Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,139
♪ Ahh ♪
2
00:00:01,120 --> 00:00:04,050
Previously on McLeod's daughters.
3
00:00:04,051 --> 00:00:07,301
(gentle guitar music)
4
00:00:13,060 --> 00:00:15,836
You really think that's gonna work?
5
00:00:15,837 --> 00:00:17,069
You didn't like it?
6
00:00:17,070 --> 00:00:18,737
I didn't say that.
7
00:00:20,610 --> 00:00:21,710
You and Stevie, huh?
8
00:00:23,267 --> 00:00:26,408
Hey, it's just a bit of fun, that's all.
9
00:00:26,409 --> 00:00:28,492
Oh, does she know that?
10
00:00:29,913 --> 00:00:30,746
Sounds like you care.
11
00:00:30,747 --> 00:00:32,396
I'm not stepping on any toes, am I?
12
00:00:32,397 --> 00:00:33,993
Ah, we're just friends.
13
00:00:35,010 --> 00:00:37,619
Wouldn't want her getting hurt, that's all.
14
00:00:37,620 --> 00:00:38,670
What's this?
15
00:00:43,600 --> 00:00:44,450
Uh, black opal.
16
00:00:45,410 --> 00:00:46,679
Are they yours?
17
00:00:46,680 --> 00:00:48,830
Yeah, I earned them, fair and square.
18
00:00:50,777 --> 00:00:52,189
All right, maybe not everyone would see
19
00:00:52,190 --> 00:00:54,019
it that way, but I'm telling you,
20
00:00:54,020 --> 00:00:55,119
they were owed to me.
21
00:00:55,120 --> 00:00:56,013
Stevie!
22
00:01:09,355 --> 00:01:12,355
(people chattering)
23
00:01:33,353 --> 00:01:36,319
All right, all right, ease up kids.
24
00:01:36,320 --> 00:01:37,970
Oh have some sympathy for the few of us
25
00:01:37,971 --> 00:01:39,579
that still aren't hitched, will ya?
26
00:01:39,580 --> 00:01:42,183
Pretty soon I'll be the only
single bloke in the district!
27
00:01:43,440 --> 00:01:45,079
I don't really want a boyfriend.
28
00:01:45,080 --> 00:01:47,689
Maybe in a few years,
when I've got other things sorted.
29
00:01:47,690 --> 00:01:49,049
Yeah right,
and then you'll click your fingers
30
00:01:49,050 --> 00:01:49,990
and your prospective husband
31
00:01:49,991 --> 00:01:51,909
will magically appear on the scene.
32
00:01:51,910 --> 00:01:53,349
Who said anything about getting married?
33
00:01:53,350 --> 00:01:54,612
That's my point.
34
00:01:54,613 --> 00:01:56,429
I'll kill 'em!
35
00:01:56,430 --> 00:01:58,269
Mad Dog, Mad Dog, what's up mate?
36
00:01:58,270 --> 00:01:59,699
She was beautiful, mate.
37
00:01:59,700 --> 00:02:01,312
Can't believe she's gone.
What happened?
38
00:02:01,313 --> 00:02:03,589
My new ute got stolen.
39
00:02:03,590 --> 00:02:05,759
Alloy wheels, tinted windows.
40
00:02:05,760 --> 00:02:07,869
What sort of a mongrel would do a...
41
00:02:07,870 --> 00:02:09,089
All right, they'll look after ya.
42
00:02:09,090 --> 00:02:10,577
You'll be all right.
43
00:02:12,799 --> 00:02:14,879
All right, everybody shush please.
44
00:02:14,880 --> 00:02:17,279
Now that everyone's here, I would like to
45
00:02:17,280 --> 00:02:20,339
take the opportunity to
congratulate Nick and Tess.
46
00:02:20,340 --> 00:02:21,419
It's been a long time coming,
47
00:02:21,420 --> 00:02:22,849
but thankfully Nick took my advice
48
00:02:22,850 --> 00:02:24,509
and got a move on.
49
00:02:24,510 --> 00:02:25,679
Yeah yeah, leave it out, Dad.
50
00:02:25,680 --> 00:02:27,489
I can't say how proud I am to finally see
51
00:02:27,490 --> 00:02:31,389
the merging of these two great families,
Ryans and McLeods
52
00:02:31,390 --> 00:02:33,293
into one big Ryan empire.
53
00:02:33,294 --> 00:02:35,159
Don't worry, he's always been delusional.
54
00:02:35,160 --> 00:02:36,660
Watch Tess rip his head off.
55
00:02:38,550 --> 00:02:39,800
Thank you, Harry.
56
00:02:41,100 --> 00:02:42,050
To Nick and Tess.
57
00:02:44,494 --> 00:02:45,912
To Nick and Tess.
58
00:02:45,913 --> 00:02:46,746
To us.
To us.
59
00:02:46,747 --> 00:02:49,496
Nick and Tess!
Well done guys!
60
00:02:54,307 --> 00:02:55,529
Vin.
61
00:02:55,530 --> 00:02:57,253
So you haven't forgotten everything.
62
00:02:58,130 --> 00:02:59,343
I want what's mine.
63
00:03:00,950 --> 00:03:01,860
Don't pretend you don't know
64
00:03:01,861 --> 00:03:04,093
what I'm talking about, I want the opals.
65
00:03:04,094 --> 00:03:05,472
I don't have them anymore.
66
00:03:05,473 --> 00:03:06,673
Then I want the money.
67
00:03:07,580 --> 00:03:08,413
Now.
68
00:03:09,380 --> 00:03:11,069
Trouble here, folks?
69
00:03:11,070 --> 00:03:12,363
No, it's fine.
70
00:03:15,140 --> 00:03:17,499
Two days should do it, shouldn't it Stevie?
71
00:03:17,500 --> 00:03:18,713
Yeah, no worries.
72
00:03:19,619 --> 00:03:22,362
(ominous music)
73
00:03:22,363 --> 00:03:24,363
Might see you at Drovers Run.
74
00:03:30,880 --> 00:03:32,352
What was that all about?
75
00:03:32,353 --> 00:03:33,852
No big deal, come on.
76
00:03:33,853 --> 00:03:36,270
Let's get back to the others.
77
00:03:37,933 --> 00:03:41,292
(upbeat music)
78
00:03:41,293 --> 00:03:44,690
♪ It'll take some time to find your heart ♪
79
00:03:44,691 --> 00:03:47,949
♪ And come back home ♪
80
00:03:47,950 --> 00:03:51,748
♪ You could walk for
miles cross every river ♪
81
00:03:51,749 --> 00:03:54,668
♪ And find you're not alone ♪
82
00:03:54,669 --> 00:03:56,412
♪ 'Cause I'll be there ♪
83
00:03:56,413 --> 00:04:00,129
♪ Oh ♪
84
00:04:00,130 --> 00:04:02,172
♪ Oh ♪
85
00:04:02,173 --> 00:04:03,170
♪ Nah nah ♪
86
00:04:03,171 --> 00:04:06,566
♪ Oh ♪
87
00:04:06,567 --> 00:04:08,422
♪ Oh ♪
88
00:04:08,423 --> 00:04:13,423
♪ 'Cause I'll be there ♪
89
00:04:16,925 --> 00:04:18,758
♪ Ooh ♪
90
00:04:22,583 --> 00:04:25,333
(birds chirping)
91
00:04:31,005 --> 00:04:32,309
Hurry up, slowcoach.
92
00:04:32,310 --> 00:04:33,873
Sorry, things on my mind.
93
00:04:35,560 --> 00:04:36,393
Hiya.
94
00:04:38,250 --> 00:04:41,199
You know I had to order some new feed,
sort out the ewes.
95
00:04:41,200 --> 00:04:43,109
With the money from next season's lambs,
96
00:04:43,110 --> 00:04:44,499
you should get the overdraft down a bit.
97
00:04:44,500 --> 00:04:46,499
Don't worry, Harry's taking care of it.
98
00:04:46,500 --> 00:04:47,689
Yeah he knew I was struggling,
99
00:04:47,690 --> 00:04:49,819
so he offered to kick in a bit.
100
00:04:49,820 --> 00:04:50,970
Pre-engagement present.
101
00:04:53,330 --> 00:04:55,782
No strings attached?
What was I supposed to do?
102
00:04:55,783 --> 00:04:56,839
It's a gift.
