Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:29,420
что ты делаешь?
2
00:00:30,920 --> 00:00:33,360
О, нет, не совсем
3
00:00:35,020 --> 00:00:37,400
Подожди, ты в классе, да?
4
00:00:39,010 --> 00:00:39,990
Почему бы не вернуться в класс?
5
00:00:43,450 --> 00:00:52,000
Ты слушаешь?
6
00:00:53,200 --> 00:00:55,440
Поторопитесь и вернитесь в класс.
7
00:00:56,860 --> 00:00:57,900
Вау, да
8
00:00:57,900 --> 00:01:02,720
Ты всегда бездельничаешь, не так ли?
9
00:01:04,510 --> 00:01:07,670
Есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь сделать?
10
00:01:08,430 --> 00:01:10,930
Это так важно
11
00:01:16,790 --> 00:01:21,750
Эй, почему бы тебе не попробовать поплавать?
12
00:01:24,830 --> 00:01:25,630
Плавание?
13
00:01:26,910 --> 00:01:31,330
Будет весело, если ты умеешь хорошо плавать.
14
00:01:34,900 --> 00:01:38,140
Если тебе интересно, приходи в бассейн после школы.
15
00:01:39,380 --> 00:01:41,060
Я проведу тебя в любое время.
16
00:01:43,180 --> 00:01:43,540
что?
17
00:01:44,980 --> 00:01:49,250
А теперь, пожалуйста, быстро вернитесь в класс.
18
00:02:06,090 --> 00:02:08,190
Это приятно. Продолжайте этот звук.
19
00:02:08,990 --> 00:02:10,230
Слишком.
20
00:02:16,750 --> 00:02:19,330
Как только все закончат с этим, давайте попрактикуемся в двойных поворотах.
21
00:02:46,090 --> 00:02:47,510
Ханада-кун, ты пришел.
22
00:02:48,610 --> 00:02:50,290
Я просто пришел проверить тебя.
23
00:02:51,830 --> 00:02:53,590
Учитель, я все еще счастлив.
24
00:02:54,610 --> 00:02:56,630
Давай, переодевайся. Давайте начнем.
25
00:02:58,680 --> 00:03:01,460
Привет, Сарадаша. Есть ли в нем вода?
26
00:03:01,940 --> 00:03:06,760
Хм? Я думаю, это, вероятно, потому, что я недостаточно тренировался в последнее время.
27
00:03:07,860 --> 00:03:10,540
Интересно, ты где-нибудь не встречал Рихо-сенсея?
28
00:03:11,560 --> 00:03:12,280
Чиджи!
29
00:03:14,710 --> 00:03:18,990
Думаю, не имеет значения, в чем причина. Давай, переодевайся.
30
00:03:39,350 --> 00:03:41,150
В конце концов, профессор Рихо великолепен.
31
00:03:41,950 --> 00:03:44,790
Это красиво и это серьезно.
32
00:03:46,190 --> 00:03:49,160
Потому что Санада получает зачистку.
33
00:03:51,590 --> 00:03:56,410
Я решил. Станьте лучшим в Японии для своего учителя.
34
00:03:57,910 --> 00:03:59,510
Лучше всего в Японии? Постарайся.
35
00:04:01,910 --> 00:04:11,710
Хм? Я уверен, что здесь одиноко.
36
00:04:13,370 --> 00:04:15,370
Эй, когда мы сможем встретиться в следующий раз?
37
00:04:15,370 --> 00:04:18,090
Хм? Хм? Завтра?
38
00:04:18,750 --> 00:04:20,810
Ложь? Это был выходной?
39
00:04:21,810 --> 00:04:23,810
Хм? Скажи мне быстро
40
00:04:24,370 --> 00:04:27,110
Да, я хочу встретиться с тобой.
41
00:04:30,110 --> 00:04:57,940
Разве Огата-кун не потрясающий?
42
00:04:59,040 --> 00:05:07,390
Личные рекорды выходят все чаще
43
00:05:16,580 --> 00:05:17,480
О, это учитель.
44
00:05:28,640 --> 00:05:29,760
Ты закончил переодеваться?
45
00:05:32,930 --> 00:05:37,700
Сегодня мой учитель хотел всех поблагодарить.
46
00:05:39,530 --> 00:05:44,390
Собственно, его планировали передать в отдел озвучки.
47
00:05:46,740 --> 00:05:49,260
Но раз уж все пришли,
48
00:05:50,180 --> 00:05:51,580
Теперь я могу уважать себя.
49
00:05:53,830 --> 00:05:56,870
Большое спасибо.
50
00:06:04,040 --> 00:06:05,660
Учитель, я решил.
51
00:06:06,800 --> 00:06:09,960
Ради себя я стану лучшим актером озвучивания в Японии.
52
00:06:11,540 --> 00:06:12,300
Это так?
53
00:06:14,820 --> 00:06:18,080
Итак, если я стану номером один в Японии,
54
00:06:18,740 --> 00:06:21,080
В то время... что...
55
00:06:22,310 --> 00:06:24,170
О, пожалуйста, женись на мне!
56
00:06:30,810 --> 00:06:32,370
надеюсь, я смогу это сделать
57
00:06:34,690 --> 00:06:37,470
Хм? Извините, я сказал что-то странное.
58
00:06:41,830 --> 00:06:43,530
Я нетерпелив, всегда
59
00:06:47,190 --> 00:06:48,130
Вы уже приехали?
60
00:06:48,910 --> 00:06:50,950
Хорошо, я пойду прямо сейчас
61
00:07:00,600 --> 00:07:03,820
Я обязательно стану номером один в Японии по плаванию.
62
00:07:16,400 --> 00:07:22,530
Я так рада, что у меня есть парень, черт возьми.
63
00:07:32,010 --> 00:07:38,730
Ома-сан, сегодня день практики Инокоги со своим учителем.
64
00:07:40,160 --> 00:07:41,700
Давайте начнем прямо сейчас
65
00:07:46,720 --> 00:07:47,600
что случилось?
66
00:07:48,660 --> 00:07:49,820
Начнем сейчас?
67
00:07:51,180 --> 00:07:51,580
что?
68
00:07:52,580 --> 00:07:53,340
что случилось?
69
00:07:54,000 --> 00:07:55,200
Чем ты планируешь заняться?
70
00:07:55,780 --> 00:07:57,280
Это уже решено.
71
00:07:58,160 --> 00:07:59,080
Санада-кун
72
00:07:59,080 --> 00:08:00,240
останавливаться
73
00:08:01,400 --> 00:08:03,680
Что с тобой случилось, Санада?
74
00:08:03,700 --> 00:08:05,340
Привет
75
00:08:05,340 --> 00:08:05,920
шумный
76
00:08:06,540 --> 00:08:09,080
Учитель меня обманывал
77
00:08:10,000 --> 00:08:12,760
Учитель? Я не буду этого делать.
