All language subtitles for EXchange 3 E04.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,570 --> 00:00:10,840 (EXchange 3) 2 00:00:23,589 --> 00:00:26,429 Just like last week, we have Chani here. Welcome. 3 00:00:27,659 --> 00:00:30,630 How did you like our heinous episode of last week? 4 00:00:30,729 --> 00:00:32,498 - Heinous episode? - The stormy episode. 5 00:00:32,499 --> 00:00:33,629 - It was really difficult. - I know. 6 00:00:33,630 --> 00:00:36,169 I don't know much about romantic relationships. 7 00:00:36,170 --> 00:00:37,969 - Come on. - Seriously? 8 00:00:37,970 --> 00:00:39,939 - I'm serious. I didn't know... - Let's say you are. 9 00:00:39,940 --> 00:00:42,038 - what to say. - I understand. 10 00:00:42,039 --> 00:00:43,879 The ending of the last episode... 11 00:00:43,880 --> 00:00:46,178 - was very shocking. - Right. It was. 12 00:00:46,179 --> 00:00:49,449 I think the episodes of this season... 13 00:00:49,450 --> 00:00:53,349 often have surprising endings. 14 00:00:53,350 --> 00:00:55,249 - I think so. - The ending of every episode. 15 00:00:55,690 --> 00:00:58,758 It is even sadder than romantic movies. 16 00:00:58,759 --> 00:01:00,630 - Even the cat is meowing. - I know. 17 00:01:00,759 --> 00:01:03,429 (Meow) 18 00:01:04,359 --> 00:01:07,170 (Da Hye is back from the Ex Chatroom.) 19 00:01:08,969 --> 00:01:10,669 - She's coming in alone. - Who? 20 00:01:19,679 --> 00:01:20,679 Excuse me. 21 00:01:21,610 --> 00:01:22,919 - Who was that? - Da Hye. 22 00:01:27,350 --> 00:01:30,089 I was worried a little. 23 00:01:32,589 --> 00:01:34,429 She seemed upset. 24 00:01:37,899 --> 00:01:39,499 Still, there's nothing I can do. 25 00:01:39,500 --> 00:01:41,470 (Still, there's nothing I can do.) 26 00:01:42,530 --> 00:01:43,899 She looks very upset. 27 00:01:46,470 --> 00:01:50,509 (Da Hye goes straight up to the 2nd floor.) 28 00:02:02,490 --> 00:02:04,160 (Sighing) 29 00:02:17,139 --> 00:02:23,710 (Da Hye spent some time alone for a while.) 30 00:02:33,850 --> 00:02:37,789 (The female participants start coming back one by one.) 31 00:02:38,289 --> 00:02:39,759 Hello. 32 00:02:41,560 --> 00:02:43,560 (Turning his face) 33 00:02:45,930 --> 00:02:47,168 - What's going on? - Pardon? 34 00:02:47,169 --> 00:02:49,400 Why does everyone look depressed when they're back? 35 00:02:50,600 --> 00:02:51,698 Is everyone here? 36 00:02:51,699 --> 00:02:53,039 - Yes. - Yes, they all are here. 37 00:02:53,139 --> 00:02:55,269 - Really? - Yes. You should go check them out. 38 00:02:55,440 --> 00:02:56,538 Will you come down? 39 00:02:56,539 --> 00:02:57,810 - Yes. - Okay. 40 00:03:07,319 --> 00:03:08,349 You're here. 41 00:03:08,350 --> 00:03:10,620 (About to cry) 42 00:03:11,889 --> 00:03:13,129 - Gosh. - It must've been hard. 43 00:03:13,960 --> 00:03:14,989 There, there. 44 00:03:18,500 --> 00:03:19,600 Did you cry a lot? 45 00:03:19,799 --> 00:03:20,829 I didn't cry. 46 00:03:20,970 --> 00:03:22,168 - Seriously? - Yes. 47 00:03:22,169 --> 00:03:23,239 - Did you cry? - Yes. 48 00:03:24,500 --> 00:03:25,539 You're brave. 49 00:03:26,299 --> 00:03:27,309 Are you serious? 50 00:03:27,310 --> 00:03:29,309 Yes. I already cried hard last year. 51 00:03:29,310 --> 00:03:30,790 - There's no more tears to cry? - No. 52 00:03:30,840 --> 00:03:31,910 Good for you. 53 00:03:32,739 --> 00:03:35,380 - For me, it wasn't last year. - I see. 54 00:03:36,150 --> 00:03:38,180 - I'm still sad. - I see. 55 00:03:38,319 --> 00:03:40,219 - Will you come on down? - I will. 56 00:03:40,220 --> 00:03:42,219 - Let's go down together then. - Okay. 57 00:03:42,220 --> 00:03:43,980 - Change into something comfortable. - Okay. 58 00:03:47,590 --> 00:03:49,728 We don't know when we are leaving tomorrow, right? 59 00:03:49,729 --> 00:03:50,829 I think so. 60 00:03:51,000 --> 00:03:52,699 What are we supposed to do? 61 00:03:52,859 --> 00:03:54,929 I don't know. I'm sure I'll go to a beach. 62 00:03:54,930 --> 00:03:56,229 - Really? - Yes. 63 00:03:56,569 --> 00:03:58,069 I think I'm going to a beach. 64 00:03:58,470 --> 00:03:59,870 It will be tough on your way there. 65 00:04:01,169 --> 00:04:03,680 Still, it's nice to go to a beach. 66 00:04:05,079 --> 00:04:06,280 I know. It's nice. 67 00:04:14,090 --> 00:04:17,019 This is her first time to see him go on a date with someone else. 68 00:04:17,560 --> 00:04:18,818 For 13 years. 69 00:04:18,819 --> 00:04:20,258 They were always together. 70 00:04:20,259 --> 00:04:25,058 How would she feel seeing her ex go on a date with someone else? 71 00:04:25,059 --> 00:04:28,029 Is she going to be all right? I'm worried about her. 72 00:04:28,030 --> 00:04:30,668 - It's impossible to stay cool. - She will have a lot on her mind. 73 00:04:30,669 --> 00:04:33,509 It's impressive that Da Hye is trying to comfort Hye Won here. 74 00:04:33,510 --> 00:04:34,569 - Yes. - Right. 75 00:04:34,570 --> 00:04:37,010 I mean, she's the one who's going on a date with Da Hye's ex. 76 00:04:37,179 --> 00:04:39,639 - Why am I feeling heavy-hearted? - It is sad. 77 00:04:39,640 --> 00:04:41,649 - My heart aches. - Yes. 78 00:04:41,650 --> 00:04:43,280 - I know how you feel. - It's upsetting. 79 00:04:44,350 --> 00:04:47,089 (At that time, in the dining room on the 1st floor) 80 00:04:47,090 --> 00:04:49,248 I'm worried about the date. This is our first date... 81 00:04:49,249 --> 00:04:50,660 after we got here. 82 00:04:51,590 --> 00:04:52,988 I'm really excited. 83 00:04:52,989 --> 00:04:55,359 I couldn't wait to go on a date. 84 00:04:55,530 --> 00:04:57,298 When we're here all together, 85 00:04:57,299 --> 00:04:59,029 - we can't have a one-on-one talk. - Right. 86 00:04:59,030 --> 00:05:00,069 And we don't know much... 87 00:05:00,070 --> 00:05:01,070 - about each other. - That's true. 88 00:05:01,071 --> 00:05:02,830 So I want to talk more... 89 00:05:02,900 --> 00:05:04,639 and get to know the women better. 90 00:05:04,640 --> 00:05:07,410 If I like someone, I can pay more attention to her. 91 00:05:10,809 --> 00:05:12,579 I have a question. We already talked about it earlier. 92 00:05:12,580 --> 00:05:14,660 What was your biggest concern before moving in here? 93 00:05:15,210 --> 00:05:16,479 I didn't have any concerns. 94 00:05:18,419 --> 00:05:19,520 Really? 95 00:05:20,450 --> 00:05:22,188 - I thought it'd be fun. - Were you just excited? I see. 96 00:05:22,189 --> 00:05:24,160 Yes, I was. 97 00:05:24,460 --> 00:05:27,429 It's interesting that you weren't worried at all. 98 00:05:27,660 --> 00:05:28,929 What were you worried about? 99 00:05:29,059 --> 00:05:33,129 Actually, I was half worried and half excited about everything. 100 00:05:33,970 --> 00:05:35,070 - I see. - Right. 101 00:05:35,200 --> 00:05:37,199 I'm quite easygoing, 102 00:05:37,200 --> 00:05:38,700 but how can I not worry at all? 103 00:05:39,910 --> 00:05:41,808 But I think... 104 00:05:41,809 --> 00:05:43,609 it would be nice... 105 00:05:44,739 --> 00:05:46,850 if we could stay cool... 106 00:05:47,309 --> 00:05:49,009 and think things can happen... 107 00:05:49,010 --> 00:05:52,279 even when someone shows interest in her or me. 108 00:05:52,280 --> 00:05:53,419 How is that even possible? 109 00:05:54,850 --> 00:05:56,959 I'll just go after someone I like... 110 00:05:56,960 --> 00:05:58,460 no matter whose ex she is. 111 00:05:59,020 --> 00:06:00,428 - For your information... - I'll also follow my heart. 112 00:06:00,429 --> 00:06:02,389 - I know, right? - My goodness. 113 00:06:02,390 --> 00:06:04,299 That's just what I'm going to do. 114 00:06:04,629 --> 00:06:06,389 - But... - We should get to know the others. 115 00:06:06,429 --> 00:06:09,029 - I don't know who it will be. - I know what you mean, 116 00:06:09,030 --> 00:06:10,998 but I don't think it will be... 117 00:06:10,999 --> 00:06:13,368 - Of course not. But... - that simple. And... 118 00:06:13,369 --> 00:06:16,070 This is my plan. I'll just go for it. 119 00:06:16,410 --> 00:06:18,140 Okay. I understand. 120 00:06:19,479 --> 00:06:22,549 It's cool that you can tell us your plans like this. 121 00:06:27,049 --> 00:06:30,260 Kwang Tae, it sounds like you're into someone. 122 00:06:30,320 --> 00:06:31,889 - He says he'll go for it. - Yes. 123 00:06:31,890 --> 00:06:33,159 - No. - No? 124 00:06:33,160 --> 00:06:34,529 - I don't know much about them yet. - I see. 125 00:06:34,530 --> 00:06:37,200 - I see. It's just a plan. - You mean, when it happens? 126 00:06:37,330 --> 00:06:38,330 When I'm into someone. 127 00:06:39,760 --> 00:06:41,369 Same. I'll go for it no matter what. 128 00:06:42,999 --> 00:06:44,899 - I'll just... - Go for it? 129 00:06:44,900 --> 00:06:46,439 It's all or nothing. 130 00:06:50,739 --> 00:06:57,280 (It's a night with the air of sharp tension in the room.) 131 00:07:00,489 --> 00:07:01,890 I like the tension. 132 00:07:01,950 --> 00:07:04,659 They are planning to enjoy the play. 133 00:07:04,660 --> 00:07:09,030 The men will be nervous when Kwang Tae talks to their exes. 134 00:07:09,260 --> 00:07:10,829 "I hope it won't be my ex." 135 00:07:10,830 --> 00:07:13,128 But if you think about it, 136 00:07:13,129 --> 00:07:14,728 - This is... - he has a good grip... 137 00:07:14,729 --> 00:07:15,769 - on our show. - Exactly. 138 00:07:15,770 --> 00:07:16,969 - That's true. - Right. 139 00:07:16,970 --> 00:07:18,298 He adjusted perfectly on his first day. 140 00:07:18,299 --> 00:07:19,369 My gosh. 141 00:07:20,340 --> 00:07:22,369 - What? - Can I ask him right away? 142 00:07:22,809 --> 00:07:24,209 About what we're doing today. 143 00:07:24,210 --> 00:07:25,910 Because there are other people. 144 00:07:26,340 --> 00:07:28,409 I don't think he will mind it. 145 00:07:28,410 --> 00:07:30,696 (The men become silent at the table as the women approach.) 146 00:07:30,720 --> 00:07:32,880 - Actually, I don't know. - Why did they become quiet? 147 00:07:33,289 --> 00:07:35,150 It just got awkward, so we were being quiet. 148 00:07:35,289 --> 00:07:36,889 I thought you were talking a lot. 149 00:07:36,890 --> 00:07:38,260 You guys were very loud. 150 00:07:39,260 --> 00:07:40,959 - Come here. - It's a lie. We're not loud. 151 00:07:40,960 --> 00:07:42,289 You were very loud. 152 00:07:42,530 --> 00:07:45,830 - Have a seat. - My gosh. You drank it all. 153 00:07:46,030 --> 00:07:47,400 We were just talking. 154 00:07:48,100 --> 00:07:49,470 What were you doing? 155 00:07:50,499 --> 00:07:51,570 Do you want a drink? 156 00:07:52,239 --> 00:07:53,369 Did you drink a lot? 157 00:07:53,609 --> 00:07:54,808 - We didn't drink much. - How much did you drink? 158 00:07:54,809 --> 00:07:56,168 - Your face is red. - I had three glasses. 159 00:07:56,169 --> 00:07:58,450 - I think you drank a lot. - I guess Kwang Tae had three. 160 00:07:58,979 --> 00:08:00,150 I had three. 161 00:08:01,580 --> 00:08:02,580 It's red. 162 00:08:03,280 --> 00:08:04,280 It's a little... 163 00:08:07,090 --> 00:08:09,618 - Did you go somewhere? - No, I didn't. 164 00:08:09,619 --> 00:08:11,059 I just went to a convenience store. 165 00:08:11,189 --> 00:08:12,688 - That's a lie. - Pardon? 166 00:08:12,689 --> 00:08:13,928 - You're lying. - I don't think you did. 167 00:08:13,929 --> 00:08:15,629 - You think I'm lying? - It's a lie. 168 00:08:16,090 --> 00:08:17,899 - I went to a convenience store. - I see. 169 00:08:17,900 --> 00:08:19,029 So they have that thing at a convenience store. 170 00:08:19,030 --> 00:08:20,428 Where are you going? 171 00:08:20,429 --> 00:08:21,700 I'm going upstairs to my room. 172 00:08:23,229 --> 00:08:25,368 (Dong Jin leaves the table as soon as Da Hye comes.) 173 00:08:25,369 --> 00:08:27,329 - He's going to a convenience store? - Outside... 174 00:08:32,309 --> 00:08:34,150 It bothered me a little. 175 00:08:34,679 --> 00:08:37,919 I started to have such feelings. 176 00:08:38,749 --> 00:08:40,649 But it's not like... 177 00:08:41,249 --> 00:08:44,659 I still have any regrets or feelings for her. 178 00:08:45,420 --> 00:08:48,060 I just felt a little uncomfortable. 179 00:08:52,499 --> 00:08:53,599 Your age is... 180 00:08:53,600 --> 00:08:54,929 (They are busy guessing each other's age at the table.) 181 00:08:54,930 --> 00:08:56,228 - What is this gesture? - Is it 27? 182 00:08:56,229 --> 00:08:57,799 - She's playing the piano. - I bet 27. 183 00:08:57,800 --> 00:09:00,109 - Right. He looks like 27. - I see. 184 00:09:00,340 --> 00:09:01,908 Number seven just feels right. 185 00:09:01,909 --> 00:09:03,378 Does number seven fit me? 186 00:09:03,379 --> 00:09:05,459 - Lucky? I hope it means good luck. - This is funny. 187 00:09:05,680 --> 00:09:07,609 I have no idea. Can you tell their age? 188 00:09:07,649 --> 00:09:09,508 - No, I just... - Me? I think I can tell. 189 00:09:09,509 --> 00:09:10,518 - Can you? - Yes. 190 00:09:10,519 --> 00:09:12,950 Tell us then. How old do you think they are? 191 00:09:13,889 --> 00:09:15,690 - Da Hye is... - Me? 192 00:09:15,950 --> 00:09:17,889 - You're probably 26. - This is it. 193 00:09:18,960 --> 00:09:21,659 - And Yu Jung is... - Yu Jung. 194 00:09:22,190 --> 00:09:23,999 - Thirty-five? - What? 195 00:09:24,759 --> 00:09:25,998 - She's 27. - Seriously... 196 00:09:25,999 --> 00:09:27,300 - You think I'm 27? - Yes. 197 00:09:28,269 --> 00:09:29,300 Right. 198 00:09:29,529 --> 00:09:32,200 - Six? - Do you think she's the oldest? 199 00:09:32,399 --> 00:09:33,839 Do I look like the oldest one here? 200 00:09:33,840 --> 00:09:35,638 - Somewhat... - Are you serious? 201 00:09:35,639 --> 00:09:38,408 - I'm not saying you look aged. - She looks old? 202 00:09:38,409 --> 00:09:39,769 - That's not what I mean. - I see. 203 00:09:40,050 --> 00:09:41,549 - Never. - Do I look mature? 204 00:09:41,550 --> 00:09:43,550 - Yes. That's it. - I get it. 205 00:09:44,320 --> 00:09:46,450 - I really can't tell. - She's dumbfounded. 206 00:09:46,550 --> 00:09:48,148 You also look like the youngest one here. 207 00:09:48,149 --> 00:09:49,789 - You think? - I really don't know. 208 00:09:49,790 --> 00:09:51,988 - It's okay. Forget it. - I have no idea. 209 00:09:51,989 --> 00:09:54,529 (He fails to make her feel better.) 210 00:09:56,659 --> 00:09:57,800 I think I know your age. 211 00:09:57,960 --> 00:09:59,700 - I think you're 29. - What? 212 00:10:00,529 --> 00:10:01,600 You're 28 or 29. 213 00:10:02,700 --> 00:10:05,138 She doesn't seem pleased. 214 00:10:05,139 --> 00:10:06,299 - Who knows? - The unlucky age. 215 00:10:06,300 --> 00:10:09,409 - I like to meet new people. - I bet there's someone young. 216 00:10:09,739 --> 00:10:10,739 - That might be Seo Kyung. - I've met a lot of people, 217 00:10:10,740 --> 00:10:11,778 Is that Seo Kyung? 218 00:10:11,779 --> 00:10:14,080 - so I have this feeling. - When I was young... 219 00:10:14,509 --> 00:10:16,056 - What's that feeling? - It's not something bad. 220 00:10:16,080 --> 00:10:19,079 - But surprisingly... - You have the vibe of that age. 221 00:10:19,080 --> 00:10:20,748 (They continue the conversation talking about age.) 222 00:10:20,749 --> 00:10:22,249 Are you saying I look mature? 223 00:10:23,090 --> 00:10:25,719 - What if... - She looks cute. Right. 224 00:10:25,720 --> 00:10:29,190 If I'm in my early 30s, that means I look young. 225 00:10:30,229 --> 00:10:33,200 I can't help but keep Kwang Tae in check. 226 00:10:33,899 --> 00:10:36,299 My ex kept talking only with him... 227 00:10:36,300 --> 00:10:37,600 when everyone was around. 228 00:10:38,700 --> 00:10:41,269 - You really look like it. - I'm trying to take her side. 229 00:10:41,470 --> 00:10:42,769 I'm very... 230 00:10:43,810 --> 00:10:45,278 I don't know. It was like... 231 00:10:45,279 --> 00:10:47,549 - Stop it. - She touched his shoulder. 232 00:10:47,550 --> 00:10:49,079 - They seem pretty close. - I didn't hit you. 233 00:10:49,080 --> 00:10:51,919 She even had her body turned toward him. 234 00:10:51,920 --> 00:10:53,050 That's not it. 235 00:10:53,279 --> 00:10:54,350 It's true. 236 00:10:54,489 --> 00:10:55,749 Stop fighting. 237 00:10:56,090 --> 00:10:59,459 I think she's asking more questions to Kwang Tae... 238 00:10:59,460 --> 00:11:03,060 than to the other people. 239 00:11:03,659 --> 00:11:06,600 Isn't it pretty obvious? 240 00:11:09,369 --> 00:11:10,670 Gosh. Hang on. 241 00:11:10,940 --> 00:11:12,539 He must be bothered. 242 00:11:12,540 --> 00:11:14,570 That's because he heard about Kwang Tae's plan. 243 00:11:14,710 --> 00:11:15,970 Kwang Tae is too strong. 244 00:11:16,139 --> 00:11:17,378 He's so attractive. 245 00:11:17,379 --> 00:11:19,179 - She can't resist it. - She can't resist it. 246 00:11:19,509 --> 00:11:20,810 I will have Jim Beam. 247 00:11:20,950 --> 00:11:22,079 - Highball? - Yes. 248 00:11:22,080 --> 00:11:23,656 He's in charge of making a highball today. 249 00:11:23,680 --> 00:11:25,320 - Is he a part-timer? - I'll make two. 250 00:11:25,350 --> 00:11:26,449 - Ice. - This one. 251 00:11:26,450 --> 00:11:27,796 - Ice is here. - I'll have one too. 252 00:11:27,820 --> 00:11:29,089 - I think we have more ice. - We have a glass here. 253 00:11:29,090 --> 00:11:30,465 - You can make three. - This is all we have. 254 00:11:30,489 --> 00:11:32,359 - No, we have a big one. - We have more. 255 00:11:32,960 --> 00:11:34,989 - Make three. - I need a new glass. 256 00:11:35,159 --> 00:11:36,259 There's no glass? 257 00:11:36,629 --> 00:11:40,699 (Hye Won goes with Hwi Hyun to make a drink.) 258 00:11:40,700 --> 00:11:41,728 Are you tired? 259 00:11:41,729 --> 00:11:42,849 - A little. - Are you tired? 260 00:11:43,600 --> 00:11:44,898 - "Are you tired?" - "Are you tired?" 261 00:11:44,899 --> 00:11:46,499 Seriously, you can go wash up. 262 00:11:46,570 --> 00:11:47,639 If I go wash up... 263 00:11:48,409 --> 00:11:50,849 - I think I should do this. - I'll make this and go to sleep. 264 00:11:51,440 --> 00:11:52,710 Don't we have new glasses? 265 00:11:52,840 --> 00:11:53,979 Isn't it there? 266 00:11:54,080 --> 00:11:55,210 We have water? 267 00:11:55,310 --> 00:11:56,378 I'm done drinking, 268 00:11:56,379 --> 00:11:58,095 - Do we... - so I'll wash this one for you. 269 00:11:58,119 --> 00:11:59,350 Thank you. 270 00:12:00,220 --> 00:12:01,720 I didn't drink much, 271 00:12:02,220 --> 00:12:03,488 - but I mixed drinks, so I'm tired. - You're tired. 272 00:12:03,489 --> 00:12:04,560 I understand. 273 00:12:06,060 --> 00:12:07,228 I'll take this one. 274 00:12:07,229 --> 00:12:09,028 There's a pile of ice. 275 00:12:09,029 --> 00:12:10,060 Okay. 276 00:12:10,830 --> 00:12:12,728 - I'm really tired. - Is this okay for you? 277 00:12:12,729 --> 00:12:14,829 (After Ju Won leaves, they're alone together.) 278 00:12:14,830 --> 00:12:15,950 - Is this all right? - What? 279 00:12:16,369 --> 00:12:17,499 Is this good? 280 00:12:17,540 --> 00:12:19,200 It will go in once it melts. 281 00:12:27,609 --> 00:12:28,749 Do you want more? 282 00:12:29,279 --> 00:12:30,820 I'll just drink what you make me. 283 00:12:32,119 --> 00:12:33,319 You're a good drinker. 284 00:12:33,320 --> 00:12:34,820 (Pouring) 285 00:12:34,989 --> 00:12:36,320 I'm not a good drinker. 286 00:12:40,889 --> 00:12:42,430 Isn't this too much? 287 00:12:49,229 --> 00:12:50,940 Have fun tomorrow. 288 00:12:51,940 --> 00:12:53,200 - Tomorrow? - Yes. 289 00:12:53,470 --> 00:12:54,540 I should. 290 00:12:58,310 --> 00:12:59,479 Do you think it will be fun? 291 00:13:00,509 --> 00:13:01,549 Yes. I'm excited. 292 00:13:01,550 --> 00:13:03,279 This is the first date, you know. 293 00:13:03,310 --> 00:13:04,479 What are you excited about? 294 00:13:06,550 --> 00:13:08,590 I'm just excited about going out on the first date. 295 00:13:08,690 --> 00:13:11,019 We've always been together here. 296 00:13:11,720 --> 00:13:14,259 Now I'll get a chance to talk to someone alone. 297 00:13:15,190 --> 00:13:17,329 - You seem very happy. - I'm not. 298 00:13:17,330 --> 00:13:19,799 You can't stop smiling. 299 00:13:19,800 --> 00:13:21,170 I have a smiley face, you know. 300 00:13:22,029 --> 00:13:23,268 - You do? - Yes. 301 00:13:23,269 --> 00:13:24,340 Go ahead. 302 00:13:24,899 --> 00:13:26,340 I'm done drinking. 303 00:13:28,009 --> 00:13:29,210 I'll go to sleep. 304 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 - Are you going to sleep? - Yes. 305 00:13:32,009 --> 00:13:34,149 - No, you can't. - What do you mean I can't? 306 00:13:34,710 --> 00:13:36,009 You can't do that. 307 00:13:36,180 --> 00:13:38,720 You made this for me, and now you want me to drink it alone? 308 00:13:38,879 --> 00:13:40,590 I also made one for Kwang Tae. 309 00:13:42,889 --> 00:13:44,859 Actually, Kwang Tae asked me to make it. 310 00:13:45,190 --> 00:13:47,389 I made one for him earlier, and he liked it. 311 00:13:48,090 --> 00:13:50,029 - I mean... - I'm a part-timer here. 312 00:13:50,499 --> 00:13:53,179 I mean, you're the one who fixed me a drink. You can't go to sleep. 313 00:13:53,499 --> 00:13:56,070 What should I do then? I'm tired. 