All language subtitles for McLeods.Daughters.S04E18 - My Brothers Keeper.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:03,203 Previously on McLeod's Daughters. 2 00:00:04,070 --> 00:00:06,937 Just moved into a place down Gungellan way. 3 00:00:06,938 --> 00:00:07,771 Right. 4 00:00:08,695 --> 00:00:10,309 You anywhere near Calani? 5 00:00:10,310 --> 00:00:11,879 I think so. 6 00:00:11,880 --> 00:00:13,780 Property I'm leasing is called Wilgul. 7 00:00:16,252 --> 00:00:18,389 You gotta watch who you beat at pool next time. 8 00:00:18,390 --> 00:00:20,548 May turn out to be your landlord. 9 00:00:20,549 --> 00:00:22,089 Hey listen mate, there's a gun company 10 00:00:22,090 --> 00:00:23,859 out of the western paddock, might want to 11 00:00:23,860 --> 00:00:24,710 take a look at it. 12 00:00:24,711 --> 00:00:26,349 Is it a nice one? 13 00:00:26,350 --> 00:00:29,115 Properly maintenance, it's on the lease. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,215 Is he always like this? 15 00:00:30,216 --> 00:00:31,619 Mate, he'll never let up. 16 00:00:31,620 --> 00:00:33,111 So, where's Nick? 17 00:00:33,112 --> 00:00:34,518 Couldn't make it? 18 00:00:34,519 --> 00:00:37,853 He recons one of his trough pipes is leaking. 19 00:00:38,890 --> 00:00:40,719 You wanna go and check it out. 20 00:00:40,720 --> 00:00:42,694 Mystic Simon, that brother of yours. 21 00:00:42,695 --> 00:00:45,009 You know what mate, you inherited 22 00:00:45,010 --> 00:00:46,949 all the brains in your family. 23 00:00:46,950 --> 00:00:48,054 I'll drink to that. 24 00:00:48,055 --> 00:00:49,206 Good on ya. 25 00:00:49,207 --> 00:00:51,939 (tense music) 26 00:00:51,940 --> 00:00:53,086 No! 27 00:00:53,087 --> 00:00:55,837 (dramatic music) 28 00:00:58,854 --> 00:01:00,274 Let go of me! 29 00:01:00,275 --> 00:01:02,442 (panting) 30 00:01:07,526 --> 00:01:09,656 It's just you and me. 31 00:01:09,657 --> 00:01:11,528 Hey, hey, hey, hey, hey. 32 00:01:11,529 --> 00:01:13,154 It's okay. 33 00:01:13,155 --> 00:01:14,024 It's okay. 34 00:01:14,025 --> 00:01:17,271 (Kate crying) (somber music) 35 00:01:17,272 --> 00:01:18,671 He tried. 36 00:01:18,672 --> 00:01:21,099 (Kate crying) 37 00:01:21,100 --> 00:01:23,719 It's okay, it's okay. We'll all go with ya. 38 00:01:23,720 --> 00:01:26,020 Really, don't have to make a fuss, I'm fine. 39 00:01:26,886 --> 00:01:29,469 (gentle music) 40 00:01:34,260 --> 00:01:35,999 (birds singing) 41 00:01:36,000 --> 00:01:37,323 I control my own destiny. 42 00:01:38,823 --> 00:01:41,829 I have the power to overcome my fears. 43 00:01:41,830 --> 00:01:43,702 (door squeaking) 44 00:01:43,703 --> 00:01:45,410 (door slamming) 45 00:01:45,411 --> 00:01:50,411 (heart beating) (tense music) 46 00:01:58,590 --> 00:01:59,423 God. 47 00:02:01,320 --> 00:02:03,070 Pull myself together. 48 00:02:04,196 --> 00:02:06,696 (tense music) 49 00:02:15,943 --> 00:02:18,443 (dog whining) 50 00:02:21,336 --> 00:02:22,586 (upbeat music) 51 00:02:22,587 --> 00:02:24,743 Come on boy, let's go. 52 00:02:28,977 --> 00:02:31,227 (crashing) 53 00:02:33,134 --> 00:02:34,801 Great, great, great. 54 00:02:41,107 --> 00:02:42,992 Hey, I know this might look like 55 00:02:42,993 --> 00:02:44,326 it was my fault. 56 00:02:46,163 --> 00:02:48,609 That's because it was your fault, you backed into me. 57 00:02:48,610 --> 00:02:49,919 Well let's not split hairs about it, 58 00:02:49,920 --> 00:02:52,026 I backed into you, you rammed into me, 59 00:02:52,027 --> 00:02:53,689 either way there's not too much damage. 60 00:02:53,690 --> 00:02:56,193 Yeah right, of course, who needs two spotters? 61 00:02:57,800 --> 00:03:00,049 So you wanna swap numbers then? 62 00:03:00,050 --> 00:03:01,900 So we can get this insurance settled? 63 00:03:04,051 --> 00:03:07,826 Nah, don't worry about it, accidents happen. 64 00:03:07,827 --> 00:03:10,744 Okay, well thanks, I owe you one. 65 00:03:12,169 --> 00:03:13,603 Might take you up on that sometime. 66 00:03:14,795 --> 00:03:17,962 (gentle upbeat music) 67 00:03:21,450 --> 00:03:22,283 Hey, oi! 68 00:03:26,790 --> 00:03:28,559 Change your mind? 69 00:03:28,560 --> 00:03:29,610 Tailgate was loose. 70 00:03:30,890 --> 00:03:32,757 So now you owe me too. 71 00:03:34,122 --> 00:03:35,450 I guess so. 72 00:03:35,451 --> 00:03:38,451 (upbeat rock music) 73 00:03:43,114 --> 00:03:45,697 (upbeat music) 74 00:03:46,698 --> 00:03:48,348 ♪ It'll take some time ♪ 75 00:03:48,349 --> 00:03:53,097 ♪ To find your heart and come back home ♪ 76 00:03:53,098 --> 00:03:54,969 ♪ You could walk for miles ♪ 77 00:03:54,970 --> 00:03:59,970 ♪ Cross every river and find you're not alone ♪ 78 00:04:00,199 --> 00:04:01,963 ♪ Because I'll be there ♪ 79 00:04:01,964 --> 00:04:05,881 (upbeat music with vocalizing) 80 00:04:07,020 --> 00:04:12,020 ♪ Not alone ♪ 81 00:04:13,414 --> 00:04:16,747 ♪ Because I'll be there ♪ 82 00:04:31,113 --> 00:04:33,109 Ah, you haven't got your gun with ya. 83 00:04:33,110 --> 00:04:34,684 Kane. 84 00:04:34,685 --> 00:04:36,776 Don't tell me your keepers left the cage open again, mate. 85 00:04:36,777 --> 00:04:37,710 (laughing) 86 00:04:37,710 --> 00:04:38,610 What's going on? 87 00:04:39,482 --> 00:04:41,249 I just nipped over for a lazy nine. 88 00:04:41,250 --> 00:04:42,879 Gotta get back and fix a ball. 89 00:04:42,880 --> 00:04:44,329 Lazy nine you recon? 90 00:04:44,330 --> 00:04:45,801 Yeah. 91 00:04:45,802 --> 00:04:46,635 Oh! 92 00:04:47,680 --> 00:04:49,289 You play, do ya? 93 00:04:49,290 --> 00:04:51,865 Mate, stupidest game ever invented. 94 00:04:51,866 --> 00:04:54,169 Right. It'd be perfect for a bloke that paints 95 00:04:54,170 --> 00:04:55,443 cars pink I recon. 96 00:04:56,730 --> 00:05:01,431 (laughing) (upbeat music) 97 00:05:01,432 --> 00:05:02,432 Right, okay. 98 00:05:03,540 --> 00:05:04,490 Silo, nine o'clock. 99 00:05:07,257 --> 00:05:08,983 You watching mate? 100 00:05:08,984 --> 00:05:10,554 (laughing) 101 00:05:10,555 --> 00:05:11,805 Look and learn. 102 00:05:12,795 --> 00:05:14,424 (whacking) 103 00:05:14,425 --> 00:05:15,258 Oh! 104 00:05:16,618 --> 00:05:18,837 Look at that pure genius. 105 00:05:18,838 --> 00:05:21,817 (gentle upbeat music) 106 00:05:21,818 --> 00:05:24,901 (motorbike rumbling) 107 00:05:38,761 --> 00:05:39,594 Hello. 108 00:05:41,130 --> 00:05:42,709 Bloke on a bike, three o'clock. 109 00:05:42,710 --> 00:05:44,137 Nice. 110 00:05:44,138 --> 00:05:46,249 (whacking) 111 00:05:46,250 --> 00:05:47,083 Fore! 112 00:05:49,496 --> 00:05:51,707 (laughing) 113 00:05:51,708 --> 00:05:56,708 (motorbike rumbling) (gentle upbeat music) 114 00:05:59,354 --> 00:06:00,359 Now that was hilarious. 115 00:06:00,360 --> 00:06:02,179 You hacks should stick to pool. 116 00:06:02,180 --> 00:06:04,813 Hey, you got soldier thistle in your south paddock, mate. 117 00:06:05,723 --> 00:06:07,559 Hope he hasn't come for a battle. 118 00:06:07,560 --> 00:06:08,983 Well he's a weed. 119 00:06:10,560 --> 00:06:12,069 Righto mate, I'll get onto that. 120 00:06:12,070 --> 00:06:13,259 Yeah right, well the gate you were 121 00:06:13,260 --> 00:06:15,469 supposed to fix is still broken. 122 00:06:15,470 --> 00:06:16,569 Consider it done. 123 00:06:16,570 --> 00:06:18,459 I'll have one more crack. 124 00:06:18,460 --> 00:06:22,056 (gentle upbeat music) 125 00:06:22,057 --> 00:06:23,657 (whacking) 126 00:06:23,658 --> 00:06:26,575 (glass shattering) 127 00:06:27,920 --> 00:06:29,946 Better add that to the list, hey? 128 00:06:29,947 --> 00:06:33,749 (gentle upbeat music) 129 00:06:33,750 --> 00:06:35,369 Doesn't seem like much of a farmer. 