Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,570 --> 00:00:10,840
(EXchange 3)
2
00:00:23,589 --> 00:00:26,429
Just like last week, we have Chani here. Welcome.
3
00:00:27,659 --> 00:00:30,630
How did you like our heinous episode of last week?
4
00:00:30,729 --> 00:00:32,498
- Heinous episode?
- The stormy episode.
5
00:00:32,499 --> 00:00:33,629
- It was really difficult.
- I know.
6
00:00:33,630 --> 00:00:36,169
I don't know much about romantic relationships.
7
00:00:36,170 --> 00:00:37,969
- Come on.
- Seriously?
8
00:00:37,970 --> 00:00:39,939
- I'm serious. I didn't know...
- Let's say you are.
9
00:00:39,940 --> 00:00:42,038
- what to say.
- I understand.
10
00:00:42,039 --> 00:00:43,879
The ending of the last episode...
11
00:00:43,880 --> 00:00:46,178
- was very shocking.
- Right. It was.
12
00:00:46,179 --> 00:00:49,449
I think the episodes of this season...
13
00:00:49,450 --> 00:00:53,349
often have surprising endings.
14
00:00:53,350 --> 00:00:55,249
- I think so.
- The ending of every episode.
15
00:00:55,690 --> 00:00:58,758
It is even sadder than romantic movies.
16
00:00:58,759 --> 00:01:00,630
- Even the cat is meowing.
- I know.
17
00:01:00,759 --> 00:01:03,429
(Meow)
18
00:01:04,359 --> 00:01:07,170
(Da Hye is back from the Ex Chatroom.)
19
00:01:08,969 --> 00:01:10,669
- She's coming in alone.
- Who?
20
00:01:19,679 --> 00:01:20,679
Excuse me.
21
00:01:21,610 --> 00:01:22,919
- Who was that?
- Da Hye.
22
00:01:27,350 --> 00:01:30,089
I was worried a little.
23
00:01:32,589 --> 00:01:34,429
She seemed upset.
24
00:01:37,899 --> 00:01:39,499
Still, there's nothing I can do.
25
00:01:39,500 --> 00:01:41,470
(Still, there's nothing I can do.)
26
00:01:42,530 --> 00:01:43,899
She looks very upset.
27
00:01:46,470 --> 00:01:50,509
(Da Hye goes straight up to the 2nd floor.)
28
00:02:02,490 --> 00:02:04,160
(Sighing)
29
00:02:17,139 --> 00:02:23,710
(Da Hye spent some time alone for a while.)
30
00:02:33,850 --> 00:02:37,789
(The female participants start coming back one by one.)
31
00:02:38,289 --> 00:02:39,759
Hello.
32
00:02:41,560 --> 00:02:43,560
(Turning his face)
33
00:02:45,930 --> 00:02:47,168
- What's going on?
- Pardon?
34
00:02:47,169 --> 00:02:49,400
Why does everyone look depressed when they're back?
35
00:02:50,600 --> 00:02:51,698
Is everyone here?
36
00:02:51,699 --> 00:02:53,039
- Yes.
- Yes, they all are here.
37
00:02:53,139 --> 00:02:55,269
- Really?
- Yes. You should go check them out.
38
00:02:55,440 --> 00:02:56,538
Will you come down?
39
00:02:56,539 --> 00:02:57,810
- Yes.
- Okay.
40
00:03:07,319 --> 00:03:08,349
You're here.
41
00:03:08,350 --> 00:03:10,620
(About to cry)
42
00:03:11,889 --> 00:03:13,129
- Gosh.
- It must've been hard.
43
00:03:13,960 --> 00:03:14,989
There, there.
44
00:03:18,500 --> 00:03:19,600
Did you cry a lot?
45
00:03:19,799 --> 00:03:20,829
I didn't cry.
46
00:03:20,970 --> 00:03:22,168
- Seriously?
- Yes.
47
00:03:22,169 --> 00:03:23,239
- Did you cry?
- Yes.
48
00:03:24,500 --> 00:03:25,539
You're brave.
49
00:03:26,299 --> 00:03:27,309
Are you serious?
50
00:03:27,310 --> 00:03:29,309
Yes. I already cried hard last year.
51
00:03:29,310 --> 00:03:30,790
- There's no more tears to cry?
- No.
52
00:03:30,840 --> 00:03:31,910
Good for you.
53
00:03:32,739 --> 00:03:35,380
- For me, it wasn't last year.
- I see.
54
00:03:36,150 --> 00:03:38,180
- I'm still sad.
- I see.
55
00:03:38,319 --> 00:03:40,219
- Will you come on down?
- I will.
56
00:03:40,220 --> 00:03:42,219
- Let's go down together then.
- Okay.
57
00:03:42,220 --> 00:03:43,980
- Change into something comfortable.
- Okay.
58
00:03:47,590 --> 00:03:49,728
We don't know when we are leaving tomorrow, right?
59
00:03:49,729 --> 00:03:50,829
I think so.
60
00:03:51,000 --> 00:03:52,699
What are we supposed to do?
61
00:03:52,859 --> 00:03:54,929
I don't know. I'm sure I'll go to a beach.
62
00:03:54,930 --> 00:03:56,229
- Really?
- Yes.
63
00:03:56,569 --> 00:03:58,069
I think I'm going to a beach.
64
00:03:58,470 --> 00:03:59,870
It will be tough on your way there.
65
00:04:01,169 --> 00:04:03,680
Still, it's nice to go to a beach.
66
00:04:05,079 --> 00:04:06,280
I know. It's nice.
67
00:04:14,090 --> 00:04:17,019
This is her first time to see him go on a date with someone else.
68
00:04:17,560 --> 00:04:18,818
For 13 years.
69
00:04:18,819 --> 00:04:20,258
They were always together.
70
00:04:20,259 --> 00:04:25,058
How would she feel seeing her ex go on a date with someone else?
71
00:04:25,059 --> 00:04:28,029
Is she going to be all right? I'm worried about her.
72
00:04:28,030 --> 00:04:30,668
- It's impossible to stay cool.
- She will have a lot on her mind.
73
00:04:30,669 --> 00:04:33,509
It's impressive that Da Hye is trying to comfort Hye Won here.
74
00:04:33,510 --> 00:04:34,569
- Yes.
- Right.
75
00:04:34,570 --> 00:04:37,010
I mean, she's the one who's going on a date with Da Hye's ex.
76
00:04:37,179 --> 00:04:39,639
- Why am I feeling heavy-hearted?
- It is sad.
77
00:04:39,640 --> 00:04:41,649
- My heart aches.
- Yes.
78
00:04:41,650 --> 00:04:43,280
- I know how you feel.
- It's upsetting.
79
00:04:44,350 --> 00:04:47,089
(At that time, in the dining room on the 1st floor)
80
00:04:47,090 --> 00:04:49,248
I'm worried about the date. This is our first date...
81
00:04:49,249 --> 00:04:50,660
after we got here.
82
00:04:51,590 --> 00:04:52,988
I'm really excited.
83
00:04:52,989 --> 00:04:55,359
I couldn't wait to go on a date.
84
00:04:55,530 --> 00:04:57,298
When we're here all together,
85
00:04:57,299 --> 00:04:59,029
- we can't have a one-on-one talk.
- Right.
86
00:04:59,030 --> 00:05:00,069
And we don't know much...
87
00:05:00,070 --> 00:05:01,070
- about each other.
- That's true.
88
00:05:01,071 --> 00:05:02,830
So I want to talk more...
89
00:05:02,900 --> 00:05:04,639
and get to know the women better.
90
00:05:04,640 --> 00:05:07,410
If I like someone, I can pay more attention to her.
91
00:05:10,809 --> 00:05:12,579
I have a question. We already talked about it earlier.
92
00:05:12,580 --> 00:05:14,660
What was your biggest concern before moving in here?
93
00:05:15,210 --> 00:05:16,479
I didn't have any concerns.
94
00:05:18,419 --> 00:05:19,520
Really?
95
00:05:20,450 --> 00:05:22,188
- I thought it'd be fun.
- Were you just excited? I see.
96
00:05:22,189 --> 00:05:24,160
Yes, I was.
97
00:05:24,460 --> 00:05:27,429
It's interesting that you weren't worried at all.
98
00:05:27,660 --> 00:05:28,929
What were you worried about?
99
00:05:29,059 --> 00:05:33,129
Actually, I was half worried and half excited about everything.
100
00:05:33,970 --> 00:05:35,070
- I see.
- Right.
101
00:05:35,200 --> 00:05:37,199
I'm quite easygoing,
102
00:05:37,200 --> 00:05:38,700
but how can I not worry at all?
103
00:05:39,910 --> 00:05:41,808
But I think...
104
00:05:41,809 --> 00:05:43,609
it would be nice...
105
00:05:44,739 --> 00:05:46,850
if we could stay cool...
106
00:05:47,309 --> 00:05:49,009
and think things can happen...
107
00:05:49,010 --> 00:05:52,279
even when someone shows interest in her or me.
108
00:05:52,280 --> 00:05:53,419
How is that even possible?
109
00:05:54,850 --> 00:05:56,959
I'll just go after someone I like...
110
00:05:56,960 --> 00:05:58,460
no matter whose ex she is.
111
00:05:59,020 --> 00:06:00,428
- For your information...
- I'll also follow my heart.
112
00:06:00,429 --> 00:06:02,389
- I know, right?
- My goodness.
113
00:06:02,390 --> 00:06:04,299
That's just what I'm going to do.
114
00:06:04,629 --> 00:06:06,389
- But...
- We should get to know the others.
115
00:06:06,429 --> 00:06:09,029
- I don't know who it will be.
- I know what you mean,
116
00:06:09,030 --> 00:06:10,998
but I don't think it will be...
117
00:06:10,999 --> 00:06:13,368
- Of course not. But...
- that simple. And...
118
00:06:13,369 --> 00:06:16,070
This is my plan. I'll just go for it.
119
00:06:16,410 --> 00:06:18,140
Okay. I understand.
120
00:06:19,479 --> 00:06:22,549
It's cool that you can tell us your plans like this.
121
00:06:27,049 --> 00:06:30,260
Kwang Tae, it sounds like you're into someone.
122
00:06:30,320 --> 00:06:31,889
- He says he'll go for it.
- Yes.
123
00:06:31,890 --> 00:06:33,159
- No.
- No?
124
00:06:33,160 --> 00:06:34,529
- I don't know much about them yet.
- I see.
125
00:06:34,530 --> 00:06:37,200
- I see. It's just a plan.
- You mean, when it happens?
126
00:06:37,330 --> 00:06:38,330
When I'm into someone.
127
00:06:39,760 --> 00:06:41,369
Same. I'll go for it no matter what.
128
00:06:42,999 --> 00:06:44,899
- I'll just...
- Go for it?
129
00:06:44,900 --> 00:06:46,439
It's all or nothing.
130
00:06:50,739 --> 00:06:57,280
(It's a night with the air of sharp tension in the room.)
131
00:07:00,489 --> 00:07:01,890
I like the tension.
132
00:07:01,950 --> 00:07:04,659
They are planning to enjoy the play.
133
00:07:04,660 --> 00:07:09,030
The men will be nervous when Kwang Tae talks to their exes.
134
00:07:09,260 --> 00:07:10,829
"I hope it won't be my ex."
135
00:07:10,830 --> 00:07:13,128
But if you think about it,
136
00:07:13,129 --> 00:07:14,728
- This is...
- he has a good grip...
137
00:07:14,729 --> 00:07:15,769
- on our show.
- Exactly.
138
00:07:15,770 --> 00:07:16,969
- That's true.
- Right.
139
00:07:16,970 --> 00:07:18,298
He adjusted perfectly on his first day.
140
00:07:18,299 --> 00:07:19,369
My gosh.
141
00:07:20,340 --> 00:07:22,369
- What?
- Can I ask him right away?
142
00:07:22,809 --> 00:07:24,209
About what we're doing today.
143
00:07:24,210 --> 00:07:25,910
Because there are other people.
144
00:07:26,340 --> 00:07:28,409
I don't think he will mind it.
145
00:07:28,410 --> 00:07:30,696
(The men become silent at the table as the women approach.)
146
00:07:30,720 --> 00:07:32,880
- Actually, I don't know.
- Why did they become quiet?
147
00:07:33,289 --> 00:07:35,150
It just got awkward, so we were being quiet.
148
00:07:35,289 --> 00:07:36,889
I thought you were talking a lot.
149
00:07:36,890 --> 00:07:38,260
You guys were very loud.
150
00:07:39,260 --> 00:07:40,959
- Come here.
- It's a lie. We're not loud.
151
00:07:40,960 --> 00:07:42,289
You were very loud.
152
00:07:42,530 --> 00:07:45,830
- Have a seat.
- My gosh. You drank it all.
153
00:07:46,030 --> 00:07:47,400
We were just talking.
154
00:07:48,100 --> 00:07:49,470
What were you doing?
155
00:07:50,499 --> 00:07:51,570
Do you want a drink?
156
00:07:52,239 --> 00:07:53,369
Did you drink a lot?
157
00:07:53,609 --> 00:07:54,808
- We didn't drink much.
- How much did you drink?
158
00:07:54,809 --> 00:07:56,168
- Your face is red.
- I had three glasses.
159
00:07:56,169 --> 00:07:58,450
- I think you drank a lot.
- I guess Kwang Tae had three.
160
00:07:58,979 --> 00:08:00,150
I had three.
161
00:08:01,580 --> 00:08:02,580
It's red.
162
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
It's a little...
163
00:08:07,090 --> 00:08:09,618
- Did you go somewhere?
- No, I didn't.
164
00:08:09,619 --> 00:08:11,059
I just went to a convenience store.
165
00:08:11,189 --> 00:08:12,688
- That's a lie.
- Pardon?
166
00:08:12,689 --> 00:08:13,928
- You're lying.
- I don't think you did.
167
00:08:13,929 --> 00:08:15,629
- You think I'm lying?
- It's a lie.
168
00:08:16,090 --> 00:08:17,899
- I went to a convenience store.
- I see.
169
00:08:17,900 --> 00:08:19,029
So they have that thing at a convenience store.
170
00:08:19,030 --> 00:08:20,428
Where are you going?
171
00:08:20,429 --> 00:08:21,700
I'm going upstairs to my room.
172
00:08:23,229 --> 00:08:25,368
(Dong Jin leaves the table as soon as Da Hye comes.)
173
00:08:25,369 --> 00:08:27,329
- He's going to a convenience store?
- Outside...
174
00:08:32,309 --> 00:08:34,150
It bothered me a little.
175
00:08:34,679 --> 00:08:37,919
I started to have such feelings.
176
00:08:38,749 --> 00:08:40,649
But it's not like...
177
00:08:41,249 --> 00:08:44,659
I still have any regrets or feelings for her.
178
00:08:45,420 --> 00:08:48,060
I just felt a little uncomfortable.
179
00:08:52,499 --> 00:08:53,599
Your age is...
180
00:08:53,600 --> 00:08:54,929
(They are busy guessing each other's age at the table.)
181
00:08:54,930 --> 00:08:56,228
- What is this gesture?
- Is it 27?
182
00:08:56,229 --> 00:08:57,799
- She's playing the piano.
- I bet 27.
183
00:08:57,800 --> 00:09:00,109
- Right. He looks like 27.
- I see.
184
00:09:00,340 --> 00:09:01,908
Number seven just feels right.
185
00:09:01,909 --> 00:09:03,378
Does number seven fit me?
186
00:09:03,379 --> 00:09:05,459
- Lucky? I hope it means good luck.
- This is funny.
187
00:09:05,680 --> 00:09:07,609
I have no idea. Can you tell their age?
188
00:09:07,649 --> 00:09:09,508
- No, I just...
- Me? I think I can tell.
189
00:09:09,509 --> 00:09:10,518
- Can you?
- Yes.
190
00:09:10,519 --> 00:09:12,950
Tell us then. How old do you think they are?
191
00:09:13,889 --> 00:09:15,690
- Da Hye is...
- Me?
192
00:09:15,950 --> 00:09:17,889
- You're probably 26.
- This is it.
193
00:09:18,960 --> 00:09:21,659
- And Yu Jung is...
- Yu Jung.
194
00:09:22,190 --> 00:09:23,999
- Thirty-five?
- What?
195
00:09:24,759 --> 00:09:25,998
- She's 27.
- Seriously...
196
00:09:25,999 --> 00:09:27,300
- You think I'm 27?
- Yes.
197
00:09:28,269 --> 00:09:29,300
Right.
198
00:09:29,529 --> 00:09:32,200
- Six?
- Do you think she's the oldest?
199
00:09:32,399 --> 00:09:33,839
Do I look like the oldest one here?
200
00:09:33,840 --> 00:09:35,638
- Somewhat...
- Are you serious?
201
00:09:35,639 --> 00:09:38,408
- I'm not saying you look aged.
- She looks old?
202
00:09:38,409 --> 00:09:39,769
- That's not what I mean.
- I see.
203
00:09:40,050 --> 00:09:41,549
- Never.
- Do I look mature?
204
00:09:41,550 --> 00:09:43,550
- Yes. That's it.
- I get it.
205
00:09:44,320 --> 00:09:46,450
- I really can't tell.
- She's dumbfounded.
206
00:09:46,550 --> 00:09:48,148
You also look like the youngest one here.
207
00:09:48,149 --> 00:09:49,789
- You think?
- I really don't know.
208
00:09:49,790 --> 00:09:51,988
- It's okay. Forget it.
- I have no idea.
209
00:09:51,989 --> 00:09:54,529
(He fails to make her feel better.)
210
00:09:56,659 --> 00:09:57,800
I think I know your age.
211
00:09:57,960 --> 00:09:59,700
- I think you're 29.
- What?
212
00:10:00,529 --> 00:10:01,600
You're 28 or 29.
213
00:10:02,700 --> 00:10:05,138
She doesn't seem pleased.
214
00:10:05,139 --> 00:10:06,299
- Who knows?
- The unlucky age.
215
00:10:06,300 --> 00:10:09,409
- I like to meet new people.
- I bet there's someone young.
216
00:10:09,739 --> 00:10:10,739
- That might be Seo Kyung.
- I've met a lot of people,
217
00:10:10,740 --> 00:10:11,778
Is that Seo Kyung?
218
00:10:11,779 --> 00:10:14,080
- so I have this feeling.
- When I was young...
219
00:10:14,509 --> 00:10:16,056
- What's that feeling?
- It's not something bad.
220
00:10:16,080 --> 00:10:19,079
- But surprisingly...
- You have the vibe of that age.
221
00:10:19,080 --> 00:10:20,748
(They continue the conversation talking about age.)
222
00:10:20,749 --> 00:10:22,249
Are you saying I look mature?
223
00:10:23,090 --> 00:10:25,719
- What if...
- She looks cute. Right.
224
00:10:25,720 --> 00:10:29,190
If I'm in my early 30s, that means I look young.
225
00:10:30,229 --> 00:10:33,200
I can't help but keep Kwang Tae in check.
226
00:10:33,899 --> 00:10:36,299
My ex kept talking only with him...
227
00:10:36,300 --> 00:10:37,600
when everyone was around.
228
00:10:38,700 --> 00:10:41,269
- You really look like it.
- I'm trying to take her side.
229
00:10:41,470 --> 00:10:42,769
I'm very...
230
00:10:43,810 --> 00:10:45,278
I don't know. It was like...
231
00:10:45,279 --> 00:10:47,549
- Stop it.
- She touched his shoulder.
232
00:10:47,550 --> 00:10:49,079
- They seem pretty close.
- I didn't hit you.
233
00:10:49,080 --> 00:10:51,919
She even had her body turned toward him.
234
00:10:51,920 --> 00:10:53,050
That's not it.
235
00:10:53,279 --> 00:10:54,350
It's true.
236
00:10:54,489 --> 00:10:55,749
Stop fighting.
237
00:10:56,090 --> 00:10:59,459
I think she's asking more questions to Kwang Tae...
238
00:10:59,460 --> 00:11:03,060
than to the other people.
239
00:11:03,659 --> 00:11:06,600
Isn't it pretty obvious?
240
00:11:09,369 --> 00:11:10,670
Gosh. Hang on.
241
00:11:10,940 --> 00:11:12,539
He must be bothered.
242
00:11:12,540 --> 00:11:14,570
That's because he heard about Kwang Tae's plan.
243
00:11:14,710 --> 00:11:15,970
Kwang Tae is too strong.
244
00:11:16,139 --> 00:11:17,378
He's so attractive.
245
00:11:17,379 --> 00:11:19,179
- She can't resist it.
- She can't resist it.
246
00:11:19,509 --> 00:11:20,810
I will have Jim Beam.
247
00:11:20,950 --> 00:11:22,079
- Highball?
- Yes.
248
00:11:22,080 --> 00:11:23,656
He's in charge of making a highball today.
249
00:11:23,680 --> 00:11:25,320
- Is he a part-timer?
- I'll make two.
250
00:11:25,350 --> 00:11:26,449
- Ice.
- This one.
251
00:11:26,450 --> 00:11:27,796
- Ice is here.
- I'll have one too.
252
00:11:27,820 --> 00:11:29,089
- I think we have more ice.
- We have a glass here.
253
00:11:29,090 --> 00:11:30,465
- You can make three.
- This is all we have.
254
00:11:30,489 --> 00:11:32,359
- No, we have a big one.
- We have more.
255
00:11:32,960 --> 00:11:34,989
- Make three.
- I need a new glass.
256
00:11:35,159 --> 00:11:36,259
There's no glass?
257
00:11:36,629 --> 00:11:40,699
(Hye Won goes with Hwi Hyun to make a drink.)
258
00:11:40,700 --> 00:11:41,728
Are you tired?
259
00:11:41,729 --> 00:11:42,849
- A little.
- Are you tired?
260
00:11:43,600 --> 00:11:44,898
- "Are you tired?" - "Are you tired?"
261
00:11:44,899 --> 00:11:46,499
Seriously, you can go wash up.
262
00:11:46,570 --> 00:11:47,639
If I go wash up...
263
00:11:48,409 --> 00:11:50,849
- I think I should do this.
- I'll make this and go to sleep.
264
00:11:51,440 --> 00:11:52,710
Don't we have new glasses?
265
00:11:52,840 --> 00:11:53,979
Isn't it there?
266
00:11:54,080 --> 00:11:55,210
We have water?
267
00:11:55,310 --> 00:11:56,378
I'm done drinking,
268
00:11:56,379 --> 00:11:58,095
- Do we...
- so I'll wash this one for you.
269
00:11:58,119 --> 00:11:59,350
Thank you.
270
00:12:00,220 --> 00:12:01,720
I didn't drink much,
271
00:12:02,220 --> 00:12:03,488
- but I mixed drinks, so I'm tired.
- You're tired.
272
00:12:03,489 --> 00:12:04,560
I understand.
273
00:12:06,060 --> 00:12:07,228
I'll take this one.
274
00:12:07,229 --> 00:12:09,028
There's a pile of ice.
275
00:12:09,029 --> 00:12:10,060
Okay.
276
00:12:10,830 --> 00:12:12,728
- I'm really tired.
- Is this okay for you?
277
00:12:12,729 --> 00:12:14,829
(After Ju Won leaves, they're alone together.)
278
00:12:14,830 --> 00:12:15,950
- Is this all right?
- What?
279
00:12:16,369 --> 00:12:17,499
Is this good?
280
00:12:17,540 --> 00:12:19,200
It will go in once it melts.
281
00:12:27,609 --> 00:12:28,749
Do you want more?
282
00:12:29,279 --> 00:12:30,820
I'll just drink what you make me.
283
00:12:32,119 --> 00:12:33,319
You're a good drinker.
284
00:12:33,320 --> 00:12:34,820
(Pouring)
285
00:12:34,989 --> 00:12:36,320
I'm not a good drinker.
286
00:12:40,889 --> 00:12:42,430
Isn't this too much?
287
00:12:49,229 --> 00:12:50,940
Have fun tomorrow.
288
00:12:51,940 --> 00:12:53,200
- Tomorrow?
- Yes.
289
00:12:53,470 --> 00:12:54,540
I should.
290
00:12:58,310 --> 00:12:59,479
Do you think it will be fun?
291
00:13:00,509 --> 00:13:01,549
Yes. I'm excited.
292
00:13:01,550 --> 00:13:03,279
This is the first date, you know.
293
00:13:03,310 --> 00:13:04,479
What are you excited about?
294
00:13:06,550 --> 00:13:08,590
I'm just excited about going out on the first date.
295
00:13:08,690 --> 00:13:11,019
We've always been together here.
296
00:13:11,720 --> 00:13:14,259
Now I'll get a chance to talk to someone alone.
297
00:13:15,190 --> 00:13:17,329
- You seem very happy.
- I'm not.
298
00:13:17,330 --> 00:13:19,799
You can't stop smiling.
299
00:13:19,800 --> 00:13:21,170
I have a smiley face, you know.
300
00:13:22,029 --> 00:13:23,268
- You do?
- Yes.
301
00:13:23,269 --> 00:13:24,340
Go ahead.
302
00:13:24,899 --> 00:13:26,340
I'm done drinking.
303
00:13:28,009 --> 00:13:29,210
I'll go to sleep.
304
00:13:30,440 --> 00:13:31,840
- Are you going to sleep?
- Yes.
305
00:13:32,009 --> 00:13:34,149
- No, you can't.
- What do you mean I can't?
306
00:13:34,710 --> 00:13:36,009
You can't do that.
307
00:13:36,180 --> 00:13:38,720
You made this for me, and now you want me to drink it alone?
308
00:13:38,879 --> 00:13:40,590
I also made one for Kwang Tae.
309
00:13:42,889 --> 00:13:44,859
Actually, Kwang Tae asked me to make it.
310
00:13:45,190 --> 00:13:47,389
I made one for him earlier, and he liked it.
311
00:13:48,090 --> 00:13:50,029
- I mean...
- I'm a part-timer here.
312
00:13:50,499 --> 00:13:53,179
I mean, you're the one who fixed me a drink. You can't go to sleep.
313
00:13:53,499 --> 00:13:56,070
What should I do then? I'm tired.
314
00:13:57,600 --> 00:14:00,570
I said I'd fix her a drink and go to bed.
315
00:14:00,639 --> 00:14:02,869
But she asked me to stay until she finished it.
316
00:14:03,210 --> 00:14:05,739
"What is she doing? Why?"
317
00:14:06,239 --> 00:14:07,680
That's what I thought.
318
00:14:08,509 --> 00:14:10,349
Why is she making me confused?