314 00:13:57,600 --> 00:14:00,570 I said I'd fix her a drink and go to bed. 315 00:14:00,639 --> 00:14:02,869 But she asked me to stay until she finished it. 316 00:14:03,210 --> 00:14:05,739 "What is she doing? Why?" 317 00:14:06,239 --> 00:14:07,680 That's what I thought. 318 00:14:08,509 --> 00:14:10,349 Why is she making me confused? 319 00:14:10,350 --> 00:14:12,080 (Why is she making me confused?) 320 00:14:13,080 --> 00:14:15,219 I got the ratio wrong. I added too much liquor. 321 00:14:15,220 --> 00:14:16,320 Drink it slowly. 322 00:14:16,590 --> 00:14:17,690 What? 323 00:14:18,290 --> 00:14:20,118 - I put in too much liquor. - You're not supposed... 324 00:14:20,119 --> 00:14:21,190 to say that with a smile. 325 00:14:21,460 --> 00:14:23,166 - You're a good drinker. - What's with him? 326 00:14:23,190 --> 00:14:24,330 Will you eat this? 327 00:14:25,159 --> 00:14:26,528 - You won't eat it, will you? - No. 328 00:14:26,529 --> 00:14:27,700 Just throw it away. 329 00:14:35,540 --> 00:14:39,138 (Song Da Hye, Seo Dong Jin) 330 00:14:39,139 --> 00:14:43,679 (Lee Hye Won, Cho Hwi Hyun) 331 00:14:43,680 --> 00:14:45,579 (Lee Yu Jung) 332 00:14:45,580 --> 00:14:47,489 (Kim Kwang Tae) 333 00:14:47,519 --> 00:14:49,419 (Lee Seo Kyung) 334 00:14:49,420 --> 00:14:51,259 (Lee Ju Won) 335 00:15:04,570 --> 00:15:07,670 (EXchange 3) 336 00:15:07,769 --> 00:15:11,680 (Episode 4. A piece of memory) 337 00:15:25,889 --> 00:15:29,830 (He changes his clothes in the middle of the night.) 338 00:15:31,330 --> 00:15:33,899 (He even sprays cologne.) 339 00:15:39,340 --> 00:15:40,470 - I like it. - What? 340 00:15:40,869 --> 00:15:42,070 He's coming down. 341 00:15:42,239 --> 00:15:43,940 - What? - He's back to life. 342 00:15:44,509 --> 00:15:45,739 He's back to life. 343 00:15:47,779 --> 00:15:49,549 - Is everyone here? - His muscles are pumped. 344 00:15:49,550 --> 00:15:51,819 - Did you work out? - Wasn't he working out? 345 00:15:51,820 --> 00:15:53,579 His shoulders are even broader. Gosh, seriously... 346 00:15:53,580 --> 00:15:54,789 He did push-ups. 347 00:15:54,790 --> 00:15:56,249 - What... - I worked out. 348 00:15:56,790 --> 00:15:58,488 - Is that a koala bear? - What? 349 00:15:58,489 --> 00:16:00,388 - Teddy bear. - Is it a koala or a teddy bear? 350 00:16:00,389 --> 00:16:01,488 - Teddy bear. - I see. 351 00:16:01,489 --> 00:16:02,489 It's also drinking. 352 00:16:02,490 --> 00:16:03,628 - You're right. - But... 353 00:16:03,629 --> 00:16:05,528 - Drink? - The bear also has broad shoulders. 354 00:16:05,529 --> 00:16:07,169 (Dong Jin is back with a teddy bear.) 355 00:16:07,170 --> 00:16:08,530 Even the bear has broad shoulders. 356 00:16:08,830 --> 00:16:10,769 - And you're wearing cologne? - I know. 357 00:16:10,800 --> 00:16:12,069 As soon as he got here... 358 00:16:12,070 --> 00:16:13,169 - Do I smell good? - It's nice. 359 00:16:13,170 --> 00:16:14,245 - I smelled it right away. - You did? 360 00:16:14,269 --> 00:16:15,569 - I sprayed just a little. - It smells like my dad's toner. 361 00:16:15,570 --> 00:16:16,608 - I don't smell it. - I smell it. 362 00:16:16,609 --> 00:16:18,139 He put perfume on. 363 00:16:18,180 --> 00:16:19,309 I don't think it reaches there. 364 00:16:19,310 --> 00:16:20,339 You smell like my dad. 365 00:16:20,340 --> 00:16:21,609 I smell it now. 366 00:16:22,879 --> 00:16:23,920 It's a little... 367 00:16:23,979 --> 00:16:26,079 Sometimes a perfume reminds you of your ex, 368 00:16:26,080 --> 00:16:28,049 - and it triggers strong emotions. - Right. 369 00:16:28,050 --> 00:16:29,219 - You know what I mean. - That's true. 370 00:16:29,220 --> 00:16:30,419 Her favorite perfume. 371 00:16:30,420 --> 00:16:33,119 If you smell it on the street, it gives you a strange feeling. 372 00:16:33,619 --> 00:16:36,029 - That's why... - I mean... 373 00:16:36,460 --> 00:16:37,628 I thought you went to bed. 374 00:16:37,629 --> 00:16:38,929 I got some sleep and came out. 375 00:16:38,930 --> 00:16:40,830 - The teddy bear is so sweet. - You think? 376 00:16:44,639 --> 00:16:45,919 You should go and get some rest. 377 00:16:46,040 --> 00:16:47,816 - Did you just wake up and come out? - For a second. 378 00:16:47,840 --> 00:16:48,868 (She dropped a chopstick.) 379 00:16:48,869 --> 00:16:50,409 I know that. It's... 380 00:16:50,479 --> 00:16:52,738 - The sound... - What's that? 381 00:16:52,739 --> 00:16:54,579 It hurts. Earlier... 382 00:16:54,580 --> 00:16:55,909 But it's not like... 383 00:16:57,420 --> 00:16:59,050 (Glancing) 384 00:16:59,350 --> 00:17:02,419 (She runs into her date in the kitchen.) 385 00:17:02,420 --> 00:17:05,290 Tomorrow, we will leave at 12pm or 12:30pm. 386 00:17:05,690 --> 00:17:07,190 We're going to Eurwangni Beach. 387 00:17:07,989 --> 00:17:09,259 - Eurwangni? - Yes. 388 00:17:10,600 --> 00:17:11,729 I'd love that. 389 00:17:11,730 --> 00:17:12,929 - You do? - Yes. 390 00:17:13,060 --> 00:17:14,929 - Let's have fun. - Okay. That sounds great. 391 00:17:17,030 --> 00:17:18,198 Hye Won said... 392 00:17:18,199 --> 00:17:21,109 she'd love that. 393 00:17:22,310 --> 00:17:23,840 When she said that, 394 00:17:24,810 --> 00:17:26,139 I was a little... 395 00:17:26,179 --> 00:17:27,449 That's when... 396 00:17:29,080 --> 00:17:32,379 I started paying more attention to Hye Won... 397 00:17:32,649 --> 00:17:34,790 because I wanted to have a good time with her. 398 00:17:36,189 --> 00:17:37,888 (How did you feel when you heard about Eurwangni Beach?) 399 00:17:37,889 --> 00:17:39,560 I liked it. 400 00:17:39,619 --> 00:17:42,380 I've never been to Eurwangni Beach since my freshman year in college. 401 00:17:43,030 --> 00:17:47,300 Going to Eurwangni Beach is new to me, so I liked it. 402 00:17:51,570 --> 00:17:52,899 It's 1am already? 403 00:17:52,939 --> 00:17:54,108 I didn't realize how late it was. 404 00:17:54,109 --> 00:17:55,240 Is it 1am? 405 00:17:55,570 --> 00:17:56,890 - I am actually tired. - Sleep... 406 00:17:58,740 --> 00:17:59,878 (The second day) 407 00:17:59,879 --> 00:18:01,149 I think we got one each. 408 00:18:01,379 --> 00:18:02,510 It's here. 409 00:18:02,580 --> 00:18:03,580 What is it? 410 00:18:03,581 --> 00:18:05,780 (It's time to look into their own hearts.) 411 00:18:10,320 --> 00:18:12,059 (Who gave you butterflies today?) 412 00:18:12,060 --> 00:18:13,759 (Express your feelings by sending a text message.) 413 00:18:13,760 --> 00:18:15,520 (The message will be delivered anonymously.) 414 00:18:18,399 --> 00:18:19,730 I really don't know. 415 00:18:38,879 --> 00:18:43,320 (It's time to focus on one between ex and new.) 416 00:18:43,889 --> 00:18:47,590 (Day 2, text messages have been delivered.) 417 00:18:47,959 --> 00:18:50,158 This is important. After they check... 418 00:18:50,159 --> 00:18:52,128 the Ex Chatroom and voicemails. 419 00:18:52,129 --> 00:18:53,358 They're going on dates tomorrow, 420 00:18:53,359 --> 00:18:55,800 so they must care a lot about their exes now. 421 00:18:55,830 --> 00:18:59,168 Or they probably sent messages to their dates... 422 00:18:59,169 --> 00:19:00,539 - That's possible. - for tomorrow. 423 00:19:00,540 --> 00:19:01,540 - Like, "Let's have fun tomorrow." - If they don't have any feelings... 424 00:19:01,541 --> 00:19:02,569 for their exes. 425 00:19:02,570 --> 00:19:05,410 It's after checking the voicemails, so I don't know how things will go. 426 00:19:07,510 --> 00:19:12,149 (Kwang Tae) 427 00:19:16,719 --> 00:19:18,659 I got two messages. 428 00:19:22,330 --> 00:19:24,129 I got three yesterday, 429 00:19:25,560 --> 00:19:26,859 so I was a little disappointed. 430 00:19:28,929 --> 00:19:30,128 I thought you got a call... 431 00:19:30,129 --> 00:19:31,540 - yesterday. - Did you? 432 00:19:31,939 --> 00:19:33,339 I didn't get a call. 433 00:19:33,340 --> 00:19:34,569 (Da Hye) 434 00:19:34,570 --> 00:19:36,109 We should donate it later. 435 00:19:36,469 --> 00:19:37,780 - Right. - Right. 436 00:19:37,810 --> 00:19:38,938 Good. 437 00:19:38,939 --> 00:19:43,709 (Let's go out for a run and relieve stress at 7am tomorrow.) 438 00:19:44,919 --> 00:19:47,619 I don't think he sent me a message just to tell me the time. 439 00:19:48,619 --> 00:19:49,649 So I was like, 440 00:19:49,689 --> 00:19:51,719 "I guess Kwang Tae is probably..." 441 00:19:54,429 --> 00:19:55,760 "interested in me." 442 00:19:55,790 --> 00:19:58,060 I had this thought for the first time. 443 00:19:58,959 --> 00:20:00,129 After checking the message. 444 00:20:01,570 --> 00:20:03,600 - My gosh. - See? I told you so. 445 00:20:03,669 --> 00:20:04,869 I was right. 446 00:20:05,100 --> 00:20:07,539 I knew it. He said such a thing... 447 00:20:07,540 --> 00:20:09,208 - because he was interested in her. - Right. 448 00:20:09,209 --> 00:20:10,639 He asked her out on a date. 449 00:20:11,139 --> 00:20:12,709 But if Kwang Tae likes Da Hye... 450 00:20:21,619 --> 00:20:26,619 (You were not chosen by your ex.) 451 00:20:27,929 --> 00:20:31,429 (Dong Jin) 452 00:20:31,459 --> 00:20:32,899 What is it? 453 00:20:33,260 --> 00:20:36,270 (Have fun but don't get carried away tomorrow.) 454 00:20:37,030 --> 00:20:40,300 (You were chosen by your ex.) 455 00:20:40,469 --> 00:20:42,510 What is it? One or two? 456 00:20:42,840 --> 00:20:44,179 Is it between 1 and 2? 457 00:20:51,550 --> 00:20:54,649 I'm trying to get to know... 458 00:20:55,189 --> 00:20:56,820 someone new. 459 00:20:58,119 --> 00:21:00,790 I'm curious about her. 460 00:21:01,189 --> 00:21:03,889 And I'm expressing my feelings for her. 461 00:21:05,399 --> 00:21:08,199 But Da Hye keeps sending me messages. 462 00:21:09,770 --> 00:21:10,939 I feel like... 463 00:21:11,399 --> 00:21:13,240 I'm doing something wrong. 464 00:21:13,840 --> 00:21:19,040 It feels like I'm a bad guy or something. 465 00:21:26,320 --> 00:21:28,419 Now I feel like... 466 00:21:29,520 --> 00:21:31,459 Dong Jin is completely gone. 467 00:21:33,260 --> 00:21:37,290 I didn't realize it before coming here. 468 00:21:37,730 --> 00:21:40,029 But after we got here, 469 00:21:40,030 --> 00:21:42,969 it feels like Dong Jin has no feelings left for me. 470 00:21:44,899 --> 00:21:48,270 Now that I think that he sent a message to someone else... 471 00:21:51,580 --> 00:21:53,839 I guess I was feeling quite confident. 472 00:21:53,840 --> 00:21:56,849 I was like, "He would never do that to me." 473 00:21:56,850 --> 00:21:58,178 But now I... 474 00:21:58,179 --> 00:22:01,490 feel like I've been hit hard on the head. 475 00:22:01,990 --> 00:22:05,590 I could feel it from his small, simple actions like that. 476 00:22:05,959 --> 00:22:07,959 On the 1st and 2nd day. 477 00:22:20,770 --> 00:22:22,638 By the way, I'm really curious about everyone's jobs. 478 00:22:22,639 --> 00:22:25,510 I don't know when we'll get to reveal our jobs and age. 479 00:22:26,080 --> 00:22:27,609 Age doesn't matter. 480 00:22:27,709 --> 00:22:29,149 - It doesn't matter? - You bet. 481 00:22:30,010 --> 00:22:31,810 Then can you date a younger guy by six years? 482 00:22:34,889 --> 00:22:36,119 He's way too young. 483 00:22:38,790 --> 00:22:43,459 (Yu Jung) 484 00:22:56,669 --> 00:23:00,740 (Seo Kyung) 485 00:23:07,649 --> 00:23:09,919 (Ju Won) 486 00:23:10,119 --> 00:23:11,399 You didn't get any messages yet? 487 00:23:11,619 --> 00:23:13,959 - "You were chosen by your ex." - Gosh. Is that it? 488 00:23:14,889 --> 00:23:16,958 "You were chosen by your ex." 489 00:23:16,959 --> 00:23:18,898 - It doesn't open. It's that way. - It doesn't? 490 00:23:18,899 --> 00:23:20,358 That's the point. It won't. 491 00:23:20,359 --> 00:23:23,469 It's so hot in here. But the windows don't open. 492 00:23:24,800 --> 00:23:29,570 (You were not chosen by your ex.) 493 00:23:33,340 --> 00:23:34,409 I didn't get any. 494 00:23:39,580 --> 00:23:42,089 I thought, "No one is interested in me." 495 00:23:42,090 --> 00:23:43,790 That's what I thought. 496 00:23:45,290 --> 00:23:48,060 Not getting a message from my ex upset me the most. 497 00:23:49,230 --> 00:23:50,829 He chose me the night before, and not getting chosen today... 498 00:23:50,830 --> 00:23:52,429 was the biggest disappointment. 499 00:23:54,699 --> 00:23:55,770 I'm getting sleepy. 500 00:24:02,939 --> 00:24:05,079 (Hwi Hyun) 501 00:24:05,080 --> 00:24:06,680 - Let's coach each other. - Sounds good. 502 00:24:08,010 --> 00:24:10,010 (You should go to sleep soon.) 503 00:24:10,980 --> 00:24:14,080 (You were chosen by your ex.) 504 00:24:22,230 --> 00:24:23,429 I thought it was a mistake. 505 00:24:25,600 --> 00:24:26,929 I spaced out. 506 00:24:27,770 --> 00:24:29,799 So it was like... 507 00:24:29,800 --> 00:24:31,799 I think I made this face the moment I got the message. 508 00:24:31,800 --> 00:24:33,199 "Why me?" 509 00:24:33,699 --> 00:24:35,969 "Why did she choose me?" I found it really odd. 510 00:24:45,480 --> 00:24:49,550 (Their feelings get tangled up 2 days after moving in.) 511 00:24:50,449 --> 00:24:51,819 The night before, 512 00:24:51,820 --> 00:24:53,259 Hwi Hyun sent a message to Hye Won when Hye Won didn't. 513 00:24:53,260 --> 00:24:54,388 But their places have changed today. 514 00:24:54,389 --> 00:24:55,958 - Right. They did. - You're right. 515 00:24:55,959 --> 00:24:58,829 I think Hye Won is experiencing a change of heart. 516 00:24:58,830 --> 00:25:01,468 - How come everyone feels... - You know it's always like that. 517 00:25:01,469 --> 00:25:03,429 The opposite of what they expect after moving in? 518 00:25:03,570 --> 00:25:04,599 - Right. - It's the case for everyone. 519 00:25:04,600 --> 00:25:05,869 Gosh. Anything can happen. 520 00:25:11,639 --> 00:25:13,339 - You're not going to sleep? - Me? 521 00:25:13,340 --> 00:25:15,020 - Are you all right? - Yes, I'm all right. 522 00:25:18,550 --> 00:25:19,649 Aren't you tired? 523 00:25:20,719 --> 00:25:21,719 Not yet. 524 00:25:21,720 --> 00:25:22,790 - Not yet? - No. 525 00:25:24,290 --> 00:25:25,719 Gosh. Seriously. 526 00:25:28,530 --> 00:25:30,029 I want to wash up. 527 00:25:30,030 --> 00:25:31,859 - Right. - Yu Jung is still in the shower. 528 00:25:32,199 --> 00:25:33,829 Right? She is, isn't she? 529 00:25:33,830 --> 00:25:35,969 - Yes. I saw her go in earlier. - Right. 530 00:25:38,639 --> 00:25:40,769 - Are you all right? - Me? 531 00:25:40,770 --> 00:25:42,169 Yes, I'm fine. 532 00:25:42,270 --> 00:25:43,969 - I'm fine. - How's your stomach? 533 00:25:44,409 --> 00:25:46,908 It's good. I feel fine after having some ramyeon. 534 00:25:46,909 --> 00:25:48,178 - Food actually helped. - Maybe, I didn't eat... 535 00:25:48,179 --> 00:25:49,448 I might not have eaten enough food. 536 00:25:49,449 --> 00:25:50,449 - Probably. - Right. 537 00:25:51,980 --> 00:25:54,520 I'm all right. It's... 538 00:25:57,320 --> 00:25:58,840 I'm fine. But why do I feel like this? 539 00:26:00,159 --> 00:26:01,330 I'm really fine. 540 00:26:02,159 --> 00:26:03,989 - I feel the same way. - Is that so? 541 00:26:03,990 --> 00:26:05,000 (Dong Jin leaves first.) 542 00:26:12,469 --> 00:26:14,810 (Sighing) 543 00:26:19,209 --> 00:26:20,480 - Oh, no. - Goodness. 544 00:26:20,740 --> 00:26:23,309 I think Dong Jin avoided being with her on purpose. 545 00:26:23,310 --> 00:26:25,520 - It's hard for him to see her now. - Right. 546 00:26:25,619 --> 00:26:26,918 - He's trying to move on. - Probably. 547 00:26:26,919 --> 00:26:27,919 - Yes. - Gosh. 548 00:26:27,920 --> 00:26:31,689 Gosh. Staying in that house must drain out his energy. 549 00:26:34,320 --> 00:26:35,359 (Sighing) 550 00:26:37,090 --> 00:26:38,429 Gosh. 551 00:26:41,899 --> 00:26:43,969 (Sighing) 552 00:26:54,879 --> 00:26:58,619 (Da Hye goes to Dong Jin's room.) 553 00:27:09,790 --> 00:27:15,199 (She walks away, unable to say anything to him.) 554 00:27:17,770 --> 00:27:18,810 Do you want to drink more? 555 00:27:19,439 --> 00:27:22,868 Me? Just a little bit. A tiny bit more. 556 00:27:22,869 --> 00:27:23,908 I'll see you... 557 00:27:23,909 --> 00:27:25,016 at Jeongdok Public Library at 1pm tomorrow. 558 00:27:25,040 --> 00:27:27,108 - Pardon? - Jeongdok Public Library. 559 00:27:27,109 --> 00:27:28,250 Jeongdok Public Library. 560 00:27:29,510 --> 00:27:30,850 I see. A library. 561 00:27:31,219 --> 00:27:32,719 I didn't get a chance to tell you. 562 00:27:36,449 --> 00:27:37,719 How was today for you? 563 00:27:37,959 --> 00:27:39,189 It was okay. 564 00:27:40,119 --> 00:27:42,260 But you said you were excited yesterday. 565 00:27:43,959 --> 00:27:45,600 Do you feel uneasy now? 566 00:27:48,030 --> 00:27:49,898 Part of me still feels like this. 567 00:27:49,899 --> 00:27:51,699 - Is it possible... - Go on. 568 00:27:54,240 --> 00:27:55,639 To start... 569 00:27:56,340 --> 00:27:59,310 - A new relationship with a guy? - something new with a guy here? 570 00:28:01,709 --> 00:28:03,010 I think it's totally possible. 571 00:28:03,909 --> 00:28:05,820 Why do you say that? Is that possible for you? 572 00:28:06,820 --> 00:28:08,520 Do you already feel you can do that? 573 00:28:10,689 --> 00:28:14,459 But this is a lot more intimate than I thought. 574 00:28:14,560 --> 00:28:16,040 - Right. - We're all living together. 575 00:28:17,389 --> 00:28:18,800 Tell me about your type. 576 00:28:19,659 --> 00:28:20,929 I really don't know. 577 00:28:22,570 --> 00:28:25,669 So you had never fallen for a guy when he made a move on you? 578 00:28:27,869 --> 00:28:28,869 No. 579 00:28:28,870 --> 00:28:31,580 Didn't you say you had never liked a guy first? 580 00:28:33,139 --> 00:28:35,309 - No, I had. That was my ex. - So... 581 00:28:35,310 --> 00:28:36,908 did you always initiate first? 582 00:28:36,909 --> 00:28:38,618 - I had a crush only on my ex. - Only your ex? 583 00:28:38,619 --> 00:28:39,619 Yes. 584 00:28:39,620 --> 00:28:40,819 So the guys always made the first move... 585 00:28:40,820 --> 00:28:42,019 - Yes. - when you dated the others? 586 00:28:42,020 --> 00:28:43,020 Yes. 587 00:28:44,419 --> 00:28:45,959 But I'm not sure. 588 00:28:47,889 --> 00:28:49,609 To be honest, I don't have much experience. 589 00:28:49,959 --> 00:28:51,159 - Really? - Yes. 590 00:28:51,929 --> 00:28:53,198 That's why I don't know. 591 00:28:53,199 --> 00:28:54,706 How come you don't have much experience? 592 00:28:54,730 --> 00:28:55,929 I wonder about that too. 593 00:28:56,030 --> 00:28:57,938 I bet you were popular. 594 00:28:57,939 --> 00:29:00,040 Why? What made you think that? 595 00:29:01,340 --> 00:29:03,240 But today... 596 00:29:06,939 --> 00:29:09,510 has been really tough for me. 597 00:29:10,810 --> 00:29:11,878 - Yes. - But after going through this, 598 00:29:11,879 --> 00:29:12,918 I actually feel... 599 00:29:12,919 --> 00:29:14,320 - Do you feel better? - Yes. 600 00:29:15,490 --> 00:29:18,059 But was it hard to get over him even before you moved in here? 601 00:29:18,060 --> 00:29:19,060 - Yes. - I see. 602 00:29:20,119 --> 00:29:22,229 To tell you the truth, 603 00:29:22,230 --> 00:29:24,358 I moved in here when I was still going through a hard time. 604 00:29:24,359 --> 00:29:26,030 - Really? - Yes. 605 00:29:32,340 --> 00:29:34,070 (Sighing) 606 00:29:35,070 --> 00:29:37,209 Breakups are always hard. 607 00:29:40,280 --> 00:29:41,909 This is hard. 608 00:29:48,389 --> 00:29:54,320 (The tough second night deepens at the house.) 609 00:29:55,590 --> 00:29:57,730 Gosh. She only dated one guy. 610 00:29:57,959 --> 00:29:59,599 Da Hye and Yu Jung are roommates. 611 00:29:59,600 --> 00:30:02,029 They're sharing a lot of their innermost feelings. 612 00:30:02,030 --> 00:30:03,869 I think it seems Da Hye is sharing... 613 00:30:04,399 --> 00:30:06,299 - about her feelings on purpose. - On purpose? 614 00:30:06,300 --> 00:30:07,499 - "I was having a hard time..." - Dong Jin. 615 00:30:07,500 --> 00:30:08,708 "when I moved in." 616 00:30:08,709 --> 00:30:11,208 When Da Hye finds out that Dong Jin is interested... 617 00:30:11,209 --> 00:30:12,579 in Yu Jung... 618 00:30:12,580 --> 00:30:14,779 - It will be tough on her. - Right. It will be. 619 00:30:14,780 --> 00:30:16,509 But she'll have a tough time... 620 00:30:16,510 --> 00:30:17,809 seeing Dong Jin be interested in another girl... 621 00:30:17,810 --> 00:30:19,895 - even if it's not Yu Jung. - That will probably be the case. 622 00:30:19,919 --> 00:30:23,949 (A dusky dawn breaks little by little.) 623 00:30:24,619 --> 00:30:27,159 (Itaewon House) 624 00:30:28,359 --> 00:30:31,959 (This is Day 3 and the day of their 1st dates.) 625 00:30:32,159 --> 00:30:37,270 (Kwang Tae wakes up at 6:20am.) 626 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 You're up. 627 00:30:43,310 --> 00:30:45,280 Sleep some more. It's pretty early. 628 00:30:47,040 --> 00:30:48,109 I'll get up now. 629 00:30:49,310 --> 00:30:52,850 (Da Hye wakes up at 6:35am.) 630 00:31:03,330 --> 00:31:04,429 (Glancing) 631 00:31:07,929 --> 00:31:09,570 Da Hye and I made a promise... 632 00:31:10,669 --> 00:31:12,869 to go for a run along the Han River in the morning. 633 00:31:13,500 --> 00:31:15,069 I hate running. 634 00:31:15,070 --> 00:31:18,340 But running while looking at the view along the river... 635 00:31:19,080 --> 00:31:20,979 somehow makes me feel peaceful. 