103
00:04:56,840 --> 00:04:58,979
Yeah, well so was the Trojan Horse.
104
00:04:58,980 --> 00:04:59,813
It'll be fine.
105
00:05:01,180 --> 00:05:05,039
I get it, you fall in love and
your brain turns to mush.
106
00:05:05,040 --> 00:05:06,559
No, you fall in love and suddenly
107
00:05:06,560 --> 00:05:08,739
you see things differently.
108
00:05:08,740 --> 00:05:10,589
That so strange?
109
00:05:10,590 --> 00:05:13,649
I guess not, but you know,
Killarney is Killarney
110
00:05:13,650 --> 00:05:16,409
and I thought you liked
Drovers to be Drovers.
111
00:05:16,410 --> 00:05:20,473
I do, and it will be, mostly.
112
00:05:21,900 --> 00:05:23,009
Come on Oscar.
113
00:05:23,010 --> 00:05:24,949
Yep, it's wild pigs for sure.
114
00:05:24,950 --> 00:05:26,039
There are tracks everywhere.
115
00:05:26,040 --> 00:05:29,019
Kane had the same problem
on Wilgul a few weeks back.
116
00:05:29,020 --> 00:05:30,370
Made a mess of our fence.
117
00:05:31,280 --> 00:05:32,539
Why don't they just come through one hole
118
00:05:32,540 --> 00:05:35,279
instead of pushing through
in 12 different places?
119
00:05:35,280 --> 00:05:37,239
I thought feral pigs were
supposed to be smart.
120
00:05:37,240 --> 00:05:38,419
Hm, smart enough to make it hard
121
00:05:38,420 --> 00:05:39,989
for us, plus more escape routes.
122
00:05:39,990 --> 00:05:42,469
Which brings me back to, men.
123
00:05:42,470 --> 00:05:43,360
Oh.
124
00:05:43,361 --> 00:05:44,719
Kate,
if you don't know who you're dealing with,
125
00:05:44,720 --> 00:05:45,720
they're gonna run a mile.
126
00:05:45,720 --> 00:05:46,620
I know how to talk to men, Jodi.
127
00:05:46,621 --> 00:05:48,793
Okay fine,
who was the last guy you spoke to?
128
00:05:50,850 --> 00:05:52,019
The barman last night.
129
00:05:52,020 --> 00:05:53,320
Great, what did you say?
130
00:05:54,720 --> 00:05:57,329
Can I have a bourbon and
Coke and two schooners please?
131
00:05:57,330 --> 00:05:58,880
This is worse than I thought.
132
00:05:59,720 --> 00:06:01,793
We'd better check the troughs for damage.
133
00:06:08,114 --> 00:06:09,473
How'd it go?
134
00:06:09,474 --> 00:06:11,199
Well the fences are pretty much stuffed.
135
00:06:11,200 --> 00:06:12,180
Pipes as well.
136
00:06:12,181 --> 00:06:14,391
Yeah,
well the pigs have gone right through it.
137
00:06:14,392 --> 00:06:16,156
It's like this all the way down there.
138
00:06:16,157 --> 00:06:18,509
Well we could rig up some repairs.
139
00:06:18,510 --> 00:06:19,719
We could do it together.
140
00:06:19,720 --> 00:06:21,069
Nah it's too big a job.
141
00:06:21,070 --> 00:06:23,319
Whole section needs replacing.
142
00:06:23,320 --> 00:06:25,729
Well when I've sold off some of my hay,
maybe.
143
00:06:25,730 --> 00:06:26,749
I'll take care of it.
144
00:06:26,750 --> 00:06:28,126
Don't worry about selling the hay.
145
00:06:28,127 --> 00:06:29,629
Are you sure?
146
00:06:29,630 --> 00:06:31,719
For my future daughter-in-law?
147
00:06:31,720 --> 00:06:33,363
What's a couple of rolls of wire?
148
00:06:34,860 --> 00:06:38,353
Thanks Harry, that's really lovely.
149
00:06:38,354 --> 00:06:40,449
So the invasion begins.
150
00:06:40,450 --> 00:06:41,759
Okay you two start on the pipes.
151
00:06:41,760 --> 00:06:43,249
I'll be down there soon.
152
00:06:43,250 --> 00:06:44,083
Fixing the fences
153
00:06:44,084 --> 00:06:46,419
aren't gonna solve the pig problem.
154
00:06:46,420 --> 00:06:47,943
I've got something for that too.
155
00:06:49,820 --> 00:06:51,269
Radio transmitters.
156
00:06:51,270 --> 00:06:52,749
Catch a couple of pigs, you fit those on,
157
00:06:52,750 --> 00:06:54,119
they'll lead you to the rest.
158
00:06:54,120 --> 00:06:55,289
Get a few trackers onto it.
159
00:06:55,290 --> 00:06:56,740
Well that sounds expensive.
160
00:06:57,600 --> 00:06:59,929
Don't even think about it, it's done.
161
00:06:59,930 --> 00:07:00,763
Like a dinner.
162
00:07:02,590 --> 00:07:04,549
Harry, how about a deal?
163
00:07:04,550 --> 00:07:05,969
Why don't you lend us the gear,
164
00:07:05,970 --> 00:07:07,629
we'll build the trap on Drovers,
165
00:07:07,630 --> 00:07:09,280
and we can organize the tracking?
166
00:07:10,290 --> 00:07:11,639
Fair enough, the boys can help.
167
00:07:11,640 --> 00:07:12,473
Okay.
168
00:07:13,656 --> 00:07:14,600
You know Tess, there's a lot of areas
169
00:07:14,601 --> 00:07:16,913
we could rationalize
helping each other with.
170
00:07:18,120 --> 00:07:21,993
Machinery, stock maintenance,
staff numbers.
171
00:07:23,000 --> 00:07:25,389
Actually we're pretty much a family here.
172
00:07:25,390 --> 00:07:28,311
There's not one person I could do without,
Harry.
173
00:07:28,312 --> 00:07:29,533
No, course not.
174
00:07:31,240 --> 00:07:32,940
Right, I'll get back to it then.
175
00:07:34,980 --> 00:07:37,127
So how do you work this thing?
176
00:07:37,128 --> 00:07:38,199
Receiver.
Yep.
177
00:07:38,200 --> 00:07:39,350
Transmitter.
Mhmm.
178
00:07:40,589 --> 00:07:42,006
Antenna.
179
00:07:52,986 --> 00:07:53,840
Listen before you get started,
180
00:07:53,841 --> 00:07:55,919
I've already fixed the fence
you had a go at me about,
181
00:07:55,920 --> 00:07:57,669
and I've sorted out the
problem with the windmill.
182
00:07:57,670 --> 00:07:58,503
Yeah I'm not here to hassle you, Kane.
183
00:07:58,504 --> 00:08:01,549
Just want to let you know
there's some feral pigs around.
184
00:08:01,550 --> 00:08:03,529
Looks like you know that already.
185
00:08:03,530 --> 00:08:05,409
So listen,
want you to know we might be coming in
186
00:08:05,410 --> 00:08:07,164
the back paddocks to
track 'em and shoot 'em.
187
00:08:07,165 --> 00:08:08,979
Righto, mate.
188
00:08:08,980 --> 00:08:09,986
Hey Nick, by the way.
189
00:08:09,987 --> 00:08:11,303
You and Tess?
190
00:08:12,240 --> 00:08:13,399
Congratulations, mate.
191
00:08:13,400 --> 00:08:14,719
Yeah, thanks for that Kane.
192
00:08:14,720 --> 00:08:16,429
We'll keep you in the picture, eh?
193
00:08:16,430 --> 00:08:17,263
Sorry?
194
00:08:18,920 --> 00:08:20,109
Well there's a few changes around here.
195
00:08:20,110 --> 00:08:21,799
The properties might merge.
196
00:08:21,800 --> 00:08:24,039
Wilgul could be a part of that.
197
00:08:24,040 --> 00:08:25,869
So you're thinking about
tearing up my lease?
198
00:08:25,870 --> 00:08:27,639
No, I wouldn't do that to ya.
199
00:08:27,640 --> 00:08:30,379
I'd buy you out, a better than fair offer.
200
00:08:30,380 --> 00:08:32,149
What if I don't want to go, mate?
