Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,560 --> 00:00:19,860
Ты понял. Пожалуйста, дай мне передохнуть.
2
00:00:21,600 --> 00:00:25,320
Бесполезное сопротивление. Там еще кто-нибудь есть?
3
00:00:26,060 --> 00:00:30,180
О, в офисе наверху три или четыре человека.
4
00:00:31,410 --> 00:00:34,030
3 или 4 человека? Который из них?
5
00:00:35,350 --> 00:00:36,490
Четыре, четыре человека.
6
00:00:37,590 --> 00:00:41,080
Четыре человека? Ну, нет необходимости вызывать подкрепление.
7
00:00:42,740 --> 00:00:45,760
Хватит, отпусти меня
8
00:00:47,990 --> 00:00:49,170
Что-что?
9
00:00:49,850 --> 00:00:50,490
замолчи
10
00:00:50,490 --> 00:00:57,140
Это сработало?
11
00:00:57,860 --> 00:00:59,780
Мне только что удалось проникнуть
12
00:01:00,520 --> 00:01:03,020
Как и ожидалось, я подумал, что пришло время.
13
00:01:03,840 --> 00:01:04,780
А что будет после этого?
14
00:01:05,480 --> 00:01:08,020
Судя по всему, наверху еще осталось около 4 человек.
15
00:01:08,520 --> 00:01:10,860
Как только вы уберете все остальное, миссия будет завершена.
16
00:01:10,860 --> 00:01:13,160
Хорошо ли быть одному?
17
00:01:13,840 --> 00:01:14,560
Без проблем
18
00:01:14,560 --> 00:01:19,770
извини. Но так ли это срочно в такое время?
19
00:01:20,470 --> 00:01:26,110
Ой, извини. Как только закончишь с этим, не мог бы ты вернуться сюда? Я хочу кое-что тебе сказать.
20
00:01:26,870 --> 00:01:27,530
понятно.
21
00:01:30,590 --> 00:01:33,070
Ах, хватит, сестра.
22
00:01:33,830 --> 00:01:34,330
замолчи!
23
00:01:49,230 --> 00:01:57,730
Я потерял своих родителей в результате политического инцидента, и офицер, ответственный за этот инцидент, познакомил меня с моей нынешней организацией.
24
00:01:58,490 --> 00:02:00,190
Я стал специальным агентом
25
00:02:01,670 --> 00:02:04,710
Воспользовавшись своими навыками боевых искусств с раннего возраста,
26
00:02:04,710 --> 00:02:07,350
проявил себя как следователь
27
00:02:09,200 --> 00:02:12,360
Как одна из сил уничтожения темной организации
28
00:02:12,360 --> 00:02:15,080
Он преподавал множество военных уроков и работал за кулисами.
29
00:02:17,080 --> 00:02:20,580
Это единственная причина, по которой я живу
30
00:02:21,260 --> 00:02:23,260
Это было просто присутствие моей сестры.
31
00:02:32,890 --> 00:02:34,050
Я сделал это снова
32
00:02:37,410 --> 00:02:40,790
что-то случилось?
33
00:02:43,000 --> 00:02:44,620
мою сестру похитили
34
00:02:49,690 --> 00:02:52,090
Извините, это вселенная.
35
00:02:52,830 --> 00:02:55,630
Человек, который слил информацию, находится внутри.
36
00:02:56,470 --> 00:02:59,190
Видимо, есть инсайдер.
37
00:03:01,680 --> 00:03:02,640
это так
38
00:03:10,440 --> 00:03:12,680
Ноги, ты в порядке?
39
00:03:14,460 --> 00:03:16,560
Да, прости
40
00:03:17,540 --> 00:03:18,560
Так что насчет твоей сестры?
41
00:03:20,310 --> 00:03:26,500
У нее уже есть информация, и это местонахождение мистера Багажа.
42
00:03:29,430 --> 00:03:29,990
Спасибо
43
00:03:31,550 --> 00:03:35,850
Извините, я не могу переместить сцену по моим инструкциям.
44
00:03:38,250 --> 00:03:42,140
Нет проблем, я тоже хорош в одиночных боях.
45
00:03:44,130 --> 00:03:48,790
Да, будь осторожен, если что-нибудь случится, я заберу твои кости.
46
00:04:56,460 --> 00:04:59,920
Кто ты? Положи пистолет.
47
00:05:13,050 --> 00:05:13,950
оставлять
48
00:05:19,620 --> 00:05:20,820
Ебать
49
00:05:24,570 --> 00:05:30,010
Будь спокоен
50
00:05:30,010 --> 00:05:30,930
Я не знаю о своей сестре
51
00:05:30,930 --> 00:05:31,490
Где моя сестра?
52
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
Что ты имеешь в виду?
53
00:05:35,700 --> 00:05:38,540
Не дайте себя обмануть! Я знаю, что мою сестру арестовали.
54
00:05:47,260 --> 00:05:50,950
Вот и все. Выбросьте свой пистолет.
55
00:06:09,370 --> 00:06:10,250
Где моя сестра?
56
00:06:12,970 --> 00:06:18,340
Эй, принеси мне. Рано вставать!
57
00:06:19,300 --> 00:06:20,320
Ой, извини.
58
00:06:30,960 --> 00:06:33,100
Это было быстро, следователь Номи.
59
00:06:35,520 --> 00:06:36,960
ты меня знаешь?
60
00:06:38,190 --> 00:06:39,090
Неудивительно
61
00:06:40,470 --> 00:06:43,650
Ты опустошил мой остров.
62
00:06:45,170 --> 00:06:48,430
Я получу это сообщение.
63
00:06:51,920 --> 00:06:53,240
верни мне мою сестру
64
00:06:55,290 --> 00:06:56,670
О, я верну это
65
00:06:58,290 --> 00:07:00,130
Это зависит от вашего отношения
66
00:07:05,170 --> 00:07:06,350
старшая сестра
67
00:07:07,110 --> 00:07:07,590
Снег
68
00:07:07,590 --> 00:07:08,650
Заморозить
69
00:07:15,990 --> 00:07:16,930
С тобой все в порядке, Юки?
70
00:07:20,490 --> 00:07:22,550
Ты хочешь вернуть свою сестру?
71
00:07:24,580 --> 00:07:25,760
Что я должен делать?
72
00:07:27,830 --> 00:07:28,550
Это верно
73
00:07:29,750 --> 00:07:31,530
Если ты хочешь помочь своей сестре
74
00:07:32,300 --> 00:07:35,240
Прежде всего, позвольте мне попросить вас выслушать то, что я хочу сказать.
75
00:07:38,560 --> 00:07:42,610
Если это поможет моей сестре, я выслушаю.
76
00:07:42,610 --> 00:07:47,270
Ха, это хорошая идея.
77
00:07:48,270 --> 00:07:51,670
Если это так, почему бы тебе сначала не присесть на землю?
78
00:07:53,290 --> 00:07:56,090
Догеза? Сможешь ли ты это сделать?
79
00:07:57,540 --> 00:08:03,990
Да мне плевать, что будет с моей сестрой?
80
00:08:07,580 --> 00:08:08,680
Ты презренный человек
81
00:08:13,450 --> 00:08:18,050
Ничего страшного, у меня полно времени.
82
00:08:18,400 --> 00:08:20,560
Эй, свяжи меня.
83
00:08:22,300 --> 00:08:23,320
аккуратно связать
84
00:08:23,320 --> 00:08:24,300
оставлять
85
00:08:24,300 --> 00:08:25,560
Будь спокоен
86
00:08:25,560 --> 00:08:26,760
Тихий
87
00:08:38,880 --> 00:08:40,200
Возьмите с собой сестру.
88
00:08:40,900 --> 00:08:44,290
старшая сестра
89
00:08:45,820 --> 00:08:46,940
снег
90
00:08:52,250 --> 00:08:53,090
Привет
91
00:08:55,060 --> 00:08:56,880
Проснуться
92
00:08:57,900 --> 00:08:58,740
Привет
93
00:08:58,740 --> 00:09:07,320
проснулся
94
00:09:21,580 --> 00:09:24,680
И что ты собираешься делать, женщина-следователь?
95
00:09:25,600 --> 00:09:29,190
Что значит отпустить сестру?
96
00:09:29,690 --> 00:09:34,080
Ах, вот и все, ты чувствовал себя в прострации?
97
00:09:36,360 --> 00:09:41,540
Догеза, это единственное, чего я не могу сделать.
98
00:09:41,540 --> 00:09:45,180
Разве ты не можешь просто сделать простирание?
99
00:09:45,720 --> 00:09:49,300
Что с этим следователем, он такой упрямый.
100
00:09:49,300 --> 00:09:52,000
Кажется, у тебя много гордости.
101
00:09:56,380 --> 00:09:57,840
Почему тебя волнует догеза?
102
00:09:59,940 --> 00:10:05,740
Я действительно ненавижу таких гордых женщин, как ты.
103
00:10:06,770 --> 00:10:10,950
Я радуюсь, когда заставляю такую женщину подчиняться мне.
104
00:10:13,030 --> 00:10:15,430
Эй, делай, как говорит босс.
105
00:10:16,680 --> 00:10:20,000
Поторопись, идиот, мне плевать, что будет с моей сестрой.
106
00:10:23,520 --> 00:10:29,140
отказываться. Но в противном случае я возьму это.
107
00:10:32,630 --> 00:10:33,970
Почему бы тебе не догеза?
108
00:10:36,940 --> 00:10:39,260
Может ли такой плохой человек, как ты, пасть ниц?
109
00:10:43,860 --> 00:10:51,440
Действительно. В таком случае я сделаю так, как ты мне скажешь.
