Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,598 --> 00:00:05,338
Hey, Sammy.
2
00:00:06,720 --> 00:00:08,834
Look what I got for you, pal.
3
00:00:09,053 --> 00:00:11,297
I got you a new spaceship.
4
00:00:11,298 --> 00:00:13,198
But I got my spaceship, daddy.
5
00:00:13,199 --> 00:00:15,474
Yeah, but you'll get this one too.
6
00:00:15,475 --> 00:00:16,916
I like mine.
7
00:00:16,917 --> 00:00:19,234
His birthday is not 'till Saturday.
8
00:00:20,580 --> 00:00:22,464
You're not gotta have to work, are you?
9
00:00:22,519 --> 00:00:25,568
Rose, I wouldn't miss Sammy's
birthday party for the world.
10
00:00:25,925 --> 00:00:27,661
I promise.
11
00:00:32,577 --> 00:00:35,119
Maybe one day you can go to the Moon.
12
00:00:35,120 --> 00:00:36,019
Would you like that?
13
00:00:36,020 --> 00:00:38,133
But only in my spaceship.
14
00:00:38,851 --> 00:00:41,165
Only in your spaceship.
15
00:00:44,961 --> 00:00:47,454
What's the matter, Tyler?
16
00:00:47,578 --> 00:00:51,071
To be in some stakeouts make you sleepy?
17
00:00:52,354 --> 00:00:55,141
Actually, I was hoping to wake up to discover...
18
00:00:55,290 --> 00:00:58,402
...institution of the proper Amber Alert system.
19
00:00:58,708 --> 00:01:01,288
You're off your snots, Tyler.
20
00:01:10,501 --> 00:01:12,275
Well, too bad the park ain't open.
21
00:01:12,276 --> 00:01:15,873
We could pinch this kidnapper,
hand mr. Kreshpane his baby...
22
00:01:15,874 --> 00:01:19,472
...and go for funnel cakes and lap dances.
23
00:01:21,233 --> 00:01:24,141
Something tells me Wall Street
wasn't beckoning.
24
00:01:24,800 --> 00:01:27,461
Well, I hope baby Andrew is...
25
00:01:27,462 --> 00:01:29,211
...safe wherever he is.
26
00:01:29,212 --> 00:01:32,366
Baby Andrew is gonna be dead baby Andrew
if we get made.
27
00:01:32,454 --> 00:01:34,726
His daddy's cash payment.
28
00:01:59,066 --> 00:02:00,951
Got a boogie.
29
00:02:28,501 --> 00:02:29,903
Where is my son?
30
00:02:29,904 --> 00:02:32,307
Where is my boy? What has he done with him?!
31
00:02:33,822 --> 00:02:37,002
- You're under arrest for kidnapping.
- Kidnapping?
32
00:02:51,839 --> 00:02:55,072
Sam, why do you look so stricken?
33
00:02:57,644 --> 00:02:59,077
It's about my father.
34
00:02:59,078 --> 00:03:00,824
What about him?
35
00:03:01,912 --> 00:03:06,139
He walked out on my mother
and me this year. 1973.
36
00:03:06,140 --> 00:03:10,446
He's just...dissapeared from our lives.
We never heard from him again.
37
00:03:10,463 --> 00:03:12,102
Where did he go?
38
00:03:12,103 --> 00:03:13,664
I don't know.
39
00:03:13,769 --> 00:03:15,690
Well, why did he go?
40
00:03:16,927 --> 00:03:18,289
I've no idea.
41
00:03:18,290 --> 00:03:20,843
Well, do you know anything, Sam?
42
00:03:21,575 --> 00:03:24,722
He left town in the middle of
my forth birthday party.
43
00:03:24,933 --> 00:03:27,263
Before I even blew out the candles.
44
00:03:28,095 --> 00:03:31,097
Well...he should be arrested for that alone.
45
00:03:31,214 --> 00:03:33,605
It's my birthday this Saturday.
46
00:03:33,629 --> 00:03:36,678
The exact date he vanished in 1973.
47
00:03:36,820 --> 00:03:38,350
Wait. So tomorrow's your birthday?
48
00:03:38,351 --> 00:03:39,496
Yeah.
49
00:03:39,807 --> 00:03:41,519
How old are you gonna be?
50
00:03:42,769 --> 00:03:44,892
- I'm serious.
- So am I.
51
00:03:44,893 --> 00:03:46,802
Sam, you're not gonna be four.
52
00:03:46,803 --> 00:03:47,997
Am to.
53
00:03:47,998 --> 00:03:50,262
Now you're acting like a four-year old.
54
00:03:50,594 --> 00:03:54,962
Annie, after the car hit me and
I arrived here at 1973 I saw an image...
55
00:03:54,963 --> 00:03:57,484
...of a woman, my mother, wearing a red dress...
56
00:03:57,485 --> 00:04:00,662
...being chased, through the woods...
57
00:04:00,663 --> 00:04:05,781
Now, I can't explain it, but I keep seeing it.
58
00:04:06,308 --> 00:04:09,319
You know...over and over again.
