Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:04,046
SHEPPARD:
๏ฟฝlizabeth, we may have a situation.
2
00:00:04,213 --> 00:00:07,883
Major Leonard's team,
they're late returning from M1 B-129.
3
00:00:08,050 --> 00:00:10,553
We sent them to check out
an unusual energy reading.
4
00:00:10,720 --> 00:00:13,472
An anomalous spike the M.A.L.P.
Picked up on a gate scout.
5
00:00:13,639 --> 00:00:16,142
The planet's uninhabited
but warranted a closer look.
6
00:00:16,308 --> 00:00:19,520
SHEPPARD: The point is they missed a
check-in. They're now six hours overdue.
7
00:00:19,687 --> 00:00:21,689
McKAY: We've tried contacting them
by the radio...
8
00:00:21,856 --> 00:00:23,899
...but the signal is intermittent
at best.
9
00:00:24,066 --> 00:00:27,236
Just a lot of static. Could have
something to do with the anomaly.
10
00:00:27,403 --> 00:00:29,572
SHEPPARD: I wanna take our team,
go see what happened.
11
00:00:29,739 --> 00:00:31,907
Of course.
Take an additional marine unit...
12
00:00:32,074 --> 00:00:34,744
...and the good Dr. Beckett,
just in case.
13
00:00:34,910 --> 00:00:36,579
All right.
14
00:00:50,968 --> 00:00:53,554
Major Leonard, this is Sheppard.
Come in.
15
00:00:54,221 --> 00:00:56,057
Major Leonard.
16
00:00:56,849 --> 00:00:58,059
These things are useless.
17
00:00:58,225 --> 00:01:00,353
I'm picking up
that puzzling energy reading.
18
00:01:00,519 --> 00:01:03,689
- What is it?
- Did I not just use the word puzzling?
19
00:01:03,856 --> 00:01:05,649
Charming.
20
00:01:06,275 --> 00:01:09,570
Tracks. Boot prints.
21
00:01:10,363 --> 00:01:12,239
Let's go find them.
22
00:01:17,411 --> 00:01:19,080
McKAY:
The readings are stronger.
23
00:01:19,246 --> 00:01:21,749
Whatever it is, we're getting warmer.
24
00:01:21,916 --> 00:01:23,626
TEYLA:
Look.
25
00:01:31,217 --> 00:01:33,844
- Genii.
BECKETT: He's been dead for months.
26
00:01:34,261 --> 00:01:35,846
No, really?
27
00:01:36,013 --> 00:01:38,349
Okay, we know our guys didn't do it.
28
00:01:38,516 --> 00:01:41,602
And he wasn't fed on,
so it wasn't the Wraith.
29
00:01:41,811 --> 00:01:44,146
Bullet wounds. Dozens of them.
30
00:01:44,355 --> 00:01:45,815
DEX:
Over here.
31
00:01:55,950 --> 00:01:59,912
- Also shot.
- This guy was stabbed. Repeatedly.
32
00:02:00,121 --> 00:02:01,914
By this guy, it looks like.
33
00:02:02,123 --> 00:02:04,083
So they killed each other?
34
00:02:04,500 --> 00:02:06,002
BECKETT:
Aye.
35
00:02:06,168 --> 00:02:11,215
Quite possibly. And by the looks of it,
in a violent fashion.
36
00:02:11,382 --> 00:02:13,968
Which begs the question:
37
00:02:14,135 --> 00:02:17,138
What the hell happened
to Major Leonard's team?
38
00:03:23,371 --> 00:03:25,164
DEX: I thought this planet
was uninhabited.
39
00:03:25,331 --> 00:03:26,957
McKAY:
According to the Ancient database.
40
00:03:27,166 --> 00:03:30,002
Well, it recently became habited.
41
00:03:30,169 --> 00:03:33,297
Do you suppose the Genii are
responsible for the energy readings?
42
00:03:33,464 --> 00:03:37,009
Probably. Be our luck if we stumble
on one of their nuclear testing sites.
43
00:03:37,218 --> 00:03:41,138
- Nuclear testing site?
- Just a small one.
44
00:03:43,474 --> 00:03:45,142
What is it?
45
00:03:47,311 --> 00:03:48,604
I saw something.
46
00:03:50,564 --> 00:03:53,609
Well, what? Person? Animal?
47
00:03:53,776 --> 00:03:56,862
- How many syllables?
TEYLA: What is it?
48
00:03:57,363 --> 00:03:58,698
Leonard!
49
00:04:02,910 --> 00:04:04,870
It's probably nothing.
50
00:04:08,040 --> 00:04:10,251
Why am I not comforted?
51
00:04:17,425 --> 00:04:18,801
Hey.
52
00:04:41,532 --> 00:04:43,117
All right, let's go check it out.
53
00:05:06,640 --> 00:05:08,267
Doc.
54
00:05:12,104 --> 00:05:14,440
Oh, for God's sake.
Enough with the bodies.
55
00:05:14,607 --> 00:05:17,443
BECKETT:
Head's snapped completely around.
56
00:05:18,152 --> 00:05:20,112
TEYLA:
By him?
57
00:05:20,780 --> 00:05:23,074
BECKETT:
Quite possibly...
58
00:05:23,407 --> 00:05:25,534
...and then he shot himself. Lovely.
59
00:05:25,743 --> 00:05:27,995
DEX:
Wraith bunker, but no Wraith.
60
00:05:28,204 --> 00:05:30,623
It appears to have been
abandoned for some time.
61
00:05:30,790 --> 00:05:34,585
Genii probably stumbled onto it
just like we did.
62
00:05:34,752 --> 00:05:37,463
- And then promptly killed each other.
- Why?
63
00:05:37,672 --> 00:05:40,174
Another Hardy Boys mystery.
In here.
64
00:05:40,383 --> 00:05:42,468
All right. We'll check it out.
65
00:05:42,677 --> 00:05:45,513
You and Ronon check out
the immediate area around the cave.
66
00:05:45,680 --> 00:05:48,516
Keep an eye out for our friends,
all right?
67
00:05:57,566 --> 00:05:59,610
What is this?
68
00:06:04,073 --> 00:06:05,783
It appears to be organic.
69
00:06:05,950 --> 00:06:08,327
McKAY: It's like the energy conduit
aboard a Wraith ship.
70
00:06:08,494 --> 00:06:10,454
And every bit as disgusting.
71
00:06:10,621 --> 00:06:12,289
BECKETT:
Possibly.
72
00:06:12,456 --> 00:06:14,041
- Rodney?
McKAY: We've got power.
