Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,689
♪ Ah ♪
2
00:00:01,640 --> 00:00:03,989
Previously on McLeod's Daughters.
3
00:00:03,990 --> 00:00:05,740
Stevie wants to settle down Kane.
4
00:00:06,948 --> 00:00:08,812
She wants a place where
she can stop running.
5
00:00:08,813 --> 00:00:10,839
Maybe that's what I want too Alex.
6
00:00:10,840 --> 00:00:11,673
Even if you do want it,
7
00:00:11,674 --> 00:00:14,139
do you really think you
have any hope of delivering it?
8
00:00:14,140 --> 00:00:15,749
Alex you and me are mates.
9
00:00:15,750 --> 00:00:17,989
What I am has nothin' to do with you.
10
00:00:17,990 --> 00:00:19,040
He left without me.
11
00:00:20,810 --> 00:00:24,078
Invest in Drover's, be a part owner.
12
00:00:24,079 --> 00:00:25,799
Would only be a very small part.
13
00:00:25,800 --> 00:00:28,953
You wanna settle down
somewhere then make it here.
14
00:00:28,954 --> 00:00:30,468
Part owner?
15
00:00:30,469 --> 00:00:32,129
Part owner.
16
00:00:32,130 --> 00:00:36,053
Teresa Charlotte McLeod, will you marry me?
17
00:00:38,950 --> 00:00:39,783
Yes.
18
00:00:42,208 --> 00:00:44,089
(splashing)
19
00:00:44,090 --> 00:00:45,629
You're not taking me seriously.
20
00:00:45,630 --> 00:00:46,463
Yes I am.
21
00:00:46,464 --> 00:00:48,609
Terry will be devastated
if we don't use them.
22
00:00:48,610 --> 00:00:50,589
I am not having a country and western band
23
00:00:50,590 --> 00:00:52,379
playing at our wedding.
24
00:00:52,380 --> 00:00:53,811
Okay, here'll do.
25
00:00:53,812 --> 00:00:55,395
Yeah.
All right.
26
00:00:56,230 --> 00:00:58,180
Now our troughs have finally got water.
27
00:01:00,700 --> 00:01:01,739
You know what?
28
00:01:01,740 --> 00:01:03,640
I wasn't kidding about the guest list.
29
00:01:04,570 --> 00:01:08,709
Do you realize I only have
one relative at my own wedding?
30
00:01:08,710 --> 00:01:10,538
Two by the time it's over.
31
00:01:10,539 --> 00:01:11,372
Oh yeah.
32
00:01:12,299 --> 00:01:14,181
I should be getting back.
33
00:01:14,182 --> 00:01:17,509
Got to see over this recruitment drive,
remember.
34
00:01:17,510 --> 00:01:19,653
Thanks for letting us have it at Drover's.
35
00:01:21,454 --> 00:01:23,073
Oh.
Oh, oh right.
36
00:01:23,074 --> 00:01:24,479
What, that is it?
37
00:01:24,480 --> 00:01:28,094
(splashing and laughing)
38
00:01:28,095 --> 00:01:29,262
Nick, my ring?
39
00:01:39,765 --> 00:01:40,598
Nick?
40
00:01:42,813 --> 00:01:44,203
Nick this isn't funny.
41
00:01:46,608 --> 00:01:49,794
Nick?
42
00:01:49,795 --> 00:01:50,628
Nick!
43
00:01:52,853 --> 00:01:54,041
Nick!
44
00:01:54,042 --> 00:01:56,375
(splashing)
45
00:02:00,660 --> 00:02:02,743
I thought I'd lost you.
46
00:02:02,744 --> 00:02:05,382
I'm not going anywhere Tess.
47
00:02:05,383 --> 00:02:08,712
(pensive music)
48
00:02:08,713 --> 00:02:11,296
(bright music)
49
00:02:12,388 --> 00:02:16,028
♪ It'll take some time to find your heart ♪
50
00:02:16,029 --> 00:02:19,020
♪ And come back home ♪
51
00:02:19,021 --> 00:02:22,672
♪ You could walk for miles,
cross every river ♪
52
00:02:22,673 --> 00:02:26,048
♪ And find you're not alone ♪
53
00:02:26,049 --> 00:02:27,588
♪ Cause I'll be there ♪
54
00:02:27,589 --> 00:02:30,788
♪ Oh ♪
55
00:02:30,789 --> 00:02:32,604
♪ Oh ♪
56
00:02:32,605 --> 00:02:34,459
♪ Now I'm gone ♪
57
00:02:34,460 --> 00:02:37,551
♪ Oh ♪
58
00:02:37,552 --> 00:02:39,281
♪ Oh ♪
59
00:02:39,282 --> 00:02:44,282
♪ 'Cause I'll be there ♪
60
00:02:47,530 --> 00:02:50,947
♪ Ooo ♪
61
00:02:55,846 --> 00:02:58,513
(pensive music)
62
00:03:09,882 --> 00:03:11,629
(knocking)
63
00:03:11,630 --> 00:03:13,259
Hey there partner.
64
00:03:13,260 --> 00:03:14,369
Morning.
65
00:03:14,370 --> 00:03:16,039
I hear you been swimmin' already.
66
00:03:16,040 --> 00:03:17,023
I could've fixed that pump for you.
67
00:03:17,024 --> 00:03:18,249
It's okay, Nick helped.
68
00:03:18,250 --> 00:03:19,799
Yeah but you got so much on your plate.
69
00:03:19,800 --> 00:03:21,919
I mean you got a wedding
to sort out for starters.
70
00:03:21,920 --> 00:03:22,753
Yup!
71
00:03:24,210 --> 00:03:26,209
Well I mean I can take on more around here.
72
00:03:26,210 --> 00:03:28,023
I have a lot of ideas.
73
00:03:30,390 --> 00:03:33,439
Isn't the flashy ring
supposed to go on the finger?
74
00:03:33,440 --> 00:03:35,409
Well I dropped it in the dam this morning.
75
00:03:35,410 --> 00:03:38,079
Don't know what I'd do if I lost our ring.
76
00:03:38,080 --> 00:03:38,913
Be a mess.
77
00:03:43,910 --> 00:03:45,633
Can I run a few ideas past you?
78
00:03:46,690 --> 00:03:47,530
I don't know Stevie,
79
00:03:47,531 --> 00:03:49,249
we don't need the extra
stress at the moment.
80
00:03:49,250 --> 00:03:51,029
It's just a few head of
cattle for adjustment.
81
00:03:51,030 --> 00:03:52,589
Yeah well it's something
else to think about isn't it?
82
00:03:52,590 --> 00:03:54,618
No well you don't have to think about it,
let me.
83
00:03:54,619 --> 00:03:56,543
Bum, come here darling.
84
00:03:59,260 --> 00:04:00,849
Kate you're supposed to be watching her.
85
00:04:00,850 --> 00:04:01,850
I am watching her.
86
00:04:02,880 --> 00:04:04,396
You all right?
87
00:04:04,397 --> 00:04:05,247
You ready Kate?
88
00:04:09,981 --> 00:04:12,763
(imitates fanfare)
89
00:04:12,764 --> 00:04:14,099
Drover's Jillaroo School.
90
00:04:14,100 --> 00:04:16,309
Okay, dogs and ducks are people
91
00:04:16,310 --> 00:04:19,849
and cows and horses are cows and horses.
92
00:04:19,850 --> 00:04:21,809
Four girls at a time pay
bed and board for a year
93
00:04:21,810 --> 00:04:24,409
while they're learning and
we get cheap labor in return.
94
00:04:24,410 --> 00:04:26,329
The word exploitation does come to mind.
95
00:04:26,330 --> 00:04:28,659
No we'll be teaching them
skills they can use anywhere.
96
00:04:28,660 --> 00:04:30,979
Look the profits aren't
huge but we will save a lot
97
00:04:30,980 --> 00:04:31,813
on casual labor.
98
00:04:31,814 --> 00:04:33,512
We might even make half
decent shearers out of 'em.
99
00:04:33,513 --> 00:04:35,593
Like you made half-decent rodeo riders?
100
00:04:37,400 --> 00:04:39,449
Look I do appreciate the effort.
101
00:04:39,450 --> 00:04:40,283
But.
102
00:04:42,770 --> 00:04:45,763
But I just can't see it working, sorry.
103
00:04:49,174 --> 00:04:51,333
Great idea Stevie, stick it up your bum.
104
00:04:52,229 --> 00:04:53,062
(sighing)
105
00:04:53,062 --> 00:04:53,953
Sorry girls.
106
00:04:58,080 --> 00:05:01,993
Nick's mob, Tess's guests.
107
00:05:04,990 --> 00:05:06,043
This is pathetic.
108
00:05:07,340 --> 00:05:09,179
I'm inviting all these people
I haven't seen for years
109
00:05:09,180 --> 00:05:10,830
just to make myself look popular.
110
00:05:12,310 --> 00:05:14,008
Where's my gorgeous girl?
111
00:05:14,009 --> 00:05:14,973
There she is.