59
00:04:12,074 --> 00:04:16,109
Sam...maybe we should have a little...
birthday party for you.
60
00:04:16,326 --> 00:04:18,523
You know, I can make a cake.
61
00:04:18,640 --> 00:04:23,842
Uuugh, I can't on Saturday because
I have to go to Lee's cousin's wedding, but...
62
00:04:24,146 --> 00:04:26,025
Well, maybe on Monday.
63
00:04:26,026 --> 00:04:27,733
You're missing a point.
64
00:04:27,734 --> 00:04:30,017
Maybe this is the reason why I'm here.
65
00:04:30,041 --> 00:04:32,390
To figure out what happened to my family.
66
00:04:33,542 --> 00:04:36,220
And to prevent my father from leaving.
67
00:04:40,808 --> 00:04:44,443
Are you saying that
this filthy kidnapper is your father?
68
00:04:45,963 --> 00:04:48,073
That's exactly what I'm saying.
69
00:04:59,622 --> 00:05:01,622
Happy birthday to me.
70
00:05:03,394 --> 00:05:05,116
My name is Sam Tyler.
71
00:05:05,408 --> 00:05:08,924
I was in an accident, and I woke up in 1973.
72
00:05:08,953 --> 00:05:11,153
I don't know how or why I'm here.
73
00:05:11,158 --> 00:05:14,617
But whatever's happened -
it's like I've landed on a different planet.
74
00:05:14,618 --> 00:05:18,400
Now maybe if I can work out the reason -
I can get home.
75
00:05:26,467 --> 00:05:29,410
I swear to you: I had no idea
this was about a kidnapping.
76
00:05:29,411 --> 00:05:31,239
I was just in the wrong place at the wrong time.
77
00:05:31,240 --> 00:05:33,369
So says every criminal I ever arrested.
78
00:05:33,370 --> 00:05:35,454
I know nothing about a baby.
79
00:05:35,455 --> 00:05:39,401
Yeah, right, and I got zero interest
in jacking up Bridget Bordo.
80
00:05:39,786 --> 00:05:42,374
So...you dare to dream...
81
00:05:42,375 --> 00:05:46,252
...seek greener pastures when
you read about Kreshpane's windfall...
82
00:05:46,253 --> 00:05:48,107
...you planned your score.
83
00:05:58,077 --> 00:06:03,444
Get off your rusty dusty and
tell us where that baby is.
84
00:06:05,181 --> 00:06:06,350
You okay?
85
00:06:08,567 --> 00:06:09,761
Yeah.
86
00:06:13,090 --> 00:06:16,866
You know...I got a boy at home, his name is Sam.
87
00:06:16,867 --> 00:06:19,298
Yeah, I got a French bulldog
at home named Ali...
88
00:06:19,299 --> 00:06:23,250
...who drools like your grandfather.
Where we going we all the noise?
89
00:06:23,251 --> 00:06:25,915
This is coincidence, that's all.
90
00:06:27,751 --> 00:06:31,002
I got two Sam Tylers in my life.
91
00:06:32,804 --> 00:06:35,041
I think I wanna talk to my lawyer now.
92
00:06:38,627 --> 00:06:41,527
Look, you're father and a parent.
93
00:06:41,528 --> 00:06:43,788
And you love your son a lot, right?
94
00:06:45,666 --> 00:06:46,883
Yeah.
95
00:06:47,013 --> 00:06:50,019
Yeah, I love my son
very much. So what?
96
00:06:51,183 --> 00:06:53,181
So how can a guy like that...
97
00:06:53,182 --> 00:06:56,793
...in the early dawn collecting a ransom?
98
00:06:56,794 --> 00:06:58,693
How does he get there?
99
00:07:02,393 --> 00:07:03,600
Look...
100
00:07:03,601 --> 00:07:05,723
...it was supposed to be
a simple collection from a bookmaker.
101
00:07:05,724 --> 00:07:06,967
At least, that was I was told.
102
00:07:06,968 --> 00:07:08,717
What? What do you mean?
103
00:07:08,718 --> 00:07:11,378
I owe the people money. Now they're
threatening to me and my family.
104
00:07:11,379 --> 00:07:12,920
Who's people?
105
00:07:16,150 --> 00:07:18,606
Pignato Brothers.
106
00:07:24,869 --> 00:07:26,839
Who the hell are the Pignato Brothers?
107
00:07:26,840 --> 00:07:30,830
The Pignato Brothers are an up-and-coming crew
of the Lower East Side's criminal underworld.
108
00:07:30,831 --> 00:07:34,414
They were penny-ante hoodlums until last year.
109
00:07:34,415 --> 00:07:36,700
- Freddy Benneti.
- Freddy Benneti...
110
00:07:36,701 --> 00:07:37,163
Who?
111
00:07:37,164 --> 00:07:41,767
Freddy Benneti was a small time bookie
we found in a dumpster on Avenue C.
112
00:07:41,838 --> 00:07:44,713
Wait, he's missing eyes, ears and a nose.