110
00:10:55,130 --> 00:11:01,780
Думаю, можно принять что угодно, кроме догезы. Почему?
111
00:11:06,390 --> 00:11:08,350
У тебя красивое тело, не так ли?
112
00:11:09,330 --> 00:11:12,670
Эй, ребята, возьмите ее сестру и идите туда.
113
00:11:16,110 --> 00:11:17,430
Вот сюда, вот так.
114
00:11:17,910 --> 00:11:18,310
немного.
115
00:11:20,390 --> 00:11:21,250
Вы здесь?
116
00:11:21,550 --> 00:11:22,130
оставлять.
117
00:11:23,520 --> 00:11:27,800
Юки, не волнуйся. Не волнуйтесь.
118
00:11:31,080 --> 00:11:32,340
Эй, иди тихо.
119
00:11:39,840 --> 00:11:41,500
Ты можешь делать все, что захочешь.
120
00:11:44,700 --> 00:11:48,100
Если бы я сделал это сейчас, я бы просто поклонился и простил тебя.
121
00:11:50,060 --> 00:11:51,300
Кто это сделает?
122
00:11:51,780 --> 00:12:00,550
Хорошо, в таком случае, давайте спросим этого человека.
123
00:12:14,390 --> 00:12:16,870
У тебя красивое тело, не так ли?
124
00:12:16,870 --> 00:12:17,770
шумный
125
00:12:21,610 --> 00:12:22,510
Я тоже
126
00:12:32,000 --> 00:12:35,960
Мягкий, эластичный и красивый
127
00:12:41,060 --> 00:12:44,600
Был ли у тебя секс в последнее время?
128
00:12:46,290 --> 00:12:47,750
Это не имеет значения.
129
00:12:49,550 --> 00:12:53,960
В чем дело? Мое лицо стало более женственным.
130
00:12:55,690 --> 00:13:00,480
Я не могу поверить, что она так взволнована.
131
00:13:02,020 --> 00:13:06,480
Да, она спала хорошо
132
00:13:07,180 --> 00:13:08,400
Она хорошая женщина
133
00:14:11,210 --> 00:14:24,380
Хорошо пахнет
134
00:14:30,010 --> 00:14:31,850
Это запах хорошей женщины
135
00:14:48,080 --> 00:14:50,020
Ты можешь делать все, что захочешь.
136
00:14:52,910 --> 00:14:56,410
держать его коротким
137
00:14:58,940 --> 00:15:01,440
Не лучше ли съехаться вместе как можно скорее?
138
00:15:06,280 --> 00:15:07,640
Никогда не делай этого
139
00:15:07,640 --> 00:15:09,080
Я понимаю
140
00:15:20,060 --> 00:15:21,600
У тебя все отлично
141
00:15:23,420 --> 00:15:28,500
Вы взволнованы?
142
00:15:29,490 --> 00:15:31,430
Чикиби становится твердым
143
00:15:32,230 --> 00:15:33,730
Наверное, нет, почему
144
00:15:33,730 --> 00:15:34,950
Взглянем
145
00:15:35,570 --> 00:15:36,050
другой
146
00:15:36,050 --> 00:15:37,330
что это
147
00:15:41,760 --> 00:15:49,950
Сделать это трудно
148
00:15:58,100 --> 00:15:59,780
Морщин становится все больше и больше
149
00:16:04,100 --> 00:16:05,780
Есть что-то, что ты хочешь сказать?
150
00:16:07,220 --> 00:16:08,960
Вам хотелось уйти с дороги?
151
00:16:12,330 --> 00:16:14,590
Потому что я не настойчив
152
00:16:14,970 --> 00:16:15,850
Я понимаю
153
00:16:39,130 --> 00:16:56,190
Как насчет этого?
154
00:17:18,900 --> 00:17:20,400
Вы чувствуете это с правой стороны?
155
00:17:20,400 --> 00:17:21,620
О, нет.
156
00:18:01,260 --> 00:18:02,640
Почему ты так нервничаешь?
157
00:18:05,720 --> 00:18:07,680
Мне больно, поэтому я не трогаю это
158
00:18:11,970 --> 00:18:15,530
У тебя такое ощущение, будто тебя лижет этот парень Тиранно.
159
00:18:17,120 --> 00:18:17,980
я чувствую это
160
00:18:19,420 --> 00:18:25,060
Да, похоже, я это чувствую.
161
00:18:25,970 --> 00:18:28,090
Замедляйтесь настолько, насколько можете
162
00:18:36,820 --> 00:18:42,490
Могу ли я потрогать твою киску или мне ее лизнуть?
163
00:18:48,830 --> 00:18:52,550
Что ж, если это так, я позволю ей делать все, что она хочет.
164
00:19:04,230 --> 00:19:05,850
Он уже влажный, не так ли?
165
00:19:09,960 --> 00:19:12,940
В чем дело? Вы этого не чувствуете?
166
00:19:15,480 --> 00:19:17,080
я тебя не слышу
167
00:19:20,180 --> 00:19:22,300
Но мой клитор становится твердым.
168
00:19:23,720 --> 00:19:24,520
Что это?
169
00:19:32,510 --> 00:19:35,730
Если вам приятно, вы можете сказать это вслух.
170
00:19:38,060 --> 00:19:40,260
Или ты сядешь со мной?
171
00:19:45,760 --> 00:19:47,580
Что об этом
172
00:19:50,820 --> 00:19:51,820
Справедливо
173
00:19:59,540 --> 00:20:00,580
хорошие трусики
174
00:20:20,960 --> 00:20:23,260
Эй, ты не ранен?
175
00:20:23,260 --> 00:20:27,680
Шумно, прошло много времени.
176
00:20:31,190 --> 00:20:34,730
Бритая киска, я не ненавижу это.
177
00:20:44,300 --> 00:20:47,820
Эй, если ты собираешься сидеть на земле, то сейчас самое время.
178
00:20:49,700 --> 00:20:50,800
Обязательно ли мне это делать?
179
00:20:54,370 --> 00:20:57,810
Хоть ты и говоришь это, ты много говоришь, не так ли?
180
00:20:57,840 --> 00:20:58,380
Привет
181
00:21:01,040 --> 00:21:02,880
Эй, ты уже слил это?
182
00:21:03,820 --> 00:21:04,540
что это
183
00:21:16,820 --> 00:21:21,660
Ты хотел, чтобы я играл с тобой вот так.
184
00:21:21,720 --> 00:21:23,100
Наверное, не поэтому.
185
00:21:24,700 --> 00:21:31,420
Тогда почему это идеально?
186
00:21:31,600 --> 00:21:32,380
Не трогай это.
187
00:21:33,180 --> 00:21:33,900
Почему?
188
00:21:34,740 --> 00:21:35,820
Не трогай это.
189
00:21:37,480 --> 00:21:39,180
Что должно случиться с моей сестрой?
190
00:21:40,380 --> 00:21:43,300
Эй, дай мне передохнуть.
191
00:21:45,650 --> 00:21:50,360
Зачем ты это сливаешь?
192
00:21:50,360 --> 00:21:51,480
Это вышло снова
193
00:21:52,320 --> 00:21:52,840
другой
194
00:21:52,840 --> 00:21:55,640
Нет никакой разницы, верно?
195
00:22:22,520 --> 00:22:23,560
как дела
196
00:22:26,130 --> 00:22:27,550
Мой голос просачивается
197
00:22:32,330 --> 00:22:34,230
Не переусердствуйте
198
00:22:39,340 --> 00:22:39,380
пердеть
199
00:23:19,900 --> 00:23:34,950
Хм, что-то
200
00:23:40,410 --> 00:23:42,310
Надеюсь, ты больше не слил это.
201
00:23:47,740 --> 00:23:50,140
Пора
202
00:23:57,390 --> 00:24:05,080
У нее понятная киска.
203
00:24:06,520 --> 00:24:16,360
Она быстрее?
204
00:24:17,100 --> 00:24:17,960
эффект
205
00:24:19,600 --> 00:24:22,100
эффект
206
00:26:20,360 --> 00:26:25,320
Что делать дальше? Ты вставляешь свой член? Или ты сидишь на земле?
207
00:26:27,060 --> 00:26:28,320
я не простираюсь
208
00:26:28,320 --> 00:26:32,690
Да, просто доброе сердце
209
00:26:33,250 --> 00:26:34,450
я даже не умру
210
00:26:37,760 --> 00:26:39,040
Я впущу тебя, гольф.
211
00:26:41,440 --> 00:26:43,100
Пожалуйста, поменяй свой член
212
00:26:44,760 --> 00:26:46,480
Он грязный, так что не приближайтесь к нему
213
00:26:47,180 --> 00:26:53,860
О чем ты говоришь? Я сказал, что сделаю что угодно, только не догезу.
214
00:26:58,150 --> 00:26:59,530
Мне все равно, что произойдет с моей сестрой
215
00:27:02,530 --> 00:27:06,870
Я сегодня тоже попробую что-нибудь сказать.
216
00:28:08,760 --> 00:28:10,060
что ты хочешь делать
217
00:28:10,460 --> 00:28:12,360
Вы чувствовали волнение?
218
00:28:14,860 --> 00:28:16,060
Настойчивый
219
00:28:18,000 --> 00:28:19,140
Потому что я не
220
00:28:20,040 --> 00:28:21,260
Почему нет?
221
00:28:23,770 --> 00:28:26,810
Если да, пожалуйста, держите его во рту очень крепко.
222
00:29:17,020 --> 00:29:17,420
Привет
223
00:29:18,460 --> 00:29:19,200
Что вы думаете?