319
00:14:10,350 --> 00:14:12,080
(Why is she making me confused?)
320
00:14:13,080 --> 00:14:15,219
I got the ratio wrong. I added too much liquor.
321
00:14:15,220 --> 00:14:16,320
Drink it slowly.
322
00:14:16,590 --> 00:14:17,690
What?
323
00:14:18,290 --> 00:14:20,118
- I put in too much liquor.
- You're not supposed...
324
00:14:20,119 --> 00:14:21,190
to say that with a smile.
325
00:14:21,460 --> 00:14:23,166
- You're a good drinker.
- What's with him?
326
00:14:23,190 --> 00:14:24,330
Will you eat this?
327
00:14:25,159 --> 00:14:26,528
- You won't eat it, will you?
- No.
328
00:14:26,529 --> 00:14:27,700
Just throw it away.
329
00:14:35,540 --> 00:14:39,138
(Song Da Hye, Seo Dong Jin)
330
00:14:39,139 --> 00:14:43,679
(Lee Hye Won, Cho Hwi Hyun)
331
00:14:43,680 --> 00:14:45,579
(Lee Yu Jung)
332
00:14:45,580 --> 00:14:47,489
(Kim Kwang Tae)
333
00:14:47,519 --> 00:14:49,419
(Lee Seo Kyung)
334
00:14:49,420 --> 00:14:51,259
(Lee Ju Won)
335
00:15:04,570 --> 00:15:07,670
(EXchange 3)
336
00:15:07,769 --> 00:15:11,680
(Episode 4. A piece of memory)
337
00:15:25,889 --> 00:15:29,830
(He changes his clothes in the middle of the night.)
338
00:15:31,330 --> 00:15:33,899
(He even sprays cologne.)
339
00:15:39,340 --> 00:15:40,470
- I like it.
- What?
340
00:15:40,869 --> 00:15:42,070
He's coming down.
341
00:15:42,239 --> 00:15:43,940
- What?
- He's back to life.
342
00:15:44,509 --> 00:15:45,739
He's back to life.
343
00:15:47,779 --> 00:15:49,549
- Is everyone here?
- His muscles are pumped.
344
00:15:49,550 --> 00:15:51,819
- Did you work out?
- Wasn't he working out?
345
00:15:51,820 --> 00:15:53,579
His shoulders are even broader. Gosh, seriously...
346
00:15:53,580 --> 00:15:54,789
He did push-ups.
347
00:15:54,790 --> 00:15:56,249
- What...
- I worked out.
348
00:15:56,790 --> 00:15:58,488
- Is that a koala bear?
- What?
349
00:15:58,489 --> 00:16:00,388
- Teddy bear.
- Is it a koala or a teddy bear?
350
00:16:00,389 --> 00:16:01,488
- Teddy bear.
- I see.
351
00:16:01,489 --> 00:16:02,489
It's also drinking.
352
00:16:02,490 --> 00:16:03,628
- You're right.
- But...
353
00:16:03,629 --> 00:16:05,528
- Drink?
- The bear also has broad shoulders.
354
00:16:05,529 --> 00:16:07,169
(Dong Jin is back with a teddy bear.)
355
00:16:07,170 --> 00:16:08,530
Even the bear has broad shoulders.
356
00:16:08,830 --> 00:16:10,769
- And you're wearing cologne?
- I know.
357
00:16:10,800 --> 00:16:12,069
As soon as he got here...
358
00:16:12,070 --> 00:16:13,169
- Do I smell good?
- It's nice.
359
00:16:13,170 --> 00:16:14,245
- I smelled it right away.
- You did?
360
00:16:14,269 --> 00:16:15,569
- I sprayed just a little.
- It smells like my dad's toner.
361
00:16:15,570 --> 00:16:16,608
- I don't smell it.
- I smell it.
362
00:16:16,609 --> 00:16:18,139
He put perfume on.
363
00:16:18,180 --> 00:16:19,309
I don't think it reaches there.
364
00:16:19,310 --> 00:16:20,339
You smell like my dad.
365
00:16:20,340 --> 00:16:21,609
I smell it now.
366
00:16:22,879 --> 00:16:23,920
It's a little...
367
00:16:23,979 --> 00:16:26,079
Sometimes a perfume reminds you of your ex,
368
00:16:26,080 --> 00:16:28,049
- and it triggers strong emotions.
- Right.
369
00:16:28,050 --> 00:16:29,219
- You know what I mean.
- That's true.
370
00:16:29,220 --> 00:16:30,419
Her favorite perfume.
371
00:16:30,420 --> 00:16:33,119
If you smell it on the street, it gives you a strange feeling.
372
00:16:33,619 --> 00:16:36,029
- That's why...
- I mean...
373
00:16:36,460 --> 00:16:37,628
I thought you went to bed.
374
00:16:37,629 --> 00:16:38,929
I got some sleep and came out.
375
00:16:38,930 --> 00:16:40,830
- The teddy bear is so sweet.
- You think?
376
00:16:44,639 --> 00:16:45,919
You should go and get some rest.
377
00:16:46,040 --> 00:16:47,816
- Did you just wake up and come out?
- For a second.
378
00:16:47,840 --> 00:16:48,868
(She dropped a chopstick.)
379
00:16:48,869 --> 00:16:50,409
I know that. It's...
380
00:16:50,479 --> 00:16:52,738
- The sound...
- What's that?
381
00:16:52,739 --> 00:16:54,579
It hurts. Earlier...
382
00:16:54,580 --> 00:16:55,909
But it's not like...
383
00:16:57,420 --> 00:16:59,050
(Glancing)
384
00:16:59,350 --> 00:17:02,419
(She runs into her date in the kitchen.)
385
00:17:02,420 --> 00:17:05,290
Tomorrow, we will leave at 12pm or 12:30pm.
386
00:17:05,690 --> 00:17:07,190
We're going to Eurwangni Beach.
387
00:17:07,989 --> 00:17:09,259
- Eurwangni?
- Yes.
388
00:17:10,600 --> 00:17:11,729
I'd love that.
389
00:17:11,730 --> 00:17:12,929
- You do?
- Yes.
390
00:17:13,060 --> 00:17:14,929
- Let's have fun.
- Okay. That sounds great.
391
00:17:17,030 --> 00:17:18,198
Hye Won said...
392
00:17:18,199 --> 00:17:21,109
she'd love that.
393
00:17:22,310 --> 00:17:23,840
When she said that,
394
00:17:24,810 --> 00:17:26,139
I was a little...
395
00:17:26,179 --> 00:17:27,449
That's when...
396
00:17:29,080 --> 00:17:32,379
I started paying more attention to Hye Won...
397
00:17:32,649 --> 00:17:34,790
because I wanted to have a good time with her.
398
00:17:36,189 --> 00:17:37,888
(How did you feel when you heard about Eurwangni Beach?)
399
00:17:37,889 --> 00:17:39,560
I liked it.
400
00:17:39,619 --> 00:17:42,380
I've never been to Eurwangni Beach since my freshman year in college.
401
00:17:43,030 --> 00:17:47,300
Going to Eurwangni Beach is new to me, so I liked it.
402
00:17:51,570 --> 00:17:52,899
It's 1am already?
403
00:17:52,939 --> 00:17:54,108
I didn't realize how late it was.
404
00:17:54,109 --> 00:17:55,240
Is it 1am?
405
00:17:55,570 --> 00:17:56,890
- I am actually tired.
- Sleep...
406
00:17:58,740 --> 00:17:59,878
(The second day)
407
00:17:59,879 --> 00:18:01,149
I think we got one each.
408
00:18:01,379 --> 00:18:02,510
It's here.
409
00:18:02,580 --> 00:18:03,580
What is it?
410
00:18:03,581 --> 00:18:05,780
(It's time to look into their own hearts.)
411
00:18:10,320 --> 00:18:12,059
(Who gave you butterflies today?)
412
00:18:12,060 --> 00:18:13,759
(Express your feelings by sending a text message.)
413
00:18:13,760 --> 00:18:15,520
(The message will be delivered anonymously.)
414
00:18:18,399 --> 00:18:19,730
I really don't know.
415
00:18:38,879 --> 00:18:43,320
(It's time to focus on one between ex and new.)
416
00:18:43,889 --> 00:18:47,590
(Day 2, text messages have been delivered.)
417
00:18:47,959 --> 00:18:50,158
This is important. After they check...
418
00:18:50,159 --> 00:18:52,128
the Ex Chatroom and voicemails.
419
00:18:52,129 --> 00:18:53,358
They're going on dates tomorrow,
420
00:18:53,359 --> 00:18:55,800
so they must care a lot about their exes now.
421
00:18:55,830 --> 00:18:59,168
Or they probably sent messages to their dates...
422
00:18:59,169 --> 00:19:00,539
- That's possible.
- for tomorrow.
423
00:19:00,540 --> 00:19:01,540
- Like, "Let's have fun tomorrow." - If they don't have any feelings...
424
00:19:01,541 --> 00:19:02,569
for their exes.
425
00:19:02,570 --> 00:19:05,410
It's after checking the voicemails, so I don't know how things will go.
426
00:19:07,510 --> 00:19:12,149
(Kwang Tae)
427
00:19:16,719 --> 00:19:18,659
I got two messages.
428
00:19:22,330 --> 00:19:24,129
I got three yesterday,
429
00:19:25,560 --> 00:19:26,859
so I was a little disappointed.
430
00:19:28,929 --> 00:19:30,128
I thought you got a call...
431
00:19:30,129 --> 00:19:31,540
- yesterday.
- Did you?
432
00:19:31,939 --> 00:19:33,339
I didn't get a call.
433
00:19:33,340 --> 00:19:34,569
(Da Hye)
434
00:19:34,570 --> 00:19:36,109
We should donate it later.
435
00:19:36,469 --> 00:19:37,780
- Right.
- Right.
436
00:19:37,810 --> 00:19:38,938
Good.
437
00:19:38,939 --> 00:19:43,709
(Let's go out for a run and relieve stress at 7am tomorrow.)
438
00:19:44,919 --> 00:19:47,619
I don't think he sent me a message just to tell me the time.
439
00:19:48,619 --> 00:19:49,649
So I was like,
440
00:19:49,689 --> 00:19:51,719
"I guess Kwang Tae is probably..."
441
00:19:54,429 --> 00:19:55,760
"interested in me."
442
00:19:55,790 --> 00:19:58,060
I had this thought for the first time.
443
00:19:58,959 --> 00:20:00,129
After checking the message.
444
00:20:01,570 --> 00:20:03,600
- My gosh.
- See? I told you so.
445
00:20:03,669 --> 00:20:04,869
I was right.
446
00:20:05,100 --> 00:20:07,539
I knew it. He said such a thing...
447
00:20:07,540 --> 00:20:09,208
- because he was interested in her.
- Right.
448
00:20:09,209 --> 00:20:10,639
He asked her out on a date.
449
00:20:11,139 --> 00:20:12,709
But if Kwang Tae likes Da Hye...
450
00:20:21,619 --> 00:20:26,619
(You were not chosen by your ex.)
451
00:20:27,929 --> 00:20:31,429
(Dong Jin)
452
00:20:31,459 --> 00:20:32,899
What is it?
453
00:20:33,260 --> 00:20:36,270
(Have fun but don't get carried away tomorrow.)
454
00:20:37,030 --> 00:20:40,300
(You were chosen by your ex.)
455
00:20:40,469 --> 00:20:42,510
What is it? One or two?
456
00:20:42,840 --> 00:20:44,179
Is it between 1 and 2?
457
00:20:51,550 --> 00:20:54,649
I'm trying to get to know...
458
00:20:55,189 --> 00:20:56,820
someone new.
459
00:20:58,119 --> 00:21:00,790
I'm curious about her.
460
00:21:01,189 --> 00:21:03,889
And I'm expressing my feelings for her.
461
00:21:05,399 --> 00:21:08,199
But Da Hye keeps sending me messages.
462
00:21:09,770 --> 00:21:10,939
I feel like...
463
00:21:11,399 --> 00:21:13,240
I'm doing something wrong.
464
00:21:13,840 --> 00:21:19,040
It feels like I'm a bad guy or something.
465
00:21:26,320 --> 00:21:28,419
Now I feel like...
466
00:21:29,520 --> 00:21:31,459
Dong Jin is completely gone.
467
00:21:33,260 --> 00:21:37,290
I didn't realize it before coming here.
468
00:21:37,730 --> 00:21:40,029
But after we got here,
469
00:21:40,030 --> 00:21:42,969
it feels like Dong Jin has no feelings left for me.
470
00:21:44,899 --> 00:21:48,270
Now that I think that he sent a message to someone else...
471
00:21:51,580 --> 00:21:53,839
I guess I was feeling quite confident.
472
00:21:53,840 --> 00:21:56,849
I was like, "He would never do that to me."
473
00:21:56,850 --> 00:21:58,178
But now I...
474
00:21:58,179 --> 00:22:01,490
feel like I've been hit hard on the head.
475
00:22:01,990 --> 00:22:05,590
I could feel it from his small, simple actions like that.
476
00:22:05,959 --> 00:22:07,959
On the 1st and 2nd day.
477
00:22:20,770 --> 00:22:22,638
By the way, I'm really curious about everyone's jobs.
478
00:22:22,639 --> 00:22:25,510
I don't know when we'll get to reveal our jobs and age.
479
00:22:26,080 --> 00:22:27,609
Age doesn't matter.
480
00:22:27,709 --> 00:22:29,149
- It doesn't matter?
- You bet.
481
00:22:30,010 --> 00:22:31,810
Then can you date a younger guy by six years?
482
00:22:34,889 --> 00:22:36,119
He's way too young.
483
00:22:38,790 --> 00:22:43,459
(Yu Jung)
484
00:22:56,669 --> 00:23:00,740
(Seo Kyung)
485
00:23:07,649 --> 00:23:09,919
(Ju Won)
486
00:23:10,119 --> 00:23:11,399
You didn't get any messages yet?
487
00:23:11,619 --> 00:23:13,959
- "You were chosen by your ex." - Gosh. Is that it?
488
00:23:14,889 --> 00:23:16,958
"You were chosen by your ex."
489
00:23:16,959 --> 00:23:18,898
- It doesn't open. It's that way.
- It doesn't?
490
00:23:18,899 --> 00:23:20,358
That's the point. It won't.
491
00:23:20,359 --> 00:23:23,469
It's so hot in here. But the windows don't open.
492
00:23:24,800 --> 00:23:29,570
(You were not chosen by your ex.)
493
00:23:33,340 --> 00:23:34,409
I didn't get any.
494
00:23:39,580 --> 00:23:42,089
I thought, "No one is interested in me."
495
00:23:42,090 --> 00:23:43,790
That's what I thought.
496
00:23:45,290 --> 00:23:48,060
Not getting a message from my ex upset me the most.
497
00:23:49,230 --> 00:23:50,829
He chose me the night before, and not getting chosen today...
498
00:23:50,830 --> 00:23:52,429
was the biggest disappointment.
499
00:23:54,699 --> 00:23:55,770
I'm getting sleepy.
500
00:24:02,939 --> 00:24:05,079
(Hwi Hyun)
501
00:24:05,080 --> 00:24:06,680
- Let's coach each other.
- Sounds good.
502
00:24:08,010 --> 00:24:10,010
(You should go to sleep soon.)
503
00:24:10,980 --> 00:24:14,080
(You were chosen by your ex.)
504
00:24:22,230 --> 00:24:23,429
I thought it was a mistake.
505
00:24:25,600 --> 00:24:26,929
I spaced out.
506
00:24:27,770 --> 00:24:29,799
So it was like...
507
00:24:29,800 --> 00:24:31,799
I think I made this face the moment I got the message.
508
00:24:31,800 --> 00:24:33,199
"Why me?"
509
00:24:33,699 --> 00:24:35,969
"Why did she choose me?" I found it really odd.
510
00:24:45,480 --> 00:24:49,550
(Their feelings get tangled up 2 days after moving in.)
511
00:24:50,449 --> 00:24:51,819
The night before,
512
00:24:51,820 --> 00:24:53,259
Hwi Hyun sent a message to Hye Won when Hye Won didn't.
513
00:24:53,260 --> 00:24:54,388
But their places have changed today.
514
00:24:54,389 --> 00:24:55,958
- Right. They did.
- You're right.
515
00:24:55,959 --> 00:24:58,829
I think Hye Won is experiencing a change of heart.
516
00:24:58,830 --> 00:25:01,468
- How come everyone feels...
- You know it's always like that.
517
00:25:01,469 --> 00:25:03,429
The opposite of what they expect after moving in?
518
00:25:03,570 --> 00:25:04,599
- Right.
- It's the case for everyone.
519
00:25:04,600 --> 00:25:05,869
Gosh. Anything can happen.
520
00:25:11,639 --> 00:25:13,339
- You're not going to sleep?
- Me?
521
00:25:13,340 --> 00:25:15,020
- Are you all right?
- Yes, I'm all right.
522
00:25:18,550 --> 00:25:19,649
Aren't you tired?
523
00:25:20,719 --> 00:25:21,719
Not yet.
524
00:25:21,720 --> 00:25:22,790
- Not yet?
- No.
525
00:25:24,290 --> 00:25:25,719
Gosh. Seriously.
526
00:25:28,530 --> 00:25:30,029
I want to wash up.
527
00:25:30,030 --> 00:25:31,859
- Right.
- Yu Jung is still in the shower.
528
00:25:32,199 --> 00:25:33,829
Right? She is, isn't she?
529
00:25:33,830 --> 00:25:35,969
- Yes. I saw her go in earlier.
- Right.
530
00:25:38,639 --> 00:25:40,769
- Are you all right?
- Me?
531
00:25:40,770 --> 00:25:42,169
Yes, I'm fine.
532
00:25:42,270 --> 00:25:43,969
- I'm fine.
- How's your stomach?
533
00:25:44,409 --> 00:25:46,908
It's good. I feel fine after having some ramyeon.
534
00:25:46,909 --> 00:25:48,178
- Food actually helped.
- Maybe, I didn't eat...
535
00:25:48,179 --> 00:25:49,448
I might not have eaten enough food.
536
00:25:49,449 --> 00:25:50,449
- Probably.
- Right.
537
00:25:51,980 --> 00:25:54,520
I'm all right. It's...
538
00:25:57,320 --> 00:25:58,840
I'm fine. But why do I feel like this?
539
00:26:00,159 --> 00:26:01,330
I'm really fine.
540
00:26:02,159 --> 00:26:03,989
- I feel the same way.
- Is that so?
541
00:26:03,990 --> 00:26:05,000
(Dong Jin leaves first.)
542
00:26:12,469 --> 00:26:14,810
(Sighing)
543
00:26:19,209 --> 00:26:20,480
- Oh, no.
- Goodness.
544
00:26:20,740 --> 00:26:23,309
I think Dong Jin avoided being with her on purpose.
545
00:26:23,310 --> 00:26:25,520
- It's hard for him to see her now.
- Right.
546
00:26:25,619 --> 00:26:26,918
- He's trying to move on.
- Probably.
547
00:26:26,919 --> 00:26:27,919
- Yes.
- Gosh.
548
00:26:27,920 --> 00:26:31,689
Gosh. Staying in that house must drain out his energy.
549
00:26:34,320 --> 00:26:35,359
(Sighing)
550
00:26:37,090 --> 00:26:38,429
Gosh.
551
00:26:41,899 --> 00:26:43,969
(Sighing)
552
00:26:54,879 --> 00:26:58,619
(Da Hye goes to Dong Jin's room.)
553
00:27:09,790 --> 00:27:15,199
(She walks away, unable to say anything to him.)
554
00:27:17,770 --> 00:27:18,810
Do you want to drink more?
555
00:27:19,439 --> 00:27:22,868
Me? Just a little bit. A tiny bit more.
556
00:27:22,869 --> 00:27:23,908
I'll see you...
557
00:27:23,909 --> 00:27:25,016
at Jeongdok Public Library at 1pm tomorrow.
558
00:27:25,040 --> 00:27:27,108
- Pardon?
- Jeongdok Public Library.
559
00:27:27,109 --> 00:27:28,250
Jeongdok Public Library.
560
00:27:29,510 --> 00:27:30,850
I see. A library.
561
00:27:31,219 --> 00:27:32,719
I didn't get a chance to tell you.
562
00:27:36,449 --> 00:27:37,719
How was today for you?
563
00:27:37,959 --> 00:27:39,189
It was okay.
564
00:27:40,119 --> 00:27:42,260
But you said you were excited yesterday.
565
00:27:43,959 --> 00:27:45,600
Do you feel uneasy now?
566
00:27:48,030 --> 00:27:49,898
Part of me still feels like this.
567
00:27:49,899 --> 00:27:51,699
- Is it possible...
- Go on.
568
00:27:54,240 --> 00:27:55,639
To start...
569
00:27:56,340 --> 00:27:59,310
- A new relationship with a guy?
- something new with a guy here?
570
00:28:01,709 --> 00:28:03,010
I think it's totally possible.
571
00:28:03,909 --> 00:28:05,820
Why do you say that? Is that possible for you?
572
00:28:06,820 --> 00:28:08,520
Do you already feel you can do that?
573
00:28:10,689 --> 00:28:14,459
But this is a lot more intimate than I thought.
574
00:28:14,560 --> 00:28:16,040
- Right.
- We're all living together.
575
00:28:17,389 --> 00:28:18,800
Tell me about your type.
576
00:28:19,659 --> 00:28:20,929
I really don't know.
577
00:28:22,570 --> 00:28:25,669
So you had never fallen for a guy when he made a move on you?
578
00:28:27,869 --> 00:28:28,869
No.
579
00:28:28,870 --> 00:28:31,580
Didn't you say you had never liked a guy first?
580
00:28:33,139 --> 00:28:35,309
- No, I had. That was my ex.
- So...
581
00:28:35,310 --> 00:28:36,908
did you always initiate first?
582
00:28:36,909 --> 00:28:38,618
- I had a crush only on my ex.
- Only your ex?
583
00:28:38,619 --> 00:28:39,619
Yes.
584
00:28:39,620 --> 00:28:40,819
So the guys always made the first move...
585
00:28:40,820 --> 00:28:42,019
- Yes.
- when you dated the others?
586
00:28:42,020 --> 00:28:43,020
Yes.
587
00:28:44,419 --> 00:28:45,959
But I'm not sure.
588
00:28:47,889 --> 00:28:49,609
To be honest, I don't have much experience.
589
00:28:49,959 --> 00:28:51,159
- Really?
- Yes.
590
00:28:51,929 --> 00:28:53,198
That's why I don't know.
591
00:28:53,199 --> 00:28:54,706
How come you don't have much experience?
592
00:28:54,730 --> 00:28:55,929
I wonder about that too.
593
00:28:56,030 --> 00:28:57,938
I bet you were popular.
594
00:28:57,939 --> 00:29:00,040
Why? What made you think that?
595
00:29:01,340 --> 00:29:03,240
But today...
596
00:29:06,939 --> 00:29:09,510
has been really tough for me.
597
00:29:10,810 --> 00:29:11,878
- Yes.
- But after going through this,
598
00:29:11,879 --> 00:29:12,918
I actually feel...
599
00:29:12,919 --> 00:29:14,320
- Do you feel better?
- Yes.
600
00:29:15,490 --> 00:29:18,059
But was it hard to get over him even before you moved in here?
601
00:29:18,060 --> 00:29:19,060
- Yes.
- I see.
602
00:29:20,119 --> 00:29:22,229
To tell you the truth,
603
00:29:22,230 --> 00:29:24,358
I moved in here when I was still going through a hard time.
604
00:29:24,359 --> 00:29:26,030
- Really?
- Yes.
605
00:29:32,340 --> 00:29:34,070
(Sighing)
606
00:29:35,070 --> 00:29:37,209
Breakups are always hard.
607
00:29:40,280 --> 00:29:41,909
This is hard.
608
00:29:48,389 --> 00:29:54,320
(The tough second night deepens at the house.)
609
00:29:55,590 --> 00:29:57,730
Gosh. She only dated one guy.
610
00:29:57,959 --> 00:29:59,599
Da Hye and Yu Jung are roommates.
611
00:29:59,600 --> 00:30:02,029
They're sharing a lot of their innermost feelings.
612
00:30:02,030 --> 00:30:03,869
I think it seems Da Hye is sharing...
613
00:30:04,399 --> 00:30:06,299
- about her feelings on purpose.
- On purpose?
614
00:30:06,300 --> 00:30:07,499
- "I was having a hard time..." - Dong Jin.
615
00:30:07,500 --> 00:30:08,708
"when I moved in."
616
00:30:08,709 --> 00:30:11,208
When Da Hye finds out that Dong Jin is interested...
617
00:30:11,209 --> 00:30:12,579
in Yu Jung...
618
00:30:12,580 --> 00:30:14,779
- It will be tough on her.
- Right. It will be.
619
00:30:14,780 --> 00:30:16,509
But she'll have a tough time...
620
00:30:16,510 --> 00:30:17,809
seeing Dong Jin be interested in another girl...
621
00:30:17,810 --> 00:30:19,895
- even if it's not Yu Jung.
- That will probably be the case.
622
00:30:19,919 --> 00:30:23,949
(A dusky dawn breaks little by little.)
623
00:30:24,619 --> 00:30:27,159
(Itaewon House)
624
00:30:28,359 --> 00:30:31,959
(This is Day 3 and the day of their 1st dates.)
625
00:30:32,159 --> 00:30:37,270
(Kwang Tae wakes up at 6:20am.)
626
00:30:41,840 --> 00:30:42,840
You're up.
627
00:30:43,310 --> 00:30:45,280
Sleep some more. It's pretty early.
628
00:30:47,040 --> 00:30:48,109
I'll get up now.
629
00:30:49,310 --> 00:30:52,850
(Da Hye wakes up at 6:35am.)
630
00:31:03,330 --> 00:31:04,429
(Glancing)
631
00:31:07,929 --> 00:31:09,570
Da Hye and I made a promise...
632
00:31:10,669 --> 00:31:12,869
to go for a run along the Han River in the morning.
633
00:31:13,500 --> 00:31:15,069
I hate running.
634
00:31:15,070 --> 00:31:18,340
But running while looking at the view along the river...
635
00:31:19,080 --> 00:31:20,979
somehow makes me feel peaceful.
636
00:31:20,980 --> 00:31:25,050
I also wanted Da Hye to be happy while living together here.
637
00:31:25,850 --> 00:31:27,418
When people work out, it relieves stress.
638
00:31:27,419 --> 00:31:30,490
So I invited her for a run, so we could do that together.