113
00:07:44,714 --> 00:07:46,918
And hand and tongue.
114
00:07:46,953 --> 00:07:49,214
You can see it in that photo.
115
00:07:49,391 --> 00:07:51,192
Word on the street:
the Pignatos wanted it known...
116
00:07:51,193 --> 00:07:54,947
...you have crossed them,
you have violated on of their 5 senses...
117
00:07:54,948 --> 00:07:56,729
...they retaliate.
118
00:07:56,780 --> 00:07:57,817
Symbolically.
119
00:07:57,818 --> 00:07:59,942
Tin snips.
120
00:08:02,179 --> 00:08:03,938
They use tin snips.
121
00:08:03,939 --> 00:08:06,031
Turned Freddy into potato head.
122
00:08:06,364 --> 00:08:10,045
Do we know of Kreshpane's any
business associations with Pignatos?
123
00:08:10,046 --> 00:08:11,891
Mr. Kreshpane said there were none.
124
00:08:11,892 --> 00:08:15,099
That's exactly why we need to lean hard on Vic Tyler.
125
00:08:15,329 --> 00:08:18,020
This cretin's every shade of shady.
126
00:08:18,426 --> 00:08:21,945
He keeps jerking us around -
we'll have a dead baby on our hands.
127
00:08:22,815 --> 00:08:24,104
Enter.
128
00:08:26,545 --> 00:08:28,970
Mr. and Mrs. Kreshpane are here.
129
00:08:30,004 --> 00:08:31,196
Boss?
130
00:08:31,197 --> 00:08:33,999
Maybe we should have Vic Tyler
meet with Kreshpanes. Face to face.
131
00:08:34,000 --> 00:08:35,062
What for?
132
00:08:36,125 --> 00:08:38,849
Vic's got his own family.
If he have even a ounce of humanity...
133
00:08:38,850 --> 00:08:41,882
...he'll be more forthcoming in the presence
of the devastated parents.
134
00:08:41,883 --> 00:08:43,327
What do you say, Boss?
135
00:08:44,630 --> 00:08:46,211
Get Vic Tyler.
136
00:08:46,513 --> 00:08:47,546
Okay.
137
00:08:47,671 --> 00:08:50,817
But if this doesn't work -
you know what happens next?
138
00:08:50,818 --> 00:08:51,753
What?
139
00:08:51,754 --> 00:08:54,294
I break out a damned snips.
140
00:08:57,805 --> 00:09:00,241
Mr. and Mrs. Kreshpane, I know...
141
00:09:00,288 --> 00:09:01,972
...this is extremly difficult...
142
00:09:01,973 --> 00:09:06,604
The kidnapper threatened to do a horrible things
to Andrew if we got the police involved.
143
00:09:06,605 --> 00:09:09,429
We are working on this as fast as we can.
144
00:09:09,430 --> 00:09:10,928
Trust me.
145
00:09:12,649 --> 00:09:13,982
Vic Tyler.
146
00:09:14,710 --> 00:09:16,149
This is Andrew Kreshpane's parents.
147
00:09:16,150 --> 00:09:18,076
Where is our baby, Mr. Tyler?
148
00:09:18,399 --> 00:09:19,017
Where is he?
149
00:09:19,018 --> 00:09:22,205
Please. We need him to come home.
150
00:09:22,671 --> 00:09:25,966
I'm sorry. I have no idea. I can't help you.
151
00:09:26,420 --> 00:09:28,402
Alright. Come here.
152
00:09:31,580 --> 00:09:33,632
What if your son was kidnapped?
153
00:09:34,865 --> 00:09:36,090
Huh?
154
00:09:37,240 --> 00:09:39,922
Can you imagine being separated from him?
155
00:09:40,421 --> 00:09:42,941
Can you imagine a heartbreak
it would cause you and your wife?
156
00:09:42,942 --> 00:09:45,630
Look, I feel lousy about this, I really do.
157
00:09:45,631 --> 00:09:48,429
But the Pignatos are accounted for that baby, not me.
158
00:09:49,004 --> 00:09:52,261
What if you take the fall?
159
00:09:53,455 --> 00:09:55,240
What happens to your family?
160
00:09:55,341 --> 00:09:57,124
Who provides for them?
161
00:10:00,333 --> 00:10:01,863
Alright, look...
162
00:10:02,141 --> 00:10:04,665
I expect a phone call
this afternoon at 2 o'clock.
163
00:10:04,666 --> 00:10:06,592
To arrange for the money exchange.
164
00:10:06,593 --> 00:10:08,504
For that's all that I know.
165
00:10:08,599 --> 00:10:11,102
The Pignatos don't know I got pinched.
166
00:10:11,413 --> 00:10:12,788
Not yet.
167
00:10:14,896 --> 00:10:17,150
You're doing the right thing here.
168
00:10:19,476 --> 00:10:22,949
Anything just to put this behind me. You know?
169
00:10:26,291 --> 00:10:31,749
On Saturday is my boy's birthday.
I throw a party for him in a park.
