainer to me.
243
00:15:48,766 --> 00:15:52,895
As soon as we input the instructions
into our console, they are relayed back...
244
00:15:53,062 --> 00:15:56,566
...to this device by a number
of satellites in orbit over your planet.
245
00:15:56,732 --> 00:15:59,986
Once you've carried out the instructions,
the satellites transmit...
246
00:16:00,152 --> 00:16:03,239
...the real-time results
back to us on our home world.
247
00:16:05,366 --> 00:16:08,077
So you're saying this is a game?
248
00:16:09,453 --> 00:16:13,332
No. No. I mean,
we thought it was a game, but...
249
00:16:13,541 --> 00:16:16,961
We didn't know there were real people
on the other end.
250
00:16:18,254 --> 00:16:19,964
You are the Oracle?
251
00:16:20,131 --> 00:16:22,592
I'm your Oracle, yes.
252
00:16:23,009 --> 00:16:25,845
- That doesn't sound right.
- This is difficult to absorb...
253
00:16:26,012 --> 00:16:28,764
...but it is all true.
DEX: You flew in the Puddle Jumper.
254
00:16:28,931 --> 00:16:32,310
- You know they have the technology.
- I'm not listening to this.
255
00:16:32,476 --> 00:16:34,478
Just hold on here.
We can prove it to you.
256
00:16:34,687 --> 00:16:35,771
BADEN:
How?
257
00:16:36,606 --> 00:16:38,399
Let's go for a ride.
258
00:16:55,499 --> 00:16:58,461
Baden. Nola. This is Dr. Weir,
the leader of our expedition.
259
00:16:59,128 --> 00:17:00,880
Welcome to Atlantis.
260
00:17:01,047 --> 00:17:04,592
If these two gentlemen haven't done
so already, let me please offer you...
261
00:17:04,759 --> 00:17:08,346
...our sincerest apologies
for this intrusion into your lives.
262
00:17:08,554 --> 00:17:10,431
- Intrusion?
- Imposition, maybe.
263
00:17:10,598 --> 00:17:11,974
And a benevolent one at that.
264
00:17:12,183 --> 00:17:15,019
If you could see the villages
compared to when we started...
265
00:17:15,228 --> 00:17:16,646
WEIR:
Rodney.
266
00:17:17,188 --> 00:17:19,523
Now, why don't you take them
to your game room?
267
00:17:19,690 --> 00:17:21,692
Show them what you two
have been up to.
268
00:17:21,859 --> 00:17:23,194
Right.
269
00:17:24,111 --> 00:17:25,238
Shall we?
270
00:17:31,410 --> 00:17:36,082
So this is Geldar and this is Hallona.
Look, two weeks ago...
271
00:17:36,249 --> 00:17:38,459
...I instructed you
to start digging a well...
272
00:17:38,626 --> 00:17:42,255
...for the new settlement
on the eastern slope, and look here.
273
00:17:42,421 --> 00:17:44,382
There. See?
274
00:17:47,635 --> 00:17:49,762
Construction's already begun.
275
00:17:50,388 --> 00:17:51,973
Yes.
276
00:17:52,765 --> 00:17:54,267
I gave the order myself.
277
00:17:57,770 --> 00:17:59,230
Our lives are just a game.
278
00:17:59,438 --> 00:18:05,361
Well, now, no. They're not games
to you, and in our defense...
279
00:18:05,528 --> 00:18:07,446
...we were trying to improve your lives.
280
00:18:07,613 --> 00:18:10,074
Everything we did,
every instruction we gave...
281
00:18:10,241 --> 00:18:12,326
...was to better conditions
for your people.
282
00:18:12,535 --> 00:18:15,746
- Even if that meant cheating.
- Okay, enough with that already.
283
00:18:20,835 --> 00:18:22,753
McKAY: Is the room okay?
NOLA: It's fine.
284
00:18:23,921 --> 00:18:28,217
Well, then, if you need anything at all,
don't hesitate to ask, okay?
285
00:18:29,385 --> 00:18:32,346
You hungry? Because we could walk
across to the mess hall.
286
00:18:32,513 --> 00:18:35,433
They've got, I think,
it's Salisbury steak today.
287
00:18:35,641 --> 00:18:40,396
It's very good. They have a gravy
that they put on the steak part...
288
00:18:40,605 --> 00:18:43,399
The Oracle was a god to us.
289
00:18:45,359 --> 00:18:48,112
I believed in his teachings.
290
00:18:48,279 --> 00:18:50,781
So much so that my people
elected me leader...
291
00:18:50,948 --> 00:18:53,534
...because of my passion
for scientific advancement.
292
00:18:53,743 --> 00:18:55,953
Well, they obviously made
the right choice.
293
00:18:56,162 --> 00:18:59,373
Now I must resolve myself
to the fact...
294
00:18:59,916 --> 00:19:02,460
...that the Oracle is only a man.
295
00:19:03,419 --> 00:19:04,795
Yeah.
296
00:19:05,338 --> 00:19:07,048
Sorry about that.
297
00:19:07,590 --> 00:19:11,010
It's like I said, though, I did what I did
with the best of intentions.
298
00:19:11,177 --> 00:19:12,511
To win a game.
299
00:19:12,720 --> 00:19:17,850
No. No, no. It is not about
winning or losing.
300
00:19:18,017 --> 00:19:21,395
The information I gave you
and your people is very real, very useful.
301
00:19:21,812 --> 00:19:23,105
I've set you on a course...