639
00:31:44,230 --> 00:31:49,469
(Kwang Tae prepares tea before going for a run.)
640
00:31:55,280 --> 00:32:00,350
(After preparing the chair for Da Hye, )
641
00:32:05,959 --> 00:32:11,189
(he leisurely waits for her.)
642
00:32:11,500 --> 00:32:12,899
Kwang Tae is on another level.
643
00:32:13,500 --> 00:32:15,128
Kwang Tae is no joke.
644
00:32:15,129 --> 00:32:16,668
On top of that, he knows so well...
645
00:32:16,669 --> 00:32:17,829
- what girls like.
- Yes.
646
00:32:17,830 --> 00:32:19,239
I think it's because...
647
00:32:19,240 --> 00:32:20,599
- he does his best at everything.
- Right.
648
00:32:20,600 --> 00:32:21,708
He's the embodiment of passion.
649
00:32:21,709 --> 00:32:22,809
- Right?
- Right.
650
00:32:22,810 --> 00:32:25,739
He got a perfect score on the national dating exam.
651
00:32:25,740 --> 00:32:28,100
(Kwang Tae, the perfect scorer on the national dating exam)
652
00:32:33,419 --> 00:32:34,449
You startled me.
653
00:32:37,790 --> 00:32:39,619
- I'm sleepy.
- You're sleepy?
654
00:32:41,730 --> 00:32:42,890
But you still got up on time.
655
00:32:43,830 --> 00:32:45,030
I should.
656
00:32:46,030 --> 00:32:47,459
Do you have a cap?
657
00:32:47,830 --> 00:32:49,599
- Do I have a cap? I do.
- Yes.
658
00:32:49,600 --> 00:32:51,000
Can I borrow it today?
659
00:33:02,010 --> 00:33:06,379
(He takes out a cap to lend it to Da Hye.)
660
00:33:23,500 --> 00:33:25,169
By the way, we're in trouble.
661
00:33:25,270 --> 00:33:26,869
- Why?
- It's so cold.
662
00:33:27,340 --> 00:33:29,168
- Do you have a warmer jacket?
- Right?
663
00:33:29,169 --> 00:33:30,340
I'm okay.
664
00:33:30,840 --> 00:33:31,840
Really?
665
00:33:33,310 --> 00:33:34,510
I should bring another jacket.
666
00:33:36,780 --> 00:33:38,750
It was warm before. It already got cold.
667
00:33:39,719 --> 00:33:40,949
- Is it okay?
- It's perfect.
668
00:33:44,520 --> 00:33:45,688
This is good.
669
00:33:45,689 --> 00:33:47,559
- I'm glad. It's not acidic.
- But...
670
00:33:47,560 --> 00:33:51,289
Yes. This is nice. I always drink something warm in the morning.
671
00:33:51,290 --> 00:33:53,500
That's good. I didn't ask you before I made it.
672
00:33:54,230 --> 00:33:55,469
When did you wake up?
673
00:33:57,129 --> 00:33:59,199
Around 6:20am?
674
00:33:59,600 --> 00:34:02,139
I took a very quick shower.
675
00:34:02,310 --> 00:34:03,340
Same here.
676
00:34:03,709 --> 00:34:05,509
- I'm a bit tired.
- Same here.
677
00:34:05,510 --> 00:34:07,909
- But I'll be refreshed after a run.
- Exactly.
678
00:34:08,550 --> 00:34:09,979
- Can I really wear this?
- Yes.
679
00:34:09,980 --> 00:34:11,448
I wear it when I work out. So it's a bit dirty.
680
00:34:11,449 --> 00:34:14,020
That's great because my hair will get dirty too.
681
00:34:20,719 --> 00:34:22,630
(She's done checking out the cap.)
682
00:34:23,589 --> 00:34:25,559
This is the only fleece jacket I have.
683
00:34:25,560 --> 00:34:27,799
- That might actually be better.
- You think so?
684
00:34:27,860 --> 00:34:29,869
- It's chilly. Right?
- Okay.
685
00:34:31,699 --> 00:34:32,869
The weather is great.
686
00:34:34,339 --> 00:34:35,610
- The air feels fresh.
- Yes.
687
00:34:39,139 --> 00:34:40,979
We'll get hot quickly once we start running, right?
688
00:34:40,980 --> 00:34:42,350
The weather is amazing.
689
00:34:43,179 --> 00:34:46,249
Gosh. If Dong Jin finds out about their morning run...
690
00:34:46,250 --> 00:34:47,519
Dong Jin will have a tough time again.
691
00:34:47,520 --> 00:34:49,349
If he finds out, he might be heartbroken.
692
00:34:49,350 --> 00:34:51,150
- Right.
- He can't talk to anyone about it.
693
00:34:51,520 --> 00:34:53,460
Gosh. I didn't know I would be saying this.
694
00:34:54,119 --> 00:34:55,359
They make a cute couple.
695
00:34:55,360 --> 00:34:57,388
(Kwang Tae and Da Hye make a cute couple.)
696
00:34:57,389 --> 00:34:58,460
Seriously.
697
00:34:59,400 --> 00:35:04,830
(Warm rays of sunshine paint over the dusky sky.)
698
00:35:06,770 --> 00:35:10,869
(Kwang Tae and Dong Jin's room)
699
00:35:14,909 --> 00:35:18,749
(Dong Jin gets up at 8am.)
700
00:35:18,750 --> 00:35:21,080
(Yu Jung gets up at 8:20am.)
701
00:35:22,219 --> 00:35:25,319
(Ju Won and Hwi Hyun get up at 8:35am.)
702
00:35:26,319 --> 00:35:28,019
Gosh. My hair looks crazy.
703
00:35:28,020 --> 00:35:29,306
(His curls especially look robust.)
704
00:35:29,330 --> 00:35:30,629
It's going to drop a lot.
705
00:35:30,630 --> 00:35:32,759
(He resembles Conan, the cartoon character.)
706
00:35:33,259 --> 00:35:36,869
(Hye Won gets up at 8:40am.)
707
00:36:00,960 --> 00:36:05,730
(She reads the text message again.)
708
00:36:21,980 --> 00:36:24,549
My ex sent me a message on Day 1 and didn't send it on Day 2.
709
00:36:25,679 --> 00:36:27,380
I'm not sure...
710
00:36:27,679 --> 00:36:31,150
if he sent me the message on Day One to say hello or something.
711
00:36:31,690 --> 00:36:33,789
Or did he want...
712
00:36:33,790 --> 00:36:36,290
to be on good terms with me until Day One?
713
00:36:36,690 --> 00:36:38,960
But after observing my behavior until Day Two,
714
00:36:39,429 --> 00:36:41,159
did he suddenly not want that anymore?
715
00:36:41,730 --> 00:36:43,969
(Last night)
716
00:36:45,139 --> 00:36:48,239
It's so hot in here. But the windows don't open.
717
00:36:49,310 --> 00:36:54,580
(She didn't get a message from Hwi Hyun.)
718
00:36:54,810 --> 00:36:56,750
I'm not sure what it means.
719
00:37:01,549 --> 00:37:03,388
I guess you might have a thing with colors.
720
00:37:03,389 --> 00:37:05,790
- Do you like this kind of color?
- Yes.
721
00:37:06,860 --> 00:37:08,658
I have a lot on my mind and feel frustrated...
722
00:37:08,659 --> 00:37:10,429
because I don't know what he's thinking.
723
00:37:10,589 --> 00:37:12,830
My affection and resentment toward him.
724
00:37:13,560 --> 00:37:16,868
I haven't come to terms with any of these feelings.
725
00:37:16,869 --> 00:37:18,989
(I haven't come to terms with any of these feelings.)
726
00:37:25,509 --> 00:37:30,880
(Not knowing about her ex's feelings complicates her feelings.)
727
00:37:32,150 --> 00:37:36,949
(She gets ready for her first date while having a lot on her mind.)
728
00:37:42,960 --> 00:37:44,689
- Yu Jung. When are you leaving?
- Yes?
729
00:37:44,690 --> 00:37:45,999
I'm leaving at 10:30am.
730
00:37:46,000 --> 00:37:47,259
- At 10:30am?
- Yes.
731
00:37:48,029 --> 00:37:49,400
Did Da Hye leave already?
732
00:37:49,799 --> 00:37:53,499
She said she was going to exercise early in the morning.
733
00:37:53,500 --> 00:37:54,940
She went out to exercise?
734
00:37:55,069 --> 00:37:56,139
Yes.
735
00:37:56,509 --> 00:37:58,368
(Jamsu Bridge)
736
00:37:58,369 --> 00:38:00,610
Gosh. This is amazing. It feels so refreshing.
737
00:38:01,409 --> 00:38:02,879
This is a beautiful view.
738
00:38:02,880 --> 00:38:04,750
(The two of them are diligently running.)
739
00:38:05,920 --> 00:38:09,089
It seemed you were under stress when you came back yesterday.
740
00:38:09,250 --> 00:38:11,250
I thought, "We should go for a run."
741
00:38:12,659 --> 00:38:14,118
Seriously. I can see it on your face.
742
00:38:14,119 --> 00:38:15,529
Gosh. What do I do?
743
00:38:17,889 --> 00:38:22,170
You should go on your date today and try your best again.
744
00:38:22,929 --> 00:38:25,339
- I should have a productive day.
- You should.
745
00:38:32,009 --> 00:38:35,249
Don't you feel great when you look at the lapping water like this?
746
00:38:35,250 --> 00:38:36,380
I do. It's great.
747
00:38:37,650 --> 00:38:38,679
The dazzling ripples?
748
00:38:39,350 --> 00:38:40,480
Yes. The dazzling ripples.
749
00:38:43,449 --> 00:38:47,118
She must have been tired. But she said...
750
00:38:47,119 --> 00:38:49,960
she felt energized after the run. So I was happy.
751
00:38:51,159 --> 00:38:53,258
Da Hye was able to lighten her mood...
752
00:38:53,259 --> 00:38:56,600
after getting some fresh air like this.
753
00:38:56,900 --> 00:38:59,368
But it seemed...
754
00:38:59,369 --> 00:39:03,110
if another hardship came her way, it would easily affect her.
755
00:39:04,110 --> 00:39:06,590
So I think her mood might revert even if her mood is good now.
756
00:39:06,739 --> 00:39:08,040
In my opinion,
757
00:39:08,179 --> 00:39:11,309
I thought it would be good for Da Hye...
758
00:39:11,310 --> 00:39:15,650
if she could quickly get over her ex and move on from him.
759
00:39:16,989 --> 00:39:20,218
Anyway, I saw her mood getting bad.
760
00:39:20,219 --> 00:39:22,589
If I can help her feel better,
761
00:39:23,360 --> 00:39:25,330
I think I'll do it again.
762
00:39:26,699 --> 00:39:27,929
Should we speed up?
763
00:39:28,000 --> 00:39:29,069
Nice.
764
00:39:31,130 --> 00:39:32,270
You're good.
765
00:39:33,299 --> 00:39:34,399
Of course.
766
00:39:34,400 --> 00:39:36,520
(The two of them run, leaving behind their concerns.)
767
00:39:37,210 --> 00:39:39,080
- By the way, - Yes.
768
00:39:39,239 --> 00:39:41,139
- we came out for a run together.
- Yes.
769
00:39:42,710 --> 00:39:44,449
Should we tell other people?
770
00:39:45,150 --> 00:39:47,950
- You weren't going to tell people?
- No. It's not that. I'm not sure.
771
00:39:48,989 --> 00:39:50,019
- Do what makes you comfortable.
- I...
772
00:39:50,020 --> 00:39:52,095
If you don't want to tell people, you don't have to.
773
00:39:52,119 --> 00:39:53,519
Let's do what makes us comfortable.
774
00:39:55,190 --> 00:39:57,989
I didn't want an answer. I was just curious, so I asked.
775
00:39:58,230 --> 00:39:59,600
Well, if you suddenly...
776
00:40:00,460 --> 00:40:02,499
want to share it with your ex, you can.
777
00:40:02,500 --> 00:40:03,500
I see.
778
00:40:04,730 --> 00:40:06,330
Can you see the N Seoul Tower from here?
779
00:40:06,969 --> 00:40:09,139
- It's over there.
- You're right.
780
00:40:09,409 --> 00:40:10,969
The weather is amazing today.
781
00:40:13,440 --> 00:40:15,440
- Aren't you glad you came out?
- This is amazing.
782
00:40:15,850 --> 00:40:17,850
Seriously. It washed away all of my trouble.
783
00:40:20,520 --> 00:40:25,690
(A refreshing breeze engulfs her frustrated heart.)
784
00:40:26,290 --> 00:40:28,189
But you know that everyone is bound to find out, right?
785
00:40:28,190 --> 00:40:30,289
Even if they try to hide that, how will they hide it?
786
00:40:30,290 --> 00:40:31,829
- Yes. They're bound to get caught.
- Right.
787
00:40:31,830 --> 00:40:34,198
But it seemed she didn't want to tell Dong Jin...
788
00:40:34,199 --> 00:40:35,599
- about this.
- Right.
789
00:40:35,600 --> 00:40:37,368
- That's it. Right.
- That's why she asked.
790
00:40:37,369 --> 00:40:38,868
- I agree.
- Or it might be the contrary.
791
00:40:38,869 --> 00:40:40,399
She might want him to know. To get him jealous.
792
00:40:40,400 --> 00:40:42,309
- Right.
- Is that so?
793
00:40:42,310 --> 00:40:43,809
She might want him to know.
794
00:40:43,810 --> 00:40:46,880
I'm trying to imagine how he would react to that.
795
00:40:47,080 --> 00:40:51,279
Contrary to what we think, Dong Jin might be cool about it.
796
00:40:51,310 --> 00:40:52,350
- Is that so?
- Gosh.
797
00:40:52,750 --> 00:40:55,019
- Contrary to what we think.
- Dong Jin cut the string.
798
00:40:55,020 --> 00:40:57,420
- Right.
- I thought it might be possible.
799
00:40:57,619 --> 00:40:59,659
"But he woke up this early to spend time with her?"
800
00:40:59,690 --> 00:41:01,420
- Dong Jin might feel this way.
- Right.
801
00:41:01,560 --> 00:41:03,888
Then... Gosh. This is...
802
00:41:03,889 --> 00:41:06,359
- Do you think it might bother him?
- Right. Even if he came to end it,
803
00:41:06,360 --> 00:41:07,528
- it might bother him.
- I see.
804
00:41:07,529 --> 00:41:08,698
He might feel Kwang Tae is taking her from him.
805
00:41:08,699 --> 00:41:11,029
- Right. That's it.
- Will he feel like that?
806
00:41:12,069 --> 00:41:13,138
Gosh. I'm not sure.
807
00:41:13,139 --> 00:41:16,169
By the way, we needed a guy like Kwang Tae.
808
00:41:16,170 --> 00:41:18,170
- And we got Kwang Tae.
- Right.
809
00:41:19,239 --> 00:41:23,150
(Seo Kyung gets up at 9am.)
810
00:41:30,219 --> 00:41:34,089
(Seo Kyung is looking for something.)
811
00:41:34,259 --> 00:41:35,529
There are a lot of shoes.
812
00:41:37,460 --> 00:41:39,730
(It must not be at the foyer.)
813
00:41:40,460 --> 00:41:42,630
- Good morning.
- Good morning.
814
00:41:46,170 --> 00:41:47,339
Did you sleep well?
815
00:41:47,440 --> 00:41:50,068
- No. I actually didn't.
- I see.
816
00:41:50,069 --> 00:41:52,479
Do you know where the medicine box is?
817
00:41:52,480 --> 00:41:54,309
- The medicine box? Hold on.
- Yes.
818
00:41:54,310 --> 00:41:55,649
- Do you know where it is?
- Yes.
819
00:41:55,650 --> 00:41:56,979
Can you help me?
820
00:41:56,980 --> 00:41:58,356
- I don't know where it is.
- Sure.
821
00:41:58,380 --> 00:41:59,520
Are you not feeling well?
822
00:42:00,719 --> 00:42:03,650
I think I might be coming down with a flu.
823
00:42:04,350 --> 00:42:06,759
(This time, Dong Jin sets out.)
824
00:42:07,119 --> 00:42:09,690
- I already checked.
- It's not in here?
825
00:42:12,060 --> 00:42:13,559
Is it usually there?
826
00:42:13,560 --> 00:42:14,929
- What?
- Okay.
827
00:42:15,469 --> 00:42:17,428
Gosh. I guess I'm blind or something.
828
00:42:17,429 --> 00:42:19,309
- The cold medicine must be in it.
- Thank you.
829
00:42:30,049 --> 00:42:32,119
(Rummaging through)
830
00:42:39,060 --> 00:42:40,789
(Dong Jin comes back to the kitchen.)
831
00:42:40,790 --> 00:42:42,229
Are you going to take both?
832
00:42:42,230 --> 00:42:43,859
- Yes.
- Is that okay, though?
833
00:42:43,860 --> 00:42:47,428
I have a headache and a sore throat.
834
00:42:47,429 --> 00:42:48,576
- Is that so?
- I have both symptoms.
835
00:42:48,600 --> 00:42:50,468
This is vitamin. Take this too.
836
00:42:50,469 --> 00:42:52,198
- Really? Thank you.
- Yes.
837
00:42:52,199 --> 00:42:53,299
She got it.
838
00:42:56,040 --> 00:42:58,210
- He's so sweet.
- What a thoughtful guy.
839
00:42:58,270 --> 00:43:01,309
He's really sweet when he seems like the most indifferent man. Right?
840
00:43:01,310 --> 00:43:05,008
And that kind of behavior doesn't scream an ulterior motive.
841
00:43:05,009 --> 00:43:06,649
- I was going to say that.
- Right.
842
00:43:06,650 --> 00:43:07,849
- He's genuine.
- It's so natural for him.
843
00:43:07,850 --> 00:43:09,789
- Right.
- I think it was a genuine gesture.
844
00:43:09,790 --> 00:43:11,350
- He wasn't flirting.
- Right.
845
00:43:11,589 --> 00:43:13,319
- That's his nature.
- Right.
846
00:43:16,190 --> 00:43:23,699
(She swallows the medicine and the vitamin from Dong Jin.)
847
00:43:31,239 --> 00:43:33,008
Are you happy with the morning run?
848
00:43:33,009 --> 00:43:35,008
- Yes. Totally. It was great.
- Totally?
849
00:43:35,009 --> 00:43:36,508
But I'm a bit sad...
850
00:43:36,509 --> 00:43:38,109
- Because you wanted to run more?
- Yes.
851
00:43:40,880 --> 00:43:43,319
- Is everyone home?
- I'm not sure.
852
00:43:44,020 --> 00:43:45,489
They might not have woken up yet.
853
00:43:49,130 --> 00:43:51,330
- That was a good run.
- It was.
854
00:43:52,029 --> 00:43:54,235
- Thanks. Should I just return it?
- You can give it to me.
855
00:43:54,259 --> 00:43:56,969
- You'll get ready now. Right?
- Yes. See you later.
856
00:44:04,170 --> 00:44:05,678
- Did you go out to exercise?
- Yes. I did.
857
00:44:05,679 --> 00:44:07,940
- Where did you go?
- We went to the Han River.
858
00:44:08,279 --> 00:44:10,079
- We went for a run. Yes.
- To the Han River?
859
00:44:10,080 --> 00:44:12,250
- Gosh. Let me join you next time.
- Sounds good.
860
00:44:14,480 --> 00:44:15,919
- Did you exercise?
- Yes.
861
00:44:15,920 --> 00:44:17,488
- Where did you go?
- To the Han River.
862
00:44:17,489 --> 00:44:18,789
To the Han River? Did you run?
863
00:44:18,790 --> 00:44:20,020
Yes. I did.
864
00:44:21,489 --> 00:44:23,560
We went for a run to the Han River.
865
00:44:27,060 --> 00:44:30,630
Out of all the moments I experienced after moving in here,
866
00:44:30,869 --> 00:44:32,500
it was the best moment for me.
867
00:44:33,270 --> 00:44:36,139
The timing couldn't have been better when he asked me.
868
00:44:36,670 --> 00:44:41,839
He helped me enjoy it at the right place and time.
869
00:44:42,110 --> 00:44:43,479
I was so thankful,
870
00:44:43,480 --> 00:44:44,960
and it was comfortable as I expected.
871
00:44:45,650 --> 00:44:47,449
I was glad I was with Kwang Tae.
872
00:44:48,850 --> 00:44:51,049
(Hye Won walks into the kitchen at that time.)
873
00:44:51,449 --> 00:44:52,489
What are you going to eat?
874
00:44:53,020 --> 00:44:55,218
Cereal.
875
00:44:55,219 --> 00:44:56,229
- Cereal?
- Yes.
876
00:44:56,230 --> 00:44:58,360
I should scramble some leftover eggs.
877
00:44:59,230 --> 00:45:00,259
Do you want some?
878
00:45:02,330 --> 00:45:04,670
- Yes. Would you like some cereal?
- Sure.
879
00:45:08,339 --> 00:45:11,610
Who are you going on a date with? I know it's not me.
880
00:45:12,710 --> 00:45:15,479
It's not, right? I can't tell you.
881
00:45:15,480 --> 00:45:17,579
How much are you going to eat? A lot?
882
00:45:17,580 --> 00:45:19,849
- No, not a lot.
- How about this much?
883
00:45:19,850 --> 00:45:20,880
That's perfect.
884
00:45:24,119 --> 00:45:27,460
(Hwi Hyun walks toward the kitchen at that moment.)
885
00:45:33,199 --> 00:45:34,359
(She puts down the other bowl.)
886
00:45:34,360 --> 00:45:36,799
Hello. Would you like some cereal?
887
00:45:38,529 --> 00:45:39,540
Hello.
888
00:45:39,839 --> 00:45:40,968
(Hwi Hyun ignores Hye Won...)
889
00:45:40,969 --> 00:45:45,210
(and walks into the kitchen.)
890
00:45:46,310 --> 00:45:47,979
I was preparing breakfast,
891
00:45:47,980 --> 00:45:50,350
and I saw my ex walk into the kitchen.
892
00:45:51,279 --> 00:45:54,649
I asked, "Would you like to eat breakfast?"
893
00:45:54,650 --> 00:45:56,349
And he said no.
894
00:45:56,350 --> 00:45:59,989
So, it bothered me.
895
00:46:02,190 --> 00:46:03,230
Let's eat.
896
00:46:04,529 --> 00:46:05,529
Sounds good.
897
00:46:09,230 --> 00:46:10,299
Enjoy your breakfast.
898
00:46:10,500 --> 00:46:12,028
(Gushing)
899
00:46:12,029 --> 00:46:13,469
- Did I spill anything on you?
- No.
900
00:46:13,670 --> 00:46:15,810
- Tell me when to stop.
- Okay. Stop. This is great.
901
00:46:21,080 --> 00:46:23,080
- Enjoy your food.
- Thanks.
902
00:46:31,690 --> 00:46:34,920
I woke up for a moment and went to drink water,
903
00:46:35,319 --> 00:46:36,889
and I saw her eating cereal.
904
00:46:38,730 --> 00:46:40,630
And Kwang Tae was with her.
905
00:46:41,060 --> 00:46:42,799
They're always together.
906
00:46:44,699 --> 00:46:46,639
I can't say that it felt good.
907
00:46:49,239 --> 00:46:51,170
- Did you wash up?
- Yes. Sorry I took so long.
908
00:47:00,080 --> 00:47:04,319
(Their feelings keep getting intertwined.)
909
00:47:05,049 --> 00:47:06,060
I should wash up.
910
00:47:12,600 --> 00:47:14,529
(He suddenly turns around.)
911
00:47:25,880 --> 00:47:29,810
(He's desperately looking for someone.)
912
00:47:30,179 --> 00:47:32,479
(Who were you looking for?)
913
00:47:32,480 --> 00:47:33,520
Da Hye.
914
00:47:34,250 --> 00:47:35,818
It was the day of our date,
915
00:47:35,819 --> 00:47:38,019
and I never told her where and when we should meet.
916
00:47:38,020 --> 00:47:42,159
I saw her in the kitchen where the sink was,
917
00:47:42,690 --> 00:47:45,960
so I quickly turned around to go and tell her.
918
00:47:49,369 --> 00:47:51,399
- You know where it is, right?
- Where are we going?
919
00:47:51,400 --> 00:47:53,599
- It's called Seoul Record.
- I see.
920
00:47:53,600 --> 00:47:54,999
Do you know where it is?
921
00:47:55,000 --> 00:47:56,680
- No. But I've heard it.
- It's in Jongno.
922
00:47:56,940 --> 00:47:59,239
Other people guessed...
923
00:47:59,339 --> 00:48:01,239
it was a hip-hop hat...
924
00:48:01,339 --> 00:48:03,610
or a sign for a hip-hop club.
925
00:48:04,449 --> 00:48:05,479
But it was Seoul Record.
926
00:48:05,480 --> 00:48:06,649
(Ju Won's place of memory is Seoul Record in Euljiro.)
927
00:48:06,650 --> 00:48:08,549
There are many things to enjoy at Seoul Record.
928
00:48:09,020 --> 00:48:11,150
You can listen to songs on a CD player...
929
00:48:11,520 --> 00:48:12,759
and LP records.
930
00:48:13,159 --> 00:48:15,039
I had listened to so many songs with her there.
931
00:48:16,290 --> 00:48:20,560
I like vintage stuff such as vinyl records.
932
00:48:21,130 --> 00:48:24,369
And thankfully, my ex also liked that vibe.
933
00:48:25,900 --> 00:48:29,069
We went to do stuff that I liked.
934
00:48:30,170 --> 00:48:32,008
We have some time for now, so...
935
00:48:32,009 --> 00:48:33,139
- I'll hurry up.
- Okay.
936
00:48:34,279 --> 00:48:36,750
(Da Hye runs up to get ready.)
937
00:48:42,949 --> 00:48:45,860
It was a date at a place where it said, "Hip,"
938
00:48:46,489 --> 00:48:49,589
so I tried to go with that theme.
939
00:48:50,060 --> 00:48:54,130
Of all the clothes I owned, that was probably...
940
00:48:55,330 --> 00:48:56,969
the most hip and toughest.
941
00:48:57,630 --> 00:49:01,299
Also, I thought I could wear it...
942
00:49:01,469 --> 00:49:04,739
only if I was with Ju Won, so I wore that.
943
00:49:05,839 --> 00:49:09,250
(While Da Hye turns into a hipster, )
944
00:49:10,580 --> 00:49:13,679
(Ju Won is done getting ready while tidying his curly hair.)