73
00:06:14,208 --> 00:06:15,710
BECKETT:
What's this, now?
74
00:06:15,918 --> 00:06:17,545
[SCANNER BEEPING]
75
00:06:17,712 --> 00:06:19,839
Well, this is it.
76
00:06:20,548 --> 00:06:22,383
Ground zero for the energy readings.
77
00:06:22,550 --> 00:06:24,969
SHEPPARD: This thing's still active?
McKAY: Apparently so.
78
00:06:25,469 --> 00:06:29,932
- Actively doing what, exactly?
McKAY: It's some sort of E.M. Generator.
79
00:06:30,099 --> 00:06:34,145
It's emitting a modulated
ultra-low frequency pulse.
80
00:06:34,311 --> 00:06:38,024
These energy conduits
are acting almost like antennae.
81
00:06:38,190 --> 00:06:40,568
BECKETT: Is that interfering
with the radio communications?
82
00:06:40,735 --> 00:06:41,777
Probably.
83
00:06:41,944 --> 00:06:45,781
The Genii must have found this,
activated it, couldn't turn it off.
84
00:06:45,948 --> 00:06:49,869
So they did what any other good
soldier would do in their situation.
85
00:06:50,077 --> 00:06:51,829
Shot the hell out of it.
86
00:06:51,996 --> 00:06:53,831
BECKETT:
Looks like it's healing itself.
87
00:06:54,040 --> 00:06:56,042
That's the beauty
of hybrid organic design.
88
00:06:56,208 --> 00:06:58,377
This frequency, can it hurt us?
89
00:06:58,586 --> 00:07:01,922
No, it's doubtful, apart from
the obvious sterility issues.
90
00:07:02,089 --> 00:07:04,467
- What?
- He's kidding.
91
00:07:04,967 --> 00:07:06,927
You're kidding, right?
92
00:07:07,094 --> 00:07:08,346
TEYLA:
Colonel.
93
00:07:10,473 --> 00:07:12,224
We found the team.
94
00:07:16,270 --> 00:07:18,272
Okay, so where's Major Leonard?
95
00:07:19,231 --> 00:07:22,485
- I don't know.
- We were unable to locate his body.
96
00:07:22,651 --> 00:07:25,696
They were killed by MP5 fire,
all three of them.
97
00:07:25,863 --> 00:07:27,448
Shot multiple times.
98
00:07:27,656 --> 00:07:30,159
Hey, a camera.
99
00:07:35,998 --> 00:07:37,083
Look at this.
100
00:07:41,462 --> 00:07:44,090
LARGENT [ON CAMERA]:
It's a road leading from the stargate.
101
00:07:44,256 --> 00:07:47,343
Kind of wish there was a burger stand
or something around here.
102
00:07:47,510 --> 00:07:49,387
I'm starving.
103
00:07:51,514 --> 00:07:53,140
More of them.
104
00:07:58,854 --> 00:08:02,608
Oh, God. More bodies in here.
105
00:08:04,235 --> 00:08:05,569
What is this place?
106
00:08:05,736 --> 00:08:07,029
[GUNFIRE]
107
00:08:07,196 --> 00:08:09,031
Who's that?
108
00:08:10,866 --> 00:08:12,243
We're not gonna make it.
109
00:08:12,410 --> 00:08:13,786
[GUNFIRE]
110
00:08:14,704 --> 00:08:17,206
Prometheus, this is Largent.
Where the hell are you?
111
00:08:17,957 --> 00:08:19,250
[GUNFIRE]
112
00:08:19,417 --> 00:08:20,876
Ah!
113
00:08:25,881 --> 00:08:30,219
He was calling for the Prometheus.
That ship was destroyed last year.
114
00:08:30,386 --> 00:08:32,430
Major Leonard killed his own men?
115
00:08:32,596 --> 00:08:34,306
- Why would he do that?
- I don't know.
116
00:08:34,473 --> 00:08:36,851
Whatever caused the Genii
to turn on each other...
117
00:08:37,018 --> 00:08:38,769
...did the same thing to our people.
118
00:08:38,936 --> 00:08:41,147
- That bloody machine there.
- I'll check it out.
119
00:08:41,313 --> 00:08:45,776
- No. We need to head back to Atlantis.
- What? No, we can't leave.
120
00:08:45,943 --> 00:08:47,361
The generator's still running.
121
00:08:47,570 --> 00:08:49,655
- I know.
- I have to figure out its purpose.
122
00:08:49,822 --> 00:08:52,158
They're probably right.
It may be linked to this.
123
00:08:52,366 --> 00:08:54,410
We'll come back,
but first thing's first.
124
00:08:54,618 --> 00:08:57,288
We have to transport
our dead back to Atlantis.
125
00:08:57,496 --> 00:09:02,251
Then we'll return with more units
and search for Major Leonard.
126
00:09:05,921 --> 00:09:08,549
McKAY: Can we stop for a second?
SHEPPARD: No.
127
00:09:08,716 --> 00:09:11,510
Look, I mean no disrespect,
but this guy's heavy...
128
00:09:11,677 --> 00:09:15,222
...and ever since I was shot
in the ass, I've been prone to sciatica.
129
00:09:16,932 --> 00:09:18,559
No?
130
00:09:24,940 --> 00:09:27,234
Down! Down! Down!
131
00:09:35,826 --> 00:09:37,787
What is it?
132
00:09:42,291 --> 00:09:44,126
You okay?
133
00:09:44,669 --> 00:09:46,462
Yeah.
134
00:10:04,897 --> 00:10:07,108
Sergeant, dial the gate.
135
00:10:19,161 --> 00:10:20,955
- Carson!
- I'm all right.
136
00:10:21,122 --> 00:10:22,748
Get my medical kit.
137
00:10:24,375 --> 00:10:25,418
He's dead.
138
00:10:25,584 --> 00:10:26,919
[GUNFIRE]
139
00:10:28,504 --> 00:10:30,381
Wraith!
140
00:10:30,798 --> 00:10:34,844
It's not Wraith. It's automatic gunfire.
141
00:10:36,804 --> 00:10:39,807
Leonard! Stand down! It's Sheppard.
142
00:10:51,819 --> 00:10:53,529
How bad is it?
143
00:10:53,696 --> 00:10:55,406
You'll be fine, son. Just lie back.
144
00:10:55,614 --> 00:10:57,074
Leonard!
145
00:10:59,201 --> 00:11:00,578
He's gone.
146
00:11:04,707 --> 00:11:06,042
[GROANING]
147
00:11:07,126 --> 00:11:11,714
BECKETT: Easy. Easy. You'll be all right.