78
00:08:13,220 --> 00:08:14,480
Что я тебе нравлюсь
79
00:08:14,480 --> 00:08:15,500
Хотя я знаю
80
00:08:15,500 --> 00:08:18,180
Я тайно встречаюсь со своим парнем за моей спиной.
81
00:08:18,180 --> 00:08:23,380
Хм? Ни за что, прекрати, просто...
82
00:08:25,500 --> 00:08:38,800
Давай успокоимся и поговорим медленно, эй.
83
00:08:39,220 --> 00:08:40,300
Я не знаю об этом
84
00:08:40,300 --> 00:08:42,700
Это нехорошо, если ты это сделаешь
85
00:08:42,700 --> 00:08:44,860
Оставь это, сиськи
86
00:08:49,700 --> 00:08:50,660
подождите минуту
87
00:08:50,660 --> 00:08:58,770
Он твердый, и мои ногти все равно его не раздавят.
88
00:08:58,770 --> 00:09:00,150
Подожди, так...
89
00:09:22,070 --> 00:09:25,190
Давай, объясни мне, учитель.
90
00:09:27,260 --> 00:09:28,320
Садиться
91
00:09:28,320 --> 00:09:28,820
привет
92
00:09:28,820 --> 00:09:30,350
Садиться
93
00:09:31,610 --> 00:09:35,540
Учитель, а как насчет плавания?
94
00:09:35,880 --> 00:09:37,540
Что ты делаешь с плаванием?
95
00:09:37,900 --> 00:09:39,540
Я не знаю, вот и все
96
00:09:40,860 --> 00:09:42,450
такой
97
00:09:42,450 --> 00:09:49,520
Отдайте меня, учитель.
98
00:09:49,520 --> 00:09:51,520
возьми это
99
00:10:12,280 --> 00:10:14,460
Вот как ты себя ведешь с человеком, с которым встречаешься?
100
00:10:14,720 --> 00:10:15,080
учитель
101
00:10:15,080 --> 00:10:20,840
Такая вещь
102
00:10:21,280 --> 00:10:30,140
Странно, что произошло сегодня?
103
00:10:30,620 --> 00:10:31,800
Во всем виноват учитель
104
00:10:31,800 --> 00:10:32,620
Привет
105
00:10:40,650 --> 00:10:45,710
прекрати это
106
00:10:45,710 --> 00:10:49,680
Не хорошо
107
00:10:49,680 --> 00:10:50,540
что?
108
00:10:52,660 --> 00:10:54,180
Сделать такую силу
109
00:10:54,920 --> 00:10:56,180
Но мне жаль
110
00:11:15,240 --> 00:11:16,980
Ты не такая девушка, да?
111
00:11:16,980 --> 00:11:18,220
шумный. Смотреть.
112
00:11:18,480 --> 00:11:19,660
Нет нет.
113
00:11:28,780 --> 00:11:29,040
кана?
114
00:11:30,260 --> 00:11:33,550
Знаешь, я должен быть хорошим.
115
00:11:34,690 --> 00:11:36,350
Учитель, вы очень злы.
116
00:11:36,790 --> 00:11:37,810
Ну тогда попробуйте разозлиться, сэр.
117
00:11:40,230 --> 00:11:41,550
Во всем виноваты учителя.
118
00:11:42,190 --> 00:11:42,590
Вот и все.
119
00:12:05,340 --> 00:12:06,540
Это больно.
120
00:13:21,970 --> 00:13:22,550
Я не одолжу его тебе. Смотреть.
121
00:14:43,970 --> 00:14:44,830
Пожалуйста, иди туда
122
00:15:25,190 --> 00:15:25,710
Эй, учитель, это не так.
123
00:15:31,830 --> 00:15:33,310
Это вина учителя
124
00:15:41,330 --> 00:15:43,470
оставлять
125
00:15:48,290 --> 00:15:55,070
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать своему учителю?
126
00:15:57,790 --> 00:15:59,590
Учитель, это ваша вина.
127
00:15:59,590 --> 00:16:01,830
Учитель, вам не обязательно этого делать.
128
00:16:04,230 --> 00:16:06,570
мне не обязательно это делать
129
00:16:06,570 --> 00:16:09,340
Что ж, сэр, я кое-что для вас сделал.
130
00:16:31,950 --> 00:16:33,070
Это вина учителя.
131
00:17:06,000 --> 00:17:10,260
Сэнсэй, послушай, интересно, что бы случилось, если бы кто-нибудь увидел меня таким, сэнсэй?
132
00:17:16,300 --> 00:17:18,160
Вам, учителю, предстоит внести свой вклад.
133
00:17:34,420 --> 00:17:36,060
Нет, это не будет разборка.
134
00:19:06,600 --> 00:19:08,060
Потому что он тоже меня лижет
135
00:19:08,060 --> 00:19:08,540
Пожалуйста, не делай этого.
136
00:19:19,250 --> 00:19:20,230
Измени это
137
00:19:20,950 --> 00:19:21,390
нет
138
00:19:21,880 --> 00:19:22,520
Смотреть
139
00:19:24,580 --> 00:19:29,150
Сколько бы вы ни просили, я не буду этого слушать, учитель.
140
00:19:29,150 --> 00:19:30,950
Ну тогда вы можете говорить это свободно.
141
00:19:40,440 --> 00:19:43,920
Приятно
142
00:20:44,160 --> 00:20:48,980
Я считаю, что это очень плохо, учитель сам это ест.
143
00:20:52,440 --> 00:20:55,710
Плюнь это еще раз
144
00:20:55,710 --> 00:20:56,910
Я не собираюсь блевать.
145
00:20:56,910 --> 00:20:57,870
Пожалуйста
146
00:20:57,870 --> 00:21:01,070
Вот так
147
00:21:39,050 --> 00:21:40,850
Учитель, посмотри
148
00:22:12,310 --> 00:22:13,630
Я не поймал хорошего парня
149
00:22:14,490 --> 00:22:15,170
Попрошайничество
150
00:22:15,170 --> 00:22:17,330
Я позволю тебе поймать меня
151
00:22:19,010 --> 00:22:21,810
Учитель, подожди, подожди, что ты пытаешься сделать?
152
00:22:22,890 --> 00:22:25,190
Учитель, у меня есть парень, ты понимаешь, да?
153
00:22:25,350 --> 00:22:27,050
Что ты пытаешься сделать?
154
00:22:28,230 --> 00:22:28,530
Смотреть
155
00:22:28,530 --> 00:22:31,880
Это бесполезно, это просто бесполезно
156
00:22:32,820 --> 00:22:34,780
Я понимаю, это все
157
00:22:34,780 --> 00:22:36,720
Абсолютно нет, нет
158
00:22:46,230 --> 00:22:52,250
Нет, иди, не надо.
159
00:22:52,250 --> 00:22:53,530
Это невозможно, сэр.