201
00:08:32,150 --> 00:08:33,479
Well, check your lease.
202
00:08:33,480 --> 00:08:35,629
I'm sure you'll find there's enough cause.
203
00:08:35,630 --> 00:08:37,799
Be in the fine print, right?
204
00:08:37,800 --> 00:08:38,939
Yeah right, we'll let you know.
205
00:08:38,940 --> 00:08:41,220
We'll be back in a couple of
days we'll do a property check.
206
00:08:42,620 --> 00:08:43,520
Course you will.
207
00:08:44,925 --> 00:08:47,260
(birds chirping)
208
00:08:47,261 --> 00:08:48,511
(clucks tongue)
Turbo.
209
00:08:50,664 --> 00:08:52,739
(ominous music)
Where are they?
210
00:08:52,740 --> 00:08:53,909
They're not yours.
211
00:08:53,910 --> 00:08:55,929
I knew you still had them.
212
00:08:55,930 --> 00:08:57,203
I took what was mine.
213
00:09:00,850 --> 00:09:03,164
Is this the way you want to play it?
214
00:09:03,165 --> 00:09:04,415
No wait, I...
215
00:09:06,877 --> 00:09:09,139
I'm meeting a buyer tomorrow.
216
00:09:09,140 --> 00:09:10,899
I'll share the money with you.
217
00:09:10,900 --> 00:09:13,400
So give the stones to me,
I'll sell them for us.
218
00:09:14,560 --> 00:09:16,210
It's my way or it's not at all.
219
00:09:18,520 --> 00:09:20,423
Split it, 50 50.
220
00:09:20,424 --> 00:09:22,143
That's more than you deserve.
221
00:09:25,510 --> 00:09:26,360
Where and when?
222
00:09:28,630 --> 00:09:29,630
I'll let you know.
223
00:09:33,790 --> 00:09:37,243
I expect to hear from you, no excuses.
224
00:09:44,440 --> 00:09:45,273
Cute dog.
225
00:09:49,945 --> 00:09:51,362
Come here, boy.
226
00:09:55,040 --> 00:09:56,769
I mean look at Nick and Tess.
227
00:09:56,770 --> 00:09:59,182
They started out as friends,
they hung out, they talked,
228
00:09:59,183 --> 00:10:01,609
they planted organic crops.
229
00:10:01,610 --> 00:10:03,182
Ah, perfect opportunity.
230
00:10:03,183 --> 00:10:05,199
For what?
Some practice.
231
00:10:05,200 --> 00:10:07,289
Use Luke as a crash test dummy,
go, chat, go!
232
00:10:07,290 --> 00:10:10,209
What about?
Go!
233
00:10:10,210 --> 00:10:11,759
Hey.
234
00:10:11,760 --> 00:10:13,001
Hey.
235
00:10:13,002 --> 00:10:15,009
We've had some problems with pigs.
236
00:10:15,010 --> 00:10:15,843
Oh right.
237
00:10:16,680 --> 00:10:17,640
Pigs.
238
00:10:17,641 --> 00:10:19,369
Yeah, that's why we're here you know?
239
00:10:19,370 --> 00:10:20,433
Fixing the pipes.
240
00:10:22,950 --> 00:10:24,209
What are you doing tonight?
241
00:10:24,210 --> 00:10:26,339
I gotta give this a bit of a tuneup,
but then I'm free.
242
00:10:26,340 --> 00:10:27,609
Got any ideas?
243
00:10:27,610 --> 00:10:28,999
Drovers for tea?
244
00:10:29,000 --> 00:10:30,109
I'd love to.
245
00:10:30,110 --> 00:10:31,869
Cool, say around seven?
246
00:10:31,870 --> 00:10:32,920
Yeah, see you then.
247
00:10:35,720 --> 00:10:37,673
We've had some problems with pigs?
248
00:10:41,030 --> 00:10:42,209
Hey.
249
00:10:42,210 --> 00:10:43,043
Hey.
250
00:10:44,863 --> 00:10:45,869
How's my girl?
251
00:10:45,870 --> 00:10:47,349
Good.
252
00:10:47,350 --> 00:10:48,183
Come here.
253
00:10:51,308 --> 00:10:52,508
I was thinking.
Yeah?
254
00:10:53,660 --> 00:10:57,639
Saturday, we do something, go out?
255
00:10:57,640 --> 00:10:58,520
Gungellan Pub?
256
00:10:58,521 --> 00:11:00,379
Oh I was thinking of
something a bit fresher.
257
00:11:00,380 --> 00:11:01,439
Oh, Fisher Pub?
258
00:11:01,440 --> 00:11:03,053
Oh Fisher, now you're talking.
259
00:11:05,600 --> 00:11:06,433
What is it?
260
00:11:08,546 --> 00:11:09,789
You know that guy last night?
261
00:11:09,790 --> 00:11:11,299
Yep.
262
00:11:11,300 --> 00:11:12,300
It wasn't nothing.
263
00:11:13,207 --> 00:11:14,479
You want me to take care of him?
264
00:11:14,480 --> 00:11:16,429
Oh no, I've got it covered,
265
00:11:16,430 --> 00:11:19,963
but I'm thinking of moving on.
266
00:11:22,384 --> 00:11:23,217
Me too.
267
00:11:24,680 --> 00:11:25,949
But I thought you liked it here.
268
00:11:25,950 --> 00:11:27,819
Thought you did too.
269
00:11:27,820 --> 00:11:30,199
Well it's just time you know,
for me to get my own place
270
00:11:30,200 --> 00:11:31,596
and with Tess and Nick getting married
271
00:11:31,597 --> 00:11:33,619
and the whole Ryan thing...
272
00:11:33,620 --> 00:11:35,303
Ryan thing, tell me about it.
273
00:11:36,470 --> 00:11:37,920
Where do you think you'll go?
274
00:11:38,820 --> 00:11:40,183
I'm not sure yet, you?
275
00:11:41,640 --> 00:11:43,450
Probably southish, you?
276
00:11:46,306 --> 00:11:48,337
Well I was thinking east, or maybe...
277
00:11:49,183 --> 00:11:51,289
Southeast.
278
00:11:51,290 --> 00:11:54,353
Maybe just, maybe just south.
279
00:11:55,620 --> 00:11:56,820
Is that what you want?
280
00:11:58,028 --> 00:11:59,028
Yeah I do.
281
00:12:02,000 --> 00:12:06,255
Well,
maybe we could buy some land somewhere?
282
00:12:06,256 --> 00:12:08,049
(laughs)
283
00:12:08,050 --> 00:12:09,119
Yes, why not?
284
00:12:09,120 --> 00:12:10,503
No I mean it.
So do I.
285
00:12:13,240 --> 00:12:14,073
No I,
286
00:12:16,430 --> 00:12:17,280
I really mean it.
287
00:12:23,020 --> 00:12:26,598
Wow you really do mean it.
288
00:12:26,599 --> 00:12:29,182
(somber music)
289
00:12:28,370 --> 00:12:30,003
I was working in this pub in Manning,
290
00:12:30,004 --> 00:12:32,379
and I hooked up with this guy
291
00:12:32,380 --> 00:12:34,879
who was digging for opals, Vin.
292
00:12:34,880 --> 00:12:36,289
He had a claim?
293
00:12:36,290 --> 00:12:38,939
But no startup, so I staked him.
294
00:12:38,940 --> 00:12:39,800
All my savings.
295
00:12:39,801 --> 00:12:41,529
Yeah, right.
296
00:12:41,530 --> 00:12:44,377
He found opals, all right, and kept 'em.
297
00:12:45,270 --> 00:12:47,949
We were supposed to be equal partners.
298
00:12:47,950 --> 00:12:48,893
He stole from me.
299
00:12:49,764 --> 00:12:51,880
Then what, you stole 'em back?
300
00:12:51,881 --> 00:12:53,131
I broke into his place,
301
00:12:54,250 --> 00:12:57,843
took what he owed me,
plus a little bit extra.
302
00:12:57,844 --> 00:12:59,339
What are they worth?
303
00:12:59,340 --> 00:13:01,603
Enough for a deposit on a place somewhere.
304
00:13:01,604 --> 00:13:04,771
(gentle guitar music)
305
00:13:05,810 --> 00:13:08,289
Look, if this whole thing's too crazy...
306
00:13:08,290 --> 00:13:09,667
No no no no no, no no.