636 00:31:20,980 --> 00:31:25,050 I also wanted Da Hye to be happy while living together here. 637 00:31:25,850 --> 00:31:27,418 When people work out, it relieves stress. 638 00:31:27,419 --> 00:31:30,490 So I invited her for a run, so we could do that together. 639 00:31:44,230 --> 00:31:49,469 (Kwang Tae prepares tea before going for a run.) 640 00:31:55,280 --> 00:32:00,350 (After preparing the chair for Da Hye, ) 641 00:32:05,959 --> 00:32:11,189 (he leisurely waits for her.) 642 00:32:11,500 --> 00:32:12,899 Kwang Tae is on another level. 643 00:32:13,500 --> 00:32:15,128 Kwang Tae is no joke. 644 00:32:15,129 --> 00:32:16,668 On top of that, he knows so well... 645 00:32:16,669 --> 00:32:17,829 - what girls like. - Yes. 646 00:32:17,830 --> 00:32:19,239 I think it's because... 647 00:32:19,240 --> 00:32:20,599 - he does his best at everything. - Right. 648 00:32:20,600 --> 00:32:21,708 He's the embodiment of passion. 649 00:32:21,709 --> 00:32:22,809 - Right? - Right. 650 00:32:22,810 --> 00:32:25,739 He got a perfect score on the national dating exam. 651 00:32:25,740 --> 00:32:28,100 (Kwang Tae, the perfect scorer on the national dating exam) 652 00:32:33,419 --> 00:32:34,449 You startled me. 653 00:32:37,790 --> 00:32:39,619 - I'm sleepy. - You're sleepy? 654 00:32:41,730 --> 00:32:42,890 But you still got up on time. 655 00:32:43,830 --> 00:32:45,030 I should. 656 00:32:46,030 --> 00:32:47,459 Do you have a cap? 657 00:32:47,830 --> 00:32:49,599 - Do I have a cap? I do. - Yes. 658 00:32:49,600 --> 00:32:51,000 Can I borrow it today? 659 00:33:02,010 --> 00:33:06,379 (He takes out a cap to lend it to Da Hye.) 660 00:33:23,500 --> 00:33:25,169 By the way, we're in trouble. 661 00:33:25,270 --> 00:33:26,869 - Why? - It's so cold. 662 00:33:27,340 --> 00:33:29,168 - Do you have a warmer jacket? - Right? 663 00:33:29,169 --> 00:33:30,340 I'm okay. 664 00:33:30,840 --> 00:33:31,840 Really? 665 00:33:33,310 --> 00:33:34,510 I should bring another jacket. 666 00:33:36,780 --> 00:33:38,750 It was warm before. It already got cold. 667 00:33:39,719 --> 00:33:40,949 - Is it okay? - It's perfect. 668 00:33:44,520 --> 00:33:45,688 This is good. 669 00:33:45,689 --> 00:33:47,559 - I'm glad. It's not acidic. - But... 670 00:33:47,560 --> 00:33:51,289 Yes. This is nice. I always drink something warm in the morning. 671 00:33:51,290 --> 00:33:53,500 That's good. I didn't ask you before I made it. 672 00:33:54,230 --> 00:33:55,469 When did you wake up? 673 00:33:57,129 --> 00:33:59,199 Around 6:20am? 674 00:33:59,600 --> 00:34:02,139 I took a very quick shower. 675 00:34:02,310 --> 00:34:03,340 Same here. 676 00:34:03,709 --> 00:34:05,509 - I'm a bit tired. - Same here. 677 00:34:05,510 --> 00:34:07,909 - But I'll be refreshed after a run. - Exactly. 678 00:34:08,550 --> 00:34:09,979 - Can I really wear this? - Yes. 679 00:34:09,980 --> 00:34:11,448 I wear it when I work out. So it's a bit dirty. 680 00:34:11,449 --> 00:34:14,020 That's great because my hair will get dirty too. 681 00:34:20,719 --> 00:34:22,630 (She's done checking out the cap.) 682 00:34:23,589 --> 00:34:25,559 This is the only fleece jacket I have. 683 00:34:25,560 --> 00:34:27,799 - That might actually be better. - You think so? 684 00:34:27,860 --> 00:34:29,869 - It's chilly. Right? - Okay. 685 00:34:31,699 --> 00:34:32,869 The weather is great. 686 00:34:34,339 --> 00:34:35,610 - The air feels fresh. - Yes. 687 00:34:39,139 --> 00:34:40,979 We'll get hot quickly once we start running, right? 688 00:34:40,980 --> 00:34:42,350 The weather is amazing. 689 00:34:43,179 --> 00:34:46,249 Gosh. If Dong Jin finds out about their morning run... 690 00:34:46,250 --> 00:34:47,519 Dong Jin will have a tough time again. 691 00:34:47,520 --> 00:34:49,349 If he finds out, he might be heartbroken. 692 00:34:49,350 --> 00:34:51,150 - Right. - He can't talk to anyone about it. 693 00:34:51,520 --> 00:34:53,460 Gosh. I didn't know I would be saying this. 694 00:34:54,119 --> 00:34:55,359 They make a cute couple. 695 00:34:55,360 --> 00:34:57,388 (Kwang Tae and Da Hye make a cute couple.) 696 00:34:57,389 --> 00:34:58,460 Seriously. 697 00:34:59,400 --> 00:35:04,830 (Warm rays of sunshine paint over the dusky sky.) 698 00:35:06,770 --> 00:35:10,869 (Kwang Tae and Dong Jin's room) 699 00:35:14,909 --> 00:35:18,749 (Dong Jin gets up at 8am.) 700 00:35:18,750 --> 00:35:21,080 (Yu Jung gets up at 8:20am.) 701 00:35:22,219 --> 00:35:25,319 (Ju Won and Hwi Hyun get up at 8:35am.) 702 00:35:26,319 --> 00:35:28,019 Gosh. My hair looks crazy. 703 00:35:28,020 --> 00:35:29,306 (His curls especially look robust.) 704 00:35:29,330 --> 00:35:30,629 It's going to drop a lot. 705 00:35:30,630 --> 00:35:32,759 (He resembles Conan, the cartoon character.) 706 00:35:33,259 --> 00:35:36,869 (Hye Won gets up at 8:40am.) 707 00:36:00,960 --> 00:36:05,730 (She reads the text message again.) 708 00:36:21,980 --> 00:36:24,549 My ex sent me a message on Day 1 and didn't send it on Day 2. 709 00:36:25,679 --> 00:36:27,380 I'm not sure... 710 00:36:27,679 --> 00:36:31,150 if he sent me the message on Day One to say hello or something. 711 00:36:31,690 --> 00:36:33,789 Or did he want... 712 00:36:33,790 --> 00:36:36,290 to be on good terms with me until Day One? 713 00:36:36,690 --> 00:36:38,960 But after observing my behavior until Day Two, 714 00:36:39,429 --> 00:36:41,159 did he suddenly not want that anymore? 715 00:36:41,730 --> 00:36:43,969 (Last night) 716 00:36:45,139 --> 00:36:48,239 It's so hot in here. But the windows don't open. 717 00:36:49,310 --> 00:36:54,580 (She didn't get a message from Hwi Hyun.) 718 00:36:54,810 --> 00:36:56,750 I'm not sure what it means. 719 00:37:01,549 --> 00:37:03,388 I guess you might have a thing with colors. 720 00:37:03,389 --> 00:37:05,790 - Do you like this kind of color? - Yes. 721 00:37:06,860 --> 00:37:08,658 I have a lot on my mind and feel frustrated... 722 00:37:08,659 --> 00:37:10,429 because I don't know what he's thinking. 723 00:37:10,589 --> 00:37:12,830 My affection and resentment toward him. 724 00:37:13,560 --> 00:37:16,868 I haven't come to terms with any of these feelings. 725 00:37:16,869 --> 00:37:18,989 (I haven't come to terms with any of these feelings.) 726 00:37:25,509 --> 00:37:30,880 (Not knowing about her ex's feelings complicates her feelings.) 727 00:37:32,150 --> 00:37:36,949 (She gets ready for her first date while having a lot on her mind.) 728 00:37:42,960 --> 00:37:44,689 - Yu Jung. When are you leaving? - Yes? 729 00:37:44,690 --> 00:37:45,999 I'm leaving at 10:30am. 730 00:37:46,000 --> 00:37:47,259 - At 10:30am? - Yes. 731 00:37:48,029 --> 00:37:49,400 Did Da Hye leave already? 732 00:37:49,799 --> 00:37:53,499 She said she was going to exercise early in the morning. 733 00:37:53,500 --> 00:37:54,940 She went out to exercise? 734 00:37:55,069 --> 00:37:56,139 Yes. 735 00:37:56,509 --> 00:37:58,368 (Jamsu Bridge) 736 00:37:58,369 --> 00:38:00,610 Gosh. This is amazing. It feels so refreshing. 737 00:38:01,409 --> 00:38:02,879 This is a beautiful view. 738 00:38:02,880 --> 00:38:04,750 (The two of them are diligently running.) 739 00:38:05,920 --> 00:38:09,089 It seemed you were under stress when you came back yesterday. 740 00:38:09,250 --> 00:38:11,250 I thought, "We should go for a run." 741 00:38:12,659 --> 00:38:14,118 Seriously. I can see it on your face. 742 00:38:14,119 --> 00:38:15,529 Gosh. What do I do? 743 00:38:17,889 --> 00:38:22,170 You should go on your date today and try your best again. 744 00:38:22,929 --> 00:38:25,339 - I should have a productive day. - You should. 745 00:38:32,009 --> 00:38:35,249 Don't you feel great when you look at the lapping water like this? 746 00:38:35,250 --> 00:38:36,380 I do. It's great. 747 00:38:37,650 --> 00:38:38,679 The dazzling ripples? 748 00:38:39,350 --> 00:38:40,480 Yes. The dazzling ripples. 749 00:38:43,449 --> 00:38:47,118 She must have been tired. But she said... 750 00:38:47,119 --> 00:38:49,960 she felt energized after the run. So I was happy. 751 00:38:51,159 --> 00:38:53,258 Da Hye was able to lighten her mood... 752 00:38:53,259 --> 00:38:56,600 after getting some fresh air like this. 753 00:38:56,900 --> 00:38:59,368 But it seemed... 754 00:38:59,369 --> 00:39:03,110 if another hardship came her way, it would easily affect her. 755 00:39:04,110 --> 00:39:06,590 So I think her mood might revert even if her mood is good now. 756 00:39:06,739 --> 00:39:08,040 In my opinion, 757 00:39:08,179 --> 00:39:11,309 I thought it would be good for Da Hye... 758 00:39:11,310 --> 00:39:15,650 if she could quickly get over her ex and move on from him. 759 00:39:16,989 --> 00:39:20,218 Anyway, I saw her mood getting bad. 760 00:39:20,219 --> 00:39:22,589 If I can help her feel better, 761 00:39:23,360 --> 00:39:25,330 I think I'll do it again. 762 00:39:26,699 --> 00:39:27,929 Should we speed up? 763 00:39:28,000 --> 00:39:29,069 Nice. 764 00:39:31,130 --> 00:39:32,270 You're good. 765 00:39:33,299 --> 00:39:34,399 Of course. 766 00:39:34,400 --> 00:39:36,520 (The two of them run, leaving behind their concerns.) 767 00:39:37,210 --> 00:39:39,080 - By the way, - Yes. 768 00:39:39,239 --> 00:39:41,139 - we came out for a run together. - Yes. 769 00:39:42,710 --> 00:39:44,449 Should we tell other people? 770 00:39:45,150 --> 00:39:47,950 - You weren't going to tell people? - No. It's not that. I'm not sure. 771 00:39:48,989 --> 00:39:50,019 - Do what makes you comfortable. - I... 772 00:39:50,020 --> 00:39:52,095 If you don't want to tell people, you don't have to. 773 00:39:52,119 --> 00:39:53,519 Let's do what makes us comfortable. 774 00:39:55,190 --> 00:39:57,989 I didn't want an answer. I was just curious, so I asked. 775 00:39:58,230 --> 00:39:59,600 Well, if you suddenly... 776 00:40:00,460 --> 00:40:02,499 want to share it with your ex, you can. 777 00:40:02,500 --> 00:40:03,500 I see. 778 00:40:04,730 --> 00:40:06,330 Can you see the N Seoul Tower from here? 779 00:40:06,969 --> 00:40:09,139 - It's over there. - You're right. 780 00:40:09,409 --> 00:40:10,969 The weather is amazing today. 781 00:40:13,440 --> 00:40:15,440 - Aren't you glad you came out? - This is amazing. 782 00:40:15,850 --> 00:40:17,850 Seriously. It washed away all of my trouble. 783 00:40:20,520 --> 00:40:25,690 (A refreshing breeze engulfs her frustrated heart.) 784 00:40:26,290 --> 00:40:28,189 But you know that everyone is bound to find out, right? 785 00:40:28,190 --> 00:40:30,289 Even if they try to hide that, how will they hide it? 786 00:40:30,290 --> 00:40:31,829 - Yes. They're bound to get caught. - Right. 787 00:40:31,830 --> 00:40:34,198 But it seemed she didn't want to tell Dong Jin... 788 00:40:34,199 --> 00:40:35,599 - about this. - Right. 789 00:40:35,600 --> 00:40:37,368 - That's it. Right. - That's why she asked. 790 00:40:37,369 --> 00:40:38,868 - I agree. - Or it might be the contrary. 791 00:40:38,869 --> 00:40:40,399 She might want him to know. To get him jealous. 792 00:40:40,400 --> 00:40:42,309 - Right. - Is that so? 793 00:40:42,310 --> 00:40:43,809 She might want him to know. 794 00:40:43,810 --> 00:40:46,880 I'm trying to imagine how he would react to that. 795 00:40:47,080 --> 00:40:51,279 Contrary to what we think, Dong Jin might be cool about it. 796 00:40:51,310 --> 00:40:52,350 - Is that so? - Gosh. 797 00:40:52,750 --> 00:40:55,019 - Contrary to what we think. - Dong Jin cut the string. 798 00:40:55,020 --> 00:40:57,420 - Right. - I thought it might be possible. 799 00:40:57,619 --> 00:40:59,659 "But he woke up this early to spend time with her?" 800 00:40:59,690 --> 00:41:01,420 - Dong Jin might feel this way. - Right. 801 00:41:01,560 --> 00:41:03,888 Then... Gosh. This is... 802 00:41:03,889 --> 00:41:06,359 - Do you think it might bother him? - Right. Even if he came to end it, 803 00:41:06,360 --> 00:41:07,528 - it might bother him. - I see. 804 00:41:07,529 --> 00:41:08,698 He might feel Kwang Tae is taking her from him. 805 00:41:08,699 --> 00:41:11,029 - Right. That's it. - Will he feel like that? 806 00:41:12,069 --> 00:41:13,138 Gosh. I'm not sure. 807 00:41:13,139 --> 00:41:16,169 By the way, we needed a guy like Kwang Tae. 808 00:41:16,170 --> 00:41:18,170 - And we got Kwang Tae. - Right. 809 00:41:19,239 --> 00:41:23,150 (Seo Kyung gets up at 9am.) 810 00:41:30,219 --> 00:41:34,089 (Seo Kyung is looking for something.) 811 00:41:34,259 --> 00:41:35,529 There are a lot of shoes. 812 00:41:37,460 --> 00:41:39,730 (It must not be at the foyer.) 813 00:41:40,460 --> 00:41:42,630 - Good morning. - Good morning. 814 00:41:46,170 --> 00:41:47,339 Did you sleep well? 815 00:41:47,440 --> 00:41:50,068 - No. I actually didn't. - I see. 816 00:41:50,069 --> 00:41:52,479 Do you know where the medicine box is? 817 00:41:52,480 --> 00:41:54,309 - The medicine box? Hold on. - Yes. 818 00:41:54,310 --> 00:41:55,649 - Do you know where it is? - Yes. 819 00:41:55,650 --> 00:41:56,979 Can you help me? 820 00:41:56,980 --> 00:41:58,356 - I don't know where it is. - Sure. 821 00:41:58,380 --> 00:41:59,520 Are you not feeling well? 822 00:42:00,719 --> 00:42:03,650 I think I might be coming down with a flu. 823 00:42:04,350 --> 00:42:06,759 (This time, Dong Jin sets out.) 824 00:42:07,119 --> 00:42:09,690 - I already checked. - It's not in here? 825 00:42:12,060 --> 00:42:13,559 Is it usually there? 826 00:42:13,560 --> 00:42:14,929 - What? - Okay. 827 00:42:15,469 --> 00:42:17,428 Gosh. I guess I'm blind or something. 828 00:42:17,429 --> 00:42:19,309 - The cold medicine must be in it. - Thank you. 829 00:42:30,049 --> 00:42:32,119 (Rummaging through) 830 00:42:39,060 --> 00:42:40,789 (Dong Jin comes back to the kitchen.) 831 00:42:40,790 --> 00:42:42,229 Are you going to take both? 832 00:42:42,230 --> 00:42:43,859 - Yes. - Is that okay, though? 833 00:42:43,860 --> 00:42:47,428 I have a headache and a sore throat. 834 00:42:47,429 --> 00:42:48,576 - Is that so? - I have both symptoms. 835 00:42:48,600 --> 00:42:50,468 This is vitamin. Take this too. 836 00:42:50,469 --> 00:42:52,198 - Really? Thank you. - Yes. 837 00:42:52,199 --> 00:42:53,299 She got it. 838 00:42:56,040 --> 00:42:58,210 - He's so sweet. - What a thoughtful guy. 839 00:42:58,270 --> 00:43:01,309 He's really sweet when he seems like the most indifferent man. Right? 840 00:43:01,310 --> 00:43:05,008 And that kind of behavior doesn't scream an ulterior motive. 841 00:43:05,009 --> 00:43:06,649 - I was going to say that. - Right. 842 00:43:06,650 --> 00:43:07,849 - He's genuine. - It's so natural for him. 843 00:43:07,850 --> 00:43:09,789 - Right. - I think it was a genuine gesture. 844 00:43:09,790 --> 00:43:11,350 - He wasn't flirting. - Right. 845 00:43:11,589 --> 00:43:13,319 - That's his nature. - Right. 846 00:43:16,190 --> 00:43:23,699 (She swallows the medicine and the vitamin from Dong Jin.) 847 00:43:31,239 --> 00:43:33,008 Are you happy with the morning run? 848 00:43:33,009 --> 00:43:35,008 - Yes. Totally. It was great. - Totally? 849 00:43:35,009 --> 00:43:36,508 But I'm a bit sad... 850 00:43:36,509 --> 00:43:38,109 - Because you wanted to run more? - Yes. 851 00:43:40,880 --> 00:43:43,319 - Is everyone home? - I'm not sure. 852 00:43:44,020 --> 00:43:45,489 They might not have woken up yet. 853 00:43:49,130 --> 00:43:51,330 - That was a good run. - It was. 854 00:43:52,029 --> 00:43:54,235 - Thanks. Should I just return it? - You can give it to me. 855 00:43:54,259 --> 00:43:56,969 - You'll get ready now. Right? - Yes. See you later. 856 00:44:04,170 --> 00:44:05,678 - Did you go out to exercise? - Yes. I did. 857 00:44:05,679 --> 00:44:07,940 - Where did you go? - We went to the Han River. 858 00:44:08,279 --> 00:44:10,079 - We went for a run. Yes. - To the Han River? 859 00:44:10,080 --> 00:44:12,250 - Gosh. Let me join you next time. - Sounds good. 860 00:44:14,480 --> 00:44:15,919 - Did you exercise? - Yes. 861 00:44:15,920 --> 00:44:17,488 - Where did you go? - To the Han River. 862 00:44:17,489 --> 00:44:18,789 To the Han River? Did you run? 863 00:44:18,790 --> 00:44:20,020 Yes. I did. 864 00:44:21,489 --> 00:44:23,560 We went for a run to the Han River. 865 00:44:27,060 --> 00:44:30,630 Out of all the moments I experienced after moving in here, 866 00:44:30,869 --> 00:44:32,500 it was the best moment for me. 867 00:44:33,270 --> 00:44:36,139 The timing couldn't have been better when he asked me. 868 00:44:36,670 --> 00:44:41,839 He helped me enjoy it at the right place and time. 869 00:44:42,110 --> 00:44:43,479 I was so thankful, 870 00:44:43,480 --> 00:44:44,960 and it was comfortable as I expected. 871 00:44:45,650 --> 00:44:47,449 I was glad I was with Kwang Tae. 872 00:44:48,850 --> 00:44:51,049 (Hye Won walks into the kitchen at that time.) 873 00:44:51,449 --> 00:44:52,489 What are you going to eat? 874 00:44:53,020 --> 00:44:55,218 Cereal. 875 00:44:55,219 --> 00:44:56,229 - Cereal? - Yes. 876 00:44:56,230 --> 00:44:58,360 I should scramble some leftover eggs. 877 00:44:59,230 --> 00:45:00,259 Do you want some? 878 00:45:02,330 --> 00:45:04,670 - Yes. Would you like some cereal? - Sure. 879 00:45:08,339 --> 00:45:11,610 Who are you going on a date with? I know it's not me. 880 00:45:12,710 --> 00:45:15,479 It's not, right? I can't tell you. 881 00:45:15,480 --> 00:45:17,579 How much are you going to eat? A lot? 882 00:45:17,580 --> 00:45:19,849 - No, not a lot. - How about this much? 883 00:45:19,850 --> 00:45:20,880 That's perfect. 884 00:45:24,119 --> 00:45:27,460 (Hwi Hyun walks toward the kitchen at that moment.) 885 00:45:33,199 --> 00:45:34,359 (She puts down the other bowl.) 886 00:45:34,360 --> 00:45:36,799 Hello. Would you like some cereal? 887 00:45:38,529 --> 00:45:39,540 Hello. 888 00:45:39,839 --> 00:45:40,968 (Hwi Hyun ignores Hye Won...) 889 00:45:40,969 --> 00:45:45,210 (and walks into the kitchen.) 890 00:45:46,310 --> 00:45:47,979 I was preparing breakfast, 891 00:45:47,980 --> 00:45:50,350 and I saw my ex walk into the kitchen. 892 00:45:51,279 --> 00:45:54,649 I asked, "Would you like to eat breakfast?" 893 00:45:54,650 --> 00:45:56,349 And he said no. 894 00:45:56,350 --> 00:45:59,989 So, it bothered me. 895 00:46:02,190 --> 00:46:03,230 Let's eat. 896 00:46:04,529 --> 00:46:05,529 Sounds good. 897 00:46:09,230 --> 00:46:10,299 Enjoy your breakfast. 898 00:46:10,500 --> 00:46:12,028 (Gushing) 899 00:46:12,029 --> 00:46:13,469 - Did I spill anything on you? - No. 900 00:46:13,670 --> 00:46:15,810 - Tell me when to stop. - Okay. Stop. This is great. 901 00:46:21,080 --> 00:46:23,080 - Enjoy your food. - Thanks. 902 00:46:31,690 --> 00:46:34,920 I woke up for a moment and went to drink water, 903 00:46:35,319 --> 00:46:36,889 and I saw her eating cereal. 904 00:46:38,730 --> 00:46:40,630 And Kwang Tae was with her. 905 00:46:41,060 --> 00:46:42,799 They're always together. 906 00:46:44,699 --> 00:46:46,639 I can't say that it felt good. 907 00:46:49,239 --> 00:46:51,170 - Did you wash up? - Yes. Sorry I took so long. 908 00:47:00,080 --> 00:47:04,319 (Their feelings keep getting intertwined.) 909 00:47:05,049 --> 00:47:06,060 I should wash up. 910 00:47:12,600 --> 00:47:14,529 (He suddenly turns around.) 911 00:47:25,880 --> 00:47:29,810 (He's desperately looking for someone.) 912 00:47:30,179 --> 00:47:32,479 (Who were you looking for?) 913 00:47:32,480 --> 00:47:33,520 Da Hye. 914 00:47:34,250 --> 00:47:35,818 It was the day of our date, 915 00:47:35,819 --> 00:47:38,019 and I never told her where and when we should meet. 916 00:47:38,020 --> 00:47:42,159 I saw her in the kitchen where the sink was, 917 00:47:42,690 --> 00:47:45,960 so I quickly turned around to go and tell her. 918 00:47:49,369 --> 00:47:51,399 - You know where it is, right? - Where are we going? 919 00:47:51,400 --> 00:47:53,599 - It's called Seoul Record. - I see. 920 00:47:53,600 --> 00:47:54,999 Do you know where it is? 921 00:47:55,000 --> 00:47:56,680 - No. But I've heard it. - It's in Jongno. 922 00:47:56,940 --> 00:47:59,239 Other people guessed... 923 00:47:59,339 --> 00:48:01,239 it was a hip-hop hat... 924 00:48:01,339 --> 00:48:03,610 or a sign for a hip-hop club. 925 00:48:04,449 --> 00:48:05,479 But it was Seoul Record. 926 00:48:05,480 --> 00:48:06,649 (Ju Won's place of memory is Seoul Record in Euljiro.) 927 00:48:06,650 --> 00:48:08,549 There are many things to enjoy at Seoul Record. 928 00:48:09,020 --> 00:48:11,150 You can listen to songs on a CD player... 929 00:48:11,520 --> 00:48:12,759 and LP records. 930 00:48:13,159 --> 00:48:15,039 I had listened to so many songs with her there. 931 00:48:16,290 --> 00:48:20,560 I like vintage stuff such as vinyl records. 932 00:48:21,130 --> 00:48:24,369 And thankfully, my ex also liked that vibe. 933 00:48:25,900 --> 00:48:29,069 We went to do stuff that I liked. 934 00:48:30,170 --> 00:48:32,008 We have some time for now, so... 935 00:48:32,009 --> 00:48:33,139 - I'll hurry up. - Okay. 936 00:48:34,279 --> 00:48:36,750 (Da Hye runs up to get ready.) 