160
00:22:53,530 --> 00:22:53,730
прекрати это
161
00:23:41,290 --> 00:23:41,670
что?
162
00:23:41,910 --> 00:23:42,330
Не хорошо.
163
00:23:48,860 --> 00:23:50,280
В инструменте учителя.
164
00:23:52,040 --> 00:23:52,500
Мне это не нравится.
165
00:24:00,640 --> 00:24:02,180
Учитель, вы сходите с ума.
166
00:24:03,520 --> 00:24:04,640
Это правда приятно.
167
00:24:05,260 --> 00:24:05,720
другой.
168
00:24:06,280 --> 00:24:06,960
Смотреть.
169
00:24:15,790 --> 00:24:17,330
Больно, Доктор. так много.
170
00:24:19,150 --> 00:24:20,010
Умереть.
171
00:24:33,030 --> 00:24:33,810
Хотя это вина учителя
172
00:24:44,080 --> 00:24:45,360
Хотя это вина учителя
173
00:24:51,830 --> 00:24:56,440
Хотя это вина учителя
174
00:25:01,600 --> 00:25:02,120
Ох, учитель, я бы даже так не врал.
175
00:25:08,120 --> 00:25:09,240
Мне нужно инициализировать учителя
176
00:25:30,900 --> 00:25:32,720
Эй, учитель, эм...
177
00:25:34,030 --> 00:25:36,370
Я не выброшу его. Во всем виноват учитель.
178
00:25:36,430 --> 00:25:37,050
Танака-кун!
179
00:25:39,600 --> 00:25:43,100
Во всем виноват учитель. Смотреть.
180
00:25:47,920 --> 00:26:32,040
Смотри, учитель. Я не разозлюсь, если ты это спрячешь.
181
00:26:32,340 --> 00:26:34,320
Я уже многое повидал.
182
00:26:39,350 --> 00:26:42,830
Я узнал, что это был желудок учителя.
183
00:27:03,070 --> 00:27:05,490
Сделайте что-нибудь вроде этого. Сделайте что-нибудь вроде этого.
184
00:27:05,490 --> 00:27:06,650
Покажи мне это. Смотреть.
185
00:27:07,770 --> 00:27:08,390
Смотреть.
186
00:27:09,870 --> 00:27:39,900
Это так красиво.
187
00:27:46,220 --> 00:27:47,100
Я сфотографирую.
188
00:27:48,700 --> 00:27:49,100
Смотреть.
189
00:27:57,990 --> 00:28:02,320
Смотреть. Я даже сделаю для тебя фотографию.
190
00:28:19,140 --> 00:28:20,840
Еще скоро.
191
00:28:21,760 --> 00:28:23,400
хорошо. Я дам это тебе.
192
00:29:06,820 --> 00:29:07,140
Ха, учитель, ха
193
00:29:28,350 --> 00:29:31,350
Если вы расскажете кому-нибудь, вы знаете, что произойдет.
194
00:29:49,680 --> 00:29:52,280
Учитель, я плохо себя чувствую, что вы сделали?
195
00:29:54,110 --> 00:29:54,910
я так не думаю
196
00:29:56,120 --> 00:29:57,120
Учитель, с вами все в порядке?
197
00:29:59,320 --> 00:30:00,940
Спасибо вам обоим
198
00:30:04,440 --> 00:30:10,610
Ну тогда страница 198
199
00:30:13,350 --> 00:30:15,810
Вот прикладной пример.
200
00:30:18,720 --> 00:30:25,420
Ну давайте все-таки сделаем 241 экземпляр.
201
00:30:29,320 --> 00:30:31,600
Соединение натрия.
202
00:30:32,720 --> 00:30:37,940
Теперь, пожалуйста, осуществите реакции от А до Б, используя уравнения химических реакций.
203
00:30:40,430 --> 00:30:43,010
Учитель, нет ли чего-нибудь странного?
204
00:30:45,360 --> 00:30:46,340
Да, думаю, я смогу победить его.
205
00:30:47,640 --> 00:30:48,880
Или вы так думаете?
206
00:30:49,900 --> 00:30:51,180
Должно быть, что-то случилось, да?
207
00:31:02,720 --> 00:31:11,000
Ндахо Томми Мотоле
208
00:31:13,020 --> 00:31:16,740
Томми Мотоки
209
00:31:26,920 --> 00:31:28,000
Томми Мотоки
210
00:31:28,000 --> 00:31:28,640
Ты сделаешь это?
211
00:31:29,260 --> 00:31:29,880
идти
212
00:31:30,620 --> 00:31:31,440
иди, иди, иди
213
00:31:31,440 --> 00:31:32,400
Хм? Это нормально?
214
00:31:32,480 --> 00:31:33,060
Хорошо, хорошо, хорошо
215
00:31:33,060 --> 00:31:34,100
Разве это уже не плохо?
216
00:31:36,240 --> 00:31:37,120
ужасный
217
00:31:37,120 --> 00:31:42,170
Эй, будь осторожен.
218
00:31:58,340 --> 00:31:59,220
стереть
219
00:31:59,220 --> 00:32:01,600
Эй, выключи это прямо сейчас.
220
00:32:02,640 --> 00:32:03,080
учитель
221
00:32:03,980 --> 00:32:06,680
Я забыл о тебе, учитель.
222
00:32:07,540 --> 00:32:07,980
это
223
00:32:08,600 --> 00:32:10,600
Эй, Санада-кун заставил это сделать.
224
00:32:10,600 --> 00:32:12,020
Эй, ты
225
00:32:14,200 --> 00:32:14,920
Привет
226
00:32:14,920 --> 00:32:15,700
почему?
227
00:32:16,500 --> 00:32:17,480
останавливаться
228
00:32:18,400 --> 00:32:23,820
Господин Ватанабэ, пожалуйста, выслушайте меня спокойно.
229
00:32:23,820 --> 00:32:26,280
Прекратите это, вы оба.
230
00:32:26,280 --> 00:32:28,220
Привет
231
00:32:28,220 --> 00:32:28,520
Ну тогда
232
00:32:32,360 --> 00:32:33,500
не трогай
233
00:32:33,500 --> 00:32:34,940
Это мило
234
00:32:34,940 --> 00:32:35,860
немного
235
00:32:39,780 --> 00:32:43,480
Зачем ты вообще зашел так далеко, что играешь в Итикуна?
236
00:32:43,480 --> 00:32:47,380
Учитель, пожалуйста, не сердитесь так.
237
00:32:47,460 --> 00:32:48,580
Я хочу, чтобы меня узнали, да?
238
00:32:48,900 --> 00:32:49,660
это верно.
239
00:32:51,300 --> 00:32:52,120
Тебе это не нравится, да?
240
00:32:52,240 --> 00:32:53,200
Никогда.
241
00:32:53,400 --> 00:32:55,780
Тогда, пожалуйста, послушайте, что мы хотим сказать.