You'll be all right, son. Okay.
148
00:11:12,423 --> 00:11:13,632
Are you all right?
149
00:11:13,799 --> 00:11:17,136
Yeah, I think so.
150
00:11:24,643 --> 00:11:26,187
[ELECTRICITY CRACKLES]
151
00:11:28,898 --> 00:11:32,026
We are unbelievably screwed.
152
00:11:35,237 --> 00:11:38,324
It's bad, isn't it?
Am I gonna die?
153
00:11:38,491 --> 00:11:41,660
Look at me. Look at me.
Not if I have any say.
154
00:11:41,827 --> 00:11:46,123
Teyla, keep pressure on the wound,
we need to stop that bleeding. Right.
155
00:11:47,667 --> 00:11:49,293
Is there any other way to dial?
156
00:11:49,460 --> 00:11:51,879
And don't say no
if there is any possibility...
157
00:11:52,088 --> 00:11:55,549
...because I am not in the mood for
your usual impossible heroics game.
158
00:11:55,758 --> 00:11:57,218
I wouldn't do that.
159
00:11:57,426 --> 00:11:59,178
Look, no.
160
00:11:59,387 --> 00:12:02,306
Even if we could somehow
manually dial, there's no power.
161
00:12:02,473 --> 00:12:04,850
Your pal knew exactly
where to set the charge.
162
00:12:05,059 --> 00:12:07,436
- We need to go after him.
- We need to go back.
163
00:12:07,645 --> 00:12:09,814
When we're overdue,
๏ฟฝlizabeth will contact us.
164
00:12:09,980 --> 00:12:11,982
She'll probably get only static,
remember?
165
00:12:12,191 --> 00:12:14,902
Look, as long as that generator
is emitting that pulse...
166
00:12:15,069 --> 00:12:17,613
...we'll have little chance
of responding to Atlantis.
167
00:12:17,822 --> 00:12:20,491
You wanna get out of here?
I need to shut that down.
168
00:12:22,076 --> 00:12:25,788
All right, we'll leave the dead here.
We'll get them when we come back.
169
00:12:32,378 --> 00:12:35,006
I'm sorry about this, Dr. McKay.
170
00:12:35,214 --> 00:12:39,176
Hey, don't worry about me.
You just... Just hang in there, okay?
171
00:12:43,222 --> 00:12:45,516
McKAY: Teyla, you wanna hold this?
TEYLA: Yes, of course.
172
00:12:46,767 --> 00:12:48,519
SHEPPARD:
Doc...
173
00:12:52,231 --> 00:12:53,858
...are they gonna be okay?
174
00:12:54,025 --> 00:12:57,403
Barroso's bleeding internally but
I should be able to keep it in check.
175
00:12:57,570 --> 00:12:59,488
It's Lieutenant Kagan
I'm worried about.
176
00:12:59,655 --> 00:13:02,033
He's suffered severe
penetrating abdominal trauma.
177
00:13:02,199 --> 00:13:06,662
He needs surgery, blood transfusions,
and all I have is my medical kit.
178
00:13:06,829 --> 00:13:08,748
You do what you can
to keep him alive.
179
00:13:08,914 --> 00:13:11,125
- We're gonna get out of here soon.
- Colonel...
180
00:13:11,292 --> 00:13:13,127
...I'm afraid for Lieutenant Kagan.
181
00:13:13,294 --> 00:13:16,547
"Soon" may only be
a matter of minutes.
182
00:13:18,758 --> 00:13:20,134
McKAY:
You see right here?
183
00:13:20,301 --> 00:13:24,930
According to these, if I cut through,
there'd be actuator coils underneath.
184
00:13:25,097 --> 00:13:27,558
It's Wraith tech,
so it's more like actuator veins.
185
00:13:27,725 --> 00:13:30,311
Now, if I can isolate
the primary conduit...
186
00:13:30,478 --> 00:13:32,146
...I can follow it back
to the core.
187
00:13:32,313 --> 00:13:35,399
SHEPPARD: You got it all worked out.
McKAY: Definitely not all.
188
00:13:35,566 --> 00:13:37,568
- Some?
- Actually, very little.
189
00:13:37,735 --> 00:13:40,696
I can only surmise that it's some
sort of Wraith experiment.
190
00:13:40,863 --> 00:13:42,698
I'm trying to impress upon
Dr. McKay...
191
00:13:42,865 --> 00:13:44,867
...determining how to turn
the thing off...
192
00:13:45,034 --> 00:13:47,161
...is more pressing
than learning what it does.
193
00:13:47,328 --> 00:13:50,915
- You don't know what it does?
- I can state that it is a generator.
194
00:13:51,082 --> 00:13:52,124
We already knew that.
195
00:13:52,333 --> 00:13:55,211
Look, the E.M. Pulse
it's emitting is very peculiar.
196
00:13:55,378 --> 00:13:58,756
It's fluctuating in systematic intervals
along the ultra-low frequency.
197
00:13:58,923 --> 00:14:01,133
Is that what made these people kill
each other?
198
00:14:01,300 --> 00:14:02,426
McKAY: I hope so.
- You hope?
199
00:14:02,593 --> 00:14:04,970
Otherwise, there are two bizarre
things going on.
200
00:14:05,137 --> 00:14:07,181
One is more than enough for me,
thank you.
201
00:14:22,697 --> 00:14:25,366
I don't think it's doing
what it's supposed to be doing.
202
00:14:25,533 --> 00:14:28,744
It doesn't make sense to have
his prey kill before he can feed.
203
00:14:28,911 --> 00:14:31,205
You're right.
I don't think these antennae...
204
00:14:31,372 --> 00:14:34,250
...have overgrown beyond
their intended lengths.
205
00:14:34,417 --> 00:14:37,878
It's as if whoever turned it on
dialed it up to 11 and left it there.
206
00:14:38,587 --> 00:14:40,589
- You don't think...?
- Yeah. Genii.
207
00:14:40,756 --> 00:14:43,259
They must have discovered the place,
messed around...
208
00:14:43,426 --> 00:14:45,553
...without a clue as to what
they were doing.
209
00:14:45,720 --> 00:14:47,596
That's why the place is covered
in this.
210
00:14:47,805 --> 00:14:50,683
- Before they realized...
- Couldn't figure how to turn it off.
211
00:14:50,891 --> 00:14:52,893
So they shot the thing,
hoping to kill it.
212
00:14:53,060 --> 00:14:55,479
Made it regrow more,
making it more difficult...
213
00:14:55,646 --> 00:14:58,733
...for someone with the ability
to turn it off to turn it off.
