All language subtitles for Stargate.Atlantis.S03E10.720p.BluRay.X264-CLUE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,759 --> 00:00:02,798 NARRATOR: Previously on Stargate Atlantis: 2 00:00:02,969 --> 00:00:05,507 We are the last of those you refer to as Ancients. 3 00:00:05,722 --> 00:00:08,427 There's a lot of Wraith, we could use help fighting them. 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,051 We will eliminate the Wraith at a time of our choosing. 5 00:00:12,270 --> 00:00:15,306 - They don't seem very Ancient-y to me. - Ancient-y? 6 00:00:15,523 --> 00:00:18,643 WEIR: Hopefully, this is just a stumbled beginning of a... 7 00:00:21,488 --> 00:00:23,361 McKAY: They're not people. DEX: McKay! 8 00:00:24,532 --> 00:00:27,901 They're machines. Replicators. 9 00:00:29,621 --> 00:00:35,208 McKAY: So I'm in Atlantis and I need to get to Earth. What do I do? 10 00:00:35,418 --> 00:00:37,411 Since we no longer have access to a ZPM... 11 00:00:37,587 --> 00:00:39,745 ...due to unforeseeable circumstances... 12 00:00:39,923 --> 00:00:42,295 ...my only option would be to call the Daedalus... 13 00:00:42,467 --> 00:00:45,883 ...and spend the next three weeks waiting to get back home. 14 00:00:46,096 --> 00:00:48,088 Until now. 15 00:00:48,306 --> 00:00:53,466 I give you the McKay/Carter Intergalactic Gate Bridge. 16 00:00:53,645 --> 00:00:57,310 Thirty-four gates from the Milky Way and Pegasus gate systems... 17 00:00:57,482 --> 00:01:01,396 ...have been strategically placed in the void between our two galaxies. 18 00:01:01,569 --> 00:01:05,069 Simply enter on either side... For example, Atlantis. 19 00:01:05,240 --> 00:01:06,319 - -And boom. 20 00:01:06,783 --> 00:01:10,234 A macro that I have written specially for the occasion... 21 00:01:10,412 --> 00:01:13,745 ...will command each gate in the chain to store you in its buffer... 22 00:01:13,915 --> 00:01:19,420 ...and forward you along to the next and the next until you arrive here. 23 00:01:19,629 --> 00:01:23,674 Once at the Midway Space Station, you exit the Pegasus gate system... 24 00:01:23,842 --> 00:01:26,843 ...and enter the Milky Way gate system where a similar macro... 25 00:01:27,011 --> 00:01:30,297 ...designed by yours truly, will forward you along to the SGC. 26 00:01:30,473 --> 00:01:33,558 Total travel time, a little over 30 minutes. 27 00:01:33,727 --> 00:01:34,806 Cue applause. 28 00:01:37,439 --> 00:01:39,265 Thank you. Enough. 29 00:01:39,482 --> 00:01:41,689 Midway Space Station isn't completed yet, so... 30 00:01:41,860 --> 00:01:44,351 ...we'll test the system today using a Puddle Jumper. 31 00:01:44,529 --> 00:01:46,605 - Now, given the his... CALDWELL: Show and telI's over. 32 00:01:46,781 --> 00:01:49,616 The test is about to begin. Let's get back to our stations. 33 00:01:49,784 --> 00:01:51,113 Right. 34 00:02:12,307 --> 00:02:15,094 All systems seem to be... 35 00:02:15,268 --> 00:02:16,299 Hm. 36 00:02:16,811 --> 00:02:18,305 What? 37 00:02:18,480 --> 00:02:22,643 Oh, there's an odd echo in the proximity sensors. 38 00:02:22,817 --> 00:02:25,355 Won't affect the test, but... 39 00:02:25,862 --> 00:02:27,938 Yeah, we're ready to go. 40 00:02:36,790 --> 00:02:39,744 SHEPPARD: Gate is dialed. Forwarding macro's been uploaded. 41 00:02:39,918 --> 00:02:42,373 All right, John. You have a go. 42 00:02:42,587 --> 00:02:46,336 All right, then. Here goes. 43 00:03:03,691 --> 00:03:04,771 McKAY: We have a contact. 44 00:03:05,443 --> 00:03:08,230 Colonel Sheppard, right on time. What's your status? 45 00:03:08,405 --> 00:03:11,571 It felt a little weird, but everything seems to be in one piece. 46 00:03:11,783 --> 00:03:14,274 Ready to proceed to next phase. 47 00:03:14,494 --> 00:03:16,700 Uploading macro... 48 00:03:16,913 --> 00:03:19,238 ...and initiating dialing sequence. 49 00:03:23,378 --> 00:03:25,169 No, no, no. This is weird. 50 00:03:25,380 --> 00:03:28,749 - Shall I tell him to stand down? - No. It's nothing to do with the test. 51 00:03:28,925 --> 00:03:31,961 It's just our sensors aren't working properly. 52 00:03:32,178 --> 00:03:34,005 Daedalus ready to proceed. 53 00:03:34,222 --> 00:03:35,420 Do I clear him? 54 00:03:36,182 --> 00:03:37,842 Yeah, yeah. I'm sure he's fine. 55 00:03:39,936 --> 00:03:42,308 He's good to go. Good to go. Yes, go ahead. 56 00:03:42,480 --> 00:03:44,520 Colonel Sheppard, you have a go. 57 00:03:48,695 --> 00:03:50,771 Jumper is away. 58 00:04:03,710 --> 00:04:04,990 He's late. 59 00:04:05,170 --> 00:04:09,250 When traveling three million light-years, I'm not sure there's such a thing as late. 60 00:04:11,134 --> 00:04:12,628 Right. Yes. 61 00:04:12,802 --> 00:04:16,052 You're just mad you didn't get to fly the maiden voyage yourself. 62 00:04:16,264 --> 00:04:20,428 General, I am quite fond of both maidens and voyages. 63 00:04:20,602 --> 00:04:24,018 - Put the two together and you... - You're not a test pilot anymore, Jack. 64 00:04:24,731 --> 00:04:26,308 That's what the president said. 65 00:04:26,983 --> 00:04:29,059 HARRIMAN: Incoming wormhole. 66 00:04:34,866 --> 00:04:36,064 It's about time. 67 00:04:36,701 --> 00:04:38,112 SHEPPARD: Sorry, sir. 68 00:04:38,286 --> 00:04:40,824 Colonel Sheppard, welcome to Earth. 69 00:04:41,164 --> 00:04:44,165 - Thank you, sir. Good to be back. LANDRY: You know where to park. 70 00:04:44,334 --> 00:04:47,039 We'll debrief, go over the flight data when you're ready. 71 00:04:47,420 --> 00:04:49,128 Yes, sir. 72 00:04:52,801 --> 00:04:54,627 Colonel, we're receiving a data burst. 73 00:04:54,803 --> 00:04:56,926 Jumper 3 has arrived at Stargate Command. 74 00:04:57,097 --> 00:04:58,721 - Mission accomplished. - It worked. 75 00:04:58,890 --> 00:05:01,179 - I'm already on to the next problem. - Which is? 76 00:05:01,351 --> 00:05:04,601 Well, the sensors are having a hard time determining what it is... 77 00:05:04,771 --> 00:05:07,143 ...probably due to the Doppler effect. - What is? 78 00:05:07,357 --> 00:05:13,027 I'm detecting a foreign object traveling at. 999 the speed of light. 79 00:05:13,530 --> 00:05:15,736 And it's coming this way. 80 00:06:26,019 --> 00:06:27,098 MAN: We have a contact, sir. 81 00:06:28,855 --> 00:06:31,180 - Col. Sheppard's back from Earth. - Welcome back. 82 00:06:31,357 --> 00:06:32,389 SHEPPARD: Thank you, colonel. 83 00:06:32,567 --> 00:06:35,603 I've got a takeout pizza for everyone back in Atlantis. 