242
00:32:56,820 --> 00:32:57,820
Эй смотри.
243
00:32:58,520 --> 00:32:59,580
Пожалуйста, попробуйте.
244
00:33:00,300 --> 00:33:00,700
Смотреть.
245
00:33:03,140 --> 00:33:04,300
Давай поторопись.
246
00:33:08,180 --> 00:33:08,800
вот и все?
247
00:33:09,880 --> 00:33:11,540
Профессор, у меня тоже есть данные.
248
00:33:12,200 --> 00:33:14,880
Эй, Санта может быть лучше.
249
00:33:28,880 --> 00:33:31,300
Они оба неправы.
250
00:33:31,300 --> 00:33:32,480
я тоже
251
00:33:34,060 --> 00:33:34,920
Учитель?
252
00:33:41,820 --> 00:33:43,760
Больше высовывай язык
253
00:33:45,480 --> 00:33:53,380
Я ненавижу тебя вот так.
254
00:33:54,660 --> 00:33:54,980
Ну тогда.
255
00:33:56,040 --> 00:33:56,720
Эй, подожди минутку.
256
00:33:58,240 --> 00:33:59,720
Эй, не молчи.
257
00:33:59,760 --> 00:34:01,220
Прекрати то, что там происходит.
258
00:34:01,740 --> 00:34:02,940
Почему я должен остановиться?
259
00:34:03,040 --> 00:34:03,080
подождите минуту.
260
00:34:03,600 --> 00:34:04,620
Мы все члены плавательного клуба.
261
00:34:04,640 --> 00:34:05,820
Вам не так уж повезло, сэр.
262
00:34:05,840 --> 00:34:06,540
Теперь давайте откроем балан.
263
00:34:06,600 --> 00:34:09,050
О, нет, нет, правда?
264
00:34:09,430 --> 00:34:10,030
Так что высуньте язык.
265
00:34:11,270 --> 00:34:15,840
Мм да.
266
00:34:16,660 --> 00:34:18,020
Будет больше, сэр.
267
00:34:45,590 --> 00:34:48,150
Ну давай же. Какой замечательный учитель.
268
00:34:49,540 --> 00:34:52,680
Мне было бы грустно, если бы все остальные в теле знали.
269
00:34:53,620 --> 00:34:56,300
На самом деле я не хочу, учитель.
270
00:34:56,960 --> 00:34:57,320
Вот и все.
271
00:34:59,000 --> 00:35:01,120
Все в порядке, мы единственные, кто все еще знает.
272
00:35:05,080 --> 00:35:06,920
Учитель, покажи мне еще свою задницу.
273
00:35:09,320 --> 00:35:10,880
Поцелуйтесь с учителем.
274
00:35:55,220 --> 00:35:56,300
Если у вас болит живот, попробуйте держать живот, удерживая его.
275
00:36:27,240 --> 00:36:28,960
Эй, мне не нравится так выглядеть.
276
00:36:30,220 --> 00:36:31,920
Эй, опусти это.
277
00:36:32,300 --> 00:36:33,180
пожалуйста, подведи меня.
278
00:36:33,600 --> 00:36:34,460
О чем ты говоришь.
279
00:36:35,380 --> 00:36:36,720
Я хочу увидеть это место.
280
00:36:37,080 --> 00:36:37,880
Эй, опусти это.
281
00:36:40,360 --> 00:36:51,360
Смотри, учитель. Откройте его сами, чтобы вы могли легко его увидеть.
282
00:36:55,940 --> 00:36:56,740
Такая вещь.
283
00:36:57,600 --> 00:37:01,160
Ну тогда вот видео розовая карта.
284
00:37:02,280 --> 00:37:04,660
Санана, ты трусливый
285
00:37:05,180 --> 00:37:06,180
Это нормально быть трусливым
286
00:37:07,980 --> 00:37:20,530
Смотри, открой как следует.
287
00:37:20,530 --> 00:37:30,350
достаточно
288
00:37:30,350 --> 00:37:32,420
Это еще не
289
00:37:32,420 --> 00:37:34,860
Потому что смотри
290
00:37:34,860 --> 00:37:39,000
Остановись на секунду
291
00:37:40,220 --> 00:37:41,920
Оно все еще открыто, сэр.
292
00:37:41,920 --> 00:37:44,120
не трогай
293
00:37:58,670 --> 00:38:04,230
Несмотря на то, что учителю это не нравится, она что-то ест.
294
00:38:19,270 --> 00:38:23,670
Это легче увидеть, когда она ложится и раздвигает задницу.
295
00:38:25,910 --> 00:38:28,550
Не хорошо
296
00:38:31,470 --> 00:38:32,970
Этого достаточно, не так ли?
297
00:38:33,790 --> 00:38:35,930
я вообще этого не вижу
298
00:38:35,930 --> 00:38:38,890
Давай, раздвигай задницу сам.
299
00:38:57,790 --> 00:39:11,030
Эй, эй
300
00:39:25,530 --> 00:39:26,750
Какой учитель это звук?
301
00:39:32,240 --> 00:39:33,420
Этот лучше
302
00:39:41,670 --> 00:39:43,430
Не будь глупым
303
00:39:43,430 --> 00:39:44,770
Я не шучу.
304
00:39:44,770 --> 00:39:46,190
О Ресенсее
305
00:39:46,750 --> 00:39:48,250
Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
306
00:39:52,530 --> 00:39:53,410
шататься
307
00:40:04,320 --> 00:40:06,780
Здесь становится очень тяжело.
308
00:40:07,980 --> 00:40:10,160
Ты чувствуешь это, да?
309
00:40:12,720 --> 00:40:13,600
Смотреть
310
00:40:14,440 --> 00:40:19,040
Оба из них
311
00:40:21,660 --> 00:40:23,020
постепенно
312
00:40:24,660 --> 00:40:25,700
О чем сейчас идет речь?
313
00:40:25,700 --> 00:40:26,820
останавливаться
314
00:40:27,780 --> 00:40:28,960
я не остановлюсь
315
00:40:33,080 --> 00:40:33,520
немного
316
00:40:59,510 --> 00:40:59,590
уже
317
00:41:44,590 --> 00:41:45,930
Я продолжаю прикасаться к этому
318
00:41:49,880 --> 00:41:50,680
учитель
319
00:41:51,600 --> 00:41:53,200
Могу я увидеть твою грудь?
320
00:41:53,460 --> 00:41:54,160
Это хорошо
321
00:42:02,760 --> 00:42:04,620
Это так красиво
322
00:42:10,900 --> 00:42:11,540
Ой, дело не в том, что ей это не нравится, это все учительница.