112
00:05:17,215 --> 00:05:18,074
Whoa boy.
113
00:05:18,075 --> 00:05:19,317
(imitates brakes squealing)
114
00:05:19,318 --> 00:05:20,756
(laughing)
115
00:05:20,757 --> 00:05:23,007
Hello gorgeous, pretty huh?
116
00:05:24,880 --> 00:05:27,179
You wanna watch grown-ups
playing car crashes?
117
00:05:27,180 --> 00:05:28,060
What?
118
00:05:28,061 --> 00:05:30,960
Oh Nick's wrote me in for
one of his CFS demonstrations.
119
00:05:31,930 --> 00:05:33,663
Oh right, I forgot.
120
00:05:35,520 --> 00:05:37,049
What do I do Alex?
121
00:05:37,050 --> 00:05:39,029
Do I put my guests with all you Ryans
122
00:05:39,030 --> 00:05:41,611
or do I set them up one
little table of their own.
123
00:05:41,612 --> 00:05:42,547
What about your relies?
124
00:05:42,548 --> 00:05:44,919
I'm the only child of an only child,
I don't have any.
125
00:05:44,920 --> 00:05:46,329
What about Jack's brother?
126
00:05:46,330 --> 00:05:47,163
Uncle Hue?
127
00:05:48,038 --> 00:05:49,212
What you know something about him?
128
00:05:49,213 --> 00:05:52,069
No not really but he left
about 30 or 40 years ago,
129
00:05:52,070 --> 00:05:53,909
under a cloud, I don't know why.
130
00:05:53,910 --> 00:05:55,329
Well Claire never said anything.
131
00:05:55,330 --> 00:05:57,240
She knew as much as you do I reckon.
132
00:05:57,241 --> 00:05:58,249
Come here huh, come here.
133
00:05:58,250 --> 00:05:59,389
Right.
134
00:05:59,390 --> 00:06:03,915
Uncle Hue, I'm gonna look for you somehow.
135
00:06:03,916 --> 00:06:06,749
(engine rumbling)
136
00:06:09,530 --> 00:06:11,539
We'll set the car rescue
up down in Maury's paddock.
137
00:06:11,540 --> 00:06:14,042
Hey can you get all
that stuff shifted mate?
138
00:06:14,043 --> 00:06:16,859
Hey Jose,
point him in the right direction will ya?
139
00:06:16,860 --> 00:06:18,839
Yep.
All the way down Alex.
140
00:06:18,840 --> 00:06:19,673
Keep your shirt on you tool.
141
00:06:19,674 --> 00:06:22,100
Hey guys bring all that
stuff down through here.
142
00:06:24,890 --> 00:06:26,542
Hi Jodi.
Yeah.
143
00:06:26,543 --> 00:06:28,169
I'm Ainsley,
I'm here for the recruitment day.
144
00:06:28,170 --> 00:06:30,109
Oh well you're a bit early,
we're still setting up.
145
00:06:30,110 --> 00:06:31,719
Yes sorry, do you need a hand at all?
146
00:06:31,720 --> 00:06:33,520
Oh no, we're fine for now, Thanks.
147
00:06:34,381 --> 00:06:35,279
Hey.
Hey.
148
00:06:35,280 --> 00:06:37,310
Got you here for the whole weekend?
149
00:06:37,311 --> 00:06:39,038
Yeah me and everyone else.
150
00:06:39,039 --> 00:06:40,576
Well make sure you
don't burn the place down.
151
00:06:40,577 --> 00:06:43,179
Well I can't unfortunately,
there's a total fire ban on.
152
00:06:43,180 --> 00:06:44,649
Whew, crowd won't like that.
153
00:06:44,650 --> 00:06:47,273
Yeah well,
it's a good way to sort out the nuts.
154
00:06:48,900 --> 00:06:51,400
Someone likes seeing fires,
they're no good to us.
155
00:06:53,300 --> 00:06:54,600
Don't go near any water.
156
00:07:00,918 --> 00:07:01,751
Come one.
157
00:07:01,752 --> 00:07:04,357
Okay a little bit more, bit further.
158
00:07:04,358 --> 00:07:05,191
All right that's it.
159
00:07:05,191 --> 00:07:06,024
Chock it up and make it safe.
160
00:07:06,025 --> 00:07:08,620
Can you take care of those please, thanks.
161
00:07:08,621 --> 00:07:10,054
Ta da!
Whoa!
162
00:07:10,055 --> 00:07:11,414
I'm back Jodes!
163
00:07:11,415 --> 00:07:13,059
A year older and a year wiser.
164
00:07:13,060 --> 00:07:15,029
That's great Craig,
why aren't you doing anything?
165
00:07:15,030 --> 00:07:16,679
Oh, there's nothin' to do yet.
166
00:07:16,680 --> 00:07:18,727
Hello, tires, gear, information sheets.
167
00:07:18,728 --> 00:07:20,673
What information sheets?
168
00:07:22,790 --> 00:07:24,829
I don't have time to play
mangled accident victim,
169
00:07:24,830 --> 00:07:25,800
I've got work to do.
170
00:07:25,801 --> 00:07:27,019
It's only for an hour or so.
171
00:07:27,020 --> 00:07:28,859
Tess said it'd be okay.
172
00:07:28,860 --> 00:07:31,259
(scoffs) Fine, well if she says it's okay
173
00:07:31,260 --> 00:07:33,083
then who am I to argue.
174
00:07:35,435 --> 00:07:36,589
Jillaroo school huh?
175
00:07:36,590 --> 00:07:38,929
They'll learn mustering and
cheering for next to nothing.
176
00:07:38,930 --> 00:07:40,889
I mean we'll have
overheads but any reasonable
177
00:07:40,890 --> 00:07:44,113
cost-benefit analysis shows
Drover's comes out ahead.
178
00:07:45,660 --> 00:07:47,843
More girls on Drover's, I like it.
179
00:07:48,740 --> 00:07:52,179
Tell that to Tess, she's been really edgy.
180
00:07:52,180 --> 00:07:54,080
Stevie thinks it's pre-wedding nerves.
181
00:07:55,950 --> 00:07:56,783
Right.
182
00:07:59,870 --> 00:08:03,509
Hey, if you need any help with the ewes.
183
00:08:03,510 --> 00:08:04,343
You're my man.
184
00:08:04,343 --> 00:08:05,310
You can count on that.
185
00:08:09,237 --> 00:08:10,936
How many times do I have to tell you,
186
00:08:10,937 --> 00:08:12,269
farm talk is not flirting.
187
00:08:12,270 --> 00:08:13,389
I wasn't flirting.
188
00:08:13,390 --> 00:08:14,243
Yeah well next time don't muck around,
189
00:08:14,244 --> 00:08:16,495
get in there and get your man.
190
00:08:16,496 --> 00:08:19,663
(contemplative music)
191
00:08:25,230 --> 00:08:27,119
Here pass these around will ya?
192
00:08:27,120 --> 00:08:28,689
Okay thanks for coming everyone.
193
00:08:28,690 --> 00:08:31,019
Make sure you grab an information leaflet.
194
00:08:31,020 --> 00:08:33,699
Okay look, the CFS isn't just about fire.
195
00:08:33,700 --> 00:08:35,279
I want you to imagine this.
196
00:08:35,280 --> 00:08:36,469
Come across a car accident,
197
00:08:36,470 --> 00:08:38,249
there's two people trapped inside
198
00:08:38,250 --> 00:08:40,229
and there is fuel spilled everywhere.
199
00:08:40,230 --> 00:08:42,019
We're gonna start removing the windscreen.
200
00:08:42,020 --> 00:08:44,019
The two casualties
are covered in a blanket,
201
00:08:44,020 --> 00:08:45,133
that's for protection.
202
00:08:46,480 --> 00:08:48,039
Hey I need a favor.
203
00:08:48,040 --> 00:08:49,000
Name it.
204
00:08:49,001 --> 00:08:50,899
I sort of arranged for this
guy to adjust some cattle
205
00:08:50,900 --> 00:08:54,609
on Drover's and now Tess
isn't keen and now I'm stuck.
206
00:08:54,610 --> 00:08:56,509
You wanna put 'em on Wilgul?
207
00:08:56,510 --> 00:08:59,699
Yeah well I figured now that Kane's gone.
208
00:08:59,700 --> 00:09:00,939
No worries.
Okay now we're assuming
209
00:09:00,940 --> 00:09:02,229
this car's rolled a couple of times.
210
00:09:02,230 --> 00:09:04,200
Basic bending it up.
211
00:09:04,201 --> 00:09:06,343
So you heard from him?
212
00:09:07,270 --> 00:09:08,639
No nothin'.
213
00:09:08,640 --> 00:09:10,399
Better that way I guess.
214
00:09:10,400 --> 00:09:11,900
Yeah that's what I told him.
215
00:09:13,390 --> 00:09:14,223
What?
216
00:09:14,223 --> 00:09:15,056
Well like you said you know,
217
00:09:15,056 --> 00:09:15,889
you're better off without him.