302
00:19:23,272 --> 00:19:26,442
...that will allow you to develop
into a modern society.
303
00:19:26,609 --> 00:19:29,111
Where were you two years ago?
You were a primitive...
304
00:19:29,278 --> 00:19:31,948
...disparate cluster
of villages stalled in development.
305
00:19:32,156 --> 00:19:33,741
Now you're making dirigibles.
306
00:19:33,950 --> 00:19:36,160
Do you have any idea
how momentous that is?
307
00:19:38,788 --> 00:19:41,040
The Oracle once said:
308
00:19:41,207 --> 00:19:45,461
� Ask not what Geldar can do for you,
but what you can do for Geldar. �
309
00:19:46,754 --> 00:19:47,880
Those were your words.
310
00:19:48,047 --> 00:19:50,299
Um... Give or take.
311
00:19:50,466 --> 00:19:52,134
They are very wise.
312
00:19:52,843 --> 00:19:54,345
Yes.
313
00:19:55,179 --> 00:19:56,764
Yes, they are.
314
00:19:57,640 --> 00:20:01,727
SHEPPARD: Now that you know the truth,
you can go back to living your own lives.
315
00:20:01,936 --> 00:20:03,980
We won't bother you anymore.
316
00:20:04,146 --> 00:20:07,066
No. You must still help us.
317
00:20:07,608 --> 00:20:09,986
You don't need our help.
You'll be fine.
318
00:20:10,194 --> 00:20:11,279
We need more weapons.
319
00:20:12,738 --> 00:20:14,949
The flying machine
you brought us here in.
320
00:20:15,866 --> 00:20:18,077
You called it a Puddle Jumper.
321
00:20:18,244 --> 00:20:19,579
Our army could use it.
322
00:20:20,079 --> 00:20:22,290
No. We can't do that.
323
00:20:22,915 --> 00:20:25,793
But you encouraged me
to increase the military.
324
00:20:26,002 --> 00:20:31,048
In response to McKay, the other oracle,
doing things that I thought were...
325
00:20:31,215 --> 00:20:36,887
Aggressive? Arrogant?
Demeaning to me and my people?
326
00:20:37,054 --> 00:20:40,766
I will give you arrogant
and demeaning, but...
327
00:20:40,975 --> 00:20:44,020
The people of Geldar have started
digging beneath our borders...
328
00:20:44,186 --> 00:20:47,106
...to exploit coal resources on our land.
329
00:20:47,815 --> 00:20:48,858
Really?
330
00:20:49,609 --> 00:20:51,861
It was only confirmed yesterday.
331
00:20:52,028 --> 00:20:55,698
This, after several diplomatic attempts
to reach a compromise.
332
00:20:55,865 --> 00:20:57,783
Yeah, we couldn't come
to an agreement...
333
00:20:57,950 --> 00:21:00,786
...but I didn't think
he would start digging.
334
00:21:01,245 --> 00:21:05,124
I'm curious to know what response
you would have to such an incursion.
335
00:21:06,334 --> 00:21:10,463
I believe your next command would
be to launch an attack on the mine.
336
00:21:10,630 --> 00:21:13,466
Prevent them from digging further.
337
00:21:15,384 --> 00:21:16,844
I'm right, aren't I?
338
00:21:22,016 --> 00:21:23,100
WEIR:
Did they believe you?
339
00:21:23,267 --> 00:21:26,354
Yes, they are fully aware
of the situation. Not too thrilled.
340
00:21:26,520 --> 00:21:29,190
- We've got a big problem, though.
- What is it?
341
00:21:29,357 --> 00:21:31,400
Game or no game,
we've started something...
342
00:21:31,567 --> 00:21:33,194
...these people don't wanna stop.
343
00:21:33,361 --> 00:21:38,324
They hate each other
and may be headed for a very real war.
344
00:21:38,658 --> 00:21:40,243
Great.
345
00:21:40,701 --> 00:21:45,957
Great. And this is thanks
to your benevolent imposition.
346
00:21:52,380 --> 00:21:56,342
WEIR: I've asked you here this morning
so we could have a face-to-face talk.
347
00:21:56,509 --> 00:21:59,679
Now, hopefully,
I can help you reach an understanding.
348
00:21:59,845 --> 00:22:01,138
Where's Dr. McKay?
349
00:22:01,305 --> 00:22:04,267
I've asked that neither he
nor Colonel Sheppard participate.
350
00:22:04,433 --> 00:22:05,977
I think they've done enough...
351
00:22:06,143 --> 00:22:09,105
...in fostering the current tension
between you.
352
00:22:09,272 --> 00:22:12,358
I've had some experience
brokering peace treaties.
353
00:22:12,525 --> 00:22:14,986
I'm sure we can find
some common ground.
354
00:22:19,782 --> 00:22:24,078
Okay, why don't we start
by going back a few years...
355
00:22:24,287 --> 00:22:27,957
...to the time when your two peoples
lived in peace?
356
00:22:28,124 --> 00:22:29,667
We were naive back then.
357
00:22:30,209 --> 00:22:31,877
Ignorant to our potential.
358
00:22:32,670 --> 00:22:35,923
Once we began
to challenge ourselves intellectually...
359
00:22:36,090 --> 00:22:38,301
...we began to see
how the people of Hallona...
360
00:22:38,509 --> 00:22:41,596
...had been abusing thousands of years
of kindness from us.
361
00:22:41,804 --> 00:22:44,682
I've done everything I could
to achieve peace with you.
362
00:22:44,891 --> 00:22:46,726
Really? Such as?