937 00:48:42,949 --> 00:48:45,860 It was a date at a place where it said, "Hip," 938 00:48:46,489 --> 00:48:49,589 so I tried to go with that theme. 939 00:48:50,060 --> 00:48:54,130 Of all the clothes I owned, that was probably... 940 00:48:55,330 --> 00:48:56,969 the most hip and toughest. 941 00:48:57,630 --> 00:49:01,299 Also, I thought I could wear it... 942 00:49:01,469 --> 00:49:04,739 only if I was with Ju Won, so I wore that. 943 00:49:05,839 --> 00:49:09,250 (While Da Hye turns into a hipster, ) 944 00:49:10,580 --> 00:49:13,679 (Ju Won is done getting ready while tidying his curly hair.) 945 00:49:19,659 --> 00:49:23,230 (They're going on the first official date.) 946 00:49:39,279 --> 00:49:41,610 (Moving up and down) 947 00:49:41,909 --> 00:49:43,810 (Someone's busy in that yellow SUV.) 948 00:49:44,980 --> 00:49:47,949 (Ju Won is busy.) 949 00:49:50,389 --> 00:49:54,020 (Checking if his hair is curly enough) 950 00:49:57,489 --> 00:49:58,790 (Checking the storage space) 951 00:49:59,630 --> 00:50:01,100 (Checking the GPS as well) 952 00:50:02,569 --> 00:50:05,839 (His preparation for a date is pretty thorough.) 953 00:50:14,009 --> 00:50:15,210 (Knocking) 954 00:50:15,909 --> 00:50:16,909 (Knocking) 955 00:50:17,810 --> 00:50:19,580 - Hello. - Hello. 956 00:50:22,250 --> 00:50:23,250 You're dressed nicely. 957 00:50:24,119 --> 00:50:26,889 I picked it while thinking about you. 958 00:50:26,989 --> 00:50:28,190 - Did you? - Yes. 959 00:50:28,290 --> 00:50:29,960 Did you think I'd wear something unique? 960 00:50:30,159 --> 00:50:31,428 No, it's not that. 961 00:50:31,429 --> 00:50:32,989 - Okay. - But I just thought about you. 962 00:50:35,130 --> 00:50:37,069 - Let's have fun. - Sure. 963 00:50:37,799 --> 00:50:38,869 I think it'll be fun. 964 00:50:41,869 --> 00:50:43,639 (Awkward) 965 00:50:45,540 --> 00:50:49,209 I'm not sure how much about myself I can tell you. 966 00:50:49,210 --> 00:50:51,250 - Right. - This is difficult. 967 00:50:51,480 --> 00:50:53,880 - I agree. It's confusing. - That's right. 968 00:50:54,279 --> 00:50:56,388 (How long has it been since you went on a date with another man?) 969 00:50:56,389 --> 00:50:57,690 Fifteen years? 970 00:50:59,360 --> 00:51:01,060 A date with another man? 971 00:51:02,119 --> 00:51:05,060 You could say that I have no experience at all. 972 00:51:05,560 --> 00:51:09,029 I watched a movie once when I was in school. 973 00:51:10,170 --> 00:51:14,770 It's the first proper date ever since. 974 00:51:15,909 --> 00:51:17,610 Fifteen years? 975 00:51:20,440 --> 00:51:22,080 - That's... - That's... 976 00:51:22,679 --> 00:51:26,618 You could say that this would be such a noble experience for her. 977 00:51:26,619 --> 00:51:28,349 This is the second date in her life... 978 00:51:28,350 --> 00:51:31,750 - with a new man. - With someone new. 979 00:51:32,150 --> 00:51:34,919 She might find it more interesting than we think. 980 00:51:34,920 --> 00:51:35,988 - Right. - Right. 981 00:51:35,989 --> 00:51:37,889 I wonder what ripples it will start. 982 00:51:40,429 --> 00:51:42,900 - I wonder where we're going. - About what? 983 00:51:43,429 --> 00:51:45,230 - I guess. - "I guess?" 984 00:51:46,670 --> 00:51:48,799 - Do you have no idea where? - None. 985 00:51:49,369 --> 00:51:50,409 It's a shop. 986 00:51:50,509 --> 00:51:52,338 - Oh, a record shop! - Yes. 987 00:51:52,339 --> 00:51:54,779 But it could be... 988 00:51:55,339 --> 00:51:58,350 - a minor hobby. - Right. 989 00:51:58,810 --> 00:52:00,219 So, I'm a bit worried. 990 00:52:00,380 --> 00:52:01,778 - No, I like it. - But... 991 00:52:01,779 --> 00:52:05,219 So, I'll do my best to entertain you. 992 00:52:07,060 --> 00:52:08,459 I'm pretty playful. 993 00:52:08,460 --> 00:52:09,759 - You seem so. - Right. 994 00:52:10,230 --> 00:52:11,928 I could tell from Day One. 995 00:52:11,929 --> 00:52:13,000 I've been holding it. 996 00:52:15,060 --> 00:52:17,269 Can I ask you how long your relationship was? 997 00:52:17,270 --> 00:52:18,298 Probably not, right? 998 00:52:18,299 --> 00:52:19,798 That's too direct. 999 00:52:19,799 --> 00:52:20,869 - No, right? - No. 1000 00:52:21,440 --> 00:52:23,480 But they were all asking each other that yesterday. 1001 00:52:23,509 --> 00:52:25,040 - Did they answer? - They didn't say. 1002 00:52:26,179 --> 00:52:27,439 No, we just put it this way. 1003 00:52:27,440 --> 00:52:28,779 Whether it was long or short. 1004 00:52:29,449 --> 00:52:31,279 But someone said, "Isn't that subjective?" 1005 00:52:31,679 --> 00:52:33,479 I bet your relationship was an adequate length. 1006 00:52:33,480 --> 00:52:34,480 - Me? - Yes. 1007 00:52:34,650 --> 00:52:36,388 - I'd say the same. - Just adequate. 1008 00:52:36,389 --> 00:52:38,849 - "Adequate" sounds... - It's a bit vague, though. 1009 00:52:38,850 --> 00:52:39,859 Adequate. 1010 00:52:39,860 --> 00:52:41,520 It does. 1011 00:52:41,860 --> 00:52:44,730 I feel like your relationship was long. 1012 00:52:44,830 --> 00:52:45,830 Why? 1013 00:52:46,560 --> 00:52:48,760 - What made you think that? - I just had a gut feeling. 1014 00:52:49,159 --> 00:52:51,068 - I wouldn't call it regretting. - Right. 1015 00:52:51,069 --> 00:52:54,999 It seemed to me that you had a long backstory with your ex. 1016 00:52:55,000 --> 00:52:58,439 And I thought that you still had love and hatred for your ex... 1017 00:52:58,440 --> 00:53:00,009 when you came here. 1018 00:53:04,009 --> 00:53:05,009 He's got a good hunch. 1019 00:53:05,010 --> 00:53:06,419 Well, she was having such a hard time. 1020 00:53:06,420 --> 00:53:08,319 Right. And he noticed. 1021 00:53:09,819 --> 00:53:14,158 What are your thoughts on a girl who has a long backstory... 1022 00:53:14,159 --> 00:53:16,028 with her ex? 1023 00:53:16,029 --> 00:53:17,658 I don't mind it at all. 1024 00:53:17,659 --> 00:53:18,659 - Do you mean that? - Yes. 1025 00:53:18,660 --> 00:53:21,600 - Not at all. - I was curious about that. 1026 00:53:22,259 --> 00:53:24,399 I don't mind whether the girl was... 1027 00:53:24,400 --> 00:53:26,720 in a long relationship or a short relationship. I mean it. 1028 00:53:26,799 --> 00:53:30,368 But she could still have lingering feelings. 1029 00:53:30,369 --> 00:53:31,738 Like a relationship that lasted ten years? 1030 00:53:31,739 --> 00:53:33,739 Yes, there could be lingering feelings. 1031 00:53:34,540 --> 00:53:36,850 Right. But I wouldn't care. 1032 00:53:36,949 --> 00:53:38,509 - I see. - Even if it was ten years... 1033 00:53:39,679 --> 00:53:41,479 But I'd worry about that. 1034 00:53:41,480 --> 00:53:43,320 If she's been in a ten-year-long relationship, 1035 00:53:43,690 --> 00:53:46,089 she must have done so much with her ex, 1036 00:53:46,420 --> 00:53:48,100 - and I might always come second. - Right. 1037 00:53:48,420 --> 00:53:49,689 But here's what I think about that. 1038 00:53:49,690 --> 00:53:52,630 Even if it's her second time, I can make it more fun for her. 1039 00:53:53,799 --> 00:53:55,299 I'll entertain you. 1040 00:53:59,400 --> 00:54:01,769 - That's nice. - I like his attitude. 1041 00:54:01,770 --> 00:54:02,939 - That's admirable. - Awesome. 1042 00:54:02,940 --> 00:54:04,009 He's a real man. 1043 00:54:05,139 --> 00:54:06,839 I have a question. 1044 00:54:07,779 --> 00:54:09,508 You said that I would have been in an adequately long relationship. 1045 00:54:09,509 --> 00:54:11,149 - Yes. - How long do you think it was? 1046 00:54:11,150 --> 00:54:12,279 How long is "adequate?" 1047 00:54:12,380 --> 00:54:16,420 Maybe 3 to 5 years? 1048 00:54:19,219 --> 00:54:20,690 He was cute. 1049 00:54:21,259 --> 00:54:23,830 I knew how long he had been dating his ex. 1050 00:54:24,759 --> 00:54:27,360 (Can I ask you how long you've dated?) 1051 00:54:28,560 --> 00:54:31,100 (She already found out in the Ex Chatroom last night.) 1052 00:54:32,230 --> 00:54:33,540 I thought, "That was short." 1053 00:54:34,040 --> 00:54:36,440 It's pretty cute. 1054 00:54:36,869 --> 00:54:38,770 "You'd still be lovey-dovey at three years." 1055 00:54:39,710 --> 00:54:40,738 That was what was on my mind. 1056 00:54:40,739 --> 00:54:42,638 (The one who's dated for 13 years is showing off.) 1057 00:54:42,639 --> 00:54:44,049 That's what I thought. 1058 00:54:45,049 --> 00:54:46,679 "You'd still be lovey-dovey." 1059 00:54:46,779 --> 00:54:48,718 She dated him for 10 more years after 3 years! 1060 00:54:48,719 --> 00:54:49,888 - Right. - Yes. 1061 00:54:49,889 --> 00:54:52,049 - She said it was cute. - Three years is cute for her. 1062 00:54:52,719 --> 00:54:54,419 You said that I would have been in an adequately long relationship. 1063 00:54:54,420 --> 00:54:55,919 - Yes. - How long do you think it was? 1064 00:54:55,920 --> 00:54:57,089 How long is "adequate?" 1065 00:54:57,529 --> 00:54:58,659 Maybe 3 to 5 years? 1066 00:55:00,060 --> 00:55:02,659 To some people, that's an immensely long relationship. 1067 00:55:03,830 --> 00:55:06,969 (He pointed it out accurately.) 1068 00:55:08,000 --> 00:55:10,509 You got me. 1069 00:55:11,909 --> 00:55:13,239 (Smiling) 1070 00:55:14,909 --> 00:55:16,980 Three to five years is an adequate length? 1071 00:55:17,310 --> 00:55:19,179 No, I was going to say three years. 1072 00:55:19,719 --> 00:55:21,850 But I added five years to confuse you. 1073 00:55:23,219 --> 00:55:25,118 (He's not buying any of it.) 1074 00:55:25,119 --> 00:55:27,389 - That's funny. - I'm three steps ahead of you. 1075 00:55:27,819 --> 00:55:28,960 Like in the game of Go. 1076 00:55:29,560 --> 00:55:31,359 - Shall we go? - Thank you. 1077 00:55:31,360 --> 00:55:32,489 You're welcome. 1078 00:55:34,600 --> 00:55:36,629 This is where they filmed "Vincenzo." 1079 00:55:36,630 --> 00:55:37,968 - Sewoon Arcade. - Really? 1080 00:55:37,969 --> 00:55:40,900 - You're right! - It's nice inside. 1081 00:55:41,339 --> 00:55:42,939 They even have a barbecue place. 1082 00:55:42,940 --> 00:55:44,169 - Really? - Yes. 1083 00:55:44,170 --> 00:55:45,869 - Euljiro is so fun. - I know. 1084 00:55:46,610 --> 00:55:47,610 This is the place. 1085 00:55:49,239 --> 00:55:50,380 "Seoul Record." 1086 00:55:52,350 --> 00:55:54,150 (Amazed) 1087 00:55:55,250 --> 00:55:56,549 Do you like old songs? 1088 00:55:56,650 --> 00:55:58,719 - Yes. - Stuff like this. 1089 00:55:59,589 --> 00:56:02,190 - It's the best. - Yoo Jae Ha. I know. 1090 00:56:02,290 --> 00:56:03,489 I had this album. 1091 00:56:04,929 --> 00:56:06,500 There are so many fun things here. 1092 00:56:08,029 --> 00:56:09,259 It's fascinating. 1093 00:56:11,699 --> 00:56:13,100 - "Because I Love You?" - Play. 1094 00:56:13,600 --> 00:56:17,609 I sang this song at my older brother's wedding. 1095 00:56:17,610 --> 00:56:19,979 - You sang it? - Yes, he asked me. 1096 00:56:19,980 --> 00:56:21,040 That's so interesting. 1097 00:56:21,480 --> 00:56:22,639 My mom cried. 1098 00:56:22,739 --> 00:56:23,879 - And I... - No wonder. 1099 00:56:23,880 --> 00:56:25,150 And I got choked up as I sang. 1100 00:56:27,850 --> 00:56:29,719 - I remember this. - What is it? 1101 00:56:30,190 --> 00:56:31,190 Give it a try. 1102 00:56:32,089 --> 00:56:33,388 I see a police car. 1103 00:56:33,389 --> 00:56:34,949 (They're absorbed in the kaleidoscope.) 1104 00:56:35,159 --> 00:56:36,959 It looks like it's 3D. 1105 00:56:36,960 --> 00:56:39,559 I know, right? It feels realistic. 1106 00:56:39,560 --> 00:56:40,560 It does. 1107 00:56:41,230 --> 00:56:42,658 I wonder how it works. 1108 00:56:42,659 --> 00:56:44,900 (He doesn't want to be the only one seeing this.) 1109 00:56:48,100 --> 00:56:50,339 This is my cup of tea. 1110 00:56:52,239 --> 00:56:54,679 I look dull, don't I? 1111 00:56:55,610 --> 00:56:56,679 It's fabulous inside. 1112 00:57:01,319 --> 00:57:03,548 - I love these. - So do I. 1113 00:57:03,549 --> 00:57:05,049 I also like Ariana Grande. 1114 00:57:05,389 --> 00:57:07,988 Why is it upside down? Oh, is this the right way? 1115 00:57:07,989 --> 00:57:09,258 - It's hip. - I guess it's the right way. 1116 00:57:09,259 --> 00:57:10,939 - That's how it's supposed to be. - It is. 1117 00:57:11,330 --> 00:57:14,560 All right. It's TVXQ. I used to be a Cassiopeia. 1118 00:57:14,960 --> 00:57:16,329 - Really? Then, - Yes. 1119 00:57:16,330 --> 00:57:18,600 - Yes. - I think I can guess your age. 1120 00:57:20,369 --> 00:57:21,739 That was a mistake. 1121 00:57:25,509 --> 00:57:26,679 I did the same yesterday. 1122 00:57:27,179 --> 00:57:30,449 I liked them when I was a baby. 1123 00:57:30,650 --> 00:57:32,008 - When I was 2 years old. - When? You were 2? 1124 00:57:32,009 --> 00:57:33,079 - Yes. - Two years old? 1125 00:57:33,080 --> 00:57:35,280 - I liked them when I was two. - Who was your favorite? 1126 00:57:35,949 --> 00:57:36,949 Kim Jun Su. 1127 00:57:40,259 --> 00:57:41,588 Everything is old in here. 1128 00:57:41,589 --> 00:57:43,230 - They're so old. - Right? 1129 00:57:43,860 --> 00:57:45,088 There's YB as well. 1130 00:57:45,089 --> 00:57:46,600 Yes, YB. 1131 00:57:48,230 --> 00:57:49,969 Oh, I love god. 1132 00:57:50,400 --> 00:57:52,368 Which album is it? The fourth one? 1133 00:57:52,369 --> 00:57:53,540 "Road?" 1134 00:57:53,969 --> 00:57:56,270 - "Where You Belong" is also nice. - "Where You Belong." 1135 00:57:56,869 --> 00:57:59,008 Do you know "0 Percent?" It's my favorite. 1136 00:57:59,009 --> 00:58:00,479 Yes, that's also my favorite song. 1137 00:58:00,480 --> 00:58:01,480 - Is it? - Yes. 1138 00:58:01,509 --> 00:58:02,609 It's at the top of the list when you go to a karaoke room. 1139 00:58:02,610 --> 00:58:05,009 Yes! I always sing "0 Percent." 1140 00:58:05,179 --> 00:58:06,679 - "Where You Belong?" - Yes. 1141 00:58:07,350 --> 00:58:08,448 - "Where You Belong" - Yes. Number five. 1142 00:58:08,449 --> 00:58:09,479 Who are you talking to? 1143 00:58:09,480 --> 00:58:12,619 - I didn't mean you. - I should listen to the fifth song. 1144 00:58:12,719 --> 00:58:14,489 I haven't seen a CD player in so long. 1145 00:58:16,020 --> 00:58:17,759 No way. It's god. 1146 00:58:18,960 --> 00:58:21,529 Did you say you wanted to listen to "Where You Belong?" 1147 00:58:22,400 --> 00:58:23,429 - Yes. Shall we? - Right? 1148 00:58:24,529 --> 00:58:26,770 - What's going on? - How do you wear it? 1149 00:58:33,210 --> 00:58:36,509 (They quietly appreciate the song.) 1150 00:58:37,909 --> 00:58:39,678 Hold on. I like seeing them together. 1151 00:58:39,679 --> 00:58:41,218 This is a scene from a movie. 1152 00:58:41,219 --> 00:58:43,218 - We guessed they were exes. - Yes. 1153 00:58:43,219 --> 00:58:44,519 - We did. - They make a cute couple. 1154 00:58:44,520 --> 00:58:46,489 - They're both musical. - Yes. 1155 00:58:49,119 --> 00:58:50,759 Why does the song sound like us? 1156 00:58:51,690 --> 00:58:53,999 Every song sounds like it's about us. 1157 00:58:54,000 --> 00:58:55,029 Totally. 1158 00:58:59,969 --> 00:59:03,509 So, do you often go to karaoke rooms with your friends? 1159 00:59:03,710 --> 00:59:05,469 I don't exactly prefer karaoke rooms. 1160 00:59:06,909 --> 00:59:10,149 (It turns into a karaoke room.) 1161 00:59:10,150 --> 00:59:13,750 This is where you belong 1162 00:59:15,020 --> 00:59:17,048 (She can even sing the rap part.) 1163 00:59:17,049 --> 00:59:18,389 You memorized all the lyrics. 1164 00:59:20,520 --> 00:59:22,118 Do you feel me? Everybody, come on 1165 00:59:22,119 --> 00:59:23,230 Like this, y'all 1166 00:59:24,989 --> 00:59:26,429 I like their chemistry. 1167 00:59:26,529 --> 00:59:28,560 It's nice to see her smile for once. 1168 00:59:28,929 --> 00:59:30,000 It's cute. 1169 00:59:31,170 --> 00:59:33,338 I think we're pretty similar. 1170 00:59:33,339 --> 00:59:36,439 - Like what? - Things that we don't know. 1171 00:59:36,440 --> 00:59:37,440 - Like our age. - Right. 1172 00:59:38,969 --> 00:59:41,239 - We know nothing about each other. - I have no clue. 1173 00:59:41,639 --> 00:59:43,310 - It's... - I never even tried to guess. 1174 00:59:44,310 --> 00:59:46,149 - I'm not sure. - Do you... 1175 00:59:46,150 --> 00:59:47,279 You haven't even guessed? 1176 00:59:47,549 --> 00:59:50,719 But I think I can tell their jobs to a certain extent. 1177 00:59:51,819 --> 00:59:54,659 I like that we don't know about each other. 1178 00:59:55,589 --> 00:59:57,860 It's comfortable as it is. 1179 00:59:58,659 --> 01:00:01,258 Because it might develop some prejudices. 1180 01:00:01,259 --> 01:00:03,369 - That's true. - About their ages... 1181 01:00:03,830 --> 01:00:05,929 or jobs. 1182 01:00:08,040 --> 01:00:10,139 - I think... - Have we been speaking this loudly? 1183 01:00:10,869 --> 01:00:12,868 I must have sung that song so loudly. 1184 01:00:12,869 --> 01:00:14,610 You did. I was startled. 1185 01:00:15,210 --> 01:00:17,009 - I said... - Why didn't you tell me? 1186 01:00:17,110 --> 01:00:18,525 It's just that you were enjoying yourself. 1187 01:00:18,549 --> 01:00:20,679 That's not important. I didn't know how quiet it was. 1188 01:00:20,920 --> 01:00:23,089 We can hear the sound of that fireplace so clearly. 1189 01:00:23,190 --> 01:00:24,190 I was listening to the song as well. 1190 01:00:24,191 --> 01:00:26,759 I can hear the crackling sound so loudly. 1191 01:00:27,420 --> 01:00:29,420 We practically enjoyed karaoke here. 1192 01:00:30,460 --> 01:00:31,580 You were having so much fun. 1193 01:00:32,889 --> 01:00:33,960 This is so embarrassing. 1194 01:00:34,759 --> 01:00:36,199 It looked cute. 1195 01:00:36,770 --> 01:00:39,298 When god's song played... 1196 01:00:39,299 --> 01:00:40,968 She had a headset on, 1197 01:00:40,969 --> 01:00:43,270 so I guess she didn't know how loudly she was singing. 1198 01:00:43,639 --> 01:00:45,669 I told her that I thought we were in a karaoke room. 1199 01:00:45,670 --> 01:00:47,310 I liked it, though. 1200 01:00:47,409 --> 01:00:51,479 I hope it left an impression. 1201 01:00:51,480 --> 01:00:53,319 Maybe she'll remember that moment. 1202 01:00:54,279 --> 01:00:56,948 Put a CD on top... 1203 01:00:56,949 --> 01:00:58,519 - and put this down. - Okay. That's easy. 1204 01:00:58,520 --> 01:00:59,618 Is there a song you want to listen to? 1205 01:00:59,619 --> 01:01:00,920 - This one. - Okay. 1206 01:01:01,290 --> 01:01:03,989 Take this out. 1207 01:01:04,330 --> 01:01:05,589 Hold the center. 1208 01:01:05,790 --> 01:01:07,199 Do you see these lines? 1209 01:01:07,730 --> 01:01:10,298 - The lines indicate the numbers. - The track numbers? 1210 01:01:10,299 --> 01:01:12,179 Number 2 starts here, and number 3 starts here. 1211 01:01:12,469 --> 01:01:14,169 - Guess what number five is. - I will. 1212 01:01:14,170 --> 01:01:15,798 One, two, three, four, five. It's this one. 1213 01:01:15,799 --> 01:01:16,879 There you go. You're right. 1214 01:01:17,310 --> 01:01:18,408 Do I just put it here... 1215 01:01:18,409 --> 01:01:19,649 - and put this down? - Turn it. 1216 01:01:22,540 --> 01:01:23,580 That's it. 1217 01:01:25,580 --> 01:01:30,049 (Ju Won plays a song that he likes for Da Hye.) 1218 01:01:33,520 --> 01:01:36,689 It's really nice to listen to at the end of the year. 1219 01:01:36,690 --> 01:01:38,230 I bet. 1220 01:01:43,100 --> 01:01:46,699 He knew his jazz music so well, 1221 01:01:47,100 --> 01:01:51,369 and he seemed excited to explain the songs to me. 1222 01:01:51,739 --> 01:01:55,310 I thought that was pretty cool. 1223 01:01:56,239 --> 01:01:58,179 That was on my mind. 1224 01:01:59,509 --> 01:02:00,519 Have you seen this movie? 1225 01:02:00,520 --> 01:02:02,618 "La La Land?" But I never got to the ending. 1226 01:02:02,619 --> 01:02:05,690 I have a favorite scene in that movie. 1227 01:02:06,049 --> 01:02:07,959 They don't work out in the end, right? 1228 01:02:07,960 --> 01:02:08,960 They don't. 1229 01:02:09,060 --> 01:02:11,560 In the end, the guy names the bar with the name... 1230 01:02:11,989 --> 01:02:13,730 that the girl gave him. 1231 01:02:14,000 --> 01:02:15,298 He's playing the song, 1232 01:02:15,299 --> 01:02:17,100 and Emma Stone walks by. 1233 01:02:17,199 --> 01:02:19,799 Her husband comes out, and it's not Ryan Gosling. 1234 01:02:19,900 --> 01:02:21,468 She's going somewhere with her husband, 1235 01:02:21,469 --> 01:02:23,468 and they decide to stop by because of the traffic. 1236 01:02:23,469 --> 01:02:24,549 - Okay. - And it's his bar. 1237 01:02:25,239 --> 01:02:26,485 - And... - And he's playing the piano? 1238 01:02:26,509 --> 01:02:28,810 Ryan is playing the piano and takes a look. 1239 01:02:29,210 --> 01:02:31,710 They meet eyes, and Ryan... 1240 01:02:32,080 --> 01:02:34,520 stands still for like four seconds... 1241 01:02:34,619 --> 01:02:36,020 and grins. 1242 01:02:36,420 --> 01:02:38,250 - That's when I... - You sobbed? 1243 01:02:39,319 --> 01:02:41,860 I could feel what he was feeling. 1244 01:02:42,089 --> 01:02:44,659 - His emotions. - Like, "Good for you." 1245 01:02:44,759 --> 01:02:47,000 Because the girl makes it as an actress. 1246 01:02:48,500 --> 01:02:50,099 (Did the date remind you of your ex?) 1247 01:02:50,100 --> 01:02:53,169 From time to time, I guess. 1248 01:02:53,170 --> 01:02:55,770 My ex likes retro stuff. 