214
00:14:58,941 --> 00:15:01,444
- You can't actually turn it off?
- I never said that.
215
00:15:01,652 --> 00:15:02,778
Well, what did you say?
216
00:15:03,404 --> 00:15:06,282
Look, the control console
is shot to hell.
217
00:15:06,490 --> 00:15:08,784
I was telling Teyla,
I'll have to bypass it...
218
00:15:08,951 --> 00:15:12,079
...isolate the primary actuator
conduit, follow it to the core.
219
00:15:12,246 --> 00:15:13,414
Once I cut power to that...
220
00:15:13,581 --> 00:15:15,333
[GUNFIRE IN DISTANCE]
221
00:15:19,795 --> 00:15:22,506
- Ronon!
- Ronon!
222
00:15:22,673 --> 00:15:25,176
We're gonna go after him.
Rodney, you stay here.
223
00:15:25,343 --> 00:15:26,802
Get that thing shut down.
224
00:15:26,969 --> 00:15:28,012
[GUNFIRE IN DISTANCE]
225
00:15:28,179 --> 00:15:29,764
This way.
226
00:15:37,605 --> 00:15:39,523
Has Colonel Sheppard's team
returned?
227
00:15:39,690 --> 00:15:41,067
Not yet.
228
00:15:41,233 --> 00:15:44,195
Oh. They're late.
Have they dialed in the status update?
229
00:15:44,737 --> 00:15:48,032
We've received no communication
from them since they left.
230
00:15:48,616 --> 00:15:51,494
Establish a radio link,
find out what's taking them so long.
231
00:15:51,661 --> 00:15:54,372
I want a team standing by,
in case they need assistance.
232
00:15:54,538 --> 00:15:56,123
Right away.
233
00:15:59,502 --> 00:16:01,629
We're heading in the right direction.
234
00:16:01,796 --> 00:16:05,132
Do you think he's beginning to feel
the effects of the Wraith device?
235
00:16:05,299 --> 00:16:08,803
If he is, let's hope
we find him before he finds us.
236
00:16:12,223 --> 00:16:15,309
BECKETT: You wanted a scalpel?
- Yeah, I need to cut through this.
237
00:16:15,476 --> 00:16:17,937
It's like surgery,
more up your alley. You do it.
238
00:16:18,104 --> 00:16:20,690
- I'm preoccupied, thank you.
- Yeah, how is Kroger?
239
00:16:20,856 --> 00:16:21,899
- Kagan.
- Kagan. Kagan.
240
00:16:22,066 --> 00:16:24,276
What is it with me and names?
241
00:16:26,195 --> 00:16:28,531
- What do you think you're doing?
- I'm fine.
242
00:16:28,698 --> 00:16:31,033
You most certainly are not.
Off your feet now.
243
00:16:31,200 --> 00:16:34,203
Look, I'm okay, doc. We've got
no one covering the entrance.
244
00:16:34,370 --> 00:16:37,206
- I'm going to watch outside.
- We just stopped the bleeding.
245
00:16:37,373 --> 00:16:42,086
If it starts again, I'll be outside
the door, sitting down, off my feet.
246
00:16:42,253 --> 00:16:44,880
I'll be able to keep better watch
there than in here.
247
00:16:47,508 --> 00:16:50,886
Don't run off. The last thing I need
is you bleeding in those woods.
248
00:16:51,053 --> 00:16:53,305
BARROSO: I'm not going anywhere.
Just look after Kagan.
249
00:16:55,182 --> 00:16:56,600
Right.
250
00:16:58,436 --> 00:17:00,312
Okay.
251
00:17:00,938 --> 00:17:02,273
[GRUNTING]
252
00:17:02,898 --> 00:17:05,317
- How's Dr. McKay doing?
- Good.
253
00:17:05,484 --> 00:17:07,403
He'll figure it out,
have us out of here.
254
00:17:07,570 --> 00:17:09,864
Smartest man I've ever met.
255
00:17:11,574 --> 00:17:14,368
Now, you're still bleeding.
256
00:17:14,535 --> 00:17:15,870
I need to go back in...
257
00:17:16,037 --> 00:17:19,123
...apply additional ligatures,
shut off the spigot.
258
00:17:19,290 --> 00:17:20,708
All right?
259
00:17:20,875 --> 00:17:22,752
All right.
260
00:17:32,011 --> 00:17:34,138
SHEPPARD:
What's he looking at?
261
00:17:34,305 --> 00:17:35,431
TEYLA:
I see nothing.
262
00:17:35,598 --> 00:17:37,433
- Ronon.
- Stay back.
263
00:17:37,600 --> 00:17:39,101
[GUNFIRE]
264
00:17:39,268 --> 00:17:41,479
SHEPPARD:
Ronon, cover fire!
265
00:17:48,277 --> 00:17:51,238
[GUNFIRE]
266
00:17:59,205 --> 00:18:02,208
Leonard, stand down!
267
00:18:20,685 --> 00:18:24,563
Ronon. Stop. Ronon.
268
00:18:25,064 --> 00:18:26,941
HOLLAND:
Sheppard.
269
00:18:29,026 --> 00:18:31,278
What the hell are you doing here?
270
00:18:33,531 --> 00:18:35,282
Holland?
271
00:18:35,491 --> 00:18:37,201
TEYLA:
John?
272
00:18:38,285 --> 00:18:39,996
John?
273
00:18:44,458 --> 00:18:45,543
Are you okay?
274
00:18:46,127 --> 00:18:47,795
Yeah.
275
00:18:50,423 --> 00:18:52,133
He got you pretty good.
276
00:18:52,299 --> 00:18:53,968
All right.
277
00:18:54,343 --> 00:18:56,303
Gotta stop the bleeding.
278
00:18:56,721 --> 00:18:58,139
[GRUNTS]
279
00:19:15,656 --> 00:19:17,533
Leonard?
280
00:19:23,497 --> 00:19:25,333
We're clear.
281
00:19:42,058 --> 00:19:45,603
Leonard must have built this place
before he lost it.
282
00:19:52,693 --> 00:19:55,237
Dressing's a little sloppy.
283
00:19:56,906 --> 00:20:02,203
Still bleeding pretty badly.
I'm gonna change it and then...
284
00:20:02,662 --> 00:20:04,455
...go get Beckett.
285
00:20:06,666 --> 00:20:09,752
John, what just happened out there?
286
00:20:11,170 --> 00:20:13,839
The look on your face. The confusion.
287
00:20:14,048 --> 00:20:15,883
Nothing.
