All language subtitles for American.Horror.Story.S10E03.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,314 --> 00:00:11,359
Shh.
2
00:00:17,321 --> 00:00:18,975
You're being too rough!
3
00:00:19,149 --> 00:00:23,153
Those animals
are full of diseases!
4
00:00:23,327 --> 00:00:24,850
What happened?
5
00:00:25,025 --> 00:00:26,492
I want to take her
to the doctor now.
6
00:00:26,504 --> 00:00:29,551
I want to get her tested
for Lyme and rabies.
7
00:00:29,725 --> 00:00:32,554
They say that Lyme can cause
psychological issues.
8
00:00:32,728 --> 00:00:34,251
She's fine.
9
00:00:34,425 --> 00:00:36,210
She was eating
a dead rabbit, Harry!
10
00:00:38,255 --> 00:00:40,095
Her face was in it,
just sucking out the blood!
11
00:00:48,961 --> 00:00:50,093
Chief, how can I help you?
12
00:00:50,267 --> 00:00:51,355
This is awkward...
13
00:00:55,403 --> 00:00:57,709
But we received some complaints
about your daughter.
14
00:00:59,320 --> 00:01:01,409
Some people called in
to say they saw her
15
00:01:01,583 --> 00:01:03,585
covered in blood
at the cemetery,
16
00:01:03,759 --> 00:01:05,639
then walking down the street
with Mrs. Gardener.
17
00:01:07,763 --> 00:01:08,839
I'd like to bring her
back to my office
18
00:01:08,851 --> 00:01:09,982
so I can speak with her.
19
00:01:10,157 --> 00:01:10,983
Without us?
20
00:01:11,158 --> 00:01:12,898
She'll be safe.
21
00:01:13,073 --> 00:01:14,422
Okay, is this really necessary?
22
00:01:16,946 --> 00:01:18,687
I've got bodies washing up
on the shore...
23
00:01:18,861 --> 00:01:20,689
More under the Dick Dock.
24
00:01:20,863 --> 00:01:24,258
I'm hearing reports of murders
up and down the cape,
25
00:01:24,432 --> 00:01:26,303
all the victims torn apart.
26
00:01:26,477 --> 00:01:29,176
Now, I know I'm just
a small-town police chief
27
00:01:29,350 --> 00:01:31,047
and I'm supposed to be
a dumb fuck,
28
00:01:31,221 --> 00:01:33,919
but there's one thing
I'm pretty certain about:
29
00:01:34,094 --> 00:01:35,518
There's a dead rabbit
in the cemetery
30
00:01:35,530 --> 00:01:37,053
that looks a lot
like the dead hustler
31
00:01:37,227 --> 00:01:38,587
we found on the beach
this morning.
32
00:01:40,230 --> 00:01:40,970
And your daughter
doesn't appear to have
33
00:01:41,144 --> 00:01:43,451
any cuts on her face.
34
00:01:43,625 --> 00:01:45,017
Alma is nine years old.
35
00:01:45,192 --> 00:01:45,757
She didn't murder a hustler
on the beach.
36
00:01:45,931 --> 00:01:47,498
I know.
37
00:01:47,672 --> 00:01:49,370
I just need to ask her
some questions
38
00:01:49,544 --> 00:01:51,459
to see if she has
any idea who did.
39
00:01:51,633 --> 00:01:53,069
Away from the both of you.
40
00:01:53,243 --> 00:01:55,027
Daddy, tell her it's okay,
please!
41
00:01:55,202 --> 00:01:57,029
Doris!
42
00:01:58,248 --> 00:01:58,988
- No, no.
- Honey!
43
00:01:59,162 --> 00:02:00,294
Call an ambulance.
44
00:02:00,468 --> 00:02:01,512
No.
45
00:02:06,952 --> 00:02:08,563
The baby's okay.
46
00:02:08,737 --> 00:02:10,826
They were false contractions
brought on by stress.
47
00:02:11,000 --> 00:02:13,394
But your heart rate and BP
are still pretty elevated.
48
00:02:13,568 --> 00:02:15,091
Can we leave?
49
00:02:15,265 --> 00:02:16,945
We want you to stay with us
a few nights.
50
00:02:17,441 --> 00:02:19,313
- Well, how many?
- Four or five.
51
00:02:19,487 --> 00:02:20,705
What? Why?
52
00:02:20,879 --> 00:02:22,359
Alma, why don't you go
get something
53
00:02:22,490 --> 00:02:23,730
from the vending machine, okay?
54
00:02:25,971 --> 00:02:27,103
Go on.
55
00:02:44,251 --> 00:02:45,251
Honey.
56
00:02:47,036 --> 00:02:48,646
Honey.
57
00:02:52,346 --> 00:02:53,346
It's that way.
58
00:02:59,527 --> 00:03:01,529
Your OB said you've had
two miscarriages.
59
00:03:01,703 --> 00:03:02,983
The last one was at five months.
60
00:03:03,052 --> 00:03:04,662
Everything looks fine
at the moment,
61
00:03:04,836 --> 00:03:07,448
but we all agree you should be
extra cautious.
62
00:03:07,622 --> 00:03:08,622
Thank you, Doctor.
63
00:03:09,450 --> 00:03:12,148
Being in P-town does
cause you nothing but anxiety.
64
00:03:15,456 --> 00:03:17,588
Fine, but I want you and Alma
to stay down here too.
65
00:03:17,762 --> 00:03:19,187
- What, in Hyannis?
- Yes, in Hyannis.
66
00:03:19,199 --> 00:03:20,896
Get a motel or something.
67
00:03:26,336 --> 00:03:28,556
I'll bring Alma
back to New York.
68
00:03:28,730 --> 00:03:29,905
We'll leave P-town.
69
00:03:30,079 --> 00:03:31,341
- For real.
- For real?
70
00:03:33,517 --> 00:03:34,692
- Okay.
- For real.
71
00:03:34,866 --> 00:03:36,216
Okay. Thank you. Thank you.
72
00:03:38,218 --> 00:03:39,393
I love you.
73
00:03:39,567 --> 00:03:41,003
I love you.
74
00:03:52,884 --> 00:03:55,060
We're going east.
75
00:03:55,235 --> 00:03:56,235
New York is west.
76
00:03:58,890 --> 00:04:01,589
Mommy needs to relax.
77
00:04:01,763 --> 00:04:03,199
So you lied to her?
78
00:04:03,373 --> 00:04:04,813
I told her
what she needed to hear.
79
00:04:06,376 --> 00:04:07,696
And what about the police chief?
80
00:04:08,683 --> 00:04:10,206
I'm gonna call and tell her
81
00:04:10,380 --> 00:04:12,022
that she almost made
your mom lose the baby
82
00:04:12,034 --> 00:04:14,515
and she should back off
unless she wants a lawsuit.
83
00:04:17,431 --> 00:04:18,431
When did you take it?
84
00:04:20,260 --> 00:04:21,870
The pill.
85
00:04:23,088 --> 00:04:24,525
The other night.
86
00:04:24,699 --> 00:04:25,899
I couldn't get Paganini right.
87
00:04:28,050 --> 00:04:29,704
And now it feels so easy.
88
00:04:31,183 --> 00:04:32,663
I think that there are people
89
00:04:32,837 --> 00:04:34,752
that are really good
at something...
90
00:04:36,841 --> 00:04:39,714
And then there's everybody else.
91
00:04:39,888 --> 00:04:43,544
I feel like everybody else
could just disappear one day
92
00:04:43,718 --> 00:04:45,241
and it wouldn't matter.
93
00:04:50,115 --> 00:04:51,465
Me too.
94
00:04:55,773 --> 00:04:57,471
That's what happened
to those pale people.
95
00:04:57,645 --> 00:04:59,591
They took the pills, but they
didn't have any talent,
96
00:04:59,603 --> 00:05:00,723
so they turned into nothing.
97
00:05:00,735 --> 00:05:02,563
But you were great already.
98
00:05:04,216 --> 00:05:05,510
You didn't need
to take the pills.