130 00:06:35,370 --> 00:06:38,199 Give him a break Nick, he's just finding his feet, mate. 131 00:06:38,200 --> 00:06:39,170 The longer he leaves things, 132 00:06:39,171 --> 00:06:40,570 the worse they're gonna get. 133 00:06:42,240 --> 00:06:43,799 He knows that. 134 00:06:43,800 --> 00:06:44,633 You recon? 135 00:06:46,722 --> 00:06:48,293 I don't think he's got a clue. 136 00:06:49,211 --> 00:06:50,399 (clattering) 137 00:06:50,400 --> 00:06:51,689 At least he knows how to have a good time 138 00:06:51,690 --> 00:06:52,986 every once in a while. 139 00:06:52,987 --> 00:06:54,119 What like I don't? 140 00:06:54,120 --> 00:06:55,470 You said it mate, not me. 141 00:06:56,770 --> 00:06:59,520 (sheep bleating) 142 00:07:01,034 --> 00:07:03,534 (dog barking) 143 00:07:05,925 --> 00:07:07,716 Hey! 144 00:07:07,717 --> 00:07:08,550 Whoa. 145 00:07:08,551 --> 00:07:10,479 Some of these aren't ours. 146 00:07:10,480 --> 00:07:12,029 Look at the marks. 147 00:07:12,030 --> 00:07:13,583 Well where are they coming from? 148 00:07:17,040 --> 00:07:18,733 Well here's the answer. 149 00:07:19,789 --> 00:07:20,955 Wilgul. 150 00:07:20,956 --> 00:07:21,789 Looks like the sheep have pushed down 151 00:07:21,790 --> 00:07:23,230 the fence to get to the water. 152 00:07:24,154 --> 00:07:27,404 Looks like we got a leaky pipe. 153 00:07:27,405 --> 00:07:28,300 Doesn't look like the new tenant's 154 00:07:28,301 --> 00:07:29,650 paying them much attention. 155 00:07:30,571 --> 00:07:31,859 Huh, have a look at this one. 156 00:07:31,860 --> 00:07:32,693 It's lame. 157 00:07:33,670 --> 00:07:35,043 These muddy conditions. 158 00:07:36,100 --> 00:07:37,909 Could be foot rot. 159 00:07:37,910 --> 00:07:39,779 I'll get Dave to take a look. 160 00:07:39,780 --> 00:07:41,189 It's not good if this gets into our mob, 161 00:07:41,190 --> 00:07:43,019 it could stop our whole breeding program, 162 00:07:43,020 --> 00:07:44,989 not to mention my organic accreditation. 163 00:07:44,990 --> 00:07:45,823 Gotta catch it before it does. 164 00:07:45,824 --> 00:07:46,989 This bloke next door, what's his name? 165 00:07:46,990 --> 00:07:47,850 Kane Morgan. 166 00:07:47,850 --> 00:07:48,770 Better have a good excuse. 167 00:07:48,771 --> 00:07:49,993 I'll go talk to him. 168 00:07:49,994 --> 00:07:50,827 You know what, I'll take care of it. 169 00:07:50,828 --> 00:07:52,287 He needs more than that. 170 00:07:53,257 --> 00:07:55,322 (sheep bleating) 171 00:07:55,323 --> 00:07:58,106 (wrench rattling) 172 00:07:58,107 --> 00:08:00,857 (horse trotting) 173 00:08:09,251 --> 00:08:11,500 (horse grunting) 174 00:08:11,501 --> 00:08:12,334 Hey. 175 00:08:12,335 --> 00:08:14,543 Your sheep have got foot rot and they're spreading it. 176 00:08:20,400 --> 00:08:22,187 We've gotta stop meeting like this. 177 00:08:22,188 --> 00:08:25,355 (gentle guitar music) 178 00:08:27,467 --> 00:08:28,300 Hey! 179 00:08:29,743 --> 00:08:31,229 Hey! 180 00:08:31,230 --> 00:08:32,830 Pass me that spanner, will ya? 181 00:08:34,050 --> 00:08:35,349 Look, your mob must have knocked down 182 00:08:35,350 --> 00:08:37,169 a boundary fence and got into ours. 183 00:08:37,170 --> 00:08:38,120 Other one. 184 00:08:39,435 --> 00:08:41,735 We'll have to quarantine the infected ones. 185 00:08:41,736 --> 00:08:44,903 (gentle guitar music) 186 00:08:48,410 --> 00:08:50,160 We haven't formerly met, have we? 187 00:08:53,758 --> 00:08:54,591 Kane Morgan. 188 00:08:56,090 --> 00:08:59,573 Stevie Hall, Drover's Run, Tess McLeod's place. 189 00:09:02,200 --> 00:09:04,393 It's nice to make your acquaintance, Stevie. 190 00:09:06,636 --> 00:09:08,747 Listen, I apologize for whatever it is I've done. 191 00:09:08,748 --> 00:09:10,423 What did you say it was? 192 00:09:11,400 --> 00:09:12,759 Dry rot? 193 00:09:12,760 --> 00:09:13,593 Foot rot. 194 00:09:13,593 --> 00:09:14,426 Foot rot. 195 00:09:15,880 --> 00:09:17,160 I never heard of that. 196 00:09:18,500 --> 00:09:21,149 You'll have to forgive me, I'm new to this game. 197 00:09:21,150 --> 00:09:22,309 Oh right. 198 00:09:22,310 --> 00:09:23,689 Well its serious. 199 00:09:23,690 --> 00:09:25,009 It'll effect all your other mobs, 200 00:09:25,010 --> 00:09:27,096 not to mention your neighbor's sheep 201 00:09:27,097 --> 00:09:28,097 if you don't fix it. 202 00:09:29,070 --> 00:09:31,719 Well I don't suppose you'd take a ride 203 00:09:31,720 --> 00:09:33,420 with me, show me what to look for? 204 00:09:34,620 --> 00:09:36,153 What, you ride? 205 00:09:36,154 --> 00:09:37,739 Yeah, of course I ride. 206 00:09:37,740 --> 00:09:38,790 Where's your horse? 207 00:09:40,667 --> 00:09:41,796 (upbeat music) 208 00:09:41,797 --> 00:09:43,309 You can hang on if you're scared. 209 00:09:43,310 --> 00:09:45,060 Takes more than this to scare me. 210 00:09:46,091 --> 00:09:47,451 (Stevie laughing) 211 00:09:47,452 --> 00:09:49,383 You'll have to do better than that. 212 00:09:55,000 --> 00:09:57,819 So this Trivia quiz is ours for the taking. 213 00:09:57,820 --> 00:10:00,239 Just a matter of covering all the bases. 214 00:10:00,240 --> 00:10:01,749 I mean, you know, I'm good with history, 215 00:10:01,750 --> 00:10:03,959 geography, etymology. 216 00:10:03,960 --> 00:10:04,793 Eta-what-omy? 217 00:10:04,794 --> 00:10:06,379 And you're the ace on like fashion 218 00:10:06,380 --> 00:10:07,789 and TV and pop culture. 219 00:10:07,790 --> 00:10:08,623 Yeah that's me. 220 00:10:08,624 --> 00:10:10,922 Hey, do you want to slow down just a little bit? 221 00:10:10,923 --> 00:10:12,347 Ah! 222 00:10:12,348 --> 00:10:13,966 (heart beating) 223 00:10:13,967 --> 00:10:16,072 No, I did tell you to slow down. 224 00:10:16,073 --> 00:10:17,466 Yeah. 225 00:10:17,467 --> 00:10:18,887 Here. 226 00:10:18,888 --> 00:10:19,721 Righto. 227 00:10:20,567 --> 00:10:21,779 I'll get this off to the lab. 228 00:10:21,780 --> 00:10:24,059 Pin point the exact strain. 229 00:10:24,060 --> 00:10:24,893 What about the rest of the mob? 230 00:10:24,894 --> 00:10:26,449 They been in contact with this lot? 231 00:10:26,450 --> 00:10:27,595 No. 232 00:10:27,596 --> 00:10:29,162 Well you know the deal, keep them away 233 00:10:29,163 --> 00:10:31,099 from wet ground. 234 00:10:31,100 --> 00:10:32,279 Trim and clean their hooves. 235 00:10:32,280 --> 00:10:33,519 Give them a foot bath and soak 'em, 236 00:10:33,520 --> 00:10:35,516 just like a day at the salon. Yeah, sounds great. 237 00:10:35,517 --> 00:10:37,069 Hey Dave, wanna be on our table for trivia night? 238 00:10:37,070 --> 00:10:37,970 It's for charity. 239 00:10:37,971 --> 00:10:41,249 Yeah, we've given you sport and politics. 240 00:10:41,250 --> 00:10:42,609 Well that'll be right up my alley, 241 00:10:42,610 --> 00:10:45,339 they're both populated by animals, bang. 242 00:10:45,340 --> 00:10:47,159 I might go get a bandaid. 243 00:10:47,160 --> 00:10:48,379 More like a bandage. 244 00:10:48,380 --> 00:10:49,280 I'll come with ya. 245 00:10:52,540 --> 00:10:54,459 See the puss on the top of the hoof. 246 00:10:54,460 --> 00:10:55,293 Yeah. 247 00:10:55,294 --> 00:10:57,050 It's an indication that they got it. 248 00:10:58,230 --> 00:11:00,159 I bought these at a bargain price, 249 00:11:00,160 --> 00:11:01,449 I should have known there'd be a catch. 250 00:11:01,450 --> 00:11:02,963 Yeah, there always is. 251 00:11:02,964 --> 00:11:04,199 (sheep bleating) 252 00:11:04,200 --> 00:11:06,600 You recon my farming's as bad as your driving? 253 00:11:08,130 --> 00:11:09,301 Worse for sure. 254 00:11:09,302 --> 00:11:11,252 What'd you do before you came out here? 255 00:11:12,455 --> 00:11:14,429 This and that, you know. 256 00:11:14,430 --> 00:11:16,159 Would have taken up farming a lot sooner 257 00:11:16,160 --> 00:11:18,150 if I'd known how good looking the girls were. 258 00:11:18,151 --> 00:11:19,652 (Stevie laughing) 259 00:11:19,653 --> 00:11:21,569 Is that a compliment? 