84 00:06:35,779 --> 00:06:39,148 With your permission, I'd like to upload and dial out before it's cold. 85 00:06:39,324 --> 00:06:42,278 Negative. We're putting that leg of the trip on hold for now. 86 00:06:42,452 --> 00:06:45,287 Seems like we're expecting company. 87 00:06:47,248 --> 00:06:50,913 Believe it or not, moving that fast while an incredible feat of technology... 88 00:06:51,086 --> 00:06:52,248 ...isn't very useful. 89 00:06:52,420 --> 00:06:55,125 Certainly in comparison to travel through hyperspace. 90 00:06:55,298 --> 00:06:59,711 Now, moving as fast as it is, this ship... Assuming it is a ship. 91 00:06:59,928 --> 00:07:02,929 - -Would take at least a million years to reach the Milky Way. 92 00:07:03,098 --> 00:07:06,301 That close to the speed of light, you take relativity into account. 93 00:07:06,476 --> 00:07:09,845 Exactly. The people onboard... Assuming that they are people. 94 00:07:10,021 --> 00:07:13,889 - -Would only experience maybe 12 years. A few stasis chambers, they're laughing. 95 00:07:14,109 --> 00:07:17,394 Not laughing, they're unconscious, but, metaphorically... 96 00:07:17,570 --> 00:07:21,485 So assuming it's a ship, and assuming they're people... 97 00:07:21,658 --> 00:07:24,409 - What do we do? - We try and make contact. Obviously. 98 00:07:24,577 --> 00:07:25,858 CALDWELL: How do we do that? 99 00:07:26,079 --> 00:07:28,949 Pull up, honk the horn, get them to roll down their window. 100 00:07:29,165 --> 00:07:32,700 I'm talking about matching their speed. This ship isn't designed to do it. 101 00:07:32,877 --> 00:07:36,745 We can't. Even if we succeeded we'd be subject to the same time dilation effects. 102 00:07:36,923 --> 00:07:39,794 We'd be out of contact with Earth and Atlantis for years. 103 00:07:39,968 --> 00:07:42,174 Can't we overtake them with our hyperdrive? 104 00:07:42,345 --> 00:07:45,679 Yes, but they would blow past as we dropped back into normal space... 105 00:07:45,890 --> 00:07:48,975 ...because our sublight engines are incapable of accelerating... 106 00:07:49,144 --> 00:07:52,892 ...to anywhere near the speed of light. - So we max out the sublight engines. 107 00:07:53,064 --> 00:07:54,808 Get as close as we can get. 108 00:07:54,983 --> 00:07:59,027 Yes, that might work. We should at least be able to stay in range long enough... 109 00:07:59,195 --> 00:08:00,773 ...to get sensor readings. Yeah. 110 00:08:00,989 --> 00:08:04,155 Do it. I'll let Atlantis know you're gonna be late. 111 00:08:08,997 --> 00:08:10,824 Did you really get pizza for everyone? 112 00:08:10,999 --> 00:08:14,450 Because it would be a shame for that to go waste if we're going to... 113 00:08:15,086 --> 00:08:17,838 Yeah, okay. So solve this first, and then... 114 00:08:23,803 --> 00:08:27,587 Sir, we've got everything we're gonna get out of the sublight engines. 115 00:08:27,766 --> 00:08:31,810 They're going to fly by us in three, two, one. 116 00:08:40,153 --> 00:08:42,192 Interesting. 117 00:08:42,405 --> 00:08:44,813 - What? - If these readings are correct... 118 00:08:44,991 --> 00:08:47,316 ...and to be fair, they may not be... - Rodney. 119 00:08:48,536 --> 00:08:50,612 It's an Ancient warship. 120 00:08:51,039 --> 00:08:52,414 It's possibly Aurora-class. 121 00:08:53,666 --> 00:08:54,698 Who's flying it? 122 00:08:55,418 --> 00:08:57,327 I would imagine Ancients. 123 00:08:57,504 --> 00:09:00,754 There hasn't been any of them around for over 10,000 years. 124 00:09:00,965 --> 00:09:04,584 Relativity. Look. Remember, for them, only a handful of years have passed. 125 00:09:04,803 --> 00:09:08,752 - Don't those ships have hyperdrives? - Maybe it was damaged in battle. 126 00:09:08,932 --> 00:09:12,098 It happens with us all the time. Maybe it conked out on the way... 127 00:09:12,268 --> 00:09:15,020 ...and they had to continue close to light speed. 128 00:09:15,230 --> 00:09:18,349 They got light-years away from Pegasus without leaving years ago. 129 00:09:18,525 --> 00:09:20,766 You know their subspace drive specs better... 130 00:09:20,944 --> 00:09:24,395 ...but an Aurora-class ship has the power to do what you're suggesting? 131 00:09:24,572 --> 00:09:27,858 - Well, maybe they have a ZPM. - That would be worth finding out. 132 00:09:28,034 --> 00:09:30,869 We need to send them a message before they get out of range. 133 00:09:31,037 --> 00:09:34,371 Like: We are humans from Earth, currently occupying Atlantis. 134 00:09:34,541 --> 00:09:36,533 Why don't we just ask them to slow down? 135 00:09:36,710 --> 00:09:39,461 Colonel Caldwell, the unidentified vessel is slowing down. 136 00:09:40,088 --> 00:09:41,203 Maybe they heard me. 137 00:09:41,423 --> 00:09:42,798 No, they saw us. 138 00:09:43,133 --> 00:09:47,082 And they're not just slowing down. They slammed on the brakes at 27 g's. 139 00:09:47,262 --> 00:09:48,839 So now what? 140 00:09:51,558 --> 00:09:56,350 Unknown vessel, I am Captain Helia of the Lantian warship Tria. 141 00:09:57,355 --> 00:09:59,514 Our ship has suffered damage. 142 00:09:59,691 --> 00:10:03,735 We scanned your vessel and determined that it is capable of hyperspace travel. 143 00:10:03,903 --> 00:10:05,861 We've begun deceleration maneuvers. 144 00:10:06,406 --> 00:10:09,905 Will you render assistance in a form of hyperspace transport? 145 00:10:10,118 --> 00:10:12,075 Well, yes. Yes, of course, we will. 146 00:10:14,205 --> 00:10:16,577 - I don't think she can hear you. - Open a channel. 147 00:10:18,501 --> 00:10:21,538 This is Colonel Steven Caldwell of the Earth ship Daedalus. 148 00:10:21,713 --> 00:10:25,164 It would be an honor to assist you in any way we possibly can. 149 00:10:27,969 --> 00:10:30,804 We're going to meet Ancients. Flesh and blood Ancients... 150 00:10:30,972 --> 00:10:33,677 ...who know everything. I don't know what to ask first. 151 00:10:33,850 --> 00:10:36,851 It's gonna be hours before we match velocities for transport. 152 00:10:37,062 --> 00:10:39,303 That should give you time to write that list. 153 00:10:39,481 --> 00:10:41,105 Right. Right. 154 00:10:42,692 --> 00:10:45,610 They were battle-scarred and already on their way to Earth... 155 00:10:45,779 --> 00:10:47,439 ...when their hyperdrive gave out. 156 00:10:47,614 --> 00:10:50,283 They decided it's best to continue forward than go back. 157 00:10:50,450 --> 00:10:53,023 - And how many survivors? - Just over a hundred. 158 00:10:53,244 --> 00:10:57,289 Word has spread amongst my people. They believe this return was foretold. 159 00:10:57,457 --> 00:11:00,493 It marks the turning in the tide in the war against the Wraith. 