99
00:05:05,522 --> 00:05:08,133
But I don't want to be great.
100
00:05:08,308 --> 00:05:09,439
I want to be the greatest.
101
00:05:13,530 --> 00:05:15,271
I didn't mind eating the bunny.
102
00:05:17,229 --> 00:05:19,349
But what happens when bunnies
aren't enough for you?
103
00:05:21,233 --> 00:05:22,793
Did you do that
to the man at the dock
104
00:05:22,887 --> 00:05:24,447
that the police chief
was talking about?
105
00:05:29,894 --> 00:05:31,505
I don't know if I could do that.
106
00:05:31,679 --> 00:05:34,290
That's the price
of being the greatest.
107
00:05:36,336 --> 00:05:38,773
Alma, I'm worried that I'm not
being a good father to you,
108
00:05:38,947 --> 00:05:41,210
that I'm letting you do this
because of my own ego.
109
00:05:41,384 --> 00:05:44,300
I want you to stop taking them.
110
00:05:46,563 --> 00:05:48,217
What if it doesn't work
without them?
111
00:05:48,391 --> 00:05:50,088
I told you,
you were great already.
112
00:05:50,262 --> 00:05:53,788
And now you know how it feels
to play at your full potential.
113
00:05:53,962 --> 00:05:55,865
It might be harder to get there
without the pill,
114
00:05:55,877 --> 00:05:57,444
but I know you can do it.
115
00:05:58,358 --> 00:05:59,359
Fine.
116
00:06:02,405 --> 00:06:04,102
But then you have to stop too.
117
00:08:04,353 --> 00:08:04,875
Steak, very rare.
118
00:08:05,049 --> 00:08:06,747
Same.
119
00:08:08,009 --> 00:08:09,009
Okay.
120
00:08:11,665 --> 00:08:13,580
I haven't always
been the best dad to you.
121
00:08:14,668 --> 00:08:16,147
I work too much,
122
00:08:16,321 --> 00:08:18,367
and my own father
was a real piece of garbage,
123
00:08:18,541 --> 00:08:21,152
so I have terrible
parenting instincts.
124
00:08:21,326 --> 00:08:23,503
But I'm gonna be really
hands-on with this stuff,
125
00:08:23,677 --> 00:08:26,070
because it's different for me.
126
00:08:26,244 --> 00:08:27,507
I can write for three months
127
00:08:27,681 --> 00:08:29,378
and stockpile scripts
and paychecks
128
00:08:29,552 --> 00:08:31,815
and then not take the pills
for the rest of the year.
129
00:08:31,989 --> 00:08:33,513
You have to play all the time,
130
00:08:33,687 --> 00:08:36,298
do live performances year-round.
131
00:08:36,472 --> 00:08:37,766
You can't go off them
for any long stretch.
132
00:08:37,778 --> 00:08:39,475
I don't mind.
133
00:08:40,911 --> 00:08:42,739
I feel better on them.
134
00:08:42,913 --> 00:08:44,524
You're still growing.
135
00:08:44,698 --> 00:08:45,525
I mean, we don't know
how this will affect
136
00:08:45,699 --> 00:08:47,222
your physical development.
137
00:08:47,396 --> 00:08:49,236
We're gonna have to get you
tested all the time
138
00:08:49,354 --> 00:08:51,400
to make sure
you're growing normally
139
00:08:51,574 --> 00:08:52,574
as a woman.
140
00:08:52,706 --> 00:08:54,577
I don't care.
141
00:08:54,751 --> 00:08:56,511
I don't want to have children
or get married.
142
00:08:58,625 --> 00:08:59,865
All I want to do is play music.
143
00:09:01,236 --> 00:09:03,978
What will we tell Mom?
144
00:09:04,152 --> 00:09:05,545
I love your mom,
145
00:09:05,719 --> 00:09:07,721
but this is just stuff
she wouldn't understand.
146
00:09:07,895 --> 00:09:09,549
It's best we keep it from her.
147
00:09:10,027 --> 00:09:12,290
Why are we still with her?
148
00:09:14,249 --> 00:09:15,511
What do you mean?
149
00:09:15,685 --> 00:09:18,079
She's not a great mom
or a great wife.
150
00:09:18,253 --> 00:09:20,429
And her designing stuff
is kind of lame.
151
00:09:21,909 --> 00:09:22,910
We don't need her.
152
00:09:23,084 --> 00:09:24,999
Don't say that.
153
00:09:25,173 --> 00:09:26,870
She's your mother
and we love her.
154
00:09:27,044 --> 00:09:28,244
And she loves us.
That matters.
155
00:09:31,092 --> 00:09:32,572
The most important thing
156
00:09:32,746 --> 00:09:34,312
is that you never
go get your own blood.
157
00:09:34,486 --> 00:09:36,445
I'll bring it to you.
158
00:09:36,619 --> 00:09:38,055
What about when I turn 18?
159
00:09:38,229 --> 00:09:39,230
Never.
160
00:09:39,404 --> 00:09:40,188
It's too risky.
161
00:09:40,362 --> 00:09:41,668
What if you got caught?
162
00:09:41,842 --> 00:09:42,494
If someone's gonna
get in trouble for this,
163
00:09:42,669 --> 00:09:44,671
it's gotta be me.
164
00:09:44,845 --> 00:09:48,109
I owe you that...
165
00:09:48,283 --> 00:09:49,283
as a father.
166
00:09:51,242 --> 00:09:52,242
Okay.
167
00:09:53,636 --> 00:09:54,942
Thanks.
168
00:10:04,516 --> 00:10:05,516
Dad?
169
00:10:06,954 --> 00:10:08,738
Yes, honey?
170
00:10:10,305 --> 00:10:11,872
I'm hungry now.
171
00:10:15,658 --> 00:10:17,921
At the intersection ahead,
turn left.
172
00:10:18,095 --> 00:10:19,662
Continue for two miles,
173
00:10:19,836 --> 00:10:21,969
and your destination
will be on the right.
174
00:10:39,551 --> 00:10:41,858
Hi, I'm... I'm Harry.
175
00:10:42,032 --> 00:10:44,469
I called about the bicycle
and the Blu-ray player.
176
00:10:44,644 --> 00:10:45,993
Are you a cop?
177
00:10:46,167 --> 00:10:46,776
No, no.
178
00:10:46,950 --> 00:10:48,169
I'm a writer.
179
00:10:48,343 --> 00:10:50,214
Uh, television mostly.
180
00:10:50,388 --> 00:10:52,216
- Anything I've seen?
- Probably not.
181
00:10:52,390 --> 00:10:53,390
Do you mind if I come in?
182
00:10:53,478 --> 00:10:55,306
It's pretty cold.
183
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
Show me your ID.
184
00:10:56,917 --> 00:10:58,701
- Uh...
- I'm a woman alone
185
00:10:58,875 --> 00:11:00,877
letting a strange man
into my home.
186
00:11:01,051 --> 00:11:02,531
Okay.
187
00:11:13,020 --> 00:11:14,456
Thanks.
188
00:11:27,599 --> 00:11:29,253
You want a beer?
189
00:11:29,427 --> 00:11:30,427
No, thanks.
190
00:11:48,708 --> 00:11:50,710
You're cute.
191
00:11:50,884 --> 00:11:53,713
- You want a BJ?
- No, I'm sorry.
192
00:11:53,887 --> 00:11:54,714
I wasn't taking it personally.
193
00:11:54,888 --> 00:11:57,281
No, I'm just...
194
00:11:57,455 --> 00:11:58,848
I'm really sorry.
195
00:12:14,211 --> 00:12:16,692
Ow, fuck.
196
00:12:36,364 --> 00:12:37,364
What the fuck?
197
00:12:43,327 --> 00:12:44,851
Hey!
198
00:12:45,025 --> 00:12:45,852
Dude!
199
00:12:46,026 --> 00:12:47,549
What the fuck?
200
00:12:47,723 --> 00:12:49,278
Do I come to your home
and break shit?