170
00:10:31,750 --> 00:10:34,523
Ice-cream, cake.
171
00:10:34,524 --> 00:10:39,340
And a cowboy that comes by
and makes funny animals out of baloons.
172
00:10:41,991 --> 00:10:44,209
I'd like to be there for that.
173
00:10:50,621 --> 00:10:52,174
You will be.
174
00:11:00,675 --> 00:11:02,606
So, what's a plan, Sam?
175
00:11:02,607 --> 00:11:06,542
Ugh, we wait for the call from the Pignatos, and...
176
00:11:07,332 --> 00:11:10,118
...and once they give you location of the money-drop,
we'll take it from there.
177
00:11:10,119 --> 00:11:11,668
There's our house.
178
00:11:12,708 --> 00:11:14,140
Yes, it is.
179
00:11:21,041 --> 00:11:22,470
Never will.
180
00:11:24,195 --> 00:11:26,474
I sell cleaner supplies for a living.
181
00:11:26,475 --> 00:11:28,083
I'm on a road a lot.
182
00:11:28,583 --> 00:11:32,003
Money's not great, but
you plug away, make yourself alive.
183
00:11:32,134 --> 00:11:36,556
I tried to lighten the load by making some bets.
I made some bad bets.
184
00:11:37,012 --> 00:11:38,260
Couldn't pay them back.
185
00:11:38,261 --> 00:11:42,961
They got me running these errands,
these low-level underlings.
186
00:11:43,128 --> 00:11:45,022
No big shakes, right?
187
00:11:45,326 --> 00:11:50,626
But look at me now. I got a cop in my living room
like I'm some common criminal, waiting for these...
188
00:11:50,702 --> 00:11:52,841
...freaking psychos to call me.
189
00:11:53,741 --> 00:11:55,046
I'm sorry.
190
00:11:55,675 --> 00:11:57,021
It's okay.
191
00:11:57,339 --> 00:11:59,240
We gonna figure this out.
192
00:11:59,959 --> 00:12:01,715
My wife, she made me quit the cigarettes...
193
00:12:01,716 --> 00:12:05,524
...so I do these puzzles, they help me during stressful times.
194
00:12:06,643 --> 00:12:10,414
But you still once in a while sneak one
when she's at the grocery store, right?
195
00:12:10,415 --> 00:12:12,435
I never said I was perfect, Sam.
196
00:12:15,275 --> 00:12:16,504
You know...
197
00:12:16,505 --> 00:12:19,037
...I got a real superstition about these things.
198
00:12:19,910 --> 00:12:21,144
Once you get a puzzle you can't solve...
199
00:12:21,145 --> 00:12:23,935
...the key is always in the bottom right-hand corner.
200
00:12:23,936 --> 00:12:27,850
And once you figure that out, it just unfolds.
201
00:12:27,851 --> 00:12:30,352
That's your superstition? That's your method?
202
00:12:34,048 --> 00:12:37,165
Not really sure what's working for me, but I get by.
203
00:12:38,036 --> 00:12:40,270
Rose. Hey, baby. This is a...
204
00:12:40,515 --> 00:12:43,393
Detective. What are you doing here?
205
00:12:44,324 --> 00:12:49,260
Oh, there's been a rash of neighbourhood
break-ins lately, Missis Tyler...
206
00:12:49,275 --> 00:12:51,960
...I'm just doing a...routine canvass.
207
00:12:51,961 --> 00:12:53,565
You two know each other?
208
00:12:54,024 --> 00:12:56,752
Well, yeah, I used to pound a beat
in this neighbourhood, so...
209
00:12:56,753 --> 00:12:58,853
We met once. Briefly.
210
00:12:58,854 --> 00:13:00,307
Oh, I see.
211
00:13:00,308 --> 00:13:01,997
Honey, Sammy is asking for you.
212
00:13:01,998 --> 00:13:03,381
Hey.
213
00:13:03,382 --> 00:13:05,927
You want to meet the little guy?
214
00:13:06,186 --> 00:13:07,602
No, I'm good.
215
00:13:13,183 --> 00:13:14,591
It's detective Skywalker, right?
216
00:13:14,592 --> 00:13:18,370
Yes, but...please, call me Luke.
217
00:13:18,718 --> 00:13:20,576
What's trouble is my husband in?
218
00:13:20,704 --> 00:13:22,690
What makes you think he is in trouble?
219
00:13:22,691 --> 00:13:24,916
No, like I said, there's been
some break-ins and I...
220
00:13:24,917 --> 00:13:29,785
I think, we left niceties at the door
of that night at the club, detective.
221
00:13:31,629 --> 00:13:34,692
Please, I just want to know the truth.
222
00:13:39,035 --> 00:13:40,236
All right.
223
00:13:40,593 --> 00:13:43,172
I had to ask him some questions...
224
00:13:43,179 --> 00:13:47,104
...about a couple of things
following police protocol.
225
00:13:47,105 --> 00:13:48,482
Please.
226
00:13:48,627 --> 00:13:50,322
Don't worry.