160 00:11:00,710 --> 00:11:02,086 I don't know about that. 161 00:11:02,253 --> 00:11:05,005 Dr. Weir? The Daedalus is ready to beam down our people... 162 00:11:05,173 --> 00:11:07,960 ...and the Ancient delegation. - Thank you. 163 00:11:14,140 --> 00:11:19,479 Dr. Weir, Ronon, Teyla, this is Helia, captain of the Ancient ship Tria. 164 00:11:20,063 --> 00:11:22,898 - It's an honor to meet you. - Thank you. 165 00:11:23,066 --> 00:11:26,898 From what I'm told, you've done a remarkable job preserving our city. 166 00:11:27,112 --> 00:11:29,318 We did what we could with what we had. 167 00:11:30,281 --> 00:11:32,404 I need to speak to the leader of your people. 168 00:11:32,575 --> 00:11:34,485 I'm in charge of the Atlantis expedition. 169 00:11:34,661 --> 00:11:36,535 You misunderstand me, Dr. Weir. 170 00:11:36,746 --> 00:11:40,696 I need to talk to the one who can speak for all the people of Earth. 171 00:11:41,418 --> 00:11:44,668 That can certainly be arranged. But may I ask why? 172 00:11:47,882 --> 00:11:50,041 What is that? How come I've never seen that? 173 00:11:56,474 --> 00:12:00,057 - Excuse me. What's going on? - Thank you for all you've done, Dr. Weir. 174 00:12:00,562 --> 00:12:03,931 But your guardianship of this city is no longer necessary. 175 00:12:04,566 --> 00:12:07,436 The city is now under my control. 176 00:12:14,784 --> 00:12:17,454 HELIA: We were in a battle with Wraith cruisers. 177 00:12:18,788 --> 00:12:20,947 They proved too much for us. 178 00:12:21,332 --> 00:12:24,037 So we started back to Atlantis... 179 00:12:24,210 --> 00:12:27,662 ...only to be told the final evacuation was already in progress. 180 00:12:27,839 --> 00:12:30,756 I decided to push on to Earth and join the evacuees. 181 00:12:30,967 --> 00:12:35,131 And even when our hyperdrive failed, we decided to continue on. 182 00:12:35,597 --> 00:12:38,384 I can't begin to imagine what you... 183 00:12:38,558 --> 00:12:41,594 ...and your crew must be going through right now. 184 00:12:41,811 --> 00:12:44,812 We owe you and your people a debt of gratitude... 185 00:12:45,148 --> 00:12:47,686 ...but we've just returned home. 186 00:12:48,318 --> 00:12:51,734 Home to a place we thought we'd never set eyes on again. 187 00:12:52,197 --> 00:12:54,652 And we need some time. 188 00:12:55,075 --> 00:12:56,154 Alone. 189 00:12:56,993 --> 00:13:00,861 You do know that we've shed our own fair share of blood... 190 00:13:01,039 --> 00:13:03,078 ...defending the city from the Wraith. 191 00:13:03,291 --> 00:13:04,951 By your own admission... 192 00:13:05,126 --> 00:13:07,249 ...you are responsible for waking the Wraith. 193 00:13:09,172 --> 00:13:12,506 - Right. - And by your own admission... 194 00:13:12,675 --> 00:13:15,961 ...you are responsible for the emergence of the Wraith as a species. 195 00:13:16,179 --> 00:13:19,299 The fact is, if it weren't for our expedition... 196 00:13:19,474 --> 00:13:21,098 ...there would be no Atlantis. 197 00:13:21,309 --> 00:13:23,978 No one's saying the city doesn't belong to you... 198 00:13:24,187 --> 00:13:26,476 ...or that you don't belong here. 199 00:13:26,689 --> 00:13:29,726 - What we're saying is that... - What we're asking... 200 00:13:33,279 --> 00:13:36,067 What we're asking... 201 00:13:36,658 --> 00:13:38,816 ...is that we be allowed to stay here. 202 00:13:39,035 --> 00:13:42,285 WOOLSEY: There is so much that we can learn from you. 203 00:13:42,872 --> 00:13:45,743 And in return, we can offer supplies, manpower... 204 00:13:45,917 --> 00:13:50,164 ...the kind of support you'll need to restore Atlantis to its former glory. 205 00:13:50,338 --> 00:13:54,336 The day will come when your people will once again have a place here. 206 00:13:55,468 --> 00:13:58,635 But that is not this day. 207 00:14:02,934 --> 00:14:04,179 You should be in there. 208 00:14:04,352 --> 00:14:07,139 I don't know what I could say to make any difference. 209 00:14:07,313 --> 00:14:09,804 SHEPPARD: You're right. They want us out of here. 210 00:14:09,983 --> 00:14:13,067 But why? There are maybe a hundred or so of them. 211 00:14:13,236 --> 00:14:15,063 They could use us. They might need us. 212 00:14:15,238 --> 00:14:17,527 What if you were forced from your home by war... 213 00:14:17,699 --> 00:14:20,272 ...only to return to find someone on your couch... 214 00:14:20,493 --> 00:14:22,652 ...eating your Cheetos, watching your TV? 215 00:14:23,329 --> 00:14:26,496 - I'd be fine with that. - No, you wouldn't. 216 00:14:30,420 --> 00:14:33,125 - How go the talks, sir? - No talks. 217 00:14:33,298 --> 00:14:35,041 Listening is what we did. 218 00:14:35,258 --> 00:14:37,963 It was essentially a transitional meeting. 219 00:14:38,136 --> 00:14:41,754 They needed to know how much time we needed to vacate the city. 220 00:14:41,931 --> 00:14:44,553 I said 48 hours, unless you need more. 221 00:14:45,185 --> 00:14:48,435 No. That should be enough. 222 00:14:49,147 --> 00:14:52,350 That's it? We're going to take this lying down? We rescued them. 223 00:14:52,567 --> 00:14:54,773 - And they're grateful. - They're not showing it. 224 00:14:55,028 --> 00:14:57,898 From their point of view, Dr. McKay, they're being generous. 225 00:14:58,406 --> 00:15:02,155 Keep in mind, when they left Atlantis, we were a hunter-gatherer species. 226 00:15:02,368 --> 00:15:06,947 If we hadn't hunted and gathered them between galaxies they'd still be stuck. 227 00:15:07,123 --> 00:15:10,575 - We should've left them there. - I know you feel you're losing the city. 228 00:15:10,752 --> 00:15:14,666 This isn't about losing a city, Richard. This is about losing an opportunity... 229 00:15:14,881 --> 00:15:17,917 ...to talk with and learn from living, breathing Ancients. 230 00:15:18,635 --> 00:15:21,126 They are willing, over time... 231 00:15:22,055 --> 00:15:24,890 ...to let us back in the city. Just not right now. 232 00:15:25,683 --> 00:15:28,056 That way, we get all of the benefit of Atlantis... 233 00:15:28,228 --> 00:15:30,351 ...with very little of the risks or expense. 234 00:15:30,563 --> 00:15:33,137 It's not like we don't have our galaxy to worry about. 235 00:15:34,818 --> 00:15:38,187 Colonel, I'd like you to supervise the withdrawal. 236 00:15:39,989 --> 00:15:42,825 - Yes, sir. - Go ahead. 237 00:15:46,454 --> 00:15:48,494 Can I talk to you for a moment? 