201
00:12:49,290 --> 00:12:51,074
Shit for brains,
it's nothing.
202
00:12:51,248 --> 00:12:54,121
Come over
and finish setting this up.
203
00:12:54,295 --> 00:12:54,991
What the fuck?
204
00:12:55,165 --> 00:12:57,298
What do you want?
205
00:12:57,472 --> 00:12:58,255
Viagra. Take it.
206
00:12:58,429 --> 00:13:00,214
Why?
207
00:13:00,388 --> 00:13:02,216
Look, man...
208
00:13:02,390 --> 00:13:04,348
you're gonna die tonight,
209
00:13:04,522 --> 00:13:05,816
and some of it's gonna be
pretty painful.
210
00:13:05,828 --> 00:13:07,699
Tony has a ten-inch dick,
211
00:13:07,874 --> 00:13:10,572
and it's the only ten inches
of him worth shit.
212
00:13:10,746 --> 00:13:13,662
And he's gonna fuck your ass
until you rosebud for camera.
213
00:13:13,836 --> 00:13:16,621
That's where your asshole
goes from being an innie
214
00:13:16,796 --> 00:13:18,232
to being an outie.
215
00:13:18,406 --> 00:13:21,365
Honestly, I don't get it either.
216
00:13:21,539 --> 00:13:23,486
But apparently, guys that pay
for these types of movies
217
00:13:23,498 --> 00:13:24,978
- go nuts for it.
- What the fuck?
218
00:13:25,152 --> 00:13:26,392
First I thought,
"Snuff film...
219
00:13:26,544 --> 00:13:27,850
All that matters is the snuff."
220
00:13:28,024 --> 00:13:29,721
Maybe it was like that
in the old days.
221
00:13:29,896 --> 00:13:32,333
Now buyers want some action
before the money shot.
222
00:13:32,507 --> 00:13:35,162
And the Viagra
223
00:13:35,336 --> 00:13:36,847
is so you can fuck me
while he's fucking you.
224
00:13:36,859 --> 00:13:39,035
It's a daisy chain.
225
00:13:39,209 --> 00:13:41,864
I don't think
that's what it's called.
226
00:13:42,038 --> 00:13:43,605
I think there's
a different term for it.
227
00:13:43,779 --> 00:13:45,999
- Do you know what it is?
- No.
228
00:13:46,173 --> 00:13:47,413
You said you were a TV writer.
229
00:13:47,522 --> 00:13:49,393
Oh, yeah?
230
00:13:49,567 --> 00:13:50,873
Anything I would have seen?
231
00:13:51,047 --> 00:13:53,049
My point is that
I'm giving you a chance
232
00:13:53,223 --> 00:13:54,746
to have a little bit of pleasure
233
00:13:54,921 --> 00:13:56,121
in your last moments on Earth.
234
00:13:56,183 --> 00:13:57,793
And it also...
235
00:13:57,967 --> 00:14:01,144
Turns me the fuck on.
236
00:14:04,452 --> 00:14:05,932
Take the pill.
237
00:14:06,106 --> 00:14:07,194
Take it.
238
00:14:07,368 --> 00:14:07,977
Take it!
239
00:14:08,151 --> 00:14:09,196
Okay, okay.
240
00:14:16,551 --> 00:14:17,551
All right.
241
00:14:23,601 --> 00:14:24,601
Now, come on.
242
00:14:24,646 --> 00:14:25,995
Slow.
243
00:14:27,344 --> 00:14:28,737
Slow.
244
00:14:28,911 --> 00:14:30,826
Come on, right through here.
245
00:14:35,570 --> 00:14:36,571
There you go.
246
00:14:36,745 --> 00:14:37,833
Get...
247
00:14:38,007 --> 00:14:39,400
- Yeah.
- Ooh.
248
00:14:39,574 --> 00:14:40,934
Shit, did you charge
the battery?
249
00:14:41,054 --> 00:14:42,533
Fuck!
250
00:14:42,707 --> 00:14:43,707
What the fuck, Tony?
251
00:14:43,839 --> 00:14:45,232
I'm trying to run a business.
252
00:14:45,406 --> 00:14:46,886
I always have to do everything
myself.
253
00:14:46,973 --> 00:14:48,931
You did the same thing
last week.
254
00:14:49,105 --> 00:14:50,616
- Well, now, hold on.
- Hold on. Hold on.
255
00:14:50,628 --> 00:14:51,748
You're so fucking useless.
256
00:14:53,675 --> 00:14:54,719
It's this one.
257
00:14:54,894 --> 00:14:56,025
Boom.
258
00:15:03,293 --> 00:15:05,817
Hey, y'all.
259
00:15:05,992 --> 00:15:07,732
We got a pretty one for you
tonight.
260
00:15:07,907 --> 00:15:10,910
Clean and high-class.
261
00:15:11,084 --> 00:15:12,999
Tony here is gonna go in
262
00:15:13,173 --> 00:15:17,438
dry and raw.
263
00:15:26,273 --> 00:15:28,101
What the fuck?
264
00:15:42,463 --> 00:15:43,943
She made me do it, man!
265
00:15:45,422 --> 00:15:47,120
No, you're not running anywhere.
266
00:15:47,294 --> 00:15:49,339
I want to finish eating.
267
00:15:49,513 --> 00:15:50,688
But you?
268
00:15:50,862 --> 00:15:52,952
I'm gonna let you
bleed out slow.
269
00:16:20,457 --> 00:16:22,851
Whose is it?
270
00:16:23,025 --> 00:16:25,897
No one that anyone's gonna miss.
271
00:17:03,022 --> 00:17:04,284
Shit.
272
00:17:06,721 --> 00:17:07,721
Surprise.
273
00:17:07,852 --> 00:17:08,852
Hey!
274
00:17:08,984 --> 00:17:10,333
What are you doing here?
275
00:17:10,507 --> 00:17:11,117
Hey, did you cut yourself?
276
00:17:11,291 --> 00:17:13,467
Oh, uh, no.
277
00:17:13,641 --> 00:17:16,035
It's, uh,
spaghetti with red sauce.
278
00:17:16,209 --> 00:17:16,861
For breakfast?
279
00:17:17,036 --> 00:17:18,646
Um, yeah.
280
00:17:18,820 --> 00:17:20,300
Well, see...
281
00:17:22,693 --> 00:17:24,509
Doris is on bedrest
in the hospital in Hyannis,
282
00:17:24,521 --> 00:17:27,046
so I'm kind of playing
Mom and Dad here.
283
00:17:27,220 --> 00:17:28,612
It was either spaghetti
or cookies,
284
00:17:28,786 --> 00:17:30,310
so I chose spaghetti.
285
00:17:30,484 --> 00:17:32,442
- Oh, no. Is she gonna be okay?
- And the baby?
286
00:17:32,616 --> 00:17:33,649
- She's fine.
- It's just... it's a precaution.
287
00:17:33,661 --> 00:17:35,967
Oh, good, okay.
288
00:17:36,142 --> 00:17:37,174
'Cause I didn't
come all this way
289
00:17:37,186 --> 00:17:38,709
to deal with emotional shit.
290
00:17:38,883 --> 00:17:40,537
You know, you want that,
get a manager.
291
00:17:40,711 --> 00:17:43,540
Anyway, I was in New York,
and I was seeing some shows,
292
00:17:43,714 --> 00:17:45,878
and I thought I would hop
on over here and check on you.
293
00:17:45,890 --> 00:17:47,631
And no one told me
what an enormous
294
00:17:47,805 --> 00:17:49,416
pain in the ass it is
to come out here.
295
00:17:49,590 --> 00:17:51,275
I think there's a ferry
you can take from Boston.
296
00:17:51,287 --> 00:17:52,567
You just drive your car
right on.
297
00:17:52,636 --> 00:17:54,290
Oh, no, no,
I don't like to ride
298
00:17:54,464 --> 00:17:56,597
in vehicles
that carry other vehicles.
299
00:17:56,771 --> 00:17:58,729
It just...
It does not feel right to me.