363
00:22:46,934 --> 00:22:48,686
I send gifts of goodwill.
364
00:22:49,270 --> 00:22:51,814
You sent crates of citrus fruit.
365
00:22:52,315 --> 00:22:55,610
Citrus. Do you have any idea
what an insult that is to my people?
366
00:22:55,818 --> 00:22:59,280
- It didn't used to be.
- I think I know where that comes from.
367
00:22:59,488 --> 00:23:04,827
Did the Oracle tell you
that citrus fruit was bad?
368
00:23:05,620 --> 00:23:08,080
He made us aware
of its toxic properties, yes.
369
00:23:08,289 --> 00:23:12,335
Everything is toxic to you.
When they're not busy insulting us...
370
00:23:12,501 --> 00:23:16,631
...they're complaining about
contaminated food, improper hygiene.
371
00:23:16,839 --> 00:23:19,216
Even the sunlight
is dangerous to them.
372
00:23:19,383 --> 00:23:21,594
The only insult has been
your unwillingness...
373
00:23:21,761 --> 00:23:24,263
...to compromise
in any trade negotiation.
374
00:23:24,430 --> 00:23:27,058
Instead, you choose to increase
the size of your army.
375
00:23:27,266 --> 00:23:29,518
BADEN:
You built an army too.
376
00:23:29,727 --> 00:23:32,313
- Only in response to your aggression.
BADEN: My aggression?
377
00:23:32,521 --> 00:23:35,816
You dig a mine beneath our border
to steal our coal...
378
00:23:36,025 --> 00:23:37,818
...and you talk about aggression?
379
00:23:38,027 --> 00:23:40,947
- We're not stealing your coal.
- You crossed into our land.
380
00:23:41,155 --> 00:23:44,700
What do you need it for anyway? It's
not like you know what to do with it.
381
00:23:44,867 --> 00:23:48,037
- You see how she insults us?
- By stating a fact.
382
00:23:48,204 --> 00:23:51,249
Okay, please,
if we could discuss this reasonably...
383
00:23:51,415 --> 00:23:53,501
...I'm sure we can come
to some sort of...
384
00:23:53,668 --> 00:23:54,877
We've tried.
385
00:23:55,336 --> 00:23:57,755
They agree to nothing.
386
00:23:57,964 --> 00:24:00,549
And until Dr. McKay
is brought into this discussion...
387
00:24:00,716 --> 00:24:02,760
...I have nothing further to say.
388
00:24:16,566 --> 00:24:18,317
That went well.
389
00:24:18,526 --> 00:24:21,821
Talk to them. Get them back to the table
and hammer out a truce.
390
00:24:21,988 --> 00:24:23,447
I've run into a roadblock.
391
00:24:23,614 --> 00:24:25,992
- Really? Nola seemed very agreeable.
- To you.
392
00:24:26,158 --> 00:24:28,536
Well, more agreeable
than Richard the Lion-Heart.
393
00:24:28,703 --> 00:24:32,164
They are both refusing to compromise.
You seem to have convinced them...
394
00:24:32,331 --> 00:24:34,750
...they can't make decisions
without your guidance.
395
00:24:34,917 --> 00:24:37,378
- That's not true.
- Tell them that.
396
00:24:39,088 --> 00:24:40,756
NOLA:
This is delicious.
397
00:24:40,965 --> 00:24:43,884
Listen, you need to make peace
with the people of Hallona.
398
00:24:44,093 --> 00:24:46,762
If tensions keep rising like this,
it could lead to war.
399
00:24:46,929 --> 00:24:47,972
I'm aware of that.
400
00:24:48,180 --> 00:24:50,641
Then you're also aware
that people will get hurt.
401
00:24:50,808 --> 00:24:54,645
I know the danger to my people.
I also know you've taught us things...
402
00:24:54,854 --> 00:24:58,357
...Baden's band of knuckle-draggers
won't learn for hundreds of years.
403
00:24:58,900 --> 00:25:00,067
Under your leadership...
404
00:25:00,234 --> 00:25:03,029
...we hope to remain many steps
ahead of any aggression.
405
00:25:03,195 --> 00:25:05,823
Your people need
to start thinking for yourselves.
406
00:25:06,032 --> 00:25:08,576
Look, I'm not going to be there
for you anymore.
407
00:25:08,743 --> 00:25:12,038
You need to take control of your lives.
Make your own decisions.
408
00:25:12,204 --> 00:25:14,540
And there can be no future
without peace.
409
00:25:14,749 --> 00:25:16,250
- I agree.
- Good.
410
00:25:17,877 --> 00:25:21,923
And as soon as the people of Hallona
either concede or get out of our way...
411
00:25:22,089 --> 00:25:23,507
...peace will be restored.
412
00:25:24,926 --> 00:25:26,218
What you told me before.
413
00:25:26,928 --> 00:25:30,473
I do realize how monumental
our progress has been...
414
00:25:31,057 --> 00:25:33,935
...and I refuse
to let Baden destroy that.
415
00:25:34,143 --> 00:25:38,439
� Great spirits have always encountered
opposition from mediocre minds. �
416
00:25:38,648 --> 00:25:41,692
Those are the words of the Oracle.
Your words.
417
00:25:41,901 --> 00:25:43,402
Einstein's, actually, but...
418
00:25:43,569 --> 00:25:46,656
If we yield one bit to Hallona...
419
00:25:46,864 --> 00:25:51,577
...it will be equal to taking
a giant step back in our development.