288
00:20:16,258 --> 00:20:18,427
Somebody just popped into mind.
289
00:20:19,804 --> 00:20:21,430
Caught me off-guard.
290
00:20:23,140 --> 00:20:26,477
Do you think it has anything
to do with the Wraith generator?
291
00:20:26,644 --> 00:20:28,062
Hell if I know.
292
00:20:29,313 --> 00:20:30,606
Don't worry.
293
00:20:31,065 --> 00:20:34,402
I'll be fine.
No violent urges yet.
294
00:20:36,195 --> 00:20:37,738
What about you?
295
00:20:39,865 --> 00:20:41,784
Getting any ideas about killing me?
296
00:20:42,785 --> 00:20:45,413
- No.
- That's good to hear.
297
00:20:46,288 --> 00:20:50,418
Anyway, if this is some
Wraith experiment gone haywire...
298
00:20:50,584 --> 00:20:53,337
...maybe that part of your DNA
will make you immune to it.
299
00:20:53,504 --> 00:20:55,214
[GUNFIRE]
300
00:20:59,802 --> 00:21:01,053
[GUNFIRE]
301
00:21:10,855 --> 00:21:12,356
[GUN CLICKING]
302
00:21:16,277 --> 00:21:19,488
Major? It's all right. It's Sheppard.
303
00:21:23,784 --> 00:21:28,331
Listen. There's some strange Wraith
pulses messing with your mind.
304
00:21:29,123 --> 00:21:32,376
We're going to turn it off
and you're gonna be okay.
305
00:21:39,133 --> 00:21:41,802
I've got four Super Soldiers on me.
Where's that backup?
306
00:21:41,969 --> 00:21:44,680
It's all right, major. I'm here all alone.
307
00:21:56,275 --> 00:21:57,943
[EXPLOSION]
308
00:22:14,710 --> 00:22:16,545
I'm sorry.
309
00:22:18,714 --> 00:22:20,424
I gotta get his tags.
310
00:22:20,591 --> 00:22:22,259
[ENGINE NOISE]
311
00:22:24,011 --> 00:22:25,262
What's wrong?
312
00:22:25,429 --> 00:22:26,764
Did you hear that?
313
00:22:26,972 --> 00:22:30,559
- What?
- Engines. Like a Jeep.
314
00:22:30,810 --> 00:22:32,978
Not that you know
what a Jeep sounds like.
315
00:22:33,187 --> 00:22:35,147
I hear nothing.
316
00:22:42,530 --> 00:22:44,740
Dr. Beckett...
317
00:22:48,786 --> 00:22:51,414
...thanks for helping me.
318
00:22:51,580 --> 00:22:54,667
I'll have none of that, son.
You hang in there.
319
00:22:54,834 --> 00:22:57,920
We'll get you back to Atlantis,
and patch you up properly.
320
00:22:58,087 --> 00:23:00,297
Do you hear me, lieutenant?
321
00:23:23,362 --> 00:23:27,033
No. Come on. Come on.
322
00:23:28,159 --> 00:23:31,370
ZELENKA: Hello, Sheppard.
This is Atlantis. Please respond.
323
00:23:31,871 --> 00:23:34,832
Atlantis calling Colonel Sheppard.
Please respond.
324
00:23:34,999 --> 00:23:37,752
- How are you doing?
- I've tried dialing three times.
325
00:23:37,918 --> 00:23:40,755
I've tried several RFI filters
to cut through static...
326
00:23:40,921 --> 00:23:43,132
...but still unable to establish contact.
327
00:23:43,341 --> 00:23:46,385
- Send a U.A.V.
- All right.
328
00:23:50,723 --> 00:23:55,061
How goes it, doc?
You need a hand with Lieutenant Ka...
329
00:23:59,482 --> 00:24:02,068
I did everything I could.
330
00:24:02,234 --> 00:24:03,778
Yeah.
331
00:24:05,196 --> 00:24:07,448
- You okay?
- I will be...
332
00:24:08,574 --> 00:24:11,327
...once I'm out of this bloody place.
333
00:24:15,456 --> 00:24:17,458
- Doc?
- Aye?
334
00:24:17,625 --> 00:24:19,293
Doc.
335
00:24:23,339 --> 00:24:25,299
Dr. Beckett.
336
00:24:29,679 --> 00:24:31,847
You made a mistake.
You thought he was dead.
337
00:24:32,014 --> 00:24:33,891
Better off that way
than the other way.
338
00:24:34,058 --> 00:24:35,226
There was no mistake.
339
00:24:35,393 --> 00:24:37,228
That boy was most definitely dead.
340
00:24:37,395 --> 00:24:40,940
No pulse, no respiration.
I tried to revive him but I couldn't.
341
00:24:41,482 --> 00:24:43,442
It could be the effects
of the generator.
342
00:24:43,609 --> 00:24:47,029
I've learned more about this
experiment the Wraith are conducting.
343
00:24:47,196 --> 00:24:51,033
They're trying to improve their ability
to manipulate the minds of their prey.
344
00:24:51,200 --> 00:24:52,660
What? Make people see things?
345
00:24:52,868 --> 00:24:55,538
Exactly. They're pretty good.
They wanted to get better.
346
00:24:55,705 --> 00:24:58,749
Then the Genii dial up the power,
send out a massive pulse...
347
00:24:58,916 --> 00:25:01,836
...which is messing with people's
minds, inciting violence...
348
00:25:02,003 --> 00:25:04,130
...pulling up traumatic images and...
349
00:25:04,296 --> 00:25:07,049
- Damn.
- What?
350
00:25:07,216 --> 00:25:08,801
I'm detecting a power surge.
351
00:25:08,968 --> 00:25:11,846
- You said it was at full power.
- That's what we thought.
352
00:25:12,013 --> 00:25:14,974
Could be a result of the Genii
destroying the control console.
353
00:25:15,141 --> 00:25:18,269
See, they've destabilized
any kind of power regulation.
354
00:25:19,311 --> 00:25:22,481
Rodney,
have you experienced anything yet?
355
00:25:25,234 --> 00:25:27,528
No. Everyone's brain chemistry
is different.
356
00:25:27,737 --> 00:25:29,697
Maybe some people
are more susceptible.
357
00:25:29,864 --> 00:25:34,201
Look, I toked pot once in college.
Didn't feel a thing.
358
00:25:34,368 --> 00:25:35,911
- Really?
- Hm.
359
00:25:36,078 --> 00:25:37,455
Well, aside from itchy.
360
00:25:37,621 --> 00:25:40,750
And the overpowering urge to eat
an entire loaf of white bread.