260 00:11:21,570 --> 00:11:22,999 That's a fact. 261 00:11:23,000 --> 00:11:25,839 (sheep bleating) 262 00:11:25,840 --> 00:11:28,440 Well the bad news is your whole mob could have it. 263 00:11:30,015 --> 00:11:31,379 The good news is you're gonna fix it for me 264 00:11:31,380 --> 00:11:33,633 because you owe me one, remember? 265 00:11:34,879 --> 00:11:36,943 (sheep bleating) 266 00:11:36,944 --> 00:11:38,039 (horse panting) 267 00:11:38,040 --> 00:11:40,303 So, you all right? 268 00:11:41,320 --> 00:11:42,720 Yeah, it's just a scratch. 269 00:11:43,580 --> 00:11:45,429 It's not your arm I'm worried about. 270 00:11:45,430 --> 00:11:47,569 How're you doing otherwise? 271 00:11:47,570 --> 00:11:49,429 Fine, why wouldn't I be? 272 00:11:49,430 --> 00:11:50,720 Well you've been through a lot lately, 273 00:11:50,721 --> 00:11:52,590 you know, what with that, when that guy 274 00:11:52,591 --> 00:11:54,749 wouldn't take no for an answer. 275 00:11:54,750 --> 00:11:55,929 Oh that, yeah. 276 00:11:55,930 --> 00:11:57,121 Totally over it, haven't given 277 00:11:57,122 --> 00:11:58,132 it a moments thought. 278 00:11:58,133 --> 00:12:01,963 Oh right, well, I thought Lucile was over it too. 279 00:12:03,087 --> 00:12:04,159 Who's Lucile? 280 00:12:04,160 --> 00:12:06,019 Someone close to me. 281 00:12:06,020 --> 00:12:07,120 She had a nasty scare. 282 00:12:08,036 --> 00:12:09,203 Is she okay? 283 00:12:10,100 --> 00:12:12,869 Physically yeah, but every time 284 00:12:12,870 --> 00:12:14,370 she heard thunder, she'd hide. 285 00:12:15,650 --> 00:12:17,809 I had to coax her back to the mob 286 00:12:17,810 --> 00:12:20,442 with a bag of grain and a kind word. 287 00:12:20,443 --> 00:12:22,229 Lucile's a sheep. 288 00:12:22,230 --> 00:12:23,622 Yeah, well the principle's the same. 289 00:12:23,623 --> 00:12:25,173 Takes time to recover. 290 00:12:26,310 --> 00:12:29,033 You know, you need to stop hanging out with livestock. 291 00:12:32,696 --> 00:12:35,712 You head back to the others, I'm all right. 292 00:12:35,713 --> 00:12:36,673 I know. 293 00:12:36,674 --> 00:12:39,256 (gentle music) 294 00:12:42,070 --> 00:12:43,239 So I went through his whole mob 295 00:12:43,240 --> 00:12:45,251 and he didn't even notice. 296 00:12:45,252 --> 00:12:46,130 At least it's done now. 297 00:12:46,131 --> 00:12:47,806 He got suckered with a dud bunch of sheep. 298 00:12:47,807 --> 00:12:49,959 I hope you gave it to him. 299 00:12:49,960 --> 00:12:50,950 Well he's done the best he can, 300 00:12:50,951 --> 00:12:53,029 it's a big property for one person. 301 00:12:53,030 --> 00:12:54,319 Why are you defending him? 302 00:12:54,320 --> 00:12:55,190 I'm not, it's just... 303 00:12:55,190 --> 00:12:56,133 Good looking. 304 00:12:57,280 --> 00:12:58,579 That's got nothing to do with it. 305 00:12:58,580 --> 00:13:01,349 So which part of your body are you thinking with? 306 00:13:01,350 --> 00:13:03,079 With the part that wants to fix it 307 00:13:03,080 --> 00:13:04,679 before it gets any worse. 308 00:13:04,680 --> 00:13:06,829 Great, so now I'm down a station manager as well. 309 00:13:06,830 --> 00:13:09,716 This guy on Wilgul must be a total spunk. 310 00:13:09,717 --> 00:13:10,774 Who's a spunk? 311 00:13:10,775 --> 00:13:12,276 (smashing) 312 00:13:12,277 --> 00:13:13,709 (heart beating) 313 00:13:13,710 --> 00:13:14,871 Hey, I'll get it. 314 00:13:14,872 --> 00:13:16,645 I'm all right, I'm all right. 315 00:13:16,646 --> 00:13:19,063 (clattering) 316 00:13:20,380 --> 00:13:22,909 Ah, so what's the occasion? 317 00:13:22,910 --> 00:13:26,639 Nothing, just kicking back, relaxing, being spontaneous. 318 00:13:26,640 --> 00:13:28,084 Great, well you can kick back, 319 00:13:28,085 --> 00:13:30,243 relax and help us clean up. 320 00:13:31,703 --> 00:13:32,536 Okay. 321 00:13:35,108 --> 00:13:37,775 (bugs chirping) 322 00:13:39,860 --> 00:13:42,919 I know how to relax, don't I? 323 00:13:42,920 --> 00:13:45,363 Sure, in your way. 324 00:13:46,230 --> 00:13:47,924 In my way? 325 00:13:47,925 --> 00:13:49,719 Yeah, well you take your work seriously, 326 00:13:49,720 --> 00:13:51,420 you don't get much time to unwind. 327 00:13:52,340 --> 00:13:54,909 You think I'm too serious, don't ya? 328 00:13:54,910 --> 00:13:55,960 What is this about? 329 00:13:57,030 --> 00:13:58,703 Nothing, forget about it. 330 00:14:00,567 --> 00:14:01,400 (sighing) 331 00:14:01,401 --> 00:14:04,359 So you been studying up on your trivia for tomorrow? 332 00:14:04,360 --> 00:14:05,210 Nah, thought I'd wing it, 333 00:14:05,211 --> 00:14:08,447 take each moment as it comes, you know? 334 00:14:10,882 --> 00:14:12,017 Where are you going? 335 00:14:12,018 --> 00:14:13,259 Night's still a puppy. 336 00:14:13,260 --> 00:14:15,269 Oh I gotta get up early, sort out this foot rot. 337 00:14:15,270 --> 00:14:16,103 How are your mob? 338 00:14:16,104 --> 00:14:17,580 Foot rot? 339 00:14:17,581 --> 00:14:20,081 (tense music) 340 00:14:21,370 --> 00:14:22,749 Okay. 341 00:14:22,750 --> 00:14:24,950 How many husbands did Elizabeth Taylor have? 342 00:14:26,740 --> 00:14:27,573 Eight. 343 00:14:27,574 --> 00:14:29,238 Seven. No, I'm sure it's eight. 344 00:14:29,239 --> 00:14:31,259 No, she married Richard Burton twice. 345 00:14:31,260 --> 00:14:33,289 Should have got that one. 346 00:14:33,290 --> 00:14:34,689 Hey, I say we do an all nighter. 347 00:14:34,690 --> 00:14:36,589 We need all the cramming time we can get. 348 00:14:36,590 --> 00:14:39,289 Noway Kate, I'm tired, and you look wasted, by the way. 349 00:14:39,290 --> 00:14:40,479 I'm fine. 350 00:14:40,480 --> 00:14:42,469 Okay, what's the only American state 351 00:14:42,470 --> 00:14:43,799 with the Union Jack in it's flag? 352 00:14:43,800 --> 00:14:46,989 No more, please, my brain, it's about to explode. 353 00:14:46,990 --> 00:14:49,579 Come on, be like our year 10 history exam. 354 00:14:49,580 --> 00:14:52,593 Remember how much fun Hitler's rise to power was? 355 00:14:52,594 --> 00:14:53,659 I make coffee, we can test each other. 356 00:14:53,660 --> 00:14:54,710 I failed that exam. 357 00:14:55,610 --> 00:14:56,443 Oh right. 358 00:14:56,444 --> 00:14:57,459 I'm going to bed. 359 00:14:57,460 --> 00:14:58,509 Just a few more questions. 360 00:14:58,510 --> 00:14:59,763 No, Kate, I'm going. 361 00:15:01,170 --> 00:15:02,899 Okay, it was Hawaii by the way. 362 00:15:02,900 --> 00:15:04,449 What is? 363 00:15:04,450 --> 00:15:06,419 The only American state with the Union Jack on it. 364 00:15:06,420 --> 00:15:07,793 Go to bed, Kate. 365 00:15:10,174 --> 00:15:12,757 (gentle music) 366 00:15:17,233 --> 00:15:18,066 (sighing) 367 00:15:18,066 --> 00:15:19,063 Victoria. 368 00:15:20,560 --> 00:15:23,079 Edward the seventh, George the fifth, 369 00:15:23,080 --> 00:15:24,573 George the sixth. 370 00:15:27,124 --> 00:15:27,957 No. 371 00:15:29,470 --> 00:15:31,637 (sighing) 372 00:15:35,083 --> 00:15:37,583 (tense music) 373 00:15:38,990 --> 00:15:41,763 Isn't it time you stopped playing hard to get? 374 00:15:41,764 --> 00:15:43,629 (metal creaking) 375 00:15:43,630 --> 00:15:45,923 Leave me alone. 376 00:15:45,924 --> 00:15:48,909 (dramatic music) 377 00:15:48,910 --> 00:15:51,702 Why won't you wear my bracelet? 