300
00:17:58,903 --> 00:18:01,080
So on my very long drive
out here,
301
00:18:01,254 --> 00:18:03,256
I got a call about you
302
00:18:03,430 --> 00:18:06,172
from one Quentin Tarantino.
303
00:18:06,346 --> 00:18:08,522
- What?
- He wants you
304
00:18:08,696 --> 00:18:10,741
to write his first
limited series.
305
00:18:10,915 --> 00:18:12,427
It's already greenlit at Hulu,
sight unseen.
306
00:18:12,439 --> 00:18:15,050
What?
307
00:18:15,224 --> 00:18:17,096
Oh, my God.
308
00:18:17,270 --> 00:18:19,402
No, no, Quentin writes
everything himself.
309
00:18:19,576 --> 00:18:21,187
Up until now.
310
00:18:21,361 --> 00:18:23,624
But he said...
And I quote...
311
00:18:23,798 --> 00:18:26,975
"That motherfucker
is a better writer than I am."
312
00:18:28,368 --> 00:18:29,891
And then he said something
313
00:18:30,065 --> 00:18:31,240
about how he just got married
314
00:18:31,414 --> 00:18:32,664
and so it's harder for him to do
315
00:18:32,676 --> 00:18:34,243
what he has to do
to write things
316
00:18:34,417 --> 00:18:36,177
and that you would understand
what that means
317
00:18:36,332 --> 00:18:37,612
and why he wants you
to write it.
318
00:18:41,163 --> 00:18:43,209
Wow.
319
00:18:43,383 --> 00:18:44,427
That's incredible.
320
00:18:47,169 --> 00:18:49,171
It is cute in here, Harry.
321
00:18:49,345 --> 00:18:50,129
You know, you really didn't
have to come all this way
322
00:18:50,303 --> 00:18:51,913
just to tell me that.
323
00:18:52,087 --> 00:18:53,654
Oh, well,
it wasn't just for that.
324
00:18:53,828 --> 00:18:56,135
You have changed
325
00:18:56,309 --> 00:18:57,919
since you've come out here,
Harry.
326
00:18:58,093 --> 00:18:59,703
Yes, your writing is different.
327
00:18:59,877 --> 00:19:02,576
And it's not just
a change of scenery.
328
00:19:02,750 --> 00:19:05,056
It is inspired.
329
00:19:05,231 --> 00:19:06,623
And I wanted to come out here
330
00:19:06,797 --> 00:19:07,830
and see what's so special
about this place.
331
00:19:07,842 --> 00:19:10,149
It's nothing mysterious.
332
00:19:10,323 --> 00:19:12,499
It's just, uh...
It's just so quiet, you know?
333
00:19:12,673 --> 00:19:15,284
A-a-and
the architectural board's
334
00:19:15,458 --> 00:19:16,242
really strict about
what you can build here,
335
00:19:16,416 --> 00:19:18,069
so, um,
336
00:19:18,244 --> 00:19:20,681
it feels really old
and natural and untouched.
337
00:19:20,855 --> 00:19:22,944
Oh.
338
00:19:23,118 --> 00:19:23,858
You know, so many artists
have come out here
339
00:19:24,032 --> 00:19:25,033
to find their muse.
340
00:19:25,207 --> 00:19:26,207
Uh, Eugene O'Neil,
341
00:19:26,339 --> 00:19:28,341
uh, Melville...
342
00:19:28,993 --> 00:19:30,343
Painters.
343
00:19:30,517 --> 00:19:31,692
Daddy!
344
00:19:31,866 --> 00:19:33,302
I'm hungry again!
345
00:19:34,303 --> 00:19:35,130
Growth spurt.
346
00:19:35,304 --> 00:19:37,132
I'll leave you to it.
347
00:19:37,306 --> 00:19:38,829
I am going to the Land's End.
348
00:19:39,003 --> 00:19:40,527
I'm gonna get a room
for a couple days.
349
00:19:40,701 --> 00:19:42,529
But don't worry,
I'm not gonna bother you.
350
00:19:42,703 --> 00:19:45,227
But, oh, you do have to tell me
where I should eat.
351
00:19:45,401 --> 00:19:46,477
There's a place called The Muse.
352
00:19:46,489 --> 00:19:47,882
It's the only restaurant open.
353
00:19:49,536 --> 00:19:50,856
Wow, she is getting really good.
354
00:19:54,715 --> 00:19:57,370
Ursula...
355
00:19:57,544 --> 00:19:58,893
Careful around town.
356
00:19:59,067 --> 00:20:01,330
They've developed
a little drug problem,
357
00:20:01,504 --> 00:20:02,667
and it's not really safe
to walk around alone at night.
358
00:20:02,679 --> 00:20:04,159
It's okay, I got mace.
359
00:21:28,374 --> 00:21:30,985
Do they have to keep doing that?
360
00:21:31,159 --> 00:21:33,030
Hello. What are you, a mute?
361
00:21:33,204 --> 00:21:35,163
Some of us are trying
362
00:21:35,337 --> 00:21:37,296
to enjoy our meals in peace.
363
00:21:37,470 --> 00:21:38,819
God, if I wanted to listen...
364
00:21:38,993 --> 00:21:40,243
To a shitty Captain & Tennille
cover band,
365
00:21:40,255 --> 00:21:41,604
I would have just killed myself,
366
00:21:41,778 --> 00:21:42,854
because I'm sure
that's what's playing
367
00:21:42,866 --> 00:21:45,129
on an infinite loop in hell.
368
00:21:55,226 --> 00:21:56,053
You're new in town.
369
00:21:56,227 --> 00:21:57,490
Just passing through?
370
00:21:57,664 --> 00:21:58,664
Yeah.
371
00:21:58,795 --> 00:22:00,014
And please, don't give me any
372
00:22:00,188 --> 00:22:01,711
locals-versus-outsiders bullshit
373
00:22:01,885 --> 00:22:04,845
like this is some kind
of secret Maui surf break.
374
00:22:05,019 --> 00:22:06,890
This isn't that kind of town.
375
00:22:07,064 --> 00:22:08,544
According to the locals,
376
00:22:08,718 --> 00:22:10,534
unless your family came over
on the "Mayflower"
377
00:22:10,546 --> 00:22:14,333
or launched off Falmouth
to hunt a whale or two,
378
00:22:14,507 --> 00:22:16,639
you will always be an outsider.
379
00:22:17,684 --> 00:22:20,164
We're all just passing through.
380
00:22:25,213 --> 00:22:26,345
Hope to see you around.
381
00:22:26,519 --> 00:22:29,173
You look sweet.
382
00:22:31,828 --> 00:22:33,352
What the fuck?
383
00:22:39,967 --> 00:22:42,099
Can I buy you a drink?
384
00:22:42,273 --> 00:22:43,884
You're not my type.
385
00:22:44,058 --> 00:22:46,365
I like my men with considerably
darker complexions
386
00:22:46,539 --> 00:22:48,419
and a lot less meth
running through their veins.
387
00:22:49,933 --> 00:22:51,152
Okay.
388
00:22:52,414 --> 00:22:54,460
Scuse me.
Scuse me.
389
00:22:54,634 --> 00:22:56,984
Just please... thank you.
390
00:22:57,158 --> 00:22:58,158
Thank you.
391
00:23:23,271 --> 00:23:25,055
- Hey.
- Oh, God.
392
00:23:25,229 --> 00:23:26,622
Uh, no, don't worry.
393
00:23:26,796 --> 00:23:27,580
I'm not trying to pick you up
or anything.
394
00:23:27,754 --> 00:23:29,277
I'm just, uh...
395
00:23:29,451 --> 00:23:31,291
I'm friends with the bellboy
at the Land's End,
396
00:23:31,366 --> 00:23:33,586
and he told me that you're
an agent from Los Angeles.
397
00:23:33,760 --> 00:23:35,588
I'm a... I'm a writer.