307
00:13:10,850 --> 00:13:12,050
It's not that, it's just
308
00:13:13,406 --> 00:13:14,959
I can't offer you as much.
309
00:13:14,960 --> 00:13:16,019
I'm not asking for much.
310
00:13:16,020 --> 00:13:16,920
Well you should.
311
00:13:18,320 --> 00:13:19,153
And more.
312
00:13:21,470 --> 00:13:23,579
And when we buy a place
together I want to pay for it.
313
00:13:23,580 --> 00:13:24,903
You, me, couple of dogs.
314
00:13:28,245 --> 00:13:29,843
And my daughter Rose?
315
00:13:30,970 --> 00:13:32,653
She's 13 going on 25.
316
00:13:36,180 --> 00:13:38,813
My brother Luke, 25 going on 13.
317
00:13:40,922 --> 00:13:41,949
He'll need his own room.
318
00:13:41,950 --> 00:13:42,783
So will Rose.
319
00:13:45,720 --> 00:13:47,443
You better look for a big house.
320
00:13:47,444 --> 00:13:50,277
(emotional music)
321
00:14:01,235 --> 00:14:03,239
Hey listen, while everyone's here
322
00:14:03,240 --> 00:14:04,940
there's something I've got to say.
323
00:14:06,090 --> 00:14:06,923
I'm leaving.
324
00:14:08,110 --> 00:14:09,879
What?
When?
325
00:14:09,880 --> 00:14:10,713
Next day or so.
326
00:14:10,714 --> 00:14:12,069
But...
Look I know it's quick.
327
00:14:12,070 --> 00:14:14,619
It's just, it's one of those things.
328
00:14:14,620 --> 00:14:16,179
Like hi, see you later, nice knowing you
329
00:14:16,180 --> 00:14:17,893
but I'm off kind of things?
330
00:14:19,508 --> 00:14:20,893
It's better than a long goodbye.
331
00:14:28,840 --> 00:14:29,690
Get your gear ready, mate.
332
00:14:29,691 --> 00:14:31,029
We're moving on.
Now?
333
00:14:31,030 --> 00:14:32,159
Ah, tomorrow, the next day,
334
00:14:32,160 --> 00:14:33,127
got a few things to sort out first
335
00:14:33,128 --> 00:14:34,719
but you need to pack tonight to be ready.
336
00:14:34,720 --> 00:14:36,870
Well get stuffed, I'm out to tea tonight.
337
00:14:37,960 --> 00:14:38,958
Oh yeah?
338
00:14:38,959 --> 00:14:40,243
Yeah, yeah Jodi asked me.
339
00:14:41,280 --> 00:14:42,680
Things are okay for me here.
340
00:14:43,881 --> 00:14:44,770
Be even better at the next place, mate.
341
00:14:44,770 --> 00:14:45,710
What about you and Stevie?
342
00:14:45,710 --> 00:14:46,543
You guys just gonna...
343
00:14:46,544 --> 00:14:47,653
Yep, she's coming too.
344
00:14:52,380 --> 00:14:53,293
Look, it'll be good.
345
00:14:54,766 --> 00:14:57,299
We'll get a place, you can get a dog.
346
00:14:57,300 --> 00:14:58,160
A dog?
347
00:14:58,161 --> 00:14:59,460
That changed everything.
348
00:15:02,025 --> 00:15:03,027
Just be ready.
349
00:15:03,028 --> 00:15:04,623
Might have to take off at short notice.
350
00:15:09,625 --> 00:15:10,899
Everything all right?
351
00:15:10,900 --> 00:15:13,509
Yeah it's just my brother.
He thinks he rules my life.
352
00:15:13,510 --> 00:15:14,343
Does he?
353
00:15:16,010 --> 00:15:17,410
Just get onto that clutch.
354
00:15:25,510 --> 00:15:26,709
What's going on?
355
00:15:26,710 --> 00:15:27,667
I know it's short notice,
356
00:15:27,668 --> 00:15:29,489
but the girls are up to
speed on everything.
357
00:15:29,490 --> 00:15:30,709
Stevie.
358
00:15:30,710 --> 00:15:31,809
Look if you need any more help,
359
00:15:31,810 --> 00:15:33,203
I'm sure Harry will oblige.
360
00:15:34,480 --> 00:15:36,739
Is that what this is about, Harry Ryan?
361
00:15:36,740 --> 00:15:38,049
You know you don't need to worry.
362
00:15:38,050 --> 00:15:40,809
My marrying Nick is not
gonna change anything.
363
00:15:40,810 --> 00:15:42,129
Things are already changing Tess,
364
00:15:42,130 --> 00:15:43,539
you just can't see it.
365
00:15:43,540 --> 00:15:45,739
Yeah but you'll be well looked after.
366
00:15:45,740 --> 00:15:47,240
I like to look after myself.
367
00:15:50,060 --> 00:15:51,610
Look, it's not even about that.
368
00:15:52,590 --> 00:15:54,269
I've got a chance of a future with Kane,
369
00:15:54,270 --> 00:15:55,370
and I want to take it.
370
00:15:57,280 --> 00:15:58,369
Kane?
371
00:15:58,370 --> 00:15:59,203
Yeah.
372
00:16:00,140 --> 00:16:01,533
We're going away together.
373
00:16:11,690 --> 00:16:14,009
You guys always this chatty at mealtimes?
374
00:16:14,010 --> 00:16:14,843
Sorry.
375
00:16:16,740 --> 00:16:18,479
So does Kane know about the other stuff?
376
00:16:18,480 --> 00:16:20,139
What other stuff?
377
00:16:20,140 --> 00:16:21,060
If you mean Rose, yes.
378
00:16:21,061 --> 00:16:22,169
No I meant...
379
00:16:22,170 --> 00:16:23,040
He knows.
380
00:16:23,041 --> 00:16:25,589
Was that before or after
he agreed to go away?
381
00:16:25,590 --> 00:16:27,250
Knows what?
382
00:16:27,251 --> 00:16:29,469
I have some opals. They're
worth quite a bit of cash.
383
00:16:29,470 --> 00:16:31,829
Tess is implying that's
all Kane's interested in.
384
00:16:31,830 --> 00:16:33,789
No, I'm just worried about you.
385
00:16:33,790 --> 00:16:36,340
Well don't be,
I know how to take care of myself.
386
00:16:40,480 --> 00:16:41,699
I don't want to hear it, Tess.
387
00:16:41,700 --> 00:16:42,789
But you hardly know him.
388
00:16:42,790 --> 00:16:43,650
I know him enough.
389
00:16:43,651 --> 00:16:45,549
What, to trust him with everything?
390
00:16:45,550 --> 00:16:46,919
How is this different with you and Nick?
391
00:16:46,920 --> 00:16:47,999
I mean, you trust him don't you?
392
00:16:48,000 --> 00:16:50,029
Yeah of course but...
But Kane's different?
393
00:16:50,030 --> 00:16:52,769
All I'm saying is slow down,
think about it.
394
00:16:52,770 --> 00:16:53,603
Why?
395
00:16:54,830 --> 00:16:57,609
Look, I just want to be happy like you.
396
00:16:57,610 --> 00:16:58,986
I thought you'd be happy for me.
397
00:16:58,987 --> 00:17:01,820
(emotional music)
398
00:17:16,564 --> 00:17:17,397
Good boy.
399
00:17:19,551 --> 00:17:22,019
(clattering)
400
00:17:22,020 --> 00:17:23,325
Sh, Turbo.
401
00:17:23,326 --> 00:17:25,993
(ominous music)
402
00:17:32,807 --> 00:17:33,780
Ah!
Stevie!
403
00:17:33,781 --> 00:17:35,336
Kane.
404
00:17:35,337 --> 00:17:37,496
Is that how you treat
all your midnight guests?
405
00:17:37,497 --> 00:17:38,997
Only the ones I really like.
406
00:17:40,830 --> 00:17:41,913
Your heart.
407
00:17:42,871 --> 00:17:44,454
You really feel it.
408
00:17:46,815 --> 00:17:48,815
That's not slowing down.
409
00:17:50,537 --> 00:17:51,643
Funny that.
410
00:17:51,644 --> 00:17:54,227
(gentle music)
411
00:17:59,597 --> 00:18:01,559
And a veranda, Stevie.