1249 01:02:56,400 --> 01:02:59,980 He loves that retro vibe. 1250 01:03:00,710 --> 01:03:03,039 When I saw the songs or albums... 1251 01:03:03,040 --> 01:03:05,048 that my ex used to like, 1252 01:03:05,049 --> 01:03:06,580 I couldn't help but think about him. 1253 01:03:06,949 --> 01:03:09,779 My ex loved Travis Scott. 1254 01:03:10,219 --> 01:03:13,089 - Oh, it's Travis Scott! - He's so cool. 1255 01:03:15,790 --> 01:03:17,830 - There's Tupac too. - Right. 1256 01:03:17,929 --> 01:03:20,730 (She ran into her ex's preferred albums.) 1257 01:03:20,960 --> 01:03:23,799 I even wanted to buy them for him as he loved them so much. 1258 01:03:25,569 --> 01:03:26,569 But that's over the top. 1259 01:03:28,739 --> 01:03:30,669 I'm trying to find the word "hip." 1260 01:03:30,670 --> 01:03:33,110 Right? I think there was a convex mirror. 1261 01:03:35,580 --> 01:03:37,178 Is that it? Probably not, right? 1262 01:03:37,179 --> 01:03:38,309 Can I take a look at the photo? 1263 01:03:38,310 --> 01:03:41,179 - That's the one. - It has to be. 1264 01:03:42,850 --> 01:03:44,118 It's definitely that one. 1265 01:03:44,119 --> 01:03:46,048 - With these in the back... - Take a photo of that. 1266 01:03:46,049 --> 01:03:47,689 But I was right about it being "hip-hop." 1267 01:03:49,420 --> 01:03:51,860 (How did it feel to run into your memory?) 1268 01:03:52,330 --> 01:03:53,330 I thought, "What?" 1269 01:03:54,000 --> 01:03:56,259 "What am I doing here?" 1270 01:03:56,670 --> 01:03:59,699 I saw the things that I did with her back then, 1271 01:04:00,199 --> 01:04:03,040 so I was reminded of her, obviously. 1272 01:04:04,509 --> 01:04:06,040 We listened to Chet Baker's songs, 1273 01:04:06,409 --> 01:04:09,139 looked at the kaleidoscope... 1274 01:04:09,239 --> 01:04:10,679 And the convex mirror. 1275 01:04:11,580 --> 01:04:13,540 I thought, "Right. We used to do these together." 1276 01:04:15,549 --> 01:04:19,149 Going with my ex could have been a better memory... 1277 01:04:19,150 --> 01:04:21,759 since I had gone with my lover at the time. 1278 01:04:22,119 --> 01:04:25,029 This time, it was on a date where we were getting to know each other. 1279 01:04:25,130 --> 01:04:28,299 So, it wasn't completely comfortable. 1280 01:04:28,659 --> 01:04:30,900 But it was nice. 1281 01:04:31,170 --> 01:04:35,869 She found things more interesting than I did. 1282 01:04:37,210 --> 01:04:39,330 It turned out to be lovely when I actually got there. 1283 01:04:42,080 --> 01:04:43,709 - You're hungry, aren't you? - I am. 1284 01:04:43,710 --> 01:04:45,286 - Why don't we talk over some food? - I'd like that. 1285 01:04:45,310 --> 01:04:46,850 We still have a lot of time left. 1286 01:04:48,350 --> 01:04:49,420 Let's get going. 1287 01:04:50,920 --> 01:04:52,048 - Did you have fun? - Yes! 1288 01:04:52,049 --> 01:04:53,318 - That's good. - I totally did. 1289 01:04:53,319 --> 01:04:56,420 (The two leave the record shop with excited voices.) 1290 01:04:57,730 --> 01:05:00,859 I love their chemistry. 1291 01:05:00,860 --> 01:05:02,159 I was worried... 1292 01:05:02,730 --> 01:05:05,830 that Da Hye would be glum there, 1293 01:05:05,929 --> 01:05:09,138 but I was relieved to see her smile so much. 1294 01:05:09,139 --> 01:05:10,509 It must have felt so new. 1295 01:05:10,610 --> 01:05:13,269 She went on a date with a new guy after 15 years. 1296 01:05:13,270 --> 01:05:14,809 - From Da Hye's perspective. - Yes. 1297 01:05:14,810 --> 01:05:18,278 It seemed like Da Hye felt comfortable and amused... 1298 01:05:18,279 --> 01:05:19,948 - on the date. - Right. 1299 01:05:19,949 --> 01:05:21,980 - So, I was glad. - She looked so happy. 1300 01:05:22,080 --> 01:05:24,349 You're more drawn to each other when you have similar preferences. 1301 01:05:24,350 --> 01:05:25,350 True. 1302 01:05:27,560 --> 01:05:31,729 (Kwang Tae and Seo Kyung's memory fragment date) 1303 01:05:31,730 --> 01:05:32,730 (Jeongdok Public Library) 1304 01:05:32,731 --> 01:05:34,929 (Book-reading Park) 1305 01:05:40,839 --> 01:05:45,210 (Kwang Tae arrived at the library first.) 1306 01:05:45,469 --> 01:05:48,210 (Jeongdok Public Library) 1307 01:05:56,850 --> 01:05:58,618 (Jeongdok Public Library) 1308 01:05:58,619 --> 01:06:02,790 (Seo Kyung arrived at the same time.) 1309 01:06:15,400 --> 01:06:17,009 Oh, you're here. 1310 01:06:20,339 --> 01:06:21,609 Hello. 1311 01:06:21,610 --> 01:06:22,610 (Grinning) 1312 01:06:23,139 --> 01:06:25,149 Hello. I didn't know you'd show up from there. 1313 01:06:25,150 --> 01:06:26,278 - Sorry? - I didn't know I'd see you here. 1314 01:06:26,279 --> 01:06:28,479 Right. I thought you'd be standing over there. 1315 01:06:28,480 --> 01:06:29,520 - Did you? - Yes. 1316 01:06:30,080 --> 01:06:31,089 I see. 1317 01:06:31,250 --> 01:06:32,389 Have you been here before? 1318 01:06:32,750 --> 01:06:34,118 Yes, I remember now that I'm here. 1319 01:06:34,119 --> 01:06:35,659 - Really? When? - I've been here. 1320 01:06:35,759 --> 01:06:38,388 It was a couple of years back, 1321 01:06:38,389 --> 01:06:40,600 - Really? - I think. 1322 01:06:41,500 --> 01:06:43,499 I thought, "Jeongdok Public Library? I've heard that before." 1323 01:06:43,500 --> 01:06:46,130 "This is a great place to go on a date." 1324 01:06:46,469 --> 01:06:48,000 When I got there, 1325 01:06:48,100 --> 01:06:51,040 there was a character sculpture. 1326 01:06:51,139 --> 01:06:53,639 And I remembered taking a photo with my ex. 1327 01:06:53,810 --> 01:06:55,739 That's when I realized I had been there. 1328 01:06:57,409 --> 01:06:59,809 "I was here with my ex." 1329 01:06:59,810 --> 01:07:02,250 That hit me. 1330 01:07:02,880 --> 01:07:05,218 (Seo Kyung said she had also been there with her ex.) 1331 01:07:05,219 --> 01:07:06,619 I didn't mind. 1332 01:07:07,190 --> 01:07:09,420 Even if she had been there with her ex, 1333 01:07:10,360 --> 01:07:13,929 I was confident that the date with me would be more fun. 1334 01:07:14,659 --> 01:07:16,258 It was a couple of years back, 1335 01:07:16,259 --> 01:07:17,969 - Really? - I think. 1336 01:07:18,299 --> 01:07:20,238 - Shall we walk? - A couple of years. 1337 01:07:20,239 --> 01:07:21,239 Sure. 1338 01:07:22,469 --> 01:07:25,368 You didn't know it was this place from the fragment, did you? 1339 01:07:25,369 --> 01:07:26,540 No. 1340 01:07:27,110 --> 01:07:29,980 Guess where the photo is from. 1341 01:07:30,279 --> 01:07:31,778 The place in the fragment. 1342 01:07:31,779 --> 01:07:34,319 - Oh, the one with bricks? - Yes. 1343 01:07:34,619 --> 01:07:36,079 Over here? 1344 01:07:36,080 --> 01:07:37,790 This can't be it. Is it over there? 1345 01:07:38,949 --> 01:07:41,159 It's white and... 1346 01:07:42,159 --> 01:07:44,229 I took it by this building. 1347 01:07:44,230 --> 01:07:45,589 I see. Gosh. 1348 01:07:46,060 --> 01:07:48,658 I wouldn't be able to show you the whole photo, though. 1349 01:07:48,659 --> 01:07:50,270 (Kwang Tae's memory fragment) 1350 01:07:50,869 --> 01:07:51,969 This is... 1351 01:07:53,799 --> 01:07:57,009 where my ex and I met for the first time. 1352 01:07:57,170 --> 01:07:59,609 - Where you first met? - Yes. Before we started dating. 1353 01:07:59,610 --> 01:08:01,380 - Not when you started dating? - No. 1354 01:08:04,150 --> 01:08:07,949 A close friend of mine is a photographer, 1355 01:08:08,679 --> 01:08:14,190 and he wanted to take couple's photos. 1356 01:08:16,319 --> 01:08:19,529 He found a female model for the shoot, 1357 01:08:19,690 --> 01:08:23,200 and he asked me to be the male model. 1358 01:08:23,799 --> 01:08:26,968 So, I came to the location, and it was this library. 1359 01:08:26,969 --> 01:08:28,138 That was my first time here. 1360 01:08:28,139 --> 01:08:29,969 - You had a photoshoot here? - Yes. 1361 01:08:30,610 --> 01:08:33,678 (Kwang Tae and his ex met at Jeongdok Public Library...) 1362 01:08:33,679 --> 01:08:37,410 (for the first time for a photoshoot.) 1363 01:08:38,110 --> 01:08:39,950 - Yes. - This place must remind you of her. 1364 01:08:40,379 --> 01:08:41,879 But it's... 1365 01:08:42,320 --> 01:08:44,690 just a good memory for me. 1366 01:08:45,850 --> 01:08:49,388 It was where my ex and I first met, 1367 01:08:49,389 --> 01:08:52,789 and it was my first date with Seo Kyung. 1368 01:08:54,429 --> 01:08:57,429 The moment I first met my ex wasn't that bad, 1369 01:08:57,770 --> 01:09:01,139 and I didn't think going there... 1370 01:09:02,039 --> 01:09:04,269 would make me miss my ex. 1371 01:09:04,270 --> 01:09:06,169 So, I wanted to take... 1372 01:09:06,639 --> 01:09:10,379 Seo Kyung to a nice place. 1373 01:09:11,810 --> 01:09:13,509 The weather's so nice. 1374 01:09:13,980 --> 01:09:15,749 I think we picked the right place. 1375 01:09:15,850 --> 01:09:17,888 I know, right? Totally. 1376 01:09:17,889 --> 01:09:18,918 Do you like to walk? 1377 01:09:18,919 --> 01:09:20,519 - I do. - That's good. 1378 01:09:20,520 --> 01:09:23,660 I was going to tell you to wear comfortable shoes, 1379 01:09:23,829 --> 01:09:25,758 and fortunately, you wore sneakers. 1380 01:09:25,759 --> 01:09:26,759 Right. 1381 01:09:27,129 --> 01:09:28,360 What's it like today? 1382 01:09:28,959 --> 01:09:30,600 What was on your mind when you came here? 1383 01:09:31,070 --> 01:09:33,570 - I just thought it was a date. - Okay. 1384 01:09:33,940 --> 01:09:37,610 But I felt bad as I wasn't in the best condition. 1385 01:09:39,070 --> 01:09:41,539 - Really? But you don't look so bad. - Is that right? 1386 01:09:41,910 --> 01:09:45,048 I'm kind of drowsy as I didn't get enough sleep. 1387 01:09:45,049 --> 01:09:48,579 And I have a sore throat. Doesn't my voice sound hoarse? 1388 01:09:48,679 --> 01:09:51,418 - That was because of a sore throat! - Yes, it was. 1389 01:09:51,419 --> 01:09:53,959 I guess you're drowsy due to the cold medicine. 1390 01:09:55,889 --> 01:09:57,529 - I'll tell you where we're going. - Okay. 1391 01:09:57,530 --> 01:09:59,288 You can see it right now. Where do you think it is? 1392 01:09:59,289 --> 01:10:00,499 From here? 1393 01:10:01,200 --> 01:10:03,129 Wait. That one. 1394 01:10:03,530 --> 01:10:05,529 - Wrong. - It's wrong? 1395 01:10:05,530 --> 01:10:07,999 - Over there. It's Sorry. - "Sorry?" 1396 01:10:08,100 --> 01:10:09,100 Yes. 1397 01:10:09,370 --> 01:10:11,910 - It's an espresso bar called Sorry. - How interesting. 1398 01:10:13,509 --> 01:10:16,708 Every time I go near that place, 1399 01:10:16,709 --> 01:10:18,749 I visit it if it's open. 1400 01:10:18,980 --> 01:10:22,949 And Seo Kyung said that she didn't get enough sleep the night before... 1401 01:10:22,950 --> 01:10:24,389 due to many reasons. 1402 01:10:24,950 --> 01:10:27,459 So, I wanted to get her something sweet... 1403 01:10:27,759 --> 01:10:30,359 and caffeine before we started our date. 1404 01:10:30,360 --> 01:10:33,490 I thought it'd be a good way to wake up. 1405 01:10:33,589 --> 01:10:36,730 So, I figured it was a great choice. 1406 01:10:37,999 --> 01:10:40,600 - Hello. - Hello. 1407 01:10:41,070 --> 01:10:44,969 They make good espresso. But can you drink anything bitter? 1408 01:10:45,209 --> 01:10:47,740 - Yes. Can you recommend me one? - Would you like to try one? 1409 01:10:48,310 --> 01:10:51,849 Then, we'll take two Gold Espressos, one with sugar, 1410 01:10:51,850 --> 01:10:53,549 - and one without. - Okay. 1411 01:10:54,350 --> 01:10:56,520 - And two egg tarts, please. - Sure. 1412 01:10:59,120 --> 01:11:01,418 - How about we put these here... - Yes? 1413 01:11:01,419 --> 01:11:03,490 - Sure. I'd like that. - and sit like this? 1414 01:11:06,860 --> 01:11:09,499 It's better to drink it in 2 to 3 gulps. 1415 01:11:12,030 --> 01:11:14,969 - The cup looks so tiny in my hands. - Right? 1416 01:11:15,839 --> 01:11:17,110 - Is it good? - Yes. 1417 01:11:21,709 --> 01:11:23,079 It's not too hot. 1418 01:11:24,350 --> 01:11:25,509 It's warm. 1419 01:11:26,079 --> 01:11:27,150 What do you think? 1420 01:11:27,950 --> 01:11:28,950 It's good. 1421 01:11:29,520 --> 01:11:30,819 - Why do you ask? - What? 1422 01:11:30,820 --> 01:11:32,120 She asked why! 1423 01:11:33,350 --> 01:11:34,819 - Normally... - She's funny. 1424 01:11:34,820 --> 01:11:36,819 People normally don't ask why. 1425 01:11:36,820 --> 01:11:38,458 - "Do you like it?" "Why?" - "Why?" 1426 01:11:38,459 --> 01:11:40,928 Her ex wrote that she was whimsical. 1427 01:11:40,929 --> 01:11:42,559 - Right. He did. - Now, we're seeing... 1428 01:11:42,560 --> 01:11:44,128 - Right. - how whimsical she is. 1429 01:11:44,129 --> 01:11:46,969 - Did it say that she role-played? - It did. 1430 01:11:47,370 --> 01:11:49,440 - She must live in her own world. - Yes. 1431 01:11:50,770 --> 01:11:52,639 - Do you want to eat mine? - No. 1432 01:11:52,810 --> 01:11:54,338 - You sounded like... - I enjoy watching people... 1433 01:11:54,339 --> 01:11:55,610 - enjoy their food. - I see. 1434 01:11:56,480 --> 01:11:58,410 It's good. It's been a while since I had it. 1435 01:11:59,079 --> 01:12:00,349 You keep looking at it. 1436 01:12:00,350 --> 01:12:01,878 No, I'm looking at you. 1437 01:12:01,879 --> 01:12:03,749 - Are you? You're watching me eat? - Yes. 1438 01:12:06,089 --> 01:12:07,719 (Embarrassed) 1439 01:12:08,160 --> 01:12:09,190 You seem to enjoy It. 1440 01:12:10,459 --> 01:12:12,789 How about a photo together? 1441 01:12:13,959 --> 01:12:17,030 There are egg tart crumbs on you. 1442 01:12:17,929 --> 01:12:19,229 - There. - Is it gone? 1443 01:12:19,230 --> 01:12:21,239 - Yes. It's been bothering me. - I was enjoying it too much. 1444 01:12:21,240 --> 01:12:23,369 - You should have told me sooner. - But it was the same for me. 1445 01:12:23,370 --> 01:12:25,010 It's weird if nothing gets on your mouth. 1446 01:12:26,940 --> 01:12:28,979 Okay. Hold on. 1447 01:12:28,980 --> 01:12:31,548 - You look great in it. - Do I look good? Really? 1448 01:12:31,549 --> 01:12:32,950 In 1, 2, 3. 1449 01:12:34,450 --> 01:12:35,450 Did I do it? 1450 01:12:35,579 --> 01:12:37,219 I think it looks pretty nice. 1451 01:12:37,950 --> 01:12:40,219 Yes, it is. It's cute. 1452 01:12:40,690 --> 01:12:43,089 Did I praise myself too much? 1453 01:12:43,389 --> 01:12:44,929 But this is... 1454 01:12:45,429 --> 01:12:47,298 - I'll keep it. - No. 1455 01:12:47,299 --> 01:12:48,329 I'll take it. 1456 01:12:53,230 --> 01:12:57,269 Have you heard of Seosulla-gil? 1457 01:12:57,270 --> 01:12:58,668 - Yes, I have. - Seosulla-gil. 1458 01:12:58,669 --> 01:13:01,839 It's gorgeous down there. Let's take a photo along the way. 1459 01:13:02,940 --> 01:13:04,209 It's fabulous. 1460 01:13:04,749 --> 01:13:06,980 (Seosulla-gil) 1461 01:13:16,289 --> 01:13:17,829 I've never been here before. 1462 01:13:18,560 --> 01:13:20,529 You've never been to Seosulla-gil before? 1463 01:13:20,530 --> 01:13:22,059 No. I've only heard about it. 1464 01:13:22,060 --> 01:13:24,299 I see. The road with the brick wall is beautiful. 1465 01:13:25,370 --> 01:13:27,870 - I should take one here. - Here? 1466 01:13:28,370 --> 01:13:30,370 It'll look pretty nice if you stand over there. 1467 01:13:31,509 --> 01:13:34,079 - I can take great photos here. - Do I look okay? 1468 01:13:35,639 --> 01:13:36,879 I'm a pretty good photographer. 1469 01:13:42,919 --> 01:13:44,088 - Right? - Yes. 1470 01:13:44,089 --> 01:13:45,918 - You look great. - The phone is... 1471 01:13:45,919 --> 01:13:47,049 I like that one too. 1472 01:13:48,820 --> 01:13:52,429 (They also take a selfie.) 1473 01:13:55,129 --> 01:13:57,370 - Do you like it? - Yes. It's not bad. 1474 01:14:02,370 --> 01:14:07,740 (Daramgee Bar) 1475 01:14:13,480 --> 01:14:14,578 - It's cute, right? - Yes. 1476 01:14:14,579 --> 01:14:16,150 You kind of look like a squirrel too. 1477 01:14:16,450 --> 01:14:18,820 Yes, I resemble rodents. 1478 01:14:21,490 --> 01:14:23,289 You must like taking photos for people. 1479 01:14:23,560 --> 01:14:25,600 No, I'm taking it because you look like a squirrel. 1480 01:14:26,959 --> 01:14:28,305 You are taking a photo of me, right? 1481 01:14:28,329 --> 01:14:29,329 No, I'm taking a photo of the squirrel. 1482 01:14:29,329 --> 01:14:30,329 Are you? 1483 01:14:31,370 --> 01:14:32,929 Why don't we look at the menu? 1484 01:14:35,870 --> 01:14:37,739 - Oh, my. - You look alike, right? 1485 01:14:37,740 --> 01:14:39,969 It's like I'm in a staring contest with it. 1486 01:14:40,270 --> 01:14:41,410 Wait, that's... 1487 01:14:42,440 --> 01:14:45,610 - It's a good photo. - Is it? Thanks. 1488 01:14:46,509 --> 01:14:48,749 The photos look pretty nice. 1489 01:14:48,879 --> 01:14:50,150 - They're... - They do. 1490 01:14:51,990 --> 01:14:53,248 Goodness. 1491 01:14:53,249 --> 01:14:54,820 - Thank you. - Thank you. 1492 01:14:57,829 --> 01:14:59,030 I love that sound. 1493 01:15:02,259 --> 01:15:03,259 Cheers. 1494 01:15:03,530 --> 01:15:05,128 It's nice to meet you. 1495 01:15:05,129 --> 01:15:06,370 - My first date. - My pleasure. 1496 01:15:11,169 --> 01:15:12,209 It's good. 1497 01:15:13,270 --> 01:15:14,480 It's the taste that I like. 1498 01:15:14,980 --> 01:15:16,008 It's good. 1499 01:15:16,009 --> 01:15:18,079 I won't be able to stop drinking it. 1500 01:15:18,280 --> 01:15:19,349 I know, right? 1501 01:15:19,350 --> 01:15:20,378 I'll pour it for you. 1502 01:15:20,379 --> 01:15:22,059 - Thanks. - I didn't pour you one earlier. 1503 01:15:23,079 --> 01:15:24,850 - Thank you. - How much should I pour? 1504 01:15:26,289 --> 01:15:27,689 As much as you're interested in me? 1505 01:15:28,490 --> 01:15:31,829 He said, "As much as you're interested in me." 1506 01:15:32,329 --> 01:15:33,828 He's so forward. 1507 01:15:33,829 --> 01:15:36,229 You need to beware of men who roll up their sleeves, people. 1508 01:15:38,999 --> 01:15:41,200 - Thank you. - How much should I pour? 1509 01:15:42,200 --> 01:15:43,600 As much as you're interested in me? 1510 01:15:44,870 --> 01:15:45,969 This much? Okay. 1511 01:15:46,969 --> 01:15:49,008 People normally pour that much, don't they? 1512 01:15:49,009 --> 01:15:50,109 I wouldn't know. I just asked you to pour... 1513 01:15:50,110 --> 01:15:51,510 as much as you're interested in me. 1514 01:16:03,060 --> 01:16:05,829 Does a man's height matter appearance-wise? 1515 01:16:06,490 --> 01:16:08,498 Height? I don't think so. 1516 01:16:08,499 --> 01:16:10,160 - Since I'm short, - Yes. 1517 01:16:10,400 --> 01:16:12,770 I don't mind the man's height that much. 1518 01:16:12,999 --> 01:16:16,339 But the ones that I've dated for a long time were tall. 1519 01:16:17,539 --> 01:16:20,038 What was your longest relationship? I can ask you that, right? 1520 01:16:20,039 --> 01:16:21,980 - Right. - It may be your ex or not. 1521 01:16:22,179 --> 01:16:23,699 I bet you were in a long relationship. 1522 01:16:23,910 --> 01:16:26,350 My longest one was 5 to 6 years. 1523 01:16:27,079 --> 01:16:29,549 I knew it. I have a good hunch, don't I? 1524 01:16:30,620 --> 01:16:32,218 I thought so. And the ex that you've dated... 1525 01:16:32,219 --> 01:16:33,820 for 5 to 6 years would be here as well. 1526 01:16:34,160 --> 01:16:35,600 It'd be hilarious if you were wrong. 1527 01:16:36,660 --> 01:16:39,089 - Your roommate is Dong Jin, right? - Yes. 1528 01:16:40,360 --> 01:16:41,559 - Why do you ask about Dong Jin? - I just... 1529 01:16:41,560 --> 01:16:42,859 - He's... - Yes? 1530 01:16:42,860 --> 01:16:45,030 Quiet, but he's hilarious once in a while. 1531 01:16:47,400 --> 01:16:48,900 I think he and I are similar. 1532 01:16:49,999 --> 01:16:51,209 In what sense? 1533 01:16:53,740 --> 01:16:55,309 But you're not that funny yet. 1534 01:16:55,310 --> 01:16:57,280 - What? - I was joking. 1535 01:16:58,579 --> 01:16:59,879 I'm seriously funny. 1536 01:17:00,980 --> 01:17:02,249 Okay. 1537 01:17:02,950 --> 01:17:04,918 I take pride in that. 1538 01:17:04,919 --> 01:17:06,249 - Seriously? - Yes. 1539 01:17:06,320 --> 01:17:07,860 (He finds it fun to tease her.) 1540 01:17:08,259 --> 01:17:09,719 I'm hilarious. 1541 01:17:10,520 --> 01:17:13,659 Because I'm timid, 1542 01:17:13,660 --> 01:17:16,429 people don't really see how funny I am. 1543 01:17:17,730 --> 01:17:18,770 Are you sad about that? 1544 01:17:19,469 --> 01:17:20,599 Not exactly. 1545 01:17:20,600 --> 01:17:22,899 I only want the person I like to know that. 1546 01:17:22,900 --> 01:17:23,999 Show me, then. 1547 01:17:25,209 --> 01:17:27,810 I'll show you. We still have a lot of time. 1548 01:17:28,339 --> 01:17:30,509 Who knows? Once I feel healthy again, 1549 01:17:31,209 --> 01:17:32,280 you will... 1550 01:17:35,079 --> 01:17:36,179 My heart is racing. 1551 01:17:37,820 --> 01:17:40,019 - So is mine. - What? Really? 1552 01:17:40,020 --> 01:17:41,420 You can tell by touching this area. 1553 01:17:41,759 --> 01:17:42,820 It's this area for me. 1554 01:17:43,589 --> 01:17:46,490 - Try your wrist. Your left wrist. - But this is... 1555 01:17:46,990 --> 01:17:48,929 You can feel it here as well. 1556 01:17:51,770 --> 01:17:52,799 My heart? 