378 00:15:51,703 --> 00:15:53,283 Just get away from me! 379 00:15:55,699 --> 00:15:58,241 Tell me that you love me. 380 00:15:58,242 --> 00:16:00,992 (dramatic music) 381 00:16:03,378 --> 00:16:05,711 (screaming) 382 00:16:10,099 --> 00:16:12,599 (tense music) 383 00:16:16,994 --> 00:16:19,244 (rattling) 384 00:16:24,610 --> 00:16:26,709 So while you and your mate were playing golf, 385 00:16:26,710 --> 00:16:28,499 these sheep were running loose on Drovers. 386 00:16:28,500 --> 00:16:29,829 Lay off, he wasn't to know. 387 00:16:29,830 --> 00:16:31,609 Well he should have picked it up. 388 00:16:31,610 --> 00:16:33,079 Where do you get off? 389 00:16:33,080 --> 00:16:36,129 You listen to me, you are not my boss Nick, right? 390 00:16:36,130 --> 00:16:37,467 I bloody well should be. 391 00:16:38,711 --> 00:16:40,961 (rattling) 392 00:16:42,381 --> 00:16:45,809 (motorbike rumbling) 393 00:16:45,810 --> 00:16:47,119 I'll tell you Stevie, this farming 394 00:16:47,120 --> 00:16:49,449 caper's hard yakka. 395 00:16:49,450 --> 00:16:50,330 What were you expecting? 396 00:16:50,331 --> 00:16:52,402 To sit back and watch the grass grow? 397 00:16:52,403 --> 00:16:54,577 Not at all, just didn't think 398 00:16:54,578 --> 00:16:56,873 I'd have the landlord on my back every five minutes. 399 00:16:58,180 --> 00:17:00,329 What's the deal with Nick anyway? Is he always this uptight? 400 00:17:00,330 --> 00:17:03,072 Nick's okay once you get to know him. 401 00:17:03,073 --> 00:17:03,906 Yeah but how do you get to know him? 402 00:17:03,907 --> 00:17:07,519 I mean, Alex, five minutes and you're mates. 403 00:17:07,520 --> 00:17:11,079 He's just cautious, he takes longer with everything. 404 00:17:11,080 --> 00:17:11,913 Yeah. 405 00:17:12,770 --> 00:17:15,499 Hate to see how he operates with the ladies. 406 00:17:15,500 --> 00:17:16,549 Yeah. 407 00:17:16,550 --> 00:17:18,479 Well him and Tess are. 408 00:17:18,480 --> 00:17:20,559 What, he goes out with your boss? 409 00:17:20,560 --> 00:17:22,880 Well almost, but not quite for 410 00:17:24,357 --> 00:17:25,828 I don't know how long. 411 00:17:25,829 --> 00:17:26,662 But they're close, right? 412 00:17:26,663 --> 00:17:28,749 Yeah, they really like each other. 413 00:17:28,750 --> 00:17:31,219 But neither want of them want to get their toes wet. 414 00:17:31,220 --> 00:17:32,053 Really? 415 00:17:33,370 --> 00:17:36,169 Well I recon you're best to just jump in. 416 00:17:36,170 --> 00:17:38,129 I'm with you. 417 00:17:38,130 --> 00:17:39,580 Life's too short for what if. 418 00:17:41,840 --> 00:17:42,673 I better go. 419 00:17:42,674 --> 00:17:43,809 So soon? 420 00:17:43,810 --> 00:17:45,649 Yes, I have this mad neighbor 421 00:17:45,650 --> 00:17:46,779 who's made all our sheep sick, 422 00:17:46,780 --> 00:17:48,419 so I've gotta go back and take care of it. 423 00:17:48,420 --> 00:17:49,683 All right. 424 00:17:49,684 --> 00:17:51,967 I hope you gave the mongrel a piece of your mind. 425 00:17:51,968 --> 00:17:54,218 (laughing) 426 00:17:55,572 --> 00:17:58,655 (motorbike rumbling) 427 00:18:01,990 --> 00:18:03,889 Foot bath should be up and running shortly, mate. 428 00:18:03,890 --> 00:18:05,519 A bit late for that. 429 00:18:05,520 --> 00:18:06,420 Foot rot's spread. 430 00:18:09,270 --> 00:18:11,979 Hey, listen Kane, I know it's tough here 431 00:18:11,980 --> 00:18:13,862 by yourself, but I think we both know 432 00:18:13,863 --> 00:18:15,163 that it's not working out. 433 00:18:16,194 --> 00:18:17,413 I wouldn't say that. 434 00:18:20,021 --> 00:18:22,566 No hard feelings mate, but business is business. 435 00:18:22,567 --> 00:18:25,067 (tense music) 436 00:18:26,320 --> 00:18:28,499 Yeah I couldn't agree more. 437 00:18:28,500 --> 00:18:30,153 Now we understand each other then? 438 00:18:32,720 --> 00:18:34,420 Cut me some slack will you mate? 439 00:18:35,330 --> 00:18:36,849 I'm tryna run a business here too, you know? 440 00:18:36,850 --> 00:18:38,239 You're not running it very well, Kane. 441 00:18:38,240 --> 00:18:39,340 That's your opinion. 442 00:18:41,490 --> 00:18:44,389 Tell me something, you talk to your brother 443 00:18:44,390 --> 00:18:47,049 before you came out here to tell me off? 444 00:18:47,050 --> 00:18:49,239 You're running this property into the ground. 445 00:18:49,240 --> 00:18:50,581 I told you, I'm onto it. 446 00:18:50,582 --> 00:18:52,132 And I told you it's too late. 447 00:18:53,040 --> 00:18:54,788 I want you off Wilgul. 448 00:18:54,789 --> 00:18:55,910 Just go. 449 00:18:55,911 --> 00:18:58,411 (tense music) 450 00:18:59,990 --> 00:19:03,073 (motorbike rumbling) 451 00:19:17,189 --> 00:19:20,356 (car engine rumbling) 452 00:19:22,906 --> 00:19:23,819 Hey mate. 453 00:19:23,819 --> 00:19:24,652 Good day. 454 00:19:24,653 --> 00:19:25,729 Coldy? 455 00:19:25,730 --> 00:19:26,563 Yeah. 456 00:19:29,560 --> 00:19:30,393 Get that into ya. 457 00:19:30,393 --> 00:19:31,226 Cheers mate. 458 00:19:31,227 --> 00:19:32,569 What's up? 459 00:19:32,570 --> 00:19:35,499 I had a chat with your little brother, 460 00:19:35,500 --> 00:19:38,702 you know, I just want you to know there's no hard feelings. 461 00:19:40,122 --> 00:19:41,672 What did Nick say to you now? 462 00:19:42,568 --> 00:19:43,850 Well he wants me off Wilgul. 463 00:19:43,851 --> 00:19:45,305 What? 464 00:19:45,306 --> 00:19:46,346 You didn't know? 465 00:19:46,347 --> 00:19:47,180 No. 466 00:19:49,466 --> 00:19:52,072 Yeah look, I won't lie Alex, it's a real kick in the guts 467 00:19:52,073 --> 00:19:55,889 but I understand business is business. 468 00:19:55,890 --> 00:19:59,559 It's a misunderstanding, you're not going anywhere, right? 469 00:19:59,560 --> 00:20:00,649 Serious? 470 00:20:00,650 --> 00:20:02,050 Yeah, just leave it to me. 471 00:20:02,970 --> 00:20:04,873 I'll have a little chat to Nick. 472 00:20:04,874 --> 00:20:07,374 (tense music) 473 00:20:09,030 --> 00:20:11,319 Yeah, thanks for your help with the boar, Nick. 474 00:20:11,320 --> 00:20:12,999 Where were you all morning, right? 475 00:20:13,000 --> 00:20:13,833 Had some things to do. 476 00:20:13,834 --> 00:20:15,909 Right, well we need to have a chat about Wilgul. 477 00:20:15,910 --> 00:20:18,109 It's going to have to wait. Well it can't wait, Nick. 478 00:20:18,110 --> 00:20:19,618 Any word from the lab? 479 00:20:19,619 --> 00:20:21,079 No, I'll let you know as soon as I hear. 480 00:20:21,080 --> 00:20:22,939 It can't wait, Nick. 481 00:20:22,940 --> 00:20:24,368 All right. 482 00:20:24,369 --> 00:20:27,509 (gentle music) 483 00:20:27,510 --> 00:20:28,789 Hey, you made it. 484 00:20:28,790 --> 00:20:30,662 What can I tell ya? 485 00:20:30,663 --> 00:20:32,020 Just call me Mr Trivia. 486 00:20:32,021 --> 00:20:32,854 (laughing) 487 00:20:32,855 --> 00:20:35,078 Tess McLeod, Kane Morgan. 488 00:20:35,079 --> 00:20:35,912 Good day Tess. 489 00:20:35,913 --> 00:20:36,969 Hi. 490 00:20:36,970 --> 00:20:37,890 Listen, I'm sorry about all the trouble 491 00:20:37,891 --> 00:20:40,459 with the sheep and stuff, but thanks 492 00:20:40,460 --> 00:20:41,879 for lending me Stevie. 493 00:20:41,880 --> 00:20:43,639 Oh, she was more than happy to help out. 494 00:20:43,640 --> 00:20:45,729 Kane, Kane, come on, come on. 495 00:20:45,730 --> 00:20:48,079 No fraternizing with the enemy, mate. 496 00:20:48,080 --> 00:20:49,730 Better keep the landlord happy. 497 00:20:50,851 --> 00:20:52,429 Hey mate, how are ya? 498 00:20:52,430 --> 00:20:55,508 So his good lucks had nothing to do with it, huh? 499 00:20:55,509 --> 00:20:57,334 (laughing) 500 00:20:57,335 --> 00:20:59,819 (gentle music) 501 00:20:59,820 --> 00:21:01,299 Oh, would you check out our neighbor? 502 00:21:01,300 --> 00:21:03,489 Brothers, the split ends, the Finns. 503 00:21:03,490 --> 00:21:05,974 Buzz and Oasis, the Gallaghers. 