224
00:29:21,370 --> 00:29:22,090
грустный
225
00:29:23,810 --> 00:29:24,610
наконец
226
00:29:25,030 --> 00:29:26,830
Я дам тебе возможность встать на колени на землю
227
00:29:27,330 --> 00:29:28,150
Что я должен делать?
228
00:29:31,630 --> 00:29:33,690
Я сказал, что не буду этого делать.
229
00:29:43,120 --> 00:29:44,420
читать свои ноги
230
00:29:46,060 --> 00:29:47,220
Это нормально, если его вставить.
231
00:29:47,220 --> 00:29:49,000
вместо догезы
232
00:29:51,040 --> 00:29:51,920
карлик
233
00:29:54,340 --> 00:29:55,900
Это не шутка, не так ли?
234
00:29:57,140 --> 00:29:57,920
Я
235
00:29:59,170 --> 00:30:02,690
Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты сесть на колени или вставить свой член.
236
00:30:04,110 --> 00:30:06,310
Я сделал это с тобой
237
00:30:08,070 --> 00:30:10,650
Я никогда не буду извиняться, несмотря ни на что
238
00:30:10,650 --> 00:30:11,530
Я понимаю
239
00:30:13,910 --> 00:30:15,170
вещь в форме палочки
240
00:30:16,580 --> 00:30:17,820
Но это пока
241
00:30:21,180 --> 00:30:22,960
Как долго я смогу это терпеть?
242
00:30:22,960 --> 00:30:24,120
Привет
243
00:30:39,960 --> 00:30:41,240
Могу ли я переместить его?
244
00:30:45,720 --> 00:30:48,240
Я спросил, могу ли я следовать за тобой.
245
00:30:51,980 --> 00:30:53,300
Делай все, что хочешь
246
00:30:54,300 --> 00:30:54,980
Действительно
247
00:30:56,020 --> 00:30:58,280
Я сделаю все, что захочу
248
00:31:00,100 --> 00:31:01,840
Вместо этого верните его раньше.
249
00:31:02,960 --> 00:31:04,300
Вот почему ты это говоришь
250
00:31:05,140 --> 00:31:07,420
Это зависит от вашего отношения
251
00:31:09,720 --> 00:31:14,260
Это хорошая киска. Мой член словно тает.
252
00:31:17,310 --> 00:31:19,170
Мой член чувствует себя так хорошо.
253
00:31:21,620 --> 00:31:23,000
Просто скажи все, что хочешь.
254
00:31:24,770 --> 00:31:26,970
Твоя киска будет цепляться за твой член.
255
00:31:47,170 --> 00:31:49,810
Постепенно оно проходит. Почему?
256
00:32:23,230 --> 00:32:24,870
Если вам хорошо, скажите, что вам хорошо.
257
00:32:29,610 --> 00:32:31,690
Разве ты не чувствуешь себя лучше?
258
00:32:56,530 --> 00:32:58,090
Что это за голос сейчас?
259
00:32:59,750 --> 00:33:01,350
Разве не так приятно, что ты это слил?
260
00:33:05,120 --> 00:33:06,500
Хотите глубже?
261
00:33:08,780 --> 00:33:10,320
Который из?
262
00:33:12,690 --> 00:33:14,390
Вы почувствуете это, если прикоснетесь к нему глубоко внутри, верно?
263
00:33:15,190 --> 00:33:15,430
Разве ты не чувствуешь себя лучше?
264
00:33:15,430 --> 00:33:16,150
другой
265
00:33:17,230 --> 00:33:18,930
Не смотри на меня и не говори это
266
00:33:20,270 --> 00:33:22,130
Ты можешь почувствовать это на моем члене
267
00:33:23,550 --> 00:33:23,970
другой
268
00:33:26,530 --> 00:33:27,370
Действительно
269
00:33:28,690 --> 00:33:31,050
Я этого не чувствую, но не скажу
270
00:33:37,060 --> 00:33:38,700
Эй, не сопротивляйся
271
00:33:39,740 --> 00:33:41,620
Я не знаю, что будет с моей сестрой.
272
00:33:42,340 --> 00:33:44,560
Я понимаю, пожалуйста, поторопитесь
273
00:33:57,640 --> 00:33:58,480
эффект
274
00:33:59,580 --> 00:34:00,320
эффект
275
00:34:04,950 --> 00:34:05,990
Это место хорошее?
276
00:34:07,310 --> 00:34:08,850
Моя киска становится все туже и туже
277
00:34:08,850 --> 00:34:10,510
Просыпайся, потому что шумно
278
00:34:11,810 --> 00:34:12,990
Очень шумно
279
00:35:31,520 --> 00:35:34,030
Эй, ты сказал это громко.
280
00:35:36,210 --> 00:35:37,150
я этого не говорил
281
00:35:37,790 --> 00:35:38,690
я говорил тебе
282
00:35:38,690 --> 00:35:39,790
я этого не говорил
283
00:35:41,900 --> 00:35:43,760
Мой темп хороший, да?
284
00:35:45,670 --> 00:35:47,450
Ты тихий, непонятый ублюдок.
285
00:35:49,190 --> 00:35:54,290
Хорошо, в следующий раз я сделаю это сзади.
286
00:35:55,400 --> 00:35:57,780
Ты выглядишь так, будто собираешься отступить.
287
00:35:58,520 --> 00:35:59,100
ВОЗ
288
00:36:00,580 --> 00:36:04,420
Эй, твое выражение лица на мгновение омрачилось.
289
00:36:04,800 --> 00:36:08,100
Это потрясающе, это так хорошо
290
00:36:15,520 --> 00:36:19,960
Если ты говоришь, что это приятно, докажи это мне.
291
00:36:25,690 --> 00:36:26,870
Думаю, я смогу это доказать
292
00:36:53,760 --> 00:36:55,020
Это хороший поцелуй
293
00:37:10,290 --> 00:37:14,050
Но это действительно западный стиль.
294
00:37:14,140 --> 00:37:15,600
я не могу этого вынести
295
00:37:20,190 --> 00:37:22,130
Такая высокомерная женщина
296
00:37:22,670 --> 00:37:24,830
Она чувствует это на этом члене
297
00:37:28,710 --> 00:37:30,710
Моя задница покалывает
298
00:37:31,370 --> 00:37:33,930
Разве ты не хочешь сказать, что хочешь, чтобы я прошел весь путь внутрь?
299
00:37:33,930 --> 00:37:35,190
Другой
300
00:37:36,950 --> 00:37:37,570
Смотреть
301
00:37:41,150 --> 00:37:42,150
что это такое
302
00:37:53,700 --> 00:37:54,260
что это такое
303
00:37:54,260 --> 00:37:55,300
Это нормально?
304
00:38:29,940 --> 00:38:59,820
что это такое
305
00:38:59,820 --> 00:39:01,340
Лицо, которое выглядит так, будто оно снова живое
306
00:39:04,560 --> 00:39:05,120
другой
307
00:39:06,840 --> 00:39:08,600
Вы не можете ошибиться, не так ли?
308
00:39:08,600 --> 00:39:10,000
Это не так
309
00:39:10,000 --> 00:39:12,610
Хм? Эй, я имею в виду, посмотри.
310
00:39:14,030 --> 00:39:15,290
Встряхни свою задницу сам
311
00:39:17,360 --> 00:39:17,900
Смотреть
312
00:39:17,900 --> 00:39:18,980
почему я
313
00:39:18,980 --> 00:39:21,120
Мне все равно, что произойдет с моей сестрой
314
00:39:22,210 --> 00:39:24,530
Я сделаю что угодно, кроме простирания.
315
00:39:32,890 --> 00:39:35,490
Я не знаю
316
00:39:56,710 --> 00:39:57,910
Хватит, хватит, правда?
317
00:39:57,910 --> 00:40:01,630
Нет, сделай больше
318
00:40:02,100 --> 00:40:03,980
Или вот-вот пойдет?
319
00:40:04,580 --> 00:40:05,300
Нет
320
00:40:05,300 --> 00:40:07,500
Если что-то другое, поместите это глубже и быстрее.
321
00:40:08,890 --> 00:40:10,050
Ты делаешь это
322
00:40:10,050 --> 00:40:11,010
Сделать больше
323
00:40:12,750 --> 00:40:14,230
Вам так хорошо, что вы не можете пошевелиться?
324
00:40:15,750 --> 00:40:17,610
Это не может быть правдой, верно?
325
00:40:24,660 --> 00:40:25,320
как дела?
326
00:40:38,610 --> 00:40:40,370
Давайте переместим это
327
00:41:05,200 --> 00:41:06,920
Простите меня
328
00:41:06,920 --> 00:41:09,600
Сколько раз мне придется возвращаться?
329
00:41:24,860 --> 00:41:27,020
я сниму это
330
00:41:33,100 --> 00:41:34,420
Оно движется, не так ли?
331
00:41:37,360 --> 00:41:39,140
Мне все равно, что произойдет с моей сестрой
332
00:41:41,350 --> 00:41:43,270
Ты обещал сделать что угодно
333
00:41:48,510 --> 00:41:50,810
Если ты сможешь сдержать свое обещание
334
00:41:51,790 --> 00:41:53,790
Должен ли я убить свою сестру сейчас?
335
00:41:56,710 --> 00:41:57,910
Просто перестань это делать
336
00:42:00,100 --> 00:42:01,540
Это было бы странно
337
00:42:01,540 --> 00:42:02,580
меня обманывают
338
00:42:03,810 --> 00:42:05,370
Или сесть на землю
339
00:42:06,930 --> 00:42:08,610
Просто настойчивый
340
00:42:09,960 --> 00:42:12,340
Если вы скажете «нет», вы не будете.