420
00:25:52,453 --> 00:25:55,790
I owe it to my people to make sure
that does not happen.
421
00:25:55,998 --> 00:25:57,291
Hm.
422
00:25:59,460 --> 00:26:00,836
[BEEPING]
423
00:26:01,003 --> 00:26:03,130
BADEN:
They're digging further.
424
00:26:03,339 --> 00:26:05,925
Every hour,
they intrude deeper into our land.
425
00:26:06,092 --> 00:26:09,095
To get them to stop,
you have to provide an incentive.
426
00:26:09,262 --> 00:26:11,013
Like attacking the mine?
427
00:26:11,180 --> 00:26:13,391
That'll cause a whole other
set of problems.
428
00:26:13,558 --> 00:26:16,060
The only problems will be
for the people of Geldar.
429
00:26:16,227 --> 00:26:18,396
Not necessarily. They can fight back.
430
00:26:18,563 --> 00:26:20,815
What are you saying?
We should capitulate?
431
00:26:20,982 --> 00:26:24,735
- Let them do whatever they want?
- No, you make a deal, trade.
432
00:26:24,902 --> 00:26:27,238
Say you decide to share
some of your weaponry.
433
00:26:27,405 --> 00:26:29,782
They, in turn,
give you some of their technology.
434
00:26:29,949 --> 00:26:31,367
WEIR [ON RADIO]:
John?
435
00:26:32,243 --> 00:26:34,745
- Go ahead.
- How's it going?
436
00:26:34,912 --> 00:26:38,541
- Well, you know, he's being a little...
- Stubborn?
437
00:26:38,708 --> 00:26:40,334
I was gonna use a different word.
438
00:26:40,501 --> 00:26:42,086
[COMPUTER BEEPING]
439
00:26:45,506 --> 00:26:48,259
I'd like you to come to my office,
we need to talk.
440
00:26:48,968 --> 00:26:52,013
- They're not open to any kind of deal?
- Not yet.
441
00:26:52,179 --> 00:26:55,391
We should stick them in a room.
Force them to come to an agreement.
442
00:26:55,558 --> 00:26:59,395
Don't worry. They'll work it out. We
happened to catch them at a bad time.
443
00:26:59,562 --> 00:27:02,815
Sheppard's guy has been doing
a lot of aggressive posturing of late.
444
00:27:03,024 --> 00:27:05,735
The only aggression is coming
from the people of Gelding.
445
00:27:05,943 --> 00:27:07,778
- Geldar.
- Whatever.
446
00:27:07,945 --> 00:27:11,240
His people are digging a mine
across the border into Hallona.
447
00:27:14,076 --> 00:27:17,580
The coal resources straddle
the border between my country and his.
448
00:27:17,788 --> 00:27:21,709
They go three miles into my country,
which your people are tunneling in to.
449
00:27:21,876 --> 00:27:24,670
It has been a point of contention
between us, okay?
450
00:27:24,837 --> 00:27:27,256
It is a difference
in cartographic interpretation.
451
00:27:27,423 --> 00:27:28,841
Tomato, tomato.
452
00:27:29,050 --> 00:27:30,801
No, no, it's pretty clear-cut.
453
00:27:30,968 --> 00:27:33,554
- You entered illegally into my country.
- Gentlemen.
454
00:27:33,721 --> 00:27:34,847
McKAY:
You gave me no choice.
455
00:27:35,014 --> 00:27:36,557
- You refuse to negotiate.
- Give in.
456
00:27:36,724 --> 00:27:39,560
What do you care?
It's not like your people use coal.
457
00:27:39,727 --> 00:27:42,063
Right. You need it to power
your steam engines.
458
00:27:42,230 --> 00:27:43,814
Stop it.
459
00:27:44,232 --> 00:27:45,983
These are not your lands.
460
00:27:46,150 --> 00:27:49,820
This game is over, so you'd better set
aside your differences...
461
00:27:49,987 --> 00:27:53,324
...because if the two of you
can't figure out how to forge a truce...
462
00:27:53,491 --> 00:27:55,993
...how the hell
are these people going to?
463
00:27:57,536 --> 00:27:58,579
ZELENKA [ON RADIO]:
Rodney?
464
00:27:58,746 --> 00:28:00,873
- What?
- You'd better come to the game room.
465
00:28:03,626 --> 00:28:04,835
WEIR:
What happened?
466
00:28:05,002 --> 00:28:07,755
ZELENKA: We've just received
a data stream from the planet.
467
00:28:12,218 --> 00:28:14,971
Colonel Sheppard's army
has launched an attack.
468
00:28:16,430 --> 00:28:18,474
Don't look at me. I didn't order it.
469
00:28:24,814 --> 00:28:27,108
Oh, they're going after the mine.
470
00:28:31,195 --> 00:28:34,782
Well, looks like your war just started.
471
00:28:44,959 --> 00:28:46,711
Who ordered this?
472
00:28:46,919 --> 00:28:47,962
I did.
473
00:28:48,170 --> 00:28:50,298
He entered the command
on your game console.
474
00:28:50,506 --> 00:28:53,217
I know it's something
you would have told me to do.
475
00:28:53,384 --> 00:28:56,137
I ordered you to make peace
with these people.
476
00:28:56,345 --> 00:29:00,349
- This attack will not go unpunished.
WEIR: No one is doing any punishing.
477
00:29:00,516 --> 00:29:03,352
There'll be no further escalation
to this conflict.
478
00:29:04,478 --> 00:29:08,566
There's no casualties reported.