504 00:21:05,975 --> 00:21:08,281 Bald headed German brothers from World Wrestling 505 00:21:08,282 --> 00:21:10,199 Championship, Steigers. 506 00:21:11,340 --> 00:21:13,649 You are seriously missing out here, man, Manfredi. 507 00:21:13,650 --> 00:21:15,219 Now I know you're concerned about 508 00:21:15,220 --> 00:21:17,151 my performance, but rest assured 509 00:21:17,152 --> 00:21:19,699 I've been thinking really dumb thoughts 510 00:21:19,700 --> 00:21:21,570 all day to concern my brain box 511 00:21:21,571 --> 00:21:22,404 (popping) 512 00:21:22,405 --> 00:21:24,641 for this evening. Is it hot in here? 513 00:21:24,642 --> 00:21:26,498 Yes, I have that effect on people. 514 00:21:26,499 --> 00:21:28,916 (chattering) 515 00:21:34,290 --> 00:21:35,590 Room for one more, boys? 516 00:21:36,450 --> 00:21:37,600 Plenty of room, Kane. 517 00:21:39,120 --> 00:21:40,000 Take a seat. 518 00:21:40,000 --> 00:21:40,833 Cheers mate. 519 00:21:43,080 --> 00:21:44,629 Welcome Trivia buffs. 520 00:21:44,630 --> 00:21:47,439 I hope your brains are sharper than your pencils. 521 00:21:47,440 --> 00:21:50,319 Just a reminder, this wonderful parcel 522 00:21:50,320 --> 00:21:52,419 of gourmet goodies will be decided 523 00:21:52,420 --> 00:21:55,857 by silent auction during the course of proceedings. 524 00:21:55,858 --> 00:21:56,720 Righto. 525 00:21:56,721 --> 00:21:58,849 Round one, question one. 526 00:21:58,850 --> 00:22:03,693 What formula one team does Aussie Mark Webber drive for? 527 00:22:04,707 --> 00:22:07,124 (chattering) 528 00:22:08,010 --> 00:22:10,913 Marine Cove, Jaguar. 529 00:22:10,914 --> 00:22:11,747 You sure? 530 00:22:11,747 --> 00:22:12,580 I'm pretty sure. 531 00:22:12,581 --> 00:22:14,196 Yes. 532 00:22:14,197 --> 00:22:15,539 Minardi. 533 00:22:15,540 --> 00:22:16,739 Might have started with them 534 00:22:16,740 --> 00:22:17,990 but he's with Jaguar now. 535 00:22:19,420 --> 00:22:22,114 Mate, I know this stuff. 536 00:22:22,115 --> 00:22:23,952 It's Minardi. 537 00:22:23,953 --> 00:22:24,786 Well I'm gonna have to back Kane 538 00:22:24,787 --> 00:22:26,450 on this one, motor sport's his thing. 539 00:22:28,190 --> 00:22:30,209 It's hard to read from this angle, 540 00:22:30,210 --> 00:22:33,669 but I think he said Midori. 541 00:22:33,670 --> 00:22:34,503 Midori? 542 00:22:34,504 --> 00:22:36,418 Mm-hmm. How do you know that? 543 00:22:36,419 --> 00:22:37,252 Well, when you work in as many 544 00:22:37,253 --> 00:22:40,274 crowded bars as me, you learn to read lips. 545 00:22:40,275 --> 00:22:41,358 Oh, Midori. 546 00:22:43,750 --> 00:22:44,859 And the answer is, and I recon 547 00:22:44,860 --> 00:22:48,389 the blokes will be up on this one, Jaguar. 548 00:22:48,390 --> 00:22:49,334 Yes! 549 00:22:49,335 --> 00:22:51,209 (team clapping) 550 00:22:51,210 --> 00:22:52,043 Sorry. 551 00:22:52,044 --> 00:22:53,309 That is it Kane, you're fired 552 00:22:53,310 --> 00:22:55,458 for the next two rounds, right? 553 00:22:55,459 --> 00:22:56,292 (laughing) 554 00:22:56,293 --> 00:22:57,779 Good on ya. 555 00:22:57,780 --> 00:22:59,329 Hey, I'm gonna go to the trouble 556 00:22:59,330 --> 00:23:00,669 of cheating, at least you could do 557 00:23:00,670 --> 00:23:02,663 is give me the right answers. 558 00:23:04,960 --> 00:23:06,269 Just before our final rounds, 559 00:23:06,270 --> 00:23:08,219 remember your bids on the silent auction 560 00:23:08,220 --> 00:23:09,439 for these wonderful goodies. 561 00:23:09,440 --> 00:23:11,739 All right, next question. 562 00:23:11,740 --> 00:23:15,219 How many names on the Fisher Cenotaph? 563 00:23:15,220 --> 00:23:18,363 26, 56, or 86. 564 00:23:19,959 --> 00:23:22,518 (tense music) 565 00:23:22,519 --> 00:23:23,789 What was the population in the district 566 00:23:23,790 --> 00:23:26,049 at the time of the war? 567 00:23:26,050 --> 00:23:27,379 Don't have a clue. 568 00:23:27,380 --> 00:23:28,549 Why? 569 00:23:28,550 --> 00:23:30,209 I need that and the rate of fatal casualties 570 00:23:30,210 --> 00:23:32,706 to work out the number of names on the cenotaph. 571 00:23:32,707 --> 00:23:35,207 (tense music) 572 00:23:37,733 --> 00:23:39,525 You got the number yet? 573 00:23:39,526 --> 00:23:44,526 One, three, six, five. 574 00:23:46,118 --> 00:23:48,897 What was the question again? 575 00:23:50,562 --> 00:23:51,668 Are you okay Kate? 576 00:23:51,669 --> 00:23:53,029 Righto, time's up, I want all 577 00:23:53,030 --> 00:23:54,996 your answer sheets up the front. 578 00:23:54,997 --> 00:23:57,009 (tense music) 579 00:23:57,010 --> 00:23:57,843 Sorry. 580 00:23:57,844 --> 00:23:59,301 It's okay. 581 00:23:59,302 --> 00:24:01,969 (heart beating) 582 00:24:03,095 --> 00:24:03,928 Kate. 583 00:24:05,079 --> 00:24:05,921 What's up? 584 00:24:05,922 --> 00:24:07,266 Don't touch me! 585 00:24:07,267 --> 00:24:08,267 Are you okay? 586 00:24:08,268 --> 00:24:09,523 Yeah, I'm fine. 587 00:24:11,348 --> 00:24:12,596 I'm fine. 588 00:24:12,597 --> 00:24:15,264 (ominous music) 589 00:24:20,750 --> 00:24:21,583 Kate. 590 00:24:25,543 --> 00:24:26,439 Hey. 591 00:24:26,439 --> 00:24:27,272 Hey. 592 00:24:29,046 --> 00:24:30,229 I didn't meant to scare you back there. 593 00:24:30,230 --> 00:24:32,180 I just needed some space, that's all. 594 00:24:34,940 --> 00:24:37,163 I can only guess at how you must be feeling. 595 00:24:39,687 --> 00:24:40,937 No you can't. 596 00:24:42,600 --> 00:24:44,123 It wasn't you he was after. 597 00:24:49,048 --> 00:24:51,215 You wanna talk about it? 598 00:24:52,196 --> 00:24:53,029 No. 599 00:24:53,970 --> 00:24:55,053 Sometimes it helps. 600 00:24:59,301 --> 00:25:01,273 I think it'll just make me feel worse. 601 00:25:05,582 --> 00:25:10,165 Well, can't be any worse than how you're feeling now. 602 00:25:14,214 --> 00:25:15,859 (clapping) 603 00:25:15,860 --> 00:25:16,879 Ladies and gentlemen, we have 604 00:25:16,880 --> 00:25:18,849 a three way tie between the Smart Alecks, 605 00:25:18,850 --> 00:25:21,279 the Dare Devils and the Jodi One Kenobes. 606 00:25:21,280 --> 00:25:23,369 I want each team to select one member 607 00:25:23,370 --> 00:25:24,370 for the tie breaker. 608 00:25:25,470 --> 00:25:27,320 Now come on, fast game's a good game. 609 00:25:30,935 --> 00:25:31,857 What happened to the rest of your team mates? 610 00:25:31,858 --> 00:25:33,129 I have no idea. 611 00:25:33,130 --> 00:25:35,880 Right, now I'm gonna accept the first correct answer. 612 00:25:37,320 --> 00:25:39,219 The question is, what feature film 613 00:25:39,220 --> 00:25:40,866 did Nicole Kidman get her start in? 614 00:25:40,867 --> 00:25:41,917 BMX Bandits. 615 00:25:43,638 --> 00:25:46,609 The new trivia queen, Miss Jodi Fountain 616 00:25:46,610 --> 00:25:47,900 from the Jodi One Kenobe team, yay! 617 00:25:49,205 --> 00:25:52,549 (cheering and applauding) 618 00:25:52,550 --> 00:25:55,409 Dad says you shouldn't dwell on things. 619 00:25:55,410 --> 00:25:56,979 I have to get on with it. 620 00:25:56,980 --> 00:25:58,080 It's the Manfredi way. 621 00:25:59,820 --> 00:26:02,070 Well, I don't know about the Manfredi way... 622 00:26:02,071 --> 00:26:03,279 Wait, you're not gonna tell me 623 00:26:03,280 --> 00:26:06,742 another one of your Lucile the sheep stories, are you? 624 00:26:06,743 --> 00:26:08,372 (laughing) 625 00:26:08,373 --> 00:26:13,373 No, but when my wife died, I tried to 626 00:26:14,940 --> 00:26:18,263 get on with it, pretend that it was okay, 627 00:26:20,960 --> 00:26:23,679 and then a good friend gave me a boot up the arse, 628 00:26:23,680 --> 00:26:25,130 made me admit that it wasn't. 629 00:26:26,780 --> 00:26:29,957 So I saw a counselor, and you know it really helped. 