218
00:09:15,890 --> 00:09:17,390
Alex that's not what I meant.
219
00:09:17,391 --> 00:09:19,042
Windscreen's coming off first.
220
00:09:19,043 --> 00:09:20,249
How could you do that?
221
00:09:20,250 --> 00:09:21,689
Somebody has to warn him off.
222
00:09:21,690 --> 00:09:22,523
Oh what makes you think
223
00:09:22,524 --> 00:09:24,219
you can interfere in my life.
224
00:09:24,220 --> 00:09:25,379
Obviously the first thing to do
225
00:09:25,380 --> 00:09:26,969
is to assess the severity of the injures.
226
00:09:26,970 --> 00:09:29,222
Kane's bad news,
I didn't want to see you get hurt.
227
00:09:29,223 --> 00:09:31,432
(grunting)
228
00:09:31,433 --> 00:09:32,266
Come on listen to me,
229
00:09:32,267 --> 00:09:33,638
there's some things you didn't know, right.
230
00:09:33,639 --> 00:09:35,576
Where you goin'?
231
00:09:35,577 --> 00:09:37,596
Well from here I'd say
it looks pretty serious.
232
00:09:37,597 --> 00:09:39,317
Don't speak to me, don't.
233
00:09:39,318 --> 00:09:41,354
Why you listen to me,
there's some things you didn't,
234
00:09:41,355 --> 00:09:42,814
you didn't know about.
235
00:09:42,815 --> 00:09:43,759
Stevie!
236
00:09:43,760 --> 00:09:45,689
Will you hang about and
just listen to me will ya?
237
00:09:45,690 --> 00:09:48,009
Get lost Alex!
238
00:09:48,010 --> 00:09:49,716
Guess we won't be needin' the Jaws of Life.
239
00:09:49,717 --> 00:09:53,178
(crowd laughing)
240
00:09:53,179 --> 00:09:58,179
(contemplative music)
(sheep bleating)
241
00:10:06,130 --> 00:10:07,930
Okay girls you'll be happier here.
242
00:10:12,780 --> 00:10:13,959
What are you doin'?
243
00:10:13,960 --> 00:10:17,503
Ah, just moving them to where
I can keep an eye on them.
244
00:10:17,504 --> 00:10:18,709
Uh huh.
245
00:10:18,710 --> 00:10:20,233
Case anything goes wrong.
246
00:10:21,140 --> 00:10:22,279
Well there's no reason it should.
247
00:10:22,280 --> 00:10:24,819
They're a healthy mob of mums to be.
248
00:10:24,820 --> 00:10:26,349
Yeah but things go wrong for no reason.
249
00:10:26,350 --> 00:10:27,859
It happens all the time.
250
00:10:27,860 --> 00:10:28,693
Right.
251
00:10:30,200 --> 00:10:32,059
Okay Tess, look, heres the thing.
252
00:10:32,060 --> 00:10:33,939
I've never been good at maths.
253
00:10:33,940 --> 00:10:36,240
Added up two and two and got about 64.
254
00:10:36,241 --> 00:10:37,074
What?
255
00:10:37,075 --> 00:10:39,493
Nick and Sully, that whole boob,
256
00:10:40,940 --> 00:10:45,253
look the fact is Nick is a good bloke.
257
00:10:46,860 --> 00:10:50,110
And he loves ya and there's
nothin' to be worried about.
258
00:10:50,111 --> 00:10:51,316
And I would hate to think that just because
259
00:10:51,317 --> 00:10:54,159
I'm algebraically challenged
you've got wedding doubts.
260
00:10:54,160 --> 00:10:55,569
Well you may find this hard to believe
261
00:10:55,570 --> 00:10:57,170
but not everything is about you.
262
00:10:58,660 --> 00:11:02,045
You're right, I find that hard to believe.
263
00:11:02,046 --> 00:11:03,579
(giggling)
264
00:11:03,580 --> 00:11:04,810
What was that?
265
00:11:04,811 --> 00:11:07,761
Its the OFS squashing a
few recruits by the sounds of it.
266
00:11:09,583 --> 00:11:12,299
(machinery whirring)
267
00:11:12,300 --> 00:11:15,050
(metal groaning)
268
00:11:21,007 --> 00:11:24,013
Okay guys now we're
gonna remove the protection.
269
00:11:24,014 --> 00:11:26,931
(discordant music)
270
00:11:37,970 --> 00:11:38,803
Tess!
271
00:11:39,736 --> 00:11:41,903
(pulsing)
272
00:11:44,460 --> 00:11:46,569
Man I knew this was a bad idea.
273
00:11:46,570 --> 00:11:48,049
Look I'm so sorry about this Tess.
274
00:11:48,050 --> 00:11:50,769
I told you I was okay with it,
I just fainted.
275
00:11:50,770 --> 00:11:52,339
People do it all the time.
276
00:11:52,340 --> 00:11:54,579
Yeah sure, you see 'em droppin' like flies.
277
00:11:54,580 --> 00:11:56,380
Look I haven't eaten, I'm hot, and
278
00:11:57,740 --> 00:11:59,859
I got a bit of a shock seeing
my fiance lying there dead,
279
00:11:59,860 --> 00:12:00,693
that's all.
280
00:12:00,693 --> 00:12:01,526
Should call a doctor then.
281
00:12:01,527 --> 00:12:03,219
For once I agree with Alex.
282
00:12:03,220 --> 00:12:04,073
I don't need a doctor, I'm all right.
283
00:12:04,074 --> 00:12:05,719
There's a lotta pressure
on you at the moment.
284
00:12:05,720 --> 00:12:08,099
This wedding.
Nick I'm fine.
285
00:12:08,100 --> 00:12:09,419
Go on you should be getting back.
286
00:12:09,420 --> 00:12:12,379
Not unless you put
your feet up for a while.
287
00:12:12,380 --> 00:12:13,213
Okay.
288
00:12:15,730 --> 00:12:17,459
But promise me you'll be careful.
289
00:12:17,460 --> 00:12:20,759
Tess, we're demonstrating, that's all.
290
00:12:20,760 --> 00:12:22,439
Listen, you two are making me sick, right.
291
00:12:22,440 --> 00:12:23,869
Get out of the way.
292
00:12:23,870 --> 00:12:24,925
Lay down will ya.
293
00:12:24,926 --> 00:12:27,463
Put your feet up, put you blankie on.
294
00:12:27,464 --> 00:12:28,839
Well you're supposed to be helping him.
295
00:12:28,840 --> 00:12:30,453
Behave will ya.
Go on!
296
00:12:40,205 --> 00:12:42,629
Is there somethin' you're not tellin' me?
297
00:12:42,630 --> 00:12:44,819
Fainting, feeling overwhelmed,
298
00:12:44,820 --> 00:12:46,770
not wanting to listen to any new ideas.
299
00:12:48,100 --> 00:12:48,933
You're pregnant?
300
00:12:51,380 --> 00:12:53,329
No, definitely not.
301
00:12:53,330 --> 00:12:56,230
Although that would give me
one extra at the McLeod table.
302
00:12:58,170 --> 00:13:01,119
Okay, I'm gonna go check on the troughs.
303
00:13:01,120 --> 00:13:01,953
Relax.
304
00:13:07,180 --> 00:13:09,347
(sighing)
305
00:13:12,352 --> 00:13:15,185
(engine rumbling)
306
00:13:16,590 --> 00:13:17,480
Jodi?
Yeah.
307
00:13:17,481 --> 00:13:18,609
Have you got a sec?
308
00:13:18,610 --> 00:13:20,999
Sure, hey Craig can you
get the rest of those ones.
309
00:13:21,000 --> 00:13:22,199
What's up?
310
00:13:22,200 --> 00:13:24,333
Dave, I'm going in.
311
00:13:25,240 --> 00:13:26,639
Any last words of advice?
312
00:13:26,640 --> 00:13:28,749
Oh, okay, just be direct.
313
00:13:28,750 --> 00:13:29,603
Open with a wink.
314
00:13:31,850 --> 00:13:33,679
Yeah, and then move in for the kill.
315
00:13:33,680 --> 00:13:35,662
And remember, no farm talk.
316
00:13:35,663 --> 00:13:37,309
No farm talk, got it.
317
00:13:37,310 --> 00:13:38,477
Okay.
Okay.
318
00:13:39,870 --> 00:13:41,149
Oh god, I can't do it, he's coming.
319
00:13:41,150 --> 00:13:42,373
Yes you can, go!
320
00:13:46,020 --> 00:13:48,982
Hey, maybe keep an eye on the boss, okay?
321
00:13:48,983 --> 00:13:51,309
Make sure she doesn't
fuss over the ewes too much.
322
00:13:51,310 --> 00:13:52,523
Sure.
Cool.
323
00:13:54,139 --> 00:13:55,439
Got something in your eye there?
324
00:13:55,440 --> 00:13:56,599
Let me see.
325
00:13:56,600 --> 00:13:57,897
Ah yeah.