The mine was surrendered without a fight.
479
00:29:08,774 --> 00:29:11,485
I told my army
to minimize collateral damage.
480
00:29:11,944 --> 00:29:14,447
You need to get back.
Take Ronon and Teyla with you.
481
00:29:14,655 --> 00:29:16,699
Go to your respective countries...
482
00:29:16,908 --> 00:29:19,827
...and make sure this does not get
any further out of hand.
483
00:29:19,994 --> 00:29:22,204
No one has been hurt yet.
484
00:29:22,496 --> 00:29:24,498
Let's keep it that way.
485
00:29:37,762 --> 00:29:40,139
- We were beginning to worry.
- What's the status?
486
00:29:40,306 --> 00:29:42,808
I've ordered three army units.
They're on their way.
487
00:29:42,975 --> 00:29:45,144
- Oh, no. You need to put a stop to that.
- Why?
488
00:29:45,353 --> 00:29:48,189
We just need to step back
and re-assess the situation here.
489
00:29:48,356 --> 00:29:50,816
We should be easing tensions,
not inflaming them.
490
00:29:50,983 --> 00:29:52,610
Oh, no.
491
00:29:52,777 --> 00:29:53,819
[BEEPING]
492
00:29:53,986 --> 00:29:56,781
- They're continuing to advance.
- What?
493
00:29:56,948 --> 00:30:00,284
Divert the units. Have them
gather in the village. Prepare to defend.
494
00:30:00,451 --> 00:30:03,913
- Isn't this what you should be stopping?
- Yes. You cannot engage them.
495
00:30:04,121 --> 00:30:05,623
We must protect our people.
496
00:30:05,790 --> 00:30:08,459
But give Sheppard some time.
He'll call off the army.
497
00:30:08,668 --> 00:30:10,294
Will he?
498
00:30:13,339 --> 00:30:15,716
McKAY: Sheppard, come in.
- Go ahead.
499
00:30:15,883 --> 00:30:19,220
- Are you watching what's going on here?
- We just got here.
500
00:30:19,387 --> 00:30:21,180
Pretty much the same setup as yours.
501
00:30:21,347 --> 00:30:24,600
We don't have electricity but I'm not
gonna get into that right now.
502
00:30:24,767 --> 00:30:28,563
- Your army is still on the march.
- What?
503
00:30:28,729 --> 00:30:31,440
They're headed for one of my villages.
Call them off...
504
00:30:31,607 --> 00:30:33,025
The attack has begun.
505
00:30:34,318 --> 00:30:35,820
[BEEPING]
506
00:30:41,784 --> 00:30:42,952
[BEEPING]
507
00:30:43,119 --> 00:30:45,079
DEX:
Looks like your guys are giving up.
508
00:30:45,246 --> 00:30:47,832
What? No, no, no. That can't be right.
509
00:30:48,749 --> 00:30:51,586
- That was fast, Rodney.
McKAY: They've retreated without a fight.
510
00:30:51,752 --> 00:30:53,296
What kind of army is that?
511
00:30:53,462 --> 00:30:58,467
- Well, at least there's no casualties.
- It's all right. I have another plan.
512
00:30:59,427 --> 00:31:01,262
What other plan?
513
00:31:01,429 --> 00:31:03,306
Why are you asking me?
514
00:31:06,601 --> 00:31:07,643
What are you doing?
515
00:31:07,810 --> 00:31:09,645
- Preparing our counterattack.
- What?
516
00:31:09,854 --> 00:31:13,608
From information you gave about high
temperature and materials technology...
517
00:31:13,774 --> 00:31:16,485
...I have constructed a tactical
explosive device.
518
00:31:16,652 --> 00:31:18,738
What? A bomb?
You actually built a bomb?
519
00:31:18,905 --> 00:31:20,990
I told you we'd be several steps ahead.
520
00:31:21,157 --> 00:31:23,826
- How come I didn't know?
NOLA: We've yet to test it.
521
00:31:24,035 --> 00:31:27,663
- It still appears to not exist.
- We'll target one of Hallona's villages.
522
00:31:28,080 --> 00:31:29,540
How are you gonna deliver it?
523
00:31:29,707 --> 00:31:32,460
- The catapult couldn't reach that far.
- I will deliver it.
524
00:31:32,627 --> 00:31:34,962
Using one of the airships
you taught us to build.
525
00:31:35,129 --> 00:31:38,174
Oh, no. No, no, no. Come back.
526
00:31:39,216 --> 00:31:41,761
You taught them how to build a bomb?
527
00:31:41,928 --> 00:31:43,721
No. Not specifically.
528
00:31:43,888 --> 00:31:46,599
Look, maybe I provided
them a list of ingredients, but...
529
00:31:46,766 --> 00:31:49,602
- I don't believe this.
- How much damage can it cause?
530
00:31:49,769 --> 00:31:51,270
Enough to take out a village.
531
00:31:51,437 --> 00:31:54,565
- You must tell them to stop.
- I tried. It's already on the way.
532
00:31:54,732 --> 00:31:56,984
SHEPPARD:
How are they delivering it?
533
00:31:57,985 --> 00:31:59,028
Dirigible.
534
00:31:59,946 --> 00:32:02,698
- You just had to cheat, didn't you?
- I did not cheat.
535
00:32:02,865 --> 00:32:06,202
Nowhere in the rules did it outlaw
the development of flying machines.
536
00:32:06,369 --> 00:32:08,913
Only the degree and speed
of technological advancement.