323
00:42:18,510 --> 00:42:20,330
скажи это
324
00:42:35,130 --> 00:42:41,300
ой ну перестань
325
00:42:45,740 --> 00:42:49,260
становится тяжело
326
00:43:06,610 --> 00:43:07,610
Я хочу лизнуть твою грудь
327
00:43:17,620 --> 00:43:20,220
Смотри, учитель, я сниму с него кожуру, чтобы ты легко мог его лизнуть.
328
00:43:24,320 --> 00:43:42,220
Учитель, высуньте язык
329
00:43:52,240 --> 00:43:55,160
Если не выложите как следует, разложу фотки.
330
00:43:58,260 --> 00:44:00,380
Учитель, пожалуйста, помогите мне
331
00:44:05,190 --> 00:44:07,010
Что, учитель, скажи это вслух?
332
00:44:09,430 --> 00:44:17,400
Покажи мне сейчас
333
00:44:19,840 --> 00:44:21,360
Еще нет, эй, еще нет
334
00:44:21,360 --> 00:44:22,480
Еще нет, смотри, уже
335
00:44:22,480 --> 00:44:23,780
Теперь все в порядке, да?
336
00:44:26,040 --> 00:44:26,740
Смотреть
337
00:44:49,190 --> 00:44:49,710
пожалуйста
338
00:44:54,250 --> 00:44:55,070
останавливаться
339
00:45:10,770 --> 00:45:32,520
Попробуйте еще раз
340
00:45:35,540 --> 00:45:40,760
Попробуйте еще раз
341
00:45:49,540 --> 00:45:52,160
Учитель, посмотри на меня, не закрывай глаза.
342
00:45:58,280 --> 00:46:00,120
От учителя здесь.
343
00:46:08,070 --> 00:46:08,950
Что случилось, сэр?
344
00:46:14,330 --> 00:46:15,530
Поднимите ноги.
345
00:46:31,450 --> 00:46:34,650
Смотри, учитель.
346
00:46:53,950 --> 00:46:55,550
Я действительно ненавижу своего учителя
347
00:46:55,550 --> 00:46:58,350
Я говорю тебе остановиться.
348
00:46:58,550 --> 00:47:00,890
Ты это говоришь, да?
349
00:47:01,670 --> 00:47:06,770
Теперь вы это хорошо понимаете?
350
00:47:07,390 --> 00:47:08,470
Да, я понимаю.
351
00:47:09,370 --> 00:47:12,030
Ну тогда, пожалуйста, удовлетворите нас.
352
00:47:13,930 --> 00:47:14,830
Удовлетворен.
353
00:47:15,480 --> 00:47:19,010
Хм? Вы понимаете, вы учитель.
354
00:47:20,510 --> 00:47:21,910
Хотя я не знаю.
355
00:47:29,000 --> 00:47:31,120
отношение
356
00:47:32,950 --> 00:47:33,510
учитель
357
00:47:41,810 --> 00:47:45,290
Эй, худой учитель, посмотри.
358
00:47:47,970 --> 00:47:48,530
Привет
359
00:47:57,300 --> 00:47:58,100
хорошо?
360
00:47:59,520 --> 00:48:00,120
Бальмит
361
00:48:01,420 --> 00:48:03,140
То и это
362
00:48:03,430 --> 00:48:05,170
Это другое, да?
363
00:48:05,170 --> 00:48:06,850
Нет никакой разницы
364
00:48:07,920 --> 00:48:10,000
Давай, сделай это больше
365
00:48:10,000 --> 00:48:11,680
Носи его там, ладно?
366
00:48:12,440 --> 00:48:14,180
Я ношу его там.
367
00:48:15,800 --> 00:48:17,000
Потому что
368
00:48:18,190 --> 00:48:19,050
Смотреть
369
00:48:24,130 --> 00:48:24,730
учитель
370
00:48:25,960 --> 00:48:27,420
Что ты скрываешь?
371
00:48:30,920 --> 00:48:32,300
Приятно быть учителем
372
00:48:32,800 --> 00:48:35,300
Ну тогда облизывай.
373
00:48:36,320 --> 00:48:37,220
Сакэ в порядке?
374
00:48:37,540 --> 00:48:39,340
Ладно, ладно, смотри.
375
00:48:40,640 --> 00:48:42,920
Я наказываю учителя, понимаешь.
376
00:48:46,870 --> 00:48:49,230
Эй, просто посиди здесь.
377
00:48:50,330 --> 00:48:53,350
Смотри, как следует
378
00:48:56,920 --> 00:48:57,760
быстро
379
00:49:03,130 --> 00:49:04,630
Ораора
380
00:49:05,300 --> 00:49:06,660
Интересно, поставлю ли я его?
381
00:49:08,900 --> 00:49:11,340
О, это так хорошо
382
00:49:18,680 --> 00:49:20,540
Что ты останавливаешь?
383
00:49:34,760 --> 00:49:36,120
Смотри сюда
384
00:49:47,460 --> 00:49:50,540
Если не лизать его хорошо, он растечется.
385
00:49:52,840 --> 00:49:54,300
я скоро вернусь
386
00:49:55,200 --> 00:49:57,600
Думаю, я поставлю его и на Queen's.
387
00:50:00,980 --> 00:50:02,280
Отпусти бабушку
388
00:50:10,150 --> 00:50:12,450
Приятно
389
00:50:22,850 --> 00:50:24,750
Как долго ты отдыхаешь?
390
00:50:24,750 --> 00:50:26,870
Вот так
391
00:50:28,250 --> 00:50:29,970
держи свою руку здесь
392
00:50:41,060 --> 00:50:46,610
Смотри, я убегаю сюда.
393
00:50:57,440 --> 00:50:59,740
Это не здесь
394
00:51:16,990 --> 00:51:22,250
Держитесь крепче, Сенсей тоже. Это слабо.
395
00:52:22,820 --> 00:52:24,700
Сестра, посмотри, она меня лизнула.
396
00:52:25,420 --> 00:52:26,400
Я тоже тебя лизну.
397
00:52:27,040 --> 00:52:27,540
Стоя.
398
00:52:28,970 --> 00:52:29,890
Встань, встань.
399
00:52:30,730 --> 00:52:31,670
Встань и посмотри.
400
00:52:32,750 --> 00:52:33,770
Хм? Что вы сказали?
401
00:52:34,670 --> 00:52:35,730
Я лизну это.
402
00:52:46,060 --> 00:52:46,780
Вот,
403
00:52:48,520 --> 00:52:49,760
Рука сестры, вот она.
404
00:52:53,630 --> 00:53:04,840
Ах, это хорошо
405
00:53:10,840 --> 00:53:15,420
Вот как ты себя чувствуешь
406
00:53:15,820 --> 00:53:18,080
ой ну перестань
407
00:53:43,870 --> 00:53:44,930
Ваша собака плохо себя чувствует?
408
00:53:45,750 --> 00:53:46,790
Вы понимаете? Чувства
409
00:54:00,290 --> 00:54:00,370
нет
410
00:54:03,520 --> 00:54:06,100
Папа, поиграй со мной, у тебя есть такая классная вещь.