326
00:13:57,898 --> 00:13:59,371
Oh, no, I was just.
327
00:13:59,372 --> 00:14:01,909
Just being silly.
328
00:14:01,910 --> 00:14:03,813
Jodi was teaching me how to wink.
329
00:14:05,580 --> 00:14:06,560
Right.
330
00:14:06,561 --> 00:14:09,052
Handy skill to have,
especially in the event of pirates.
331
00:14:09,053 --> 00:14:10,989
Argh me matey!
332
00:14:10,990 --> 00:14:14,203
Well you know Jodi says it's useful when,
333
00:14:17,970 --> 00:14:20,263
when you like someone.
334
00:14:22,335 --> 00:14:24,809
(laughing)
335
00:14:24,810 --> 00:14:27,249
So I'm the love brat, is that it?
336
00:14:27,250 --> 00:14:28,706
Yeah sorry.
That's okay.
337
00:14:28,707 --> 00:14:33,067
But I reckon a wink could be
a bit subtle for young Craigs.
338
00:14:33,068 --> 00:14:35,989
You know,
you'd do better with a direct approach.
339
00:14:35,990 --> 00:14:38,339
Craig, Kate was wondering
340
00:14:38,340 --> 00:14:40,493
if you'd take her to the drive-in tonight.
341
00:14:42,140 --> 00:14:42,973
Well, sweet.
342
00:14:48,082 --> 00:14:49,249
Bang.
Bang.
343
00:14:58,210 --> 00:15:00,763
Still playing chaperone.
Yeah.
344
00:15:02,090 --> 00:15:03,484
Yeah.
345
00:15:03,485 --> 00:15:04,735
Hey, Tess okay?
346
00:15:08,350 --> 00:15:09,183
Righto.
347
00:15:10,480 --> 00:15:11,343
Hey look, Nick.
348
00:15:13,430 --> 00:15:16,389
That stuff about Sully,
I reckon I musta been struck down
349
00:15:16,390 --> 00:15:18,549
with foot in mouth disease.
350
00:15:18,550 --> 00:15:20,600
One of the hazard of bein' a vet I guess.
351
00:15:22,000 --> 00:15:23,931
Well, best man won.
352
00:15:23,932 --> 00:15:26,182
(snicking)
353
00:15:29,926 --> 00:15:32,759
(engine rumbling)
354
00:15:39,205 --> 00:15:42,109
(whistling)
355
00:15:42,110 --> 00:15:43,549
Where's the fire?
356
00:15:43,550 --> 00:15:45,249
That is nice wheels man.
357
00:15:45,250 --> 00:15:47,709
Yeah and Billy Timms catching
you driving his nice wheels
358
00:15:47,710 --> 00:15:48,543
he'll kill you.
359
00:15:48,544 --> 00:15:50,899
I'm just doing my job,
checking out the wheel balance.
360
00:15:50,900 --> 00:15:52,164
Take you for a ride after?
361
00:15:52,165 --> 00:15:53,926
Oh I don't think we're supposed to.
362
00:15:53,927 --> 00:15:55,189
What you do everything you're supposed to?
363
00:15:55,190 --> 00:15:57,769
No.
Sure.
364
00:15:57,770 --> 00:15:59,940
Hey come on, fingerprints mate.
365
00:16:01,460 --> 00:16:02,826
So you here to try out for the CFS?
366
00:16:02,827 --> 00:16:05,419
Yeah,
and learn to get cats down from trees.
367
00:16:05,420 --> 00:16:06,380
It's a little bit more than that.
368
00:16:06,381 --> 00:16:07,939
We do put out the odd fire occasionally.
369
00:16:07,940 --> 00:16:09,249
Yeah well you guys
run into a blazing inferno.
370
00:16:09,250 --> 00:16:10,083
Supposed to be a buzz.
371
00:16:10,084 --> 00:16:11,439
Well most of it's just hard work actually.
372
00:16:11,440 --> 00:16:13,940
Well I get enough of
that at the truck-stop.
373
00:16:13,941 --> 00:16:17,462
Ah, the uniforms are pretty cool.
374
00:16:17,463 --> 00:16:20,029
Chicks dig it big time.
375
00:16:20,030 --> 00:16:21,389
Yeah.
376
00:16:21,390 --> 00:16:23,621
Oh well, now you're talking.
377
00:16:23,622 --> 00:16:25,968
Hey Jodes, where's Stevie?
378
00:16:25,969 --> 00:16:27,839
I think she's out doing the water run.
379
00:16:27,840 --> 00:16:30,559
Right, you bring your motorbike Craig?
380
00:16:30,560 --> 00:16:31,760
Yeah, it's over there.
381
00:16:34,570 --> 00:16:36,106
Why?
382
00:16:36,107 --> 00:16:39,190
(motorcycle buzzing)
383
00:16:42,630 --> 00:16:44,139
Told you stay away from me.
384
00:16:44,140 --> 00:16:45,389
Look I've come to clear the air.
385
00:16:45,390 --> 00:16:46,593
Not a hope in hell.
386
00:16:48,420 --> 00:16:51,610
I'll admit I might have
overstepped the mark.
387
00:16:51,611 --> 00:16:52,444
You did more than that.
388
00:16:52,445 --> 00:16:53,819
But it was for your own good.
389
00:16:53,820 --> 00:16:54,929
I'll decide what's good for me.
390
00:16:54,930 --> 00:16:57,269
I don't need some
self-appointed big brother
391
00:16:57,270 --> 00:16:58,289
lookin' out for me.
392
00:16:58,290 --> 00:17:00,429
Oh, right should have sat
back while you ruined your life?
393
00:17:00,430 --> 00:17:01,263
Oh there you go again.
394
00:17:01,264 --> 00:17:03,399
What makes you think I was ruining my life?
395
00:17:03,400 --> 00:17:04,233
Stevie listen to me.
396
00:17:04,234 --> 00:17:06,539
Blokes behave differently around blokes,
right?
397
00:17:06,540 --> 00:17:08,919
Whatever nice guy routine
he gave you it was an act.
398
00:17:08,920 --> 00:17:12,219
Yeah, maybe the tough
guy routine was an act Alex.
399
00:17:12,220 --> 00:17:14,474
Did you ever think about that?
400
00:17:14,475 --> 00:17:15,450
I was just tryin' to be a mate.
401
00:17:15,451 --> 00:17:17,783
Yeah, well you shoulda known better.
402
00:17:21,490 --> 00:17:24,329
Charlotte, where are you?
403
00:17:24,330 --> 00:17:28,859
Gonna have a story and
then we're gonna have a nap.
404
00:17:28,860 --> 00:17:29,693
Huh?
405
00:17:32,677 --> 00:17:35,519
(Charlotte laughing)
406
00:17:35,520 --> 00:17:36,708
No Charlotte not in there.
407
00:17:36,709 --> 00:17:39,792
(gentle piano music)
408
00:17:52,860 --> 00:17:55,443
This was your mommy's room Bum.
409
00:18:02,574 --> 00:18:06,574
We haven't been in here
for a long time have we?
410
00:18:11,178 --> 00:18:14,797
♪ Can you hear me ♪
411
00:18:14,798 --> 00:18:18,409
♪ Can you see me now ♪
412
00:18:18,410 --> 00:18:21,663
♪ Are you there yes I ♪
413
00:18:21,664 --> 00:18:26,664
♪ Think you know somehow ♪
414
00:18:26,834 --> 00:18:28,331
There we go.
415
00:18:28,332 --> 00:18:33,332
♪ Somehow I think you see ♪
416
00:18:35,514 --> 00:18:40,514
♪ Somehow I think you understand ♪
417
00:18:48,069 --> 00:18:53,069
♪ All I ever wanted was love ♪
418
00:18:53,739 --> 00:18:55,772
♪ And to belong ♪
419
00:18:55,773 --> 00:18:56,993
Come on Charlotte.
420
00:18:58,406 --> 00:19:03,406
♪ So what am I afraid of, is it love ♪
421
00:19:04,145 --> 00:19:06,519
♪ Am I so wrong ♪
422
00:19:06,520 --> 00:19:09,870
The handsome prince looked
down on the sleeping princess
423
00:19:11,190 --> 00:19:14,313
and wondered what spell
she'd been under all these years.
424
00:19:15,900 --> 00:19:18,913
If only he knew how confused
she was under the surface.
425
00:19:20,920 --> 00:19:23,450
How maybe she didn't wanna
marry a handsome prince
426
00:19:24,300 --> 00:19:29,300
if he insisted on risking
his life fighting fiery dragons.
427
00:19:32,590 --> 00:19:34,733
Maybe she just wanted to remain asleep.
428
00:19:39,472 --> 00:19:41,293
But she didn't say anything.
429
00:19:45,220 --> 00:19:47,253
She just lay there, silent,
430
00:19:51,190 --> 00:19:52,857
until he kissed her.
431
00:19:54,443 --> 00:19:57,193
(ethereal music)
432
00:20:03,454 --> 00:20:05,037
I love you so much.