630 00:26:32,370 --> 00:26:35,437 I don't need a counselor, I'm not crazy, I'm just, 631 00:26:38,486 --> 00:26:40,986 I'm just scared to go to sleep 632 00:26:42,220 --> 00:26:45,137 because I have nightmares about him, 633 00:26:46,487 --> 00:26:47,919 and I'm scared to go out in case he's there, 634 00:26:47,920 --> 00:26:51,372 and I'm scared to stay at home 635 00:26:51,373 --> 00:26:53,783 because he knows where I live, and I just, 636 00:26:56,279 --> 00:26:58,932 I just feel so out of control. 637 00:26:58,933 --> 00:27:02,951 (crying) (somber music) 638 00:27:02,952 --> 00:27:03,952 It's okay. 639 00:27:08,500 --> 00:27:10,951 Can't win them all, hey mate. 640 00:27:10,952 --> 00:27:12,932 Yeah, somethings just aren't meant to be. 641 00:27:12,933 --> 00:27:15,449 Listen, I understand why you're shirty with me. 642 00:27:15,450 --> 00:27:17,229 I just want you to know, now that you're going 643 00:27:17,230 --> 00:27:19,173 to give me another go, I'm gonna make things right. 644 00:27:19,174 --> 00:27:20,197 Another go? 645 00:27:20,198 --> 00:27:21,031 Hey, congratulations Nick, 646 00:27:21,031 --> 00:27:21,970 you won the silent auction, mate. 647 00:27:21,971 --> 00:27:24,609 I didn't bid on the auction, Terry. 648 00:27:24,610 --> 00:27:26,409 Actually that was me. 649 00:27:26,410 --> 00:27:28,939 Took the liberty of using your name, I hope that's okay. 650 00:27:28,940 --> 00:27:30,403 Why would you do that? 651 00:27:31,730 --> 00:27:33,803 Just to say thank you mate, you know. 652 00:27:35,787 --> 00:27:38,449 Help me move things along a bit with Tess. 653 00:27:38,450 --> 00:27:39,283 Right. 654 00:27:39,284 --> 00:27:40,969 Thank you for what? 655 00:27:40,970 --> 00:27:42,463 For letting me stay on, mate. 656 00:27:44,420 --> 00:27:45,909 Didn't Alex tell you about... 657 00:27:45,910 --> 00:27:47,398 Alex! 658 00:27:47,399 --> 00:27:49,899 (tense music) 659 00:27:53,014 --> 00:27:54,322 What the hell do you think you're doing? 660 00:27:54,323 --> 00:27:56,376 You listen to me. I'm not the one that went behind 661 00:27:56,377 --> 00:27:57,569 my brother's back and evicted him, right? 662 00:27:57,570 --> 00:27:59,289 Someone had to, he was destroying Wilgul. 663 00:27:59,290 --> 00:28:00,501 That's a matter of opinion, Nick. 664 00:28:00,502 --> 00:28:01,335 Look, you're being manipulated 665 00:28:01,336 --> 00:28:02,967 and you're too stupid to realize it. 666 00:28:02,968 --> 00:28:04,532 Yeah righto. 667 00:28:04,533 --> 00:28:07,033 (tense music) 668 00:28:13,686 --> 00:28:16,353 (birds singing) 669 00:28:13,218 --> 00:28:15,137 Hey Kate. 670 00:28:15,138 --> 00:28:15,971 Kate! 671 00:28:34,480 --> 00:28:37,159 I forgot, I didn't thank you for 672 00:28:37,160 --> 00:28:38,739 that beautiful basket. 673 00:28:38,740 --> 00:28:40,599 Sorry, it wasn't me. 674 00:28:40,600 --> 00:28:42,869 Kane was playing match maker. 675 00:28:42,870 --> 00:28:44,289 Oh. 676 00:28:44,290 --> 00:28:46,969 That have something to do with you running with Alex? 677 00:28:46,970 --> 00:28:48,309 Partly. 678 00:28:48,310 --> 00:28:49,660 So you sorted it out yet? 679 00:28:51,210 --> 00:28:52,310 Avoiding each other. 680 00:28:54,872 --> 00:28:56,390 We've had blues before, but even the worst 681 00:28:56,391 --> 00:28:57,849 ones only last a couple of hours. 682 00:28:57,850 --> 00:28:59,450 So what's different this time? 683 00:29:00,610 --> 00:29:01,443 Kane Morgan. 684 00:29:03,448 --> 00:29:04,819 Nick, Wilgul's your baby, it wouldn't 685 00:29:04,820 --> 00:29:05,859 matter who was on it, you'd always 686 00:29:05,860 --> 00:29:08,229 find something wrong with them. 687 00:29:08,230 --> 00:29:09,419 Maybe. 688 00:29:09,420 --> 00:29:11,239 So talk to Alex, before this gets 689 00:29:11,240 --> 00:29:12,838 any bigger than it already is. 690 00:29:12,839 --> 00:29:14,519 He's so stubborn! 691 00:29:14,520 --> 00:29:15,503 Drives me crazy. 692 00:29:16,510 --> 00:29:18,060 Reminds me of someone I know. 693 00:29:39,610 --> 00:29:41,867 Come on then, let's talk. 694 00:29:41,868 --> 00:29:43,951 Bit late now, isn't it? 695 00:29:47,140 --> 00:29:48,733 Okay, you were right. 696 00:29:50,380 --> 00:29:51,739 (Alex laughing) 697 00:29:51,740 --> 00:29:53,090 You wanna say that again? 698 00:29:54,506 --> 00:29:55,339 I don't think I've ever heard 699 00:29:55,339 --> 00:29:56,172 those words out of your mouth. 700 00:29:56,173 --> 00:29:57,640 I'm gonna say this once, I'm going 701 00:29:57,641 --> 00:29:58,709 to say it once only. 702 00:29:58,710 --> 00:30:01,459 We're partners, I should have talked to you, okay? 703 00:30:01,460 --> 00:30:04,122 Stuff partners, Nick, I'm your brother. 704 00:30:04,123 --> 00:30:05,739 For crying out loud. 705 00:30:05,740 --> 00:30:06,573 You know, I'd like to think you want 706 00:30:06,574 --> 00:30:07,609 my opinion from time to time. 707 00:30:07,610 --> 00:30:09,633 Come on Alex, why do you think I'm here? 708 00:30:14,640 --> 00:30:16,190 We still gotta talk about Kane. 709 00:30:17,430 --> 00:30:19,413 We've all bought lousy stock before. 710 00:30:21,164 --> 00:30:22,907 You know I recon with give him a chance to fix the problem. 711 00:30:22,908 --> 00:30:23,741 What if he doesn't? 712 00:30:23,742 --> 00:30:25,420 We cross that bridge if we come to it. 713 00:30:28,340 --> 00:30:29,437 Fair enough. 714 00:30:30,573 --> 00:30:35,573 Good. 715 00:30:41,598 --> 00:30:43,115 (sheep bleating) 716 00:30:43,116 --> 00:30:43,949 (snipping) 717 00:30:43,950 --> 00:30:46,013 Cut it down on an angle like that. 718 00:30:46,014 --> 00:30:46,847 Righto. 719 00:30:49,099 --> 00:30:50,329 Everything okay? 720 00:30:50,330 --> 00:30:51,569 Yeah, I just wanna get this stuff done 721 00:30:51,570 --> 00:30:53,723 before Nick gets on my back again, you know? 722 00:30:55,220 --> 00:30:56,623 Too late by the looks of it. 723 00:30:58,460 --> 00:31:00,019 Here we go. 724 00:31:00,020 --> 00:31:02,683 Kane, Stevie, what do you know? 725 00:31:02,684 --> 00:31:04,469 What did I do now? 726 00:31:04,470 --> 00:31:06,049 Just wanted a chat. 727 00:31:06,050 --> 00:31:08,200 You know what, I'll leave you guys to it. 728 00:31:09,549 --> 00:31:10,428 See ya. 729 00:31:10,429 --> 00:31:12,349 See ya. 730 00:31:12,350 --> 00:31:15,283 Hey, listen, about yesterday, sorry. 731 00:31:17,566 --> 00:31:18,949 (gentle music) 732 00:31:18,950 --> 00:31:20,529 So where do I stand? 733 00:31:20,530 --> 00:31:23,070 That all depends on what you're gonna do around here. 734 00:31:23,980 --> 00:31:25,139 I'll get Wilgul up to scratch, 735 00:31:25,140 --> 00:31:26,579 don't worry about that. 736 00:31:26,580 --> 00:31:29,330 Gonna go halves, replace on stock you lose. 737 00:31:30,890 --> 00:31:31,880 Sounds fair to me. 738 00:31:31,881 --> 00:31:34,503 Yeah, I guess if the inspector gives Wilgul the all clear. 739 00:31:35,880 --> 00:31:36,713 Inspector? 740 00:31:37,990 --> 00:31:39,249 With foot rot, Kane, you gotta get 741 00:31:39,250 --> 00:31:41,000 a clean bill of health on your mob. 742 00:31:41,960 --> 00:31:43,159 Yeah, but I've quarantined 'em, 743 00:31:43,160 --> 00:31:44,579 I'm treating 'em, no one needs to come. 744 00:31:44,580 --> 00:31:45,430 It's just a procedure, mate. 745 00:31:45,431 --> 00:31:46,819 Yeah it is, he's gonna want to 746 00:31:46,820 --> 00:31:48,079 check the whole property. 747 00:31:48,080 --> 00:31:50,421 Paddocks, sheds, come back next month, 748 00:31:50,422 --> 00:31:51,672 make sure it's all clear. 749 00:31:54,103 --> 00:31:54,936 Right. 750 00:31:55,990 --> 00:31:57,064 Right. 