238 00:15:51,084 --> 00:15:54,784 I didn't want to say this in front of McKay. I know he'd want the job. 239 00:15:55,672 --> 00:15:56,834 What job? 240 00:15:57,006 --> 00:16:02,760 The Ancients are willing to leave someone behind as a liaison, kind of a... 241 00:16:02,971 --> 00:16:06,137 ...ambassador, if you will. - I would be more than happy... 242 00:16:06,349 --> 00:16:07,547 It's not going to be you. 243 00:16:08,768 --> 00:16:11,140 Tell me someone who's more qualified for that job. 244 00:16:11,896 --> 00:16:13,439 I can't. 245 00:16:14,107 --> 00:16:16,313 But the I. O.A. Wants Woolsey. 246 00:16:16,526 --> 00:16:19,610 - Woolsey? - Yeah. 247 00:16:20,196 --> 00:16:25,154 To paraphrase the Ancients, they think you won't be able... 248 00:16:26,035 --> 00:16:27,613 ...to let go. 249 00:16:27,787 --> 00:16:31,405 So they're going to just shut us out, after everything we've done here? 250 00:16:31,624 --> 00:16:32,953 I know. 251 00:16:35,336 --> 00:16:36,712 Look. 252 00:16:38,465 --> 00:16:40,920 You've done a hell of a job here... 253 00:16:44,012 --> 00:16:46,051 ...and I am sorry it's ending this way. 254 00:16:46,222 --> 00:16:51,217 I suppose I can take comfort in the fact that... 255 00:16:51,603 --> 00:16:55,268 ...out of all the ways this expedition could have ended... 256 00:16:56,691 --> 00:16:58,731 ...this is definitely not the worst. 257 00:17:02,405 --> 00:17:03,436 Thank you. 258 00:17:29,015 --> 00:17:32,099 Hey, you guys all packed up? 259 00:17:32,394 --> 00:17:34,967 - I really don't have that much stuff. - Right. 260 00:17:35,146 --> 00:17:37,554 Most of my belongings are already with my people. 261 00:17:37,774 --> 00:17:39,149 SHEPPARD: How's that going, by the way? 262 00:17:39,317 --> 00:17:42,733 Are the Ancients allowing the Athosians to stay on the mainland? 263 00:17:42,904 --> 00:17:46,439 They have found a suitable planet for us to relocate to. 264 00:17:46,658 --> 00:17:49,861 - One with our own stargate. - How'd that go down? 265 00:17:50,078 --> 00:17:53,613 It was not the homecoming of the Ancestors my people envisioned. 266 00:17:55,792 --> 00:17:58,081 You guys want any of this stuff? 267 00:17:58,795 --> 00:18:01,998 Johnny Cash poster, skateboard, sudoku books? 268 00:18:15,520 --> 00:18:18,604 You know you guys are welcome to come back with us, right? 269 00:18:18,773 --> 00:18:20,517 My place is with my people. 270 00:18:21,401 --> 00:18:24,984 I can't leave this galaxy until every last Wraith is dead. 271 00:18:25,196 --> 00:18:29,443 Well, I just had to say it out loud. 272 00:18:29,617 --> 00:18:33,532 You should know that we'd be honored if you decided to stay with us, John. 273 00:18:33,747 --> 00:18:36,831 Yeah, well, I think the Air Force has got other plans for me. 274 00:18:37,000 --> 00:18:38,909 We also just had to say it out loud. 275 00:18:40,086 --> 00:18:41,545 Right. 276 00:18:44,632 --> 00:18:46,210 Well... 277 00:18:46,676 --> 00:18:48,633 This sucks. 278 00:18:48,845 --> 00:18:50,125 Yeah. 279 00:18:51,473 --> 00:18:55,470 I'm not good at goodbyes. 280 00:18:55,685 --> 00:19:00,014 Our paths will cross again, John Sheppard. Of that, I am sure. 281 00:19:00,857 --> 00:19:03,430 Well, before our paths uncross... 282 00:19:04,652 --> 00:19:06,479 ...could you give me a hand with these? 283 00:19:06,654 --> 00:19:09,691 - I'll throw in pizza and some beer and... - Popcorn? 284 00:19:09,908 --> 00:19:14,119 And popcorn for the... Oh, my God. 285 00:19:14,287 --> 00:19:15,912 [ALL LAUGHING] 286 00:19:17,624 --> 00:19:19,949 I was offered a position at Masaryk University... 287 00:19:20,126 --> 00:19:21,371 ...before I came here. 288 00:19:21,544 --> 00:19:23,870 I imagine I could work there if I wanted to. 289 00:19:24,047 --> 00:19:25,624 What about you, Carson? 290 00:19:25,799 --> 00:19:28,716 They offered me a surgery position at Stargate Command. 291 00:19:28,885 --> 00:19:32,135 - You? - I don't know. Area 51, I guess. 292 00:19:32,305 --> 00:19:35,057 Tool around with the database we're able to bring with us. 293 00:19:35,266 --> 00:19:38,885 In a way, I look forward to focusing on a single problem for a while. 294 00:19:39,062 --> 00:19:43,107 Being pulled off of research to put out fires can be, you know, frustrating. 295 00:19:43,274 --> 00:19:46,893 I suppose. I don't know how many times I'm gonna be asked... 296 00:19:47,070 --> 00:19:49,987 ...to save the day at the eleventh hour at Area 51. 297 00:19:50,156 --> 00:19:53,608 - Oh, I'm sure it'll come up. - Not as often as I'd like. 298 00:19:54,828 --> 00:19:57,663 Well, I must admit... 299 00:19:58,581 --> 00:20:01,072 ...it's been a pleasure working with you both. 300 00:20:02,544 --> 00:20:04,999 In fact, of all the people... 301 00:20:05,922 --> 00:20:07,796 You are not tearing up on me, are you? 302 00:20:08,007 --> 00:20:10,581 - Oh, he is. He's tearing up. - I know. 303 00:20:10,760 --> 00:20:12,302 Now you've ruined it. 304 00:20:12,470 --> 00:20:15,424 - Oh, I'm sorry. - I was just about to say something. 305 00:20:15,598 --> 00:20:18,006 It's not like we won't see each other at the gate. 306 00:20:18,184 --> 00:20:21,221 No. Of course not. 307 00:20:21,396 --> 00:20:24,681 - I don't know what I was thinking. - What was it? 308 00:20:24,858 --> 00:20:26,352 - What? - What you were gonna say. 309 00:20:26,526 --> 00:20:28,684 Just say it. Now I'm curious. 310 00:20:31,364 --> 00:20:32,479 I was going to say: 311 00:20:33,867 --> 00:20:35,776 "Goodbye, Rodney." 312 00:20:50,467 --> 00:20:51,961 [DOORBELL BEEPING] 313 00:20:57,974 --> 00:20:59,552 - Colonel. - Doctor. 314 00:20:59,726 --> 00:21:02,181 - Come in. - We are way ahead of schedule. 315 00:21:02,353 --> 00:21:05,473 Ready to head out at 0800. Daedalus will take most of the gear. 316 00:21:05,648 --> 00:21:08,021 People will make their way through the stargate... 317 00:21:08,193 --> 00:21:11,277 ...thanks to the Ancients'new ZPM. - Good. 318 00:21:11,446 --> 00:21:13,320 I guess. 319 00:21:13,490 --> 00:21:17,322 - You're taking this rather well. - Actually... 320 00:21:17,494 --> 00:21:18,656 ...I'm pissed. 321 00:21:18,828 --> 00:21:22,363 For one thing, I'm only a quarter of the way through War and Peace. 322 00:21:22,582 --> 00:21:26,710 I can't imagine what I can possibly do for a living now. 323 00:21:26,878 --> 00:21:29,120 Every government is going to offer you a job. 324 00:21:29,297 --> 00:21:32,631 Yeah, but not like this. 325 00:21:32,801 --> 00:21:35,089 Yeah, you're right. 326 00:21:35,303 --> 00:21:38,008 It's all downhill from here. You've peaked. 