341
00:42:12,340 --> 00:42:13,100
Действительно
342
00:42:15,020 --> 00:42:15,820
Это ниже.
343
00:42:25,180 --> 00:42:25,920
Что-то вроде этого
344
00:42:50,700 --> 00:42:51,700
Брось это
345
00:43:03,400 --> 00:43:05,400
Сколько часов я могу этого ждать?
346
00:43:07,420 --> 00:43:08,880
Давай сделаем это до утра
347
00:43:09,880 --> 00:43:12,140
Я не смогу сделать так много, как ты.
348
00:43:13,000 --> 00:43:14,740
Это отвратительно.
349
00:43:14,740 --> 00:43:16,240
Хоть я и чувствую это
350
00:43:19,890 --> 00:43:22,930
Давай, поднимайся наверх.
351
00:43:26,710 --> 00:43:28,450
Эй, я сказал, что сделаю что угодно.
352
00:43:30,270 --> 00:43:32,910
Я здесь, чтобы сказать тебе убить ее сестру.
353
00:43:32,910 --> 00:43:34,410
Вы не можете убить ее сразу.
354
00:43:39,040 --> 00:43:40,020
надоедливый
355
00:43:40,670 --> 00:43:41,690
Я должен сделать это?
356
00:43:42,330 --> 00:43:43,450
я умоляю тебя
357
00:43:45,510 --> 00:43:46,850
сними это
358
00:44:08,260 --> 00:44:09,740
Торопиться!
359
00:44:30,920 --> 00:44:31,680
Ничего страшного?
360
00:44:32,890 --> 00:44:34,930
Заставь меня чувствовать себя хорошо, несмотря ни на что
361
00:44:39,930 --> 00:44:40,610
Тоже сегодня?
362
00:44:44,740 --> 00:44:46,560
Ты можешь сказать что угодно
363
00:44:54,270 --> 00:44:55,650
Ах, с этого момента
364
00:45:00,640 --> 00:45:01,800
Это хорошо
365
00:45:08,780 --> 00:45:14,240
Вы гордитесь собой, потому что вам не нравится простираться? Она странная женщина.
366
00:45:15,020 --> 00:45:16,900
Ты был тем, кто сказал мне это сделать.
367
00:45:16,900 --> 00:45:18,340
Затем сядьте на землю
368
00:45:18,940 --> 00:45:20,840
Это шумно, это все, что я не делаю
369
00:46:13,020 --> 00:46:14,580
Серьезно, ты еще этого не сделал.
370
00:46:18,120 --> 00:46:19,800
она хорошая девочка
371
00:46:21,260 --> 00:46:21,780
Он переплетен с пенисом
372
00:46:24,700 --> 00:46:26,300
Мы хорошая пара
373
00:46:27,020 --> 00:46:28,380
Я просто говорю это
374
00:46:46,460 --> 00:46:47,060
как дела?
375
00:46:48,400 --> 00:46:49,420
Есть ли вероятность выжить?
376
00:46:49,840 --> 00:46:50,240
другой
377
00:46:51,000 --> 00:46:52,940
Тогда сделай это по-другому
378
00:46:52,940 --> 00:46:53,600
Смотреть
379
00:46:56,030 --> 00:46:56,430
другой
380
00:47:03,660 --> 00:47:05,380
Перестаньте, это немного другое.
381
00:47:18,900 --> 00:47:20,640
Делай побольше вот так
382
00:47:40,290 --> 00:47:41,110
что случилось?
383
00:47:41,930 --> 00:47:44,470
Эй, на этот раз поверни голову.
384
00:47:44,470 --> 00:47:45,730
Смотреть
385
00:47:45,730 --> 00:47:46,630
Посмотрите в другую сторону.
386
00:47:53,550 --> 00:47:55,280
Торопиться!
387
00:47:56,380 --> 00:47:58,060
Вот так
388
00:47:59,220 --> 00:48:05,840
Ну давай же!
389
00:48:24,630 --> 00:48:26,390
Разве это не хорошее сочетание?
390
00:48:28,040 --> 00:48:29,760
Твоя киска не держится?
391
00:48:29,760 --> 00:48:32,600
Нет, это не так.
392
00:48:34,710 --> 00:48:35,970
Вот почему ты это говоришь
393
00:48:36,590 --> 00:48:39,350
Если ты выпустишь меня, я прощу тебя.
394
00:48:44,050 --> 00:48:44,670
Невозможный
395
00:48:46,010 --> 00:48:47,590
я это абсолютно ненавижу
396
00:48:48,590 --> 00:49:06,460
Давай, иди глубже
397
00:49:08,750 --> 00:49:10,890
Тебе это нравится, не так ли?
398
00:49:31,670 --> 00:49:35,130
Я заснул
399
00:49:35,890 --> 00:49:36,290
что?
400
00:49:40,540 --> 00:49:41,340
ХОРОШО
401
00:49:46,160 --> 00:49:49,440
Вау, вот оно.
402
00:49:49,440 --> 00:49:51,660
Кажется, он сидит на земле.
403
00:50:26,270 --> 00:50:27,550
Это настолько хорошо, насколько это возможно?
404
00:50:29,390 --> 00:50:31,590
Разве сегодня не круто?
405
00:52:33,070 --> 00:52:35,650
Неужели оно упало в скалу земли?
406
00:52:36,420 --> 00:52:38,720
Нет, ты бы сделал это?
407
00:52:39,600 --> 00:52:41,180
все нормально
408
00:52:41,180 --> 00:52:42,160
Это так?
409
00:52:42,160 --> 00:52:43,380
Наверное, это правильно
410
00:52:47,730 --> 00:52:48,170
другой
411
00:53:03,760 --> 00:53:05,180
Он движется сюда
412
00:53:07,340 --> 00:53:08,880
Земля дрожит?
413
00:53:08,880 --> 00:53:09,720
другой
414
00:53:33,130 --> 00:53:50,570
Он уже закрыт
415
00:53:50,570 --> 00:53:51,150
шумный
416
00:53:55,240 --> 00:53:56,700
Ты собираешься снова?
417
00:53:58,520 --> 00:54:00,810
Я могу пойти, я не могу пойти
418
00:54:02,440 --> 00:54:03,880
Вы ошибаетесь.
419
00:54:03,880 --> 00:54:05,000
эффект
420
00:54:18,830 --> 00:54:19,550
Не хорошо
421
00:54:28,560 --> 00:54:29,780
Не хорошо
422
00:54:29,780 --> 00:54:30,380
где-то
423
00:54:30,380 --> 00:54:31,600
Сараанна
424
00:55:19,870 --> 00:55:23,530
То, что вы говорите, и то, что говорит ваше тело, совершенно разные.
425
00:55:25,310 --> 00:55:25,910
что
426
00:56:09,750 --> 00:56:13,510
Вынеси его наружу, не впускай внутрь.
427
00:56:13,510 --> 00:56:14,730
Останавливаться
428
00:56:14,730 --> 00:56:16,230
Ладно ладно
429
00:56:16,230 --> 00:56:17,170
останавливаться
430
00:56:24,250 --> 00:56:26,050
Вау, шучу!
431
00:57:12,850 --> 00:57:14,690
Это было хорошо
432
00:57:18,830 --> 00:57:19,850
трусы
433
00:57:22,110 --> 00:57:25,350
Очень хорошо, следователь.
434
00:57:26,410 --> 00:57:29,190
Но сколько дней это продлится?
435
00:57:58,840 --> 00:58:00,480
Что случилось, следователь?
436
00:58:01,440 --> 00:58:06,720
Этот парень вообще ничего не может сделать.
437
00:58:24,680 --> 00:58:28,080
Пожалуйста, съезжайте со скоростной автомагистрали.
438
00:58:28,860 --> 00:58:36,280
Пожалуйста, удалите его Пожалуйста, удалите его
439
00:58:37,740 --> 00:58:39,560
Пожалуйста, поторопитесь
440
00:58:42,800 --> 00:58:44,620
Сейчас это дорого
441
00:58:47,570 --> 00:58:52,970
Смотри, ее туалет
442
00:58:55,810 --> 00:58:57,790
Эй где вы?
443
00:59:14,820 --> 00:59:18,500
Смотри, если не поторопишься, протечет.
444
00:59:20,810 --> 00:59:22,270
Будет ли утечка информации, если я сделаю снимок как есть?
445
00:59:37,350 --> 00:59:41,150
Вот почему мы действительно ходим в такое место?
446
00:59:42,170 --> 00:59:44,230
Это хороший идиот
447
00:59:56,830 --> 00:59:58,670
Ты выглядишь жалко
448
01:00:07,030 --> 01:00:09,770
Подавайте с Кушуном
449
01:00:09,770 --> 01:00:12,210
Показать его мне!
450
01:00:28,470 --> 01:00:30,550
я действительно это выкладываю
451
01:00:32,550 --> 01:00:34,530
И у этого парня потрясающая сумма.
452
01:00:34,530 --> 01:00:36,190
Я долго сдерживался.
453
01:00:38,650 --> 01:00:39,430
Это еще не вышло
454
01:00:39,430 --> 01:00:41,510
Сколько этот парень собирается отдать?
455
01:01:22,780 --> 01:01:25,600
Я был взволнован, когда увидел это
456
01:01:25,600 --> 01:01:28,860
идите сюда
457
01:01:30,060 --> 01:01:32,340
Я сделаю все, кроме мистера Тоге.
458
01:01:33,600 --> 01:01:35,720
Хотите, мы тоже поговорим?