945
00:49:19,659 --> 00:49:23,230
(They're going on the first official date.)
946
00:49:39,279 --> 00:49:41,610
(Moving up and down)
947
00:49:41,909 --> 00:49:43,810
(Someone's busy in that yellow SUV.)
948
00:49:44,980 --> 00:49:47,949
(Ju Won is busy.)
949
00:49:50,389 --> 00:49:54,020
(Checking if his hair is curly enough)
950
00:49:57,489 --> 00:49:58,790
(Checking the storage space)
951
00:49:59,630 --> 00:50:01,100
(Checking the GPS as well)
952
00:50:02,569 --> 00:50:05,839
(His preparation for a date is pretty thorough.)
953
00:50:14,009 --> 00:50:15,210
(Knocking)
954
00:50:15,909 --> 00:50:16,909
(Knocking)
955
00:50:17,810 --> 00:50:19,580
- Hello.
- Hello.
956
00:50:22,250 --> 00:50:23,250
You're dressed nicely.
957
00:50:24,119 --> 00:50:26,889
I picked it while thinking about you.
958
00:50:26,989 --> 00:50:28,190
- Did you?
- Yes.
959
00:50:28,290 --> 00:50:29,960
Did you think I'd wear something unique?
960
00:50:30,159 --> 00:50:31,428
No, it's not that.
961
00:50:31,429 --> 00:50:32,989
- Okay.
- But I just thought about you.
962
00:50:35,130 --> 00:50:37,069
- Let's have fun.
- Sure.
963
00:50:37,799 --> 00:50:38,869
I think it'll be fun.
964
00:50:41,869 --> 00:50:43,639
(Awkward)
965
00:50:45,540 --> 00:50:49,209
I'm not sure how much about myself I can tell you.
966
00:50:49,210 --> 00:50:51,250
- Right.
- This is difficult.
967
00:50:51,480 --> 00:50:53,880
- I agree. It's confusing.
- That's right.
968
00:50:54,279 --> 00:50:56,388
(How long has it been since you went on a date with another man?)
969
00:50:56,389 --> 00:50:57,690
Fifteen years?
970
00:50:59,360 --> 00:51:01,060
A date with another man?
971
00:51:02,119 --> 00:51:05,060
You could say that I have no experience at all.
972
00:51:05,560 --> 00:51:09,029
I watched a movie once when I was in school.
973
00:51:10,170 --> 00:51:14,770
It's the first proper date ever since.
974
00:51:15,909 --> 00:51:17,610
Fifteen years?
975
00:51:20,440 --> 00:51:22,080
- That's...
- That's...
976
00:51:22,679 --> 00:51:26,618
You could say that this would be such a noble experience for her.
977
00:51:26,619 --> 00:51:28,349
This is the second date in her life...
978
00:51:28,350 --> 00:51:31,750
- with a new man.
- With someone new.
979
00:51:32,150 --> 00:51:34,919
She might find it more interesting than we think.
980
00:51:34,920 --> 00:51:35,988
- Right.
- Right.
981
00:51:35,989 --> 00:51:37,889
I wonder what ripples it will start.
982
00:51:40,429 --> 00:51:42,900
- I wonder where we're going.
- About what?
983
00:51:43,429 --> 00:51:45,230
- I guess.
- "I guess?"
984
00:51:46,670 --> 00:51:48,799
- Do you have no idea where?
- None.
985
00:51:49,369 --> 00:51:50,409
It's a shop.
986
00:51:50,509 --> 00:51:52,338
- Oh, a record shop!
- Yes.
987
00:51:52,339 --> 00:51:54,779
But it could be...
988
00:51:55,339 --> 00:51:58,350
- a minor hobby.
- Right.
989
00:51:58,810 --> 00:52:00,219
So, I'm a bit worried.
990
00:52:00,380 --> 00:52:01,778
- No, I like it.
- But...
991
00:52:01,779 --> 00:52:05,219
So, I'll do my best to entertain you.
992
00:52:07,060 --> 00:52:08,459
I'm pretty playful.
993
00:52:08,460 --> 00:52:09,759
- You seem so.
- Right.
994
00:52:10,230 --> 00:52:11,928
I could tell from Day One.
995
00:52:11,929 --> 00:52:13,000
I've been holding it.
996
00:52:15,060 --> 00:52:17,269
Can I ask you how long your relationship was?
997
00:52:17,270 --> 00:52:18,298
Probably not, right?
998
00:52:18,299 --> 00:52:19,798
That's too direct.
999
00:52:19,799 --> 00:52:20,869
- No, right?
- No.
1000
00:52:21,440 --> 00:52:23,480
But they were all asking each other that yesterday.
1001
00:52:23,509 --> 00:52:25,040
- Did they answer?
- They didn't say.
1002
00:52:26,179 --> 00:52:27,439
No, we just put it this way.
1003
00:52:27,440 --> 00:52:28,779
Whether it was long or short.
1004
00:52:29,449 --> 00:52:31,279
But someone said, "Isn't that subjective?"
1005
00:52:31,679 --> 00:52:33,479
I bet your relationship was an adequate length.
1006
00:52:33,480 --> 00:52:34,480
- Me?
- Yes.
1007
00:52:34,650 --> 00:52:36,388
- I'd say the same.
- Just adequate.
1008
00:52:36,389 --> 00:52:38,849
- "Adequate" sounds...
- It's a bit vague, though.
1009
00:52:38,850 --> 00:52:39,859
Adequate.
1010
00:52:39,860 --> 00:52:41,520
It does.
1011
00:52:41,860 --> 00:52:44,730
I feel like your relationship was long.
1012
00:52:44,830 --> 00:52:45,830
Why?
1013
00:52:46,560 --> 00:52:48,760
- What made you think that?
- I just had a gut feeling.
1014
00:52:49,159 --> 00:52:51,068
- I wouldn't call it regretting.
- Right.
1015
00:52:51,069 --> 00:52:54,999
It seemed to me that you had a long backstory with your ex.
1016
00:52:55,000 --> 00:52:58,439
And I thought that you still had love and hatred for your ex...
1017
00:52:58,440 --> 00:53:00,009
when you came here.
1018
00:53:04,009 --> 00:53:05,009
He's got a good hunch.
1019
00:53:05,010 --> 00:53:06,419
Well, she was having such a hard time.
1020
00:53:06,420 --> 00:53:08,319
Right. And he noticed.
1021
00:53:09,819 --> 00:53:14,158
What are your thoughts on a girl who has a long backstory...
1022
00:53:14,159 --> 00:53:16,028
with her ex?
1023
00:53:16,029 --> 00:53:17,658
I don't mind it at all.
1024
00:53:17,659 --> 00:53:18,659
- Do you mean that?
- Yes.
1025
00:53:18,660 --> 00:53:21,600
- Not at all.
- I was curious about that.
1026
00:53:22,259 --> 00:53:24,399
I don't mind whether the girl was...
1027
00:53:24,400 --> 00:53:26,720
in a long relationship or a short relationship. I mean it.
1028
00:53:26,799 --> 00:53:30,368
But she could still have lingering feelings.
1029
00:53:30,369 --> 00:53:31,738
Like a relationship that lasted ten years?
1030
00:53:31,739 --> 00:53:33,739
Yes, there could be lingering feelings.
1031
00:53:34,540 --> 00:53:36,850
Right. But I wouldn't care.
1032
00:53:36,949 --> 00:53:38,509
- I see.
- Even if it was ten years...
1033
00:53:39,679 --> 00:53:41,479
But I'd worry about that.
1034
00:53:41,480 --> 00:53:43,320
If she's been in a ten-year-long relationship,
1035
00:53:43,690 --> 00:53:46,089
she must have done so much with her ex,
1036
00:53:46,420 --> 00:53:48,100
- and I might always come second.
- Right.
1037
00:53:48,420 --> 00:53:49,689
But here's what I think about that.
1038
00:53:49,690 --> 00:53:52,630
Even if it's her second time, I can make it more fun for her.
1039
00:53:53,799 --> 00:53:55,299
I'll entertain you.
1040
00:53:59,400 --> 00:54:01,769
- That's nice.
- I like his attitude.
1041
00:54:01,770 --> 00:54:02,939
- That's admirable.
- Awesome.
1042
00:54:02,940 --> 00:54:04,009
He's a real man.
1043
00:54:05,139 --> 00:54:06,839
I have a question.
1044
00:54:07,779 --> 00:54:09,508
You said that I would have been in an adequately long relationship.
1045
00:54:09,509 --> 00:54:11,149
- Yes.
- How long do you think it was?
1046
00:54:11,150 --> 00:54:12,279
How long is "adequate?"
1047
00:54:12,380 --> 00:54:16,420
Maybe 3 to 5 years?
1048
00:54:19,219 --> 00:54:20,690
He was cute.
1049
00:54:21,259 --> 00:54:23,830
I knew how long he had been dating his ex.
1050
00:54:24,759 --> 00:54:27,360
(Can I ask you how long you've dated?)
1051
00:54:28,560 --> 00:54:31,100
(She already found out in the Ex Chatroom last night.)
1052
00:54:32,230 --> 00:54:33,540
I thought, "That was short."
1053
00:54:34,040 --> 00:54:36,440
It's pretty cute.
1054
00:54:36,869 --> 00:54:38,770
"You'd still be lovey-dovey at three years."
1055
00:54:39,710 --> 00:54:40,738
That was what was on my mind.
1056
00:54:40,739 --> 00:54:42,638
(The one who's dated for 13 years is showing off.)
1057
00:54:42,639 --> 00:54:44,049
That's what I thought.
1058
00:54:45,049 --> 00:54:46,679
"You'd still be lovey-dovey."
1059
00:54:46,779 --> 00:54:48,718
She dated him for 10 more years after 3 years!
1060
00:54:48,719 --> 00:54:49,888
- Right.
- Yes.
1061
00:54:49,889 --> 00:54:52,049
- She said it was cute.
- Three years is cute for her.
1062
00:54:52,719 --> 00:54:54,419
You said that I would have been in an adequately long relationship.
1063
00:54:54,420 --> 00:54:55,919
- Yes.
- How long do you think it was?
1064
00:54:55,920 --> 00:54:57,089
How long is "adequate?"
1065
00:54:57,529 --> 00:54:58,659
Maybe 3 to 5 years?
1066
00:55:00,060 --> 00:55:02,659
To some people, that's an immensely long relationship.
1067
00:55:03,830 --> 00:55:06,969
(He pointed it out accurately.)
1068
00:55:08,000 --> 00:55:10,509
You got me.
1069
00:55:11,909 --> 00:55:13,239
(Smiling)
1070
00:55:14,909 --> 00:55:16,980
Three to five years is an adequate length?
1071
00:55:17,310 --> 00:55:19,179
No, I was going to say three years.
1072
00:55:19,719 --> 00:55:21,850
But I added five years to confuse you.
1073
00:55:23,219 --> 00:55:25,118
(He's not buying any of it.)
1074
00:55:25,119 --> 00:55:27,389
- That's funny.
- I'm three steps ahead of you.
1075
00:55:27,819 --> 00:55:28,960
Like in the game of Go.
1076
00:55:29,560 --> 00:55:31,359
- Shall we go?
- Thank you.
1077
00:55:31,360 --> 00:55:32,489
You're welcome.
1078
00:55:34,600 --> 00:55:36,629
This is where they filmed "Vincenzo."
1079
00:55:36,630 --> 00:55:37,968
- Sewoon Arcade.
- Really?
1080
00:55:37,969 --> 00:55:40,900
- You're right!
- It's nice inside.
1081
00:55:41,339 --> 00:55:42,939
They even have a barbecue place.
1082
00:55:42,940 --> 00:55:44,169
- Really?
- Yes.
1083
00:55:44,170 --> 00:55:45,869
- Euljiro is so fun.
- I know.
1084
00:55:46,610 --> 00:55:47,610
This is the place.
1085
00:55:49,239 --> 00:55:50,380
"Seoul Record."
1086
00:55:52,350 --> 00:55:54,150
(Amazed)
1087
00:55:55,250 --> 00:55:56,549
Do you like old songs?
1088
00:55:56,650 --> 00:55:58,719
- Yes.
- Stuff like this.
1089
00:55:59,589 --> 00:56:02,190
- It's the best.
- Yoo Jae Ha. I know.
1090
00:56:02,290 --> 00:56:03,489
I had this album.
1091
00:56:04,929 --> 00:56:06,500
There are so many fun things here.
1092
00:56:08,029 --> 00:56:09,259
It's fascinating.
1093
00:56:11,699 --> 00:56:13,100
- "Because I Love You?" - Play.
1094
00:56:13,600 --> 00:56:17,609
I sang this song at my older brother's wedding.
1095
00:56:17,610 --> 00:56:19,979
- You sang it?
- Yes, he asked me.
1096
00:56:19,980 --> 00:56:21,040
That's so interesting.
1097
00:56:21,480 --> 00:56:22,639
My mom cried.
1098
00:56:22,739 --> 00:56:23,879
- And I...
- No wonder.
1099
00:56:23,880 --> 00:56:25,150
And I got choked up as I sang.
1100
00:56:27,850 --> 00:56:29,719
- I remember this.
- What is it?
1101
00:56:30,190 --> 00:56:31,190
Give it a try.
1102
00:56:32,089 --> 00:56:33,388
I see a police car.
1103
00:56:33,389 --> 00:56:34,949
(They're absorbed in the kaleidoscope.)
1104
00:56:35,159 --> 00:56:36,959
It looks like it's 3D.
1105
00:56:36,960 --> 00:56:39,559
I know, right? It feels realistic.
1106
00:56:39,560 --> 00:56:40,560
It does.
1107
00:56:41,230 --> 00:56:42,658
I wonder how it works.
1108
00:56:42,659 --> 00:56:44,900
(He doesn't want to be the only one seeing this.)
1109
00:56:48,100 --> 00:56:50,339
This is my cup of tea.
1110
00:56:52,239 --> 00:56:54,679
I look dull, don't I?
1111
00:56:55,610 --> 00:56:56,679
It's fabulous inside.
1112
00:57:01,319 --> 00:57:03,548
- I love these.
- So do I.
1113
00:57:03,549 --> 00:57:05,049
I also like Ariana Grande.
1114
00:57:05,389 --> 00:57:07,988
Why is it upside down? Oh, is this the right way?
1115
00:57:07,989 --> 00:57:09,258
- It's hip.
- I guess it's the right way.
1116
00:57:09,259 --> 00:57:10,939
- That's how it's supposed to be.
- It is.
1117
00:57:11,330 --> 00:57:14,560
All right. It's TVXQ. I used to be a Cassiopeia.
1118
00:57:14,960 --> 00:57:16,329
- Really? Then, - Yes.
1119
00:57:16,330 --> 00:57:18,600
- Yes.
- I think I can guess your age.
1120
00:57:20,369 --> 00:57:21,739
That was a mistake.
1121
00:57:25,509 --> 00:57:26,679
I did the same yesterday.
1122
00:57:27,179 --> 00:57:30,449
I liked them when I was a baby.
1123
00:57:30,650 --> 00:57:32,008
- When I was 2 years old.
- When? You were 2?
1124
00:57:32,009 --> 00:57:33,079
- Yes.
- Two years old?
1125
00:57:33,080 --> 00:57:35,280
- I liked them when I was two.
- Who was your favorite?
1126
00:57:35,949 --> 00:57:36,949
Kim Jun Su.
1127
00:57:40,259 --> 00:57:41,588
Everything is old in here.
1128
00:57:41,589 --> 00:57:43,230
- They're so old.
- Right?
1129
00:57:43,860 --> 00:57:45,088
There's YB as well.
1130
00:57:45,089 --> 00:57:46,600
Yes, YB.
1131
00:57:48,230 --> 00:57:49,969
Oh, I love god.
1132
00:57:50,400 --> 00:57:52,368
Which album is it? The fourth one?
1133
00:57:52,369 --> 00:57:53,540
"Road?"
1134
00:57:53,969 --> 00:57:56,270
- "Where You Belong" is also nice.
- "Where You Belong."
1135
00:57:56,869 --> 00:57:59,008
Do you know "0 Percent?" It's my favorite.
1136
00:57:59,009 --> 00:58:00,479
Yes, that's also my favorite song.
1137
00:58:00,480 --> 00:58:01,480
- Is it?
- Yes.
1138
00:58:01,509 --> 00:58:02,609
It's at the top of the list when you go to a karaoke room.
1139
00:58:02,610 --> 00:58:05,009
Yes! I always sing "0 Percent."
1140
00:58:05,179 --> 00:58:06,679
- "Where You Belong?" - Yes.
1141
00:58:07,350 --> 00:58:08,448
- "Where You Belong" - Yes. Number five.
1142
00:58:08,449 --> 00:58:09,479
Who are you talking to?
1143
00:58:09,480 --> 00:58:12,619
- I didn't mean you.
- I should listen to the fifth song.
1144
00:58:12,719 --> 00:58:14,489
I haven't seen a CD player in so long.
1145
00:58:16,020 --> 00:58:17,759
No way. It's god.
1146
00:58:18,960 --> 00:58:21,529
Did you say you wanted to listen to "Where You Belong?"
1147
00:58:22,400 --> 00:58:23,429
- Yes. Shall we?
- Right?
1148
00:58:24,529 --> 00:58:26,770
- What's going on?
- How do you wear it?
1149
00:58:33,210 --> 00:58:36,509
(They quietly appreciate the song.)
1150
00:58:37,909 --> 00:58:39,678
Hold on. I like seeing them together.
1151
00:58:39,679 --> 00:58:41,218
This is a scene from a movie.
1152
00:58:41,219 --> 00:58:43,218
- We guessed they were exes.
- Yes.
1153
00:58:43,219 --> 00:58:44,519
- We did.
- They make a cute couple.
1154
00:58:44,520 --> 00:58:46,489
- They're both musical.
- Yes.
1155
00:58:49,119 --> 00:58:50,759
Why does the song sound like us?
1156
00:58:51,690 --> 00:58:53,999
Every song sounds like it's about us.
1157
00:58:54,000 --> 00:58:55,029
Totally.
1158
00:58:59,969 --> 00:59:03,509
So, do you often go to karaoke rooms with your friends?
1159
00:59:03,710 --> 00:59:05,469
I don't exactly prefer karaoke rooms.
1160
00:59:06,909 --> 00:59:10,149
(It turns into a karaoke room.)
1161
00:59:10,150 --> 00:59:13,750
This is where you belong
1162
00:59:15,020 --> 00:59:17,048
(She can even sing the rap part.)
1163
00:59:17,049 --> 00:59:18,389
You memorized all the lyrics.
1164
00:59:20,520 --> 00:59:22,118
Do you feel me? Everybody, come on
1165
00:59:22,119 --> 00:59:23,230
Like this, y'all
1166
00:59:24,989 --> 00:59:26,429
I like their chemistry.
1167
00:59:26,529 --> 00:59:28,560
It's nice to see her smile for once.
1168
00:59:28,929 --> 00:59:30,000
It's cute.
1169
00:59:31,170 --> 00:59:33,338
I think we're pretty similar.
1170
00:59:33,339 --> 00:59:36,439
- Like what?
- Things that we don't know.
1171
00:59:36,440 --> 00:59:37,440
- Like our age.
- Right.
1172
00:59:38,969 --> 00:59:41,239
- We know nothing about each other.
- I have no clue.
1173
00:59:41,639 --> 00:59:43,310
- It's...
- I never even tried to guess.
1174
00:59:44,310 --> 00:59:46,149
- I'm not sure.
- Do you...
1175
00:59:46,150 --> 00:59:47,279
You haven't even guessed?
1176
00:59:47,549 --> 00:59:50,719
But I think I can tell their jobs to a certain extent.
1177
00:59:51,819 --> 00:59:54,659
I like that we don't know about each other.
1178
00:59:55,589 --> 00:59:57,860
It's comfortable as it is.
1179
00:59:58,659 --> 01:00:01,258
Because it might develop some prejudices.
1180
01:00:01,259 --> 01:00:03,369
- That's true.
- About their ages...
1181
01:00:03,830 --> 01:00:05,929
or jobs.
1182
01:00:08,040 --> 01:00:10,139
- I think...
- Have we been speaking this loudly?
1183
01:00:10,869 --> 01:00:12,868
I must have sung that song so loudly.
1184
01:00:12,869 --> 01:00:14,610
You did. I was startled.
1185
01:00:15,210 --> 01:00:17,009
- I said...
- Why didn't you tell me?
1186
01:00:17,110 --> 01:00:18,525
It's just that you were enjoying yourself.
1187
01:00:18,549 --> 01:00:20,679
That's not important. I didn't know how quiet it was.
1188
01:00:20,920 --> 01:00:23,089
We can hear the sound of that fireplace so clearly.
1189
01:00:23,190 --> 01:00:24,190
I was listening to the song as well.
1190
01:00:24,191 --> 01:00:26,759
I can hear the crackling sound so loudly.
1191
01:00:27,420 --> 01:00:29,420
We practically enjoyed karaoke here.
1192
01:00:30,460 --> 01:00:31,580
You were having so much fun.
1193
01:00:32,889 --> 01:00:33,960
This is so embarrassing.
1194
01:00:34,759 --> 01:00:36,199
It looked cute.
1195
01:00:36,770 --> 01:00:39,298
When god's song played...
1196
01:00:39,299 --> 01:00:40,968
She had a headset on,
1197
01:00:40,969 --> 01:00:43,270
so I guess she didn't know how loudly she was singing.
1198
01:00:43,639 --> 01:00:45,669
I told her that I thought we were in a karaoke room.
1199
01:00:45,670 --> 01:00:47,310
I liked it, though.
1200
01:00:47,409 --> 01:00:51,479
I hope it left an impression.
1201
01:00:51,480 --> 01:00:53,319
Maybe she'll remember that moment.
1202
01:00:54,279 --> 01:00:56,948
Put a CD on top...
1203
01:00:56,949 --> 01:00:58,519
- and put this down.
- Okay. That's easy.
1204
01:00:58,520 --> 01:00:59,618
Is there a song you want to listen to?
1205
01:00:59,619 --> 01:01:00,920
- This one.
- Okay.
1206
01:01:01,290 --> 01:01:03,989
Take this out.
1207
01:01:04,330 --> 01:01:05,589
Hold the center.
1208
01:01:05,790 --> 01:01:07,199
Do you see these lines?
1209
01:01:07,730 --> 01:01:10,298
- The lines indicate the numbers.
- The track numbers?
1210
01:01:10,299 --> 01:01:12,179
Number 2 starts here, and number 3 starts here.
1211
01:01:12,469 --> 01:01:14,169
- Guess what number five is.
- I will.
1212
01:01:14,170 --> 01:01:15,798
One, two, three, four, five. It's this one.
1213
01:01:15,799 --> 01:01:16,879
There you go. You're right.
1214
01:01:17,310 --> 01:01:18,408
Do I just put it here...
1215
01:01:18,409 --> 01:01:19,649
- and put this down?
- Turn it.
1216
01:01:22,540 --> 01:01:23,580
That's it.
1217
01:01:25,580 --> 01:01:30,049
(Ju Won plays a song that he likes for Da Hye.)
1218
01:01:33,520 --> 01:01:36,689
It's really nice to listen to at the end of the year.
1219
01:01:36,690 --> 01:01:38,230
I bet.
1220
01:01:43,100 --> 01:01:46,699
He knew his jazz music so well,
1221
01:01:47,100 --> 01:01:51,369
and he seemed excited to explain the songs to me.
1222
01:01:51,739 --> 01:01:55,310
I thought that was pretty cool.
1223
01:01:56,239 --> 01:01:58,179
That was on my mind.
1224
01:01:59,509 --> 01:02:00,519
Have you seen this movie?
1225
01:02:00,520 --> 01:02:02,618
"La La Land?" But I never got to the ending.
1226
01:02:02,619 --> 01:02:05,690
I have a favorite scene in that movie.
1227
01:02:06,049 --> 01:02:07,959
They don't work out in the end, right?
1228
01:02:07,960 --> 01:02:08,960
They don't.
1229
01:02:09,060 --> 01:02:11,560
In the end, the guy names the bar with the name...
1230
01:02:11,989 --> 01:02:13,730
that the girl gave him.
1231
01:02:14,000 --> 01:02:15,298
He's playing the song,
1232
01:02:15,299 --> 01:02:17,100
and Emma Stone walks by.
1233
01:02:17,199 --> 01:02:19,799
Her husband comes out, and it's not Ryan Gosling.
1234
01:02:19,900 --> 01:02:21,468
She's going somewhere with her husband,
1235
01:02:21,469 --> 01:02:23,468
and they decide to stop by because of the traffic.
1236
01:02:23,469 --> 01:02:24,549
- Okay.
- And it's his bar.
1237
01:02:25,239 --> 01:02:26,485
- And...
- And he's playing the piano?
1238
01:02:26,509 --> 01:02:28,810
Ryan is playing the piano and takes a look.
1239
01:02:29,210 --> 01:02:31,710
They meet eyes, and Ryan...
1240
01:02:32,080 --> 01:02:34,520
stands still for like four seconds...
1241
01:02:34,619 --> 01:02:36,020
and grins.
1242
01:02:36,420 --> 01:02:38,250
- That's when I...
- You sobbed?
1243
01:02:39,319 --> 01:02:41,860
I could feel what he was feeling.
1244
01:02:42,089 --> 01:02:44,659
- His emotions.
- Like, "Good for you."
1245
01:02:44,759 --> 01:02:47,000
Because the girl makes it as an actress.
1246
01:02:48,500 --> 01:02:50,099
(Did the date remind you of your ex?)
1247
01:02:50,100 --> 01:02:53,169
From time to time, I guess.
1248
01:02:53,170 --> 01:02:55,770
My ex likes retro stuff.
1249
01:02:56,400 --> 01:02:59,980
He loves that retro vibe.
1250
01:03:00,710 --> 01:03:03,039
When I saw the songs or albums...
1251
01:03:03,040 --> 01:03:05,048
that my ex used to like,
1252
01:03:05,049 --> 01:03:06,580
I couldn't help but think about him.
1253
01:03:06,949 --> 01:03:09,779
My ex loved Travis Scott.
1254
01:03:10,219 --> 01:03:13,089
- Oh, it's Travis Scott!
- He's so cool.
1255
01:03:15,790 --> 01:03:17,830
- There's Tupac too.
- Right.
1256
01:03:17,929 --> 01:03:20,730
(She ran into her ex's preferred albums.)
1257
01:03:20,960 --> 01:03:23,799
I even wanted to buy them for him as he loved them so much.