412
00:18:01,560 --> 00:18:03,810
I think it's more important there's a roof.
413
00:18:04,720 --> 00:18:06,539
The veranda can come later.
414
00:18:06,540 --> 00:18:09,093
No no no no,
have somewhere to put your feet up
415
00:18:09,094 --> 00:18:10,959
at the end of the day.
416
00:18:10,960 --> 00:18:13,270
Looking out over the paddocks,
it's perfect.
417
00:18:18,773 --> 00:18:20,523
Is this gonna work?
418
00:18:23,243 --> 00:18:24,309
All right, fine.
419
00:18:24,310 --> 00:18:25,143
Have it your way.
420
00:18:25,144 --> 00:18:26,779
Roof first, then a veranda.
421
00:18:26,780 --> 00:18:27,613
I'm serious.
422
00:18:28,490 --> 00:18:29,410
So am I, Stevie.
423
00:18:29,411 --> 00:18:31,660
You opened the door on me,
don't shut it now.
424
00:18:35,809 --> 00:18:38,299
I'm gonna meet a guy in town this after,
425
00:18:38,300 --> 00:18:39,273
sell the opals.
426
00:18:42,200 --> 00:18:43,573
You want me to come with ya?
427
00:18:45,940 --> 00:18:47,163
No, it's okay.
428
00:18:48,421 --> 00:18:50,069
Okay.
429
00:18:50,070 --> 00:18:50,903
That'll give me time to pack my stuff
430
00:18:50,904 --> 00:18:52,193
and we can meet up later.
431
00:18:54,100 --> 00:18:55,900
Sooner we go, the better I reckon.
432
00:18:58,020 --> 00:18:59,029
What's its range?
433
00:18:59,030 --> 00:19:01,459
Oh about eight Ks if we're lucky.
434
00:19:01,460 --> 00:19:03,081
All right mate.
All right.
435
00:19:03,082 --> 00:19:03,985
Let's do it.
436
00:19:03,986 --> 00:19:05,175
Get the gun.
437
00:19:05,176 --> 00:19:07,843
(pig squealing)
438
00:19:13,426 --> 00:19:15,211
(tracker beeping)
439
00:19:15,212 --> 00:19:17,366
Yep, it's working.
440
00:19:17,367 --> 00:19:18,383
Right, well,
441
00:19:19,680 --> 00:19:21,373
good luck with it, I'm off.
442
00:19:22,890 --> 00:19:24,340
So that's it, you're going?
443
00:19:25,210 --> 00:19:26,896
Sooner than I thought,
but it's the best way.
444
00:19:26,897 --> 00:19:28,909
Well I don't think so.
445
00:19:28,910 --> 00:19:30,643
I'm not good with long goodbyes.
446
00:19:32,140 --> 00:19:33,929
Stevie, um,
447
00:19:33,930 --> 00:19:38,930
hey maybe you could SMS
us when you get wherever.
448
00:19:39,400 --> 00:19:40,557
I'll write.
449
00:19:40,558 --> 00:19:43,725
(gentle guitar music)
450
00:19:45,780 --> 00:19:47,449
(sighs)
451
00:19:47,450 --> 00:19:48,283
Alex.
452
00:19:50,870 --> 00:19:51,703
Nick.
453
00:19:58,630 --> 00:19:59,880
Thank you for everything.
454
00:20:03,490 --> 00:20:05,693
I really do want you to be happy.
455
00:20:05,694 --> 00:20:06,861
Yeah I know.
456
00:20:09,387 --> 00:20:10,237
This is stupid.
457
00:20:10,238 --> 00:20:13,013
Am I the only one here that
thinks that's a big mistake?
458
00:20:14,600 --> 00:20:16,479
Alex, you're supposed to be a friend.
459
00:20:16,480 --> 00:20:19,330
Friends don't let friends
stuff up their lives, Stevie.
460
00:20:21,370 --> 00:20:23,818
Do you all think I'm doing the wrong thing?
461
00:20:23,819 --> 00:20:26,652
(emotional music)
462
00:20:28,230 --> 00:20:30,109
Well thank you very much.
463
00:20:30,110 --> 00:20:32,151
Have a great life all of you.
464
00:20:32,152 --> 00:20:34,985
(emotional music)
465
00:20:37,093 --> 00:20:38,426
Stevie.
466
00:20:41,274 --> 00:20:44,441
(gentle guitar music)
467
00:21:21,766 --> 00:21:22,599
Kane!
468
00:21:25,166 --> 00:21:28,083
(grinder whirring)
469
00:21:43,020 --> 00:21:45,409
You're early.
What's going on?
470
00:21:45,410 --> 00:21:46,829
Just repairs to a mate's car.
471
00:21:46,830 --> 00:21:48,030
With an angle grinder?
472
00:21:50,550 --> 00:21:51,799
There's no plates?
473
00:21:51,800 --> 00:21:52,670
Yeah I'm just trying to fix 'em up,
474
00:21:52,671 --> 00:21:54,029
you know get 'em registered.
475
00:21:54,030 --> 00:21:55,380
They're almost new, Kane.
476
00:21:57,153 --> 00:21:58,619
This is a chop shop?
477
00:21:58,620 --> 00:21:59,940
These cars are stolen?
478
00:21:59,941 --> 00:22:02,241
Don't go all outraged citizen on me,
Stevie.
479
00:22:03,130 --> 00:22:05,149
What'd you think I was doing out here?
480
00:22:05,150 --> 00:22:06,450
You know I'm not a farmer.
481
00:22:07,820 --> 00:22:08,653
Wait a minute.
482
00:22:10,520 --> 00:22:12,489
We're alike, and that's why it works.
483
00:22:12,490 --> 00:22:14,750
And let's not forget, you stole those opals
484
00:22:15,980 --> 00:22:17,849
and nothing's changed.
485
00:22:17,850 --> 00:22:19,443
Everything has changed!
486
00:22:20,300 --> 00:22:22,079
It was gonna be so good.
487
00:22:22,080 --> 00:22:23,169
We were gonna start something new.
488
00:22:23,170 --> 00:22:24,453
I was gonna have a life.
489
00:22:25,300 --> 00:22:28,216
And now you are just a liar and a thief,
490
00:22:28,217 --> 00:22:29,949
and it's all crap.
491
00:22:29,950 --> 00:22:31,646
You knew who I was, Stevie!
492
00:22:31,647 --> 00:22:32,763
No I didn't.
493
00:22:33,840 --> 00:22:34,673
Fine.
494
00:22:35,540 --> 00:22:36,613
You want a farmer?
495
00:22:37,460 --> 00:22:40,449
Is that what you want, someone like Alex?
496
00:22:40,450 --> 00:22:41,283
Up at five in the morning,
497
00:22:41,284 --> 00:22:42,909
talking about the weather,
the price of beef?
498
00:22:42,910 --> 00:22:46,133
I mean tell me,
is that really what you want?
499
00:22:47,120 --> 00:22:48,596
I didn't want this.
500
00:22:48,597 --> 00:22:51,180
(somber music)
501
00:22:57,144 --> 00:22:59,017
C'mon piggy wiggy.
502
00:22:59,018 --> 00:23:01,851
(tracker beeping)
503
00:23:18,370 --> 00:23:21,040
You're taking your time.
504
00:23:21,041 --> 00:23:22,721
Thought you were leaving.
505
00:23:22,722 --> 00:23:24,139
Yeah, so did I.
506
00:23:32,950 --> 00:23:34,429
Listen, I'm sorry about what I said, okay?
507
00:23:34,430 --> 00:23:35,263
I should've just kept my mouth...
508
00:23:35,264 --> 00:23:36,623
No, Alex.
509
00:23:37,780 --> 00:23:38,613
You were right.
510
00:23:41,780 --> 00:23:44,099
I thought I had it all worked out.
511
00:23:44,100 --> 00:23:45,263
Stupid, huh?
512
00:23:47,422 --> 00:23:50,013
I got a dumb pup and a clapped out ute.
513
00:23:51,776 --> 00:23:53,439
That's not much to show for a life.
514
00:23:53,440 --> 00:23:56,023
You've got a hell of a lot more than that,
Stevie.
515
00:23:57,470 --> 00:23:59,139
You've got mates.