459
01:01:36,660 --> 01:01:37,120
Смотреть
460
01:01:40,580 --> 01:01:42,120
Смотреть!
461
01:01:48,810 --> 01:01:50,950
Смотреть
462
01:01:51,910 --> 01:01:52,570
Что нам следует сделать?
463
01:01:56,780 --> 01:01:58,580
Я сказал, что сделаю что угодно
464
01:02:03,930 --> 01:02:06,670
Это для моей сестры
465
01:02:10,150 --> 01:02:12,850
Я могу есть больше и больше
466
01:02:16,710 --> 01:02:19,190
Почувствуй себя хорошо
467
01:02:34,800 --> 01:02:35,440
Здесь тоже можно правильно использовать дно, и дно тоже.
468
01:02:45,400 --> 01:02:47,720
Постарайтесь заставить себя чувствовать себя хорошо
469
01:02:50,740 --> 01:02:52,440
Эй, давай больше двигаться.
470
01:02:53,060 --> 01:02:55,020
Он нахально смотрел на меня.
471
01:03:00,600 --> 01:03:02,290
Ладно, я сопротивлялся.
472
01:03:04,090 --> 01:03:06,310
Ты не сможешь устоять перед нами
473
01:03:09,410 --> 01:03:12,250
Можно засунуть его в рот еще глубже.
474
01:03:16,450 --> 01:03:18,390
Оно проникает глубже в корни.
475
01:03:26,710 --> 01:03:40,900
О, это мой ребенок.
476
01:03:51,250 --> 01:03:53,570
Это хорошая имитация
477
01:04:05,200 --> 01:04:07,640
Эй, не отдыхай, не отдыхай
478
01:04:11,060 --> 01:04:13,260
Ты улыбаешься?
479
01:04:25,450 --> 01:04:35,660
Смотри, смотри, смотри
480
01:04:35,760 --> 01:04:42,400
Это доброе сердце
481
01:04:54,510 --> 01:04:57,390
Удивительно, но, возможно, этому парню нравятся члены.
482
01:05:00,110 --> 01:05:02,010
Вы извращенец?
483
01:05:03,150 --> 01:05:05,850
Вы делаете это по необходимости?
484
01:05:08,940 --> 01:05:14,620
Возможно, у меня нет выбора, но я сделаю то, что правильно, несмотря ни на что.
485
01:05:39,620 --> 01:05:48,540
У тебя красивое тело, я думаю, ты сможешь заработать больше денег, используя это тело для работы, чем используя ощущения от работы.
486
01:05:49,060 --> 01:05:50,360
Это то, что ты сказал
487
01:05:53,260 --> 01:05:54,960
Вот, позвольте мне показать вам.
488
01:06:03,420 --> 01:06:05,600
Эй, ты голоден?
489
01:06:18,920 --> 01:06:20,200
Было интересно
490
01:06:22,320 --> 01:06:24,630
Лизать яйцо
491
01:06:35,330 --> 01:06:36,130
хороший
492
01:06:42,240 --> 01:06:45,040
Как и ожидалось от Косаки-сана, состоящего из одного человека.
493
01:06:45,040 --> 01:06:47,680
сделай это вот так
494
01:06:48,240 --> 01:06:48,660
Было интересно
495
01:06:48,660 --> 01:06:49,940
Ты хорош в этом?
496
01:06:55,040 --> 01:06:55,860
Что ты?
497
01:06:56,600 --> 01:06:58,520
Чувствуете ли вы, как к вашей груди прикасаются?
498
01:06:59,120 --> 01:07:00,120
Тело удивлено
499
01:07:00,120 --> 01:07:01,620
Чикува, ты не издеваешься надо мной?
500
01:07:03,620 --> 01:07:04,980
Вы счастливы?
501
01:07:04,980 --> 01:07:06,580
Разве не холодно?
502
01:07:11,870 --> 01:07:13,690
Я так хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне
503
01:07:13,690 --> 01:07:16,570
Эй, приложи свой язык к этому
504
01:07:16,570 --> 01:07:17,650
достаточно
505
01:07:23,850 --> 01:07:31,550
Вау, это действительно круто, давай, давай, отпусти меня быстрее.
506
01:07:45,360 --> 01:07:47,540
Это не закончится, пока ты не закончишь это.
507
01:08:05,340 --> 01:08:14,060
Нет, так приятно чувствовать себя такой рыбой.
508
01:08:14,660 --> 01:08:16,180
я принесу это
509
01:08:40,910 --> 01:08:43,010
Это следующее
510
01:08:48,790 --> 01:08:49,970
я могу съесть больше
511
01:08:50,650 --> 01:08:52,030
Вы не можете этого сделать.
512
01:09:01,540 --> 01:09:03,920
Ах, это хорошо
513
01:09:07,450 --> 01:09:08,650
Ах, похоже, оно скоро наступит
514
01:09:34,170 --> 01:09:35,610
Молодец, да?
515
01:09:35,610 --> 01:09:37,710
Это было хорошо
516
01:09:42,050 --> 01:09:45,250
Я снова воспользуюсь своим ртом в любое время.
517
01:10:00,570 --> 01:10:01,370
Чем ты планируешь заняться?
518
01:10:03,960 --> 01:10:06,280
Интересно, что я буду делать
519
01:10:08,530 --> 01:10:09,890
Вы чувствовали себя разбитым?
520
01:10:11,850 --> 01:10:14,370
Сколько бы раз я тебя не пилил, я никогда этого не сделаю.
521
01:10:15,190 --> 01:10:15,910
Действительно
522
01:10:19,680 --> 01:10:22,260
Тебе очень идет это красное нижнее белье, не так ли?
523
01:10:25,350 --> 01:10:27,510
это мое хобби
524
01:10:29,340 --> 01:10:30,500
Покажи мне тоже это дело
525
01:10:32,920 --> 01:10:34,460
Разве ей это не идет, она тоже носит чайные пакетики.
526
01:10:41,830 --> 01:10:43,430
Ты хочешь, чтобы я так сильно прикасался к тебе?
527
01:10:43,430 --> 01:10:44,430
Сними это, она такая
528
01:10:46,080 --> 01:10:46,400
Привет
529
01:10:49,120 --> 01:10:50,980
Хотя ты можешь его снять.
530
01:10:51,940 --> 01:10:54,260
Вам хотелось встать на колени на землю?
531
01:10:55,820 --> 01:10:57,480
Ты такой настойчивый
532
01:10:57,480 --> 01:10:59,300
Я уже сказал, что не буду этого делать.
533
01:11:01,740 --> 01:11:03,720
Как долго это будет продолжаться?
534
01:11:03,720 --> 01:11:05,920
Эй, подойди
535
01:11:23,580 --> 01:11:24,700
Тебе нравится это?
536
01:11:26,400 --> 01:11:27,800
Тебе это нравится, не так ли?
537
01:11:28,380 --> 01:11:30,200
Разве это не нормально выглядеть так, будто я тебе нравлюсь?
538
01:11:37,890 --> 01:11:39,370
Вибратор тебе тоже подойдет
539
01:11:47,290 --> 01:11:48,470
Это хороший сундук
540
01:11:48,470 --> 01:11:50,990
Это действительно красиво и красочно
541
01:11:56,710 --> 01:11:58,510
Лижи мою киску.
542
01:11:59,170 --> 01:11:59,970
Хорошо?
543
01:12:01,870 --> 01:12:05,210
Дай я сниму твои трусики, позволь ей лизнуть твой язык
544
01:12:07,260 --> 01:12:09,640
Он говорит, что вылижет мою киску.
545
01:12:11,120 --> 01:12:12,160
Мне не нужно
546
01:12:17,140 --> 01:12:20,120
Тебе очень нравится лизать киску.
547
01:12:21,740 --> 01:12:23,300
я не хочу это лизать
548
01:12:26,640 --> 01:12:28,800
Мне это лизнуть?
549
01:12:30,580 --> 01:12:31,780
позволь мне лизнуть тебя
550
01:12:46,010 --> 01:12:47,750
Эй, снова что-то происходит.
551
01:12:56,780 --> 01:12:58,120
Что ты сливаешь?
552
01:13:15,300 --> 01:13:16,440
я никогда этого не сделаю
553
01:13:24,090 --> 01:13:25,990
я никогда этого не сделаю
554
01:13:28,320 --> 01:13:29,120
я никогда этого не сделаю
555
01:13:35,230 --> 01:13:36,570
я никогда этого не сделаю
556
01:13:38,770 --> 01:13:39,310
я никогда этого не сделаю
557
01:13:49,200 --> 01:13:51,060
Мне все равно
558
01:13:51,060 --> 01:13:53,100
Я собираюсь сделать еще один шаг
559
01:13:53,100 --> 01:13:54,700
Иди этим путем
560
01:13:54,700 --> 01:13:56,820
Как долго это будет продолжаться?
561
01:14:01,760 --> 01:14:03,480
Я собираюсь сделать еще один шаг
562
01:14:36,260 --> 01:14:39,400
Что-то вышло из моей киски. Что это.
563
01:14:39,960 --> 01:14:43,400
Эй ребята. Вложи его в свою киску и поверни ко мне.
564
01:14:49,040 --> 01:14:50,140
да. Поднимите его.
565
01:14:53,730 --> 01:14:55,670
Прекрати это. Отпусти и остановись.
566
01:14:55,670 --> 01:15:03,730
Вам хотелось уйти?