398
00:23:35,762 --> 00:23:37,024
Honey, you have a better chance
399
00:23:37,198 --> 00:23:39,069
of me fucking you
than signing you,
400
00:23:39,243 --> 00:23:41,495
and I'd have to be in a coma
for either to be a possibility.
401
00:23:41,507 --> 00:23:43,639
Look, I... I just want you
to read a script.
402
00:23:43,813 --> 00:23:45,150
Okay, I mean,
I heard most people say
403
00:23:45,162 --> 00:23:46,238
that you can tell
if somebody's good
404
00:23:46,250 --> 00:23:47,643
just in the first ten pages.
405
00:23:47,817 --> 00:23:49,776
Oh, Jesus Christ,
a spec script?
406
00:23:49,950 --> 00:23:52,213
I'm assuming it's the first
script you've ever written?
407
00:23:52,387 --> 00:23:54,128
Uh, it's the first one
I finished.
408
00:23:54,302 --> 00:23:55,683
But I finished, like, four more
in just the last couple days.
409
00:23:55,695 --> 00:23:57,131
Really?
410
00:23:57,305 --> 00:23:58,872
Well, that's pretty prolific.
411
00:23:59,046 --> 00:24:01,701
Were you in
some kind of meth haze?
412
00:24:01,875 --> 00:24:03,755
I haven't smoked
since I started writing them.
413
00:24:04,486 --> 00:24:06,619
Just inspired by the quiet
414
00:24:06,793 --> 00:24:08,534
and the consistent architecture?
415
00:24:10,797 --> 00:24:13,016
Fine, just give me the scripts,
okay?
416
00:24:13,190 --> 00:24:14,702
I'll read them tonight,
or I'll use them
417
00:24:14,714 --> 00:24:15,877
for kindling in my fireplace.
Let's go.
418
00:24:15,889 --> 00:24:17,281
- Uh, here.
- Oh, really?
419
00:24:17,456 --> 00:24:19,283
Thank you.
420
00:24:22,548 --> 00:24:23,580
Also, can you just
not burn them, please?
421
00:24:23,592 --> 00:24:24,637
- Okay, goodbye.
- Okay.
422
00:24:24,811 --> 00:24:25,931
Goodbye, goodbye, goodbye.
423
00:24:28,423 --> 00:24:29,423
Shit, yeah!
424
00:24:49,052 --> 00:24:50,227
Ugh.
425
00:25:17,472 --> 00:25:18,792
When's the last time
you got high?
426
00:25:19,996 --> 00:25:21,607
Few days ago?
427
00:25:21,781 --> 00:25:23,101
And the last time
you had a job...
428
00:25:23,260 --> 00:25:24,261
Besides sucking dick?
429
00:25:25,915 --> 00:25:27,830
No.
430
00:25:28,004 --> 00:25:29,876
I'm blonde, not dumb.
431
00:25:30,050 --> 00:25:32,748
Strung-out meth heads
who only bathe when it rains
432
00:25:32,922 --> 00:25:34,881
do not write
$3-million screenplays
433
00:25:35,055 --> 00:25:36,447
like the ones you just gave me.
434
00:25:36,622 --> 00:25:37,982
Now, you can throw
Charles Bukowski
435
00:25:38,145 --> 00:25:39,482
and Hunter S. Thompson at me
all you want,
436
00:25:39,494 --> 00:25:41,235
but those guys
are the exception.
437
00:25:41,409 --> 00:25:43,617
Well, maybe there's a bunch
of talented people out there
438
00:25:43,629 --> 00:25:45,109
that just haven't
been discovered yet.
439
00:25:45,239 --> 00:25:46,675
Hmm, bullshit.
440
00:25:46,849 --> 00:25:48,404
There are fewer
talented writers in the world
441
00:25:48,416 --> 00:25:50,549
than there are astronauts.
442
00:25:50,723 --> 00:25:52,643
There's a few great ones,
a lot of terrible ones,
443
00:25:52,768 --> 00:25:54,770
and a pack
of interchangeable ones
444
00:25:54,944 --> 00:25:57,077
who move from one network
writer's room to the next.
445
00:25:57,251 --> 00:25:59,079
My client Harry
was one of those writers
446
00:25:59,253 --> 00:26:00,254
until he arrived here.
447
00:26:00,428 --> 00:26:02,865
And now he's Mark fucking Twain.
448
00:26:03,039 --> 00:26:04,867
And I know
who Peaches and Cream were
449
00:26:05,041 --> 00:26:06,913
on the piano last night.
450
00:26:07,087 --> 00:26:09,959
I was in the audience last year
when Austin won two Tonys,
451
00:26:10,133 --> 00:26:12,962
and I've rubbed a few out
to the romance novels
452
00:26:13,136 --> 00:26:14,909
that Belle's written
when the, uh, Wi-Fi went down.
453
00:26:14,921 --> 00:26:17,053
And now,
454
00:26:17,227 --> 00:26:19,147
suddenly, the town's
resident meth head fuckwheel
455
00:26:19,316 --> 00:26:20,915
is writing movies
that could go into production
456
00:26:20,927 --> 00:26:23,016
without a rewrite.
457
00:26:23,190 --> 00:26:25,322
Sorry, homeboy,
but there is something weird
458
00:26:25,496 --> 00:26:26,497
going on out here,
459
00:26:26,672 --> 00:26:27,872
and I want to know what it is.
460
00:26:29,283 --> 00:26:32,025
You guys sell your souls
to the devil?
461
00:26:32,199 --> 00:26:34,288
Aliens?
Uh, little writer elves?
462
00:26:34,462 --> 00:26:36,856
Because honestly,
I would believe any of that
463
00:26:37,030 --> 00:26:38,710
besides that you're actually
that talented.
464
00:26:42,296 --> 00:26:43,296
There's a pill.
465
00:26:44,907 --> 00:26:46,070
And if you have any kind
of talent when you take it,
466
00:26:46,082 --> 00:26:48,476
everything turns out great.
467
00:26:48,650 --> 00:26:50,450
And you know that Harry
and Belle and Austin
468
00:26:50,478 --> 00:26:52,480
have all taken these pills?
469
00:26:52,654 --> 00:26:54,264
Belle and Austin, I know.
470
00:26:54,438 --> 00:26:55,918
Uh, I stole the pills
from Belle.
471
00:26:56,092 --> 00:26:58,486
I need you to steal me more,
472
00:26:58,660 --> 00:27:00,314
and I want access to the source.
473
00:27:00,488 --> 00:27:02,751
I could leave and start
my own boutique agency
474
00:27:02,925 --> 00:27:04,925
if I was the pipeline
to Hollywood for those pills.
475
00:27:06,102 --> 00:27:08,148
- You don't understand.
- See, it's...
476
00:27:08,322 --> 00:27:09,628
It's really fucked up,
477
00:27:09,802 --> 00:27:11,630
what happens when you take them.
478
00:27:11,804 --> 00:27:13,632
I represent the producers
of "The Bachelor."
479
00:27:13,806 --> 00:27:15,086
Fucked up
is my bread and butter.
480
00:27:15,155 --> 00:27:16,235
Now, go get me those pills,
481
00:27:16,330 --> 00:27:17,810
or these scripts
that you gave me
482
00:27:17,984 --> 00:27:19,024
go right into the garbage.
483
00:29:00,216 --> 00:29:01,435
Hey, sweetheart.
484
00:29:01,609 --> 00:29:03,219
We're here about
the coin collection.
485
00:29:03,393 --> 00:29:05,004
Yeah?
486
00:29:06,266 --> 00:29:07,876
Well, hot dog.
487
00:29:08,050 --> 00:29:10,661
It's a goddamn buffet.
488
00:30:01,321 --> 00:30:03,889
That's a new technique.
489
00:30:04,063 --> 00:30:06,456
Finish up. I'm on a deadline.
490
00:30:28,304 --> 00:30:29,915
Why did we stop?
491
00:30:33,179 --> 00:30:34,920
Who's the blood for, Harry?
492
00:30:38,401 --> 00:30:39,401
Alma.
493
00:30:42,449 --> 00:30:43,449
- My daughter.
- What?