1557 01:17:53,530 --> 01:17:55,338 - Your heart... - For me, it's this area. 1558 01:17:55,339 --> 01:17:56,339 Is it? 1559 01:17:57,509 --> 01:17:59,269 Yes, you can feel it the hardest on my neck. 1560 01:18:04,249 --> 01:18:06,079 - You can feel it well, right? - On the left. 1561 01:18:06,350 --> 01:18:07,619 Both sides for me. 1562 01:18:07,620 --> 01:18:08,650 Really? 1563 01:18:12,690 --> 01:18:13,849 Goodness. 1564 01:18:13,850 --> 01:18:15,996 How can he feel her pulse as if he's a Korean medicine doctor? 1565 01:18:16,020 --> 01:18:18,530 All of a sudden. He's proactive. 1566 01:18:19,190 --> 01:18:21,160 - Both sides for me. - Really? 1567 01:18:25,929 --> 01:18:27,168 It's beating so fast. 1568 01:18:27,169 --> 01:18:28,239 - It's fast, right? - Yes. 1569 01:18:28,240 --> 01:18:29,269 It's racing. 1570 01:18:29,270 --> 01:18:30,798 (Her heart is beating fast after one drink.) 1571 01:18:30,799 --> 01:18:31,870 It's like... 1572 01:18:32,610 --> 01:18:34,050 What if you crawl to the dorm later? 1573 01:18:41,379 --> 01:18:43,520 - Your face is so red now. - Yes. 1574 01:18:44,049 --> 01:18:46,620 - I'm getting a little tipsy. - Me too. 1575 01:18:47,020 --> 01:18:49,190 I can tell. Your eyes are a little unfocused. 1576 01:18:49,620 --> 01:18:50,660 They're unfocused? 1577 01:18:53,030 --> 01:18:54,060 - No. - A little. 1578 01:18:54,999 --> 01:18:58,369 It feels different from drinking as a group. 1579 01:18:58,370 --> 01:18:59,628 - Right? I agree. - Yes. 1580 01:18:59,629 --> 01:19:02,999 (They wanted to see and show a different side today.) 1581 01:19:03,700 --> 01:19:05,440 We didn't drink that much. 1582 01:19:05,810 --> 01:19:09,208 It could be because it was our first date, 1583 01:19:09,209 --> 01:19:12,179 but we got tipsy quickly. 1584 01:19:12,209 --> 01:19:13,350 I did. 1585 01:19:13,910 --> 01:19:18,449 Anyway, Seo Kyung seems to think positively of me, 1586 01:19:18,450 --> 01:19:21,990 so I'm happy and thankful for that. 1587 01:19:22,060 --> 01:19:25,959 I think I like her a bit more. 1588 01:19:26,660 --> 01:19:29,059 (How was your first date?) 1589 01:19:29,060 --> 01:19:32,428 He led me well on the date, 1590 01:19:32,429 --> 01:19:36,339 so I could keep talking relaxed and comfortably. 1591 01:19:36,839 --> 01:19:39,269 I also thought I wanted to go out with him again. 1592 01:19:39,270 --> 01:19:40,370 If... 1593 01:19:40,509 --> 01:19:42,179 I had felt better, 1594 01:19:43,179 --> 01:19:46,209 I could've entertained him more. 1595 01:19:46,379 --> 01:19:48,879 It was a little sad that I couldn't. 1596 01:19:49,980 --> 01:19:52,189 Let's go out again when I feel better. 1597 01:19:52,190 --> 01:19:53,989 I would love to. It's a promise. 1598 01:19:53,990 --> 01:19:56,219 I'll be a fun date then. 1599 01:19:56,389 --> 01:19:57,419 - Really? - Yes. 1600 01:19:58,190 --> 01:20:00,389 Why do they look so good together? 1601 01:20:00,459 --> 01:20:03,828 If I was a woman, I would really like Kwang Tae. 1602 01:20:03,829 --> 01:20:05,798 Would you still like him... 1603 01:20:05,799 --> 01:20:07,229 if he got along with everyone like that? 1604 01:20:07,230 --> 01:20:09,798 But he would treat me like that when I'm with him. 1605 01:20:09,799 --> 01:20:11,410 Wait. Why am I talking about this? 1606 01:20:12,169 --> 01:20:13,310 What? 1607 01:20:13,539 --> 01:20:15,739 - We... - Why am I talking about it? 1608 01:20:15,740 --> 01:20:17,239 - We fell in love with him. - I know. 1609 01:20:17,240 --> 01:20:18,878 I would love it... 1610 01:20:18,879 --> 01:20:20,949 if he kept that energy level when I'm on a date with him. 1611 01:20:20,950 --> 01:20:22,619 - Right. It'd be so nice. - Yes. I'd love it. 1612 01:20:22,620 --> 01:20:26,218 Once they go on a date like that, they would like each other more. 1613 01:20:26,219 --> 01:20:27,248 I bet. 1614 01:20:27,249 --> 01:20:28,519 - For sure. - No matter what. 1615 01:20:28,520 --> 01:20:30,359 I'd like to go out with him once. 1616 01:20:30,360 --> 01:20:32,459 (I want to go out with Kwang Tae once.) 1617 01:20:38,270 --> 01:20:43,299 (Dong Jin is getting ready for his date.) 1618 01:20:45,509 --> 01:20:48,440 This was my first official date. 1619 01:20:50,310 --> 01:20:52,079 So I kept changing. 1620 01:20:52,879 --> 01:20:54,950 I tried different outfits. 1621 01:20:56,249 --> 01:20:58,918 I kept thinking about what to wear. 1622 01:20:58,919 --> 01:21:00,620 A lot of thought went into it. 1623 01:21:03,459 --> 01:21:05,289 I was excited about my date. 1624 01:21:05,929 --> 01:21:08,629 It meant a lot to me. 1625 01:21:09,759 --> 01:21:13,230 (He's dressed up for his first date.) 1626 01:21:16,270 --> 01:21:17,939 - Did you wait long? - No. 1627 01:21:17,940 --> 01:21:18,968 Shall we leave? 1628 01:21:18,969 --> 01:21:20,138 - Can we go now? - Yes. 1629 01:21:20,139 --> 01:21:21,209 Okay. 1630 01:21:25,280 --> 01:21:26,379 Aren't you nervous? 1631 01:21:27,150 --> 01:21:28,349 - I'm excited. - Are you? 1632 01:21:28,350 --> 01:21:29,480 Yes. 1633 01:21:31,719 --> 01:21:34,319 (Dong Jin and Hye Won's memory fragment date) 1634 01:21:34,320 --> 01:21:36,388 - Grab this and step on this. - Okay. 1635 01:21:36,389 --> 01:21:38,059 - Grab what? - Step on this while grabbing this. 1636 01:21:38,060 --> 01:21:39,589 - Thank you. - Sure. 1637 01:21:40,690 --> 01:21:42,400 - Excuse me. - Thanks. 1638 01:21:47,629 --> 01:21:48,869 - Put your seatbelt on. - Okay. 1639 01:21:48,870 --> 01:21:51,740 (He helps her with her seatbelt.) 1640 01:21:57,509 --> 01:21:58,549 Let's go. 1641 01:22:05,950 --> 01:22:08,490 When did you say was the last time you went to Eurwangni? 1642 01:22:09,020 --> 01:22:11,159 When I was a freshman. 1643 01:22:11,160 --> 01:22:12,690 I see. 1644 01:22:12,730 --> 01:22:15,299 When I just got into college, I went there with my friends. 1645 01:22:15,400 --> 01:22:18,369 We were a group of eight. That was my last time. 1646 01:22:18,370 --> 01:22:19,530 My first and last time. 1647 01:22:19,730 --> 01:22:20,928 I've never been there on a date. 1648 01:22:20,929 --> 01:22:22,270 - Is that so? - Yes. 1649 01:22:23,539 --> 01:22:25,610 Turn right in 300m. 1650 01:22:26,070 --> 01:22:30,939 (How long has it been since you last went on a date?) 1651 01:22:30,940 --> 01:22:34,549 It's been really long. 1652 01:22:34,719 --> 01:22:35,878 (Can you try to remember?) 1653 01:22:35,879 --> 01:22:36,979 My last time? 1654 01:22:36,980 --> 01:22:38,489 (Can you try to remember?) 1655 01:22:38,490 --> 01:22:39,950 The last time I went on a date... 1656 01:22:40,620 --> 01:22:42,190 was such a long time ago. 1657 01:22:42,459 --> 01:22:45,230 It was ages ago. 1658 01:22:46,160 --> 01:22:47,229 Well... 1659 01:22:47,230 --> 01:22:49,560 (It was so long ago that he doesn't remember.) 1660 01:22:50,129 --> 01:22:51,769 It must be Dong Jin's first date... 1661 01:22:51,770 --> 01:22:54,369 - I know. Right. - in 13 years or something. 1662 01:22:54,370 --> 01:22:55,399 With a different person. 1663 01:22:55,400 --> 01:22:56,869 Dong Jin was really close... 1664 01:22:56,870 --> 01:22:59,008 to Hye Won's ideal type. 1665 01:22:59,009 --> 01:23:00,439 - Yes. - They seem... 1666 01:23:00,440 --> 01:23:01,838 - to have similar vibes. - Yes. 1667 01:23:01,839 --> 01:23:03,639 - They're both calm. - Yes. Personality-wise. 1668 01:23:06,679 --> 01:23:09,780 (But they're awkward at the start.) 1669 01:23:10,480 --> 01:23:13,120 (The traffic is as stagnant as their mood.) 1670 01:23:13,650 --> 01:23:16,789 (His hands are fidgety as he's nervous.) 1671 01:23:18,589 --> 01:23:21,799 (Eyes darting) 1672 01:23:24,900 --> 01:23:26,260 I'm really curious about your age. 1673 01:23:26,299 --> 01:23:27,428 - Me? - Yes. 1674 01:23:27,429 --> 01:23:29,338 (He initiates a conversation by talking about her age.) 1675 01:23:29,339 --> 01:23:30,369 Then... 1676 01:23:30,370 --> 01:23:33,370 do you think I'll be older or younger than you? 1677 01:23:33,570 --> 01:23:35,379 I think... 1678 01:23:35,509 --> 01:23:36,578 you're really young. 1679 01:23:36,579 --> 01:23:38,209 - Really? - That's what I think. 1680 01:23:39,450 --> 01:23:40,749 If we go by the order of age, 1681 01:23:41,749 --> 01:23:43,650 you'll be 1st or 2nd youngest... 1682 01:23:43,879 --> 01:23:45,088 among the eight of us. 1683 01:23:45,089 --> 01:23:46,369 - Do you really think so? - Yes. 1684 01:23:47,049 --> 01:23:48,788 Other people said... 1685 01:23:48,789 --> 01:23:50,490 - I looked like 29 yesterday. - Really? 1686 01:23:51,360 --> 01:23:53,259 - They all said I looked old. - Is that so? 1687 01:23:53,530 --> 01:23:54,900 I'm touched. 1688 01:23:55,259 --> 01:23:56,660 You don't look old at all. 1689 01:23:57,360 --> 01:23:58,469 - Really? - Yes. 1690 01:23:59,100 --> 01:24:00,968 You left an impactful first impression. 1691 01:24:00,969 --> 01:24:03,038 You were sitting... 1692 01:24:03,039 --> 01:24:06,708 by the window, soaking up the sunlight. 1693 01:24:06,709 --> 01:24:08,508 - Yes. - And... 1694 01:24:08,509 --> 01:24:11,310 you looked so elegant and innocent there. 1695 01:24:11,780 --> 01:24:13,849 Because of the vibe you were giving off there, 1696 01:24:13,850 --> 01:24:15,849 I felt like you were younger. 1697 01:24:15,850 --> 01:24:19,388 (Hye Won made a lasting first impression.) 1698 01:24:19,389 --> 01:24:20,719 - I memorized it. - Yes. 1699 01:24:20,820 --> 01:24:22,660 - You did? - I'm Dong Jin. 1700 01:24:23,589 --> 01:24:25,888 - That's such a good compliment. - Is that so? 1701 01:24:25,889 --> 01:24:28,258 I thought I made the wrong first impression. 1702 01:24:28,259 --> 01:24:29,360 Not at all. 1703 01:24:30,429 --> 01:24:31,700 - I'm glad. - Sure. 1704 01:24:33,600 --> 01:24:35,700 It's so pretty. 1705 01:24:37,169 --> 01:24:39,009 And also, you have the vibe... 1706 01:24:39,370 --> 01:24:41,579 of a school president or a vice president. 1707 01:24:42,139 --> 01:24:43,310 You give off... 1708 01:24:43,810 --> 01:24:46,310 a golden girl vibe. 1709 01:24:46,709 --> 01:24:47,809 - I do? - Yes. 1710 01:24:47,810 --> 01:24:49,378 Isn't that Kwang Tae? 1711 01:24:49,379 --> 01:24:51,389 That's why... 1712 01:24:51,789 --> 01:24:54,690 I guessed you two... 1713 01:24:55,219 --> 01:24:58,288 were exes. 1714 01:24:58,289 --> 01:24:59,758 - Kwang Tae and I? - Yes. 1715 01:24:59,759 --> 01:25:01,958 - A school president couple? - Yes. 1716 01:25:01,959 --> 01:25:04,700 Kwang Tae gives off a stronger vibe. 1717 01:25:05,329 --> 01:25:07,400 You could've been a school vice president. 1718 01:25:08,600 --> 01:25:09,600 I see. 1719 01:25:09,601 --> 01:25:11,869 - A little. - I can't tell you about my ex, 1720 01:25:11,870 --> 01:25:13,208 but I was indeed a school vice president. 1721 01:25:13,209 --> 01:25:14,610 Right? I knew it. 1722 01:25:14,679 --> 01:25:15,879 I told you. 1723 01:25:16,179 --> 01:25:18,150 I didn't say you were a school president. 1724 01:25:18,950 --> 01:25:21,519 I felt like you were in a battle... 1725 01:25:21,520 --> 01:25:23,879 to become a school president or a vice president... 1726 01:25:24,589 --> 01:25:26,289 but settled for the vice president role. 1727 01:25:27,219 --> 01:25:30,088 You're more sure of what you think of me now, right? 1728 01:25:30,089 --> 01:25:31,119 Yes. 1729 01:25:31,120 --> 01:25:32,389 It's out of control now. 1730 01:25:34,089 --> 01:25:35,530 Out of control? 1731 01:25:36,660 --> 01:25:37,969 I'll keep guessing. 1732 01:25:42,400 --> 01:25:43,998 Hye Won is laughing a lot. 1733 01:25:43,999 --> 01:25:45,638 - She looks so cute when she laughs. - I know. 1734 01:25:45,639 --> 01:25:47,109 I thought she had sad eyes, 1735 01:25:47,110 --> 01:25:48,578 - but she can laugh a lot. - Yes. 1736 01:25:48,579 --> 01:25:50,539 - Right. - She's laughing a lot to him. 1737 01:25:52,379 --> 01:25:54,918 Goodness. 1738 01:25:54,919 --> 01:25:56,280 We're already near the ocean? 1739 01:25:56,520 --> 01:25:57,620 I think so. 1740 01:25:59,320 --> 01:26:01,490 Oh, my. It's so nice. 1741 01:26:02,690 --> 01:26:07,360 - The tide went out at 12:30pm. - Yes. 1742 01:26:07,389 --> 01:26:10,060 It must be coming in by now. 1743 01:26:10,329 --> 01:26:12,429 - I heard... - Yes. 1744 01:26:12,469 --> 01:26:14,669 The tide is fully in by 6pm. 1745 01:26:15,499 --> 01:26:18,509 We might not see the ocean when we get there. 1746 01:26:19,270 --> 01:26:20,590 There could be only a tidal flat. 1747 01:26:22,240 --> 01:26:23,409 Shall we dig up razor clams, then? 1748 01:26:23,410 --> 01:26:26,310 Yes. Then it wouldn't be so touching. 1749 01:26:26,379 --> 01:26:27,980 Don't get your hopes up. 1750 01:26:30,719 --> 01:26:32,919 It looks so beautiful here already. 1751 01:26:33,190 --> 01:26:35,620 Even the way there feels like a trip. 1752 01:26:37,919 --> 01:26:39,190 It's been so long. 1753 01:26:40,160 --> 01:26:42,929 I didn't know the way to Eurwangni was this pretty. 1754 01:26:44,730 --> 01:26:47,168 Is it because we were just on the bus? 1755 01:26:47,169 --> 01:26:48,339 I think so. 1756 01:26:48,940 --> 01:26:50,370 Oh, dear. 1757 01:26:56,879 --> 01:26:59,679 - The ocean is sparkling so much. - It is. 1758 01:26:59,749 --> 01:27:01,819 We rode on the winding road on the bus. 1759 01:27:01,820 --> 01:27:04,219 - Right. - And we walked around. 1760 01:27:07,289 --> 01:27:12,459 (You became quieter later.) 1761 01:27:13,459 --> 01:27:15,328 The path to Eurwangni Beach... 1762 01:27:15,329 --> 01:27:16,600 seemed so familiar. 1763 01:27:18,070 --> 01:27:21,639 As soon as we drove into the alley, 1764 01:27:22,169 --> 01:27:23,400 it was just... 1765 01:27:24,870 --> 01:27:27,309 It was similar to the road... 1766 01:27:27,310 --> 01:27:28,910 I remembered. 1767 01:27:29,480 --> 01:27:32,980 The shops and the signs looked the same too. 1768 01:27:33,810 --> 01:27:34,919 Oh, my. 1769 01:27:38,820 --> 01:27:40,088 Where should we park? 1770 01:27:40,089 --> 01:27:41,449 - There's a parking space. - Okay. 1771 01:27:44,759 --> 01:27:46,530 It's so beautiful. 1772 01:27:48,929 --> 01:27:54,129 (Dong Jin's memory fragment date spot, Eurwangni) 1773 01:27:56,570 --> 01:27:57,999 It's really nice. 1774 01:28:00,339 --> 01:28:02,579 - Shall we go that way? - Shall we go? That sounds good. 1775 01:28:10,579 --> 01:28:12,320 My gosh. 1776 01:28:15,919 --> 01:28:17,758 - Aren't you cold? - I'm okay. 1777 01:28:17,759 --> 01:28:18,889 - You are? - Yes. 1778 01:28:22,929 --> 01:28:24,530 (Thinking) 1779 01:28:25,600 --> 01:28:27,070 When we arrived, 1780 01:28:27,429 --> 01:28:30,600 I could tell that he was feeling down. 1781 01:28:31,270 --> 01:28:33,610 His shoulders were droopy, 1782 01:28:33,669 --> 01:28:35,310 and he spoke less. 1783 01:28:36,709 --> 01:28:39,749 I could see he was a little nervous. 1784 01:28:41,749 --> 01:28:44,918 - The sky was clear on the way here. - Yes. 1785 01:28:44,919 --> 01:28:46,789 I've been in a good mood since then. 1786 01:28:49,120 --> 01:28:51,189 You seem like a dreamer. 1787 01:28:51,190 --> 01:28:52,359 I'm totally a dreamer. 1788 01:28:52,360 --> 01:28:53,629 - Is that so? - Yes. 1789 01:28:54,230 --> 01:28:55,329 That's good. 1790 01:28:56,259 --> 01:29:00,298 Hye Won noticed how Dong Jin was feeling... 1791 01:29:00,299 --> 01:29:02,939 - and is being considerate of him. - Yes. 1792 01:29:02,940 --> 01:29:04,838 - So that he doesn't feel sad. - Yes. 1793 01:29:04,839 --> 01:29:06,940 Why are they like that? 1794 01:29:08,070 --> 01:29:09,940 Don't you feel like they're looking at us? 1795 01:29:11,079 --> 01:29:12,248 They are... 1796 01:29:12,249 --> 01:29:13,655 - watching us. - I'll take a photo too. 1797 01:29:13,679 --> 01:29:15,319 - They're our audience. - Our audience? 1798 01:29:15,320 --> 01:29:16,878 (The seagulls are watching their date.) 1799 01:29:16,879 --> 01:29:18,849 I feel like all of them are looking at us. 1800 01:29:18,850 --> 01:29:21,690 (The seagulls are watching their date.) 1801 01:29:23,459 --> 01:29:25,259 (Stepping back) 1802 01:29:26,889 --> 01:29:31,770 (He takes a picture of Hye Won taking photos.) 1803 01:29:33,799 --> 01:29:35,369 I just zoomed in. 1804 01:29:35,370 --> 01:29:36,939 It looks like the photo... 1805 01:29:36,940 --> 01:29:38,509 - of your memory fragment. - Right. 1806 01:29:38,539 --> 01:29:39,569 This is it. 1807 01:29:39,570 --> 01:29:40,839 - Yes. - I get it. 1808 01:29:41,679 --> 01:29:43,239 - This was the photo. - Yes. 1809 01:29:43,240 --> 01:29:45,521 (He found a fragment of his memory in Hye Won's picture.) 1810 01:29:46,009 --> 01:29:50,248 If my ex had to choose a place that means the most to her, 1811 01:29:50,249 --> 01:29:52,219 she would choose Eurwangni Beach too. 1812 01:29:54,150 --> 01:29:56,159 (What does Eurwangni Beach mean to you?) 1813 01:29:56,160 --> 01:29:59,530 It was before we started dating. 1814 01:29:59,660 --> 01:30:04,900 I took the bus with her and walked her home. 1815 01:30:05,070 --> 01:30:09,369 We didn't just want to go back, so we went to Eurwangni Beach. 1816 01:30:09,370 --> 01:30:10,498 So we... 1817 01:30:10,499 --> 01:30:13,370 left our footprints on the beach. 1818 01:30:13,469 --> 01:30:14,639 It made my heart flutter. 1819 01:30:14,980 --> 01:30:16,508 I made a good memory there. 1820 01:30:16,509 --> 01:30:18,225 (The place where his heart pounded for the first time) 1821 01:30:18,249 --> 01:30:19,449 And the second time... 1822 01:30:19,450 --> 01:30:20,649 (His second memory) 1823 01:30:20,650 --> 01:30:22,650 was the day before I enlisted. 1824 01:30:23,679 --> 01:30:25,820 We had to say goodbye the next day, 1825 01:30:25,950 --> 01:30:28,788 so I have a heartbreaking memory there as well. 1826 01:30:28,789 --> 01:30:30,389 (Where he cried before a short farewell) 1827 01:30:30,589 --> 01:30:32,060 And... 1828 01:30:32,560 --> 01:30:35,759 we went there again when I was discharged. 1829 01:30:36,629 --> 01:30:38,570 I was hopeful, 1830 01:30:38,969 --> 01:30:42,870 envisioning our bigger future together. 1831 01:30:43,740 --> 01:30:45,008 I have lots of old memories there. 1832 01:30:45,009 --> 01:30:48,280 (The place of old memories, Eurwangni Beach) 1833 01:30:48,639 --> 01:30:49,879 Come to think of it, 1834 01:30:50,410 --> 01:30:52,810 my old picture... 1835 01:30:53,709 --> 01:30:55,249 and Hye Won's picture... 1836 01:30:56,320 --> 01:30:57,579 were taken... 1837 01:30:58,020 --> 01:30:59,719 from the same angle. 1838 01:31:00,150 --> 01:31:01,589 - Here... - The seagulls. 1839 01:31:02,060 --> 01:31:03,359 One, two. 1840 01:31:03,360 --> 01:31:05,690 (They took a photo with the seagulls.) 1841 01:31:06,230 --> 01:31:09,659 (He's with someone else...) 1842 01:31:09,660 --> 01:31:12,369 (in the place from the memories.) 1843 01:31:12,370 --> 01:31:14,828 Seeing someone else by my side... 1844 01:31:14,829 --> 01:31:16,539 in the photo, 1845 01:31:17,039 --> 01:31:19,069 I felt a little weird. 1846 01:31:19,070 --> 01:31:20,969 (I felt a little weird.) 1847 01:31:21,370 --> 01:31:25,579 I don't have any pictures... 1848 01:31:26,280 --> 01:31:29,379 with other girls. 1849 01:31:30,450 --> 01:31:31,650 Other than my ex. 1850 01:31:32,690 --> 01:31:34,588 That felt... 1851 01:31:34,589 --> 01:31:36,219 so awkward. 1852 01:31:36,889 --> 01:31:38,328 It was surprisingly awkward. 1853 01:31:38,329 --> 01:31:40,259 (It was surprisingly awkward.) 1854 01:31:40,360 --> 01:31:42,958 I'm still not used to that. 1855 01:31:42,959 --> 01:31:45,200 Not really. 1856 01:31:47,600 --> 01:31:48,669 It must feel awkward. 1857 01:31:49,299 --> 01:31:50,940 It must feel like it's Photoshopped. 1858 01:31:52,339 --> 01:31:53,909 - You don't see it? - I only see grilled clams... 1859 01:31:53,910 --> 01:31:55,509 and seafood kalguksu. 1860 01:31:55,839 --> 01:31:57,310 - Shall we go there? - Okay. 1861 01:31:57,839 --> 01:31:59,679 - It must be good. - Right? 1862 01:32:01,549 --> 01:32:02,980 - There's a cat. - Oh, my. 1863 01:32:03,079 --> 01:32:04,350 Hello. 1864 01:32:04,919 --> 01:32:06,190 It's running away. 1865 01:32:08,589 --> 01:32:09,859 Do you want to sit here? 1866 01:32:09,860 --> 01:32:11,020 - Okay. - All right. 1867 01:32:12,560 --> 01:32:13,690 The weather is so nice. 1868 01:32:15,030 --> 01:32:16,499 Oh, my. 1869 01:32:18,259 --> 01:32:19,269 (It's a good table with an ocean view.) 1870 01:32:19,270 --> 01:32:20,599 - It's so beautiful. - I know. 1871 01:32:20,600 --> 01:32:22,160 (It's a good table with an ocean view.) 1872 01:32:23,339 --> 01:32:24,668 (Sighing) 1873 01:32:24,669 --> 01:32:25,740 Gosh. 1874 01:32:28,810 --> 01:32:30,170 Do you want to have grilled clams? 1875 01:32:31,110 --> 01:32:32,710 - You don't mind clams? - No, it's okay. 1876 01:32:33,209 --> 01:32:34,378 Grilled clams and... 1877 01:32:34,379 --> 01:32:35,780 - Are you sure? - Yes. 1878 01:32:36,179 --> 01:32:37,879 I eat grilled clams. 1879 01:32:39,950 --> 01:32:42,888 I remember what Dong Jin's ex said... 1880 01:32:42,889 --> 01:32:46,160 when we chatted yesterday. 1881 01:32:46,360 --> 01:32:50,100 She said we shouldn't eat grilled clams. 1882 01:32:50,160 --> 01:32:51,629 I asked her why, 1883 01:32:51,870 --> 01:32:56,169 and she said he didn't like it. 1884 01:32:56,499 --> 01:32:59,240 Then today, he suggested grilled clams. 