537
00:32:09,121 --> 00:32:10,957
They advanced pretty fast,
didn't they?
538
00:32:11,123 --> 00:32:12,917
Do we have time to shoot it down?
539
00:32:14,085 --> 00:32:15,878
Yes. Yes, I think so.
540
00:32:16,504 --> 00:32:18,506
Then we better get moving.
541
00:32:19,298 --> 00:32:21,050
ZELENKA: Absurd.
LORNE: What are you talking about?
542
00:32:21,217 --> 00:32:24,095
- It's a perfectly reasonable request.
ZELENKA: Perfectly reasonable.
543
00:32:24,262 --> 00:32:26,347
I give you my food,
and my people starve.
544
00:32:26,514 --> 00:32:28,558
LORNE:
I am not asking you for all your food.
545
00:32:28,766 --> 00:32:30,851
Plus, I did say
that we would make a deal.
546
00:32:31,018 --> 00:32:32,770
A deal? Oh, yeah, baskets.
547
00:32:32,937 --> 00:32:36,315
Big baskets. Two dozen of them,
hand-woven, and very nice.
548
00:32:36,482 --> 00:32:38,317
Very nice?
What am I gonna put in them?
549
00:32:38,526 --> 00:32:39,569
Certainly not food.
550
00:32:39,735 --> 00:32:41,737
LORNE: You know what?
You're holding out on me.
551
00:32:41,946 --> 00:32:43,281
You have plenty of food.
552
00:32:43,489 --> 00:32:46,742
- Are you're calling me a liar?
- You're trying to squeeze me.
553
00:32:46,909 --> 00:32:49,245
- I have got nothing to hide.
- Now, if you...
554
00:32:49,412 --> 00:32:51,330
I'll send my army.
We'll have a look.
555
00:32:51,539 --> 00:32:53,040
What the hell are you doing?
556
00:32:55,668 --> 00:33:00,423
I thought I gave specific orders
to stay away from this device.
557
00:33:00,631 --> 00:33:02,008
ZELENKA:
Yes. Yes, you did.
558
00:33:02,883 --> 00:33:07,263
We saw there were people in trouble
and we thought maybe that we could...
559
00:33:08,598 --> 00:33:11,809
- Help.
- No. No more help.
560
00:33:11,976 --> 00:33:13,519
Clearly, we are not qualified.
561
00:33:13,686 --> 00:33:16,230
Turn this off, disconnect the power
and seal the room.
562
00:33:16,439 --> 00:33:18,357
- Yeah, but okay, we...
- Now.
563
00:33:20,985 --> 00:33:22,486
Yes, ma'am.
564
00:33:24,322 --> 00:33:26,449
[BEEPING]
565
00:33:28,659 --> 00:33:30,828
I hoped you'd be proud
of our accomplishments.
566
00:33:32,997 --> 00:33:36,083
I am, really, I just...
I wish it didn't lead to this.
567
00:33:44,175 --> 00:33:45,217
[BEEP]
568
00:33:45,384 --> 00:33:46,761
What's that?
569
00:33:48,054 --> 00:33:49,972
[BEEPING]
570
00:33:57,980 --> 00:33:59,523
There it is.
571
00:34:00,149 --> 00:34:02,818
Good. Now all you have to do
is puncture the balloon.
572
00:34:02,985 --> 00:34:04,904
I'm already on it.
573
00:34:11,452 --> 00:34:12,495
[BEEP]
574
00:34:12,662 --> 00:34:13,704
NOLA:
Colonel Sheppard.
575
00:34:15,331 --> 00:34:17,792
He shot down our airship
with the Puddle Jumper.
576
00:34:17,959 --> 00:34:20,461
- Don't worry. No one was hurt.
- Just... he punctured it.
577
00:34:20,628 --> 00:34:22,672
It sank harmlessly to the ground.
578
00:34:25,716 --> 00:34:28,594
- Prepare the other bombs for delivery.
- Other bombs?
579
00:34:28,761 --> 00:34:30,680
What, you have more?
580
00:34:32,974 --> 00:34:34,225
Great.
581
00:34:45,486 --> 00:34:47,029
Thank you for your help.
582
00:34:47,196 --> 00:34:49,448
You saved the lives
of everyone in the village.
583
00:34:49,865 --> 00:34:52,034
We won't be doing that again.
584
00:34:52,785 --> 00:34:56,581
I had no idea they were capable
of delivering such a device.
585
00:34:56,747 --> 00:34:58,416
Tell me about it.
586
00:34:58,583 --> 00:35:02,336
I've issued orders
to make certain they don't try again.
587
00:35:02,545 --> 00:35:04,505
What kind of orders?
588
00:35:05,047 --> 00:35:07,925
A full-scale attack has been launched.
589
00:35:08,509 --> 00:35:10,803
It's time to finish this war.
590
00:35:11,637 --> 00:35:12,847
[BEEPING]
591
00:35:24,317 --> 00:35:28,279
I've seen this before. If two sides are set
on fighting nothing's gonna stop them.
592
00:35:28,446 --> 00:35:31,824
- I gotta get Nola to call off the attack.
- You couldn't do it before.
593
00:35:31,991 --> 00:35:33,618
How about a little encouragement?
594
00:35:33,784 --> 00:35:36,120
� Go get them, Rodney.
I have faith in you. �
595
00:35:36,287 --> 00:35:38,748
Whatever. I am not giving up
on these people.
596
00:35:38,956 --> 00:35:43,628
Which means until we get them to call
this war off, then we are staying here.