411
00:54:08,520 --> 00:54:10,960
О, радость
412
00:54:13,080 --> 00:54:14,240
О, потрясающе
413
00:54:16,420 --> 00:54:17,760
Это приятно? Совсем
414
00:54:23,270 --> 00:54:24,610
Оба из них
415
00:54:26,860 --> 00:54:28,460
Что что что?
416
00:54:28,540 --> 00:54:29,140
Что это за рука?
417
00:54:29,400 --> 00:54:30,260
Ты ущипнешь его? Может быть?
418
00:54:30,260 --> 00:54:31,300
Нет нет нет
419
00:54:31,300 --> 00:54:32,560
Вот как это
420
00:54:32,560 --> 00:54:33,380
Эй, я остановился.
421
00:54:34,880 --> 00:54:36,400
Так удивительно
422
00:54:36,400 --> 00:54:37,260
Это высокое качество
423
00:54:50,940 --> 00:54:52,540
Ах, это хорошо
424
00:55:01,700 --> 00:55:03,740
Эй, могу я лизнуть твой язык?
425
00:55:11,730 --> 00:55:14,340
Давай, переступи через меня больше
426
00:55:31,470 --> 00:55:32,810
Вот, дай мне лизнуть это.
427
00:55:41,870 --> 00:55:49,230
Держи его в руках, я не хочу его трогать. Пожалуйста, сделайте это быстро.
428
00:56:04,370 --> 00:56:10,130
Хорошо, вот. Что? Я ничего не могу сделать, сэр.
429
00:56:11,810 --> 00:56:13,830
Эй, учитель, держите и меня за руку.
430
00:58:44,370 --> 00:58:45,750
Ах, это хорошо
431
00:59:04,230 --> 00:59:05,450
извини
432
00:59:32,090 --> 00:59:34,450
Извините, я только что испачкался.
433
00:59:39,390 --> 00:59:42,370
Эта летающая коробка
434
00:59:42,950 --> 00:59:44,210
Я взял это в свои руки
435
00:59:47,600 --> 00:59:48,920
Я больше не чувствую себя комфортно
436
01:00:57,220 --> 01:01:10,440
Ее дочь очень устала.
437
01:01:24,570 --> 01:01:28,050
Учитель, давай, поторопись, самое время.
438
01:01:33,290 --> 01:01:36,050
Учитель, откройте сами и бегите.
439
01:01:38,150 --> 01:01:41,330
Да смотреть
440
01:02:26,760 --> 01:02:28,100
учитель
441
01:02:50,310 --> 01:02:57,940
Ох, оно опухло
442
01:02:57,940 --> 01:02:59,380
Пожалуйста, потрудитесь взглянуть мне в лицо.
443
01:02:59,380 --> 01:03:09,640
я выхожу
444
01:03:09,640 --> 01:03:11,560
вздутый
445
01:03:11,560 --> 01:03:11,760
Спасибо
446
01:03:30,630 --> 01:03:31,870
Итак, вот следующий
447
01:03:34,980 --> 01:03:36,820
Эй, просто так
448
01:03:48,840 --> 01:04:10,700
Дальше здесь
449
01:04:12,140 --> 01:04:13,500
Плохо, если ты отдохнешь
450
01:04:35,270 --> 01:04:36,690
Девушка, почему ее глаза закрыты?
451
01:04:39,420 --> 01:04:40,980
Детка, тогда вы оба остановитесь.
452
01:04:41,300 --> 01:04:43,220
Мне было так хорошо, что я упал
453
01:04:53,950 --> 01:04:55,290
Детка, в следующий раз повернись туда.
454
01:05:14,000 --> 01:05:18,240
Эй, ты снова закрываешь глаза?
455
01:05:46,420 --> 01:05:50,480
О, это выглядит потрясающе, о, это так приятно
456
01:06:09,700 --> 01:06:30,610
О, это так приятно.
457
01:06:41,280 --> 01:06:41,860
извини.
458
01:06:42,980 --> 01:06:44,020
Думаю, я пойду.
459
01:06:44,020 --> 01:06:44,300
Нет нет Нет Нет
460
01:09:54,000 --> 01:10:14,020
большой и отвратительный
461
01:11:27,670 --> 01:11:38,640
Кажется, что ребенок кусает ребенка за попку.
462
01:11:56,520 --> 01:11:58,260
Кажется, что ребенок кусает ребенка за попку.
463
01:11:59,540 --> 01:12:00,940
Кажется, что ребенок кусает ребенка за попку.
464
01:12:02,910 --> 01:12:04,790
Кажется, что ребенок кусает ребенка за попку.
465
01:12:08,200 --> 01:12:10,940
Кажется, что ребенок кусает ребенка за попку.
466
01:12:31,650 --> 01:12:41,190
Мне нравится плавать с мамой.
467
01:12:49,820 --> 01:12:51,580
Мне нравится плавать с мамой.
468
01:13:40,140 --> 01:13:41,200
Но больше двигайся
469
01:13:52,280 --> 01:13:55,120
Что? Я хочу приседать больше.
470
01:13:55,120 --> 01:13:56,600
Тогда я позволю тебе приседать больше.
471
01:13:57,320 --> 01:13:58,120
присесть
472
01:13:59,150 --> 01:14:00,590
Да, ладно, присядь.
473
01:14:00,590 --> 01:14:03,580
Иди сюда еще
474
01:14:35,920 --> 01:15:01,470
Хотели бы вы приготовить что-нибудь дома?
475
01:15:05,280 --> 01:15:11,710
Хотели бы вы приготовить что-нибудь дома?
476
01:15:19,640 --> 01:15:21,780
Давай поговорим об этом, что ты думаешь?
477
01:15:37,050 --> 01:15:42,820
Мой живот поднимается, а зад не поднимается.
478
01:15:43,240 --> 01:15:44,680
Прошу прощения.
479
01:15:58,420 --> 01:15:59,380
Ты выглядишь, чувствуешь себя хорошо.
480
01:17:38,660 --> 01:17:46,780
Ах, учитель.
481
01:17:50,560 --> 01:18:17,630
Ах, учитель.
482
01:18:17,630 --> 01:18:17,810
учитель.
483
01:18:19,420 --> 01:18:21,120
Учитель тоже чувствовал себя хорошо, да?
484
01:18:50,430 --> 01:18:51,070
привет?
485
01:18:55,650 --> 01:18:58,190
Извините, что некоторое время не мог ответить на телефонный звонок.
486
01:19:00,960 --> 01:19:01,800
Ты знаешь,
487
01:19:01,800 --> 01:19:08,430
Я решил бросить работу учителя.
488
01:19:10,600 --> 01:19:13,140
Да, не спрашивай меня больше.
489
01:19:13,140 --> 01:19:14,800
До встречи
490
01:19:35,270 --> 01:19:37,530
Учитель, я увольняюсь.