751 00:31:57,065 --> 00:31:58,499 (gentle music) 752 00:31:58,500 --> 00:32:00,883 Kane, they'll be fine. 753 00:32:01,990 --> 00:32:05,049 I'll come round the silo and give you a hand, huh? 754 00:32:05,050 --> 00:32:05,883 Cheers mate. 755 00:32:07,067 --> 00:32:09,650 (gentle music) 756 00:32:14,153 --> 00:32:15,779 Hey, why'd you switch off my alarm? 757 00:32:15,780 --> 00:32:17,309 You needed the rest. 758 00:32:17,310 --> 00:32:19,729 All those sheep to feed and troughs to clean, Jode. 759 00:32:19,730 --> 00:32:21,729 Yeah, and they can all wait. 760 00:32:21,730 --> 00:32:24,079 Why didn't you tell me what was going on? 761 00:32:24,080 --> 00:32:25,399 What would you have done? 762 00:32:25,400 --> 00:32:27,639 I don't know, probably made a bigger mess of it, 763 00:32:27,640 --> 00:32:29,815 but at least you would have gotten it off your chest. 764 00:32:29,816 --> 00:32:31,258 (sighing) 765 00:32:31,259 --> 00:32:32,559 I know. 766 00:32:32,560 --> 00:32:34,160 Thought you'd think I was weird. 767 00:32:35,550 --> 00:32:37,269 Kate, I'm your friend. 768 00:32:37,270 --> 00:32:38,353 I know you're weird. 769 00:32:39,928 --> 00:32:40,761 Well it takes one to know one. 770 00:32:40,762 --> 00:32:41,928 Oh, ha ha. 771 00:32:41,929 --> 00:32:43,227 Come on squirt. 772 00:32:45,048 --> 00:32:46,579 Hey, hey, hey, come on! 773 00:32:46,580 --> 00:32:48,849 Hey, hey, hey, hey! Come on. 774 00:32:48,850 --> 00:32:50,376 How are the Wilgul mob doing? 775 00:32:50,377 --> 00:32:51,839 The sheep are looking okay, 776 00:32:51,840 --> 00:32:52,989 I don't know about Kane though. 777 00:32:52,990 --> 00:32:54,319 Yeah, that's what happens when you get 778 00:32:54,320 --> 00:32:55,724 in between the Ryan boys, come on! 779 00:32:55,725 --> 00:32:57,691 They're thicker than thieves. 780 00:32:57,692 --> 00:32:58,525 Hey! 781 00:33:00,519 --> 00:33:01,440 Okay. 782 00:33:01,440 --> 00:33:02,273 Hey. 783 00:33:03,163 --> 00:33:03,996 Did you get the results? 784 00:33:03,997 --> 00:33:05,539 Yep, it's not a virulent strain. 785 00:33:05,540 --> 00:33:06,659 Ah, great. 786 00:33:06,660 --> 00:33:07,719 So you tell the others? 787 00:33:07,720 --> 00:33:10,215 Ah, yeah, Alex said he's let Kane know. 788 00:33:10,216 --> 00:33:11,049 Good. Hey, 789 00:33:11,049 --> 00:33:11,882 how's Kate? 790 00:33:13,109 --> 00:33:15,809 She's on the mend. 791 00:33:15,810 --> 00:33:17,639 That's good to hear. 792 00:33:17,640 --> 00:33:19,049 I didn't actually realize there was 793 00:33:19,050 --> 00:33:20,359 anything going on for her. 794 00:33:20,360 --> 00:33:22,210 Yeah, well the signs can be subtle. 795 00:33:23,350 --> 00:33:24,950 You know I knew a girl once who, 796 00:33:25,784 --> 00:33:26,959 well she nearly married a bloke 797 00:33:26,960 --> 00:33:28,910 before she realized what a mess he was. 798 00:33:29,780 --> 00:33:30,930 I hear he's fine now. 799 00:33:31,990 --> 00:33:33,211 Better than ever. 800 00:33:33,212 --> 00:33:35,139 (laughing) 801 00:33:35,140 --> 00:33:36,910 Oh, thanks for the good news. 802 00:33:39,083 --> 00:33:41,368 (sheep bleating) 803 00:33:41,369 --> 00:33:43,869 (tense music) 804 00:33:55,220 --> 00:33:57,803 (gun clicking) 805 00:34:09,670 --> 00:34:12,503 (gunshots firing) 806 00:34:32,915 --> 00:34:36,009 Hey mate, got those lab results back for you. 807 00:34:36,010 --> 00:34:36,983 Had to be done. 808 00:34:40,830 --> 00:34:43,279 So how many did you shoot, mate? 809 00:34:43,280 --> 00:34:44,217 All of 'em. 810 00:34:47,220 --> 00:34:49,920 Kane, the results came back, it was a benign strain. 811 00:34:53,717 --> 00:34:54,893 I dealt with it, Alex. 812 00:34:56,201 --> 00:34:58,784 (somber music) 813 00:35:06,716 --> 00:35:09,383 (birds singing) 814 00:35:05,740 --> 00:35:07,859 What are you doing here? This is my spot. 815 00:35:07,860 --> 00:35:09,989 Take your ticket and get in line, mate. 816 00:35:09,990 --> 00:35:11,841 Me and Nick have been coming here since we were teenagers. 817 00:35:11,842 --> 00:35:12,675 Yeah. 818 00:35:16,530 --> 00:35:17,780 Yeah, that looks like AP. 819 00:35:19,770 --> 00:35:24,770 No, it's A R, see? 820 00:35:27,100 --> 00:35:28,849 It's just worn a bit, that's all. 821 00:35:28,850 --> 00:35:30,650 Maybe you can spell your own name. 822 00:35:35,490 --> 00:35:37,490 Ever been wrong about someone, Stevie? 823 00:35:39,110 --> 00:35:41,039 You met my ex husband? 824 00:35:41,040 --> 00:35:43,528 Anyone could tell that bloke was a nob. 825 00:35:43,529 --> 00:35:46,439 (slapping) 826 00:35:46,440 --> 00:35:47,390 Maybe Nick's right. 827 00:35:48,632 --> 00:35:49,715 About what? 828 00:35:50,950 --> 00:35:51,783 Stuff. 829 00:35:53,310 --> 00:35:55,399 All right, as the land lord I'll fix 830 00:35:55,400 --> 00:35:57,629 anything structural, but I expect you 831 00:35:57,630 --> 00:35:59,699 to maintain Wilgul, and just be more 832 00:35:59,700 --> 00:36:01,769 responsible with your stock, Kane. 833 00:36:01,770 --> 00:36:02,729 No worries mate. 834 00:36:02,730 --> 00:36:05,439 About your sheep, next time pick up 835 00:36:05,440 --> 00:36:07,940 your phone before you pick up your gun, all right? 836 00:36:08,810 --> 00:36:10,439 Yeah, I know Nick, I just couldn't 837 00:36:10,440 --> 00:36:11,739 see an end to it, you know? 838 00:36:11,740 --> 00:36:13,233 Vets, inspectors, foot baths. 839 00:36:14,720 --> 00:36:17,670 At least you and Tess know the problem's sorted now. 840 00:36:17,671 --> 00:36:18,504 Yeah right. 841 00:36:20,190 --> 00:36:23,573 Actually, speaking of Tess, 842 00:36:24,970 --> 00:36:28,269 I really did mean to offend, mate. 843 00:36:28,270 --> 00:36:29,160 Fair enough. 844 00:36:29,161 --> 00:36:31,293 Hey listen, farming's thirsty work. 845 00:36:34,008 --> 00:36:35,749 Might knock the edge off. 846 00:36:35,750 --> 00:36:37,537 Oh, good on you. Are you going to have one? 847 00:36:37,538 --> 00:36:38,579 Nah, right. 848 00:36:38,580 --> 00:36:40,385 Actually, you know I might wait 849 00:36:40,386 --> 00:36:41,786 until the sun goes down, eh? 850 00:36:43,190 --> 00:36:45,159 You sort things out with Alex? 851 00:36:45,160 --> 00:36:47,109 Oh yeah, brothers, you know what we're like. 852 00:36:47,110 --> 00:36:48,269 At each others throats one day, 853 00:36:48,270 --> 00:36:50,189 laugh about it the next. 854 00:36:50,190 --> 00:36:51,635 See ya. 855 00:36:51,636 --> 00:36:53,444 Yeah, I'll see you later, mate. 856 00:36:53,445 --> 00:36:56,528 (car engine revving) 857 00:36:59,636 --> 00:37:02,136 (tense music) 858 00:37:10,863 --> 00:37:13,743 Just can't figure out why he's shoot the whole lot. 859 00:37:14,729 --> 00:37:17,339 I don't know, I guess Kane just panicked. 860 00:37:17,340 --> 00:37:19,059 Bit impulsive, that's all. 861 00:37:19,060 --> 00:37:20,063 A bit impulsive? 862 00:37:22,220 --> 00:37:23,239 How'd Nick take it? 863 00:37:23,240 --> 00:37:24,951 Well, he was surprised, it's not 864 00:37:24,952 --> 00:37:26,759 the way he would have handled it. 865 00:37:26,760 --> 00:37:29,419 Well Nick's more cautious, like you. 866 00:37:29,420 --> 00:37:31,170 Nothing wrong with being careful. 867 00:37:32,180 --> 00:37:33,249 You guys look at everything 868 00:37:33,250 --> 00:37:34,759 from every angle until your eyes 869 00:37:34,760 --> 00:37:36,869 are so blurry you can't see anything. 870 00:37:36,870 --> 00:37:39,609 Well, you build a house on solid ground, it lasts. 871 00:37:39,610 --> 00:37:41,049 Yeah but you might be 90 before 872 00:37:41,050 --> 00:37:43,259 you get the chance to move in. 873 00:37:43,260 --> 00:37:45,815 Ah, doesn't look like Kane's wasting any time. 874 00:37:45,816 --> 00:37:48,816 (motorbike revving) 875 00:37:57,090 --> 00:37:57,960 Ladies. 876 00:37:57,961 --> 00:37:59,669 Sorry to hear about your sheep. 