361
00:25:41,876 --> 00:25:45,629
I've been working inside the generator,
which is probably shielded somehow.
362
00:25:45,796 --> 00:25:46,881
[BEEPING]
363
00:25:47,465 --> 00:25:49,133
- Damn it.
- What is it?
364
00:25:49,300 --> 00:25:51,344
- Power levels are increasing again.
- Why?
365
00:25:51,510 --> 00:25:54,972
- Carson.
- All right. I'll leave you to it, then.
366
00:25:56,557 --> 00:25:58,184
No.
367
00:26:03,481 --> 00:26:05,524
- Colonel?
- Shh.
368
00:26:06,734 --> 00:26:08,611
There is nothing outside.
369
00:26:08,778 --> 00:26:09,820
[PEOPLE CHATTERING]
370
00:26:09,987 --> 00:26:11,906
You're telling me you don't hear that?
371
00:26:12,073 --> 00:26:14,575
- What?
- People.
372
00:26:15,201 --> 00:26:17,620
- I hear nothing.
- They're coming closer.
373
00:26:18,329 --> 00:26:22,083
John, listen to me.
There is no one outside.
374
00:26:22,291 --> 00:26:23,793
You are imagining it.
375
00:26:23,959 --> 00:26:25,836
John, wait.
376
00:26:52,571 --> 00:26:54,657
[PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE]
377
00:27:25,771 --> 00:27:28,524
HOLLAND: You're out of your mind,
you know that?
378
00:27:33,529 --> 00:27:35,948
Where's the rest of your crew?
379
00:27:38,701 --> 00:27:40,995
You flew back in here alone,
didn't you?
380
00:27:41,162 --> 00:27:43,331
Against orders, am I right?
381
00:27:43,497 --> 00:27:44,957
Command was taking too long...
382
00:27:45,124 --> 00:27:47,918
...coordinating extraction scenarios
with the Afghans.
383
00:27:48,085 --> 00:27:50,129
I didn't think I could wait
much longer...
384
00:27:50,296 --> 00:27:53,549
...and from the looks of it,
I was right.
385
00:27:53,758 --> 00:27:56,344
So, what was wrong
with your helicopter...
386
00:27:56,510 --> 00:28:00,431
...that you had to go
and hide out in an old Russian one?
387
00:28:00,639 --> 00:28:02,641
Mine was burning.
388
00:28:04,101 --> 00:28:05,603
Right.
389
00:28:07,104 --> 00:28:09,815
Can't help but notice
that you're missing yours too.
390
00:28:10,358 --> 00:28:14,028
Small arms fire hit my tail rotor.
Lucky shot.
391
00:28:14,195 --> 00:28:16,906
Great. Now we're both
gonna die out here.
392
00:28:17,114 --> 00:28:21,577
Well, there's the Holland I know.
Always so positive.
393
00:28:22,411 --> 00:28:23,954
Place is crawling with Taliban.
394
00:28:24,664 --> 00:28:27,708
Yeah. There are a few here and there.
395
00:28:29,919 --> 00:28:31,796
A few as in how many?
396
00:28:31,962 --> 00:28:35,633
Six or so. We can take them.
397
00:28:35,800 --> 00:28:37,927
Crazy son of a bitch.
398
00:28:39,720 --> 00:28:42,181
Tell me something I don't know.
399
00:28:42,765 --> 00:28:44,058
John?
400
00:28:46,102 --> 00:28:47,436
John, listen to me.
401
00:28:48,062 --> 00:28:50,356
I'm gonna get you out, captain.
Don't worry.
402
00:28:50,523 --> 00:28:54,443
Then you buy first round back
in Kandahar.
403
00:29:13,421 --> 00:29:16,132
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
404
00:29:30,438 --> 00:29:32,314
[U.A.V. MOTOR HUMMING]
405
00:29:37,570 --> 00:29:39,447
[GUNFIRE]
406
00:29:45,077 --> 00:29:47,788
- We just lost contact with the U.A.V.
- E.M. Interference?
407
00:29:47,955 --> 00:29:49,123
I don't think so.
408
00:29:49,290 --> 00:29:51,542
The signal was terrible,
so I had it boosted...
409
00:29:51,709 --> 00:29:55,046
...so we were reading something.
All of a sudden it disappeared.
410
00:29:55,212 --> 00:29:56,505
Could it have crashed?
411
00:29:56,714 --> 00:30:02,553
It's a possibility. The E.M. Field could
interfere with its guidance systems.
412
00:30:02,720 --> 00:30:05,097
Or it could have been shot down.
413
00:30:06,599 --> 00:30:08,434
I can't risk sending another team...
414
00:30:08,601 --> 00:30:10,603
...without knowing
what's waiting for them.
415
00:30:10,770 --> 00:30:13,814
- How far away is the Daedalus?
- It's on its way back from Earth.
416
00:30:13,981 --> 00:30:15,983
It'll be a day or two
before it's in range.
417
00:30:16,150 --> 00:30:18,944
So we can't rescue them until then?
418
00:30:21,072 --> 00:30:25,117
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
419
00:30:29,622 --> 00:30:31,916
Hey, hey, hey. Come on.
420
00:30:32,124 --> 00:30:33,417
Stay with me.
421
00:30:33,584 --> 00:30:35,753
I didn't come all this way
to leave you here.
422
00:30:37,505 --> 00:30:40,299
Sheppard, when we get out of here...
423
00:30:40,883 --> 00:30:44,887
...I'll make sure I say something
really nice at your court martial.
424
00:30:49,433 --> 00:30:52,144
- Come visit me in Leavenworth?
- No.
425
00:30:53,646 --> 00:30:55,064
It's way too depressing.
426
00:30:56,440 --> 00:30:57,858
Yeah.
427
00:31:06,701 --> 00:31:10,037
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
428
00:31:10,538 --> 00:31:13,791
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
429
00:31:17,003 --> 00:31:21,924
John, whatever it is you are seeing,
it is not real.
430
00:31:23,175 --> 00:31:26,971
Arclight, this is 06. Come in.
431
00:31:44,572 --> 00:31:47,283
Sergeant Barroso.
432
00:31:47,450 --> 00:31:48,868
- What happened?
- No pulse.
433
00:31:49,035 --> 00:31:51,537
Tell me I'm not imagining it.
434
00:31:51,704 --> 00:31:54,540
- Nothing.
- Right. CPR.
435
00:31:56,959 --> 00:31:58,502
Start compressions.
436
00:32:00,171 --> 00:32:01,213
There.