433
00:20:09,006 --> 00:20:11,673
(ominous music)
434
00:20:17,520 --> 00:20:18,353
Nick?
435
00:20:52,168 --> 00:20:54,835
(pensive music)
436
00:21:02,182 --> 00:21:04,430
(splashing)
437
00:21:04,431 --> 00:21:07,677
Whoa, whoa, whoa, turn it off!
438
00:21:07,678 --> 00:21:08,511
Hey.
439
00:21:13,573 --> 00:21:15,118
Turn it off, turn it off.
440
00:21:15,119 --> 00:21:17,452
(screaming)
441
00:21:22,484 --> 00:21:23,813
Turn it off!
442
00:21:23,814 --> 00:21:25,147
Stop wasting it!
443
00:21:26,742 --> 00:21:29,825
(gentle piano music)
444
00:21:36,770 --> 00:21:38,123
Bing, put these on.
445
00:21:39,600 --> 00:21:41,239
Can't believe you're making me go!
446
00:21:41,240 --> 00:21:43,009
Excuse me?
447
00:21:43,010 --> 00:21:44,169
Who started flirting with Dave
448
00:21:44,170 --> 00:21:46,479
and ended up going out with Craig.
449
00:21:46,480 --> 00:21:47,819
Suddenly I'm on a double-date.
450
00:21:47,820 --> 00:21:48,859
I haven't done that since high school.
451
00:21:48,860 --> 00:21:50,579
Sorry, I don't know how that happened.
452
00:21:50,580 --> 00:21:51,843
Too much too soon.
453
00:21:52,700 --> 00:21:54,849
Kate, flirting is a powerful tool.
454
00:21:54,850 --> 00:21:57,300
In inexperienced hands it
can be a deadly weapon.
455
00:22:00,585 --> 00:22:01,418
(sighing)
456
00:22:01,419 --> 00:22:03,012
You're telling me.
457
00:22:03,013 --> 00:22:04,993
It's okay, I know him, he's harmless.
458
00:22:05,888 --> 00:22:07,331
(yelling)
459
00:22:07,332 --> 00:22:10,249
(gravel crunching)
460
00:22:14,270 --> 00:22:15,329
G'day gorgeous, how are ya?
461
00:22:15,330 --> 00:22:16,163
Is this a good idea?
462
00:22:16,164 --> 00:22:17,589
Maybe we should take Kate's car.
463
00:22:17,590 --> 00:22:19,209
Ah no eating or drinking in my car.
464
00:22:19,210 --> 00:22:20,569
We can always take your car Jodi.
465
00:22:20,570 --> 00:22:22,062
Oh, okay so it's all right to trash mine?
466
00:22:22,063 --> 00:22:24,223
Oh come on live a little.
467
00:22:25,160 --> 00:22:26,610
Billy's totally cool with it.
468
00:22:28,060 --> 00:22:28,893
Okay.
469
00:22:29,827 --> 00:22:32,660
(engine rumbling)
470
00:22:41,058 --> 00:22:43,322
Ah, they don't make 'em like they used to.
471
00:22:43,323 --> 00:22:45,023
Ah this is excellent, huh?
472
00:22:45,024 --> 00:22:47,825
I didn't have to fight you
for the back seat either.
473
00:22:47,826 --> 00:22:49,004
Ah.
474
00:22:49,005 --> 00:22:51,114
Forgot we weren't alone there for a second.
475
00:22:51,115 --> 00:22:53,116
We can lock them in the
boot if they make any trouble.
476
00:22:53,117 --> 00:22:55,549
Uh, Jodi,
do you maybe wanna swap seats with Craig
477
00:22:55,550 --> 00:22:56,430
so he can get a better view?
478
00:22:56,431 --> 00:22:59,703
Ah, you know what,
I'm fine where I am, thanks.
479
00:23:03,070 --> 00:23:04,749
You've heard of the Berlin Wall?
480
00:23:04,750 --> 00:23:07,489
This is it, you stay on your side,
all right buddy?
481
00:23:07,490 --> 00:23:09,435
You want me, I can tell.
482
00:23:09,436 --> 00:23:11,686
(laughing)
483
00:23:15,637 --> 00:23:18,128
(footsteps pounding)
484
00:23:18,129 --> 00:23:18,962
Nick?
485
00:23:20,279 --> 00:23:22,362
Oh sorry, it's only me.
486
00:23:24,880 --> 00:23:26,680
He's out gettin' ready for tomorrow.
487
00:23:29,260 --> 00:23:31,829
So do you think the
lambs will come tomorrow?
488
00:23:31,830 --> 00:23:33,183
Yeah, or the next day.
489
00:23:34,230 --> 00:23:36,389
Well you'll come back then.
490
00:23:36,390 --> 00:23:37,223
Why?
491
00:23:38,450 --> 00:23:40,803
Well I mean just in case
something goes wrong.
492
00:23:42,260 --> 00:23:43,419
Yeah, sure.
493
00:23:43,420 --> 00:23:47,079
Hey look, I found this in my glove box.
494
00:23:47,080 --> 00:23:48,080
Might come in handy.
495
00:23:51,121 --> 00:23:54,954
It's one of those calm
you down dolphin music,
496
00:23:56,680 --> 00:23:58,866
positive suggestion thingos.
497
00:23:58,867 --> 00:23:59,975
It's great for stress.
498
00:23:59,976 --> 00:24:01,893
But I'm not stressed.
499
00:24:02,900 --> 00:24:04,089
Well, keep it anyway.
500
00:24:04,090 --> 00:24:05,697
Never know when you might be.
501
00:24:07,051 --> 00:24:07,884
Thanks.
502
00:24:12,387 --> 00:24:14,437
Well your cocoa's gettin' cold there so
503
00:24:15,740 --> 00:24:16,790
toodle pip.
And I.
504
00:24:25,760 --> 00:24:26,633
Be real happy.
505
00:24:30,240 --> 00:24:32,499
Do you mind I'm tryin' to watch the movie.
506
00:24:32,500 --> 00:24:33,616
(laughing)
507
00:24:33,617 --> 00:24:35,349
You crack me up Kate.
508
00:24:35,350 --> 00:24:37,522
No one goes to a drive-in to see a movie.
509
00:24:37,523 --> 00:24:38,759
I do.
510
00:24:38,760 --> 00:24:39,648
Oh.
511
00:24:39,649 --> 00:24:42,359
Okay, you know what, I'm hungry.
512
00:24:42,360 --> 00:24:44,089
I'm gonna go get some popcorn, some chips,
513
00:24:44,090 --> 00:24:45,690
does anyone want anything, nope.
514
00:24:46,530 --> 00:24:48,380
Whoa Kate, I'm comin'.
515
00:24:51,010 --> 00:24:52,313
No butter on the popcorn.
516
00:24:53,350 --> 00:24:54,243
I get allergies.
517
00:24:55,520 --> 00:24:59,139
Wow, like a Malco classic.
518
00:24:59,140 --> 00:25:00,363
Hah, cool.
519
00:25:01,270 --> 00:25:03,812
Should we go and protect them?
520
00:25:03,813 --> 00:25:05,892
Let's just enjoy the peace and quiet.
521
00:25:05,893 --> 00:25:08,039
Oh, which one.
Go in here mate.
522
00:25:08,040 --> 00:25:10,727
Look, do you wanna say I'm rich I suppose.
523
00:25:18,890 --> 00:25:21,057
(sighing)
524
00:25:23,999 --> 00:25:26,749
(floor creaking)
525
00:25:35,675 --> 00:25:36,508
Oh.
526
00:25:38,500 --> 00:25:40,359
Who'd you think it'd be?
527
00:25:40,360 --> 00:25:41,710
Coulda been an ax murder.
528
00:25:43,490 --> 00:25:44,999
Right.
529
00:25:45,000 --> 00:25:47,443
Thought you were
getting ready for tomorrow.
530
00:25:48,490 --> 00:25:49,990
I'd rather be here with you.
531
00:25:53,574 --> 00:25:54,491
I love you.
532
00:25:56,433 --> 00:25:57,600
Yeah me too.
533
00:26:08,504 --> 00:26:10,849
Come on how many banks has he robbed now?
534
00:26:10,850 --> 00:26:13,536
I lost count after a hundred.
535
00:26:13,537 --> 00:26:16,558
Tough guy, hey.
Where you headed fellas?
536
00:26:16,559 --> 00:26:20,142
Oh upstairs.
Yeah, but ours couldn't be.
537
00:26:21,479 --> 00:26:22,979
You boys around?
538
00:26:24,014 --> 00:26:26,191
Both of 'em watchin' the film?
539
00:26:26,192 --> 00:26:30,389
Don't look 'round but we
have a bit of a problem.
540
00:26:30,390 --> 00:26:31,949
It's Billy Timms.
541
00:26:31,950 --> 00:26:32,783
We have to split.
542
00:26:32,784 --> 00:26:36,410
Well I thought you said he
was fine with us using his car.