1885 01:33:01,009 --> 01:33:02,780 And I wasn't sure... 1886 01:33:02,910 --> 01:33:06,280 if it was really okay with him. 1887 01:33:08,310 --> 01:33:09,918 It bothered me a lot. 1888 01:33:09,919 --> 01:33:11,919 (It bothered me a lot.) 1889 01:33:13,020 --> 01:33:14,089 I... 1890 01:33:14,490 --> 01:33:16,360 don't really enjoy grilled clams. 1891 01:33:17,389 --> 01:33:19,958 (Why did you choose grilled clams?) 1892 01:33:19,959 --> 01:33:21,459 Eurwangni... 1893 01:33:22,200 --> 01:33:23,660 is well-known... 1894 01:33:24,730 --> 01:33:27,799 for its grilled clams, sashimi, 1895 01:33:28,200 --> 01:33:30,270 and kalguksu. 1896 01:33:31,070 --> 01:33:33,370 Hye Won also seemed... 1897 01:33:33,969 --> 01:33:36,039 to like grilled clams. 1898 01:33:39,150 --> 01:33:40,708 He easily gives up... 1899 01:33:40,709 --> 01:33:43,048 - what he likes. - I know. 1900 01:33:43,049 --> 01:33:44,418 He thinks of the other person a lot more. 1901 01:33:44,419 --> 01:33:46,418 - He must compromise more. - Yes. 1902 01:33:46,419 --> 01:33:48,539 He puts the other person first in everything he does. 1903 01:33:48,959 --> 01:33:50,718 - He's so nice. - Yes. 1904 01:33:50,719 --> 01:33:52,629 - He should think of himself too. - He should. 1905 01:33:52,690 --> 01:33:55,399 If they chose sashimi, they could both enjoy it. 1906 01:33:55,400 --> 01:33:58,870 He seems really thoughtful. 1907 01:34:04,669 --> 01:34:05,669 Enjoy. 1908 01:34:05,670 --> 01:34:07,070 - Thank you. - Thank you. 1909 01:34:08,440 --> 01:34:11,879 (The grilled clams he chose for her are here.) 1910 01:34:14,910 --> 01:34:16,519 I want to help you. 1911 01:34:16,520 --> 01:34:18,280 It's okay. It's hot. 1912 01:34:20,789 --> 01:34:23,160 (Concentrating) 1913 01:34:24,120 --> 01:34:27,690 (He wants to remove the shell.) 1914 01:34:27,759 --> 01:34:29,900 - You don't have to do that. - Do you think so? 1915 01:34:31,200 --> 01:34:34,799 - I heard a tip somewhere. - Okay. 1916 01:34:36,299 --> 01:34:37,999 You can pour it here. 1917 01:34:39,370 --> 01:34:41,980 That way they don't stick to the grill. 1918 01:34:43,240 --> 01:34:44,839 And they are cooked deliciously. 1919 01:34:49,620 --> 01:34:51,480 I did some research before I came. 1920 01:34:51,549 --> 01:34:52,888 - Before you came? - Yes. 1921 01:34:52,889 --> 01:34:54,950 To learn how to cook them deliciously. 1922 01:34:55,759 --> 01:34:57,589 You were well-prepared. 1923 01:34:58,360 --> 01:34:59,459 I'm moved. 1924 01:35:01,289 --> 01:35:02,759 Thank you. 1925 01:35:03,060 --> 01:35:04,829 - Let's share it. - Okay. 1926 01:35:04,929 --> 01:35:06,269 - I'll try some too. - Okay. 1927 01:35:06,270 --> 01:35:07,299 This is mine. 1928 01:35:11,270 --> 01:35:13,410 Let me try it with chojang. 1929 01:35:15,139 --> 01:35:16,679 - Thank you for the food. - Sure. 1930 01:35:26,020 --> 01:35:27,020 It's good. 1931 01:35:29,490 --> 01:35:30,620 - It's tasty. - Yes. 1932 01:35:32,560 --> 01:35:33,589 I didn't think... 1933 01:35:33,759 --> 01:35:36,359 I liked grilled clams, but now that I try them, 1934 01:35:36,360 --> 01:35:37,730 I think I like them. 1935 01:35:38,060 --> 01:35:39,169 It's really good. 1936 01:35:41,030 --> 01:35:43,299 I had no idea that I liked grilled clams. 1937 01:35:44,100 --> 01:35:45,410 It's delicious. 1938 01:35:48,980 --> 01:35:50,240 I should eat them more often. 1939 01:35:52,810 --> 01:35:54,479 Did you just realize that... 1940 01:35:54,480 --> 01:35:55,748 after taking one bite? 1941 01:35:55,749 --> 01:35:57,449 Well, it's delicious. 1942 01:35:57,450 --> 01:35:58,749 - Yes. It's really good. - Yes. 1943 01:36:00,820 --> 01:36:02,320 - Then Dong Jin. - Yes? 1944 01:36:04,320 --> 01:36:05,860 I'll ask when you're done with that. 1945 01:36:08,600 --> 01:36:09,730 It's good. 1946 01:36:12,169 --> 01:36:13,169 Ask away. 1947 01:36:13,170 --> 01:36:14,299 - Can I? - Yes. 1948 01:36:20,870 --> 01:36:24,839 (She wants to ask him about Eurwangni, but it's not easy.) 1949 01:36:25,410 --> 01:36:26,549 Don't you want to know... 1950 01:36:27,410 --> 01:36:28,779 why I brought you here? 1951 01:36:28,780 --> 01:36:30,620 (Dong Jin brings it up first for her.) 1952 01:36:33,690 --> 01:36:36,159 Do you think... 1953 01:36:36,160 --> 01:36:38,490 I have a good memory or a bad memory here? 1954 01:36:40,829 --> 01:36:44,458 (Hye Won already heard the answer from his ex.) 1955 01:36:44,459 --> 01:36:45,799 - I think... - Yes. 1956 01:36:48,169 --> 01:36:50,969 You have a sad memory here. 1957 01:36:51,639 --> 01:36:52,769 A sad memory? 1958 01:36:52,770 --> 01:36:55,839 Or a memory that makes your heart ache deep down. 1959 01:36:56,879 --> 01:36:59,179 - That was my guess. - I see. 1960 01:37:00,780 --> 01:37:02,149 - You're right. - I am? 1961 01:37:02,150 --> 01:37:03,320 Yes. To some extent. 1962 01:37:03,650 --> 01:37:04,780 You're half correct. 1963 01:37:09,459 --> 01:37:10,559 You're right. 1964 01:37:10,560 --> 01:37:12,829 (She waits for him to continue.) 1965 01:37:15,060 --> 01:37:16,798 - I'm right? - Yes, you got it right. 1966 01:37:16,799 --> 01:37:18,559 I got it right, but I feel so bad. 1967 01:37:18,560 --> 01:37:19,730 Don't be. 1968 01:37:21,530 --> 01:37:23,798 I didn't really talk about my ex. 1969 01:37:23,799 --> 01:37:25,709 If I had told her... 1970 01:37:26,509 --> 01:37:28,879 what memories we had here, 1971 01:37:29,280 --> 01:37:30,910 I could've made her uncomfortable. 1972 01:37:31,539 --> 01:37:35,049 The place held memories for me, 1973 01:37:36,179 --> 01:37:38,549 so I think she tried... 1974 01:37:39,749 --> 01:37:41,719 to vibe with my mood. 1975 01:37:42,190 --> 01:37:44,959 I had a lot going on in my mind, 1976 01:37:46,289 --> 01:37:47,359 but she seemed... 1977 01:37:47,360 --> 01:37:49,199 to be patient with me. 1978 01:37:49,200 --> 01:37:51,160 (She seemed to be patient with me.) 1979 01:37:52,070 --> 01:37:53,469 She was... 1980 01:37:54,929 --> 01:37:56,700 really considerate. 1981 01:38:00,070 --> 01:38:03,979 If someone asks whether I like grilled clams next time, 1982 01:38:03,980 --> 01:38:06,480 I'll tell them I do. 1983 01:38:07,350 --> 01:38:08,450 It's so good. 1984 01:38:11,150 --> 01:38:13,689 I'm not lying. Isn't it really tasty? 1985 01:38:13,690 --> 01:38:14,950 - Yes. - Right? 1986 01:38:18,490 --> 01:38:20,129 - What? - After hating it for 13 years. 1987 01:38:20,530 --> 01:38:22,530 If Da Hye hears about this, she will cry. 1988 01:38:22,629 --> 01:38:24,700 I know. She'd be upset. 1989 01:38:24,860 --> 01:38:26,070 - That's cute. - I know. 1990 01:38:29,799 --> 01:38:33,469 (He threw out some clam meat by mistake.) 1991 01:38:34,270 --> 01:38:35,309 You don't like clams, do you? 1992 01:38:35,310 --> 01:38:36,709 I do. 1993 01:38:37,179 --> 01:38:38,459 - You're lying. - What was that? 1994 01:38:39,810 --> 01:38:41,280 I realized it after I threw it out. 1995 01:38:43,950 --> 01:38:45,549 You've been lying. 1996 01:38:46,490 --> 01:38:47,889 It's so funny. 1997 01:38:49,919 --> 01:38:52,329 I should come to have grilled clams often. 1998 01:38:53,190 --> 01:38:54,288 No, you won't. 1999 01:38:54,289 --> 01:38:55,629 No, I'll come for real. 2000 01:38:57,060 --> 01:39:00,429 I didn't know it'd be this fun. 2001 01:39:03,570 --> 01:39:04,599 This... 2002 01:39:04,600 --> 01:39:08,570 This is a new feeling. 2003 01:39:08,610 --> 01:39:12,309 - Yes. - We're with someone else. 2004 01:39:12,310 --> 01:39:13,479 So... 2005 01:39:13,480 --> 01:39:16,078 I like it a lot better when I'm trying something new... 2006 01:39:16,079 --> 01:39:19,418 because I am with a different person here. 2007 01:39:19,419 --> 01:39:20,979 - Is that so? - Don't you think so too? 2008 01:39:22,389 --> 01:39:24,549 Since you're having a new experience with someone new? 2009 01:39:24,820 --> 01:39:26,360 - As you gain something new? - Yes. 2010 01:39:26,730 --> 01:39:27,759 I love it. 2011 01:39:29,400 --> 01:39:30,530 Did you enjoy it? 2012 01:39:31,829 --> 01:39:33,230 I really enjoyed it. 2013 01:39:33,570 --> 01:39:34,700 Shall we get going? 2014 01:39:34,770 --> 01:39:36,139 - Let's go. - Okay. 2015 01:39:38,669 --> 01:39:39,839 Hold on. 2016 01:39:41,139 --> 01:39:42,740 I'm sorry. Wait. 2017 01:39:43,379 --> 01:39:45,078 I'm so sorry. I didn't bring my wallet. 2018 01:39:45,079 --> 01:39:46,379 I'll pay. 2019 01:39:46,579 --> 01:39:47,878 - Hang on. - Okay. 2020 01:39:47,879 --> 01:39:50,579 (Exclaiming) 2021 01:39:51,749 --> 01:39:53,549 Dong Jin, it's okay. 2022 01:39:53,589 --> 01:39:55,320 - Okay. - It's all right. 2023 01:39:56,060 --> 01:39:57,218 It's really okay. 2024 01:39:57,219 --> 01:39:58,588 - I already paid with my card. - Really? 2025 01:39:58,589 --> 01:39:59,660 I already paid. 2026 01:39:59,990 --> 01:40:01,560 I left my wallet. 2027 01:40:01,589 --> 01:40:03,160 - It's really okay. - I mean... 2028 01:40:03,959 --> 01:40:05,400 I left the most important thing. 2029 01:40:05,669 --> 01:40:07,200 I didn't bring my wallet on a date. 2030 01:40:10,299 --> 01:40:13,639 I asked her out on a date... 2031 01:40:15,410 --> 01:40:18,909 Well, I was too focused on my outfit. 2032 01:40:18,910 --> 01:40:21,179 I told you that I got changed several times. 2033 01:40:21,509 --> 01:40:27,089 I kept my wallet in the jacket I wore earlier. 2034 01:40:27,490 --> 01:40:29,520 But I came out with a new jacket on. 2035 01:40:29,889 --> 01:40:33,660 Unfortunately, I had to... 2036 01:40:35,829 --> 01:40:39,100 ask Hye Won to pay for everything. 2037 01:40:39,700 --> 01:40:41,999 I feel very bad all of a sudden. 2038 01:40:47,209 --> 01:40:49,639 Well... 2039 01:40:50,379 --> 01:40:52,179 I did feel quite flustered. 2040 01:40:53,810 --> 01:40:57,048 But I felt Dong Jin prepared so much... 2041 01:40:57,049 --> 01:40:58,819 for the date. 2042 01:40:58,820 --> 01:41:01,150 He packed a bag full of things. 2043 01:41:01,620 --> 01:41:03,689 With all the things he prepared, 2044 01:41:03,690 --> 01:41:07,328 I didn't want him to feel that he ruined the date... 2045 01:41:07,329 --> 01:41:09,730 because he didn't bring his wallet. 2046 01:41:10,030 --> 01:41:12,870 So I kept telling him that it was okay. 2047 01:41:13,999 --> 01:41:15,899 You can treat me to another great meal. 2048 01:41:15,900 --> 01:41:16,940 Got it. 2049 01:41:18,499 --> 01:41:20,638 - He can get her something nice. - That can happen. 2050 01:41:20,639 --> 01:41:22,578 Here's an excuse for another date. 2051 01:41:22,579 --> 01:41:24,138 - Right. - You're right. 2052 01:41:24,139 --> 01:41:26,748 How are they such a good match on their first date? 2053 01:41:26,749 --> 01:41:30,279 I think their dating styles are based on humoring the other. 2054 01:41:30,280 --> 01:41:32,889 - Right. - So I think... 2055 01:41:33,120 --> 01:41:35,319 - that clicked between them. - Right. 2056 01:41:35,320 --> 01:41:37,888 - That worked well for them. - Right. 2057 01:41:37,889 --> 01:41:40,189 Hye Won gives the best reactions. 2058 01:41:40,190 --> 01:41:41,559 - Right. - She always has a smile. 2059 01:41:41,560 --> 01:41:44,059 I think that made Dong Jin... 2060 01:41:44,060 --> 01:41:45,928 - do more for her. - Right. 2061 01:41:45,929 --> 01:41:48,298 - Right. - Dong Jin doesn't seem the type... 2062 01:41:48,299 --> 01:41:50,900 - to talk much. - He doesn't talk much. 2063 01:41:52,610 --> 01:41:54,569 (Ju Won and Da Hye's memory fragment date) 2064 01:41:54,570 --> 01:41:56,910 You must be hungry. You didn't eat much last night. 2065 01:41:58,280 --> 01:42:01,379 - I usually eat a lot. - Right. 2066 01:42:01,450 --> 01:42:02,719 I'm a food fighter. 2067 01:42:03,120 --> 01:42:08,150 Even after a breakup, I cry while stuffing in bibimbap. 2068 01:42:08,419 --> 01:42:09,758 You relieve stress through eating? 2069 01:42:09,759 --> 01:42:12,690 It's something like that. I must eat. 2070 01:42:13,429 --> 01:42:16,860 But it's hard to eat after becoming a participant. 2071 01:42:17,799 --> 01:42:19,499 You'll be able to eat now. 2072 01:42:21,270 --> 01:42:22,846 - Shall we have some coffee? - Sounds good. 2073 01:42:22,870 --> 01:42:24,168 The one on top is yours. 2074 01:42:24,169 --> 01:42:26,070 (He prepared coffee for Da Hye.) 2075 01:42:27,310 --> 01:42:30,079 - Did you bring the coffee? - Give it a try. 2076 01:42:31,940 --> 01:42:34,349 (A relaxing sip of coffee in the car) 2077 01:42:34,350 --> 01:42:35,919 I think I'll get this even on my own. 2078 01:42:36,579 --> 01:42:37,749 It's really good. 2079 01:42:37,850 --> 01:42:38,879 It's nice. 2080 01:42:39,950 --> 01:42:40,950 I told you it was good. 2081 01:42:42,150 --> 01:42:43,788 Let's eat comfortably today. 2082 01:42:43,789 --> 01:42:44,789 Sounds great. 2083 01:42:47,030 --> 01:42:49,730 It's interesting here. I love this area. 2084 01:42:50,299 --> 01:42:51,730 It's nice here. 2085 01:42:55,400 --> 01:42:57,299 It's beautiful outside. 2086 01:42:59,240 --> 01:43:02,879 I love it here. How can that tree be seen from here like that? 2087 01:43:03,810 --> 01:43:06,910 It hasn't been too far back, but I went for walks here often. 2088 01:43:08,549 --> 01:43:09,719 (Chuckling) 2089 01:43:11,049 --> 01:43:12,279 I went for walks here often. 2090 01:43:12,280 --> 01:43:14,249 (This place is near Ju Won's place.) 2091 01:43:15,350 --> 01:43:17,588 I can see your house from here. 2092 01:43:17,589 --> 01:43:19,828 - It's right there. - Oh, it's my laundry. 2093 01:43:19,829 --> 01:43:22,459 - I forgot about my laundry. - It's your laundry right there. 2094 01:43:23,530 --> 01:43:26,169 I can see it hanging right there. 2095 01:43:26,669 --> 01:43:27,969 My goodness. 2096 01:43:29,600 --> 01:43:30,838 - You're hungry, aren't you? - Yes. 2097 01:43:30,839 --> 01:43:31,839 What shall we have? 2098 01:43:32,169 --> 01:43:33,539 It's a fusion restaurant. 2099 01:43:36,009 --> 01:43:39,249 It feels like there are fewer dishes now. 2100 01:43:39,450 --> 01:43:41,009 - On the menu? - Am I wrong? 2101 01:43:41,480 --> 01:43:43,820 How different is it now from before? 2102 01:43:44,320 --> 01:43:46,249 It has been too long ago for me to remember. 2103 01:43:46,389 --> 01:43:47,520 How many years was it? 2104 01:43:48,990 --> 01:43:51,489 - I don't know. - Okay. 2105 01:43:51,490 --> 01:43:53,030 - Are you curious? - Yes. 2106 01:43:53,190 --> 01:43:56,030 I was most curious about this. 2107 01:43:56,160 --> 01:44:00,329 The place of memories we visited. 2108 01:44:01,429 --> 01:44:03,629 I wondered about the memories you had about this place. 2109 01:44:04,039 --> 01:44:07,709 I didn't want to talk about it in detail. 2110 01:44:07,839 --> 01:44:09,409 - You don't have to. - Right. 2111 01:44:09,410 --> 01:44:12,709 I didn't want to tell you things like, "It was amazing here." 2112 01:44:13,850 --> 01:44:14,910 This place... 2113 01:44:20,719 --> 01:44:22,788 We came on my birthday. 2114 01:44:22,789 --> 01:44:24,509 It was my first birthday after meeting her. 2115 01:44:25,730 --> 01:44:28,959 We went there on my first birthday after deciding to date each other. 2116 01:44:30,600 --> 01:44:32,299 The moon was huge that night. 2117 01:44:33,070 --> 01:44:36,469 We ate after sunset. 2118 01:44:36,969 --> 01:44:38,809 I was grateful for the cake she made for me... 2119 01:44:39,209 --> 01:44:40,969 and the gift she prepared. 2120 01:44:41,509 --> 01:44:46,410 It was when we had butterflies for each other and were curious. 2121 01:44:46,579 --> 01:44:49,620 It was a meaningful night. It made my heart flutter. 2122 01:44:51,150 --> 01:44:52,510 I didn't expect to come back here. 2123 01:44:56,259 --> 01:44:58,219 I felt bad for him. 2124 01:44:58,959 --> 01:45:02,429 He looked quite bitter when he was saying those things. 2125 01:45:03,200 --> 01:45:04,900 It could've been tough for him. 2126 01:45:05,299 --> 01:45:07,168 I wondered if that was the case. 2127 01:45:07,169 --> 01:45:09,740 I felt worried for him at that moment. 2128 01:45:09,969 --> 01:45:15,009 I kept thinking if he was feeling okay. 2129 01:45:17,079 --> 01:45:18,079 It's here! 2130 01:45:19,679 --> 01:45:20,850 Here's the food you ordered. 2131 01:45:21,249 --> 01:45:22,520 - Enjoy your meal. - Thank you. 2132 01:45:22,749 --> 01:45:24,120 It looks amazing. 2133 01:45:24,150 --> 01:45:25,150 What is it? 2134 01:45:26,719 --> 01:45:28,389 - Thank you. - Enjoy your meal. 2135 01:45:32,589 --> 01:45:33,758 - It's good. - Right. 2136 01:45:33,759 --> 01:45:34,990 - It's really good. - Yes. 2137 01:45:37,499 --> 01:45:38,828 I can feel it. 2138 01:45:38,829 --> 01:45:40,870 The food fighter's energy is coming back. 2139 01:45:46,469 --> 01:45:48,639 - I really like button mushrooms. - Same here. 2140 01:45:49,509 --> 01:45:50,709 I'll give it a try. 2141 01:45:58,579 --> 01:46:00,388 (Ju Won also takes the button mushroom.) 2142 01:46:00,389 --> 01:46:01,589 (Sprinkling some salt) 2143 01:46:02,789 --> 01:46:04,919 (Looking carefully) 2144 01:46:07,560 --> 01:46:09,329 Why didn't you tell me about that? 2145 01:46:10,429 --> 01:46:13,149 - You're enjoying it on your own. - I definitely thought you did so. 2146 01:46:13,429 --> 01:46:14,899 - Did you just eat it? - Yes. 2147 01:46:14,900 --> 01:46:16,870 - It was still good, wasn't it? - It was good. 2148 01:46:18,870 --> 01:46:21,469 Did you do whatever your girlfriend wanted to do? 2149 01:46:21,709 --> 01:46:23,079 I think I was like that. 2150 01:46:23,179 --> 01:46:25,059 We both were somewhat like that for each other. 2151 01:46:26,410 --> 01:46:28,249 It must've been a healthy relationship. 2152 01:46:30,150 --> 01:46:33,719 It wasn't a relationship where we were hurting each other. 2153 01:46:34,990 --> 01:46:35,990 But... 2154 01:46:37,419 --> 01:46:39,189 It did feel quite futile in the end. 2155 01:46:39,190 --> 01:46:42,600 (It felt futile in the end.) 2156 01:46:42,900 --> 01:46:44,959 That's what I felt the most. 2157 01:46:45,200 --> 01:46:46,200 - When you were dating? - Well... 2158 01:46:46,201 --> 01:46:48,129 She was my girlfriend, 2159 01:46:48,530 --> 01:46:50,240 but we were like best friends too. 2160 01:46:51,070 --> 01:46:52,569 - It was like that, but suddenly... - It happens in a flash. 2161 01:46:52,570 --> 01:46:54,010 - It always ends like that. - Right. 2162 01:46:54,410 --> 01:46:56,479 - You become strangers. - It's like a contract relationship. 2163 01:46:56,480 --> 01:46:58,009 That hit me hard. 2164 01:46:58,639 --> 01:47:00,309 That occurred to me not only for dating relationships... 2165 01:47:00,310 --> 01:47:02,779 but for relationships with others too. 2166 01:47:02,780 --> 01:47:03,850 - Really? - Yes. 2167 01:47:06,249 --> 01:47:08,789 - Breakups are always tough. - Right. 2168 01:47:09,259 --> 01:47:12,418 To be really honest, it wasn't like I lost my feelings for her... 2169 01:47:12,419 --> 01:47:14,019 and we needed time away from each other. 2170 01:47:14,160 --> 01:47:16,329 We didn't break up because we hated each other. 2171 01:47:16,629 --> 01:47:19,299 I think I kept thinking about the good times we had together. 2172 01:47:20,530 --> 01:47:23,440 I saw her while having those thoughts. 2173 01:47:23,539 --> 01:47:25,799 I think that got me confused. 2174 01:47:26,469 --> 01:47:27,570 I felt that. 2175 01:47:28,770 --> 01:47:30,439 So I decided not to focus on that. 2176 01:47:30,440 --> 01:47:31,709 - About your ex? - Right. 2177 01:47:32,039 --> 01:47:33,249 I'll just follow my heart. 2178 01:47:34,079 --> 01:47:37,049 It could still be her or someone else. 2179 01:47:38,179 --> 01:47:39,389 But I'm here for myself. 2180 01:47:42,589 --> 01:47:46,060 I could see his struggles about his ex. 2181 01:47:46,360 --> 01:47:49,959 I could relate to him and I liked that side of him. 2182 01:47:51,629 --> 01:47:54,969 I think he would have been a great match with his ex. 2183 01:47:55,469 --> 01:47:57,270 He's a thoughtful person. 2184 01:47:57,499 --> 01:48:00,209 I think he would've been considerate toward Yu Jung. 2185 01:48:00,870 --> 01:48:02,809 (Are you still certain Yu Jung is Ju Won's ex?) 2186 01:48:02,810 --> 01:48:05,179 I'm 1,000-percent certain. 2187 01:48:06,679 --> 01:48:10,850 It has been a while since I was certain about this. 2188 01:48:11,079 --> 01:48:13,048 He mentioned this too. 2189 01:48:13,049 --> 01:48:15,369 He said he lived in the same area with his ex for a while. 2190 01:48:15,549 --> 01:48:18,759 We lived really close to each other in the same area. 2191 01:48:19,060 --> 01:48:20,829 We lived quite far away from each other too. 2192 01:48:21,360 --> 01:48:23,499 But this area... 2193 01:48:24,429 --> 01:48:25,529 Yu Jung said, 2194 01:48:25,530 --> 01:48:28,469 "I lived in Hongdae for a while." 2195 01:48:28,999 --> 01:48:31,600 After hearing those hints, 2196 01:48:31,770 --> 01:48:34,339 it felt certain that it was Yu Jung. 2197 01:48:34,509 --> 01:48:36,339 They seemed like a good match too. 2198 01:48:43,549 --> 01:48:44,749 - Cheers! - Cheers! 2199 01:48:45,079 --> 01:48:46,889 - We should get a drink. - Right. 2200 01:48:50,160 --> 01:48:52,359 I'm curious about where the others have gone. 2201 01:48:52,360 --> 01:48:53,860 I think it would be quite obvious. 