437
00:32:01,380 --> 00:32:02,423
[BEEPING]
438
00:32:02,590 --> 00:32:03,841
What?
439
00:32:04,008 --> 00:32:08,596
Power levels are still rising.
No, no, no. That's impossible.
440
00:32:08,763 --> 00:32:11,640
Okay. That's not right.
441
00:32:12,433 --> 00:32:13,601
What?
442
00:32:13,768 --> 00:32:15,936
Thermal levels should be dropping,
not rising.
443
00:32:16,103 --> 00:32:18,105
Okay, this is nuts. Carson.
444
00:32:18,272 --> 00:32:20,358
Carson, get in here. I need your help.
445
00:32:20,566 --> 00:32:23,736
- Carson!
- He's back. Thank God.
446
00:32:23,903 --> 00:32:26,072
- Nice job.
McKAY: Carson.
447
00:32:26,238 --> 00:32:28,449
- I've been calling you.
- Not now.
448
00:32:28,616 --> 00:32:31,577
I need help. It is impossible
to isolate the conduits...
449
00:32:31,744 --> 00:32:33,287
...and monitor the laptops.
450
00:32:33,454 --> 00:32:35,665
Lieutenant Kagan needs me.
We nearly lost him.
451
00:32:35,873 --> 00:32:38,751
We were barely able to restart
his heartbeat. I'll not abandon him.
452
00:32:38,918 --> 00:32:42,254
- Who's we?
- Sergeant Barroso and I.
453
00:32:43,214 --> 00:32:45,466
- Carson?
- What?
454
00:33:01,482 --> 00:33:03,025
Cold.
455
00:33:06,821 --> 00:33:07,905
Rigor mortis.
456
00:33:09,949 --> 00:33:13,744
That's impossible.
He was just helping me.
457
00:33:17,164 --> 00:33:18,374
Come on.
458
00:33:19,083 --> 00:33:20,751
We need to turn that generator off.
459
00:33:22,128 --> 00:33:25,006
- Aye.
- This way.
460
00:33:36,600 --> 00:33:37,977
[GRUNTING]
461
00:33:40,354 --> 00:33:41,439
John...
462
00:33:43,774 --> 00:33:47,278
...Major Leonard is dead.
463
00:33:47,445 --> 00:33:50,239
There is no more danger.
464
00:33:51,741 --> 00:33:55,703
Now, I need you to get me
to Dr. Beckett.
465
00:33:55,911 --> 00:33:57,747
I can't walk.
466
00:34:08,507 --> 00:34:09,550
[COCKS GUN]
467
00:34:20,269 --> 00:34:22,313
Ronon, don't shoot! It's us!
468
00:34:23,564 --> 00:34:24,940
DEX:
Ugh!
469
00:34:27,943 --> 00:34:31,405
Clipped him in the arm. Not enough
to kill him, enough to scare him off.
470
00:34:31,572 --> 00:34:33,282
- John.
- He's calling his buddies.
471
00:34:33,449 --> 00:34:34,992
We gotta get out of here.
472
00:34:35,951 --> 00:34:37,411
[GRUNTING]
473
00:34:42,083 --> 00:34:43,626
[GRUNTING]
474
00:34:48,339 --> 00:34:51,759
Don't worry.
I'm going to take care of his friends.
475
00:34:54,470 --> 00:34:57,598
Okay, the one on the left,
follow it straight down to the core.
476
00:34:57,765 --> 00:35:00,309
From there, you should be able to...
No.
477
00:35:00,476 --> 00:35:03,354
No, look, the one on the left.
Carson, pay attention.
478
00:35:03,521 --> 00:35:06,732
- I'm trying, damn it.
BARROSO: Doc.
479
00:35:08,859 --> 00:35:11,195
Doc, come in here. I need you.
480
00:35:11,362 --> 00:35:13,739
McKAY:
Hey, what are you doing?
481
00:35:13,948 --> 00:35:15,241
BECKETT:
He needs me.
482
00:35:15,449 --> 00:35:16,826
McKAY: Who?
- Sergeant Barroso.
483
00:35:17,535 --> 00:35:20,955
Barroso is dead. It's the E.M.
Generator messing with your mind.
484
00:35:21,163 --> 00:35:22,873
Kagan's crashed again. Get in here!
485
00:35:23,082 --> 00:35:26,002
- I need you to concentrate.
- For God's sakes, don't you see?
486
00:35:26,210 --> 00:35:27,628
Barroso is dead!
487
00:35:27,837 --> 00:35:30,506
If we don't shut that down
we're gonna be dead with him.
488
00:35:30,673 --> 00:35:33,175
He's trying to stop you
from saving Kagan's life.
489
00:35:33,342 --> 00:35:35,553
Don't let him.
490
00:35:35,761 --> 00:35:38,389
Carson. Oh, my God.
491
00:35:40,474 --> 00:35:42,518
[BEEPING]
492
00:35:43,185 --> 00:35:45,187
BECKETT:
Move aside.
493
00:35:45,730 --> 00:35:46,772
We've got a pulse.
494
00:35:46,939 --> 00:35:49,108
Not for long if McKay
keeps pulling you away.
495
00:35:49,275 --> 00:35:51,235
McKAY: Carson!
- Come on, doc.
496
00:35:51,402 --> 00:35:54,447
- We need to get him out of here.
- All right.
497
00:35:56,782 --> 00:35:58,159
[GRUNTING]
498
00:36:03,831 --> 00:36:06,751
Easy. Okay. Easy. Whoa!
499
00:36:10,588 --> 00:36:11,839
Ow!
500
00:36:14,508 --> 00:36:15,926
[GRUNTING]
501
00:36:17,136 --> 00:36:19,347
As much as I'd like to stop
and take a break...
502
00:36:19,513 --> 00:36:22,475
Oh, am I slowing you down?
I'm sorry.
503
00:36:22,683 --> 00:36:26,062
- Are we going in the right direction?
- Yeah, west.
504
00:36:26,729 --> 00:36:28,606
- Looks east to me.
- It's west.
505
00:36:28,773 --> 00:36:31,150
Because there's a mess
of Taliban east of here.
506
00:36:31,317 --> 00:36:32,818
You know what?
507
00:36:32,985 --> 00:36:36,280
When we get back to Kandahar,
you're buying the next two rounds.
508
00:36:37,323 --> 00:36:40,284
All right. Can you stand?
509
00:36:40,618 --> 00:36:42,912
Stand, sure.
510
00:36:45,122 --> 00:36:47,958
Walk? We'll see.
511
00:36:50,419 --> 00:36:53,798
- See? Not so bad.
- Just go, okay?