516
00:23:59,140 --> 00:24:01,012
Yeah well you can't eat your mates,
517
00:24:01,013 --> 00:24:03,492
and you can't sell 'em to buy land.
518
00:24:03,493 --> 00:24:07,326
Yeah can't trade 'em
in to buy a good horse.
519
00:24:08,520 --> 00:24:09,919
Life's not about money.
520
00:24:09,920 --> 00:24:10,969
Yeah well that's easy to say
521
00:24:10,970 --> 00:24:12,933
when you've got a fat lot of the stuff.
522
00:24:13,793 --> 00:24:15,699
Believe me, it makes no difference.
523
00:24:15,700 --> 00:24:17,013
Alex, that's bullshit.
524
00:24:18,420 --> 00:24:20,149
You've always got a fallback position.
525
00:24:20,150 --> 00:24:22,073
Harry will always bail you out.
526
00:24:23,160 --> 00:24:24,829
You don't have a clue what the world's like
527
00:24:24,830 --> 00:24:26,630
when it's just you against the rest.
528
00:24:27,500 --> 00:24:30,359
When there's no one in
the world who gives a damn.
529
00:24:30,360 --> 00:24:31,260
What about Kane?
530
00:24:33,309 --> 00:24:36,539
(tracker beeping)
531
00:24:36,540 --> 00:24:37,983
Go find your pig, Alex.
532
00:24:39,300 --> 00:24:40,500
What are you gonna do?
533
00:24:41,930 --> 00:24:43,020
I am going to
534
00:24:45,660 --> 00:24:46,603
look after myself.
535
00:24:57,140 --> 00:24:58,940
Will they be staying in the country?
536
00:25:00,950 --> 00:25:02,250
Look I can't take a check.
537
00:25:03,200 --> 00:25:04,750
How about cash, will that do?
538
00:25:08,210 --> 00:25:10,533
Good flash, nice high dome.
539
00:25:13,730 --> 00:25:15,775
They're about as good as you said.
540
00:25:15,776 --> 00:25:16,609
Of course.
541
00:25:18,230 --> 00:25:21,163
You need this sale,
or you wouldn't have called me.
542
00:25:21,164 --> 00:25:22,147
Don't start screwing...
543
00:25:22,148 --> 00:25:24,483
Okay, okay.
544
00:25:25,450 --> 00:25:26,859
Here.
545
00:25:26,860 --> 00:25:28,110
It's the price we agreed.
546
00:25:33,914 --> 00:25:35,189
If you ever have any more.
547
00:25:35,190 --> 00:25:39,898
Mister, I never want to see
another opal again in my life.
548
00:25:39,899 --> 00:25:42,566
(intense music)
549
00:25:45,799 --> 00:25:46,844
That'd be mine, sweetheart.
550
00:25:46,845 --> 00:25:48,428
No, give me that.
551
00:25:49,820 --> 00:25:50,653
Here!
552
00:25:56,490 --> 00:25:59,259
(gasps)
553
00:25:59,260 --> 00:26:00,859
(Turbo barks)
554
00:26:00,860 --> 00:26:03,527
(intense music)
555
00:26:21,851 --> 00:26:24,684
(tracker beeping)
556
00:26:33,718 --> 00:26:34,551
Oh no, no.
557
00:26:36,520 --> 00:26:37,779
No!
558
00:26:40,110 --> 00:26:42,759
There are big issues to be decided, Tess.
559
00:26:42,760 --> 00:26:44,959
Like what we put on our stationery.
560
00:26:44,960 --> 00:26:47,309
Oh let me guess, Harry'll pay for it
561
00:26:47,310 --> 00:26:49,409
so long as I'm Mrs. Ryan.
562
00:26:49,410 --> 00:26:50,469
Well that's up to you.
563
00:26:50,470 --> 00:26:52,529
I don't feel like a Mrs. Ryan.
564
00:26:52,530 --> 00:26:54,349
Plus I'm collecting surnames.
565
00:26:54,350 --> 00:26:56,839
Tess Silverman McLeod Ryan.
566
00:26:56,840 --> 00:26:59,079
Yeah well I'm just gonna call you wifey.
567
00:26:59,080 --> 00:27:01,179
As in where are my slippers, wifey?
568
00:27:01,180 --> 00:27:02,577
What's for dinner, wifey?
569
00:27:02,578 --> 00:27:05,279
(laughs)
570
00:27:05,280 --> 00:27:06,609
Right, this wedding.
571
00:27:06,610 --> 00:27:08,023
Yep, Harry's talking big.
572
00:27:09,378 --> 00:27:10,270
You know what?
573
00:27:10,271 --> 00:27:11,679
We don't have to do it his way.
574
00:27:11,680 --> 00:27:12,939
But I want our wedding day to be perfect.
575
00:27:12,940 --> 00:27:14,191
Well I'll be happy getting married
576
00:27:14,192 --> 00:27:17,029
in what we're married now,
as long as we're together.
577
00:27:17,030 --> 00:27:18,280
You know, just as long as
578
00:27:19,590 --> 00:27:20,640
I can call you wifey.
579
00:27:23,580 --> 00:27:25,430
Maybe Stevie will come back for it.
580
00:27:26,280 --> 00:27:28,789
Yeah well,
it's not your fault she left, Tess.
581
00:27:28,790 --> 00:27:29,740
Yeah I guess not.
582
00:27:38,278 --> 00:27:40,445
I just want two minutes.
583
00:27:41,310 --> 00:27:42,483
Please, Stevie.
584
00:27:44,510 --> 00:27:45,639
I've done some things in my life
585
00:27:45,640 --> 00:27:46,999
because that's the way my life took me,
586
00:27:47,000 --> 00:27:48,259
and I know you understand
587
00:27:48,260 --> 00:27:50,719
'cause you come from the same place.
588
00:27:50,720 --> 00:27:53,446
I reckon you're got skeletons of your own.
589
00:27:53,447 --> 00:27:55,609
The thing is,
I've never asked you what they are.
590
00:27:55,610 --> 00:27:58,379
I made the decision to go with you anyway,
whatever.
591
00:27:58,380 --> 00:27:59,823
And I still want to do that.
592
00:28:01,788 --> 00:28:02,621
Well it doesn't matter.
593
00:28:02,622 --> 00:28:03,730
There's not gonna be any farm.
594
00:28:04,570 --> 00:28:05,781
The opals are gone.
595
00:28:05,782 --> 00:28:07,352
I don't care!
596
00:28:07,353 --> 00:28:08,929
I don't care, let's just go babe.
597
00:28:08,930 --> 00:28:10,603
Let's start again, you and me.
598
00:28:12,174 --> 00:28:13,689
Start what?
599
00:28:13,690 --> 00:28:16,289
The farm sounded pretty good, didn't it?
600
00:28:16,290 --> 00:28:17,882
Nice clean green patch of land somewhere?
601
00:28:17,883 --> 00:28:19,953
No more crap, no more cars.
602
00:28:22,610 --> 00:28:26,069
These stolen cars,
do you pick certain types?
603
00:28:26,070 --> 00:28:28,529
Oh Stevie.
Kane if we're gonna do this,
604
00:28:28,530 --> 00:28:30,259
we need to be on the same page.
605
00:28:30,260 --> 00:28:31,560
I need to know everything.
606
00:28:33,280 --> 00:28:34,519
I have spotters.
607
00:28:34,520 --> 00:28:36,559
Different towns, roadhouses.
608
00:28:36,560 --> 00:28:39,703
So how would you find a
particular yellow F-100?
609
00:28:43,996 --> 00:28:45,096
I'd make some calls.
610
00:28:47,310 --> 00:28:48,389
Great, that sounds like the one.
611
00:28:48,390 --> 00:28:50,359
Good on ya mate, thanks for that.
612
00:28:50,360 --> 00:28:51,779
My guy spotted him about 10 minutes ago,
613
00:28:51,780 --> 00:28:52,690
halfway to Fisher.
614
00:28:52,690 --> 00:28:53,523
It's a start.
615
00:28:53,524 --> 00:28:55,089
Was it definitely a yellow F-100?
616
00:28:55,090 --> 00:28:57,969
Definitely, filling up at the roadhouse.
617
00:28:57,970 --> 00:28:59,649
Good, if he stops in Fisher
618
00:28:59,650 --> 00:29:01,753
we might get close
enough to get the signal.