227
00:13:50,628 --> 00:13:53,337
If Vic is guilty of anything - it's working too hard.
228
00:13:53,338 --> 00:13:55,400
Missing time with his family.
229
00:14:03,824 --> 00:14:07,203
I understand your son has
big birthday coming up.
230
00:14:07,756 --> 00:14:09,212
Let me guess...
231
00:14:10,168 --> 00:14:12,446
...you bought him a Big Jim doll.
232
00:14:12,628 --> 00:14:14,285
How could you possibly know that?
233
00:14:14,565 --> 00:14:16,059
Well, you know...
234
00:14:16,060 --> 00:14:18,948
...all the kids love them these days, right?
235
00:14:25,108 --> 00:14:28,637
That reminds me I have
to make sure that I have everything...
236
00:14:28,638 --> 00:14:30,874
...to bake the Sammy's cake for tomorrow.
237
00:14:30,875 --> 00:14:32,982
Would you have something to drink?
238
00:14:32,983 --> 00:14:35,226
No, thanks, mom...Missis Tyler.
239
00:15:09,020 --> 00:15:11,315
Frazier brings up the ball.
240
00:15:11,877 --> 00:15:13,432
Passes to DeBusschere.
241
00:15:13,433 --> 00:15:15,836
DeBusschere looks for Willis Reed,
but Reed's being double-teamed, so...
242
00:15:15,837 --> 00:15:19,395
...Dave finds Phil Jackson. Jackson finds
Sammy Tyler at the top of the key.
243
00:15:19,396 --> 00:15:21,363
Tyler shoots...
244
00:15:21,732 --> 00:15:23,794
Nothing but net.
245
00:15:27,495 --> 00:15:29,584
Hey, my kid is big "Knicks" fan.
246
00:15:30,936 --> 00:15:33,476
Sammy's in danger, isn't he?
247
00:15:33,477 --> 00:15:35,383
Rose also?
248
00:15:35,854 --> 00:15:39,359
The Pignatos are surely gonna
come after them. Why wouldn't they?
249
00:15:39,496 --> 00:15:44,007
And by blowing a whistle on them,
you making me sign my family's death warrant.
250
00:15:46,233 --> 00:15:49,336
I'll do everything I can to protect them.
251
00:15:50,965 --> 00:15:52,359
I promise.
252
00:15:55,502 --> 00:15:57,658
You know, Sammy wants to be an astronaut.
253
00:15:57,659 --> 00:15:59,073
Or a cop.
254
00:16:00,930 --> 00:16:02,626
Who doesn't? Right?
255
00:16:03,074 --> 00:16:04,535
You got kids?
256
00:16:04,536 --> 00:16:05,493
No.
257
00:16:05,665 --> 00:16:06,668
Maybe someday.
258
00:16:06,669 --> 00:16:08,678
Take it from someone who knows...
259
00:16:08,679 --> 00:16:11,205
...there's no time like the present.
260
00:16:15,715 --> 00:16:19,174
What's he like? The boy?
261
00:16:19,175 --> 00:16:21,177
He's busy up in the head.
262
00:16:21,178 --> 00:16:23,017
All that make-believe.
263
00:16:23,349 --> 00:16:25,359
Takes after his father.
264
00:16:29,543 --> 00:16:31,224
When things are rough, you know...
265
00:16:31,225 --> 00:16:34,230
...I'm in some tidewatered town...
266
00:16:34,355 --> 00:16:36,822
...trying to hack my wares, I can't make a sell...
267
00:16:36,823 --> 00:16:39,217
...sleeping in the back of a car, 'cause...
268
00:16:40,025 --> 00:16:42,418
...I'm trying to save money on a motel.
269
00:16:42,577 --> 00:16:43,591
And I gotta hear one more guy say:
270
00:16:43,592 --> 00:16:46,313
"Sorry, not interested".
271
00:16:49,371 --> 00:16:52,387
What I do to make thing alright...
272
00:16:53,694 --> 00:16:55,617
...I just tell myself, I say:...
273
00:16:55,618 --> 00:16:57,596
"I'm Sam's father".
274
00:17:02,464 --> 00:17:04,529
Then everything...
275
00:17:05,000 --> 00:17:06,948
...every little thing...
276
00:17:07,928 --> 00:17:10,099
...it's okay, you know?
277
00:17:13,534 --> 00:17:15,341
I'm sorry, it's kinda...
278
00:17:15,664 --> 00:17:17,794
No, no, it's a...
279
00:17:21,293 --> 00:17:22,692
It's what?
280
00:17:23,048 --> 00:17:25,049
It's...well, it's...
281
00:17:26,357 --> 00:17:28,861
...it's a game to five and winner's out.
282
00:17:52,838 --> 00:17:54,202
Hey, high five.
283
00:17:54,522 --> 00:17:55,448
What?
284
00:17:55,612 --> 00:17:57,969
- High five.
- Hey, how you doing?
285
00:17:58,285 --> 00:17:59,281
Like this.
286
00:17:59,777 --> 00:18:01,934
High five, okay.