597
00:35:49,008 --> 00:35:52,053
- I need your help. Come on.
- What the hell's going on?
598
00:35:52,220 --> 00:35:55,556
�lizabeth diverted the Daedalus on
its way back to Earth to check on us.
599
00:35:55,723 --> 00:35:58,059
Caldwell believed the situation
had deteriorated.
600
00:35:58,226 --> 00:36:00,937
He feared we would become casualties
so he beamed us out.
601
00:36:01,103 --> 00:36:03,147
But I talked him
into beaming us back...
602
00:36:03,356 --> 00:36:05,149
...but we gotta do something.
Come on.
603
00:36:05,316 --> 00:36:06,442
- Do what?
- I got a plan.
604
00:36:06,609 --> 00:36:08,319
- What plan?
SHEPPARD: Oh, come on already.
605
00:36:08,486 --> 00:36:10,029
How's the situation on your end?
606
00:36:10,196 --> 00:36:12,240
All-out of war. You?
607
00:36:12,823 --> 00:36:14,742
[BEEPING]
608
00:36:16,285 --> 00:36:18,204
NOLA:
Where did you go? What happened?
609
00:36:18,371 --> 00:36:20,456
Nowhere. No, we were just upstairs.
610
00:36:20,623 --> 00:36:21,999
Someone said you vanished.
611
00:36:22,166 --> 00:36:24,168
What? It's ridiculous.
How could we vanish?
612
00:36:24,335 --> 00:36:27,380
The airships have passed the forest.
They're nearing the target.
613
00:36:27,546 --> 00:36:30,466
Let's hope we strike before
Baden's army reaches our village.
614
00:36:30,633 --> 00:36:33,761
- We'll destroy their will to fight.
- Okay, listen to me.
615
00:36:33,928 --> 00:36:36,347
For two years,
I've been the Oracle to your people.
616
00:36:36,556 --> 00:36:38,641
I've given you much wisdom
and guidance...
617
00:36:38,808 --> 00:36:40,851
...and bestowed
much of my knowledge.
618
00:36:41,060 --> 00:36:43,646
- Look, it's like you said, I was a god.
- Easy.
619
00:36:43,813 --> 00:36:48,317
And, yes. Yes, I may just be a man,
but that wisdom still remains.
620
00:36:48,526 --> 00:36:53,239
Now, more than ever, you need to heed
my guidance and call back those ships.
621
00:36:55,658 --> 00:36:58,160
You told me it was time
to start thinking on my own.
622
00:36:59,120 --> 00:37:00,329
Right.
623
00:37:00,496 --> 00:37:02,290
So now I am.
624
00:37:02,999 --> 00:37:05,501
My people are looking to me.
625
00:37:05,668 --> 00:37:07,795
This is my decision...
626
00:37:08,671 --> 00:37:10,923
...and we will be victorious.
627
00:37:15,261 --> 00:37:17,179
[BEEPING]
628
00:37:20,182 --> 00:37:21,601
BADEN:
Why won't you help us?
629
00:37:21,809 --> 00:37:26,022
I'm not shooting down any more ships.
We're done helping you wage this war.
630
00:37:27,023 --> 00:37:29,901
- Then we'll shoot them down ourselves.
- How?
631
00:37:32,111 --> 00:37:35,281
Our weapons are not
as primitive as Nola believes.
632
00:37:35,489 --> 00:37:39,201
- Many people will die on both sides.
- If you want to leave, then leave.
633
00:37:39,660 --> 00:37:42,538
We'll continue this fight
even if you've lost the will.
634
00:37:42,747 --> 00:37:45,958
- You're making a mistake.
- The mistake was not doing this sooner.
635
00:37:49,295 --> 00:37:50,630
You'll see.
636
00:37:50,796 --> 00:37:53,382
This is the right path for my people.
637
00:37:59,388 --> 00:38:00,681
[BEEPING]
638
00:38:02,099 --> 00:38:05,019
NOLA: They've reached our villages.
- Two have already fallen.
639
00:38:05,436 --> 00:38:07,939
Airships are almost in position.
We should...
640
00:38:08,147 --> 00:38:09,523
[BEEPING]
641
00:38:10,149 --> 00:38:13,236
- What happened?
- They shot down one of your ships.
642
00:38:13,819 --> 00:38:16,948
- It wasn't the Puddle Jumper.
- Maybe one of the catapults hit it.
643
00:38:17,114 --> 00:38:18,366
No, impossible.
644
00:38:18,532 --> 00:38:19,909
[BEEP]
645
00:38:20,368 --> 00:38:21,744
[BEEPING]
646
00:38:22,370 --> 00:38:25,289
Two more villages have fallen.
It appears many are dead.
647
00:38:25,456 --> 00:38:28,834
Sheppard. Come in. Sheppard.
648
00:38:29,001 --> 00:38:30,461
Radio's dead.
649
00:38:34,382 --> 00:38:36,092
They're coming here.
650
00:38:36,467 --> 00:38:38,219
[PEOPLE SCREAMING]
651
00:38:39,053 --> 00:38:40,721
[EXPLOSION]
652
00:38:40,888 --> 00:38:42,056
They have bombs too?
653
00:38:42,265 --> 00:38:44,850
- We need to get your people out of here.
- Help them.
654
00:38:48,646 --> 00:38:50,690
[EXPLOSIONS IN DISTANCE]
655
00:38:51,732 --> 00:38:53,442
[BEEPING]
656
00:38:54,277 --> 00:38:55,361
[EXPLOSION]
657
00:38:55,528 --> 00:38:58,906
- Their army has surrounded us.