327 00:21:39,099 --> 00:21:42,265 "Life isn't fair. It's just fairer than death." 328 00:21:43,978 --> 00:21:47,727 - Oscar Wilde? - Princess Bride. Good movie. 329 00:21:47,941 --> 00:21:49,352 Mm. 330 00:21:52,112 --> 00:21:54,021 You gonna be ready to head out at 0800? 331 00:21:54,864 --> 00:21:57,616 Yeah, yeah, I should be. You? 332 00:21:57,826 --> 00:22:00,577 Just one or two hundred things to do. 333 00:22:01,413 --> 00:22:03,535 I'll see you at the gate. 334 00:22:17,846 --> 00:22:21,049 Grounding station on the south pier got shot up. Wasn't our fault. 335 00:22:21,224 --> 00:22:23,632 - You'll need to look at that. - We'll find our way. 336 00:22:23,810 --> 00:22:26,811 - No, I'm sure you will, you should also... WEIR: Rodney. 337 00:22:29,524 --> 00:22:31,896 Right. Yes, well, I gotta go. 338 00:22:34,612 --> 00:22:38,859 You have been good friends to all the people of this galaxy. 339 00:22:48,251 --> 00:22:49,829 Farewell. 340 00:22:50,920 --> 00:22:52,498 Take care. 341 00:22:59,387 --> 00:23:00,846 McKAY: Bye. 342 00:23:01,598 --> 00:23:02,973 Hi. 343 00:23:29,834 --> 00:23:31,032 WALLACE: Ow! 344 00:23:31,211 --> 00:23:34,580 Keep your damn weight off your foot, you'll be fine. 345 00:23:35,256 --> 00:23:37,961 Tell me you didn't engage the Ori, colonel. 346 00:23:38,134 --> 00:23:40,886 We didn't engage the Ori, sir. 347 00:23:41,054 --> 00:23:43,759 Babbis was inspecting some curious fauna... 348 00:23:43,932 --> 00:23:46,470 ...when he discovered the ground wasn't stable. 349 00:23:46,684 --> 00:23:49,092 He fell 20 feet into a babbling brook. 350 00:23:49,312 --> 00:23:52,562 Wallace was trying to help him when he lost his footing... 351 00:23:52,774 --> 00:23:55,265 ...and broke his ankle. LANDRY: I see. 352 00:23:55,443 --> 00:23:58,480 Never thought I'd miss Rodney McKay being a member of my team. 353 00:23:58,655 --> 00:24:00,564 Well, chemistry doesn't happen overnight. 354 00:24:00,949 --> 00:24:03,654 We'll debrief as soon as Wallace is out of the infirmary. 355 00:24:03,868 --> 00:24:06,276 - Yes, sir. - Off-world activation. 356 00:24:06,496 --> 00:24:07,527 [ALARM SOUNDS] 357 00:24:07,705 --> 00:24:09,698 Hold on. You may get a kick out of this. 358 00:24:09,916 --> 00:24:14,080 This should be General O'Neill and his scheduled check-in from Atlantis. 359 00:24:14,713 --> 00:24:18,378 - He went back, sir? - Woolsey needed a little backup. 360 00:24:18,550 --> 00:24:22,084 Apparently, the Ancients find him a bit trying. 361 00:24:22,262 --> 00:24:24,171 Imagine that. 362 00:24:25,014 --> 00:24:26,722 - General. - General. 363 00:24:27,475 --> 00:24:30,927 - Is that Sheppard there with you? - Yes, sir. 364 00:24:31,146 --> 00:24:34,265 Talks proceed at an acceptable pace but the real news... 365 00:24:34,441 --> 00:24:37,856 ... is that the Pegasus Replicators are heading back to Atlantis... 366 00:24:38,069 --> 00:24:40,394 ...to make another run at the city. - They are? 367 00:24:40,613 --> 00:24:42,689 No one here seems to be that worried. 368 00:24:42,907 --> 00:24:44,983 - Why not? - They're Ancients. 369 00:24:45,493 --> 00:24:48,447 Apparently, these Replicators have a law in their base code... 370 00:24:48,621 --> 00:24:51,326 ... that makes it impossible to harm their creators. 371 00:24:51,541 --> 00:24:53,201 And they're expecting to find us. 372 00:24:53,418 --> 00:24:57,083 According to Helia, they'll run into some kind of nasty surprise. 373 00:24:57,422 --> 00:25:01,669 Pass it on to Dr. McKay that if you and he hadn't rescued the Ancients... 374 00:25:01,843 --> 00:25:05,426 ...and returned Atlantis to their care... - Might have lost the city anyway. 375 00:25:05,638 --> 00:25:09,090 Right. Well, we should get back to our talks. 376 00:25:09,309 --> 00:25:12,892 And talks and talks. O'Neill out. 377 00:25:15,231 --> 00:25:18,850 Sir, I'd be happy to talk to you more about these Replicator guys. 378 00:25:19,027 --> 00:25:21,352 Sounds like they've got everything under control. 379 00:25:21,863 --> 00:25:23,523 Yes, sir... 380 00:25:23,990 --> 00:25:25,781 Guess they do. 381 00:25:27,660 --> 00:25:30,531 McKAY [ON SPEAKERS]: I hate it here. - How is that possible? 382 00:25:30,747 --> 00:25:31,992 It's true. 383 00:25:32,165 --> 00:25:34,407 They gave you all you wanted, your own lab. 384 00:25:34,626 --> 00:25:37,413 - It's too big. - Well, hand-picked assistants. 385 00:25:37,587 --> 00:25:39,378 Yeah, sycophants, every one of them. 386 00:25:39,547 --> 00:25:41,125 Even your choice of projects. 387 00:25:41,341 --> 00:25:42,586 Well, that's not true. 388 00:25:42,759 --> 00:25:44,917 Well, other than going back to Atlantis. 389 00:25:45,136 --> 00:25:46,215 [SIGHS] 390 00:25:46,388 --> 00:25:48,012 You know, the truth is, l... 391 00:25:49,057 --> 00:25:51,133 - What? - Okay, I don't... 392 00:25:51,309 --> 00:25:56,220 I don't want to use the term lonely, but there are certain people who I miss. 393 00:25:57,065 --> 00:25:58,096 Me? 394 00:25:58,566 --> 00:26:01,852 You, I'm talking to on the phone and having dinner with tomorrow... 395 00:26:02,070 --> 00:26:03,778 ... so not so much... 396 00:26:03,988 --> 00:26:06,859 ...but other people, who I may never see again. 397 00:26:07,075 --> 00:26:09,317 Even �lizabeth. She hasn't returned my calls. 398 00:26:09,494 --> 00:26:10,609 I know what you mean. 399 00:26:11,871 --> 00:26:14,658 At least you get to go off-world with a team of your own. 400 00:26:14,874 --> 00:26:17,448 Oh, yeah, the best and brightest. 401 00:26:18,211 --> 00:26:21,627 All right. See you tomorrow night. 402 00:26:21,798 --> 00:26:23,707 Yeah, wouldn't miss it. Hey, you know, l... 403 00:26:23,883 --> 00:26:24,963 [BEEP] 404 00:26:28,513 --> 00:26:29,628 Yeah. 405 00:26:31,391 --> 00:26:32,719 [KNOCKING ON DOOR] 406 00:26:38,982 --> 00:26:40,357 [KNOCKING ON DOOR] 407 00:26:45,572 --> 00:26:47,695 - Carson. - Hello, �lizabeth. 408 00:26:47,907 --> 00:26:49,366 Well, this is a surprise. 409 00:26:49,534 --> 00:26:52,654 You didn't return my messages so I thought I'd just stop by. 410 00:26:53,455 --> 00:26:57,452 - Yeah, sorry about that. Come in. - Thank you. 411 00:26:58,835 --> 00:27:02,880 Oh, excuse the mess. I wasn't really expecting company. 412 00:27:03,089 --> 00:27:07,087 Oh, please. I'm from a family of seven. Our home was never this clean. 413 00:27:07,302 --> 00:27:10,920 - You look good. - Well, thanks for lying. 