543
00:26:36,411 --> 00:26:37,244
Did I?
544
00:26:40,629 --> 00:26:43,993
Well what about Kate and Craig?
545
00:26:43,994 --> 00:26:45,521
They get to see the end of the movie.
546
00:26:45,522 --> 00:26:48,355
(engine rumbling)
547
00:26:52,516 --> 00:26:53,349
Hey!
548
00:26:55,118 --> 00:26:56,035
Jodi, wait!
549
00:26:58,594 --> 00:26:59,676
Where are they going?
550
00:26:59,677 --> 00:27:00,510
I don't know.
551
00:27:00,510 --> 00:27:01,343
Thought they might have thought we could do
552
00:27:01,343 --> 00:27:02,176
with a bit of privacy.
553
00:27:02,177 --> 00:27:03,846
Craig, how do you get privacy at a drive-in
554
00:27:03,847 --> 00:27:05,056
when you've got no car?
555
00:27:05,057 --> 00:27:06,240
Good point.
556
00:27:06,241 --> 00:27:08,482
Thanks a lot Jodi!
557
00:27:08,483 --> 00:27:10,159
Oh wait, what about the movie?
558
00:27:10,160 --> 00:27:12,373
It's a waste of money
to leave before the end.
559
00:27:13,320 --> 00:27:14,393
Ah, seen it anyway.
560
00:27:17,840 --> 00:27:20,539
So when I was 19 me mum
tells me to get off me butt
561
00:27:20,540 --> 00:27:23,503
and enroll in this tape course
in caravan park management.
562
00:27:24,340 --> 00:27:26,119
There's a lot more to it
than most people think.
563
00:27:26,120 --> 00:27:28,169
I can imagine.
564
00:27:28,170 --> 00:27:30,169
Oh yeah there's big money in caravan parks
565
00:27:30,170 --> 00:27:32,159
if you know how to cut corners.
566
00:27:32,160 --> 00:27:35,469
My Uncle Neville,
he owns one out past Broken Hill,
567
00:27:35,470 --> 00:27:37,779
Dusty Creek Holiday Park.
568
00:27:37,780 --> 00:27:41,288
I tried workin' there once
but all the dust gave me hives.
569
00:27:41,289 --> 00:27:43,829
Just imagine,
if you'd stayed with Uncle Neville
570
00:27:43,830 --> 00:27:45,503
we'd never have met.
571
00:27:46,715 --> 00:27:49,249
Ow, oh, ah.
572
00:27:49,250 --> 00:27:51,130
Yeah, unless you went caravaning.
573
00:27:54,750 --> 00:27:56,239
Could've waited for us.
574
00:27:56,240 --> 00:27:57,599
Parked down the road.
575
00:27:57,600 --> 00:28:00,189
I don't know how many
ways I can say I'm sorry Kate.
576
00:28:00,190 --> 00:28:02,609
We couldn't risk the guy
coming out and seeing us.
577
00:28:02,610 --> 00:28:06,259
Unbelievable,
going to the drive-in in a stolen car.
578
00:28:06,260 --> 00:28:08,579
It was borrowed, not stolen.
579
00:28:08,580 --> 00:28:10,609
Well either way thanks
for the worst night of my life.
580
00:28:10,610 --> 00:28:12,660
Oh come on it can't have been that bad.
581
00:28:13,720 --> 00:28:16,169
Did you know that some
caravans come with sandwich panel
582
00:28:16,170 --> 00:28:18,319
construction walls and
the more deluxe models
583
00:28:18,320 --> 00:28:20,574
they can carry up to
20 liters of human waste.
584
00:28:20,575 --> 00:28:21,999
Well now that you know
585
00:28:22,000 --> 00:28:23,629
you don't have to ask him out again.
586
00:28:23,630 --> 00:28:24,963
I didn't ask him out!
587
00:28:27,451 --> 00:28:31,589
You know the worst part,
I went through all of that
588
00:28:31,590 --> 00:28:33,743
and Dave still doesn't know I'm alive.
589
00:28:35,290 --> 00:28:38,539
Well alive or dead I've
got to get back to the CFS.
590
00:28:38,540 --> 00:28:39,373
God!
591
00:28:40,644 --> 00:28:41,984
(sighing)
592
00:28:41,985 --> 00:28:44,902
(melancholy music)
593
00:28:48,537 --> 00:28:49,473
You think I did the wrong thing.
594
00:28:49,474 --> 00:28:51,169
There's a lot you didn't know about Kane,
Stevie.
595
00:28:51,170 --> 00:28:53,129
And not likely to find out now.
596
00:28:53,130 --> 00:28:54,789
Listen to me,
he was a friend of mine too, okay.
597
00:28:54,790 --> 00:28:55,992
Hard to tell.
598
00:28:55,993 --> 00:28:58,449
I never said he was bastard all right,
599
00:28:58,450 --> 00:28:59,800
I just said he was trouble.
600
00:29:00,830 --> 00:29:01,663
It's got nothin' to do
601
00:29:01,664 --> 00:29:02,849
with whether he's a nice bloke or not,
602
00:29:02,850 --> 00:29:04,689
it's what he was doing
on Wilgul that matters.
603
00:29:04,690 --> 00:29:05,799
I know what he was doing.
604
00:29:05,800 --> 00:29:07,519
No I don't think you do mate.
605
00:29:07,520 --> 00:29:11,189
He was rebirthing cars, I'm not dumb Alex.
606
00:29:11,190 --> 00:29:12,829
If you knew he was bent,
607
00:29:12,830 --> 00:29:15,009
what the hell were you
doing going out with him, huh?
608
00:29:15,010 --> 00:29:15,843
Huh?
609
00:29:18,179 --> 00:29:19,993
You thought you could change him didn't ya?
610
00:29:21,523 --> 00:29:23,634
There you go again, thinkin' you know me.
611
00:29:23,635 --> 00:29:24,729
There he is.
612
00:29:24,730 --> 00:29:26,612
You still okay to mind Bum.
613
00:29:26,613 --> 00:29:27,963
Toddlers are easier Tess.
614
00:29:29,445 --> 00:29:30,552
Come on Bum.
615
00:29:30,553 --> 00:29:32,969
Okay, let's get to work.
616
00:29:32,970 --> 00:29:34,119
You sure you're all right?
617
00:29:34,120 --> 00:29:34,953
Yeah, absolutely.
618
00:29:34,953 --> 00:29:35,786
Back to normal.
619
00:29:41,676 --> 00:29:43,359
Hey.
Hey.
620
00:29:43,360 --> 00:29:44,657
I really wanna join.
621
00:29:44,658 --> 00:29:45,689
I think you guys are absolutely amazing.
622
00:29:45,690 --> 00:29:48,109
Ah, it's a bit like dating the best guys,
623
00:29:48,110 --> 00:29:49,708
hard work, but worth it in the end.
624
00:29:49,709 --> 00:29:51,959
(laughing)
625
00:29:54,380 --> 00:29:56,519
You know how Alex gets.
626
00:29:56,520 --> 00:29:58,020
Yeah act first, think later.
627
00:29:59,057 --> 00:30:00,809
Another empty one.
628
00:30:00,810 --> 00:30:02,319
Well, it's still hooked up to the dam.
629
00:30:02,320 --> 00:30:03,679
Must be a problem with the pump.
630
00:30:03,680 --> 00:30:04,829
Or the pipes could be rusted out.
631
00:30:04,830 --> 00:30:06,449
We should think about replacing the lot.
632
00:30:06,450 --> 00:30:07,669
No we can't afford it.
633
00:30:07,670 --> 00:30:09,129
Or we could if we adjusted the cattle.
634
00:30:09,130 --> 00:30:10,403
Stevie, not that again.
635
00:30:12,760 --> 00:30:14,959
Look,
I know you haven't been feelin' yourself...
636
00:30:14,960 --> 00:30:16,709
I told you I'm fine now.
637
00:30:16,710 --> 00:30:18,329
Yeah but sometimes people do things
638
00:30:18,330 --> 00:30:20,959
on the spur of the moment
that they regret later on.
639
00:30:20,960 --> 00:30:22,079
What are you talking about Alex?
640
00:30:22,080 --> 00:30:23,430
No I'm talking about you.
641
00:30:24,520 --> 00:30:27,529
Look I know it came
from a really good place
642
00:30:27,530 --> 00:30:28,829
when you offered me a share at Drover's
643
00:30:28,830 --> 00:30:30,059
but if you're havin' second thoughts...
644
00:30:30,060 --> 00:30:31,629
Of course not I want you to stay.
645
00:30:31,630 --> 00:30:34,223
Then why are you stonewalling all my ideas?
646
00:30:35,890 --> 00:30:36,723
Tess.
647
00:30:40,387 --> 00:30:42,449
Hey Tess, lambs are coming.
648
00:30:42,450 --> 00:30:45,509
Everything's fine but Dave
said you wanted to know.
649
00:30:45,510 --> 00:30:47,329
Oh where are you goin'?
I wanna be there.