2202 01:48:53,929 --> 01:48:55,729 The beach would've been nice. 2203 01:48:55,730 --> 01:48:57,570 The beach would've been a good place to visit. 2204 01:48:57,829 --> 01:49:01,468 While seeing Ju Won and Da Hye's date, 2205 01:49:01,469 --> 01:49:04,739 it seems like Da Hye feels comfortable with him. 2206 01:49:04,740 --> 01:49:05,769 - Right. - Right. 2207 01:49:05,770 --> 01:49:06,838 They both seem comfortable. 2208 01:49:06,839 --> 01:49:08,586 - They both seem comfortable. - Da Hye's eating well too. 2209 01:49:08,610 --> 01:49:10,739 Isn't it hard to read Ju Won's mind? 2210 01:49:10,740 --> 01:49:13,110 It's hard to tell. After this date, 2211 01:49:13,879 --> 01:49:17,549 I think Da Hye will feel the same about Dong Jin. 2212 01:49:17,679 --> 01:49:19,718 - There won't be any changes. - Just one date... 2213 01:49:19,719 --> 01:49:21,748 - can't drastically change things. - Exactly. 2214 01:49:21,749 --> 01:49:24,559 But you never know when those moments pile up. 2215 01:49:24,560 --> 01:49:25,788 - Right. - Right. 2216 01:49:25,789 --> 01:49:27,628 You can never know until the very end. 2217 01:49:27,629 --> 01:49:29,498 They've dated each other for a long time. 2218 01:49:29,499 --> 01:49:32,870 I don't think they'll make quick decisions. 2219 01:49:34,700 --> 01:49:36,639 - I want to spend more time outside. - Right? 2220 01:49:37,270 --> 01:49:39,239 There's a shooting range over there. Do you want to check it out? 2221 01:49:39,240 --> 01:49:40,269 Sounds good. 2222 01:49:40,270 --> 01:49:41,639 We'll check it out. 2223 01:49:42,139 --> 01:49:44,038 Yes! How does a match sound? 2224 01:49:44,039 --> 01:49:45,509 - A match? I'm down. - All right. 2225 01:49:46,910 --> 01:49:49,179 I'd play these ones with my friends. 2226 01:49:49,820 --> 01:49:51,380 - It's a matter of pride here. - Right. 2227 01:49:52,950 --> 01:49:55,049 Why go there when you have no money? 2228 01:49:57,360 --> 01:49:58,418 Gosh. 2229 01:49:58,419 --> 01:50:01,259 - Gosh. He doesn't have any money! - Right. 2230 01:50:01,829 --> 01:50:02,860 That was hilarious. 2231 01:50:04,400 --> 01:50:05,600 Hello. 2232 01:50:05,759 --> 01:50:07,669 - Welcome. - Hello. 2233 01:50:08,669 --> 01:50:10,638 - Shall we try shooting? - Sure. 2234 01:50:10,639 --> 01:50:11,940 I did serve in the army. 2235 01:50:12,169 --> 01:50:13,509 Were you in the special forces? 2236 01:50:14,469 --> 01:50:16,078 Actually, I did serve in the special forces. 2237 01:50:16,079 --> 01:50:18,209 - Amazing! - I did serve for them. 2238 01:50:18,379 --> 01:50:19,410 All right. 2239 01:50:19,879 --> 01:50:21,749 - Will I be able to pull it off? - This one? 2240 01:50:22,549 --> 01:50:23,678 I'll get it ready for you. 2241 01:50:23,679 --> 01:50:24,779 (The one who served in the special forces looks determined.) 2242 01:50:24,780 --> 01:50:25,820 Just a moment, please. 2243 01:50:26,219 --> 01:50:29,690 It seemed like Hye Won's first time trying. 2244 01:50:30,560 --> 01:50:33,459 I thought it would be nice to teach her as a person who served. 2245 01:50:36,060 --> 01:50:37,299 This one and this one. 2246 01:50:38,230 --> 01:50:39,258 - Do you know how to do it? - No. 2247 01:50:39,259 --> 01:50:42,299 Let me tell you how to shoot it. Look here. 2248 01:50:42,600 --> 01:50:43,899 - Look over here. - Okay. 2249 01:50:43,900 --> 01:50:45,870 Look through this hole. 2250 01:50:45,999 --> 01:50:48,168 Look here. 2251 01:50:48,169 --> 01:50:49,979 - You can see the mark, right? - Yes. 2252 01:50:49,980 --> 01:50:53,748 You have to make sure it reaches the red dot without shaking. 2253 01:50:53,749 --> 01:50:55,409 - I see. - Make sure to stay still. 2254 01:50:55,410 --> 01:50:57,748 Ma'am, are you from the special forces? 2255 01:50:57,749 --> 01:50:58,820 Of course. 2256 01:51:00,120 --> 01:51:02,350 All right. I'll give it a try too. 2257 01:51:02,789 --> 01:51:04,659 - You even took your jacket off. - I'll try my best. 2258 01:51:04,660 --> 01:51:05,660 Give it a try. 2259 01:51:06,829 --> 01:51:08,359 I'll help you. 2260 01:51:08,360 --> 01:51:10,799 - You bring this here. - It's completely unfair. 2261 01:51:12,560 --> 01:51:14,760 The one with the highest score. I'll aim for 60 points. 2262 01:51:15,299 --> 01:51:16,900 I'll go for 60 points. 2263 01:51:20,410 --> 01:51:23,379 (She scored 60 points.) 2264 01:51:23,509 --> 01:51:24,610 Hold on. 2265 01:51:25,039 --> 01:51:26,150 If I... 2266 01:51:26,709 --> 01:51:28,410 - I did it right away. - If I lose... 2267 01:51:36,459 --> 01:51:37,490 You're good. 2268 01:51:39,160 --> 01:51:40,628 (Three consecutive hits) 2269 01:51:40,629 --> 01:51:41,629 Three in a row? 2270 01:51:41,630 --> 01:51:43,150 - Did you get the bottom three? - Yes. 2271 01:51:44,560 --> 01:51:46,370 This is unfair. 2272 01:51:51,200 --> 01:51:52,369 You're great at this. 2273 01:51:52,370 --> 01:51:54,209 - You got 60 points again. - Right. 2274 01:51:54,740 --> 01:51:56,780 I might lose. I'm in big trouble. 2275 01:51:57,079 --> 01:51:58,810 No way. 2276 01:52:06,450 --> 01:52:08,520 - You're great. - Make a lot of compliments. 2277 01:52:08,620 --> 01:52:09,718 You're doing great. 2278 01:52:09,719 --> 01:52:10,789 More. 2279 01:52:11,320 --> 01:52:12,359 You're doing really great. 2280 01:52:12,360 --> 01:52:13,459 More. 2281 01:52:13,829 --> 01:52:14,990 You're great at this. 2282 01:52:16,360 --> 01:52:17,459 You're doing great. 2283 01:52:18,259 --> 01:52:19,400 (Sighing) 2284 01:52:19,499 --> 01:52:20,700 Why am I feeling so nervous? 2285 01:52:23,039 --> 01:52:25,269 (The special forces mentality that overcomes nervousness) 2286 01:52:25,270 --> 01:52:26,639 Why are you so good? 2287 01:52:26,910 --> 01:52:28,209 You hit everything already. 2288 01:52:29,009 --> 01:52:31,309 He was merciless... 2289 01:52:31,310 --> 01:52:32,810 against a normal citizen. 2290 01:52:33,579 --> 01:52:36,110 He kept shooting away. 2291 01:52:36,719 --> 01:52:39,480 That brought up my competitiveness. 2292 01:52:40,049 --> 01:52:42,520 That's why I tried my best. 2293 01:52:43,759 --> 01:52:45,789 (Fully focused) 2294 01:52:46,329 --> 01:52:47,459 That was nice. 2295 01:52:48,730 --> 01:52:49,999 - Yes! - You did really well. 2296 01:52:50,900 --> 01:52:51,928 What? 2297 01:52:51,929 --> 01:52:53,100 You have four shots left. 2298 01:52:53,129 --> 01:52:54,570 But you have 12 shots left. 2299 01:52:54,600 --> 01:52:56,029 Since you have four shots left, 2300 01:52:56,030 --> 01:52:58,100 go for three 60-pointers. 2301 01:52:58,169 --> 01:53:00,769 And for the last shot, go for the 30-pointer. 2302 01:53:00,770 --> 01:53:03,209 Then you should only go for the ten-pointers. 2303 01:53:03,240 --> 01:53:04,440 Me? 2304 01:53:05,440 --> 01:53:07,079 Okay. I'll do that. 2305 01:53:10,620 --> 01:53:11,980 - Gosh! - Nice. 2306 01:53:12,320 --> 01:53:13,490 The one in the middle. 2307 01:53:15,289 --> 01:53:16,389 Why am I so good? 2308 01:53:17,520 --> 01:53:18,660 That was nice. 2309 01:53:18,919 --> 01:53:21,128 - Go for the 30-pointer next. - Got it. 2310 01:53:21,129 --> 01:53:22,289 The one on the top or bottom. 2311 01:53:23,160 --> 01:53:24,360 Yes! 2312 01:53:24,860 --> 01:53:26,429 Great job. You got 1,110 points. 2313 01:53:26,870 --> 01:53:27,969 I'll go next. 2314 01:53:32,370 --> 01:53:33,870 (Amazed) 2315 01:53:35,070 --> 01:53:37,178 You're shooting away without hesitating. 2316 01:53:37,179 --> 01:53:38,879 (Amazed) 2317 01:53:43,950 --> 01:53:46,020 What's going on? You're hitting everything. 2318 01:53:46,950 --> 01:53:48,020 The last one. 2319 01:53:49,789 --> 01:53:51,219 Perfect score! 2320 01:53:51,620 --> 01:53:52,620 He got a perfect score. 2321 01:53:52,719 --> 01:53:54,229 - He got a perfect score? - Do I get anything for that? 2322 01:53:54,230 --> 01:53:55,529 - You do. - Really? 2323 01:53:55,530 --> 01:53:57,275 (Dong Jin wins after getting a perfect score.) 2324 01:53:57,299 --> 01:53:59,360 Dong Jin was really good at it. 2325 01:53:59,969 --> 01:54:02,499 He got a perfect score. 2326 01:54:02,530 --> 01:54:05,700 He definitely was a special forces soldier indeed. 2327 01:54:06,070 --> 01:54:10,539 When will I ever get a chance to face a special forces soldier? 2328 01:54:11,079 --> 01:54:12,709 It was a lot of fun. 2329 01:54:14,079 --> 01:54:15,678 Does he get something for getting a perfect score? 2330 01:54:15,679 --> 01:54:18,218 Sure. Do you want to take this cute one? 2331 01:54:18,219 --> 01:54:19,718 The teddy bear next to that one. 2332 01:54:19,719 --> 01:54:21,889 - Can I get that one? - This one? 2333 01:54:22,190 --> 01:54:24,820 - Hold on. - What should I give you? 2334 01:54:25,660 --> 01:54:27,560 - That's cute. - But the teddy bear... 2335 01:54:27,929 --> 01:54:29,389 It was in the Breakup Package. 2336 01:54:29,560 --> 01:54:31,758 I don't think they should bring the teddy bear back. 2337 01:54:31,759 --> 01:54:33,169 - Right. - That can't happen. 2338 01:54:33,499 --> 01:54:35,328 What? What do you like? 2339 01:54:35,329 --> 01:54:36,699 Me? I think... 2340 01:54:36,700 --> 01:54:38,399 you should pick whichever one you want. 2341 01:54:38,400 --> 01:54:39,400 - You want me to choose? - Yes. 2342 01:54:39,401 --> 01:54:40,508 - I'll take the rabbit. - The rabbit. 2343 01:54:40,509 --> 01:54:41,685 - It's pretty, isn't it? - Yes. 2344 01:54:41,709 --> 01:54:42,709 - There's an ivory one... - It's cute. 2345 01:54:42,709 --> 01:54:43,709 And a white one. 2346 01:54:43,710 --> 01:54:44,810 I want the white one. 2347 01:54:45,339 --> 01:54:46,980 After seeing the teddy bear, 2348 01:54:47,450 --> 01:54:50,079 it reminded me of those times. 2349 01:54:51,679 --> 01:54:54,789 My ex always chose the teddy bear. 2350 01:54:55,320 --> 01:54:56,859 She always went for the teddy bear. 2351 01:54:56,860 --> 01:55:00,289 (It suddenly reminded him of her favorite teddy bear.) 2352 01:55:01,759 --> 01:55:04,560 It just briefly occurred to me. 2353 01:55:05,060 --> 01:55:07,230 In just a flash... "Oh, right." 2354 01:55:08,429 --> 01:55:09,969 "She liked teddy bears." 2355 01:55:11,169 --> 01:55:12,770 Just that much. 2356 01:55:13,940 --> 01:55:15,740 - This one's pretty. - Right. 2357 01:55:17,379 --> 01:55:18,409 I don't think that's the case. 2358 01:55:18,410 --> 01:55:19,439 Thank you. 2359 01:55:19,440 --> 01:55:20,748 - No. - But... 2360 01:55:20,749 --> 01:55:21,809 - Sorry? - That will be... 2361 01:55:21,810 --> 01:55:23,048 - ten dollars for each of those. - The bill. 2362 01:55:23,049 --> 01:55:24,218 And that's 30 dollars. 2363 01:55:24,219 --> 01:55:25,350 It's 30 dollars? 2364 01:55:25,549 --> 01:55:26,718 - Here. - Thank you. 2365 01:55:26,719 --> 01:55:27,748 (He realized again that he doesn't have his wallet.) 2366 01:55:27,749 --> 01:55:29,350 - Thank you. - Thank you. 2367 01:55:29,549 --> 01:55:30,559 - Thank you. - Happy New Year. 2368 01:55:30,560 --> 01:55:31,588 Thank you. 2369 01:55:31,589 --> 01:55:32,918 - Bye. - Thank you. 2370 01:55:32,919 --> 01:55:35,258 (Dong Jin got her the rabbit although he wasn't able to pay.) 2371 01:55:35,259 --> 01:55:37,399 - We got the rabbit. - It's still a relief. 2372 01:55:37,400 --> 01:55:39,100 - We got a big one. - Right. 2373 01:55:39,299 --> 01:55:40,370 That was nice. 2374 01:55:42,700 --> 01:55:44,020 You don't want to go back, right? 2375 01:55:44,370 --> 01:55:45,539 Yes. 2376 01:55:46,969 --> 01:55:48,269 The sea looks beautiful. 2377 01:55:48,270 --> 01:55:49,990 I'll capture it with my eyes one last time. 2378 01:55:54,249 --> 01:55:56,179 - Bye! - Bye! 2379 01:56:00,919 --> 01:56:02,389 What shall we name the rabbit? 2380 01:56:04,620 --> 01:56:06,559 Just one ear is huge. 2381 01:56:06,560 --> 01:56:07,788 - And... - Jjakgwi! 2382 01:56:07,789 --> 01:56:09,258 (It should be named Jjakgwi since it has one big ear.) 2383 01:56:09,259 --> 01:56:10,359 - From "Tazza." - Jjakgwi. 2384 01:56:10,360 --> 01:56:11,760 - You named it right away. - Right. 2385 01:56:12,959 --> 01:56:13,968 Jjakgwi. 2386 01:56:13,969 --> 01:56:15,828 - Jjakgwi? - Yes. 2387 01:56:15,829 --> 01:56:17,069 But it's so cute. 2388 01:56:17,070 --> 01:56:18,799 We should go with Jjakgwi. 2389 01:56:18,969 --> 01:56:20,440 - But I like that name. - Right. 2390 01:56:21,370 --> 01:56:22,809 Since it's small and cute. 2391 01:56:22,810 --> 01:56:24,708 Right. That makes sense too. 2392 01:56:24,709 --> 01:56:26,139 It's small and cute. 2393 01:56:26,480 --> 01:56:27,579 - Jjakgwi? - Jjakgwi? 2394 01:56:28,350 --> 01:56:29,610 Jjakgwi! 2395 01:56:29,919 --> 01:56:31,078 Small and cute? 2396 01:56:31,079 --> 01:56:33,079 - They hit it off well. - Right. 2397 01:56:33,490 --> 01:56:35,089 I like this couple. 2398 01:56:37,490 --> 01:56:40,959 When the guys were together last night, 2399 01:56:41,089 --> 01:56:42,259 Kwang Tae... 2400 01:56:43,259 --> 01:56:45,099 - said this. - What did he say? 2401 01:56:45,100 --> 01:56:46,700 He said he'll be direct with his heart. 2402 01:56:47,070 --> 01:56:48,370 - He'll be direct? - Yes. 2403 01:56:48,629 --> 01:56:50,700 Excluding his ex? Direct to the other women? 2404 01:56:51,770 --> 01:56:54,240 I don't exactly know what he meant. It could still be his ex. 2405 01:56:54,370 --> 01:56:55,940 Or it could be someone else. 2406 01:56:56,169 --> 01:56:58,240 But he said he'll be direct. 2407 01:56:58,910 --> 01:57:00,708 Are you saying this... 2408 01:57:00,709 --> 01:57:03,919 thinking Kwang Tae is my ex? 2409 01:57:06,320 --> 01:57:07,689 I'm terrible. 2410 01:57:07,690 --> 01:57:10,059 (He became a terrible guy all of a sudden.) 2411 01:57:10,060 --> 01:57:11,159 He might not be my ex. 2412 01:57:11,160 --> 01:57:12,259 - Right. - Yes. 2413 01:57:16,129 --> 01:57:19,059 (Who do you think is Dong Jin's ex?) 2414 01:57:19,060 --> 01:57:20,128 I somewhat thought... 2415 01:57:20,129 --> 01:57:22,770 it would be Da Hye. 2416 01:57:22,999 --> 01:57:24,200 It's because... 2417 01:57:24,740 --> 01:57:28,070 Dong Jin said his ex was... 2418 01:57:30,480 --> 01:57:34,708 a warm and sentimental person. 2419 01:57:34,709 --> 01:57:38,120 I think Da Hye fits with those characteristics the most. 2420 01:57:39,719 --> 01:57:42,850 (Hye Won figured out Dong Jin's ex.) 2421 01:57:43,190 --> 01:57:44,865 Is that why you're bothered about Kwang Tae? 2422 01:57:44,889 --> 01:57:45,919 - Me? - Yes. 2423 01:57:45,959 --> 01:57:47,060 Why is that? 2424 01:57:47,929 --> 01:57:49,529 Why would I be bothered about Kwang Tae? 2425 01:57:51,230 --> 01:57:53,499 Because she went running with Da Hye. 2426 01:57:54,669 --> 01:57:56,899 - Who did he go running with? - Da Hye. 2427 01:57:56,900 --> 01:57:58,539 It was with Da Hye? 2428 01:57:58,940 --> 01:58:00,069 (He finally finds out about Kwang Tae's running mate.) 2429 01:58:00,070 --> 01:58:01,410 Well, 2430 01:58:02,240 --> 01:58:04,209 must I be bothered about that? 2431 01:58:04,940 --> 01:58:06,709 - No. - How should I react? 2432 01:58:07,009 --> 01:58:08,209 You don't have to do anything. 2433 01:58:10,280 --> 01:58:13,219 (You found out that Kwang Tae and Da Hye went running together.) 2434 01:58:14,289 --> 01:58:18,320 So they went running together. 2435 01:58:20,259 --> 01:58:22,660 The feeling I got at that moment... 2436 01:58:30,499 --> 01:58:31,668 I guess... 2437 01:58:31,669 --> 01:58:34,440 I was a bit annoyed. Is that how I should put it? 2438 01:58:34,839 --> 01:58:36,879 But I got annoyed because... 2439 01:58:38,209 --> 01:58:39,969 he was able to do something I couldn't do... 2440 01:58:40,980 --> 01:58:42,709 in just three days. 2441 01:58:44,579 --> 01:58:45,850 He managed to do that. 2442 01:58:46,450 --> 01:58:48,620 I was with her for 13 years. 2443 01:58:49,719 --> 01:58:51,060 But he was able to... 2444 01:58:51,789 --> 01:58:52,889 do things I couldn't do. 2445 01:58:53,530 --> 01:58:56,730 Those thoughts annoyed me... 2446 01:58:57,100 --> 01:58:58,159 right at that moment. 2447 01:58:58,160 --> 01:58:59,475 (He was reminded of the things he couldn't do for his ex, ) 2448 01:58:59,499 --> 01:59:00,600 (and that annoyed him.) 2449 01:59:04,770 --> 01:59:10,980 (Uncomfortable truths that must be faced) 2450 01:59:12,079 --> 01:59:13,109 Hold on! 2451 01:59:13,110 --> 01:59:14,248 My gosh! 2452 01:59:14,249 --> 01:59:16,578 That must be annoying. 2453 01:59:16,579 --> 01:59:18,579 That would really get on your nerves. 2454 01:59:18,780 --> 01:59:21,519 It was something he couldn't take care of. 2455 01:59:21,520 --> 01:59:23,889 He got annoyed with himself. 2456 01:59:23,919 --> 01:59:25,819 I think Kwang Tae and Dong Jin are total opposites... 2457 01:59:25,820 --> 01:59:26,888 when it comes to dating. 2458 01:59:26,889 --> 01:59:28,288 So Kwang Tae bothers him. 2459 01:59:28,289 --> 01:59:30,258 - He has him on his mind. - He has him on his mind. 2460 01:59:30,259 --> 01:59:31,328 He said this too. 2461 01:59:31,329 --> 01:59:33,828 He will be direct without thinking about the exes. 2462 01:59:33,829 --> 01:59:35,229 He boldly said that. 2463 01:59:35,230 --> 01:59:37,699 So even if they met for 13 years, 2464 01:59:37,700 --> 01:59:40,610 he's someone who can head straight to that person. 2465 01:59:41,070 --> 01:59:44,009 He found out about the running faster than I thought. 2466 01:59:45,179 --> 01:59:50,419 (The first date with a new partner comes to an end.) 2467 01:59:56,320 --> 02:00:04,200 (The participants return separately.) 2468 02:00:09,600 --> 02:00:11,168 - You're back. When did you arrive? - Hi. 2469 02:00:11,169 --> 02:00:13,039 - Just now. - Oh, really? 2470 02:00:13,839 --> 02:00:15,270 Did you have fun today? 2471 02:00:15,870 --> 02:00:17,679 - It was nice. - Really? 2472 02:00:19,509 --> 02:00:21,109 - Did you not like it? - I liked it. 2473 02:00:21,110 --> 02:00:22,480 - It was great, but... - Right? 2474 02:00:22,749 --> 02:00:24,449 I couldn't sleep. I had a sore throat. 2475 02:00:24,450 --> 02:00:26,249 - I told you earlier about my cold. - Right. 2476 02:00:26,620 --> 02:00:28,850 I'm feeling quite drowsy. 2477 02:00:31,959 --> 02:00:33,929 I'm curious who you went on a date with. 2478 02:00:33,959 --> 02:00:35,060 Me too. 2479 02:00:37,759 --> 02:00:39,199 It could have been us two on a date. 2480 02:00:39,329 --> 02:00:40,400 Right. 2481 02:00:40,969 --> 02:00:43,570 Isn't this insane acting if that were to be true? 2482 02:00:44,539 --> 02:00:45,999 It could have been us together. 2483 02:00:46,839 --> 02:00:48,009 No one knows. 2484 02:00:51,480 --> 02:00:54,709 (Da Hye returns from her date too.) 2485 02:00:55,009 --> 02:00:56,579 Hi. 2486 02:00:57,620 --> 02:00:58,950 Hello. 2487 02:01:00,049 --> 02:01:01,249 Hello. 2488 02:01:01,850 --> 02:01:03,388 What was that? 2489 02:01:03,389 --> 02:01:04,559 His acting was a bit... 2490 02:01:04,560 --> 02:01:05,589 Yes. 2491 02:01:08,389 --> 02:01:09,530 Did it seem obvious? 2492 02:01:13,700 --> 02:01:15,299 Is it just the two of you? 2493 02:01:16,070 --> 02:01:17,740 - Yes. I think so. - Really? 2494 02:01:18,700 --> 02:01:19,900 Did you have fun? 2495 02:01:21,509 --> 02:01:22,610 Yes. 2496 02:01:24,039 --> 02:01:25,179 Yes. 2497 02:01:25,980 --> 02:01:27,179 That was a late response. 2498 02:01:28,709 --> 02:01:33,650 (EXchange 3) 2499 02:01:33,690 --> 02:01:35,949 (It would be fun to be fans of the same singer.) 2500 02:01:35,950 --> 02:01:37,390 (Shall we go to a concert together?) 2501 02:01:37,419 --> 02:01:38,989 (Everything has been sorted out.) 2502 02:01:38,990 --> 02:01:41,588 (I thought that I had no feelings left for him.) 2503 02:01:41,589 --> 02:01:42,789 (Was I wrong about that?) 2504 02:01:43,530 --> 02:01:45,329 (Do I still like my ex?) 2505 02:01:45,560 --> 02:01:48,168 (The participants receive a letter.) 2506 02:01:48,169 --> 02:01:51,539 (You may reveal your occupation at this moment.) 2507 02:01:51,639 --> 02:01:53,740 (It could be a chance to show my charms.) 2508 02:01:53,770 --> 02:01:55,639 (Right now...) 2509 02:01:56,009 --> 02:01:57,979 (This is amazing.) 2510 02:01:57,980 --> 02:01:59,838 (- Does that make sense? - I really got goosebumps.) 2511 02:01:59,839 --> 02:02:01,310 (I felt butterflies inside.) 2512 02:02:01,379 --> 02:02:04,078 ("I want to go on the next date with my ex.") 2513 02:02:04,079 --> 02:02:05,249 (I won't do that.) 2514 02:02:05,320 --> 02:02:07,320 (Can you not stay as friends after breaking up?) 2515 02:02:07,789 --> 02:02:08,889 (But why?) 2516 02:02:09,089 --> 02:02:10,536 (There's no reason to stay as friends.) 2517 02:02:10,560 --> 02:02:11,819 (Try touching it.) 2518 02:02:11,820 --> 02:02:12,918 It's really red. 2519 02:02:12,919 --> 02:02:14,490 (It's very frustrating.) 2520 02:02:14,690 --> 02:02:17,899 ("I think I'll feel shaken if my ex expresses their feelings to me.") 2521 02:02:17,900 --> 02:02:19,100 (I will see him again?) 2522 02:02:19,129 --> 02:02:20,570 (I want to get back with you.) 2523 02:02:21,469 --> 02:02:23,200 (Can you express that to your ex?) 2524 02:02:23,429 --> 02:02:24,700 (I'll wash up first.) 2525 02:02:27,070 --> 02:02:28,209 (Are you having fun?) 181756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.