287
00:18:20,611 --> 00:18:22,293
No-no, baby, I got it, I got it.
288
00:18:33,210 --> 00:18:36,356
One of the perks of being Irish -
no hair on the chest.
289
00:18:40,041 --> 00:18:41,356
You okay?
290
00:18:41,830 --> 00:18:43,613
Yeah? You sure you're not
one of these guys...
291
00:18:43,614 --> 00:18:45,031
...who's a little bit light on his feet?
292
00:18:45,032 --> 00:18:46,014
What?
293
00:18:46,015 --> 00:18:47,689
- No?
- Yeah?
- No!
294
00:18:47,690 --> 00:18:49,369
- Because since I met you...
- No, no...
295
00:18:49,370 --> 00:18:52,360
...you've been looking at me in
a way that makes me just a little bit nervous.
296
00:18:52,361 --> 00:18:56,270
No, that's part of my investigative technique.
297
00:18:56,271 --> 00:18:58,155
I study a man to...
298
00:18:58,156 --> 00:19:00,331
So that's what it is.
299
00:19:00,332 --> 00:19:02,704
- Let me do that for you.
- You do that.
300
00:19:02,947 --> 00:19:06,571
So we will be outside the place
monitoring your wire.
301
00:19:07,470 --> 00:19:09,625
As soon as we hear
the money exchange go down...
302
00:19:09,697 --> 00:19:13,010
...we come blazing in and start finding out
the whereabouts of Kreshpane baby.
303
00:19:13,011 --> 00:19:13,948
Okay.
304
00:19:16,170 --> 00:19:18,863
- Jeez.
- It's normal to be scared, Vic.
305
00:19:18,864 --> 00:19:20,400
I'm not gonna let anything happen to you.
306
00:19:20,401 --> 00:19:21,725
Yeah, well, you know...
307
00:19:21,726 --> 00:19:25,842
I met the Pignatos one time.
Mostly I just dealt with middlemen.
308
00:19:26,166 --> 00:19:27,516
What are they like?
309
00:19:28,164 --> 00:19:29,433
What are they like? Well...
310
00:19:29,858 --> 00:19:32,453
When I was a kid growing up in a Bensonhurst...
311
00:19:32,547 --> 00:19:34,496
There was this one time we caught these rats.
312
00:19:34,497 --> 00:19:37,737
These big suckers - long, pink tails like whips.
313
00:19:37,753 --> 00:19:39,443
Greasy hindquarters.
314
00:19:40,221 --> 00:19:42,014
And we kept them.
315
00:19:42,549 --> 00:19:45,835
We kept them in a junked out
icebox in the basement.
316
00:19:46,290 --> 00:19:48,183
After about a week of starving and all...
317
00:19:48,184 --> 00:19:50,044
...they started to chew their way out.
318
00:19:51,357 --> 00:19:53,533
Right through the metal.
319
00:19:53,537 --> 00:19:55,182
I just happened to be there when they did.
320
00:19:55,183 --> 00:19:57,965
Their faces were poking out.
321
00:19:57,966 --> 00:20:01,099
Their little jaws all bloody from the effort.
322
00:20:01,529 --> 00:20:06,524
Never in my life had I seen such a maniacal rage.
323
00:20:07,508 --> 00:20:12,922
That is, until I met Tommy and Angelo Pignato.
324
00:20:13,140 --> 00:20:15,349
Now for a whole five seconds.
325
00:20:15,350 --> 00:20:17,841
You know why they were pissed off, Sam?
326
00:20:18,370 --> 00:20:19,448
Why?
327
00:20:21,171 --> 00:20:22,886
Because the "Mets" lost.
328
00:20:25,191 --> 00:20:27,208
Listen, if I'm gonna die tonight...
329
00:20:27,209 --> 00:20:28,342
I'm not gonna let that happen.
330
00:20:28,343 --> 00:20:30,056
If anything happens...
331
00:20:30,663 --> 00:20:34,858
...I want you to deliver
the news for Rose and Sammy, ok?
332
00:20:38,160 --> 00:20:41,447
Tomorrow, if everything you told us is true...
333
00:20:42,396 --> 00:20:45,850
...you'll be blowing out candles
on Sammy's fourth birthday, ok?
334
00:20:46,002 --> 00:20:46,909
Yeah.
335
00:20:47,642 --> 00:20:49,593
We're off to see the wizard.
336
00:20:56,221 --> 00:20:57,597
These bills are real?
337
00:20:57,936 --> 00:20:59,133
The bills are real.
338
00:20:59,134 --> 00:21:00,756
That's not my worry.
339
00:21:01,366 --> 00:21:02,881
My worry...
340
00:21:02,908 --> 00:21:04,805
...if this guy for real.
341
00:21:22,988 --> 00:21:25,002
Easy does it, old man.
342
00:21:31,179 --> 00:21:32,213
Okay.
343
00:21:32,214 --> 00:21:33,291
He's in.
344
00:21:33,388 --> 00:21:35,166
No-Nuts said it's your birthday on Saturday.
345
00:21:35,167 --> 00:21:35,663
That's right.