494
00:30:43,580 --> 00:30:44,660
You gotta be shitting me.
495
00:30:44,755 --> 00:30:46,018
How old is she?
496
00:30:46,192 --> 00:30:47,497
Nine.
497
00:30:47,671 --> 00:30:50,152
Are you out
of your fucking mind?
498
00:30:50,326 --> 00:30:51,663
She snuck one
when I wasn't there.
499
00:30:51,675 --> 00:30:54,113
Oh, you see, Austin?
500
00:30:54,287 --> 00:30:57,072
He's not a bad parent,
just an absent one.
501
00:30:57,246 --> 00:30:59,446
She's more talented than
the three of us put together.
502
00:30:59,553 --> 00:31:01,555
I don't care if your kid
is the next Mozart.
503
00:31:01,729 --> 00:31:03,383
I'm not leaving my future
504
00:31:03,557 --> 00:31:06,386
and the next three books
I'm contracted to write
505
00:31:06,560 --> 00:31:08,040
in her little girl hands.
506
00:31:08,214 --> 00:31:09,377
What do you want me
to do about it?
507
00:31:09,389 --> 00:31:13,219
No more pills for her, Harry...
508
00:31:13,393 --> 00:31:14,698
ever.
509
00:31:14,873 --> 00:31:16,831
Don't fuck with us on this,
darling.
510
00:31:17,005 --> 00:31:18,441
I write some of my best stuff
511
00:31:18,615 --> 00:31:20,226
when I've fed on young,
pure blood.
512
00:31:22,358 --> 00:31:24,883
Okay.
513
00:31:25,057 --> 00:31:26,536
I hear you.
514
00:31:32,368 --> 00:31:34,240
Good.
515
00:32:08,535 --> 00:32:10,754
He's leaving us no choice.
516
00:32:10,929 --> 00:32:12,539
I agree.
517
00:32:12,713 --> 00:32:14,889
He has to die.
518
00:32:19,285 --> 00:32:21,591
I hear they're delicious.
519
00:32:47,356 --> 00:32:50,707
Ah, I'd just keep walking
if I were you.
520
00:32:50,881 --> 00:32:52,579
I've been here two hours,
521
00:32:52,753 --> 00:32:54,308
and all the action I've seen
is a couple of seagulls
522
00:32:54,320 --> 00:32:56,670
fighting over a dead cusk fish.
523
00:32:58,324 --> 00:32:59,404
What's up with you, Mickey?
524
00:32:59,542 --> 00:33:00,979
You jonesin'?
525
00:33:03,982 --> 00:33:05,113
I'm not carrying.
526
00:33:14,514 --> 00:33:15,906
The fuck?
527
00:33:22,435 --> 00:33:23,435
The fuck, Mickey?
528
00:33:25,438 --> 00:33:26,758
You think
you could steal from me?
529
00:33:28,006 --> 00:33:30,182
I could bench-press
your whole fucking family,
530
00:33:30,356 --> 00:33:32,706
you skinny little prick tweaker.
531
00:33:56,904 --> 00:33:57,904
Stay down!
532
00:34:31,808 --> 00:34:33,593
How'd you get in here?
533
00:34:33,767 --> 00:34:35,073
No locks on your door.
534
00:34:35,247 --> 00:34:37,423
Makes sense,
535
00:34:37,597 --> 00:34:39,237
since the only thing
anyone's going to get
536
00:34:39,294 --> 00:34:40,730
if they break in here
is syphilis.
537
00:34:42,776 --> 00:34:44,952
I've written whole books
that take place in hovels
538
00:34:45,126 --> 00:34:47,911
and shitholes and backwaters.
539
00:34:48,086 --> 00:34:51,306
But even in my impressive
imagination...
540
00:34:51,480 --> 00:34:55,310
One that I admit is prone
to exaggeration now and again...
541
00:34:55,484 --> 00:34:56,778
I've never pictured
a more inhospitable home
542
00:34:56,790 --> 00:34:58,966
than yours, Mickey.
543
00:34:59,140 --> 00:35:01,340
How do you not just wake up
and kill yourself every day?
544
00:35:02,796 --> 00:35:04,406
I'm gonna go clean up.
545
00:35:05,799 --> 00:35:08,454
It's my job to make life
miserable for my characters.
546
00:35:09,803 --> 00:35:11,283
The harder I am on them,
547
00:35:11,457 --> 00:35:12,501
the better the story,
548
00:35:12,675 --> 00:35:14,590
the more books I sell.
549
00:35:15,025 --> 00:35:17,506
But in real life,
I like things easy,
550
00:35:17,680 --> 00:35:20,857
smooth, in apple-pie order.
551
00:35:21,031 --> 00:35:23,947
This winter, all of that
has just gone to hell.
552
00:35:24,122 --> 00:35:25,993
These pills
are getting passed around
553
00:35:26,167 --> 00:35:27,908
like Jolly Ranchers at a rave.
554
00:35:28,082 --> 00:35:30,389
Look.
555
00:35:30,563 --> 00:35:31,683
I'm sorry I stole the pills.
556
00:35:33,218 --> 00:35:34,654
But look at me...
557
00:35:34,828 --> 00:35:36,612
I'm not one of those
pale people out there.
558
00:35:38,571 --> 00:35:39,746
I'm good.
559
00:35:39,920 --> 00:35:42,096
There's a Hollywood agent...
560
00:35:42,270 --> 00:35:43,489
Loves my scripts,
loves them.
561
00:35:46,100 --> 00:35:47,275
I'm one of you now.
562
00:35:47,449 --> 00:35:50,322
Honey,
563
00:35:50,496 --> 00:35:52,150
you're a paper airplane
and I'm a 747.
564
00:35:54,195 --> 00:35:55,915
Don't you ever think
you're anything like me
565
00:35:56,023 --> 00:35:57,590
just because
you can fly a little.
566
00:36:00,680 --> 00:36:03,552
Still...
567
00:36:03,726 --> 00:36:05,163
professional courtesy
must be paid.
568
00:36:05,337 --> 00:36:07,252
Every time you kill,
569
00:36:07,426 --> 00:36:09,254
you bring me back
a warm thermos or two.
570
00:36:11,212 --> 00:36:12,909
You have to get me the thermos.
571
00:36:13,083 --> 00:36:14,433
Your poverty offends me.
572
00:36:18,915 --> 00:36:21,570
One more thing.
573
00:36:21,744 --> 00:36:25,052
Your first kill's gotta be
that Hollywood agent.
574
00:36:25,226 --> 00:36:26,346
Make her plead for her life.
575
00:36:26,358 --> 00:36:27,533
Make her beg for mercy,
576
00:36:27,707 --> 00:36:30,275
then take her.
577
00:36:30,449 --> 00:36:32,369
I don't like it when people
criticize my singing.
578
00:36:45,377 --> 00:36:46,943
Got another one.
579
00:36:57,998 --> 00:36:58,998
Found a witness.
580
00:37:00,348 --> 00:37:01,828
Said it was a one-on-one thing.
581
00:37:05,440 --> 00:37:06,485
Oh.
582
00:37:08,443 --> 00:37:09,443
Yeah.
583
00:37:09,488 --> 00:37:11,141
Oh, I saw the whole thing.
584
00:37:11,316 --> 00:37:13,709
I was too far down the beach
to actually see his face,
585
00:37:13,883 --> 00:37:15,264
but this was, you know,
clear as day.
586
00:37:15,276 --> 00:37:16,516
This is a gay-bashing incident.
587
00:37:16,669 --> 00:37:18,061
What were you doing
on the beach?
588
00:37:19,193 --> 00:37:20,847
Feeling the colors.
589
00:37:21,587 --> 00:37:23,066
I'm Holden Vaughn.
590
00:37:24,894 --> 00:37:26,766
I'm the interior designer
591
00:37:26,940 --> 00:37:29,595
for almost every chic house
in this town.
592
00:37:29,769 --> 00:37:31,466
When I'm looking
to get inspired,
593
00:37:31,640 --> 00:37:34,774
I like to go down to the beach
and feel the colors.