1258
01:03:25,569 --> 01:03:26,569
But that's over the top.
1259
01:03:28,739 --> 01:03:30,669
I'm trying to find the word "hip."
1260
01:03:30,670 --> 01:03:33,110
Right? I think there was a convex mirror.
1261
01:03:35,580 --> 01:03:37,178
Is that it? Probably not, right?
1262
01:03:37,179 --> 01:03:38,309
Can I take a look at the photo?
1263
01:03:38,310 --> 01:03:41,179
- That's the one.
- It has to be.
1264
01:03:42,850 --> 01:03:44,118
It's definitely that one.
1265
01:03:44,119 --> 01:03:46,048
- With these in the back...
- Take a photo of that.
1266
01:03:46,049 --> 01:03:47,689
But I was right about it being "hip-hop."
1267
01:03:49,420 --> 01:03:51,860
(How did it feel to run into your memory?)
1268
01:03:52,330 --> 01:03:53,330
I thought, "What?"
1269
01:03:54,000 --> 01:03:56,259
"What am I doing here?"
1270
01:03:56,670 --> 01:03:59,699
I saw the things that I did with her back then,
1271
01:04:00,199 --> 01:04:03,040
so I was reminded of her, obviously.
1272
01:04:04,509 --> 01:04:06,040
We listened to Chet Baker's songs,
1273
01:04:06,409 --> 01:04:09,139
looked at the kaleidoscope...
1274
01:04:09,239 --> 01:04:10,679
And the convex mirror.
1275
01:04:11,580 --> 01:04:13,540
I thought, "Right. We used to do these together."
1276
01:04:15,549 --> 01:04:19,149
Going with my ex could have been a better memory...
1277
01:04:19,150 --> 01:04:21,759
since I had gone with my lover at the time.
1278
01:04:22,119 --> 01:04:25,029
This time, it was on a date where we were getting to know each other.
1279
01:04:25,130 --> 01:04:28,299
So, it wasn't completely comfortable.
1280
01:04:28,659 --> 01:04:30,900
But it was nice.
1281
01:04:31,170 --> 01:04:35,869
She found things more interesting than I did.
1282
01:04:37,210 --> 01:04:39,330
It turned out to be lovely when I actually got there.
1283
01:04:42,080 --> 01:04:43,709
- You're hungry, aren't you?
- I am.
1284
01:04:43,710 --> 01:04:45,286
- Why don't we talk over some food?
- I'd like that.
1285
01:04:45,310 --> 01:04:46,850
We still have a lot of time left.
1286
01:04:48,350 --> 01:04:49,420
Let's get going.
1287
01:04:50,920 --> 01:04:52,048
- Did you have fun?
- Yes!
1288
01:04:52,049 --> 01:04:53,318
- That's good.
- I totally did.
1289
01:04:53,319 --> 01:04:56,420
(The two leave the record shop with excited voices.)
1290
01:04:57,730 --> 01:05:00,859
I love their chemistry.
1291
01:05:00,860 --> 01:05:02,159
I was worried...
1292
01:05:02,730 --> 01:05:05,830
that Da Hye would be glum there,
1293
01:05:05,929 --> 01:05:09,138
but I was relieved to see her smile so much.
1294
01:05:09,139 --> 01:05:10,509
It must have felt so new.
1295
01:05:10,610 --> 01:05:13,269
She went on a date with a new guy after 15 years.
1296
01:05:13,270 --> 01:05:14,809
- From Da Hye's perspective.
- Yes.
1297
01:05:14,810 --> 01:05:18,278
It seemed like Da Hye felt comfortable and amused...
1298
01:05:18,279 --> 01:05:19,948
- on the date.
- Right.
1299
01:05:19,949 --> 01:05:21,980
- So, I was glad.
- She looked so happy.
1300
01:05:22,080 --> 01:05:24,349
You're more drawn to each other when you have similar preferences.
1301
01:05:24,350 --> 01:05:25,350
True.
1302
01:05:27,560 --> 01:05:31,729
(Kwang Tae and Seo Kyung's memory fragment date)
1303
01:05:31,730 --> 01:05:32,730
(Jeongdok Public Library)
1304
01:05:32,731 --> 01:05:34,929
(Book-reading Park)
1305
01:05:40,839 --> 01:05:45,210
(Kwang Tae arrived at the library first.)
1306
01:05:45,469 --> 01:05:48,210
(Jeongdok Public Library)
1307
01:05:56,850 --> 01:05:58,618
(Jeongdok Public Library)
1308
01:05:58,619 --> 01:06:02,790
(Seo Kyung arrived at the same time.)
1309
01:06:15,400 --> 01:06:17,009
Oh, you're here.
1310
01:06:20,339 --> 01:06:21,609
Hello.
1311
01:06:21,610 --> 01:06:22,610
(Grinning)
1312
01:06:23,139 --> 01:06:25,149
Hello. I didn't know you'd show up from there.
1313
01:06:25,150 --> 01:06:26,278
- Sorry?
- I didn't know I'd see you here.
1314
01:06:26,279 --> 01:06:28,479
Right. I thought you'd be standing over there.
1315
01:06:28,480 --> 01:06:29,520
- Did you?
- Yes.
1316
01:06:30,080 --> 01:06:31,089
I see.
1317
01:06:31,250 --> 01:06:32,389
Have you been here before?
1318
01:06:32,750 --> 01:06:34,118
Yes, I remember now that I'm here.
1319
01:06:34,119 --> 01:06:35,659
- Really? When?
- I've been here.
1320
01:06:35,759 --> 01:06:38,388
It was a couple of years back,
1321
01:06:38,389 --> 01:06:40,600
- Really?
- I think.
1322
01:06:41,500 --> 01:06:43,499
I thought, "Jeongdok Public Library? I've heard that before."
1323
01:06:43,500 --> 01:06:46,130
"This is a great place to go on a date."
1324
01:06:46,469 --> 01:06:48,000
When I got there,
1325
01:06:48,100 --> 01:06:51,040
there was a character sculpture.
1326
01:06:51,139 --> 01:06:53,639
And I remembered taking a photo with my ex.
1327
01:06:53,810 --> 01:06:55,739
That's when I realized I had been there.
1328
01:06:57,409 --> 01:06:59,809
"I was here with my ex."
1329
01:06:59,810 --> 01:07:02,250
That hit me.
1330
01:07:02,880 --> 01:07:05,218
(Seo Kyung said she had also been there with her ex.)
1331
01:07:05,219 --> 01:07:06,619
I didn't mind.
1332
01:07:07,190 --> 01:07:09,420
Even if she had been there with her ex,
1333
01:07:10,360 --> 01:07:13,929
I was confident that the date with me would be more fun.
1334
01:07:14,659 --> 01:07:16,258
It was a couple of years back,
1335
01:07:16,259 --> 01:07:17,969
- Really?
- I think.
1336
01:07:18,299 --> 01:07:20,238
- Shall we walk?
- A couple of years.
1337
01:07:20,239 --> 01:07:21,239
Sure.
1338
01:07:22,469 --> 01:07:25,368
You didn't know it was this place from the fragment, did you?
1339
01:07:25,369 --> 01:07:26,540
No.
1340
01:07:27,110 --> 01:07:29,980
Guess where the photo is from.
1341
01:07:30,279 --> 01:07:31,778
The place in the fragment.
1342
01:07:31,779 --> 01:07:34,319
- Oh, the one with bricks?
- Yes.
1343
01:07:34,619 --> 01:07:36,079
Over here?
1344
01:07:36,080 --> 01:07:37,790
This can't be it. Is it over there?
1345
01:07:38,949 --> 01:07:41,159
It's white and...
1346
01:07:42,159 --> 01:07:44,229
I took it by this building.
1347
01:07:44,230 --> 01:07:45,589
I see. Gosh.
1348
01:07:46,060 --> 01:07:48,658
I wouldn't be able to show you the whole photo, though.
1349
01:07:48,659 --> 01:07:50,270
(Kwang Tae's memory fragment)
1350
01:07:50,869 --> 01:07:51,969
This is...
1351
01:07:53,799 --> 01:07:57,009
where my ex and I met for the first time.
1352
01:07:57,170 --> 01:07:59,609
- Where you first met?
- Yes. Before we started dating.
1353
01:07:59,610 --> 01:08:01,380
- Not when you started dating?
- No.
1354
01:08:04,150 --> 01:08:07,949
A close friend of mine is a photographer,
1355
01:08:08,679 --> 01:08:14,190
and he wanted to take couple's photos.
1356
01:08:16,319 --> 01:08:19,529
He found a female model for the shoot,
1357
01:08:19,690 --> 01:08:23,200
and he asked me to be the male model.
1358
01:08:23,799 --> 01:08:26,968
So, I came to the location, and it was this library.
1359
01:08:26,969 --> 01:08:28,138
That was my first time here.
1360
01:08:28,139 --> 01:08:29,969
- You had a photoshoot here?
- Yes.
1361
01:08:30,610 --> 01:08:33,678
(Kwang Tae and his ex met at Jeongdok Public Library...)
1362
01:08:33,679 --> 01:08:37,410
(for the first time for a photoshoot.)
1363
01:08:38,110 --> 01:08:39,950
- Yes.
- This place must remind you of her.
1364
01:08:40,379 --> 01:08:41,879
But it's...
1365
01:08:42,320 --> 01:08:44,690
just a good memory for me.
1366
01:08:45,850 --> 01:08:49,388
It was where my ex and I first met,
1367
01:08:49,389 --> 01:08:52,789
and it was my first date with Seo Kyung.
1368
01:08:54,429 --> 01:08:57,429
The moment I first met my ex wasn't that bad,
1369
01:08:57,770 --> 01:09:01,139
and I didn't think going there...
1370
01:09:02,039 --> 01:09:04,269
would make me miss my ex.
1371
01:09:04,270 --> 01:09:06,169
So, I wanted to take...
1372
01:09:06,639 --> 01:09:10,379
Seo Kyung to a nice place.
1373
01:09:11,810 --> 01:09:13,509
The weather's so nice.
1374
01:09:13,980 --> 01:09:15,749
I think we picked the right place.
1375
01:09:15,850 --> 01:09:17,888
I know, right? Totally.
1376
01:09:17,889 --> 01:09:18,918
Do you like to walk?
1377
01:09:18,919 --> 01:09:20,519
- I do.
- That's good.
1378
01:09:20,520 --> 01:09:23,660
I was going to tell you to wear comfortable shoes,
1379
01:09:23,829 --> 01:09:25,758
and fortunately, you wore sneakers.
1380
01:09:25,759 --> 01:09:26,759
Right.
1381
01:09:27,129 --> 01:09:28,360
What's it like today?
1382
01:09:28,959 --> 01:09:30,600
What was on your mind when you came here?
1383
01:09:31,070 --> 01:09:33,570
- I just thought it was a date.
- Okay.
1384
01:09:33,940 --> 01:09:37,610
But I felt bad as I wasn't in the best condition.
1385
01:09:39,070 --> 01:09:41,539
- Really? But you don't look so bad.
- Is that right?
1386
01:09:41,910 --> 01:09:45,048
I'm kind of drowsy as I didn't get enough sleep.
1387
01:09:45,049 --> 01:09:48,579
And I have a sore throat. Doesn't my voice sound hoarse?
1388
01:09:48,679 --> 01:09:51,418
- That was because of a sore throat!
- Yes, it was.
1389
01:09:51,419 --> 01:09:53,959
I guess you're drowsy due to the cold medicine.
1390
01:09:55,889 --> 01:09:57,529
- I'll tell you where we're going.
- Okay.
1391
01:09:57,530 --> 01:09:59,288
You can see it right now. Where do you think it is?
1392
01:09:59,289 --> 01:10:00,499
From here?
1393
01:10:01,200 --> 01:10:03,129
Wait. That one.
1394
01:10:03,530 --> 01:10:05,529
- Wrong.
- It's wrong?
1395
01:10:05,530 --> 01:10:07,999
- Over there. It's Sorry.
- "Sorry?"
1396
01:10:08,100 --> 01:10:09,100
Yes.
1397
01:10:09,370 --> 01:10:11,910
- It's an espresso bar called Sorry.
- How interesting.
1398
01:10:13,509 --> 01:10:16,708
Every time I go near that place,
1399
01:10:16,709 --> 01:10:18,749
I visit it if it's open.
1400
01:10:18,980 --> 01:10:22,949
And Seo Kyung said that she didn't get enough sleep the night before...
1401
01:10:22,950 --> 01:10:24,389
due to many reasons.
1402
01:10:24,950 --> 01:10:27,459
So, I wanted to get her something sweet...
1403
01:10:27,759 --> 01:10:30,359
and caffeine before we started our date.
1404
01:10:30,360 --> 01:10:33,490
I thought it'd be a good way to wake up.
1405
01:10:33,589 --> 01:10:36,730
So, I figured it was a great choice.
1406
01:10:37,999 --> 01:10:40,600
- Hello.
- Hello.
1407
01:10:41,070 --> 01:10:44,969
They make good espresso. But can you drink anything bitter?
1408
01:10:45,209 --> 01:10:47,740
- Yes. Can you recommend me one?
- Would you like to try one?
1409
01:10:48,310 --> 01:10:51,849
Then, we'll take two Gold Espressos, one with sugar,
1410
01:10:51,850 --> 01:10:53,549
- and one without.
- Okay.
1411
01:10:54,350 --> 01:10:56,520
- And two egg tarts, please.
- Sure.
1412
01:10:59,120 --> 01:11:01,418
- How about we put these here...
- Yes?
1413
01:11:01,419 --> 01:11:03,490
- Sure. I'd like that.
- and sit like this?
1414
01:11:06,860 --> 01:11:09,499
It's better to drink it in 2 to 3 gulps.
1415
01:11:12,030 --> 01:11:14,969
- The cup looks so tiny in my hands.
- Right?
1416
01:11:15,839 --> 01:11:17,110
- Is it good?
- Yes.
1417
01:11:21,709 --> 01:11:23,079
It's not too hot.
1418
01:11:24,350 --> 01:11:25,509
It's warm.
1419
01:11:26,079 --> 01:11:27,150
What do you think?
1420
01:11:27,950 --> 01:11:28,950
It's good.
1421
01:11:29,520 --> 01:11:30,819
- Why do you ask?
- What?
1422
01:11:30,820 --> 01:11:32,120
She asked why!
1423
01:11:33,350 --> 01:11:34,819
- Normally...
- She's funny.
1424
01:11:34,820 --> 01:11:36,819
People normally don't ask why.
1425
01:11:36,820 --> 01:11:38,458
- "Do you like it?" "Why?" - "Why?"
1426
01:11:38,459 --> 01:11:40,928
Her ex wrote that she was whimsical.
1427
01:11:40,929 --> 01:11:42,559
- Right. He did.
- Now, we're seeing...
1428
01:11:42,560 --> 01:11:44,128
- Right.
- how whimsical she is.
1429
01:11:44,129 --> 01:11:46,969
- Did it say that she role-played?
- It did.
1430
01:11:47,370 --> 01:11:49,440
- She must live in her own world.
- Yes.
1431
01:11:50,770 --> 01:11:52,639
- Do you want to eat mine?
- No.
1432
01:11:52,810 --> 01:11:54,338
- You sounded like...
- I enjoy watching people...
1433
01:11:54,339 --> 01:11:55,610
- enjoy their food.
- I see.
1434
01:11:56,480 --> 01:11:58,410
It's good. It's been a while since I had it.
1435
01:11:59,079 --> 01:12:00,349
You keep looking at it.
1436
01:12:00,350 --> 01:12:01,878
No, I'm looking at you.
1437
01:12:01,879 --> 01:12:03,749
- Are you? You're watching me eat?
- Yes.
1438
01:12:06,089 --> 01:12:07,719
(Embarrassed)
1439
01:12:08,160 --> 01:12:09,190
You seem to enjoy It.
1440
01:12:10,459 --> 01:12:12,789
How about a photo together?
1441
01:12:13,959 --> 01:12:17,030
There are egg tart crumbs on you.
1442
01:12:17,929 --> 01:12:19,229
- There.
- Is it gone?
1443
01:12:19,230 --> 01:12:21,239
- Yes. It's been bothering me.
- I was enjoying it too much.
1444
01:12:21,240 --> 01:12:23,369
- You should have told me sooner.
- But it was the same for me.
1445
01:12:23,370 --> 01:12:25,010
It's weird if nothing gets on your mouth.
1446
01:12:26,940 --> 01:12:28,979
Okay. Hold on.
1447
01:12:28,980 --> 01:12:31,548
- You look great in it.
- Do I look good? Really?
1448
01:12:31,549 --> 01:12:32,950
In 1, 2, 3.
1449
01:12:34,450 --> 01:12:35,450
Did I do it?
1450
01:12:35,579 --> 01:12:37,219
I think it looks pretty nice.
1451
01:12:37,950 --> 01:12:40,219
Yes, it is. It's cute.
1452
01:12:40,690 --> 01:12:43,089
Did I praise myself too much?
1453
01:12:43,389 --> 01:12:44,929
But this is...
1454
01:12:45,429 --> 01:12:47,298
- I'll keep it.
- No.
1455
01:12:47,299 --> 01:12:48,329
I'll take it.
1456
01:12:53,230 --> 01:12:57,269
Have you heard of Seosulla-gil?
1457
01:12:57,270 --> 01:12:58,668
- Yes, I have.
- Seosulla-gil.
1458
01:12:58,669 --> 01:13:01,839
It's gorgeous down there. Let's take a photo along the way.
1459
01:13:02,940 --> 01:13:04,209
It's fabulous.
1460
01:13:04,749 --> 01:13:06,980
(Seosulla-gil)
1461
01:13:16,289 --> 01:13:17,829
I've never been here before.
1462
01:13:18,560 --> 01:13:20,529
You've never been to Seosulla-gil before?
1463
01:13:20,530 --> 01:13:22,059
No. I've only heard about it.
1464
01:13:22,060 --> 01:13:24,299
I see. The road with the brick wall is beautiful.
1465
01:13:25,370 --> 01:13:27,870
- I should take one here.
- Here?
1466
01:13:28,370 --> 01:13:30,370
It'll look pretty nice if you stand over there.
1467
01:13:31,509 --> 01:13:34,079
- I can take great photos here.
- Do I look okay?
1468
01:13:35,639 --> 01:13:36,879
I'm a pretty good photographer.
1469
01:13:42,919 --> 01:13:44,088
- Right?
- Yes.
1470
01:13:44,089 --> 01:13:45,918
- You look great.
- The phone is...
1471
01:13:45,919 --> 01:13:47,049
I like that one too.
1472
01:13:48,820 --> 01:13:52,429
(They also take a selfie.)
1473
01:13:55,129 --> 01:13:57,370
- Do you like it?
- Yes. It's not bad.
1474
01:14:02,370 --> 01:14:07,740
(Daramgee Bar)
1475
01:14:13,480 --> 01:14:14,578
- It's cute, right?
- Yes.
1476
01:14:14,579 --> 01:14:16,150
You kind of look like a squirrel too.
1477
01:14:16,450 --> 01:14:18,820
Yes, I resemble rodents.
1478
01:14:21,490 --> 01:14:23,289
You must like taking photos for people.
1479
01:14:23,560 --> 01:14:25,600
No, I'm taking it because you look like a squirrel.
1480
01:14:26,959 --> 01:14:28,305
You are taking a photo of me, right?
1481
01:14:28,329 --> 01:14:29,329
No, I'm taking a photo of the squirrel.
1482
01:14:29,329 --> 01:14:30,329
Are you?
1483
01:14:31,370 --> 01:14:32,929
Why don't we look at the menu?
1484
01:14:35,870 --> 01:14:37,739
- Oh, my.
- You look alike, right?
1485
01:14:37,740 --> 01:14:39,969
It's like I'm in a staring contest with it.
1486
01:14:40,270 --> 01:14:41,410
Wait, that's...
1487
01:14:42,440 --> 01:14:45,610
- It's a good photo.
- Is it? Thanks.
1488
01:14:46,509 --> 01:14:48,749
The photos look pretty nice.
1489
01:14:48,879 --> 01:14:50,150
- They're...
- They do.
1490
01:14:51,990 --> 01:14:53,248
Goodness.
1491
01:14:53,249 --> 01:14:54,820
- Thank you.
- Thank you.
1492
01:14:57,829 --> 01:14:59,030
I love that sound.
1493
01:15:02,259 --> 01:15:03,259
Cheers.
1494
01:15:03,530 --> 01:15:05,128
It's nice to meet you.
1495
01:15:05,129 --> 01:15:06,370
- My first date.
- My pleasure.
1496
01:15:11,169 --> 01:15:12,209
It's good.
1497
01:15:13,270 --> 01:15:14,480
It's the taste that I like.
1498
01:15:14,980 --> 01:15:16,008
It's good.
1499
01:15:16,009 --> 01:15:18,079
I won't be able to stop drinking it.
1500
01:15:18,280 --> 01:15:19,349
I know, right?
1501
01:15:19,350 --> 01:15:20,378
I'll pour it for you.
1502
01:15:20,379 --> 01:15:22,059
- Thanks.
- I didn't pour you one earlier.
1503
01:15:23,079 --> 01:15:24,850
- Thank you.
- How much should I pour?
1504
01:15:26,289 --> 01:15:27,689
As much as you're interested in me?
1505
01:15:28,490 --> 01:15:31,829
He said, "As much as you're interested in me."
1506
01:15:32,329 --> 01:15:33,828
He's so forward.
1507
01:15:33,829 --> 01:15:36,229
You need to beware of men who roll up their sleeves, people.
1508
01:15:38,999 --> 01:15:41,200
- Thank you.
- How much should I pour?
1509
01:15:42,200 --> 01:15:43,600
As much as you're interested in me?
1510
01:15:44,870 --> 01:15:45,969
This much? Okay.
1511
01:15:46,969 --> 01:15:49,008
People normally pour that much, don't they?
1512
01:15:49,009 --> 01:15:50,109
I wouldn't know. I just asked you to pour...
1513
01:15:50,110 --> 01:15:51,510
as much as you're interested in me.
1514
01:16:03,060 --> 01:16:05,829
Does a man's height matter appearance-wise?
1515
01:16:06,490 --> 01:16:08,498
Height? I don't think so.
1516
01:16:08,499 --> 01:16:10,160
- Since I'm short, - Yes.
1517
01:16:10,400 --> 01:16:12,770
I don't mind the man's height that much.
1518
01:16:12,999 --> 01:16:16,339
But the ones that I've dated for a long time were tall.
1519
01:16:17,539 --> 01:16:20,038
What was your longest relationship? I can ask you that, right?
1520
01:16:20,039 --> 01:16:21,980
- Right.
- It may be your ex or not.
1521
01:16:22,179 --> 01:16:23,699
I bet you were in a long relationship.
1522
01:16:23,910 --> 01:16:26,350
My longest one was 5 to 6 years.
1523
01:16:27,079 --> 01:16:29,549
I knew it. I have a good hunch, don't I?
1524
01:16:30,620 --> 01:16:32,218
I thought so. And the ex that you've dated...
1525
01:16:32,219 --> 01:16:33,820
for 5 to 6 years would be here as well.
1526
01:16:34,160 --> 01:16:35,600
It'd be hilarious if you were wrong.
1527
01:16:36,660 --> 01:16:39,089
- Your roommate is Dong Jin, right?
- Yes.
1528
01:16:40,360 --> 01:16:41,559
- Why do you ask about Dong Jin?
- I just...
1529
01:16:41,560 --> 01:16:42,859
- He's...
- Yes?
1530
01:16:42,860 --> 01:16:45,030
Quiet, but he's hilarious once in a while.
1531
01:16:47,400 --> 01:16:48,900
I think he and I are similar.
1532
01:16:49,999 --> 01:16:51,209
In what sense?
1533
01:16:53,740 --> 01:16:55,309
But you're not that funny yet.
1534
01:16:55,310 --> 01:16:57,280
- What?
- I was joking.
1535
01:16:58,579 --> 01:16:59,879
I'm seriously funny.
1536
01:17:00,980 --> 01:17:02,249
Okay.
1537
01:17:02,950 --> 01:17:04,918
I take pride in that.
1538
01:17:04,919 --> 01:17:06,249
- Seriously?
- Yes.
1539
01:17:06,320 --> 01:17:07,860
(He finds it fun to tease her.)
1540
01:17:08,259 --> 01:17:09,719
I'm hilarious.
1541
01:17:10,520 --> 01:17:13,659
Because I'm timid,
1542
01:17:13,660 --> 01:17:16,429
people don't really see how funny I am.
1543
01:17:17,730 --> 01:17:18,770
Are you sad about that?
1544
01:17:19,469 --> 01:17:20,599
Not exactly.
1545
01:17:20,600 --> 01:17:22,899
I only want the person I like to know that.
1546
01:17:22,900 --> 01:17:23,999
Show me, then.
1547
01:17:25,209 --> 01:17:27,810
I'll show you. We still have a lot of time.
1548
01:17:28,339 --> 01:17:30,509
Who knows? Once I feel healthy again,
1549
01:17:31,209 --> 01:17:32,280
you will...
1550
01:17:35,079 --> 01:17:36,179
My heart is racing.
1551
01:17:37,820 --> 01:17:40,019
- So is mine.
- What? Really?
1552
01:17:40,020 --> 01:17:41,420
You can tell by touching this area.
1553
01:17:41,759 --> 01:17:42,820
It's this area for me.
1554
01:17:43,589 --> 01:17:46,490
- Try your wrist. Your left wrist.
- But this is...
1555
01:17:46,990 --> 01:17:48,929
You can feel it here as well.
1556
01:17:51,770 --> 01:17:52,799
My heart?
1557
01:17:53,530 --> 01:17:55,338
- Your heart...
- For me, it's this area.
1558
01:17:55,339 --> 01:17:56,339
Is it?
1559
01:17:57,509 --> 01:17:59,269
Yes, you can feel it the hardest on my neck.
1560
01:18:04,249 --> 01:18:06,079
- You can feel it well, right?
- On the left.
1561
01:18:06,350 --> 01:18:07,619
Both sides for me.
1562
01:18:07,620 --> 01:18:08,650
Really?
1563
01:18:12,690 --> 01:18:13,849
Goodness.
1564
01:18:13,850 --> 01:18:15,996
How can he feel her pulse as if he's a Korean medicine doctor?
1565
01:18:16,020 --> 01:18:18,530
All of a sudden. He's proactive.
1566
01:18:19,190 --> 01:18:21,160
- Both sides for me.
- Really?