650
00:30:47,330 --> 00:30:50,497
(contemplative music)
651
00:31:03,204 --> 00:31:04,130
What happened?
652
00:31:04,131 --> 00:31:06,425
Nothin' happened, they're all fine.
653
00:31:06,426 --> 00:31:11,426
(lambs bleating)
(ominous music)
654
00:31:20,807 --> 00:31:21,765
Tess!
655
00:31:21,766 --> 00:31:23,296
Don't let her fall!
656
00:31:23,297 --> 00:31:24,464
Tess you okay?
657
00:31:26,257 --> 00:31:27,839
Okay, your BP's a bit low
658
00:31:27,840 --> 00:31:29,336
but nothin' to be concerned about.
659
00:31:29,337 --> 00:31:31,129
There, see nothing's wrong.
660
00:31:31,130 --> 00:31:32,959
Doctor Cunningham
says it's life-threatening
661
00:31:32,960 --> 00:31:33,793
then I'll let you know.
662
00:31:33,794 --> 00:31:36,313
Well you won't have to
because I'll be right here.
663
00:31:37,320 --> 00:31:39,369
Got all the new recruits we need.
664
00:31:39,370 --> 00:31:41,370
I'll get Jodi to start packing up, okay?
665
00:31:42,280 --> 00:31:43,113
Won't be long.
666
00:31:44,870 --> 00:31:46,270
Thanks Doc.
See you Nick.
667
00:31:47,810 --> 00:31:48,919
Something life-threatening.
668
00:31:48,920 --> 00:31:50,989
That's a curious figure of speech.
669
00:31:50,990 --> 00:31:52,799
Anything you're not telling me?
670
00:31:52,800 --> 00:31:53,643
No I just.
671
00:31:57,328 --> 00:31:58,613
Well yeah sort of.
672
00:32:00,810 --> 00:32:05,393
I keep forgetting things
and I can't concentrate.
673
00:32:07,340 --> 00:32:10,339
I keep getting this tightness in my chest
674
00:32:10,340 --> 00:32:11,533
like I can't breathe.
675
00:32:13,450 --> 00:32:15,169
And then I feel overwhelmed
676
00:32:15,170 --> 00:32:17,220
like something really bad's gonna happen.
677
00:32:19,900 --> 00:32:21,363
Symptoms of a brain tumor?
678
00:32:23,760 --> 00:32:25,920
Well any headaches, vomiting, nausea,
679
00:32:25,921 --> 00:32:27,258
weakness, paralysis?
680
00:32:27,259 --> 00:32:28,092
No, no.
681
00:32:28,987 --> 00:32:31,299
Okay well it's probably not a brain tumor.
682
00:32:31,300 --> 00:32:34,429
What you've just described
sounds like your stock standard
683
00:32:34,430 --> 00:32:35,524
panic attack.
684
00:32:35,525 --> 00:32:37,332
But that's silly because I don't panic.
685
00:32:37,333 --> 00:32:39,469
Well it's more to do with anxiety.
686
00:32:39,470 --> 00:32:40,869
I mean, you've got a lot on.
687
00:32:40,870 --> 00:32:42,329
Yeah sure but it's all good.
688
00:32:42,330 --> 00:32:44,749
Well impending nuptials
are a major stressor.
689
00:32:44,750 --> 00:32:46,923
Doesn't matter how much
you love your partner.
690
00:32:48,256 --> 00:32:50,249
Yeah well I'm fine,
I'm mean I'm embarrassed maybe
691
00:32:50,250 --> 00:32:51,193
but I'm fine.
692
00:32:52,250 --> 00:32:54,939
Look I'm no expert in this matter Tess
693
00:32:54,940 --> 00:32:59,323
but I'm told anxiety's
a manifestation of fear.
694
00:33:00,260 --> 00:33:05,083
So perhaps you need to ask
yourself what are you afraid of.
695
00:33:07,320 --> 00:33:09,678
Okay.
Yep.
696
00:33:09,679 --> 00:33:11,012
See you later.
697
00:33:15,462 --> 00:33:17,629
(sighing)
698
00:33:18,330 --> 00:33:22,933
Hey Jodes, thanks for
takin' off and leavin' last night.
699
00:33:26,073 --> 00:33:28,319
I've fallen for Kate big time.
700
00:33:28,320 --> 00:33:29,769
I gotta say,
701
00:33:29,770 --> 00:33:32,227
I'm seriously impressed
with your ovine experience.
702
00:33:32,228 --> 00:33:33,778
I reckon the feelin's mutual.
703
00:33:35,170 --> 00:33:37,963
Oh well, that's good Craig.
704
00:33:38,822 --> 00:33:40,543
Just better go put these in shed.
705
00:33:42,760 --> 00:33:44,713
Well I've always found sheep interesting.
706
00:33:45,810 --> 00:33:47,569
Well not that interesting.
707
00:33:47,570 --> 00:33:49,949
No, me either.
708
00:33:49,950 --> 00:33:52,849
Cute animals, but dumb.
709
00:33:52,850 --> 00:33:54,213
Speaking of which.
710
00:33:55,710 --> 00:33:57,419
I think you've won a heart.
711
00:33:57,420 --> 00:33:58,563
He didn't see me look did he?
712
00:33:58,564 --> 00:34:00,489
Yes he did and I think he's coming over.
713
00:34:00,490 --> 00:34:01,929
Look Dave this is really awkward.
714
00:34:01,930 --> 00:34:03,649
Last night was a big mistake.
715
00:34:03,650 --> 00:34:04,617
Craig and I we're not...
716
00:34:04,618 --> 00:34:06,619
Kate, first dates hardly ever go well.
717
00:34:06,620 --> 00:34:08,923
You should give yourselves another chance.
718
00:34:10,060 --> 00:34:12,869
Hey, Kate.
719
00:34:12,870 --> 00:34:14,763
Fancy some tea at Gungellan Chinese?
720
00:34:18,030 --> 00:34:21,706
Um yeah Craig, that'd be great.
721
00:34:21,707 --> 00:34:24,457
(thumping music)
722
00:34:27,950 --> 00:34:30,109
Hey mate, you gonna join-up?
723
00:34:30,110 --> 00:34:30,943
Yeah I'm hooked.
724
00:34:30,944 --> 00:34:32,129
Where do I sign?
725
00:34:32,130 --> 00:34:33,519
Hah, Jodes got the paperwork.
726
00:34:33,520 --> 00:34:35,439
Are you insane?
727
00:34:35,440 --> 00:34:36,909
You almost go sprung last night.
728
00:34:36,910 --> 00:34:38,959
I really am on a test run this time.
729
00:34:38,960 --> 00:34:40,259
I don't believe you.
730
00:34:40,260 --> 00:34:42,699
I'm chuckin' a uee here then
I'm takin' her straight back.
731
00:34:42,700 --> 00:34:44,943
You wanna come for the ride,
I'll drop you after?
732
00:34:46,605 --> 00:34:48,676
Can't tell me this isn't fun.
733
00:34:48,677 --> 00:34:51,022
Will be if you go faster.
734
00:34:51,023 --> 00:34:53,690
(Jodi cheering)
735
00:34:57,060 --> 00:34:57,893
Ah.
736
00:35:05,530 --> 00:35:09,899
Hey, Billy,
I was takin' it for a test-drive.
737
00:35:09,900 --> 00:35:10,790
How'd you go?
738
00:35:10,791 --> 00:35:13,819
Oh sweet as a nut mate,
yeah she's ready to roll.
739
00:35:13,820 --> 00:35:16,529
Look even I detailed her for you,
no charge.
740
00:35:16,530 --> 00:35:17,363
It's just such a pleasure
741
00:35:17,364 --> 00:35:19,679
to work on such a beautiful machine.
742
00:35:19,680 --> 00:35:20,729
Cheers mate.
743
00:35:20,730 --> 00:35:22,179
Stick it on the account eh?
744
00:35:22,180 --> 00:35:23,013
Yeah.
745
00:35:28,210 --> 00:35:30,409
I can't believe you
just got away with that.
746
00:35:30,410 --> 00:35:31,729
Always do.
747
00:35:31,730 --> 00:35:34,443
Oh by the way,
what'd you make of the movie?
748
00:35:36,190 --> 00:35:38,140
Hardly worth the price of admission eh?
749
00:35:39,972 --> 00:35:41,469
You reckon 20% off would help?
750
00:35:41,470 --> 00:35:42,863
50.
Done, yep.
751
00:35:48,440 --> 00:35:49,830
Well nearly always.
752
00:35:49,831 --> 00:35:52,664
(engine rumbling)
753
00:35:55,612 --> 00:35:58,279
(pump whirring)
754
00:36:00,740 --> 00:36:01,759
Pumps fine.
755
00:36:01,760 --> 00:36:03,429
See it must be a problem with the pipe.
756
00:36:03,430 --> 00:36:05,389
Come on, back in the water.
757
00:36:05,390 --> 00:36:06,599
You sure you're up to it?