619
00:29:04,510 --> 00:29:05,999
We're getting closer.
620
00:29:06,000 --> 00:29:07,800
Looks like he's pulled up in Fisher.
621
00:29:09,755 --> 00:29:10,588
Yeah he's close.
622
00:29:12,070 --> 00:29:12,903
Turn left here.
623
00:29:15,720 --> 00:29:17,220
He should be...
There.
624
00:29:21,128 --> 00:29:22,045
That's him.
625
00:29:23,217 --> 00:29:24,524
Kane!
626
00:29:24,525 --> 00:29:27,192
(intense music)
627
00:29:41,745 --> 00:29:42,995
Take the bag!
628
00:29:57,385 --> 00:29:59,533
I could do you right now,
do you understand?
629
00:30:00,857 --> 00:30:02,163
Now you go away.
630
00:30:03,470 --> 00:30:04,393
You stay away.
631
00:30:11,300 --> 00:30:13,000
That's for the bit extra I took.
632
00:30:14,470 --> 00:30:15,320
Now we're square.
633
00:30:16,809 --> 00:30:19,392
(somber music)
634
00:30:30,939 --> 00:30:32,949
We could just keep driving.
635
00:30:32,950 --> 00:30:35,150
Everything I own is
in the back of that ute.
636
00:30:36,211 --> 00:30:38,704
Well I'm gonna need more
than just the clothes on my back.
637
00:30:38,705 --> 00:30:41,029
Yeah, especially now.
638
00:30:41,030 --> 00:30:43,149
Plus there's a small
matter of a younger brother
639
00:30:43,150 --> 00:30:44,300
that needs sorting out.
640
00:30:45,320 --> 00:30:47,409
Yeah, well I've got to fix my wiring.
641
00:30:47,410 --> 00:30:48,610
I can do that for you.
642
00:30:49,810 --> 00:30:51,060
I'm good with cars too.
643
00:30:52,650 --> 00:30:53,919
I'll meet you back here.
644
00:30:53,920 --> 00:30:54,753
Okay.
645
00:30:58,870 --> 00:30:59,703
Yeah.
646
00:31:03,240 --> 00:31:04,223
Come on, Turbo.
647
00:31:06,720 --> 00:31:09,303
(Turbo whines)
648
00:31:18,910 --> 00:31:20,293
Do you want to take it with ya?
649
00:31:22,150 --> 00:31:25,471
No, it'll be safer with you.
650
00:31:25,472 --> 00:31:28,343
Okay, I'll be two hours tops.
651
00:31:32,529 --> 00:31:35,362
(tracker beeping)
652
00:31:40,040 --> 00:31:42,013
Gotcha ya little bastard.
653
00:31:43,312 --> 00:31:46,145
(tracker beeping)
654
00:32:05,054 --> 00:32:06,054
Bloody hell.
655
00:32:07,072 --> 00:32:09,655
(somber music)
656
00:32:15,050 --> 00:32:15,990
We're out of here, mate.
657
00:32:15,991 --> 00:32:17,119
Where's your bike parked?
658
00:32:17,120 --> 00:32:18,323
I haven't packed.
659
00:32:19,310 --> 00:32:20,310
I told you to be ready.
660
00:32:20,310 --> 00:32:21,280
I don't want to go, Kane.
661
00:32:21,281 --> 00:32:22,519
Well you've got no choice, mate.
662
00:32:22,520 --> 00:32:24,313
Sure I do, I'm choosing to stay.
663
00:32:25,880 --> 00:32:27,230
Where are you gonna live?
664
00:32:28,450 --> 00:32:31,019
There's a spare room
out the back of my place.
665
00:32:31,020 --> 00:32:32,489
Luke can stay there if he wants.
666
00:32:32,490 --> 00:32:34,529
Pretty well under the thumb anyway.
667
00:32:34,530 --> 00:32:35,830
I want to do this, Kane.
668
00:32:37,425 --> 00:32:38,733
I know what you've done for me.
669
00:32:40,106 --> 00:32:42,099
It's been a long time.
You bet.
670
00:32:42,100 --> 00:32:44,493
But you can't keep wiping my nose for me,
okay?
671
00:32:45,880 --> 00:32:46,713
I'm gonna stay.
672
00:32:48,044 --> 00:32:50,480
At least you're not such a
pain in the ass these days.
673
00:32:55,524 --> 00:32:56,524
I'll see ya.
674
00:33:04,800 --> 00:33:05,960
Take care, mate.
675
00:33:06,950 --> 00:33:08,085
You too.
676
00:33:08,086 --> 00:33:10,669
(somber music)
677
00:33:37,350 --> 00:33:38,183
What's up?
678
00:33:39,650 --> 00:33:41,692
Quite a few things actually, Kane.
679
00:33:41,693 --> 00:33:42,989
I'm in a bit of a hurry, mate.
680
00:33:42,990 --> 00:33:45,558
Got a mate who drives a Holden Ute.
681
00:33:45,559 --> 00:33:46,420
Oh yeah?
682
00:33:46,421 --> 00:33:49,239
Or at least he did until it
was stolen two days ago.
683
00:33:49,240 --> 00:33:52,043
You see, he had a thing
for his bloody number plates.
684
00:33:53,600 --> 00:33:55,000
Wouldn't shut up about them.
685
00:33:58,630 --> 00:34:00,680
Found that not a million miles from here.
686
00:34:04,020 --> 00:34:06,399
So what are you gonna do about it?
687
00:34:06,400 --> 00:34:09,012
Well this is the thing, see?
688
00:34:09,013 --> 00:34:13,209
I can call the cops,
or I can just call Mad Dog.
689
00:34:13,210 --> 00:34:15,409
That'd be great,
Stevie would be real pleased with ya.
690
00:34:15,410 --> 00:34:16,689
You two going away together?
691
00:34:16,690 --> 00:34:17,523
You bet.
692
00:34:18,510 --> 00:34:20,623
Soon as, so Alex please.
693
00:34:21,730 --> 00:34:23,199
Cut us some slack, will ya?
694
00:34:23,200 --> 00:34:25,500
What sort of life are you offering her,
huh?
695
00:34:26,390 --> 00:34:28,719
That's none of your business, mate.
696
00:34:28,720 --> 00:34:30,520
Stevie wants to settle down, Kane.
697
00:34:31,480 --> 00:34:33,399
She wants a place where
she can stop running.
698
00:34:33,400 --> 00:34:35,479
Maybe that's what I want too, Alex.
699
00:34:35,480 --> 00:34:36,450
Even if you do want it,
700
00:34:36,451 --> 00:34:38,749
do you really think you
have any hope of delivering it?
701
00:34:38,750 --> 00:34:40,200
Alex, you and me are mates.
702
00:34:42,990 --> 00:34:45,684
But what I am has nothing to do with you.
703
00:34:45,685 --> 00:34:48,268
(somber music)
704
00:35:09,682 --> 00:35:10,580
So much for technology.
705
00:35:10,581 --> 00:35:11,689
I nearly tripped over that pig
706
00:35:11,690 --> 00:35:14,179
with the transmitter on the stock route.
707
00:35:14,180 --> 00:35:15,830
Found the rest of them over here.
708
00:35:17,720 --> 00:35:20,890
Right, that must be their
camp just across there then.
709
00:35:23,282 --> 00:35:26,037
I better send over some blokes with guns.
710
00:35:26,038 --> 00:35:27,159
Great.
711
00:35:27,160 --> 00:35:28,110
While we're at it, we may as well
712
00:35:28,111 --> 00:35:29,779
get rid of all those trees.
713
00:35:29,780 --> 00:35:31,249
It's where they camp.
714
00:35:31,250 --> 00:35:32,649
No trees, no pigs.
715
00:35:32,650 --> 00:35:34,539
But I like those trees.
716
00:35:34,540 --> 00:35:35,789
They make great shade for the cattle,
717
00:35:35,790 --> 00:35:37,759
stop erosion along the creek.
718
00:35:37,760 --> 00:35:38,593
Your choice.
719
00:35:41,240 --> 00:35:43,309
Harry, maybe we've rushed this merge a bit.
720
00:35:43,310 --> 00:35:44,845
Maybe it's a good idea
to keep things separate
721
00:35:44,846 --> 00:35:46,753
until we've worked everything out.
722
00:35:48,160 --> 00:35:49,460
If that's what you want.