1567
01:18:25,929 --> 01:18:27,168
It's beating so fast.
1568
01:18:27,169 --> 01:18:28,239
- It's fast, right?
- Yes.
1569
01:18:28,240 --> 01:18:29,269
It's racing.
1570
01:18:29,270 --> 01:18:30,798
(Her heart is beating fast after one drink.)
1571
01:18:30,799 --> 01:18:31,870
It's like...
1572
01:18:32,610 --> 01:18:34,050
What if you crawl to the dorm later?
1573
01:18:41,379 --> 01:18:43,520
- Your face is so red now.
- Yes.
1574
01:18:44,049 --> 01:18:46,620
- I'm getting a little tipsy.
- Me too.
1575
01:18:47,020 --> 01:18:49,190
I can tell. Your eyes are a little unfocused.
1576
01:18:49,620 --> 01:18:50,660
They're unfocused?
1577
01:18:53,030 --> 01:18:54,060
- No.
- A little.
1578
01:18:54,999 --> 01:18:58,369
It feels different from drinking as a group.
1579
01:18:58,370 --> 01:18:59,628
- Right? I agree.
- Yes.
1580
01:18:59,629 --> 01:19:02,999
(They wanted to see and show a different side today.)
1581
01:19:03,700 --> 01:19:05,440
We didn't drink that much.
1582
01:19:05,810 --> 01:19:09,208
It could be because it was our first date,
1583
01:19:09,209 --> 01:19:12,179
but we got tipsy quickly.
1584
01:19:12,209 --> 01:19:13,350
I did.
1585
01:19:13,910 --> 01:19:18,449
Anyway, Seo Kyung seems to think positively of me,
1586
01:19:18,450 --> 01:19:21,990
so I'm happy and thankful for that.
1587
01:19:22,060 --> 01:19:25,959
I think I like her a bit more.
1588
01:19:26,660 --> 01:19:29,059
(How was your first date?)
1589
01:19:29,060 --> 01:19:32,428
He led me well on the date,
1590
01:19:32,429 --> 01:19:36,339
so I could keep talking relaxed and comfortably.
1591
01:19:36,839 --> 01:19:39,269
I also thought I wanted to go out with him again.
1592
01:19:39,270 --> 01:19:40,370
If...
1593
01:19:40,509 --> 01:19:42,179
I had felt better,
1594
01:19:43,179 --> 01:19:46,209
I could've entertained him more.
1595
01:19:46,379 --> 01:19:48,879
It was a little sad that I couldn't.
1596
01:19:49,980 --> 01:19:52,189
Let's go out again when I feel better.
1597
01:19:52,190 --> 01:19:53,989
I would love to. It's a promise.
1598
01:19:53,990 --> 01:19:56,219
I'll be a fun date then.
1599
01:19:56,389 --> 01:19:57,419
- Really?
- Yes.
1600
01:19:58,190 --> 01:20:00,389
Why do they look so good together?
1601
01:20:00,459 --> 01:20:03,828
If I was a woman, I would really like Kwang Tae.
1602
01:20:03,829 --> 01:20:05,798
Would you still like him...
1603
01:20:05,799 --> 01:20:07,229
if he got along with everyone like that?
1604
01:20:07,230 --> 01:20:09,798
But he would treat me like that when I'm with him.
1605
01:20:09,799 --> 01:20:11,410
Wait. Why am I talking about this?
1606
01:20:12,169 --> 01:20:13,310
What?
1607
01:20:13,539 --> 01:20:15,739
- We...
- Why am I talking about it?
1608
01:20:15,740 --> 01:20:17,239
- We fell in love with him.
- I know.
1609
01:20:17,240 --> 01:20:18,878
I would love it...
1610
01:20:18,879 --> 01:20:20,949
if he kept that energy level when I'm on a date with him.
1611
01:20:20,950 --> 01:20:22,619
- Right. It'd be so nice.
- Yes. I'd love it.
1612
01:20:22,620 --> 01:20:26,218
Once they go on a date like that, they would like each other more.
1613
01:20:26,219 --> 01:20:27,248
I bet.
1614
01:20:27,249 --> 01:20:28,519
- For sure.
- No matter what.
1615
01:20:28,520 --> 01:20:30,359
I'd like to go out with him once.
1616
01:20:30,360 --> 01:20:32,459
(I want to go out with Kwang Tae once.)
1617
01:20:38,270 --> 01:20:43,299
(Dong Jin is getting ready for his date.)
1618
01:20:45,509 --> 01:20:48,440
This was my first official date.
1619
01:20:50,310 --> 01:20:52,079
So I kept changing.
1620
01:20:52,879 --> 01:20:54,950
I tried different outfits.
1621
01:20:56,249 --> 01:20:58,918
I kept thinking about what to wear.
1622
01:20:58,919 --> 01:21:00,620
A lot of thought went into it.
1623
01:21:03,459 --> 01:21:05,289
I was excited about my date.
1624
01:21:05,929 --> 01:21:08,629
It meant a lot to me.
1625
01:21:09,759 --> 01:21:13,230
(He's dressed up for his first date.)
1626
01:21:16,270 --> 01:21:17,939
- Did you wait long?
- No.
1627
01:21:17,940 --> 01:21:18,968
Shall we leave?
1628
01:21:18,969 --> 01:21:20,138
- Can we go now?
- Yes.
1629
01:21:20,139 --> 01:21:21,209
Okay.
1630
01:21:25,280 --> 01:21:26,379
Aren't you nervous?
1631
01:21:27,150 --> 01:21:28,349
- I'm excited.
- Are you?
1632
01:21:28,350 --> 01:21:29,480
Yes.
1633
01:21:31,719 --> 01:21:34,319
(Dong Jin and Hye Won's memory fragment date)
1634
01:21:34,320 --> 01:21:36,388
- Grab this and step on this.
- Okay.
1635
01:21:36,389 --> 01:21:38,059
- Grab what?
- Step on this while grabbing this.
1636
01:21:38,060 --> 01:21:39,589
- Thank you.
- Sure.
1637
01:21:40,690 --> 01:21:42,400
- Excuse me.
- Thanks.
1638
01:21:47,629 --> 01:21:48,869
- Put your seatbelt on.
- Okay.
1639
01:21:48,870 --> 01:21:51,740
(He helps her with her seatbelt.)
1640
01:21:57,509 --> 01:21:58,549
Let's go.
1641
01:22:05,950 --> 01:22:08,490
When did you say was the last time you went to Eurwangni?
1642
01:22:09,020 --> 01:22:11,159
When I was a freshman.
1643
01:22:11,160 --> 01:22:12,690
I see.
1644
01:22:12,730 --> 01:22:15,299
When I just got into college, I went there with my friends.
1645
01:22:15,400 --> 01:22:18,369
We were a group of eight. That was my last time.
1646
01:22:18,370 --> 01:22:19,530
My first and last time.
1647
01:22:19,730 --> 01:22:20,928
I've never been there on a date.
1648
01:22:20,929 --> 01:22:22,270
- Is that so?
- Yes.
1649
01:22:23,539 --> 01:22:25,610
Turn right in 300m.
1650
01:22:26,070 --> 01:22:30,939
(How long has it been since you last went on a date?)
1651
01:22:30,940 --> 01:22:34,549
It's been really long.
1652
01:22:34,719 --> 01:22:35,878
(Can you try to remember?)
1653
01:22:35,879 --> 01:22:36,979
My last time?
1654
01:22:36,980 --> 01:22:38,489
(Can you try to remember?)
1655
01:22:38,490 --> 01:22:39,950
The last time I went on a date...
1656
01:22:40,620 --> 01:22:42,190
was such a long time ago.
1657
01:22:42,459 --> 01:22:45,230
It was ages ago.
1658
01:22:46,160 --> 01:22:47,229
Well...
1659
01:22:47,230 --> 01:22:49,560
(It was so long ago that he doesn't remember.)
1660
01:22:50,129 --> 01:22:51,769
It must be Dong Jin's first date...
1661
01:22:51,770 --> 01:22:54,369
- I know. Right.
- in 13 years or something.
1662
01:22:54,370 --> 01:22:55,399
With a different person.
1663
01:22:55,400 --> 01:22:56,869
Dong Jin was really close...
1664
01:22:56,870 --> 01:22:59,008
to Hye Won's ideal type.
1665
01:22:59,009 --> 01:23:00,439
- Yes.
- They seem...
1666
01:23:00,440 --> 01:23:01,838
- to have similar vibes.
- Yes.
1667
01:23:01,839 --> 01:23:03,639
- They're both calm.
- Yes. Personality-wise.
1668
01:23:06,679 --> 01:23:09,780
(But they're awkward at the start.)
1669
01:23:10,480 --> 01:23:13,120
(The traffic is as stagnant as their mood.)
1670
01:23:13,650 --> 01:23:16,789
(His hands are fidgety as he's nervous.)
1671
01:23:18,589 --> 01:23:21,799
(Eyes darting)
1672
01:23:24,900 --> 01:23:26,260
I'm really curious about your age.
1673
01:23:26,299 --> 01:23:27,428
- Me?
- Yes.
1674
01:23:27,429 --> 01:23:29,338
(He initiates a conversation by talking about her age.)
1675
01:23:29,339 --> 01:23:30,369
Then...
1676
01:23:30,370 --> 01:23:33,370
do you think I'll be older or younger than you?
1677
01:23:33,570 --> 01:23:35,379
I think...
1678
01:23:35,509 --> 01:23:36,578
you're really young.
1679
01:23:36,579 --> 01:23:38,209
- Really?
- That's what I think.
1680
01:23:39,450 --> 01:23:40,749
If we go by the order of age,
1681
01:23:41,749 --> 01:23:43,650
you'll be 1st or 2nd youngest...
1682
01:23:43,879 --> 01:23:45,088
among the eight of us.
1683
01:23:45,089 --> 01:23:46,369
- Do you really think so?
- Yes.
1684
01:23:47,049 --> 01:23:48,788
Other people said...
1685
01:23:48,789 --> 01:23:50,490
- I looked like 29 yesterday.
- Really?
1686
01:23:51,360 --> 01:23:53,259
- They all said I looked old.
- Is that so?
1687
01:23:53,530 --> 01:23:54,900
I'm touched.
1688
01:23:55,259 --> 01:23:56,660
You don't look old at all.
1689
01:23:57,360 --> 01:23:58,469
- Really?
- Yes.
1690
01:23:59,100 --> 01:24:00,968
You left an impactful first impression.
1691
01:24:00,969 --> 01:24:03,038
You were sitting...
1692
01:24:03,039 --> 01:24:06,708
by the window, soaking up the sunlight.
1693
01:24:06,709 --> 01:24:08,508
- Yes.
- And...
1694
01:24:08,509 --> 01:24:11,310
you looked so elegant and innocent there.
1695
01:24:11,780 --> 01:24:13,849
Because of the vibe you were giving off there,
1696
01:24:13,850 --> 01:24:15,849
I felt like you were younger.
1697
01:24:15,850 --> 01:24:19,388
(Hye Won made a lasting first impression.)
1698
01:24:19,389 --> 01:24:20,719
- I memorized it.
- Yes.
1699
01:24:20,820 --> 01:24:22,660
- You did?
- I'm Dong Jin.
1700
01:24:23,589 --> 01:24:25,888
- That's such a good compliment.
- Is that so?
1701
01:24:25,889 --> 01:24:28,258
I thought I made the wrong first impression.
1702
01:24:28,259 --> 01:24:29,360
Not at all.
1703
01:24:30,429 --> 01:24:31,700
- I'm glad.
- Sure.
1704
01:24:33,600 --> 01:24:35,700
It's so pretty.
1705
01:24:37,169 --> 01:24:39,009
And also, you have the vibe...
1706
01:24:39,370 --> 01:24:41,579
of a school president or a vice president.
1707
01:24:42,139 --> 01:24:43,310
You give off...
1708
01:24:43,810 --> 01:24:46,310
a golden girl vibe.
1709
01:24:46,709 --> 01:24:47,809
- I do?
- Yes.
1710
01:24:47,810 --> 01:24:49,378
Isn't that Kwang Tae?
1711
01:24:49,379 --> 01:24:51,389
That's why...
1712
01:24:51,789 --> 01:24:54,690
I guessed you two...
1713
01:24:55,219 --> 01:24:58,288
were exes.
1714
01:24:58,289 --> 01:24:59,758
- Kwang Tae and I?
- Yes.
1715
01:24:59,759 --> 01:25:01,958
- A school president couple?
- Yes.
1716
01:25:01,959 --> 01:25:04,700
Kwang Tae gives off a stronger vibe.
1717
01:25:05,329 --> 01:25:07,400
You could've been a school vice president.
1718
01:25:08,600 --> 01:25:09,600
I see.
1719
01:25:09,601 --> 01:25:11,869
- A little.
- I can't tell you about my ex,
1720
01:25:11,870 --> 01:25:13,208
but I was indeed a school vice president.
1721
01:25:13,209 --> 01:25:14,610
Right? I knew it.
1722
01:25:14,679 --> 01:25:15,879
I told you.
1723
01:25:16,179 --> 01:25:18,150
I didn't say you were a school president.
1724
01:25:18,950 --> 01:25:21,519
I felt like you were in a battle...
1725
01:25:21,520 --> 01:25:23,879
to become a school president or a vice president...
1726
01:25:24,589 --> 01:25:26,289
but settled for the vice president role.
1727
01:25:27,219 --> 01:25:30,088
You're more sure of what you think of me now, right?
1728
01:25:30,089 --> 01:25:31,119
Yes.
1729
01:25:31,120 --> 01:25:32,389
It's out of control now.
1730
01:25:34,089 --> 01:25:35,530
Out of control?
1731
01:25:36,660 --> 01:25:37,969
I'll keep guessing.
1732
01:25:42,400 --> 01:25:43,998
Hye Won is laughing a lot.
1733
01:25:43,999 --> 01:25:45,638
- She looks so cute when she laughs.
- I know.
1734
01:25:45,639 --> 01:25:47,109
I thought she had sad eyes,
1735
01:25:47,110 --> 01:25:48,578
- but she can laugh a lot.
- Yes.
1736
01:25:48,579 --> 01:25:50,539
- Right.
- She's laughing a lot to him.
1737
01:25:52,379 --> 01:25:54,918
Goodness.
1738
01:25:54,919 --> 01:25:56,280
We're already near the ocean?
1739
01:25:56,520 --> 01:25:57,620
I think so.
1740
01:25:59,320 --> 01:26:01,490
Oh, my. It's so nice.
1741
01:26:02,690 --> 01:26:07,360
- The tide went out at 12:30pm.
- Yes.
1742
01:26:07,389 --> 01:26:10,060
It must be coming in by now.
1743
01:26:10,329 --> 01:26:12,429
- I heard...
- Yes.
1744
01:26:12,469 --> 01:26:14,669
The tide is fully in by 6pm.
1745
01:26:15,499 --> 01:26:18,509
We might not see the ocean when we get there.
1746
01:26:19,270 --> 01:26:20,590
There could be only a tidal flat.
1747
01:26:22,240 --> 01:26:23,409
Shall we dig up razor clams, then?
1748
01:26:23,410 --> 01:26:26,310
Yes. Then it wouldn't be so touching.
1749
01:26:26,379 --> 01:26:27,980
Don't get your hopes up.
1750
01:26:30,719 --> 01:26:32,919
It looks so beautiful here already.
1751
01:26:33,190 --> 01:26:35,620
Even the way there feels like a trip.
1752
01:26:37,919 --> 01:26:39,190
It's been so long.
1753
01:26:40,160 --> 01:26:42,929
I didn't know the way to Eurwangni was this pretty.
1754
01:26:44,730 --> 01:26:47,168
Is it because we were just on the bus?
1755
01:26:47,169 --> 01:26:48,339
I think so.
1756
01:26:48,940 --> 01:26:50,370
Oh, dear.
1757
01:26:56,879 --> 01:26:59,679
- The ocean is sparkling so much.
- It is.
1758
01:26:59,749 --> 01:27:01,819
We rode on the winding road on the bus.
1759
01:27:01,820 --> 01:27:04,219
- Right.
- And we walked around.
1760
01:27:07,289 --> 01:27:12,459
(You became quieter later.)
1761
01:27:13,459 --> 01:27:15,328
The path to Eurwangni Beach...
1762
01:27:15,329 --> 01:27:16,600
seemed so familiar.
1763
01:27:18,070 --> 01:27:21,639
As soon as we drove into the alley,
1764
01:27:22,169 --> 01:27:23,400
it was just...
1765
01:27:24,870 --> 01:27:27,309
It was similar to the road...
1766
01:27:27,310 --> 01:27:28,910
I remembered.
1767
01:27:29,480 --> 01:27:32,980
The shops and the signs looked the same too.
1768
01:27:33,810 --> 01:27:34,919
Oh, my.
1769
01:27:38,820 --> 01:27:40,088
Where should we park?
1770
01:27:40,089 --> 01:27:41,449
- There's a parking space.
- Okay.
1771
01:27:44,759 --> 01:27:46,530
It's so beautiful.
1772
01:27:48,929 --> 01:27:54,129
(Dong Jin's memory fragment date spot, Eurwangni)
1773
01:27:56,570 --> 01:27:57,999
It's really nice.
1774
01:28:00,339 --> 01:28:02,579
- Shall we go that way?
- Shall we go? That sounds good.
1775
01:28:10,579 --> 01:28:12,320
My gosh.
1776
01:28:15,919 --> 01:28:17,758
- Aren't you cold?
- I'm okay.
1777
01:28:17,759 --> 01:28:18,889
- You are?
- Yes.
1778
01:28:22,929 --> 01:28:24,530
(Thinking)
1779
01:28:25,600 --> 01:28:27,070
When we arrived,
1780
01:28:27,429 --> 01:28:30,600
I could tell that he was feeling down.
1781
01:28:31,270 --> 01:28:33,610
His shoulders were droopy,
1782
01:28:33,669 --> 01:28:35,310
and he spoke less.
1783
01:28:36,709 --> 01:28:39,749
I could see he was a little nervous.
1784
01:28:41,749 --> 01:28:44,918
- The sky was clear on the way here.
- Yes.
1785
01:28:44,919 --> 01:28:46,789
I've been in a good mood since then.
1786
01:28:49,120 --> 01:28:51,189
You seem like a dreamer.
1787
01:28:51,190 --> 01:28:52,359
I'm totally a dreamer.
1788
01:28:52,360 --> 01:28:53,629
- Is that so?
- Yes.
1789
01:28:54,230 --> 01:28:55,329
That's good.
1790
01:28:56,259 --> 01:29:00,298
Hye Won noticed how Dong Jin was feeling...
1791
01:29:00,299 --> 01:29:02,939
- and is being considerate of him.
- Yes.
1792
01:29:02,940 --> 01:29:04,838
- So that he doesn't feel sad.
- Yes.
1793
01:29:04,839 --> 01:29:06,940
Why are they like that?
1794
01:29:08,070 --> 01:29:09,940
Don't you feel like they're looking at us?
1795
01:29:11,079 --> 01:29:12,248
They are...
1796
01:29:12,249 --> 01:29:13,655
- watching us.
- I'll take a photo too.
1797
01:29:13,679 --> 01:29:15,319
- They're our audience.
- Our audience?
1798
01:29:15,320 --> 01:29:16,878
(The seagulls are watching their date.)
1799
01:29:16,879 --> 01:29:18,849
I feel like all of them are looking at us.
1800
01:29:18,850 --> 01:29:21,690
(The seagulls are watching their date.)
1801
01:29:23,459 --> 01:29:25,259
(Stepping back)
1802
01:29:26,889 --> 01:29:31,770
(He takes a picture of Hye Won taking photos.)
1803
01:29:33,799 --> 01:29:35,369
I just zoomed in.
1804
01:29:35,370 --> 01:29:36,939
It looks like the photo...
1805
01:29:36,940 --> 01:29:38,509
- of your memory fragment.
- Right.
1806
01:29:38,539 --> 01:29:39,569
This is it.
1807
01:29:39,570 --> 01:29:40,839
- Yes.
- I get it.
1808
01:29:41,679 --> 01:29:43,239
- This was the photo.
- Yes.
1809
01:29:43,240 --> 01:29:45,521
(He found a fragment of his memory in Hye Won's picture.)
1810
01:29:46,009 --> 01:29:50,248
If my ex had to choose a place that means the most to her,
1811
01:29:50,249 --> 01:29:52,219
she would choose Eurwangni Beach too.
1812
01:29:54,150 --> 01:29:56,159
(What does Eurwangni Beach mean to you?)
1813
01:29:56,160 --> 01:29:59,530
It was before we started dating.
1814
01:29:59,660 --> 01:30:04,900
I took the bus with her and walked her home.
1815
01:30:05,070 --> 01:30:09,369
We didn't just want to go back, so we went to Eurwangni Beach.
1816
01:30:09,370 --> 01:30:10,498
So we...
1817
01:30:10,499 --> 01:30:13,370
left our footprints on the beach.
1818
01:30:13,469 --> 01:30:14,639
It made my heart flutter.
1819
01:30:14,980 --> 01:30:16,508
I made a good memory there.
1820
01:30:16,509 --> 01:30:18,225
(The place where his heart pounded for the first time)
1821
01:30:18,249 --> 01:30:19,449
And the second time...
1822
01:30:19,450 --> 01:30:20,649
(His second memory)
1823
01:30:20,650 --> 01:30:22,650
was the day before I enlisted.
1824
01:30:23,679 --> 01:30:25,820
We had to say goodbye the next day,
1825
01:30:25,950 --> 01:30:28,788
so I have a heartbreaking memory there as well.
1826
01:30:28,789 --> 01:30:30,389
(Where he cried before a short farewell)
1827
01:30:30,589 --> 01:30:32,060
And...
1828
01:30:32,560 --> 01:30:35,759
we went there again when I was discharged.
1829
01:30:36,629 --> 01:30:38,570
I was hopeful,
1830
01:30:38,969 --> 01:30:42,870
envisioning our bigger future together.
1831
01:30:43,740 --> 01:30:45,008
I have lots of old memories there.
1832
01:30:45,009 --> 01:30:48,280
(The place of old memories, Eurwangni Beach)
1833
01:30:48,639 --> 01:30:49,879
Come to think of it,
1834
01:30:50,410 --> 01:30:52,810
my old picture...
1835
01:30:53,709 --> 01:30:55,249
and Hye Won's picture...
1836
01:30:56,320 --> 01:30:57,579
were taken...
1837
01:30:58,020 --> 01:30:59,719
from the same angle.
1838
01:31:00,150 --> 01:31:01,589
- Here...
- The seagulls.
1839
01:31:02,060 --> 01:31:03,359
One, two.
1840
01:31:03,360 --> 01:31:05,690
(They took a photo with the seagulls.)
1841
01:31:06,230 --> 01:31:09,659
(He's with someone else...)
1842
01:31:09,660 --> 01:31:12,369
(in the place from the memories.)
1843
01:31:12,370 --> 01:31:14,828
Seeing someone else by my side...
1844
01:31:14,829 --> 01:31:16,539
in the photo,
1845
01:31:17,039 --> 01:31:19,069
I felt a little weird.
1846
01:31:19,070 --> 01:31:20,969
(I felt a little weird.)
1847
01:31:21,370 --> 01:31:25,579
I don't have any pictures...
1848
01:31:26,280 --> 01:31:29,379
with other girls.
1849
01:31:30,450 --> 01:31:31,650
Other than my ex.
1850
01:31:32,690 --> 01:31:34,588
That felt...
1851
01:31:34,589 --> 01:31:36,219
so awkward.
1852
01:31:36,889 --> 01:31:38,328
It was surprisingly awkward.
1853
01:31:38,329 --> 01:31:40,259
(It was surprisingly awkward.)
1854
01:31:40,360 --> 01:31:42,958
I'm still not used to that.
1855
01:31:42,959 --> 01:31:45,200
Not really.
1856
01:31:47,600 --> 01:31:48,669
It must feel awkward.
1857
01:31:49,299 --> 01:31:50,940
It must feel like it's Photoshopped.
1858
01:31:52,339 --> 01:31:53,909
- You don't see it?
- I only see grilled clams...
1859
01:31:53,910 --> 01:31:55,509
and seafood kalguksu.
1860
01:31:55,839 --> 01:31:57,310
- Shall we go there?
- Okay.
1861
01:31:57,839 --> 01:31:59,679
- It must be good.
- Right?
1862
01:32:01,549 --> 01:32:02,980
- There's a cat.
- Oh, my.
1863
01:32:03,079 --> 01:32:04,350
Hello.
1864
01:32:04,919 --> 01:32:06,190
It's running away.
1865
01:32:08,589 --> 01:32:09,859
Do you want to sit here?
1866
01:32:09,860 --> 01:32:11,020
- Okay.
- All right.
1867
01:32:12,560 --> 01:32:13,690
The weather is so nice.
1868
01:32:15,030 --> 01:32:16,499
Oh, my.
1869
01:32:18,259 --> 01:32:19,269
(It's a good table with an ocean view.)
1870
01:32:19,270 --> 01:32:20,599
- It's so beautiful.
- I know.
1871
01:32:20,600 --> 01:32:22,160
(It's a good table with an ocean view.)
1872
01:32:23,339 --> 01:32:24,668
(Sighing)
1873
01:32:24,669 --> 01:32:25,740
Gosh.
1874
01:32:28,810 --> 01:32:30,170
Do you want to have grilled clams?
1875
01:32:31,110 --> 01:32:32,710
- You don't mind clams?
- No, it's okay.
1876
01:32:33,209 --> 01:32:34,378
Grilled clams and...
1877
01:32:34,379 --> 01:32:35,780
- Are you sure?
- Yes.
1878
01:32:36,179 --> 01:32:37,879
I eat grilled clams.
1879
01:32:39,950 --> 01:32:42,888
I remember what Dong Jin's ex said...
1880
01:32:42,889 --> 01:32:46,160
when we chatted yesterday.
1881
01:32:46,360 --> 01:32:50,100
She said we shouldn't eat grilled clams.
1882
01:32:50,160 --> 01:32:51,629
I asked her why,
1883
01:32:51,870 --> 01:32:56,169
and she said he didn't like it.
1884
01:32:56,499 --> 01:32:59,240
Then today, he suggested grilled clams.
1885
01:33:01,009 --> 01:33:02,780
And I wasn't sure...
1886
01:33:02,910 --> 01:33:06,280
if it was really okay with him.
1887
01:33:08,310 --> 01:33:09,918
It bothered me a lot.
1888
01:33:09,919 --> 01:33:11,919
(It bothered me a lot.)