414 00:27:11,097 --> 00:27:12,473 How is the SGC treating you? 415 00:27:12,682 --> 00:27:16,347 It's only been six weeks, so I'm still settling in, but it's good. 416 00:27:16,519 --> 00:27:21,062 - Interesting work. Kind people. - Good. That's good. 417 00:27:21,691 --> 00:27:24,443 - How about you? - Oh, you know, keeping busy. 418 00:27:25,236 --> 00:27:28,024 - Oh, yeah, doing what? - I've been doing a bit of writing. 419 00:27:28,198 --> 00:27:30,902 - Working on my memoirs. - Your memoirs? 420 00:27:31,576 --> 00:27:34,494 - About your time in Atlantis? - Yeah, somewhat. 421 00:27:35,830 --> 00:27:38,500 And on what planet did you expect to publish it? 422 00:27:38,666 --> 00:27:41,703 I suppose it's for posterity as much as anything else. 423 00:27:42,587 --> 00:27:47,000 And for me. Just trying to get it straight in my own head. 424 00:27:47,967 --> 00:27:52,345 - It all went by so fast, you know? - Aye, that it did. 425 00:27:55,600 --> 00:27:57,225 �lizabeth... 426 00:27:57,894 --> 00:27:59,721 ...we're all a bit worried about you. 427 00:28:00,730 --> 00:28:02,723 You're worried about me? Why? 428 00:28:02,899 --> 00:28:05,022 Well, you don't return phone calls. 429 00:28:05,193 --> 00:28:08,894 The few times you've run into people, they say you've seemed distant. 430 00:28:11,324 --> 00:28:13,068 I'm just... 431 00:28:13,243 --> 00:28:16,362 - I'm just trying to move on. - By writing your memoirs? 432 00:28:23,169 --> 00:28:27,499 �lizabeth, why haven't you taken another position? 433 00:28:27,716 --> 00:28:31,464 The SGC has asked me to consult with I. O.A. And Homeworld Security... 434 00:28:31,636 --> 00:28:34,471 ...and with Ancients. - You don't need to be here for that. 435 00:28:34,639 --> 00:28:38,886 You could take another position and consult them from a secure line. 436 00:28:41,730 --> 00:28:43,936 I guess I'm just not ready yet. 437 00:28:44,983 --> 00:28:47,355 Look, Rodney's flying in tomorrow. 438 00:28:47,861 --> 00:28:50,530 John and I are taking him for dinner. You should come. 439 00:28:50,697 --> 00:28:52,903 Tomorrow. Oh, gosh. Tomorrow, l... 440 00:28:53,074 --> 00:28:54,948 I'll pick you up at 7. 441 00:29:07,547 --> 00:29:10,003 WOOLSEY: That seems like a pretty big ship. 442 00:29:10,216 --> 00:29:14,296 You're sure only sending one Jumper up to fend it off is the right thing to do? 443 00:29:14,471 --> 00:29:16,380 It is impossible for them to harm us. 444 00:29:17,682 --> 00:29:19,342 I could use some enemies like that. 445 00:29:19,559 --> 00:29:22,132 ANCIENT [ON RADIO]: We've established communications, commander. 446 00:29:22,312 --> 00:29:23,723 This is Commander Helia. 447 00:29:24,230 --> 00:29:27,315 The city you're approaching is once again under Lantian control. 448 00:29:27,525 --> 00:29:30,147 Stand down and return to your planet immediately or you will be... 449 00:29:30,320 --> 00:29:31,351 [BEEP] 450 00:29:31,821 --> 00:29:33,363 You said they couldn't harm you. 451 00:29:33,531 --> 00:29:35,191 Raise the shield. 452 00:29:35,366 --> 00:29:36,944 [RUMBLING] 453 00:29:39,120 --> 00:29:42,952 - You should call her. - Who, Cadman? 454 00:29:43,124 --> 00:29:46,493 - You guys did make a cute couple. - It didn't work out. 455 00:29:47,337 --> 00:29:50,706 It may have something to do with our first kiss being through Rodney. 456 00:29:50,882 --> 00:29:53,455 We made a solemn vow never to speak of that again. 457 00:29:53,676 --> 00:29:55,336 I remember no such thing. 458 00:29:55,512 --> 00:29:58,382 You know what? It's getting late. 459 00:29:58,598 --> 00:30:01,599 - Since when do you sleep? - Since I got back. 460 00:30:01,768 --> 00:30:03,761 I've had a lot of catching up to do. 461 00:30:03,937 --> 00:30:09,275 It's been lovely seeing all of you again. Thank you for getting me out. 462 00:30:09,484 --> 00:30:11,773 We should thank you. You're taking us to dinner. 463 00:30:11,986 --> 00:30:13,267 Cheeky. 464 00:30:13,488 --> 00:30:15,646 [ALL PHONES RINGING] 465 00:30:16,408 --> 00:30:17,902 Sheppard. 466 00:30:20,161 --> 00:30:21,442 McKay. 467 00:30:24,165 --> 00:30:25,624 Hello? 468 00:30:25,834 --> 00:30:28,372 I didn't bring my bloody cell phone. What's happening? 469 00:30:28,795 --> 00:30:32,413 We got this data burst about 20 minutes ago. 470 00:30:35,093 --> 00:30:38,213 O'NEILL: Atlantis is under attack from Replicators. 471 00:30:38,430 --> 00:30:41,680 Somehow, they've figured out how to overwrite their programming. 472 00:30:42,225 --> 00:30:47,053 The Ancients were taken off guard and have lost most of the city already. 473 00:30:47,272 --> 00:30:48,730 [GUNFIRE] 474 00:30:48,898 --> 00:30:52,018 - Request immediate evacuation. - They're coming. 475 00:30:54,696 --> 00:30:56,404 They never made it to the gate. 476 00:31:02,203 --> 00:31:05,121 I was informed they had a law written into their base code... 477 00:31:05,290 --> 00:31:07,995 ...that made it impossible for them to harm the Ancients. 478 00:31:08,168 --> 00:31:09,543 How the hell did this happen? 479 00:31:12,130 --> 00:31:17,006 It is remotely possible that in trying to rewrite Niam's base code l... 480 00:31:17,177 --> 00:31:20,012 We may have opened the door for them to make other changes. 481 00:31:20,513 --> 00:31:21,545 You did this? 482 00:31:21,765 --> 00:31:25,216 At the time, we thought it was the only possible way to save the city. 483 00:31:25,393 --> 00:31:28,145 It doesn't matter. They may have changed it on their own. 484 00:31:28,313 --> 00:31:30,851 The question is, how do we fix it? 485 00:31:31,066 --> 00:31:32,939 That's why I called you in. 486 00:31:33,902 --> 00:31:35,645 I have my orders. 487 00:31:35,862 --> 00:31:40,073 The Daedalus is already on the way. Now, what I need from you is... 488 00:31:41,159 --> 00:31:43,697 What's the best way to get a nuke past the shield? 489 00:31:46,498 --> 00:31:49,333 - Well, I have no idea. - I didn't call you in, doctor. 490 00:31:49,501 --> 00:31:51,873 You're going to use nuclear weapons on Atlantis? 491 00:31:52,087 --> 00:31:54,708 - It's the gateway to Earth. - And we have an iris. 492 00:31:54,881 --> 00:31:58,215 Yes, we do, but thanks to your Intergalactic Gate Bridge... 493 00:31:58,385 --> 00:32:00,591 ...all they have to do is rewrite your macro... 494 00:32:00,762 --> 00:32:03,170 ...and they can come out anywhere in the Milky Way. 495 00:32:03,348 --> 00:32:07,511 - But those macros are very complicated. - They are very complicated, Dr. McKay. 