758
00:36:06,600 --> 00:36:07,580
Yeah I feel good.
759
00:36:07,581 --> 00:36:09,659
You're not well.
Really I do.
760
00:36:09,660 --> 00:36:10,493
Tess.
761
00:36:16,360 --> 00:36:19,383
Call me overprotective but I love you.
762
00:36:26,647 --> 00:36:28,129
Ah.
763
00:36:28,130 --> 00:36:30,369
That's the reason your troughs are dry.
764
00:36:30,370 --> 00:36:32,727
Pipe's fallen into the mud,
choking your foot valve.
765
00:36:32,728 --> 00:36:35,143
Oh well there's some
more ropes up on the bank.
766
00:36:35,144 --> 00:36:37,909
(splashing)
767
00:36:37,910 --> 00:36:40,243
I'll rescue the pipe.
Yeah.
768
00:36:44,273 --> 00:36:46,773
(eerie music)
769
00:37:08,673 --> 00:37:09,506
Tess?
770
00:37:18,791 --> 00:37:19,624
Tess!
771
00:37:23,566 --> 00:37:25,899
(splashing)
772
00:37:30,604 --> 00:37:32,068
Please, please.
773
00:37:32,069 --> 00:37:32,902
Please.
774
00:37:45,106 --> 00:37:46,740
Tess!
775
00:37:46,741 --> 00:37:47,574
Tess!
776
00:37:51,431 --> 00:37:56,431
♪ All I ever wanted was love ♪
777
00:37:57,483 --> 00:38:02,483
♪ And to belong ♪
778
00:38:02,499 --> 00:38:04,722
(coughing)
I've got you.
779
00:38:04,723 --> 00:38:07,023
(sobbing)
780
00:38:07,024 --> 00:38:10,238
I thought I was gonna lose you.
781
00:38:10,239 --> 00:38:13,202
Everyone before they've died.
782
00:38:13,203 --> 00:38:15,683
Thought you were gonna die too.
783
00:38:15,684 --> 00:38:17,667
I'm not going anywhere, okay?
784
00:38:17,668 --> 00:38:19,585
I'm not going anywhere.
785
00:38:25,739 --> 00:38:30,689
I love you.
(sobbing)
786
00:38:42,430 --> 00:38:44,026
So which one am I?
787
00:38:44,027 --> 00:38:46,459
`Duck or Kelpie?
788
00:38:46,460 --> 00:38:48,163
I promised Kate I wouldn't tell.
789
00:38:49,790 --> 00:38:51,440
Did you cancel that adjustment?
790
00:38:52,400 --> 00:38:54,809
No, sorry, I tried to call him
but I couldn't get through.
791
00:38:54,810 --> 00:38:57,543
Good 'cause you're right
about us needing the extra cash.
792
00:38:59,340 --> 00:39:00,849
I'll chuck this out for you.
793
00:39:00,850 --> 00:39:02,349
You're part owner of Drover's,
794
00:39:02,350 --> 00:39:03,699
if you think this is worth a shot
795
00:39:03,700 --> 00:39:05,050
then I wanna hear about it.
796
00:39:06,330 --> 00:39:07,630
Why the change of heart?
797
00:39:08,490 --> 00:39:11,529
There's no point in
living in fear all my life.
798
00:39:11,530 --> 00:39:14,113
I'll tell you about it over
a beer when we knock off.
799
00:39:14,950 --> 00:39:17,209
You're not worried I
might be movin' a bit fast
800
00:39:17,210 --> 00:39:18,439
with all these new ideas?
801
00:39:18,440 --> 00:39:21,240
No I think I might have
been a bit slow on the uptake.
802
00:39:23,850 --> 00:39:26,700
So I probably shouldn't
mention my plans for a helipad?
803
00:39:27,960 --> 00:39:28,947
Maybe next year.
804
00:39:28,948 --> 00:39:31,530
(gentle music)
805
00:39:45,060 --> 00:39:46,423
Hey Kate where are ya?
806
00:39:48,510 --> 00:39:50,453
Craig, hi.
807
00:39:52,060 --> 00:39:55,569
Look, I can't go out with you tonight,
I'm sorry.
808
00:39:55,570 --> 00:39:56,682
Oh, why not?
809
00:39:56,683 --> 00:39:58,939
I forgot, I'm allergic to MSG.
810
00:39:58,940 --> 00:40:00,549
Ha, me too.
811
00:40:00,550 --> 00:40:02,399
My cheeks go bright red.
812
00:40:02,400 --> 00:40:06,538
Then why did you invite me
to go to a Chinese restaurant?
813
00:40:06,539 --> 00:40:09,053
Oh, I wanted to take you somewhere nice.
814
00:40:10,297 --> 00:40:11,569
Oh.
815
00:40:11,570 --> 00:40:14,259
Hey, why don't we go
back to the drive-in instead?
816
00:40:14,260 --> 00:40:15,779
Yeah look, I don't think so.
817
00:40:15,780 --> 00:40:16,613
Thanks anyway.
818
00:40:16,614 --> 00:40:17,629
Oh, it's my share.
819
00:40:17,630 --> 00:40:18,600
A Star Trek double.
820
00:40:18,601 --> 00:40:20,579
You know Voyage Home and Generations.
821
00:40:20,580 --> 00:40:21,596
You know the one with the whale
822
00:40:21,597 --> 00:40:24,533
and where Captain Kirk dies twice.
823
00:40:26,910 --> 00:40:30,032
Craig, you told me your
whole life history last night
824
00:40:30,033 --> 00:40:32,869
but you never once mentioned
that you were into sci-fi.
825
00:40:32,870 --> 00:40:36,579
Oh, well I didn't want to put you off.
826
00:40:36,580 --> 00:40:38,388
Most chicks don't dig sci-fi.
827
00:40:38,389 --> 00:40:41,053
I mean birds, I mean girls.
828
00:40:42,079 --> 00:40:44,863
Well, I love sci-fi.
829
00:40:46,840 --> 00:40:48,629
Well we can catch the start if we hurry up.
830
00:40:48,630 --> 00:40:50,583
Well I'll drive your car if you want.
831
00:40:52,120 --> 00:40:52,953
Don't push it.
832
00:40:55,680 --> 00:40:56,513
Come on.
833
00:40:57,539 --> 00:41:00,717
(sheep bleating)
834
00:41:00,718 --> 00:41:02,859
So, no luck trackin' down Uncle Hue?
835
00:41:02,860 --> 00:41:03,979
No, not yet.
836
00:41:03,980 --> 00:41:06,309
Heard you been shakin' the family closet.
837
00:41:06,310 --> 00:41:07,439
Any skeletons yet?
838
00:41:07,440 --> 00:41:08,909
Well I ran him through a search engine
839
00:41:08,910 --> 00:41:10,332
but no there nothin' on the net.
840
00:41:10,333 --> 00:41:11,300
Oh yeah well,
841
00:41:11,301 --> 00:41:13,779
looks like it'll be a
wedding full of Ryans huh?
842
00:41:13,780 --> 00:41:14,859
Oh ha, ha.
843
00:41:14,860 --> 00:41:16,474
Come on Charlotte,
844
00:41:16,475 --> 00:41:18,744
let's have a look at some baby lambikins.
845
00:41:18,745 --> 00:41:20,889
I can rent a crowd for
your side of the ceremony
846
00:41:20,890 --> 00:41:21,817
if you like.
Oh very funny.
847
00:41:21,818 --> 00:41:23,329
Of course there is another way
848
00:41:23,330 --> 00:41:24,983
we can expand your family tree.
849
00:41:25,821 --> 00:41:27,959
Might take a bit of practice though.
850
00:41:27,960 --> 00:41:29,540
Well practice makes perfect.
851
00:41:29,541 --> 00:41:30,374
Well that's what they say.
852
00:41:30,375 --> 00:41:31,792
And they're always right?
853
00:41:31,793 --> 00:41:33,210
Think they are.
854
00:41:34,890 --> 00:41:36,930
I'd like a bushier family.
855
00:41:36,931 --> 00:41:39,591
Bushier, what are you talkin' about?
856
00:41:39,592 --> 00:41:40,425
At least six more...
857
00:41:40,426 --> 00:41:44,342
Whoa, not in front of the sheep, okay.
858
00:41:47,666 --> 00:41:51,124
♪ Can you hear me ♪
859
00:41:51,125 --> 00:41:54,653
♪ Can you see me now ♪
860
00:41:54,654 --> 00:41:58,073
♪ Are you there yes I ♪
861
00:41:58,074 --> 00:42:03,074
♪ Think you know somehow ♪
862
00:42:05,032 --> 00:42:10,032
♪ Somehow I think you see ♪
863
00:42:11,984 --> 00:42:16,984
♪ Somehow I think you understand ♪
864
00:42:18,776 --> 00:42:23,776
♪ All I ever wanted was love ♪
865
00:42:24,584 --> 00:42:26,511
♪ And to belong ♪
866
00:42:26,512 --> 00:42:29,345
(thunder booming)
59752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.