1889
01:33:13,020 --> 01:33:14,089
I...
1890
01:33:14,490 --> 01:33:16,360
don't really enjoy grilled clams.
1891
01:33:17,389 --> 01:33:19,958
(Why did you choose grilled clams?)
1892
01:33:19,959 --> 01:33:21,459
Eurwangni...
1893
01:33:22,200 --> 01:33:23,660
is well-known...
1894
01:33:24,730 --> 01:33:27,799
for its grilled clams, sashimi,
1895
01:33:28,200 --> 01:33:30,270
and kalguksu.
1896
01:33:31,070 --> 01:33:33,370
Hye Won also seemed...
1897
01:33:33,969 --> 01:33:36,039
to like grilled clams.
1898
01:33:39,150 --> 01:33:40,708
He easily gives up...
1899
01:33:40,709 --> 01:33:43,048
- what he likes.
- I know.
1900
01:33:43,049 --> 01:33:44,418
He thinks of the other person a lot more.
1901
01:33:44,419 --> 01:33:46,418
- He must compromise more.
- Yes.
1902
01:33:46,419 --> 01:33:48,539
He puts the other person first in everything he does.
1903
01:33:48,959 --> 01:33:50,718
- He's so nice.
- Yes.
1904
01:33:50,719 --> 01:33:52,629
- He should think of himself too.
- He should.
1905
01:33:52,690 --> 01:33:55,399
If they chose sashimi, they could both enjoy it.
1906
01:33:55,400 --> 01:33:58,870
He seems really thoughtful.
1907
01:34:04,669 --> 01:34:05,669
Enjoy.
1908
01:34:05,670 --> 01:34:07,070
- Thank you.
- Thank you.
1909
01:34:08,440 --> 01:34:11,879
(The grilled clams he chose for her are here.)
1910
01:34:14,910 --> 01:34:16,519
I want to help you.
1911
01:34:16,520 --> 01:34:18,280
It's okay. It's hot.
1912
01:34:20,789 --> 01:34:23,160
(Concentrating)
1913
01:34:24,120 --> 01:34:27,690
(He wants to remove the shell.)
1914
01:34:27,759 --> 01:34:29,900
- You don't have to do that.
- Do you think so?
1915
01:34:31,200 --> 01:34:34,799
- I heard a tip somewhere.
- Okay.
1916
01:34:36,299 --> 01:34:37,999
You can pour it here.
1917
01:34:39,370 --> 01:34:41,980
That way they don't stick to the grill.
1918
01:34:43,240 --> 01:34:44,839
And they are cooked deliciously.
1919
01:34:49,620 --> 01:34:51,480
I did some research before I came.
1920
01:34:51,549 --> 01:34:52,888
- Before you came?
- Yes.
1921
01:34:52,889 --> 01:34:54,950
To learn how to cook them deliciously.
1922
01:34:55,759 --> 01:34:57,589
You were well-prepared.
1923
01:34:58,360 --> 01:34:59,459
I'm moved.
1924
01:35:01,289 --> 01:35:02,759
Thank you.
1925
01:35:03,060 --> 01:35:04,829
- Let's share it.
- Okay.
1926
01:35:04,929 --> 01:35:06,269
- I'll try some too.
- Okay.
1927
01:35:06,270 --> 01:35:07,299
This is mine.
1928
01:35:11,270 --> 01:35:13,410
Let me try it with chojang.
1929
01:35:15,139 --> 01:35:16,679
- Thank you for the food.
- Sure.
1930
01:35:26,020 --> 01:35:27,020
It's good.
1931
01:35:29,490 --> 01:35:30,620
- It's tasty.
- Yes.
1932
01:35:32,560 --> 01:35:33,589
I didn't think...
1933
01:35:33,759 --> 01:35:36,359
I liked grilled clams, but now that I try them,
1934
01:35:36,360 --> 01:35:37,730
I think I like them.
1935
01:35:38,060 --> 01:35:39,169
It's really good.
1936
01:35:41,030 --> 01:35:43,299
I had no idea that I liked grilled clams.
1937
01:35:44,100 --> 01:35:45,410
It's delicious.
1938
01:35:48,980 --> 01:35:50,240
I should eat them more often.
1939
01:35:52,810 --> 01:35:54,479
Did you just realize that...
1940
01:35:54,480 --> 01:35:55,748
after taking one bite?
1941
01:35:55,749 --> 01:35:57,449
Well, it's delicious.
1942
01:35:57,450 --> 01:35:58,749
- Yes. It's really good.
- Yes.
1943
01:36:00,820 --> 01:36:02,320
- Then Dong Jin.
- Yes?
1944
01:36:04,320 --> 01:36:05,860
I'll ask when you're done with that.
1945
01:36:08,600 --> 01:36:09,730
It's good.
1946
01:36:12,169 --> 01:36:13,169
Ask away.
1947
01:36:13,170 --> 01:36:14,299
- Can I?
- Yes.
1948
01:36:20,870 --> 01:36:24,839
(She wants to ask him about Eurwangni, but it's not easy.)
1949
01:36:25,410 --> 01:36:26,549
Don't you want to know...
1950
01:36:27,410 --> 01:36:28,779
why I brought you here?
1951
01:36:28,780 --> 01:36:30,620
(Dong Jin brings it up first for her.)
1952
01:36:33,690 --> 01:36:36,159
Do you think...
1953
01:36:36,160 --> 01:36:38,490
I have a good memory or a bad memory here?
1954
01:36:40,829 --> 01:36:44,458
(Hye Won already heard the answer from his ex.)
1955
01:36:44,459 --> 01:36:45,799
- I think...
- Yes.
1956
01:36:48,169 --> 01:36:50,969
You have a sad memory here.
1957
01:36:51,639 --> 01:36:52,769
A sad memory?
1958
01:36:52,770 --> 01:36:55,839
Or a memory that makes your heart ache deep down.
1959
01:36:56,879 --> 01:36:59,179
- That was my guess.
- I see.
1960
01:37:00,780 --> 01:37:02,149
- You're right.
- I am?
1961
01:37:02,150 --> 01:37:03,320
Yes. To some extent.
1962
01:37:03,650 --> 01:37:04,780
You're half correct.
1963
01:37:09,459 --> 01:37:10,559
You're right.
1964
01:37:10,560 --> 01:37:12,829
(She waits for him to continue.)
1965
01:37:15,060 --> 01:37:16,798
- I'm right?
- Yes, you got it right.
1966
01:37:16,799 --> 01:37:18,559
I got it right, but I feel so bad.
1967
01:37:18,560 --> 01:37:19,730
Don't be.
1968
01:37:21,530 --> 01:37:23,798
I didn't really talk about my ex.
1969
01:37:23,799 --> 01:37:25,709
If I had told her...
1970
01:37:26,509 --> 01:37:28,879
what memories we had here,
1971
01:37:29,280 --> 01:37:30,910
I could've made her uncomfortable.
1972
01:37:31,539 --> 01:37:35,049
The place held memories for me,
1973
01:37:36,179 --> 01:37:38,549
so I think she tried...
1974
01:37:39,749 --> 01:37:41,719
to vibe with my mood.
1975
01:37:42,190 --> 01:37:44,959
I had a lot going on in my mind,
1976
01:37:46,289 --> 01:37:47,359
but she seemed...
1977
01:37:47,360 --> 01:37:49,199
to be patient with me.
1978
01:37:49,200 --> 01:37:51,160
(She seemed to be patient with me.)
1979
01:37:52,070 --> 01:37:53,469
She was...
1980
01:37:54,929 --> 01:37:56,700
really considerate.
1981
01:38:00,070 --> 01:38:03,979
If someone asks whether I like grilled clams next time,
1982
01:38:03,980 --> 01:38:06,480
I'll tell them I do.
1983
01:38:07,350 --> 01:38:08,450
It's so good.
1984
01:38:11,150 --> 01:38:13,689
I'm not lying. Isn't it really tasty?
1985
01:38:13,690 --> 01:38:14,950
- Yes.
- Right?
1986
01:38:18,490 --> 01:38:20,129
- What?
- After hating it for 13 years.
1987
01:38:20,530 --> 01:38:22,530
If Da Hye hears about this, she will cry.
1988
01:38:22,629 --> 01:38:24,700
I know. She'd be upset.
1989
01:38:24,860 --> 01:38:26,070
- That's cute.
- I know.
1990
01:38:29,799 --> 01:38:33,469
(He threw out some clam meat by mistake.)
1991
01:38:34,270 --> 01:38:35,309
You don't like clams, do you?
1992
01:38:35,310 --> 01:38:36,709
I do.
1993
01:38:37,179 --> 01:38:38,459
- You're lying.
- What was that?
1994
01:38:39,810 --> 01:38:41,280
I realized it after I threw it out.
1995
01:38:43,950 --> 01:38:45,549
You've been lying.
1996
01:38:46,490 --> 01:38:47,889
It's so funny.
1997
01:38:49,919 --> 01:38:52,329
I should come to have grilled clams often.
1998
01:38:53,190 --> 01:38:54,288
No, you won't.
1999
01:38:54,289 --> 01:38:55,629
No, I'll come for real.
2000
01:38:57,060 --> 01:39:00,429
I didn't know it'd be this fun.
2001
01:39:03,570 --> 01:39:04,599
This...
2002
01:39:04,600 --> 01:39:08,570
This is a new feeling.
2003
01:39:08,610 --> 01:39:12,309
- Yes.
- We're with someone else.
2004
01:39:12,310 --> 01:39:13,479
So...
2005
01:39:13,480 --> 01:39:16,078
I like it a lot better when I'm trying something new...
2006
01:39:16,079 --> 01:39:19,418
because I am with a different person here.
2007
01:39:19,419 --> 01:39:20,979
- Is that so?
- Don't you think so too?
2008
01:39:22,389 --> 01:39:24,549
Since you're having a new experience with someone new?
2009
01:39:24,820 --> 01:39:26,360
- As you gain something new?
- Yes.
2010
01:39:26,730 --> 01:39:27,759
I love it.
2011
01:39:29,400 --> 01:39:30,530
Did you enjoy it?
2012
01:39:31,829 --> 01:39:33,230
I really enjoyed it.
2013
01:39:33,570 --> 01:39:34,700
Shall we get going?
2014
01:39:34,770 --> 01:39:36,139
- Let's go.
- Okay.
2015
01:39:38,669 --> 01:39:39,839
Hold on.
2016
01:39:41,139 --> 01:39:42,740
I'm sorry. Wait.
2017
01:39:43,379 --> 01:39:45,078
I'm so sorry. I didn't bring my wallet.
2018
01:39:45,079 --> 01:39:46,379
I'll pay.
2019
01:39:46,579 --> 01:39:47,878
- Hang on.
- Okay.
2020
01:39:47,879 --> 01:39:50,579
(Exclaiming)
2021
01:39:51,749 --> 01:39:53,549
Dong Jin, it's okay.
2022
01:39:53,589 --> 01:39:55,320
- Okay.
- It's all right.
2023
01:39:56,060 --> 01:39:57,218
It's really okay.
2024
01:39:57,219 --> 01:39:58,588
- I already paid with my card.
- Really?
2025
01:39:58,589 --> 01:39:59,660
I already paid.
2026
01:39:59,990 --> 01:40:01,560
I left my wallet.
2027
01:40:01,589 --> 01:40:03,160
- It's really okay.
- I mean...
2028
01:40:03,959 --> 01:40:05,400
I left the most important thing.
2029
01:40:05,669 --> 01:40:07,200
I didn't bring my wallet on a date.
2030
01:40:10,299 --> 01:40:13,639
I asked her out on a date...
2031
01:40:15,410 --> 01:40:18,909
Well, I was too focused on my outfit.
2032
01:40:18,910 --> 01:40:21,179
I told you that I got changed several times.
2033
01:40:21,509 --> 01:40:27,089
I kept my wallet in the jacket I wore earlier.
2034
01:40:27,490 --> 01:40:29,520
But I came out with a new jacket on.
2035
01:40:29,889 --> 01:40:33,660
Unfortunately, I had to...
2036
01:40:35,829 --> 01:40:39,100
ask Hye Won to pay for everything.
2037
01:40:39,700 --> 01:40:41,999
I feel very bad all of a sudden.
2038
01:40:47,209 --> 01:40:49,639
Well...
2039
01:40:50,379 --> 01:40:52,179
I did feel quite flustered.
2040
01:40:53,810 --> 01:40:57,048
But I felt Dong Jin prepared so much...
2041
01:40:57,049 --> 01:40:58,819
for the date.
2042
01:40:58,820 --> 01:41:01,150
He packed a bag full of things.
2043
01:41:01,620 --> 01:41:03,689
With all the things he prepared,
2044
01:41:03,690 --> 01:41:07,328
I didn't want him to feel that he ruined the date...
2045
01:41:07,329 --> 01:41:09,730
because he didn't bring his wallet.
2046
01:41:10,030 --> 01:41:12,870
So I kept telling him that it was okay.
2047
01:41:13,999 --> 01:41:15,899
You can treat me to another great meal.
2048
01:41:15,900 --> 01:41:16,940
Got it.
2049
01:41:18,499 --> 01:41:20,638
- He can get her something nice.
- That can happen.
2050
01:41:20,639 --> 01:41:22,578
Here's an excuse for another date.
2051
01:41:22,579 --> 01:41:24,138
- Right.
- You're right.
2052
01:41:24,139 --> 01:41:26,748
How are they such a good match on their first date?
2053
01:41:26,749 --> 01:41:30,279
I think their dating styles are based on humoring the other.
2054
01:41:30,280 --> 01:41:32,889
- Right.
- So I think...
2055
01:41:33,120 --> 01:41:35,319
- that clicked between them.
- Right.
2056
01:41:35,320 --> 01:41:37,888
- That worked well for them.
- Right.
2057
01:41:37,889 --> 01:41:40,189
Hye Won gives the best reactions.
2058
01:41:40,190 --> 01:41:41,559
- Right.
- She always has a smile.
2059
01:41:41,560 --> 01:41:44,059
I think that made Dong Jin...
2060
01:41:44,060 --> 01:41:45,928
- do more for her.
- Right.
2061
01:41:45,929 --> 01:41:48,298
- Right.
- Dong Jin doesn't seem the type...
2062
01:41:48,299 --> 01:41:50,900
- to talk much.
- He doesn't talk much.
2063
01:41:52,610 --> 01:41:54,569
(Ju Won and Da Hye's memory fragment date)
2064
01:41:54,570 --> 01:41:56,910
You must be hungry. You didn't eat much last night.
2065
01:41:58,280 --> 01:42:01,379
- I usually eat a lot.
- Right.
2066
01:42:01,450 --> 01:42:02,719
I'm a food fighter.
2067
01:42:03,120 --> 01:42:08,150
Even after a breakup, I cry while stuffing in bibimbap.
2068
01:42:08,419 --> 01:42:09,758
You relieve stress through eating?
2069
01:42:09,759 --> 01:42:12,690
It's something like that. I must eat.
2070
01:42:13,429 --> 01:42:16,860
But it's hard to eat after becoming a participant.
2071
01:42:17,799 --> 01:42:19,499
You'll be able to eat now.
2072
01:42:21,270 --> 01:42:22,846
- Shall we have some coffee?
- Sounds good.
2073
01:42:22,870 --> 01:42:24,168
The one on top is yours.
2074
01:42:24,169 --> 01:42:26,070
(He prepared coffee for Da Hye.)
2075
01:42:27,310 --> 01:42:30,079
- Did you bring the coffee?
- Give it a try.
2076
01:42:31,940 --> 01:42:34,349
(A relaxing sip of coffee in the car)
2077
01:42:34,350 --> 01:42:35,919
I think I'll get this even on my own.
2078
01:42:36,579 --> 01:42:37,749
It's really good.
2079
01:42:37,850 --> 01:42:38,879
It's nice.
2080
01:42:39,950 --> 01:42:40,950
I told you it was good.
2081
01:42:42,150 --> 01:42:43,788
Let's eat comfortably today.
2082
01:42:43,789 --> 01:42:44,789
Sounds great.
2083
01:42:47,030 --> 01:42:49,730
It's interesting here. I love this area.
2084
01:42:50,299 --> 01:42:51,730
It's nice here.
2085
01:42:55,400 --> 01:42:57,299
It's beautiful outside.
2086
01:42:59,240 --> 01:43:02,879
I love it here. How can that tree be seen from here like that?
2087
01:43:03,810 --> 01:43:06,910
It hasn't been too far back, but I went for walks here often.
2088
01:43:08,549 --> 01:43:09,719
(Chuckling)
2089
01:43:11,049 --> 01:43:12,279
I went for walks here often.
2090
01:43:12,280 --> 01:43:14,249
(This place is near Ju Won's place.)
2091
01:43:15,350 --> 01:43:17,588
I can see your house from here.
2092
01:43:17,589 --> 01:43:19,828
- It's right there.
- Oh, it's my laundry.
2093
01:43:19,829 --> 01:43:22,459
- I forgot about my laundry.
- It's your laundry right there.
2094
01:43:23,530 --> 01:43:26,169
I can see it hanging right there.
2095
01:43:26,669 --> 01:43:27,969
My goodness.
2096
01:43:29,600 --> 01:43:30,838
- You're hungry, aren't you?
- Yes.
2097
01:43:30,839 --> 01:43:31,839
What shall we have?
2098
01:43:32,169 --> 01:43:33,539
It's a fusion restaurant.
2099
01:43:36,009 --> 01:43:39,249
It feels like there are fewer dishes now.
2100
01:43:39,450 --> 01:43:41,009
- On the menu?
- Am I wrong?
2101
01:43:41,480 --> 01:43:43,820
How different is it now from before?
2102
01:43:44,320 --> 01:43:46,249
It has been too long ago for me to remember.
2103
01:43:46,389 --> 01:43:47,520
How many years was it?
2104
01:43:48,990 --> 01:43:51,489
- I don't know.
- Okay.
2105
01:43:51,490 --> 01:43:53,030
- Are you curious?
- Yes.
2106
01:43:53,190 --> 01:43:56,030
I was most curious about this.
2107
01:43:56,160 --> 01:44:00,329
The place of memories we visited.
2108
01:44:01,429 --> 01:44:03,629
I wondered about the memories you had about this place.
2109
01:44:04,039 --> 01:44:07,709
I didn't want to talk about it in detail.
2110
01:44:07,839 --> 01:44:09,409
- You don't have to.
- Right.
2111
01:44:09,410 --> 01:44:12,709
I didn't want to tell you things like, "It was amazing here."
2112
01:44:13,850 --> 01:44:14,910
This place...
2113
01:44:20,719 --> 01:44:22,788
We came on my birthday.
2114
01:44:22,789 --> 01:44:24,509
It was my first birthday after meeting her.
2115
01:44:25,730 --> 01:44:28,959
We went there on my first birthday after deciding to date each other.
2116
01:44:30,600 --> 01:44:32,299
The moon was huge that night.
2117
01:44:33,070 --> 01:44:36,469
We ate after sunset.
2118
01:44:36,969 --> 01:44:38,809
I was grateful for the cake she made for me...
2119
01:44:39,209 --> 01:44:40,969
and the gift she prepared.
2120
01:44:41,509 --> 01:44:46,410
It was when we had butterflies for each other and were curious.
2121
01:44:46,579 --> 01:44:49,620
It was a meaningful night. It made my heart flutter.
2122
01:44:51,150 --> 01:44:52,510
I didn't expect to come back here.
2123
01:44:56,259 --> 01:44:58,219
I felt bad for him.
2124
01:44:58,959 --> 01:45:02,429
He looked quite bitter when he was saying those things.
2125
01:45:03,200 --> 01:45:04,900
It could've been tough for him.
2126
01:45:05,299 --> 01:45:07,168
I wondered if that was the case.
2127
01:45:07,169 --> 01:45:09,740
I felt worried for him at that moment.
2128
01:45:09,969 --> 01:45:15,009
I kept thinking if he was feeling okay.
2129
01:45:17,079 --> 01:45:18,079
It's here!
2130
01:45:19,679 --> 01:45:20,850
Here's the food you ordered.
2131
01:45:21,249 --> 01:45:22,520
- Enjoy your meal.
- Thank you.
2132
01:45:22,749 --> 01:45:24,120
It looks amazing.
2133
01:45:24,150 --> 01:45:25,150
What is it?
2134
01:45:26,719 --> 01:45:28,389
- Thank you.
- Enjoy your meal.
2135
01:45:32,589 --> 01:45:33,758
- It's good.
- Right.
2136
01:45:33,759 --> 01:45:34,990
- It's really good.
- Yes.
2137
01:45:37,499 --> 01:45:38,828
I can feel it.
2138
01:45:38,829 --> 01:45:40,870
The food fighter's energy is coming back.
2139
01:45:46,469 --> 01:45:48,639
- I really like button mushrooms.
- Same here.
2140
01:45:49,509 --> 01:45:50,709
I'll give it a try.
2141
01:45:58,579 --> 01:46:00,388
(Ju Won also takes the button mushroom.)
2142
01:46:00,389 --> 01:46:01,589
(Sprinkling some salt)
2143
01:46:02,789 --> 01:46:04,919
(Looking carefully)
2144
01:46:07,560 --> 01:46:09,329
Why didn't you tell me about that?
2145
01:46:10,429 --> 01:46:13,149
- You're enjoying it on your own.
- I definitely thought you did so.
2146
01:46:13,429 --> 01:46:14,899
- Did you just eat it?
- Yes.
2147
01:46:14,900 --> 01:46:16,870
- It was still good, wasn't it?
- It was good.
2148
01:46:18,870 --> 01:46:21,469
Did you do whatever your girlfriend wanted to do?
2149
01:46:21,709 --> 01:46:23,079
I think I was like that.
2150
01:46:23,179 --> 01:46:25,059
We both were somewhat like that for each other.
2151
01:46:26,410 --> 01:46:28,249
It must've been a healthy relationship.
2152
01:46:30,150 --> 01:46:33,719
It wasn't a relationship where we were hurting each other.
2153
01:46:34,990 --> 01:46:35,990
But...
2154
01:46:37,419 --> 01:46:39,189
It did feel quite futile in the end.
2155
01:46:39,190 --> 01:46:42,600
(It felt futile in the end.)
2156
01:46:42,900 --> 01:46:44,959
That's what I felt the most.
2157
01:46:45,200 --> 01:46:46,200
- When you were dating?
- Well...
2158
01:46:46,201 --> 01:46:48,129
She was my girlfriend,
2159
01:46:48,530 --> 01:46:50,240
but we were like best friends too.
2160
01:46:51,070 --> 01:46:52,569
- It was like that, but suddenly...
- It happens in a flash.
2161
01:46:52,570 --> 01:46:54,010
- It always ends like that.
- Right.
2162
01:46:54,410 --> 01:46:56,479
- You become strangers.
- It's like a contract relationship.
2163
01:46:56,480 --> 01:46:58,009
That hit me hard.
2164
01:46:58,639 --> 01:47:00,309
That occurred to me not only for dating relationships...
2165
01:47:00,310 --> 01:47:02,779
but for relationships with others too.
2166
01:47:02,780 --> 01:47:03,850
- Really?
- Yes.
2167
01:47:06,249 --> 01:47:08,789
- Breakups are always tough.
- Right.
2168
01:47:09,259 --> 01:47:12,418
To be really honest, it wasn't like I lost my feelings for her...
2169
01:47:12,419 --> 01:47:14,019
and we needed time away from each other.
2170
01:47:14,160 --> 01:47:16,329
We didn't break up because we hated each other.
2171
01:47:16,629 --> 01:47:19,299
I think I kept thinking about the good times we had together.
2172
01:47:20,530 --> 01:47:23,440
I saw her while having those thoughts.
2173
01:47:23,539 --> 01:47:25,799
I think that got me confused.
2174
01:47:26,469 --> 01:47:27,570
I felt that.
2175
01:47:28,770 --> 01:47:30,439
So I decided not to focus on that.
2176
01:47:30,440 --> 01:47:31,709
- About your ex?
- Right.
2177
01:47:32,039 --> 01:47:33,249
I'll just follow my heart.
2178
01:47:34,079 --> 01:47:37,049
It could still be her or someone else.
2179
01:47:38,179 --> 01:47:39,389
But I'm here for myself.
2180
01:47:42,589 --> 01:47:46,060
I could see his struggles about his ex.
2181
01:47:46,360 --> 01:47:49,959
I could relate to him and I liked that side of him.
2182
01:47:51,629 --> 01:47:54,969
I think he would have been a great match with his ex.
2183
01:47:55,469 --> 01:47:57,270
He's a thoughtful person.
2184
01:47:57,499 --> 01:48:00,209
I think he would've been considerate toward Yu Jung.
2185
01:48:00,870 --> 01:48:02,809
(Are you still certain Yu Jung is Ju Won's ex?)
2186
01:48:02,810 --> 01:48:05,179
I'm 1,000-percent certain.
2187
01:48:06,679 --> 01:48:10,850
It has been a while since I was certain about this.
2188
01:48:11,079 --> 01:48:13,048
He mentioned this too.
2189
01:48:13,049 --> 01:48:15,369
He said he lived in the same area with his ex for a while.
2190
01:48:15,549 --> 01:48:18,759
We lived really close to each other in the same area.
2191
01:48:19,060 --> 01:48:20,829
We lived quite far away from each other too.
2192
01:48:21,360 --> 01:48:23,499
But this area...
2193
01:48:24,429 --> 01:48:25,529
Yu Jung said,
2194
01:48:25,530 --> 01:48:28,469
"I lived in Hongdae for a while."
2195
01:48:28,999 --> 01:48:31,600
After hearing those hints,
2196
01:48:31,770 --> 01:48:34,339
it felt certain that it was Yu Jung.
2197
01:48:34,509 --> 01:48:36,339
They seemed like a good match too.
2198
01:48:43,549 --> 01:48:44,749
- Cheers!
- Cheers!
2199
01:48:45,079 --> 01:48:46,889
- We should get a drink.
- Right.
2200
01:48:50,160 --> 01:48:52,359
I'm curious about where the others have gone.
2201
01:48:52,360 --> 01:48:53,860
I think it would be quite obvious.
2202
01:48:53,929 --> 01:48:55,729
The beach would've been nice.
2203
01:48:55,730 --> 01:48:57,570
The beach would've been a good place to visit.
2204
01:48:57,829 --> 01:49:01,468
While seeing Ju Won and Da Hye's date,
2205
01:49:01,469 --> 01:49:04,739
it seems like Da Hye feels comfortable with him.