496 00:32:07,685 --> 00:32:09,808 They just rewrote their own damn base code. 497 00:32:10,021 --> 00:32:11,563 I think they can handle it. 498 00:32:11,773 --> 00:32:14,264 General O'Neill and Woolsey may still be alive. 499 00:32:14,442 --> 00:32:15,853 I know the city very well. 500 00:32:16,027 --> 00:32:18,565 Give me 60 Marines and some of Colonel Carter's new... 501 00:32:18,738 --> 00:32:21,276 - Anti-Replicator weapons. - Yeah, those things. 502 00:32:21,449 --> 00:32:23,691 I'm sorry, colonel. I have standing orders. 503 00:32:23,868 --> 00:32:27,154 They happen to be General O'NeilI's standing orders. 504 00:32:27,330 --> 00:32:30,995 The Daedalus will be there in a little under four days. 505 00:32:31,167 --> 00:32:35,117 Now, how do I get a nuke past their shield? 506 00:32:38,675 --> 00:32:43,337 Now, those Replicator thingamajiggies you're talking about... 507 00:32:43,513 --> 00:32:45,969 Let's just call them A.R.G's. 508 00:32:46,141 --> 00:32:48,845 McKAY: They're energy weapons, disrupting links between nanites. 509 00:32:49,018 --> 00:32:50,892 Replicators fall apart when fired upon. 510 00:32:51,104 --> 00:32:54,520 You know, hypothetically... 511 00:32:54,733 --> 00:32:58,398 ...Teyla and Ronon would be more than willing to help. If we asked. 512 00:32:58,778 --> 00:33:00,486 WEIR: We would need to gate into Atlantis. 513 00:33:00,697 --> 00:33:03,318 All they need to keep us out is to activate the gate shield. 514 00:33:03,533 --> 00:33:05,822 I did write a back door to the shield program... 515 00:33:05,994 --> 00:33:07,654 ...when Kolya stormed the city. 516 00:33:07,829 --> 00:33:11,827 So I mean, it could, hypothetically, let us get into the gate room. 517 00:33:12,041 --> 00:33:15,493 Landry was worried about Replicators rewriting the bridge macro... 518 00:33:15,670 --> 00:33:17,746 ...to gate them somewhere in the Milky Way. 519 00:33:17,922 --> 00:33:20,211 Does that mean you could change the macro? 520 00:33:20,383 --> 00:33:22,127 Take us somewhere else in Pegasus? 521 00:33:22,302 --> 00:33:26,845 Somewhere like, just talking here, the Athosian settlement... 522 00:33:27,015 --> 00:33:28,390 ...where Teyla and Ronon are? 523 00:33:28,600 --> 00:33:32,016 - We'd need a Jumper. - And some of those A.R.G's. 524 00:33:32,228 --> 00:33:35,099 And someone to make sure Landry doesn't close the iris. 525 00:33:36,024 --> 00:33:38,562 - Hypothetically. - Of course. 526 00:33:38,777 --> 00:33:41,102 The Jumper is in its storage area, under guard. 527 00:33:41,279 --> 00:33:43,900 We need to be added to the authorized personnel list. 528 00:33:44,074 --> 00:33:45,484 Only one guy who can do that. 529 00:33:45,658 --> 00:33:48,446 - You? - No. Why do you think I'd say me? 530 00:33:48,620 --> 00:33:51,704 - Seemed like you were leading up to it. - No, sadly. 531 00:33:51,873 --> 00:33:54,329 Dr. Lee's been heading the Jumper research project. 532 00:33:54,501 --> 00:33:56,577 They refuse to send it to Area 51 for me. 533 00:33:56,795 --> 00:34:00,294 I should be able to add one of our key cards to the list... 534 00:34:00,465 --> 00:34:02,458 ...but I have to do that from his office. 535 00:34:02,675 --> 00:34:04,917 - So? - Well, he's in his office... 536 00:34:05,095 --> 00:34:07,336 ...so you need to distract him. - Me? How? 537 00:34:07,555 --> 00:34:09,382 Well, here's what I'm thinking... 538 00:34:09,599 --> 00:34:14,226 I got to say, I have never met a woman this into World of Warcraft. 539 00:34:14,396 --> 00:34:18,227 - It's a silent passion of mine. - As it is with all of us. 540 00:34:18,400 --> 00:34:22,349 I'm level-75 mage... 541 00:34:22,529 --> 00:34:24,770 ...specializing in engineering and jewelling. 542 00:34:25,698 --> 00:34:28,949 - You? - Oh, wow, level 75? 543 00:34:29,953 --> 00:34:32,740 Me, I'm only 50. 544 00:34:33,415 --> 00:34:36,748 Well, I had the beta of the expansion pack... 545 00:34:36,918 --> 00:34:40,002 ...so I sort of had a leg-up on most people. 546 00:34:40,171 --> 00:34:41,286 What's your race? 547 00:34:45,093 --> 00:34:46,504 Mage. 548 00:34:46,720 --> 00:34:50,883 You know I'm trying to increase my enchanter skills... 549 00:34:51,349 --> 00:34:53,757 ...but, I don't know. It's not going very well. 550 00:34:53,935 --> 00:34:58,396 - Oh, I disagree, Bill. - What? 551 00:35:00,942 --> 00:35:03,314 - Rodney. - I don't mean... I'm sorry. 552 00:35:03,528 --> 00:35:07,193 - I don't mean to be so forward. - No, no, go, be forward. 553 00:35:08,199 --> 00:35:10,869 Well, oh, l... Look. 554 00:35:11,077 --> 00:35:15,241 I'm not quite sure how exactly I should put this... 555 00:35:15,957 --> 00:35:19,907 A true mage speaks his mind. Or her mind, in your case. 556 00:35:20,128 --> 00:35:23,082 Wow, will you look at the time? Where does it go? 557 00:35:23,256 --> 00:35:26,459 - What? - We're late. We should... 558 00:35:26,676 --> 00:35:29,713 - We'll see you, Bill. - Bye, Bill. 559 00:35:41,483 --> 00:35:42,977 SHEPPARD: Wallace. 560 00:35:43,151 --> 00:35:44,645 What are you doing here? 561 00:35:44,819 --> 00:35:47,606 General Landry wanted to talk to me about reassignment. 562 00:35:47,822 --> 00:35:51,156 Oh, right. Sorry about that. 563 00:35:51,910 --> 00:35:54,235 Are you already going on missions without me or...? 564 00:35:54,412 --> 00:35:56,619 You should really stay off of that ankle, son. 565 00:35:56,790 --> 00:36:00,455 WALLACE: Yeah, well, when General Landry says now, he means now. 566 00:36:00,627 --> 00:36:01,825 SHEPPARD: Sorry about this too. 567 00:36:06,216 --> 00:36:09,003 Can't afford to have him telling Landry he ran into us. 568 00:36:35,578 --> 00:36:37,322 SHEPPARD: Let's move. 569 00:36:43,920 --> 00:36:45,913 - You set? - Go for it. 570 00:36:50,135 --> 00:36:52,590 [ALARM SOUNDS] 571 00:36:52,971 --> 00:36:54,714 What the hell? 572 00:36:55,598 --> 00:36:57,805 General Landry to the control room immediately. 573 00:36:58,351 --> 00:37:00,807 They're going to get through my hack quickly. 574 00:37:00,979 --> 00:37:03,517 It's all right. I don't need much time. 575 00:37:03,857 --> 00:37:06,430 - What's going on? - Gate started dialing on its own. 576 00:37:06,651 --> 00:37:08,525 - It doesn't do that. - I know that, sir. 577 00:37:11,030 --> 00:37:13,272 LANDRY: Close the iris. - I can't, sir. 578 00:37:13,450 --> 00:37:16,700 Find a way, Walter. Colonel Sheppard, stand down. 579 00:37:16,911 --> 00:37:19,533 That is a direct order. 580 00:37:20,999 --> 00:37:23,075 Do you want to find out where they're going? 581 00:37:23,251 --> 00:37:26,335 Don't bother. I already know. 582 00:37:37,057 --> 00:37:39,014 My turtles. 