346
00:21:35,664 --> 00:21:37,534
Got any big plans?
347
00:21:37,917 --> 00:21:39,531
I don't like birthdays, Chris.
348
00:21:39,532 --> 00:21:42,607
Police? Not me. Not a chance.
349
00:21:43,782 --> 00:21:44,860
No!
350
00:21:45,086 --> 00:21:46,813
Shots fired! Shots fired!
351
00:21:55,695 --> 00:21:59,002
Listen to me.
Who did this to you? Who shot you?
352
00:22:08,472 --> 00:22:10,636
Here's quarter, Sammy. Knock yourself out.
353
00:22:10,637 --> 00:22:15,155
Remember, Sammy. If you can beat my high score -
I got a Dum-Dum root beer for you.
354
00:22:15,156 --> 00:22:16,666
Thanks, Uncle Butchie.
355
00:22:16,667 --> 00:22:18,025
Who shot you?
356
00:22:18,097 --> 00:22:21,970
Chris, go upstairs. No one leaves the building.
357
00:22:22,450 --> 00:22:25,271
Listen to me. Who shot you? Give me a name.
358
00:22:28,074 --> 00:22:29,313
Vic, you're in here?
359
00:22:29,314 --> 00:22:30,386
Sam.
360
00:22:30,738 --> 00:22:31,986
I'm here.
361
00:22:33,959 --> 00:22:34,762
I've been shot.
362
00:22:34,763 --> 00:22:37,103
Careful, please, careful.
363
00:22:37,352 --> 00:22:38,943
Easy, easy.
364
00:22:40,557 --> 00:22:42,543
Let me see. Let me see.
365
00:22:44,142 --> 00:22:45,410
Where is the briefcase?
366
00:22:45,411 --> 00:22:46,843
They took it.
367
00:22:47,128 --> 00:22:49,467
I don't know how they know I squeeled.
368
00:22:49,761 --> 00:22:51,334
Which way did they go?
369
00:22:52,361 --> 00:22:53,915
I didn't see.
370
00:22:55,123 --> 00:22:56,130
They ran off.
371
00:22:56,546 --> 00:22:59,307
I thought they gonna
come back and finish the job.
372
00:23:01,072 --> 00:23:02,255
He's been shot!
373
00:23:04,913 --> 00:23:06,583
He needs a doctor, not an interrogation!
374
00:23:06,584 --> 00:23:08,440
We have to find them.
375
00:23:09,674 --> 00:23:11,131
And the baby.
376
00:23:12,247 --> 00:23:13,712
Let's go, I'll be okay.
377
00:23:13,714 --> 00:23:15,965
Stay put. I'm gonna call an ambulance.
378
00:23:19,188 --> 00:23:20,399
See anyone?
379
00:23:20,459 --> 00:23:23,549
Nobody came out the back, but there's
a delivery door in the basement we didn't know about.
380
00:23:23,550 --> 00:23:25,469
They might've got out that way.
381
00:23:29,388 --> 00:23:30,960
Chris, you alright?
382
00:23:36,152 --> 00:23:37,805
It's baby Andrew.
383
00:23:37,806 --> 00:23:39,915
I heard him crying from
all the way down the hall.
384
00:23:39,916 --> 00:23:42,548
Poor little guy probably
hasn't been fed all day.
385
00:24:03,256 --> 00:24:05,792
So the loot says
the DA is gonna drop the charges.
386
00:24:06,511 --> 00:24:09,852
I'm still embarrased I got wrapped up
in any of this in the first place.
387
00:24:09,855 --> 00:24:13,462
We never would've found the baby
if you hadn't risk everything to help us.
388
00:24:13,948 --> 00:24:15,740
You did good thing today.
389
00:24:16,366 --> 00:24:17,982
Really good thing.
390
00:24:18,604 --> 00:24:19,819
Okay.
391
00:24:23,301 --> 00:24:26,382
I'm sure your son will be
very proud of all his father did today.
392
00:24:31,831 --> 00:24:34,517
I guess now you'll be able to go help
and blow out his candles.
393
00:24:36,665 --> 00:24:37,881
Won't you?
394
00:24:40,186 --> 00:24:41,747
Won't you, Vic?
395
00:24:43,526 --> 00:24:45,178
Absolutely.
396
00:24:46,688 --> 00:24:48,529
I wouldn't miss it.
397
00:24:59,868 --> 00:25:01,664
Where did you get your rocket?
398
00:25:01,694 --> 00:25:04,504
It was with him when we found him.
399
00:25:04,505 --> 00:25:06,964
Maybe one day you'll get
to the Moon too, Sammy.
400
00:25:08,208 --> 00:25:10,129
That's not Andrew's.
401
00:25:27,938 --> 00:25:29,854
Where is he? Where is Vick?
402
00:25:29,855 --> 00:25:31,340
He left this morning.
403
00:25:31,341 --> 00:25:32,860
Did he say where he was going?
404
00:25:32,861 --> 00:25:35,159
Who knows where he goes
when he goes? I don't.