2206
01:49:04,740 --> 01:49:05,769
- Right.
- Right.
2207
01:49:05,770 --> 01:49:06,838
They both seem comfortable.
2208
01:49:06,839 --> 01:49:08,586
- They both seem comfortable.
- Da Hye's eating well too.
2209
01:49:08,610 --> 01:49:10,739
Isn't it hard to read Ju Won's mind?
2210
01:49:10,740 --> 01:49:13,110
It's hard to tell. After this date,
2211
01:49:13,879 --> 01:49:17,549
I think Da Hye will feel the same about Dong Jin.
2212
01:49:17,679 --> 01:49:19,718
- There won't be any changes.
- Just one date...
2213
01:49:19,719 --> 01:49:21,748
- can't drastically change things.
- Exactly.
2214
01:49:21,749 --> 01:49:24,559
But you never know when those moments pile up.
2215
01:49:24,560 --> 01:49:25,788
- Right.
- Right.
2216
01:49:25,789 --> 01:49:27,628
You can never know until the very end.
2217
01:49:27,629 --> 01:49:29,498
They've dated each other for a long time.
2218
01:49:29,499 --> 01:49:32,870
I don't think they'll make quick decisions.
2219
01:49:34,700 --> 01:49:36,639
- I want to spend more time outside.
- Right?
2220
01:49:37,270 --> 01:49:39,239
There's a shooting range over there. Do you want to check it out?
2221
01:49:39,240 --> 01:49:40,269
Sounds good.
2222
01:49:40,270 --> 01:49:41,639
We'll check it out.
2223
01:49:42,139 --> 01:49:44,038
Yes! How does a match sound?
2224
01:49:44,039 --> 01:49:45,509
- A match? I'm down.
- All right.
2225
01:49:46,910 --> 01:49:49,179
I'd play these ones with my friends.
2226
01:49:49,820 --> 01:49:51,380
- It's a matter of pride here.
- Right.
2227
01:49:52,950 --> 01:49:55,049
Why go there when you have no money?
2228
01:49:57,360 --> 01:49:58,418
Gosh.
2229
01:49:58,419 --> 01:50:01,259
- Gosh. He doesn't have any money!
- Right.
2230
01:50:01,829 --> 01:50:02,860
That was hilarious.
2231
01:50:04,400 --> 01:50:05,600
Hello.
2232
01:50:05,759 --> 01:50:07,669
- Welcome.
- Hello.
2233
01:50:08,669 --> 01:50:10,638
- Shall we try shooting?
- Sure.
2234
01:50:10,639 --> 01:50:11,940
I did serve in the army.
2235
01:50:12,169 --> 01:50:13,509
Were you in the special forces?
2236
01:50:14,469 --> 01:50:16,078
Actually, I did serve in the special forces.
2237
01:50:16,079 --> 01:50:18,209
- Amazing!
- I did serve for them.
2238
01:50:18,379 --> 01:50:19,410
All right.
2239
01:50:19,879 --> 01:50:21,749
- Will I be able to pull it off?
- This one?
2240
01:50:22,549 --> 01:50:23,678
I'll get it ready for you.
2241
01:50:23,679 --> 01:50:24,779
(The one who served in the special forces looks determined.)
2242
01:50:24,780 --> 01:50:25,820
Just a moment, please.
2243
01:50:26,219 --> 01:50:29,690
It seemed like Hye Won's first time trying.
2244
01:50:30,560 --> 01:50:33,459
I thought it would be nice to teach her as a person who served.
2245
01:50:36,060 --> 01:50:37,299
This one and this one.
2246
01:50:38,230 --> 01:50:39,258
- Do you know how to do it?
- No.
2247
01:50:39,259 --> 01:50:42,299
Let me tell you how to shoot it. Look here.
2248
01:50:42,600 --> 01:50:43,899
- Look over here.
- Okay.
2249
01:50:43,900 --> 01:50:45,870
Look through this hole.
2250
01:50:45,999 --> 01:50:48,168
Look here.
2251
01:50:48,169 --> 01:50:49,979
- You can see the mark, right?
- Yes.
2252
01:50:49,980 --> 01:50:53,748
You have to make sure it reaches the red dot without shaking.
2253
01:50:53,749 --> 01:50:55,409
- I see.
- Make sure to stay still.
2254
01:50:55,410 --> 01:50:57,748
Ma'am, are you from the special forces?
2255
01:50:57,749 --> 01:50:58,820
Of course.
2256
01:51:00,120 --> 01:51:02,350
All right. I'll give it a try too.
2257
01:51:02,789 --> 01:51:04,659
- You even took your jacket off.
- I'll try my best.
2258
01:51:04,660 --> 01:51:05,660
Give it a try.
2259
01:51:06,829 --> 01:51:08,359
I'll help you.
2260
01:51:08,360 --> 01:51:10,799
- You bring this here.
- It's completely unfair.
2261
01:51:12,560 --> 01:51:14,760
The one with the highest score. I'll aim for 60 points.
2262
01:51:15,299 --> 01:51:16,900
I'll go for 60 points.
2263
01:51:20,410 --> 01:51:23,379
(She scored 60 points.)
2264
01:51:23,509 --> 01:51:24,610
Hold on.
2265
01:51:25,039 --> 01:51:26,150
If I...
2266
01:51:26,709 --> 01:51:28,410
- I did it right away.
- If I lose...
2267
01:51:36,459 --> 01:51:37,490
You're good.
2268
01:51:39,160 --> 01:51:40,628
(Three consecutive hits)
2269
01:51:40,629 --> 01:51:41,629
Three in a row?
2270
01:51:41,630 --> 01:51:43,150
- Did you get the bottom three?
- Yes.
2271
01:51:44,560 --> 01:51:46,370
This is unfair.
2272
01:51:51,200 --> 01:51:52,369
You're great at this.
2273
01:51:52,370 --> 01:51:54,209
- You got 60 points again.
- Right.
2274
01:51:54,740 --> 01:51:56,780
I might lose. I'm in big trouble.
2275
01:51:57,079 --> 01:51:58,810
No way.
2276
01:52:06,450 --> 01:52:08,520
- You're great.
- Make a lot of compliments.
2277
01:52:08,620 --> 01:52:09,718
You're doing great.
2278
01:52:09,719 --> 01:52:10,789
More.
2279
01:52:11,320 --> 01:52:12,359
You're doing really great.
2280
01:52:12,360 --> 01:52:13,459
More.
2281
01:52:13,829 --> 01:52:14,990
You're great at this.
2282
01:52:16,360 --> 01:52:17,459
You're doing great.
2283
01:52:18,259 --> 01:52:19,400
(Sighing)
2284
01:52:19,499 --> 01:52:20,700
Why am I feeling so nervous?
2285
01:52:23,039 --> 01:52:25,269
(The special forces mentality that overcomes nervousness)
2286
01:52:25,270 --> 01:52:26,639
Why are you so good?
2287
01:52:26,910 --> 01:52:28,209
You hit everything already.
2288
01:52:29,009 --> 01:52:31,309
He was merciless...
2289
01:52:31,310 --> 01:52:32,810
against a normal citizen.
2290
01:52:33,579 --> 01:52:36,110
He kept shooting away.
2291
01:52:36,719 --> 01:52:39,480
That brought up my competitiveness.
2292
01:52:40,049 --> 01:52:42,520
That's why I tried my best.
2293
01:52:43,759 --> 01:52:45,789
(Fully focused)
2294
01:52:46,329 --> 01:52:47,459
That was nice.
2295
01:52:48,730 --> 01:52:49,999
- Yes!
- You did really well.
2296
01:52:50,900 --> 01:52:51,928
What?
2297
01:52:51,929 --> 01:52:53,100
You have four shots left.
2298
01:52:53,129 --> 01:52:54,570
But you have 12 shots left.
2299
01:52:54,600 --> 01:52:56,029
Since you have four shots left,
2300
01:52:56,030 --> 01:52:58,100
go for three 60-pointers.
2301
01:52:58,169 --> 01:53:00,769
And for the last shot, go for the 30-pointer.
2302
01:53:00,770 --> 01:53:03,209
Then you should only go for the ten-pointers.
2303
01:53:03,240 --> 01:53:04,440
Me?
2304
01:53:05,440 --> 01:53:07,079
Okay. I'll do that.
2305
01:53:10,620 --> 01:53:11,980
- Gosh!
- Nice.
2306
01:53:12,320 --> 01:53:13,490
The one in the middle.
2307
01:53:15,289 --> 01:53:16,389
Why am I so good?
2308
01:53:17,520 --> 01:53:18,660
That was nice.
2309
01:53:18,919 --> 01:53:21,128
- Go for the 30-pointer next.
- Got it.
2310
01:53:21,129 --> 01:53:22,289
The one on the top or bottom.
2311
01:53:23,160 --> 01:53:24,360
Yes!
2312
01:53:24,860 --> 01:53:26,429
Great job. You got 1,110 points.
2313
01:53:26,870 --> 01:53:27,969
I'll go next.
2314
01:53:32,370 --> 01:53:33,870
(Amazed)
2315
01:53:35,070 --> 01:53:37,178
You're shooting away without hesitating.
2316
01:53:37,179 --> 01:53:38,879
(Amazed)
2317
01:53:43,950 --> 01:53:46,020
What's going on? You're hitting everything.
2318
01:53:46,950 --> 01:53:48,020
The last one.
2319
01:53:49,789 --> 01:53:51,219
Perfect score!
2320
01:53:51,620 --> 01:53:52,620
He got a perfect score.
2321
01:53:52,719 --> 01:53:54,229
- He got a perfect score?
- Do I get anything for that?
2322
01:53:54,230 --> 01:53:55,529
- You do.
- Really?
2323
01:53:55,530 --> 01:53:57,275
(Dong Jin wins after getting a perfect score.)
2324
01:53:57,299 --> 01:53:59,360
Dong Jin was really good at it.
2325
01:53:59,969 --> 01:54:02,499
He got a perfect score.
2326
01:54:02,530 --> 01:54:05,700
He definitely was a special forces soldier indeed.
2327
01:54:06,070 --> 01:54:10,539
When will I ever get a chance to face a special forces soldier?
2328
01:54:11,079 --> 01:54:12,709
It was a lot of fun.
2329
01:54:14,079 --> 01:54:15,678
Does he get something for getting a perfect score?
2330
01:54:15,679 --> 01:54:18,218
Sure. Do you want to take this cute one?
2331
01:54:18,219 --> 01:54:19,718
The teddy bear next to that one.
2332
01:54:19,719 --> 01:54:21,889
- Can I get that one?
- This one?
2333
01:54:22,190 --> 01:54:24,820
- Hold on.
- What should I give you?
2334
01:54:25,660 --> 01:54:27,560
- That's cute.
- But the teddy bear...
2335
01:54:27,929 --> 01:54:29,389
It was in the Breakup Package.
2336
01:54:29,560 --> 01:54:31,758
I don't think they should bring the teddy bear back.
2337
01:54:31,759 --> 01:54:33,169
- Right.
- That can't happen.
2338
01:54:33,499 --> 01:54:35,328
What? What do you like?
2339
01:54:35,329 --> 01:54:36,699
Me? I think...
2340
01:54:36,700 --> 01:54:38,399
you should pick whichever one you want.
2341
01:54:38,400 --> 01:54:39,400
- You want me to choose?
- Yes.
2342
01:54:39,401 --> 01:54:40,508
- I'll take the rabbit.
- The rabbit.
2343
01:54:40,509 --> 01:54:41,685
- It's pretty, isn't it?
- Yes.
2344
01:54:41,709 --> 01:54:42,709
- There's an ivory one...
- It's cute.
2345
01:54:42,709 --> 01:54:43,709
And a white one.
2346
01:54:43,710 --> 01:54:44,810
I want the white one.
2347
01:54:45,339 --> 01:54:46,980
After seeing the teddy bear,
2348
01:54:47,450 --> 01:54:50,079
it reminded me of those times.
2349
01:54:51,679 --> 01:54:54,789
My ex always chose the teddy bear.
2350
01:54:55,320 --> 01:54:56,859
She always went for the teddy bear.
2351
01:54:56,860 --> 01:55:00,289
(It suddenly reminded him of her favorite teddy bear.)
2352
01:55:01,759 --> 01:55:04,560
It just briefly occurred to me.
2353
01:55:05,060 --> 01:55:07,230
In just a flash... "Oh, right."
2354
01:55:08,429 --> 01:55:09,969
"She liked teddy bears."
2355
01:55:11,169 --> 01:55:12,770
Just that much.
2356
01:55:13,940 --> 01:55:15,740
- This one's pretty.
- Right.
2357
01:55:17,379 --> 01:55:18,409
I don't think that's the case.
2358
01:55:18,410 --> 01:55:19,439
Thank you.
2359
01:55:19,440 --> 01:55:20,748
- No.
- But...
2360
01:55:20,749 --> 01:55:21,809
- Sorry?
- That will be...
2361
01:55:21,810 --> 01:55:23,048
- ten dollars for each of those.
- The bill.
2362
01:55:23,049 --> 01:55:24,218
And that's 30 dollars.
2363
01:55:24,219 --> 01:55:25,350
It's 30 dollars?
2364
01:55:25,549 --> 01:55:26,718
- Here.
- Thank you.
2365
01:55:26,719 --> 01:55:27,748
(He realized again that he doesn't have his wallet.)
2366
01:55:27,749 --> 01:55:29,350
- Thank you.
- Thank you.
2367
01:55:29,549 --> 01:55:30,559
- Thank you.
- Happy New Year.
2368
01:55:30,560 --> 01:55:31,588
Thank you.
2369
01:55:31,589 --> 01:55:32,918
- Bye.
- Thank you.
2370
01:55:32,919 --> 01:55:35,258
(Dong Jin got her the rabbit although he wasn't able to pay.)
2371
01:55:35,259 --> 01:55:37,399
- We got the rabbit.
- It's still a relief.
2372
01:55:37,400 --> 01:55:39,100
- We got a big one.
- Right.
2373
01:55:39,299 --> 01:55:40,370
That was nice.
2374
01:55:42,700 --> 01:55:44,020
You don't want to go back, right?
2375
01:55:44,370 --> 01:55:45,539
Yes.
2376
01:55:46,969 --> 01:55:48,269
The sea looks beautiful.
2377
01:55:48,270 --> 01:55:49,990
I'll capture it with my eyes one last time.
2378
01:55:54,249 --> 01:55:56,179
- Bye!
- Bye!
2379
01:56:00,919 --> 01:56:02,389
What shall we name the rabbit?
2380
01:56:04,620 --> 01:56:06,559
Just one ear is huge.
2381
01:56:06,560 --> 01:56:07,788
- And...
- Jjakgwi!
2382
01:56:07,789 --> 01:56:09,258
(It should be named Jjakgwi since it has one big ear.)
2383
01:56:09,259 --> 01:56:10,359
- From "Tazza." - Jjakgwi.
2384
01:56:10,360 --> 01:56:11,760
- You named it right away.
- Right.
2385
01:56:12,959 --> 01:56:13,968
Jjakgwi.
2386
01:56:13,969 --> 01:56:15,828
- Jjakgwi?
- Yes.
2387
01:56:15,829 --> 01:56:17,069
But it's so cute.
2388
01:56:17,070 --> 01:56:18,799
We should go with Jjakgwi.
2389
01:56:18,969 --> 01:56:20,440
- But I like that name.
- Right.
2390
01:56:21,370 --> 01:56:22,809
Since it's small and cute.
2391
01:56:22,810 --> 01:56:24,708
Right. That makes sense too.
2392
01:56:24,709 --> 01:56:26,139
It's small and cute.
2393
01:56:26,480 --> 01:56:27,579
- Jjakgwi?
- Jjakgwi?
2394
01:56:28,350 --> 01:56:29,610
Jjakgwi!
2395
01:56:29,919 --> 01:56:31,078
Small and cute?
2396
01:56:31,079 --> 01:56:33,079
- They hit it off well.
- Right.
2397
01:56:33,490 --> 01:56:35,089
I like this couple.
2398
01:56:37,490 --> 01:56:40,959
When the guys were together last night,
2399
01:56:41,089 --> 01:56:42,259
Kwang Tae...
2400
01:56:43,259 --> 01:56:45,099
- said this.
- What did he say?
2401
01:56:45,100 --> 01:56:46,700
He said he'll be direct with his heart.
2402
01:56:47,070 --> 01:56:48,370
- He'll be direct?
- Yes.
2403
01:56:48,629 --> 01:56:50,700
Excluding his ex? Direct to the other women?
2404
01:56:51,770 --> 01:56:54,240
I don't exactly know what he meant. It could still be his ex.
2405
01:56:54,370 --> 01:56:55,940
Or it could be someone else.
2406
01:56:56,169 --> 01:56:58,240
But he said he'll be direct.
2407
01:56:58,910 --> 01:57:00,708
Are you saying this...
2408
01:57:00,709 --> 01:57:03,919
thinking Kwang Tae is my ex?
2409
01:57:06,320 --> 01:57:07,689
I'm terrible.
2410
01:57:07,690 --> 01:57:10,059
(He became a terrible guy all of a sudden.)
2411
01:57:10,060 --> 01:57:11,159
He might not be my ex.
2412
01:57:11,160 --> 01:57:12,259
- Right.
- Yes.
2413
01:57:16,129 --> 01:57:19,059
(Who do you think is Dong Jin's ex?)
2414
01:57:19,060 --> 01:57:20,128
I somewhat thought...
2415
01:57:20,129 --> 01:57:22,770
it would be Da Hye.
2416
01:57:22,999 --> 01:57:24,200
It's because...
2417
01:57:24,740 --> 01:57:28,070
Dong Jin said his ex was...
2418
01:57:30,480 --> 01:57:34,708
a warm and sentimental person.
2419
01:57:34,709 --> 01:57:38,120
I think Da Hye fits with those characteristics the most.
2420
01:57:39,719 --> 01:57:42,850
(Hye Won figured out Dong Jin's ex.)
2421
01:57:43,190 --> 01:57:44,865
Is that why you're bothered about Kwang Tae?
2422
01:57:44,889 --> 01:57:45,919
- Me?
- Yes.
2423
01:57:45,959 --> 01:57:47,060
Why is that?
2424
01:57:47,929 --> 01:57:49,529
Why would I be bothered about Kwang Tae?
2425
01:57:51,230 --> 01:57:53,499
Because she went running with Da Hye.
2426
01:57:54,669 --> 01:57:56,899
- Who did he go running with?
- Da Hye.
2427
01:57:56,900 --> 01:57:58,539
It was with Da Hye?
2428
01:57:58,940 --> 01:58:00,069
(He finally finds out about Kwang Tae's running mate.)
2429
01:58:00,070 --> 01:58:01,410
Well,
2430
01:58:02,240 --> 01:58:04,209
must I be bothered about that?
2431
01:58:04,940 --> 01:58:06,709
- No.
- How should I react?
2432
01:58:07,009 --> 01:58:08,209
You don't have to do anything.
2433
01:58:10,280 --> 01:58:13,219
(You found out that Kwang Tae and Da Hye went running together.)
2434
01:58:14,289 --> 01:58:18,320
So they went running together.
2435
01:58:20,259 --> 01:58:22,660
The feeling I got at that moment...
2436
01:58:30,499 --> 01:58:31,668
I guess...
2437
01:58:31,669 --> 01:58:34,440
I was a bit annoyed. Is that how I should put it?
2438
01:58:34,839 --> 01:58:36,879
But I got annoyed because...
2439
01:58:38,209 --> 01:58:39,969
he was able to do something I couldn't do...
2440
01:58:40,980 --> 01:58:42,709
in just three days.
2441
01:58:44,579 --> 01:58:45,850
He managed to do that.
2442
01:58:46,450 --> 01:58:48,620
I was with her for 13 years.
2443
01:58:49,719 --> 01:58:51,060
But he was able to...
2444
01:58:51,789 --> 01:58:52,889
do things I couldn't do.
2445
01:58:53,530 --> 01:58:56,730
Those thoughts annoyed me...
2446
01:58:57,100 --> 01:58:58,159
right at that moment.
2447
01:58:58,160 --> 01:58:59,475
(He was reminded of the things he couldn't do for his ex, )
2448
01:58:59,499 --> 01:59:00,600
(and that annoyed him.)
2449
01:59:04,770 --> 01:59:10,980
(Uncomfortable truths that must be faced)
2450
01:59:12,079 --> 01:59:13,109
Hold on!
2451
01:59:13,110 --> 01:59:14,248
My gosh!
2452
01:59:14,249 --> 01:59:16,578
That must be annoying.
2453
01:59:16,579 --> 01:59:18,579
That would really get on your nerves.
2454
01:59:18,780 --> 01:59:21,519
It was something he couldn't take care of.
2455
01:59:21,520 --> 01:59:23,889
He got annoyed with himself.
2456
01:59:23,919 --> 01:59:25,819
I think Kwang Tae and Dong Jin are total opposites...
2457
01:59:25,820 --> 01:59:26,888
when it comes to dating.
2458
01:59:26,889 --> 01:59:28,288
So Kwang Tae bothers him.
2459
01:59:28,289 --> 01:59:30,258
- He has him on his mind.
- He has him on his mind.
2460
01:59:30,259 --> 01:59:31,328
He said this too.
2461
01:59:31,329 --> 01:59:33,828
He will be direct without thinking about the exes.
2462
01:59:33,829 --> 01:59:35,229
He boldly said that.
2463
01:59:35,230 --> 01:59:37,699
So even if they met for 13 years,
2464
01:59:37,700 --> 01:59:40,610
he's someone who can head straight to that person.
2465
01:59:41,070 --> 01:59:44,009
He found out about the running faster than I thought.
2466
01:59:45,179 --> 01:59:50,419
(The first date with a new partner comes to an end.)
2467
01:59:56,320 --> 02:00:04,200
(The participants return separately.)
2468
02:00:09,600 --> 02:00:11,168
- You're back. When did you arrive?
- Hi.
2469
02:00:11,169 --> 02:00:13,039
- Just now.
- Oh, really?
2470
02:00:13,839 --> 02:00:15,270
Did you have fun today?
2471
02:00:15,870 --> 02:00:17,679
- It was nice.
- Really?
2472
02:00:19,509 --> 02:00:21,109
- Did you not like it?
- I liked it.
2473
02:00:21,110 --> 02:00:22,480
- It was great, but...
- Right?
2474
02:00:22,749 --> 02:00:24,449
I couldn't sleep. I had a sore throat.
2475
02:00:24,450 --> 02:00:26,249
- I told you earlier about my cold.
- Right.
2476
02:00:26,620 --> 02:00:28,850
I'm feeling quite drowsy.
2477
02:00:31,959 --> 02:00:33,929
I'm curious who you went on a date with.
2478
02:00:33,959 --> 02:00:35,060
Me too.
2479
02:00:37,759 --> 02:00:39,199
It could have been us two on a date.
2480
02:00:39,329 --> 02:00:40,400
Right.
2481
02:00:40,969 --> 02:00:43,570
Isn't this insane acting if that were to be true?
2482
02:00:44,539 --> 02:00:45,999
It could have been us together.
2483
02:00:46,839 --> 02:00:48,009
No one knows.
2484
02:00:51,480 --> 02:00:54,709
(Da Hye returns from her date too.)
2485
02:00:55,009 --> 02:00:56,579
Hi.
2486
02:00:57,620 --> 02:00:58,950
Hello.
2487
02:01:00,049 --> 02:01:01,249
Hello.
2488
02:01:01,850 --> 02:01:03,388
What was that?
2489
02:01:03,389 --> 02:01:04,559
His acting was a bit...
2490
02:01:04,560 --> 02:01:05,589
Yes.
2491
02:01:08,389 --> 02:01:09,530
Did it seem obvious?
2492
02:01:13,700 --> 02:01:15,299
Is it just the two of you?
2493
02:01:16,070 --> 02:01:17,740
- Yes. I think so.
- Really?
2494
02:01:18,700 --> 02:01:19,900
Did you have fun?
2495
02:01:21,509 --> 02:01:22,610
Yes.
2496
02:01:24,039 --> 02:01:25,179
Yes.
2497
02:01:25,980 --> 02:01:27,179
That was a late response.
2498
02:01:28,709 --> 02:01:33,650
(EXchange 3)
2499
02:01:33,690 --> 02:01:35,949
(It would be fun to be fans of the same singer.)
2500
02:01:35,950 --> 02:01:37,390
(Shall we go to a concert together?)
2501
02:01:37,419 --> 02:01:38,989
(Everything has been sorted out.)
2502
02:01:38,990 --> 02:01:41,588
(I thought that I had no feelings left for him.)
2503
02:01:41,589 --> 02:01:42,789
(Was I wrong about that?)
2504
02:01:43,530 --> 02:01:45,329
(Do I still like my ex?)
2505
02:01:45,560 --> 02:01:48,168
(The participants receive a letter.)
2506
02:01:48,169 --> 02:01:51,539
(You may reveal your occupation at this moment.)
2507
02:01:51,639 --> 02:01:53,740
(It could be a chance to show my charms.)
2508
02:01:53,770 --> 02:01:55,639
(Right now...)
2509
02:01:56,009 --> 02:01:57,979
(This is amazing.)
2510
02:01:57,980 --> 02:01:59,838
(- Does that make sense? - I really got goosebumps.)
2511
02:01:59,839 --> 02:02:01,310
(I felt butterflies inside.)
2512
02:02:01,379 --> 02:02:04,078
("I want to go on the next date with my ex.")
2513
02:02:04,079 --> 02:02:05,249
(I won't do that.)
2514
02:02:05,320 --> 02:02:07,320
(Can you not stay as friends after breaking up?)
2515
02:02:07,789 --> 02:02:08,889
(But why?)
2516
02:02:09,089 --> 02:02:10,536
(There's no reason to stay as friends.)
2517
02:02:10,560 --> 02:02:11,819
(Try touching it.)
2518
02:02:11,820 --> 02:02:12,918
It's really red.
2519
02:02:12,919 --> 02:02:14,490
(It's very frustrating.)
2520
02:02:14,690 --> 02:02:17,899
("I think I'll feel shaken if my ex expresses their feelings to me.")
2521
02:02:17,900 --> 02:02:19,100
(I will see him again?)
2522
02:02:19,129 --> 02:02:20,570
(I want to get back with you.)
2523
02:02:21,469 --> 02:02:23,200
(Can you express that to your ex?)
2524
02:02:23,429 --> 02:02:24,700
(I'll wash up first.)
2525
02:02:27,070 --> 02:02:28,209
(Are you having fun?)
181756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.