723
00:35:51,116 --> 00:35:51,949
Although I guess that means
724
00:35:51,950 --> 00:35:54,133
we should keep the finances separate too.
725
00:35:55,970 --> 00:35:57,609
No hurry,
but you might like to bring over a check
726
00:35:57,610 --> 00:35:59,739
for your half of the
fence when you're ready.
727
00:35:59,740 --> 00:36:01,053
Say, tomorrow?
728
00:36:05,010 --> 00:36:06,302
Nice, Harry.
729
00:36:06,303 --> 00:36:08,849
I was beginning to think
he'd been taken over by aliens.
730
00:36:08,850 --> 00:36:10,059
Hey I was the one being nice.
731
00:36:10,060 --> 00:36:12,089
I felt like I owed him something.
732
00:36:12,090 --> 00:36:13,919
So I let him do the
rich father-in-law thing.
733
00:36:13,920 --> 00:36:15,479
What, rebuild the fences Harry.
734
00:36:15,480 --> 00:36:16,629
Send in the bulldozers Harry.
735
00:36:16,630 --> 00:36:18,030
What was I supposed to do?
736
00:36:18,990 --> 00:36:20,309
I want this to be easy.
737
00:36:20,310 --> 00:36:23,309
One big happy family.
738
00:36:23,310 --> 00:36:24,489
Tess?
739
00:36:24,490 --> 00:36:26,533
I am happy, and it is easy.
740
00:36:28,080 --> 00:36:29,459
I guess that means no big wedding then.
741
00:36:29,460 --> 00:36:30,679
Who cares?
742
00:36:30,680 --> 00:36:32,369
Just as long as you don't forget your brain
743
00:36:32,370 --> 00:36:33,820
when you walk down the aisle.
744
00:36:36,544 --> 00:36:37,979
Wifey.
745
00:36:37,980 --> 00:36:38,910
Hey!
746
00:36:38,911 --> 00:36:40,863
Exactly, exactly!
747
00:36:47,996 --> 00:36:50,496
(engine revs)
748
00:36:52,040 --> 00:36:54,290
(chuckles)
749
00:36:59,911 --> 00:37:02,494
(somber music)
750
00:37:11,483 --> 00:37:12,983
Bugger, come on.
751
00:37:14,034 --> 00:37:16,617
(somber music)
752
00:38:05,746 --> 00:38:06,663
You okay?
753
00:38:08,220 --> 00:38:09,270
He left without me.
754
00:38:11,720 --> 00:38:12,553
Sorry I didn't
755
00:38:14,320 --> 00:38:15,570
have anywhere else to go.
756
00:38:18,547 --> 00:38:20,630
Well this is your home.
757
00:38:25,730 --> 00:38:27,080
I've got something for you.
758
00:38:29,582 --> 00:38:33,323
It's, it's from Kane.
759
00:38:36,320 --> 00:38:38,557
He dropped by a little while ago.
760
00:38:39,713 --> 00:38:41,796
(crying)
761
00:38:49,874 --> 00:38:52,707
(emotional music)
762
00:39:32,276 --> 00:39:35,026
(birds chirping)
763
00:39:45,880 --> 00:39:49,119
I'm really sorry things
with Kane didn't work out.
764
00:39:49,120 --> 00:39:51,449
That doesn't change anything.
765
00:39:51,450 --> 00:39:52,969
I'm still leaving.
766
00:39:52,970 --> 00:39:53,803
Right now?
767
00:39:55,340 --> 00:39:56,990
All of this has made me realize
768
00:39:58,690 --> 00:40:00,283
I've got to find my own place.
769
00:40:02,025 --> 00:40:03,192
Fair enough.
770
00:40:06,155 --> 00:40:09,068
I'll make you something
to eat before you go.
771
00:40:09,069 --> 00:40:10,236
Fair enough.
772
00:40:12,590 --> 00:40:15,109
By the way, Drovers isn't turning into
773
00:40:15,110 --> 00:40:16,999
one big Ryan empire.
774
00:40:17,000 --> 00:40:20,423
We're keeping the property separate,
and the finances.
775
00:40:21,440 --> 00:40:22,550
Well how are you gonna pay for the fence
776
00:40:22,551 --> 00:40:24,959
on top of all your other debts?
777
00:40:24,960 --> 00:40:25,793
Dunno yet.
778
00:40:27,640 --> 00:40:29,990
You could always sell the hay,
like you said.
779
00:40:31,405 --> 00:40:33,009
That's a good idea.
780
00:40:33,010 --> 00:40:35,289
How long 'til you could have that bailed,
781
00:40:35,290 --> 00:40:37,863
hypothetically speaking of course?
782
00:40:41,770 --> 00:40:43,020
Or there's another way.
783
00:40:44,400 --> 00:40:45,500
I could lend you some.
784
00:40:46,730 --> 00:40:48,719
Got a bit of cash.
785
00:40:48,720 --> 00:40:49,553
Yeah?
786
00:40:50,599 --> 00:40:51,432
Yeah.
787
00:40:56,910 --> 00:40:57,860
Bloody hell.
788
00:40:57,861 --> 00:40:59,310
It's mine, fair and square.
789
00:41:01,010 --> 00:41:02,709
You can pay me over the next two years,
790
00:41:02,710 --> 00:41:04,410
quicker if you have a good season.
791
00:41:09,850 --> 00:41:10,683
Don't lend it.
792
00:41:12,220 --> 00:41:13,073
Give it to me.
793
00:41:14,250 --> 00:41:15,783
Invest in Drovers.
794
00:41:17,070 --> 00:41:18,113
Be a part owner.
795
00:41:21,400 --> 00:41:23,899
It would only be a very small part.
796
00:41:23,900 --> 00:41:26,413
Yeah, but percentage isn't important.
797
00:41:27,340 --> 00:41:29,990
You want to settle down somewhere,
then make it here.
798
00:41:31,140 --> 00:41:31,973
Really?
799
00:41:35,053 --> 00:41:38,009
I want you to stay,
Stevie. I'd hate it if you left.
800
00:41:38,010 --> 00:41:40,010
Well I didn't want to go I was just...
801
00:41:46,050 --> 00:41:46,883
Part owner?
802
00:41:48,467 --> 00:41:49,550
Part owner.
803
00:41:50,862 --> 00:41:53,612
(pleasant music)
804
00:41:57,247 --> 00:41:58,609
I know I can only have a small bit,
805
00:41:58,610 --> 00:42:01,019
so maybe I could have this bit.
806
00:42:01,020 --> 00:42:02,826
Get out, this is the best bit.
807
00:42:02,827 --> 00:42:04,179
Which bit can I have?
808
00:42:04,180 --> 00:42:05,949
You can have the state
paddocks out the back.
809
00:42:05,950 --> 00:42:07,869
The one with all the weeds?
810
00:42:07,870 --> 00:42:09,029
Yeah and the rabbit warren.
811
00:42:09,030 --> 00:42:11,379
Ah gee, thanks Tess.
812
00:42:11,380 --> 00:42:13,137
Now I know I'm home.
813
00:42:13,138 --> 00:42:15,322
(laughing)
814
00:42:15,323 --> 00:42:17,906
(upbeat music)
815
00:42:23,356 --> 00:42:24,729
♪ You said you loved me ♪
816
00:42:24,730 --> 00:42:25,921
♪ And we were a couple ♪
817
00:42:25,922 --> 00:42:30,051
♪ And I believed you ♪
818
00:42:30,052 --> 00:42:34,791
♪ Why would you lie ♪
819
00:42:34,792 --> 00:42:36,255
♪ You said you loved me ♪
820
00:42:36,256 --> 00:42:41,256
♪ And I believed you it seemed so easy ♪
821
00:42:41,562 --> 00:42:46,562
♪ If I was wrong oh tell me why ♪
822
00:42:46,816 --> 00:42:49,412
♪ Why did you go ♪
823
00:42:49,413 --> 00:42:52,459
♪ Why did you leave me ♪
824
00:42:52,460 --> 00:42:57,460
♪ Was it the time was just wrong ♪
825
00:42:57,796 --> 00:43:01,922
♪ Was it fate ♪
826
00:43:01,923 --> 00:43:02,778
♪ Or did you ♪
827
00:43:02,779 --> 00:43:05,611
(thunder rumbles)
55328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.