583 00:37:39,434 --> 00:37:41,723 WEIR: What? - I just bought some wee baby turtles... 584 00:37:41,895 --> 00:37:43,768 ...and no one knows to feed them. 585 00:37:43,938 --> 00:37:47,105 Well, turtles are pretty hardy. I'm sure they'll be fine. 586 00:37:47,317 --> 00:37:48,597 And they make good soup. 587 00:37:50,111 --> 00:37:54,904 I figured I'm back for good, so I might as well get a pet. I'm allergic to cats. 588 00:37:55,075 --> 00:37:58,325 I'm at work too long to be fair to a dog, so I went with turtles. 589 00:37:58,953 --> 00:38:00,198 I've probably killed them. 590 00:38:00,413 --> 00:38:03,616 - Anytime now, McKay. - Trust me, I am going as fast as I can. 591 00:38:03,833 --> 00:38:05,375 Poor little buggers. 592 00:38:08,338 --> 00:38:11,292 Milky Way gate just activated. 593 00:38:11,674 --> 00:38:14,248 - Did you do that? McKAY: No. 594 00:38:14,427 --> 00:38:18,507 Colonel Sheppard, I'm going to assume that you're still at the midway Station... 595 00:38:18,681 --> 00:38:21,932 ... waiting for Dr. McKay to rewrite his macro. 596 00:38:22,102 --> 00:38:26,099 I understand what you're doing, colonel. Hell, I'll even call it brave. 597 00:38:26,272 --> 00:38:28,846 But if you don't turn that ship around immediately... 598 00:38:29,025 --> 00:38:33,853 ... and come back to the SGC, I'll see to it that your career in the military is... 599 00:38:34,030 --> 00:38:35,275 [BEEP] 600 00:38:37,075 --> 00:38:39,447 That way, I won't know what he was going to say. 601 00:38:39,661 --> 00:38:41,488 Okay. Okay, I've got it. 602 00:38:41,955 --> 00:38:44,991 All right. Last chance to change our minds. 603 00:38:49,045 --> 00:38:52,746 All right. Let's do it. 604 00:39:03,476 --> 00:39:07,059 LADON: I knew you would never come to me, so I thought I would come to you. 605 00:39:07,439 --> 00:39:09,764 Our relationship has been... 606 00:39:10,567 --> 00:39:12,191 ...strained... 607 00:39:12,360 --> 00:39:14,816 ...but we need to put all that behind us now. 608 00:39:15,613 --> 00:39:16,728 We do? 609 00:39:17,198 --> 00:39:20,698 Your friends have returned home and you've been asked to leave Atlantis. 610 00:39:20,910 --> 00:39:22,535 So the question is: 611 00:39:23,329 --> 00:39:24,954 What will you do next? 612 00:39:25,165 --> 00:39:27,572 We are helping my people rebuild this settlement. 613 00:39:27,751 --> 00:39:29,743 Yes, but the settlement seems finished. 614 00:39:29,919 --> 00:39:33,751 Besides, is carpentry and clearing brush really the best use of your skills? 615 00:39:34,007 --> 00:39:35,667 Get to the point. 616 00:39:36,217 --> 00:39:37,593 Come work with me. 617 00:39:38,803 --> 00:39:40,214 I understand your reluctance. 618 00:39:40,388 --> 00:39:44,220 In the past, the Genii have hardly been a beacon of hope in the galaxy. 619 00:39:44,392 --> 00:39:48,342 - In the past " - We are growing stronger every day. 620 00:39:48,521 --> 00:39:52,270 We have a number of operations planned that could cripple the Wraith. 621 00:39:52,901 --> 00:39:54,395 What do you have in mind? 622 00:39:55,278 --> 00:39:58,279 I am, of course, reluctant to go into specific details here. 623 00:39:59,866 --> 00:40:02,535 But suffice it to say the plans are dangerous... 624 00:40:02,702 --> 00:40:04,695 ...and in need of your unique abilities. 625 00:40:05,830 --> 00:40:07,324 We're not interested. 626 00:40:08,291 --> 00:40:10,284 Well, that's too bad. 627 00:40:10,460 --> 00:40:12,453 Although not entirely surprising. 628 00:40:13,463 --> 00:40:15,337 Give it some time, Ronon. 629 00:40:16,716 --> 00:40:20,251 I wonder how much joy you'll find as a Tava bean farmer. 630 00:40:22,847 --> 00:40:26,715 - I'm not going to work for the Genii. - We would not be working for them. 631 00:40:26,893 --> 00:40:30,013 - Merely with them. - Forget it. 632 00:40:30,688 --> 00:40:33,014 Since Atlantis was returned to the Ancestors... 633 00:40:33,191 --> 00:40:36,690 ...the Genii are the most powerful and organized group of humans... 634 00:40:36,861 --> 00:40:38,521 ...fighting the Wraith. 635 00:40:38,863 --> 00:40:40,488 The Ancestors will do something. 636 00:40:41,491 --> 00:40:45,738 True but they neither need nor have they requested our help. 637 00:40:45,912 --> 00:40:47,027 The Genii have. 638 00:40:48,623 --> 00:40:51,790 I know that you are anxious to return to the fight... 639 00:40:51,960 --> 00:40:53,668 ...but my people are farmers. 640 00:40:54,295 --> 00:40:57,830 - Maybe this isn't the place for me, then. SHEPPARD: That smells great. 641 00:41:00,385 --> 00:41:03,137 - Hope you saved some for us. - John? 642 00:41:03,346 --> 00:41:07,344 - It is wonderful to see you. All of you. WEIR: And you. 643 00:41:07,517 --> 00:41:10,090 We missed that. Whatever that is. 644 00:41:10,687 --> 00:41:12,679 Something's wrong. 645 00:41:15,817 --> 00:41:17,644 McKAY: They emit a directional energy beam... 646 00:41:17,819 --> 00:41:19,895 ...that disrupts connection between nanites. 647 00:41:20,071 --> 00:41:21,102 Not what I asked. 648 00:41:22,782 --> 00:41:25,024 - Yes, they work good. DEX: Good. 649 00:41:25,827 --> 00:41:28,911 So you need us because we know our way around the city? 650 00:41:29,205 --> 00:41:31,531 I need you because you're part of our team. 651 00:41:32,000 --> 00:41:34,752 There may be hundreds of Replicators on Atlantis by now. 652 00:41:34,919 --> 00:41:36,295 We've got a plan. A good one. 653 00:41:36,463 --> 00:41:39,582 I wouldn't ask you to come with if I didn't think we could do it. 654 00:41:39,758 --> 00:41:43,458 O'Neill and Woolsey were on Atlantis when the Replicators attacked. 655 00:41:43,636 --> 00:41:45,428 There's a chance they're still alive. 656 00:41:45,638 --> 00:41:50,384 I'll be damned if I let a bunch of Replicators take our home away from us. 657 00:41:50,560 --> 00:41:53,265 So you with us? 658 00:42:05,575 --> 00:42:10,071 Okay, I think I've loaded up the GDO. It'll lower the shield when we dial. 659 00:42:10,288 --> 00:42:12,530 - Go for it. - All right. 660 00:42:12,707 --> 00:42:14,700 Dialing Atlantis. 661 00:42:17,212 --> 00:42:19,288 And... 662 00:42:24,803 --> 00:42:27,091 What's happening? Activate the shield. 663 00:42:29,099 --> 00:42:31,222 - I can't. - That's confirmation. 664 00:42:31,393 --> 00:42:35,141 - Gate shield has been lowered. - Hope this little plan of ours works. 665 00:42:35,355 --> 00:42:36,600 Yeah, you and me both. 55860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.