594
00:37:34,948 --> 00:37:36,123
The color of the waves,
595
00:37:36,297 --> 00:37:39,300
of the... of the sky,
of the sand.
596
00:37:39,474 --> 00:37:41,520
What do colors feel like?
597
00:37:41,694 --> 00:37:43,522
What does love feel like?
598
00:37:43,696 --> 00:37:46,002
What does Mahler feel like?
599
00:37:46,176 --> 00:37:48,396
What does the perfect
Jean Prouvé chair feel like?
600
00:37:48,570 --> 00:37:50,180
Darling, if you have to ask,
601
00:37:50,355 --> 00:37:52,444
you wouldn't understand.
602
00:37:52,618 --> 00:37:54,446
Sorry for not knowing
who you are.
603
00:37:54,620 --> 00:37:56,087
- It's my first winter here.
- It's all right.
604
00:37:56,099 --> 00:37:57,393
I usually come up here
in the summertime,
605
00:37:57,405 --> 00:37:59,799
but my favorite greyhound,
Marley,
606
00:37:59,973 --> 00:38:01,267
passed away
in my Manhattan town house,
607
00:38:01,279 --> 00:38:03,324
and I can't go back there
608
00:38:03,498 --> 00:38:05,338
until I have an appropriate
period of mourning.
609
00:38:05,500 --> 00:38:06,980
I like it here, though,
in the winter.
610
00:38:07,110 --> 00:38:08,677
It's quieter.
611
00:38:08,851 --> 00:38:10,984
Except for those pale,
strange homeless creatures
612
00:38:11,158 --> 00:38:13,334
wearing the AIDS-era couture.
613
00:38:13,508 --> 00:38:15,228
Would you be willing
to come to the office
614
00:38:15,293 --> 00:38:16,468
- and make a statement?
- No.
615
00:38:16,642 --> 00:38:17,642
I just made one.
616
00:39:21,010 --> 00:39:22,850
Are you here to murder me
and drink my blood?
617
00:39:24,318 --> 00:39:25,841
I don't want to.
618
00:39:26,015 --> 00:39:28,104
I mean, you seem real cool.
619
00:39:28,278 --> 00:39:30,007
Actually, could you recommend
any of your colleagues to me?
620
00:39:30,019 --> 00:39:31,659
'Cause I really don't want this
messing up
621
00:39:31,673 --> 00:39:33,097
any kind of career momentum
I have right now.
622
00:39:33,109 --> 00:39:34,850
Sure, but I don't know
if they'd be able
623
00:39:35,024 --> 00:39:37,505
to get you that gig rewriting
the remake of "Speed Racer."
624
00:39:37,679 --> 00:39:39,899
You're fucking with me, right?
625
00:39:40,073 --> 00:39:40,813
"Speed Racer" is, like,
the voice of my generation.
626
00:39:40,987 --> 00:39:42,684
I... I love that show.
627
00:39:42,858 --> 00:39:44,805
I mean, I used to turn over
two chairs when I was a kid
628
00:39:44,817 --> 00:39:46,601
and, uh, I'd pretend
I was Speed Racer
629
00:39:46,775 --> 00:39:48,215
and my teddy bear
would be Chim Chim.
630
00:39:48,255 --> 00:39:49,592
I mean, I actually named
my teddy bear Chim Chim.
631
00:39:49,604 --> 00:39:51,214
Yeah, whatever,
it's all nerd porn
632
00:39:51,389 --> 00:39:52,651
as far as I'm concerned.
633
00:39:52,825 --> 00:39:54,130
But they're making it again,
634
00:39:54,304 --> 00:39:55,944
and I submitted your script
to the studio.
635
00:39:55,958 --> 00:39:57,758
And they wanted to hire you
right on the spot.
636
00:40:02,530 --> 00:40:03,770
I can't believe this is real.
637
00:40:05,925 --> 00:40:07,361
I feel like I'm dreaming.
638
00:40:08,971 --> 00:40:10,843
People want to pay me
for my writing?
639
00:40:12,845 --> 00:40:15,325
I'm, like, uh...
Like, someone now.
640
00:40:15,500 --> 00:40:17,110
Well, not if you murder me.
641
00:40:17,284 --> 00:40:18,894
But I want more than just mercy.
642
00:40:19,068 --> 00:40:21,941
"Speed Racer"
is worth more than that.
643
00:40:22,115 --> 00:40:23,595
I want the source.
644
00:40:23,769 --> 00:40:25,031
Someone is making those pills,
645
00:40:25,205 --> 00:40:26,772
and I want to meet them.
646
00:40:26,946 --> 00:40:28,164
Well, I, uh...
647
00:40:28,338 --> 00:40:29,618
I don't know anything
about that.
648
00:40:29,775 --> 00:40:31,429
You're such a fucking liar,
Mickey.
649
00:40:35,302 --> 00:40:37,260
There's a chemist.
650
00:40:37,435 --> 00:40:39,393
I know where their house is,
but look,
651
00:40:39,567 --> 00:40:41,917
there's two rules
when you're out here, right?
652
00:40:42,091 --> 00:40:44,311
Never steal lobsters
out of another man's pot,
653
00:40:44,485 --> 00:40:46,487
and never go near that house.
654
00:40:46,661 --> 00:40:48,837
Well, that chemist
is gonna want to see me.
655
00:40:49,011 --> 00:40:51,144
I'm gonna make them very rich.
656
00:40:56,236 --> 00:40:58,499
Can you close the door
on your way out, please?
657
00:41:36,406 --> 00:41:38,539
You look like an Avon lady.
658
00:41:38,713 --> 00:41:40,976
And you look like an asshole.
659
00:41:41,150 --> 00:41:42,310
I'm not interested in either.
660
00:41:42,456 --> 00:41:43,631
Uh...
661
00:41:44,719 --> 00:41:46,765
I'm not selling cosmetics.
I'm selling scale.
662
00:41:48,549 --> 00:41:50,377
And I'ma sell
my foot in your ass
663
00:41:50,551 --> 00:41:51,378
if you don't
get the hell out of here.
664
00:41:51,552 --> 00:41:53,336
Actually, forget selling.
665
00:41:53,511 --> 00:41:54,990
I'll give it to you for free.
666
00:41:55,164 --> 00:41:56,992
- Okay, that's fine.
- You can kick us out.
667
00:41:57,166 --> 00:41:58,678
I'm happy to go to the police
and tell them
668
00:41:58,690 --> 00:42:00,648
to come have a chat with you
about your work.
669
00:42:02,041 --> 00:42:03,085
I just need five minutes.
670
00:42:14,619 --> 00:42:15,619
I don't like strangers.
671
00:42:15,707 --> 00:42:16,925
That's why I moved out here
672
00:42:17,099 --> 00:42:18,753
to the very tip
of Massachusetts' dick
673
00:42:18,927 --> 00:42:20,929
so I don't have to deal
with people I don't know.
674
00:42:21,103 --> 00:42:22,397
Well, we can't be responsible
for everyone
675
00:42:22,409 --> 00:42:24,150
who knocks on your door.
676
00:42:24,324 --> 00:42:25,324
What did she want?
677
00:42:25,412 --> 00:42:27,719
She offered me a deal.
678
00:42:27,893 --> 00:42:29,491
Don't you think you should
make more than just
679
00:42:29,503 --> 00:42:31,503
what all these parasites
are paying for your pills?
680
00:42:31,636 --> 00:42:33,768
You're making them millions.
681
00:42:33,942 --> 00:42:35,584
Don't you think you should get
a percentage?
682
00:42:35,596 --> 00:42:37,163
And how am I
supposed to do that?
683
00:42:37,337 --> 00:42:39,600
I don't have a real strong
accounting infrastructure,
684
00:42:39,774 --> 00:42:40,807
in case you haven't noticed.
685
00:42:40,819 --> 00:42:42,342
That's my job, sweetie.
686
00:42:42,516 --> 00:42:45,084
All you have to do is get me
as many pills as I need.