491
01:19:37,530 --> 01:19:41,770
В таком случае позвольте мне встретиться с вами в последний раз.
492
01:19:42,450 --> 01:19:44,230
Сенсей, это хорошо.
493
01:19:44,230 --> 01:19:45,650
Хорошо, сэр.
494
01:19:48,220 --> 01:19:49,260
извини
495
01:20:01,840 --> 01:20:02,000
Ах, я горжусь
496
01:20:07,280 --> 01:20:12,800
Что ж, я смогу использовать его в следующий раз.
497
01:20:23,460 --> 01:20:29,790
Хм, я сделаю его красивее.
498
01:20:32,790 --> 01:20:33,430
Что это?
499
01:20:36,190 --> 01:20:36,630
Смотреть
500
01:20:43,500 --> 01:20:45,020
Вы смотрите на мой кулак, сэр.
501
01:20:47,860 --> 01:20:49,200
Купальник...
502
01:20:49,840 --> 01:20:52,080
Ладно, я больше не буду этим пользоваться.
503
01:20:52,480 --> 01:20:53,780
я все равно остановлюсь
504
01:20:54,360 --> 01:20:56,680
Если бы на вас не была одежда для плавания, вы бы подверглись воздействию.
505
01:20:56,680 --> 01:20:58,200
Я красивая, да?
506
01:21:12,980 --> 01:21:15,680
Хм? У тебя соски не стоят?
507
01:21:16,400 --> 01:21:17,760
Оно не стоит.
508
01:21:17,760 --> 01:21:18,780
я не стою
509
01:21:18,780 --> 01:21:19,640
Ты стоишь, да?
510
01:21:21,160 --> 01:21:22,700
Это приятно, правда?
511
01:21:23,140 --> 01:21:24,500
Здесь тоже
512
01:21:26,500 --> 01:21:29,300
Это опасно, если вы не стоите правильно.
513
01:21:37,860 --> 01:21:40,240
В конце концов, я так нервничаю из-за сна.
514
01:21:40,240 --> 01:21:41,040
Вы счастливы?
515
01:21:41,880 --> 01:21:44,200
Это больно и похоже на мышцу
516
01:21:46,380 --> 01:21:48,120
Ох, я начинаю ненавидеть этого парня.
517
01:21:48,120 --> 01:21:50,160
Я начинаю чувствовать себя неловко.
518
01:21:51,920 --> 01:21:55,020
останавливаться
519
01:21:58,480 --> 01:22:01,180
Не останавливайся, давай.
520
01:22:02,380 --> 01:22:05,100
Нет, не трогай всех так сильно.
521
01:22:07,530 --> 01:22:09,610
Рана становится хуже.
522
01:22:10,390 --> 01:22:12,370
Давай, покажи мне тоже свою задницу.
523
01:22:21,240 --> 01:22:43,310
у кота повышается температура
524
01:22:47,500 --> 01:22:51,660
у кота повышается температура
525
01:22:52,720 --> 01:22:54,020
у кота повышается температура
526
01:22:59,680 --> 01:23:01,160
Что? Что вы хотите, чтобы все увидели?
527
01:23:01,620 --> 01:23:01,700
другой
528
01:23:02,520 --> 01:23:02,960
Давай, вынимай.
529
01:23:19,880 --> 01:23:21,990
Посмотри, сэмпай, сюда.
530
01:23:28,950 --> 01:23:29,310
Учитель, уберите это.
531
01:23:30,390 --> 01:23:31,090
Эй, вот и все
532
01:23:34,650 --> 01:23:34,810
Ах, да
533
01:23:35,660 --> 01:23:38,900
тьфу учитель
534
01:23:46,010 --> 01:23:46,330
У меня есть
535
01:23:51,760 --> 01:23:57,140
Хорошо, пойдем сюда.
536
01:23:57,140 --> 01:24:04,960
Хм, учитель не смотрит на меня свысока.
537
01:24:08,060 --> 01:24:09,700
Ты действительно это чувствуешь, да?
538
01:24:14,690 --> 01:24:16,090
дай мне лизнуть твою грудь
539
01:24:21,970 --> 01:24:24,300
Эй, эй
540
01:24:27,160 --> 01:24:28,360
Смотреть
541
01:24:37,590 --> 01:24:39,390
Посмотрите и здесь
542
01:24:39,710 --> 01:24:40,670
Этот тоже
543
01:24:40,670 --> 01:24:41,990
Эта рука быстрая.
544
01:24:48,050 --> 01:24:49,870
Эти руки горячие
545
01:24:59,070 --> 01:25:00,310
У меня учащается дыхание, но
546
01:25:01,370 --> 01:25:02,630
Ты взволнован, да?
547
01:25:02,630 --> 01:25:04,130
Нет такого понятия
548
01:25:04,130 --> 01:25:05,250
Не правда ли?
549
01:25:08,890 --> 01:25:09,990
сломай себе ноги
550
01:25:24,220 --> 01:25:26,080
Смотреть
551
01:25:27,600 --> 01:25:29,340
Тебе следует это съесть.
552
01:25:30,220 --> 01:25:32,100
Ну тогда поехали
553
01:25:36,070 --> 01:25:37,910
Моя кровь тоже стала гуще.
554
01:25:37,910 --> 01:25:38,870
что это?
555
01:25:52,140 --> 01:25:53,440
с каждым
556
01:25:54,950 --> 01:25:57,050
с каждым
557
01:26:31,060 --> 01:26:32,460
Спасибо моей маме, спасибо моей маме, спасибо моей маме, спасибо моей маме
558
01:26:55,420 --> 01:26:56,280
Посмотри сюда.
559
01:28:46,720 --> 01:28:51,950
Когда ты спишь с мамой,
560
01:28:51,950 --> 01:28:52,090
Когда мама спит,
561
01:29:08,870 --> 01:29:14,730
У ее отца болел живот, поэтому он попросил маму встряхнуть ей задницу.
562
01:29:14,730 --> 01:29:17,450
Я попросил маму потрясти ее задницей.
563
01:29:18,910 --> 01:29:19,650
Я попросил маму потрясти ее задницей.
564
01:29:22,540 --> 01:29:26,830
Я попросил маму потрясти ее задницей.
565
01:29:27,910 --> 01:29:31,650
Я попросил маму потрясти ее задницей.
566
01:29:31,650 --> 01:29:39,530
Так что мне приходится трясти задницей и просить всех впустить меня.
567
01:29:40,670 --> 01:29:43,170
Учитель потряс задницей
568
01:29:48,770 --> 01:29:53,440
Неужели это действительно запрещено?
569
01:30:41,750 --> 01:30:43,450
Вот и все, да?
570
01:30:44,170 --> 01:30:44,610
почему?