512
00:36:54,131 --> 00:36:56,008
See how the sun's moving?
That's west.
513
00:36:56,175 --> 00:36:57,468
Whatever.
514
00:37:02,098 --> 00:37:04,016
West?
515
00:37:07,520 --> 00:37:11,107
[GUNFIRE]
516
00:37:32,336 --> 00:37:33,963
Teyla.
517
00:37:36,257 --> 00:37:39,260
Come on. Shut down.
518
00:37:39,593 --> 00:37:41,887
[BEEPING]
519
00:37:42,054 --> 00:37:43,848
Oh, no. Carson!
520
00:37:44,015 --> 00:37:46,934
We need to get out of here right now!
521
00:37:47,101 --> 00:37:49,478
Carson!
522
00:37:58,404 --> 00:37:59,697
[GROANING]
523
00:38:02,533 --> 00:38:04,452
What the hell?
524
00:38:05,119 --> 00:38:07,163
Why didn't it explode?
525
00:38:10,499 --> 00:38:12,835
It's happening to me too.
526
00:38:13,627 --> 00:38:15,671
TEYLA:
Rodney.
527
00:38:17,423 --> 00:38:19,675
- No!
- John, no!
528
00:38:23,387 --> 00:38:25,056
[SPEAKS IN AFGHAN]
529
00:38:34,106 --> 00:38:37,485
Arclight, this is Roundhouse 06.
Come in.
530
00:38:38,069 --> 00:38:39,487
Sheppard...
531
00:38:40,196 --> 00:38:43,783
...whatever happens,
thanks for coming for me.
532
00:38:52,833 --> 00:38:56,003
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
533
00:38:56,879 --> 00:39:00,341
Arclight, this is Roundhouse 06.
Do you read?
534
00:39:02,385 --> 00:39:06,138
I already told you how to fix it.
Cut the power.
535
00:39:06,847 --> 00:39:09,809
Arclight, respond.
We need to get the hell out of here.
536
00:39:10,017 --> 00:39:12,937
The interference is coming
from in there.
537
00:39:15,856 --> 00:39:19,402
- Nothing there but sand.
- There is an entrance to a cave.
538
00:39:19,610 --> 00:39:23,030
- There's nothing there.
- John, you have to trust me.
539
00:39:23,239 --> 00:39:25,449
Now, the enemy is jamming
our radio signal.
540
00:39:25,658 --> 00:39:28,285
You have to disconnect the power.
I can show you how...
541
00:39:28,452 --> 00:39:30,287
...but you have to take me in there.
542
00:39:32,748 --> 00:39:35,209
Take me in there now!
543
00:39:47,138 --> 00:39:50,349
Rodney, you were almost done.
Why did you stop?
544
00:39:50,558 --> 00:39:52,643
Reach in there. The largest cord.
545
00:39:52,810 --> 00:39:55,688
Follow it with your hand
until you reach the end.
546
00:39:58,858 --> 00:40:00,651
Do it, John! Then you can...
547
00:40:00,818 --> 00:40:03,070
Radio for help and get us out of here.
548
00:40:12,371 --> 00:40:15,041
There. That's it.
549
00:40:16,917 --> 00:40:18,002
Pull it.
550
00:40:18,169 --> 00:40:19,837
[SHEPPARD GRUNTING]
551
00:40:35,061 --> 00:40:36,687
Ronon.
552
00:40:36,854 --> 00:40:38,647
Sheppard?
553
00:40:39,774 --> 00:40:41,734
Buddy, you wanna lower your gun?
554
00:40:44,945 --> 00:40:48,866
- What the hell?
- Yeah, I know.
555
00:40:51,285 --> 00:40:53,871
Let's get the hell out of here.
556
00:40:58,000 --> 00:40:59,794
SHEPPARD:
Beckett.
557
00:40:59,960 --> 00:41:01,420
BECKETT:
Here.
558
00:41:04,799 --> 00:41:07,593
SHEPPARD:
I turned the damn thing off. It's over.
559
00:41:09,136 --> 00:41:10,221
Kagan?
560
00:41:11,597 --> 00:41:13,015
He's alive.
561
00:41:17,728 --> 00:41:20,940
I know you can't dial back in
but I could send personnel through...
562
00:41:21,107 --> 00:41:24,068
...to help with the wounded.
SHEPPARD: Beckett says he can handle it.
563
00:41:24,235 --> 00:41:26,487
Daedalus should be here by night.
564
00:41:27,363 --> 00:41:29,991
And I think we can make it
with the supplies you sent.
565
00:41:30,199 --> 00:41:31,742
How are Rodney and Teyla?
566
00:41:31,951 --> 00:41:32,994
He shot me.
567
00:41:34,120 --> 00:41:35,705
They're both fine...
568
00:41:35,871 --> 00:41:39,250
...and I think
Kagan's out of the woods too.
569
00:41:39,417 --> 00:41:40,835
McKAY:
You shot me.
570
00:41:41,002 --> 00:41:44,130
None of you are experiencing
after-effects from this device?
571
00:41:44,296 --> 00:41:46,716
Well, I mean,
we're all pretty creeped out.
572
00:41:46,882 --> 00:41:50,177
BECKETT: It was the most unsettling
thing I've ever experienced.
573
00:41:51,137 --> 00:41:53,931
- But we're gonna be fine.
- Well, check in in a few hours.
574
00:41:54,140 --> 00:41:56,017
Weir out.
575
00:41:56,183 --> 00:41:57,560
McKAY:
You shot me.
576
00:41:57,727 --> 00:42:01,522
Yes, Rodney, I shot you
and I said I was sorry.
577
00:42:02,231 --> 00:42:05,860
- You shot me too.
- I'm sorry for shooting everyone.
578
00:42:06,068 --> 00:42:08,696
Just... The Daedalus will be here
in a little while.
579
00:42:08,904 --> 00:42:10,823
Just get some rest.
580
00:42:17,663 --> 00:42:19,457
So...
581
00:42:20,166 --> 00:42:23,961
...did you manage to get
Captain Holland to safety?
582
00:42:31,719 --> 00:42:33,429
No.
583
00:42:36,349 --> 00:42:38,976
Well, we survived.
584
00:42:40,102 --> 00:42:41,771
Yes.
585
00:42:42,563 --> 00:42:43,898
We did.
586
00:42:45,524 --> 00:42:47,443
I can't believe you shot me.
587
00:42:50,154 --> 00:42:53,115
Get some sleep, Rodney.
588
00:42:58,500 --> 00:43:06,500
corrections and synchro by THU22
43944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.