687
00:42:45,258 --> 00:42:47,204
How did you invent them,
by the way, if I may ask?
688
00:42:47,216 --> 00:42:49,044
You may not.
689
00:42:49,218 --> 00:42:51,264
It's a proprietary recipe.
690
00:42:51,438 --> 00:42:53,179
It's not patented
or anything like that.
691
00:42:53,353 --> 00:42:54,876
It's not even written down.
692
00:42:55,050 --> 00:42:57,400
So good luck trying
to steal it from me.
693
00:42:57,575 --> 00:42:59,455
She could hire a lab
to reverse engineer them.
694
00:43:01,100 --> 00:43:02,971
It might tell her
the ingredients,
695
00:43:03,145 --> 00:43:05,278
but it won't tell her
how I cooked them up.
696
00:43:05,452 --> 00:43:07,412
Do I look like I want
to get into manufacturing?
697
00:43:07,585 --> 00:43:10,849
I make deals and I make kings.
698
00:43:11,023 --> 00:43:12,981
We don't even have to include
699
00:43:13,155 --> 00:43:15,114
the people
you're already supplying.
700
00:43:15,288 --> 00:43:18,291
You let me pick 15, 20 writers
off my client list,
701
00:43:18,465 --> 00:43:20,989
and I'll get you
an exclusive deal with them.
702
00:43:21,163 --> 00:43:22,861
You'll get 10% of their
post-pill earnings,
703
00:43:23,035 --> 00:43:25,211
plus back end.
704
00:43:25,385 --> 00:43:27,300
You will be the richest woman
in Cape Cod.
705
00:43:29,041 --> 00:43:31,217
Not a bad deal.
706
00:43:31,434 --> 00:43:33,001
Did you take it?
707
00:43:33,175 --> 00:43:34,350
No.
708
00:43:34,524 --> 00:43:37,789
I told you,
I don't like strangers.
709
00:43:37,963 --> 00:43:39,039
I like things the way they are.
710
00:43:39,051 --> 00:43:40,313
I like things chill.
711
00:43:40,487 --> 00:43:42,968
That bitch is so far from chill.
712
00:43:43,142 --> 00:43:44,926
And if you don't do something
about her,
713
00:43:45,100 --> 00:43:46,176
I'm not giving either one
of you one more pill.
714
00:43:46,188 --> 00:43:47,320
We can't have that.
715
00:43:47,494 --> 00:43:48,887
What do you want us to do?
716
00:43:49,061 --> 00:43:50,671
She's gotta die.
717
00:43:50,845 --> 00:43:53,239
Her and that tweaker
boytoy of hers.
718
00:43:53,413 --> 00:43:55,293
And that Hollywood asshole
who brought her here.
719
00:43:56,851 --> 00:43:58,051
What about his wife and kid?
720
00:43:59,158 --> 00:44:00,768
Fuck.
721
00:44:00,942 --> 00:44:02,422
Kill them too.
722
00:44:12,301 --> 00:44:13,868
Thanks for doing this, Ursula.
723
00:44:14,042 --> 00:44:16,262
Doris has just been alone
a long time.
724
00:44:16,436 --> 00:44:17,219
I'm just gonna check on her
and come right back.
725
00:44:17,393 --> 00:44:19,482
Few hours max.
726
00:44:19,657 --> 00:44:21,516
Well, I have a four-hour
minimum when I babysit
727
00:44:21,528 --> 00:44:23,138
and I am very expensive.
728
00:44:24,705 --> 00:44:26,359
Don't worry,
we're gonna be fine.
729
00:44:26,533 --> 00:44:27,973
I'll teach her how to play
gin rummy.
730
00:44:28,187 --> 00:44:29,797
Great.
731
00:44:36,369 --> 00:44:37,369
I'm hungry.
732
00:44:45,508 --> 00:44:47,162
Hey, Alma.
733
00:44:48,033 --> 00:44:49,196
I would love
to have a proper hang,
734
00:44:49,208 --> 00:44:50,731
but I'm exhausted.
735
00:44:50,905 --> 00:44:52,547
I'm just gonna run upstairs
and have a quick nap
736
00:44:52,559 --> 00:44:53,799
and then we can hang out, okay?
737
00:44:55,475 --> 00:44:57,782
You are studying too much.
738
00:44:57,956 --> 00:45:00,480
Go on TikTok
or whatever the kids are doing.
739
00:45:41,913 --> 00:45:44,350
Hey, honey.
740
00:45:44,524 --> 00:45:46,364
Can I come in and talk to you
for a little bit?
741
00:45:55,056 --> 00:45:56,710
Alma's such a pretty name.
742
00:45:58,320 --> 00:45:59,452
So old-fashioned.
743
00:46:03,630 --> 00:46:04,630
Your mom's is too.
744
00:46:05,414 --> 00:46:06,764
Doris.
745
00:46:10,637 --> 00:46:11,637
What's that about?
746
00:46:18,297 --> 00:46:19,297
Nostalgia, I guess.
747
00:46:22,692 --> 00:46:25,478
I know what's going on
around here, Alma.
748
00:46:28,698 --> 00:46:29,698
I don't understand it.
749
00:46:32,006 --> 00:46:34,704
And I don't think it started
with you and your father,
750
00:46:34,879 --> 00:46:36,315
but I know you're involved.
751
00:46:37,055 --> 00:46:39,797
There are murders happening
up and down the Cape.
752
00:46:41,624 --> 00:46:42,800
Addicts,
753
00:46:42,974 --> 00:46:44,845
hustlers,
754
00:46:45,019 --> 00:46:46,586
people who won't be missed.
755
00:46:47,587 --> 00:46:50,590
People who no one asks
too many questions about
756
00:46:50,764 --> 00:46:51,764
once they're gone.
757
00:46:53,245 --> 00:46:55,856
But they're still people, Alma.
758
00:46:56,030 --> 00:46:58,163
They had mothers,
759
00:46:58,337 --> 00:47:00,992
families who cared
about them once.
760
00:47:01,166 --> 00:47:04,996
You're a child, so I don't
hold you responsible.
761
00:47:05,170 --> 00:47:06,649
But I want to understand.
762
00:47:06,824 --> 00:47:08,477
Why?
763
00:47:08,651 --> 00:47:11,002
Is it a cult?
764
00:47:11,176 --> 00:47:12,917
Do you have some kind
of blood disease?
765
00:47:16,616 --> 00:47:17,965
Did you ever have a dream?
766
00:47:24,058 --> 00:47:26,321
I wanted to be the first
female army ranger.
767
00:47:30,978 --> 00:47:33,154
But I was about ten years
too early.
768
00:47:35,287 --> 00:47:36,897
When you were at war,
769
00:47:37,071 --> 00:47:38,071
did you kill people?
770
00:47:40,422 --> 00:47:42,685
They were the enemy.
771
00:47:42,860 --> 00:47:44,470
That's not murder.
772
00:47:44,644 --> 00:47:45,906
How many would you have killed
773
00:47:46,080 --> 00:47:47,777
to become a ranger?
774
00:47:50,780 --> 00:47:53,131
I bet you would have killed
everyone in the whole country.
775
00:47:57,222 --> 00:47:58,614
I'm gonna take you down
776
00:47:58,788 --> 00:48:01,922
to the police station now, Alma.
777
00:48:02,096 --> 00:48:03,303
And when your dad
comes to get you,
778
00:48:03,315 --> 00:48:05,491
I'm going to arrest him.
779
00:48:08,798 --> 00:48:12,628
Now, please, make this easy
on the both of us.
780
00:49:02,461 --> 00:49:03,853
Rummy.
781
00:49:06,247 --> 00:49:08,206
Hi, Daddy.
782
00:49:08,380 --> 00:49:09,772
I learned how to play gin rummy.
783
00:49:13,951 --> 00:49:14,951
Grab a drink, Harry.
784
00:49:15,039 --> 00:49:16,127
We need to talk.
785
00:49:16,301 --> 00:49:17,301
Rummy.
54434