567
01:15:05,610 --> 01:15:06,870
Я не сделаю этого
568
01:15:06,870 --> 01:15:08,450
Действительно
569
01:15:08,450 --> 01:15:10,170
Я не сделаю этого
570
01:15:12,180 --> 01:15:15,380
Я буду продолжать, пока ты не уйдешь с дороги
571
01:15:15,380 --> 01:15:16,640
пойдем
572
01:15:35,260 --> 01:15:37,400
Эй, что это? Что это такое?
573
01:15:40,440 --> 01:15:41,320
Встаньте и разложитесь
574
01:15:41,320 --> 01:15:51,400
Привет, я делаю тест. Разве твоя киска не внутри?
575
01:15:54,080 --> 01:15:55,960
Перестань, перестань.
576
01:16:05,070 --> 01:16:07,610
Кажется, киска извиняется.
577
01:16:09,310 --> 01:16:10,250
Где киска?
578
01:16:12,730 --> 01:16:14,070
Где ты играешь?
579
01:16:16,130 --> 01:16:18,310
Это тот, что из додзё. Эй, не спеши.
580
01:16:21,050 --> 01:16:22,650
Пальчик у тебя плохой?
581
01:16:24,070 --> 01:16:25,090
Этот парень
582
01:16:26,550 --> 01:16:27,630
Сакун
583
01:16:29,890 --> 01:16:32,770
Интересно, смогу ли я по-прежнему держать язык за зубами, даже если меня будут так критиковать?
584
01:16:34,650 --> 01:16:36,130
Смотри сюда
585
01:16:36,930 --> 01:16:38,550
Смотри сюда
586
01:16:40,170 --> 01:16:41,490
Держи ноги выше
587
01:16:41,490 --> 01:16:42,270
Смотреть
588
01:17:01,090 --> 01:17:03,290
У меня начинает болеть живот
589
01:17:06,380 --> 01:17:20,570
У меня начинает болеть живот
590
01:17:20,570 --> 01:17:23,270
Почему мой плащ слишком закрыт?
591
01:17:37,470 --> 01:17:39,670
Не бросай в меня грязные вещи
592
01:17:41,610 --> 01:17:43,070
Это лучше?
593
01:17:59,230 --> 01:18:00,650
Ты слишком шумишь, так что заткнись.
594
01:18:21,010 --> 01:18:21,770
Более?
595
01:19:11,430 --> 01:19:13,450
Это больно! Я не буду!
596
01:19:14,590 --> 01:19:15,450
шумный!
597
01:19:15,610 --> 01:19:19,910
Пожалуйста, как долго я могу так говорить?
598
01:19:33,530 --> 01:19:35,490
Пожалуйста, эй, эй
599
01:19:45,110 --> 01:19:46,570
Получишь ли ты это снова?
600
01:20:20,190 --> 01:20:21,110
Вы взволнованы?
601
01:20:22,710 --> 01:20:25,170
Мир был поглощен, не так ли?
602
01:20:38,720 --> 01:20:39,880
Вы взволнованы?
603
01:21:20,950 --> 01:21:22,370
Вы взволнованы?
604
01:21:30,410 --> 01:21:30,870
Вы взволнованы?
605
01:21:30,870 --> 01:21:32,190
Как долго это будет продолжаться?
606
01:21:50,510 --> 01:21:51,950
Покидать!
607
01:21:52,630 --> 01:21:53,250
останавливаться!
608
01:21:56,310 --> 01:21:57,370
Отпусти меня!
609
01:22:00,400 --> 01:22:01,860
Разве это не нормально?
610
01:22:02,120 --> 01:22:03,640
О, сделай это!
611
01:22:04,520 --> 01:22:05,620
Мне это не нравится! Прекрати!
612
01:22:06,180 --> 01:22:10,420
Женщина-следователь сказала, что все, кроме содействия совершению преступления, допустимо.
613
01:22:10,900 --> 01:22:11,660
прекрати это.
614
01:22:11,860 --> 01:22:13,200
старшая сестра.
615
01:22:13,520 --> 01:22:17,100
пожалуйста остановись. просить.
616
01:22:23,280 --> 01:22:25,520
Следователь, вы проснулись?
617
01:22:26,540 --> 01:22:30,580
Я уверен, что это было хорошо, за исключением положения ниц.
618
01:22:32,710 --> 01:22:37,390
Просто оставь это моей сестре. Я сделаю все, даже если для этого придется сесть на прострацию.
619
01:22:41,640 --> 01:22:42,380
Действительно.
620
01:22:43,680 --> 01:22:45,700
Эй, сделай это после того, как тебя свяжут.
621
01:23:00,080 --> 01:23:15,010
Сидеть здесь. Торопиться. Иди поспи.
622
01:23:49,610 --> 01:24:00,170
Эй, просто склонить голову - это не падать ниц.
623
01:24:01,310 --> 01:24:05,410
Приносим извинения за причиненные неудобства.
624
01:24:05,410 --> 01:24:15,000
Ах, ты придурок. Посмотри сюда, сюда. Смотреть.
625
01:24:18,720 --> 01:24:24,740
Приносим извинения за причиненные неудобства.
626
01:24:36,000 --> 01:24:39,560
Выглядит неплохо. Разве это не интересно?
627
01:24:44,240 --> 01:24:47,960
Эй, ты позор, женщина-следователь.
628
01:25:00,570 --> 01:25:01,150
ага
629
01:25:10,160 --> 01:25:16,340
Все в порядке, детектив, просто сделайте это с самого начала.
630
01:25:17,260 --> 01:25:20,020
Эй, сестра, пожалуйста, прости меня.
631
01:25:20,020 --> 01:25:23,200
Эй, тогда
632
01:25:23,240 --> 01:25:24,900
Пойдем перекусить?
633
01:25:52,300 --> 01:25:55,040
Привет, следователь.
634
01:26:00,120 --> 01:26:04,990
Моя сестра говорит, что хочет поскорее вернуться домой, и я
635
01:26:06,110 --> 01:26:09,410
Пожалуйста, верните мне хотя бы сестру.
636
01:26:11,250 --> 01:26:16,910
Но я вынужден еще раз попросить вас вернуть его.
637
01:26:18,350 --> 01:26:18,830
пожалуйста?
638
01:26:21,090 --> 01:26:26,650
Пожалуйста, встань на колени и верни мне мою сестру.
639
01:26:27,470 --> 01:26:28,570
Пожалуйста.
640
01:26:38,210 --> 01:26:41,800
Понял. Если бы я только мог вернуть ее сестру.
641
01:26:45,790 --> 01:26:47,570
Вот, встань.
642
01:27:12,740 --> 01:27:20,850
подождите минуту. В этот раз больше риска, чем в прошлый раз.
643
01:27:23,120 --> 01:27:24,080
Хочешь, чтобы я разделся?
644
01:27:27,710 --> 01:27:29,230
Я сижу на земле голый.
645
01:27:38,470 --> 01:27:43,060
Я понял. Взамен я спрошу о ее сестре.
646
01:30:08,420 --> 01:30:09,140
Сестра, пожалуйста, освободи меня. пожалуйста.
647
01:30:40,150 --> 01:30:46,690
Хорошо, добавь это туда. Взамен, пожалуйста, люби меня.
648
01:31:00,230 --> 01:31:04,450
Пожалуйста, люби меня вместо этого.
649
01:31:29,060 --> 01:31:33,740
Кажется. Ребята, делайте что хотите.
650
01:31:58,390 --> 01:32:01,830
Это при условии, что вы, ребята, его не сломаете.
651
01:32:02,430 --> 01:32:03,450
Что, черт возьми?
652
01:32:04,650 --> 01:32:07,770
Поскольку вы, ребята, всегда такие безрассудные, женщине легко сломаться.
653
01:32:46,340 --> 01:32:50,780
Тебе нравится, когда тебе лижут киску?
654
01:32:52,440 --> 01:32:53,580
пожалуйста, скажите мне
655
01:32:54,160 --> 01:32:55,240
Я буду лизать это много
656
01:32:56,420 --> 01:32:56,980
Тебе нравится, когда тебе лижут киску?
657
01:32:56,980 --> 01:32:57,700
Хорошо ли это?
658
01:32:58,860 --> 01:32:59,500
шумный
659
01:32:59,500 --> 01:33:00,140
шумный?
660
01:33:01,620 --> 01:33:03,560
Она взрослая девушка со станции, не так ли?
661
01:33:06,800 --> 01:33:09,360
Ты не можешь сейчас так говорить.
662
01:33:10,920 --> 01:33:12,940
Эти ребята очень весело проводят время
663
01:33:13,800 --> 01:33:15,520
Интересно, писаю ли я снова?
664
01:33:15,520 --> 01:33:17,660
Эй, позволь мне намочить тебя.
665
01:33:17,660 --> 01:33:20,720
Я собираюсь получить массу удовольствия от твоего тела.
666
01:33:24,430 --> 01:33:26,490
Ядерное оружие, заставь меня так сойти с ума
667
01:33:29,880 --> 01:33:32,140
Приятно ли чувствовать себя облизанным, как манго?
668
01:33:34,100 --> 01:33:35,440
Нет, это не так.
669
01:33:37,260 --> 01:33:39,100
я тебя поглажу
670
01:33:39,640 --> 01:33:40,800
Он мокрый, не так ли?
671
01:33:44,440 --> 01:33:45,580
Покажи мне хорошо
672
01:33:48,410 --> 01:33:50,330
Манго вкусное?
673
01:33:51,430 --> 01:33:52,770
Прекрати это, прекрати это
674
01:33:59,620 --> 01:34:01,840
Разве у тебя не милый голос?
675
01:34:03,640 --> 01:34:05,180
Разве это не просто устные слова?