877 00:37:59,670 --> 00:38:01,275 You okay? 878 00:38:01,276 --> 00:38:03,199 Well, to be honest I've had better days 879 00:38:03,200 --> 00:38:05,833 but such is life, I suppose. 880 00:38:07,730 --> 00:38:09,759 Tess, I was thinking it's only fair 881 00:38:09,760 --> 00:38:13,129 I compensate you for, you know, Stevie's time 882 00:38:13,130 --> 00:38:14,684 and all this extra work. 883 00:38:14,685 --> 00:38:16,829 Well we're neighbors, we help each other out when we can. 884 00:38:16,830 --> 00:38:19,596 Yeah well, put it toward the vet bill, hey? 885 00:38:19,597 --> 00:38:21,994 Well Dave hasn't worked it out yet, so. 886 00:38:21,995 --> 00:38:22,828 Well if it's any more than that, 887 00:38:22,828 --> 00:38:23,730 you just let me know. 888 00:38:24,610 --> 00:38:25,637 Listen, I thought maybe we could 889 00:38:25,638 --> 00:38:28,109 take the bike for a burn around the property 890 00:38:28,110 --> 00:38:29,563 and go yapping? 891 00:38:30,680 --> 00:38:31,550 Ah. 892 00:38:31,551 --> 00:38:33,699 Go on, I'll finish up here. 893 00:38:33,700 --> 00:38:34,533 Thanks. 894 00:38:34,533 --> 00:38:35,366 Have fun. 895 00:38:35,366 --> 00:38:36,199 See ya. 896 00:38:39,780 --> 00:38:42,805 Hey, this is way too much. 897 00:38:42,806 --> 00:38:43,639 (motorbike revving) 898 00:38:43,640 --> 00:38:45,092 You can owe me one. 899 00:38:45,093 --> 00:38:48,093 (upbeat rock music) 900 00:38:55,071 --> 00:38:57,988 (car horn honking) 901 00:39:01,437 --> 00:39:04,169 Hey Tess, hop in. 902 00:39:04,170 --> 00:39:05,718 I need to show you something. 903 00:39:05,719 --> 00:39:06,552 What? 904 00:39:06,553 --> 00:39:09,042 Look it's urgent, I can't explain right now. 905 00:39:09,043 --> 00:39:11,626 (gentle music) 906 00:39:14,570 --> 00:39:16,533 Aw, it's beautiful, Nick. 907 00:39:19,283 --> 00:39:20,116 Wow! 908 00:39:20,960 --> 00:39:22,653 Talk about dining in style. 909 00:39:23,912 --> 00:39:25,110 But I'm a mess. 910 00:39:25,111 --> 00:39:27,606 You look beautiful. 911 00:39:27,607 --> 00:39:29,519 Who said I didn't know how to kick back. 912 00:39:29,520 --> 00:39:31,959 Oo, french champagne. 913 00:39:31,960 --> 00:39:32,989 Yeah, it's a little better than 914 00:39:32,990 --> 00:39:34,970 the picnic hamper at the truck stop. 915 00:39:37,144 --> 00:39:38,227 Mademoiselle. 916 00:39:40,018 --> 00:39:41,090 Merci. 917 00:39:41,091 --> 00:39:43,674 (gentle music) 918 00:39:48,323 --> 00:39:49,823 Oh this is nice. 919 00:39:51,060 --> 00:39:54,303 Well, nothing but the best for the best. 920 00:39:56,900 --> 00:39:57,733 Thank you. 921 00:40:02,600 --> 00:40:04,639 Oh, I love bubbles. 922 00:40:04,640 --> 00:40:07,259 Here's to kicking back and being spontaneous. 923 00:40:07,260 --> 00:40:09,610 Even if we have to plan it months in advance. 924 00:40:10,581 --> 00:40:13,022 Cheers. 925 00:40:13,023 --> 00:40:14,263 Cheers. 926 00:40:14,264 --> 00:40:16,847 (gentle music) 927 00:40:20,820 --> 00:40:22,459 (sheep bleating) 928 00:40:17,890 --> 00:40:19,329 Everything seems to be working as it should be. 929 00:40:19,330 --> 00:40:22,049 There you go, whoa. 930 00:40:22,050 --> 00:40:24,500 Now, I've got a quiz question for you. 931 00:40:25,780 --> 00:40:27,529 What was the name of the computer 932 00:40:27,530 --> 00:40:29,329 in 2001 Space Odyssey? 933 00:40:29,330 --> 00:40:32,267 Guys, it's over, we won, enough with the trivia. 934 00:40:32,268 --> 00:40:33,152 Shh. 935 00:40:33,153 --> 00:40:34,579 Hal 9000. 936 00:40:34,580 --> 00:40:38,899 Yes, correct, but, what did Hal stand for? 937 00:40:38,900 --> 00:40:40,477 Hawaiian Airlines. 938 00:40:40,478 --> 00:40:41,669 (laughing) 939 00:40:41,670 --> 00:40:43,959 Heuristic algorithmic, they're two learning systems. 940 00:40:43,960 --> 00:40:45,029 Mm-hmm, mm-hmm. 941 00:40:45,030 --> 00:40:47,109 But did you know that Hal, H A L, is I B M 942 00:40:47,110 --> 00:40:48,310 stepped down one letter? 943 00:40:49,810 --> 00:40:51,259 No I didn't. 944 00:40:51,260 --> 00:40:53,569 That's impressive. 945 00:40:53,570 --> 00:40:54,663 Thank you very much. 946 00:40:55,966 --> 00:40:56,813 Dave. 947 00:40:59,349 --> 00:41:02,549 You mentioned someone that you saw 948 00:41:02,550 --> 00:41:04,879 when you were having problems, 949 00:41:04,880 --> 00:41:06,473 and I just wondered. 950 00:41:07,640 --> 00:41:09,890 Yeah, after last night I thought you might. 951 00:41:13,520 --> 00:41:14,353 Thanks. 952 00:41:17,250 --> 00:41:18,279 So Dave, you going to join us at 953 00:41:18,280 --> 00:41:20,144 the pub for our free meal? 954 00:41:20,145 --> 00:41:21,152 I'm invited, am I? 955 00:41:21,153 --> 00:41:23,087 I thought it was for two? 956 00:41:23,088 --> 00:41:24,005 My shout. 957 00:41:25,345 --> 00:41:26,743 You got yourself a date, ladies. 958 00:41:28,623 --> 00:41:30,624 (clattering) 959 00:41:30,625 --> 00:41:33,208 (gentle music) 960 00:41:41,050 --> 00:41:42,159 Took your time mate. 961 00:41:42,160 --> 00:41:42,993 Yeah, sorry. 962 00:41:44,099 --> 00:41:46,429 What's up with you? Nothing. 963 00:41:46,430 --> 00:41:47,769 You're hungover. 964 00:41:47,770 --> 00:41:48,603 No I'm not. 965 00:41:48,604 --> 00:41:50,079 Yes you are. 966 00:41:50,080 --> 00:41:51,799 Yeah, maybe a little. 967 00:41:51,800 --> 00:41:53,029 Right. 968 00:41:53,030 --> 00:41:55,023 Hey, I don't feel up for work today. 969 00:41:55,860 --> 00:41:58,309 Thought I might have a hit of golf instead. 970 00:41:58,310 --> 00:42:00,244 Could do with a partner. 971 00:42:00,245 --> 00:42:01,210 In your state? 972 00:42:01,211 --> 00:42:02,851 You're on, mate, let's go. 973 00:42:02,852 --> 00:42:04,495 (whacking) 974 00:42:04,496 --> 00:42:05,839 Not even close. 975 00:42:05,840 --> 00:42:08,499 What's a few meters between friends, hey? 976 00:42:08,500 --> 00:42:09,333 I gotta say, I liked you a lot more 977 00:42:09,334 --> 00:42:10,688 when you were less laid back, Nick. 978 00:42:10,689 --> 00:42:11,522 Off you go. 979 00:42:11,523 --> 00:42:12,699 All right, look and learn, buddy. 980 00:42:12,700 --> 00:42:13,533 Look and learn. 981 00:42:13,534 --> 00:42:14,849 You watching? 982 00:42:14,850 --> 00:42:16,099 Not too close. 983 00:42:16,100 --> 00:42:17,216 (whacking) 984 00:42:17,217 --> 00:42:18,606 (laughing) 985 00:42:18,607 --> 00:42:19,819 See that killed that rabbit. 986 00:42:19,820 --> 00:42:21,696 Knocked the cover off it. 987 00:42:21,697 --> 00:42:22,899 Look at that! 988 00:42:22,900 --> 00:42:25,483 (upbeat music) 989 00:42:27,539 --> 00:42:29,928 ♪ It's true ♪ 990 00:42:29,929 --> 00:42:31,071 ♪ That I love you ♪ 991 00:42:31,072 --> 00:42:33,247 ♪ That's right ♪ 992 00:42:33,248 --> 00:42:34,664 ♪ So very right ♪ 993 00:42:34,665 --> 00:42:37,838 ♪ But don't you break my heart ♪ 994 00:42:37,839 --> 00:42:40,079 ♪ No don't ♪ 995 00:42:40,080 --> 00:42:41,648 ♪ Although you might ♪ 996 00:42:41,649 --> 00:42:45,407 ♪ Because I'm a hopeless case ♪ 997 00:42:45,408 --> 00:42:48,816 ♪ And you're a reckless waste ♪ 998 00:42:48,817 --> 00:42:52,016 ♪ I'm a hopeless case ♪ 999 00:42:52,017 --> 00:42:53,872 ♪ Kiss me now ♪ 1000 00:42:53,873 --> 00:42:55,694 ♪ Kiss me now ♪ 1001 00:42:55,695 --> 00:42:57,392 ♪ Kiss me now ♪ 1002 00:42:57,393 --> 00:42:59,504 ♪ Kiss me now ♪ 1003 00:42:59,505 --> 00:43:01,550 ♪ What's your haste ♪ 1004 00:43:01,551 --> 00:43:06,506 ♪ Because I'm a hopeless case ♪ 1005 00:43:06,507 --> 00:43:07,340 ♪ Kiss me now ♪ 1006 00:43:07,341 --> 00:43:11,200 (lightening rumbling) 1007 00:43:11,201 --> 00:43:13,539 (whooshing) 1008 00:43:13,540 --> 00:43:16,207 (upbeat music) 66367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.