571
01:30:44,770 --> 01:30:45,210
Жарко
572
01:31:41,890 --> 01:31:42,210
Самое время, самое время
573
01:32:15,280 --> 01:32:15,360
учитель
574
01:32:49,200 --> 01:32:56,360
Да, в следующий раз, учитель.
575
01:32:56,680 --> 01:32:57,280
Поворачивайте больше, больше.
576
01:33:04,040 --> 01:33:05,100
Да, сэр, следующий.
577
01:33:06,060 --> 01:33:07,780
Да, это 4 минуты, так что давай, поворачивайся сейчас.
578
01:33:10,640 --> 01:33:12,180
Это невозможно.
579
01:33:12,280 --> 01:33:14,320
Это не невозможно. Вы можете это сделать, сэр.
580
01:33:17,160 --> 01:33:18,720
Я не забочусь о тебе
581
01:33:19,420 --> 01:33:20,980
Что? Что? Смотреть
582
01:33:21,500 --> 01:33:22,180
Что? Смотри, учитель.
583
01:33:22,180 --> 01:33:22,860
Говоря это
584
01:33:22,860 --> 01:33:24,560
Просто скажите то, что вы в нем говорите.
585
01:33:25,120 --> 01:33:27,200
Я не забочусь о тебе
586
01:33:28,920 --> 01:33:29,640
Что? Смотреть
587
01:34:17,530 --> 01:34:19,050
Если у матери болит живот, ей следует придерживать живот, удерживая живот.
588
01:34:48,530 --> 01:35:00,650
У ее дочери заболел живот, поэтому она потянулась за рукой.
589
01:35:02,670 --> 01:35:09,280
У ее дочери заболел живот, поэтому она потянулась за рукой.
590
01:35:13,410 --> 01:35:13,690
ага
591
01:35:41,750 --> 01:35:43,290
Вы хотите добавить больше
592
01:35:43,690 --> 01:35:43,970
сейчас
593
01:35:52,980 --> 01:35:54,180
искать
594
01:36:20,950 --> 01:36:21,550
Ее матери стало плохо
595
01:36:30,830 --> 01:36:45,170
ее дыхание
596
01:36:47,280 --> 01:36:54,660
она выдыхает
597
01:37:01,140 --> 01:37:01,660
О, учитель, я открыл ей глаза.
598
01:37:03,520 --> 01:37:08,080
Она не пойдет и не сожжет его.
599
01:37:24,170 --> 01:37:26,370
у меня нет никаких планов
600
01:37:59,430 --> 01:37:59,930
что случилось?
601
01:38:03,250 --> 01:38:29,560
Хм? Слизистый
602
01:40:43,230 --> 01:40:45,310
Ты не хотел, чтобы тебя впустили, да?
603
01:40:45,570 --> 01:40:46,610
ее впустили
604
01:40:47,410 --> 01:40:49,190
Это тот, который сломался.
605
01:40:49,190 --> 01:40:49,650
Смотреть
606
01:40:57,840 --> 01:41:00,090
Ах так
607
01:41:02,810 --> 01:41:07,930
Ах так
608
01:42:01,480 --> 01:42:05,600
Скоро сделаю, ведь я делаю это с водой.
609
01:42:07,960 --> 01:42:08,320
Скоро сделаю, ведь я делаю это с водой.
610
01:42:11,960 --> 01:42:16,010
Да, подними ноги.
611
01:42:16,010 --> 01:42:18,350
Учителя тоже хотят переехать, верно?
612
01:42:21,870 --> 01:42:22,910
она движется
613
01:42:31,800 --> 01:42:35,280
Бег
614
01:42:37,660 --> 01:42:38,260
учитель
615
01:42:48,510 --> 01:42:49,710
О, потрясающе
616
01:43:22,120 --> 01:43:24,940
Мужчина подошел и сказал, что ждет меня.
617
01:43:26,940 --> 01:43:28,960
пусть он выйдет сзади
618
01:43:42,070 --> 01:43:42,230
Этот тоже
619
01:44:22,700 --> 01:44:50,450
Посмотри сюда
620
01:45:07,120 --> 01:45:08,260
Вау, так много
621
01:45:17,440 --> 01:45:18,120
Уже все хорошо
622
01:46:05,740 --> 01:46:08,040
Эй Эй Эй
623
01:46:08,040 --> 01:46:20,180
Хм, это хороший учитель.
624
01:46:23,640 --> 01:46:30,600
Да, я этого не чувствую.
625
01:46:30,600 --> 01:46:30,800
О, она шу
626
01:46:57,530 --> 01:46:58,870
Означает ли это, что он чувствует себя так хорошо?
627
01:46:58,910 --> 01:46:58,990
другой
628
01:47:13,940 --> 01:47:15,780
Ты, кажется, не против, сделай больше.
629
01:47:19,760 --> 01:48:11,680
Иди сюда, иди сюда
630
01:48:17,460 --> 01:48:18,100
Учитель, посмотри
631
01:48:28,720 --> 01:48:29,280
Невозможный
632
01:48:30,220 --> 01:48:31,860
Учитель, подойди сюда.
633
01:48:47,210 --> 01:48:48,530
Учитель, вы сами сделали ход.
634
01:50:11,220 --> 01:50:25,810
Я не вижу ее груди, так что, думаю, это имеет большое значение?
635
01:50:33,800 --> 01:50:41,180
Я не вижу ее груди, так что, думаю, это имеет большое значение?
636
01:51:15,490 --> 01:51:17,130
Она движется, пока ее дочь плачет
637
01:51:17,130 --> 01:51:20,370
Она дочь, она переезжает, но нервничает
638
01:51:33,970 --> 01:52:32,510
Моя дочь нервничает, хотя и передвигает его.
639
01:52:32,510 --> 01:52:32,590
хороший
640
01:53:05,750 --> 01:53:06,930
Позвольте мне тоже войти.
641
01:53:15,700 --> 01:53:16,700
Вы еще можете стоять, сэр.
642
01:53:18,160 --> 01:53:19,000
Положите туда руку.
643
01:53:19,220 --> 01:53:19,700
ноги есть.
644
01:53:20,560 --> 01:53:21,220
Ну, посмотри туда.
645
01:53:38,730 --> 01:53:40,790
Приятный учитель. Эй, подними ноги.
646
01:53:48,250 --> 01:53:48,750
Я не могу сделать это.
647
01:53:50,170 --> 01:53:51,790
Учитель, я тоже не могу этого сделать.
648
01:54:28,890 --> 01:54:32,080
Во время чистки чистите как следует.
649
01:54:33,460 --> 01:54:35,480
Ах да, иди вперед.
650
01:54:36,600 --> 01:54:36,740
Ах, да.
651
01:54:43,560 --> 01:54:44,740
Поторопитесь, учитель.
652
01:54:52,870 --> 01:54:53,790
Двигаться.
653
01:58:55,100 --> 01:58:58,700
Давайте повеселимся с нами
54146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.