676
01:34:07,760 --> 01:34:07,840
Смотреть
677
01:34:11,400 --> 01:34:13,760
Эй, ты снова слил это?
678
01:34:13,760 --> 01:34:14,800
Что теперь?
679
01:34:14,800 --> 01:34:15,920
Разве он не насквозь мокрый?
680
01:34:18,370 --> 01:34:20,370
Это небрежная киска
681
01:34:21,810 --> 01:34:22,850
Разве это не просто устные слова?
682
01:34:25,490 --> 01:34:29,350
Ты хочешь сказать, что он шумный и капает на твою киску?
683
01:34:29,350 --> 01:34:33,070
Ах какая женщина
684
01:34:33,710 --> 01:34:35,470
Да, мистер Сакан.
685
01:34:36,230 --> 01:34:38,790
Не плачь, не плачь
686
01:34:42,230 --> 01:34:45,330
Я много думал о том, что я все время что-то сливаю.
687
01:34:45,670 --> 01:34:48,910
Ребята, вы весело проводите время, едите мою сестренку и говорите:
688
01:34:48,910 --> 01:34:49,070
Потрясающий
689
01:34:59,210 --> 01:35:01,230
Уйди с дороги еще раз, давай.
690
01:35:03,630 --> 01:35:04,750
Вы удалили его.
691
01:35:06,390 --> 01:35:07,950
Уберите его с дороги.
692
01:35:07,950 --> 01:35:13,490
Я сказал тебе, что сделаю что угодно.
693
01:35:15,350 --> 01:35:18,160
Подойди ближе, сюда.
694
01:35:22,300 --> 01:35:26,220
Пожалуйста, поиграй с моей киской.
695
01:35:27,460 --> 01:35:28,440
Можете ли вы сказать это?
696
01:35:28,440 --> 01:35:29,500
Смотри сюда!
697
01:35:30,930 --> 01:35:32,650
Ну вот
698
01:35:34,150 --> 01:35:34,950
Смотреть
699
01:35:37,920 --> 01:35:38,800
Не могу сказать
700
01:35:38,800 --> 01:35:40,040
я не хочу говорить
701
01:35:41,660 --> 01:35:43,860
Пожалуйста, пошевелите мою киску.
702
01:35:44,320 --> 01:35:45,560
я не хочу говорить
703
01:35:47,280 --> 01:35:48,080
Что это?
704
01:35:48,080 --> 01:35:49,420
Давай сделаем это!
705
01:35:49,420 --> 01:35:50,220
Понял
706
01:35:51,940 --> 01:35:59,060
Эй, посмотри на меня, не отводи взгляд
707
01:36:14,260 --> 01:36:16,940
Если вы этого не чувствуете, вам не обязательно об этом говорить.
708
01:36:16,940 --> 01:36:17,860
я этого не чувствую
709
01:36:25,160 --> 01:36:27,280
Ах, я этого не чувствую.
710
01:36:30,260 --> 01:36:31,840
Вы, должно быть, чувствуете это.
711
01:36:31,840 --> 01:36:34,680
Нет, это не то.
712
01:36:45,180 --> 01:36:46,720
Разве ты этого не чувствуешь?
713
01:36:46,720 --> 01:36:47,900
Сибаю
714
01:36:48,520 --> 01:36:50,020
Ах? Почему?
715
01:36:59,010 --> 01:36:59,830
Что случилось?
716
01:37:00,650 --> 01:37:07,600
Слушай, ты чувствуешь это, да?
717
01:37:07,600 --> 01:37:08,560
Сибаю
718
01:37:09,660 --> 01:37:11,720
Эй, опусти голову еще сильнее.
719
01:37:11,720 --> 01:37:13,460
Это моя талия.
720
01:37:14,960 --> 01:37:16,280
Не делайте хороший звук
721
01:37:17,140 --> 01:37:17,760
Смотреть
722
01:37:22,510 --> 01:37:22,910
О, это не я
723
01:37:31,340 --> 01:37:32,260
верно
724
01:37:38,590 --> 01:37:39,510
пожалуйста
725
01:37:43,410 --> 01:37:44,810
Смотри, нет
726
01:37:44,810 --> 01:37:48,370
Пожалуйста, устройте беспорядок
727
01:37:57,210 --> 01:37:59,150
Мне все равно, что произойдет с моей сестрой
728
01:38:05,460 --> 01:38:07,440
Пожалуйста, сделайте это с моей дочерью
729
01:38:10,100 --> 01:38:11,900
Он ленивый парень
730
01:38:11,900 --> 01:38:16,300
В таком случае я рассчитываю на тебя.
731
01:38:16,300 --> 01:38:18,500
Можешь лизнуть мою задницу?
732
01:38:20,240 --> 01:38:21,480
Это нормально.
733
01:38:22,540 --> 01:38:24,400
Я думаю, не этот
734
01:38:24,400 --> 01:38:28,220
Вот она, спасибо, что позволила мне тебя лизнуть.
735
01:38:29,840 --> 01:38:31,920
Пожалуйста, лижи мою задницу
736
01:38:31,920 --> 01:38:34,820
Слушай, ты сделаешь что угодно, да?
737
01:38:35,420 --> 01:38:37,020
Давай поторопись.
738
01:38:37,680 --> 01:38:39,280
Пожалуйста, покажи свои глаза
739
01:38:39,280 --> 01:38:40,300
Эй, покажи глаза.
740
01:38:40,300 --> 01:38:42,900
Поторопись, давай.
741
01:38:42,900 --> 01:38:45,120
я вылижу твою задницу
742
01:38:46,700 --> 01:38:48,100
ура
743
01:38:48,800 --> 01:38:49,890
Не глупи
744
01:38:54,950 --> 01:38:58,130
Эта благородная женщина лижет мне задницу.
745
01:38:58,850 --> 01:39:00,290
Ни за что, чувак
746
01:39:00,290 --> 01:39:02,110
Больше высовывай язык
747
01:39:03,110 --> 01:39:03,910
хороший
748
01:39:03,910 --> 01:39:04,230
я
749
01:39:06,270 --> 01:39:07,070
я
750
01:39:11,000 --> 01:39:12,420
Подскажите, пожалуйста, это вкусно?
751
01:39:16,260 --> 01:39:18,500
я
752
01:39:18,500 --> 01:39:19,880
для моей сестры
753
01:39:19,880 --> 01:39:21,600
Не бросай свою задницу
754
01:39:22,040 --> 01:39:26,460
я
755
01:39:27,400 --> 01:39:29,900
Я поощряю девушек с высокой гордостью.
756
01:39:31,300 --> 01:39:32,660
я зол
757
01:39:33,920 --> 01:39:37,180
Давай, ешь с большим энтузиазмом.
758
01:39:39,240 --> 01:39:40,480
Эй Эй Эй
759
01:39:41,240 --> 01:39:43,200
Еще добавлю колокольчик, который не помешает.
760
01:39:43,200 --> 01:39:44,680
Замечательно
761
01:39:44,680 --> 01:39:46,020
о, Боже мой
762
01:39:46,720 --> 01:39:48,540
Эй Эй Эй
763
01:39:49,000 --> 01:39:51,380
Кто следующий?
764
01:39:51,380 --> 01:39:52,540
Смотреть
765
01:39:52,540 --> 01:39:53,760
Лижи и мою тоже
766
01:39:55,670 --> 01:39:56,230
Смотреть
767
01:39:58,850 --> 01:40:00,330
Лижи свой член, член
768
01:40:00,330 --> 01:40:02,250
Лижи и мою тоже
769
01:40:12,520 --> 01:40:15,020
Я злюсь, поэтому я тебя лижу
770
01:40:15,380 --> 01:40:16,720
меня это устраивает
771
01:40:21,260 --> 01:40:25,040
Скажи спасибо, что позволил мне лизнуть твой член.
772
01:40:32,860 --> 01:40:35,080
Я не понимаю, что ты говоришь.
773
01:40:36,420 --> 01:40:39,460
Ты сделаешь что угодно
774
01:40:41,800 --> 01:40:45,360
Давай, просто скажи это.
775
01:40:50,520 --> 01:40:55,920
Что-то меня беспокоит
776
01:41:10,580 --> 01:41:11,740
Тебе нравится это?
777
01:41:13,920 --> 01:41:17,560
Мне это нравится
778
01:41:18,850 --> 01:41:20,490
Не иметь
779
01:41:23,430 --> 01:41:24,770
Это прямо здесь
780
01:41:28,110 --> 01:41:33,920
Да, я так и думал, когда начал им пользоваться.
781
01:41:36,480 --> 01:41:38,080
Кто-то, кто будет использовать его больше
782
01:41:38,080 --> 01:41:40,340
Почему бы тебе не надеть доспехи?
783
01:41:46,600 --> 01:41:47,740
Замечательно
784
01:41:52,300 --> 01:42:03,910
твердо позади
785
01:42:04,390 --> 01:42:05,830
Это хорошая задница
786
01:42:08,180 --> 01:42:09,420
Я ничего не вижу
787
01:42:24,080 --> 01:42:25,420
Интересно, звучит ли это так
788
01:42:30,750 --> 01:42:30,910
Хм
789
01:42:49,480 --> 01:42:51,260
Тебе тоже нравится музыка, верно?
790
01:42:52,000 --> 01:42:53,200
Совсем не весело
791
01:42:54,600 --> 01:42:56,880
Это тот, о котором я думаю.
792
01:42:56,880 --> 01:42:58,000
Даже не близко
793
01:42:58,620 --> 01:43:00,680
Если ты засунешь в него шумный член, ты поздороваешься.