DEX: Road out of the village is blocked.
658
00:38:59,073 --> 00:39:01,867
- People are slaughtered as they leave.
- We're trapped.
659
00:39:02,368 --> 00:39:03,869
[EXPLOSION]
660
00:39:08,416 --> 00:39:09,875
What shall we do?
661
00:39:11,460 --> 00:39:13,879
[EXPLOSIONS]
662
00:39:18,175 --> 00:39:19,802
It's over.
663
00:39:25,224 --> 00:39:27,018
[EXPLOSION]
664
00:39:27,977 --> 00:39:29,395
[BEEPING]
665
00:39:31,564 --> 00:39:33,149
Rodney, where the hell are you?
666
00:39:33,357 --> 00:39:34,525
[EXPLOSION]
667
00:39:34,734 --> 00:39:38,154
Hundreds have died. How can you
stand by and let this happen?
668
00:39:38,362 --> 00:39:40,448
[EXPLOSIONS]
669
00:39:42,241 --> 00:39:45,161
- Nola's army has surrounded the village.
- Get to the Jumper.
670
00:39:45,369 --> 00:39:46,829
They just destroyed it.
671
00:39:50,666 --> 00:39:53,836
[EXPLOSIONS]
672
00:39:54,921 --> 00:39:56,756
We're being overwhelmed.
673
00:39:56,923 --> 00:39:58,633
What should we do?
674
00:39:58,799 --> 00:40:00,009
[EXPLOSION]
675
00:40:22,448 --> 00:40:23,991
Game over.
676
00:40:28,287 --> 00:40:30,081
SHEPPARD:
Rodney, are you there?
677
00:40:30,665 --> 00:40:34,752
Yeah, we hear you. I'll give you a call
when we're ready to be picked up.
678
00:40:34,919 --> 00:40:36,420
Got it.
679
00:40:36,837 --> 00:40:38,798
I don't understand.
680
00:40:39,465 --> 00:40:40,633
What's going on?
681
00:40:42,134 --> 00:40:45,638
What you just witnessed is what
I would call another level to the game.
682
00:40:45,805 --> 00:40:47,890
See, we were beamed up earlier
to our ship.
683
00:40:48,057 --> 00:40:50,393
The Daedalus, in orbit over your planet.
684
00:40:50,560 --> 00:40:53,604
While we were there, I had Dr. McKay
hack into the two devices.
685
00:40:53,771 --> 00:40:56,857
Upload doomsday scenarios
for your countries into the game.
686
00:40:57,066 --> 00:41:00,695
Everything you saw just now
was transmitted from the Daedalus.
687
00:41:01,988 --> 00:41:03,739
You mean...
688
00:41:04,448 --> 00:41:06,075
...none of this was real?
689
00:41:06,993 --> 00:41:09,412
No. No one was hurt.
No one was killed.
690
00:41:10,121 --> 00:41:12,164
All just part of the simulation.
691
00:41:12,331 --> 00:41:16,085
In reality your two armies are standing
down, awaiting further instructions.
692
00:41:16,919 --> 00:41:19,213
But we heard explosions. We felt them.
693
00:41:19,422 --> 00:41:24,468
Thanks to some pinpoint shots
from our friends in the Daedalus.
694
00:41:25,011 --> 00:41:27,013
Really added to the realism, didn't it?
695
00:41:31,017 --> 00:41:33,102
I'm sorry that we had to do that...
696
00:41:33,811 --> 00:41:36,689
...but you needed to see
how this could end.
697
00:41:37,273 --> 00:41:39,775
Feel what a real war is like.
698
00:41:49,577 --> 00:41:52,914
You still think it was the right path
for your people?
699
00:42:03,007 --> 00:42:04,884
Thanks, Melanie.
700
00:42:07,887 --> 00:42:09,388
Gentlemen.
701
00:42:09,555 --> 00:42:11,098
SHEPPARD:
How's it going?
702
00:42:11,265 --> 00:42:13,267
It's still going.
703
00:42:13,684 --> 00:42:15,228
We're just taking a break.
704
00:42:15,394 --> 00:42:17,647
There's a lot of animosity
to be unraveled...
705
00:42:17,813 --> 00:42:21,150
...but I think they are finally willing
to try to make it work.
706
00:42:21,317 --> 00:42:22,985
It's about time.
707
00:42:23,152 --> 00:42:24,737
Yeah. And you two?
708
00:42:26,113 --> 00:42:27,406
Called a truce yet?
709
00:42:27,823 --> 00:42:29,450
Yeah, sure, we're good.
710
00:42:29,659 --> 00:42:31,702
We're gonna stick to chess
from now on.
711
00:42:31,911 --> 00:42:34,997
- As long as Rodney doesn't cheat.
- Please, like I need to cheat.
712
00:42:35,206 --> 00:42:37,333
Okay, I'll leave you to it then.
713
00:42:38,292 --> 00:42:39,460
Ha.
714
00:42:42,171 --> 00:42:43,214
Ha.
715
00:42:43,381 --> 00:42:44,715
Checkmate.
716
00:42:44,882 --> 00:42:49,053
- What? Oh, no. What happened there?
- What happened is I kicked your ass.
717
00:42:49,220 --> 00:42:52,181
No, no, I was distracted.
She was... Okay, we're going again.
718
00:42:52,348 --> 00:42:54,058
Best of 10.
719
00:42:57,400 --> 00:43:07,400
corrections and synchro by THU22
59291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.