794
01:43:00,680 --> 01:43:01,600
Потому что мне это не нужно
795
01:43:01,600 --> 01:43:03,460
останавливаться
796
01:43:06,180 --> 01:43:08,200
Члены были вкуснее пальцев?
797
01:43:08,900 --> 01:43:10,540
замолчи
798
01:43:14,080 --> 01:43:15,720
Даже если ты делаешь это устно
799
01:43:47,790 --> 01:43:48,810
Благодаря матери здоровье детей улучшилось.
800
01:43:48,810 --> 01:43:49,770
Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше.
801
01:43:52,620 --> 01:43:53,900
Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше.
802
01:43:56,380 --> 01:44:00,220
Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше.
803
01:44:00,240 --> 01:44:00,560
Желудочное яйцо?
804
01:44:03,280 --> 01:44:04,740
Вы играете неожиданно?
805
01:44:07,600 --> 01:44:08,240
Смотреть
806
01:44:21,220 --> 01:44:23,120
Почему бы нам всем не сделать перерыв?
807
01:44:23,120 --> 01:44:24,320
что это такое
808
01:44:24,760 --> 01:44:25,900
мне не нужна милая девушка
809
01:44:27,920 --> 01:44:29,200
Хорошо ли это?
810
01:44:31,080 --> 01:44:32,280
Это совсем нехорошо
811
01:44:34,620 --> 01:44:35,660
Это так?
812
01:44:37,240 --> 01:44:39,320
Разве одной бутылки недостаточно?
813
01:44:41,940 --> 01:44:44,620
Вот, отсоси.
814
01:44:51,000 --> 01:44:52,440
Не волнуйся
815
01:44:53,580 --> 01:44:55,580
Потому что там много канителей
816
01:45:33,260 --> 01:45:48,940
Благодаря моей маме здоровье моей бабушки улучшилось.
817
01:45:48,940 --> 01:45:56,900
Физическое состояние бабушки – самое главное в ее организме.
818
01:45:59,020 --> 01:46:01,580
Физическое состояние бабушки – самое главное в ее организме.
819
01:46:01,580 --> 01:46:03,580
это верно
820
01:46:06,180 --> 01:46:07,120
Двигайтесь хорошо
821
01:46:10,240 --> 01:46:12,280
Ах, это хорошо
822
01:46:16,680 --> 01:46:18,520
Должно быть, это действительно хорошо
823
01:46:23,060 --> 01:46:25,500
Я могу сказать вслух, что я чувствую
824
01:46:41,480 --> 01:46:42,720
Потому что это хорошо
825
01:46:45,600 --> 01:46:47,800
Это приятно, правда?
826
01:46:48,800 --> 01:46:50,060
Разве это не приятно?
827
01:46:55,000 --> 01:46:56,320
вина женщины
828
01:46:57,500 --> 01:47:01,090
Я ненавижу все, что хочу
829
01:47:08,870 --> 01:47:09,830
Эй, эй
830
01:47:12,570 --> 01:47:13,730
Интересно, пойду ли я еще раз
831
01:47:13,730 --> 01:47:14,070
Интересно, пойду ли я
832
01:47:24,160 --> 01:47:26,720
Я слышу, как плачет девушка.
833
01:47:31,340 --> 01:47:32,520
Ты плачешь.
834
01:47:34,020 --> 01:47:35,140
Я снова слил это.
835
01:47:36,980 --> 01:47:37,480
Что я должен делать?
836
01:47:38,640 --> 01:47:39,440
Это беспорядок.
837
01:47:43,080 --> 01:47:44,120
Отстань от своей спины.
838
01:47:46,300 --> 01:47:47,020
торопиться.
839
01:47:48,760 --> 01:47:49,800
Это беспорядок.
840
01:47:52,920 --> 01:47:53,620
Огеза.
841
01:47:57,560 --> 01:47:58,760
Я склоняю голову.
842
01:48:07,330 --> 01:48:10,630
Эй, извинись.
843
01:48:12,890 --> 01:48:16,010
Приносим извинения за причиненные неудобства.
844
01:48:16,850 --> 01:48:17,850
Более.
845
01:48:18,430 --> 01:48:19,110
Скажи это.
846
01:48:23,180 --> 01:48:25,960
Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
847
01:48:35,090 --> 01:48:39,670
Мне ужасно жаль
848
01:48:39,670 --> 01:48:43,710
ее сестре, освободи ее сестру
849
01:48:43,710 --> 01:48:45,410
Мне ужасно жаль
850
01:48:45,410 --> 01:48:47,010
Извиняйтесь больше.
851
01:48:48,510 --> 01:48:50,010
Мне ужасно жаль
852
01:48:51,510 --> 01:48:53,510
выскажи это громко
853
01:48:58,390 --> 01:49:00,350
Мне так хорошо, что я не могу издать ни звука
854
01:49:00,350 --> 01:49:00,850
выскажи это громко
855
01:50:20,820 --> 01:50:20,980
Эй, эй
856
01:50:56,060 --> 01:51:00,090
Манго чувствует себя хорошо, оно растет все больше и больше
857
01:51:01,190 --> 01:51:02,950
Тебе это тоже нравится?
858
01:51:09,410 --> 01:51:14,630
Мне приятно, но твое манго прилипло к моему члену.
859
01:51:15,510 --> 01:51:17,110
Это потрясающе
860
01:51:17,750 --> 01:51:19,390
Мама вдруг слышит только свой рот
861
01:51:19,870 --> 01:51:22,190
Давай, я тебя отпугну.
862
01:51:36,980 --> 01:51:42,280
Вы собираетесь?
863
01:51:44,100 --> 01:51:46,600
Давайте пойдем и внимательно осмотрим здесь.
864
01:52:29,580 --> 01:52:30,840
я снова голоден
865
01:52:31,740 --> 01:52:34,840
Ты собираешься снова?
866
01:52:34,840 --> 01:52:40,460
Пожалуйста, попробуйте на этот раз как следует
867
01:52:46,300 --> 01:52:46,420
каждый
868
01:53:18,180 --> 01:53:18,380
Прошу прощения
869
01:53:31,630 --> 01:53:34,030
Вам не кажется, что это само по себе размывается?
870
01:53:37,590 --> 01:53:39,110
я принимаю лекарство
871
01:53:55,630 --> 01:54:07,740
Перестань, перестань, перестань
872
01:54:07,740 --> 01:54:34,780
Хорошо ли это? Вы почувствовали это настолько сильно, что сошли с ума?
873
01:55:37,500 --> 01:55:39,400
Ух ты
874
01:56:17,330 --> 01:56:18,350
Ах, это хорошо
875
01:56:26,180 --> 01:56:27,400
здесь
876
01:56:38,620 --> 01:56:40,760
Это восхитительно
877
01:56:43,040 --> 01:56:44,560
Что происходит с вами?
878
01:56:47,540 --> 01:56:49,340
Что тут происходит?
879
01:56:49,620 --> 01:56:50,940
прекрати это.
880
01:56:51,460 --> 01:56:52,840
Пожалуйста остановись?
881
01:56:53,760 --> 01:56:54,960
Вы подняли глаза?
882
01:57:54,050 --> 01:58:01,770
Ты настолько счастлив?
883
01:58:17,790 --> 01:58:20,110
Я сделаю твое тело грязным
884
01:58:21,140 --> 01:58:22,560
вини в этом нас
885
01:58:25,260 --> 01:58:26,700
Эй, скажи это
886
01:58:29,860 --> 01:58:31,300
Пожалуйста, запачкайте его электроникой.
887
01:58:34,710 --> 01:58:35,310
сказать
888
01:58:36,270 --> 01:58:37,110
Неразборчиво
889
01:58:37,110 --> 01:58:38,970
Извините, это не работает
890
01:58:38,970 --> 01:58:39,370
Дела идут не очень хорошо
891
01:58:45,060 --> 01:58:46,980
Я кончу тебе на задницу, давай!
892
01:59:18,400 --> 01:59:19,620
Посмотрите сюда!
893
02:00:15,910 --> 02:00:16,730
Похоже, дело идет!
894
02:00:20,210 --> 02:00:20,850
Подожди подожди!
895
02:00:21,780 --> 02:00:22,920
На этот раз я буду носить его на груди!
896
02:00:43,320 --> 02:00:44,160
Это уже закончилось?
897
02:00:49,080 --> 02:00:50,960
Смотри сюда
898
02:00:54,460 --> 02:00:56,540
Я не могу не чувствовать себя по-настоящему счастливым.
899
02:01:07,720 --> 02:01:08,880
Не убедительно
900
02:01:14,660 --> 02:01:23,740
Ты можешь делать это столько раз, сколько захочешь, давай.
901
02:01:52,740 --> 02:01:59,360
Давай, высасывай все это.
902
02:02:57,650 --> 02:03:08,390
Сестра! Сестра! Отпусти меня! Отпусти меня! Ты сказал, что вернешь меня!
903
02:03:10,010 --> 02:03:13,570
Юки, обещание другое.
904
02:03:14,340 --> 02:03:19,100
Ха-ха-ха, ты не можешь положиться на мою сестру.
905
02:03:20,240 --> 02:03:25,000
Эй, ребята, вы можете делать со следователем Ноги все, что захотите.
906
02:03:25,520 --> 02:03:26,160
пойдем.
907
02:03:27,500 --> 02:03:31,780
пойдем.
908
02:03:33,400 --> 02:03:34,640
Эй, эй.
909
02:03:49,090 --> 02:03:50,330
Какой парень.
910
02:03:51,870 --> 02:03:53,310
Я никогда не смогу простить тебя.
78978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.