405
00:25:35,383 --> 00:25:36,924
- Do you?
- No, I don't.
406
00:25:36,925 --> 00:25:39,970
Detective, do you know
what Vic is wrapped up in?
407
00:25:40,289 --> 00:25:40,938
No.
408
00:25:40,939 --> 00:25:43,247
I'm not sure, no.
409
00:25:43,248 --> 00:25:44,813
I'm not surprised.
410
00:25:44,814 --> 00:25:45,743
But I'll say one thing.
411
00:25:45,744 --> 00:25:46,530
Since you showed up yesterday...
412
00:25:46,531 --> 00:25:49,948
...Vic has been even more agitated
than usual, and I would like to know why that is.
413
00:25:53,544 --> 00:25:54,901
I want you to promise me something.
414
00:25:54,902 --> 00:25:56,286
Please.
415
00:25:56,336 --> 00:25:59,273
Be careful. There is some very bad men out there...
416
00:25:59,274 --> 00:26:01,888
Who barge in the stranger's home
whenever they damn well please.
417
00:26:01,889 --> 00:26:03,866
Yeah, I think I'm looking right at one.
418
00:26:04,530 --> 00:26:07,913
Contrary to what you might think, detective,
I don't always need saving.
419
00:26:08,312 --> 00:26:11,615
I'm a big girl, and I can take care
of myself and my boy.
420
00:26:11,645 --> 00:26:13,501
I know you can.
421
00:26:13,512 --> 00:26:15,221
It's just...
422
00:26:16,306 --> 00:26:18,009
You're wearing a red dress.
423
00:26:19,500 --> 00:26:22,302
My, detective. What keen power
of observation you have there.
424
00:26:23,527 --> 00:26:26,450
Are gonna wear that today
at Sammy's birthday party in the park?
425
00:26:26,451 --> 00:26:28,156
Here's a better question for you.
426
00:26:28,157 --> 00:26:32,370
What business is it of yours
what I wear to my son's birthday party?
427
00:26:35,951 --> 00:26:36,677
Hello?
428
00:26:36,678 --> 00:26:37,582
It's me.
429
00:26:37,583 --> 00:26:39,458
Listen, I need your help.
430
00:26:39,459 --> 00:26:42,523
Please, Annie. Vic's been lying to me,
to all of us this entire time.
431
00:26:42,524 --> 00:26:44,210
He's involved somehow.
432
00:26:44,657 --> 00:26:47,633
Can you keep an eye on Rose and Sammy
while I sort this out?
433
00:26:47,864 --> 00:26:51,630
Sam. I promised Lee I would go
to his cousin's wedding today.
434
00:26:51,631 --> 00:26:53,865
Look, it's just for a few hours, okay?
435
00:26:54,945 --> 00:26:56,352
Alright.
436
00:26:56,352 --> 00:26:57,111
Thanks.
437
00:26:57,112 --> 00:26:59,163
Have Central raise me
on the radio if you need me.
438
00:26:59,164 --> 00:26:59,784
Hey, Sam.
439
00:26:59,785 --> 00:27:02,885
Be careful. I'm worried about you.
440
00:27:04,202 --> 00:27:06,099
I'm not the one you should be worried about.
441
00:27:06,100 --> 00:27:07,830
Talk to you later.
442
00:27:30,664 --> 00:27:32,169
Excuse me, sir.
443
00:27:34,533 --> 00:27:35,770
Thanks, Uncle Butchie.
444
00:27:35,771 --> 00:27:39,281
- Hey, you're spoiling the kid, you know that?
- He's a kid worth spoiling.
445
00:27:39,282 --> 00:27:40,791
Go ahead, play the game.
446
00:27:41,644 --> 00:27:43,130
Uncle Butchie?
447
00:27:43,759 --> 00:27:45,677
Only my friends call me that.
448
00:27:45,678 --> 00:27:49,172
I'm a...friend of Vic Tyler's.
449
00:27:49,173 --> 00:27:50,311
You know him?
450
00:27:50,454 --> 00:27:53,815
Sure I do. He comes in here with
his kid Sammy all the time, but...
451
00:27:54,646 --> 00:27:58,624
...I doubt I'll be seeing him much now.
Not after what happened last night.
452
00:27:58,785 --> 00:28:00,369
First rule of the world.
453
00:28:00,854 --> 00:28:04,030
Don't make the wrong men mad.
454
00:28:07,641 --> 00:28:09,265
Sam, are you there?
455
00:28:09,266 --> 00:28:10,634
Yeah, I'm here. Where are you?
456
00:28:10,635 --> 00:28:14,368
I'm at the Sammy's birthday party
at Rowan Park. In the woods.
457
00:28:14,709 --> 00:28:17,367
I'm on my way.
Keep an eye on him 'till I get there.
458
00:28:17,368 --> 00:28:19,469
You see Vic Tyler - do not approach him.
459
00:28:19,470 --> 00:28:21,115
Radio me immediately.
460
00:28:23,104 --> 00:28:25,058
I can't let him get away.
461
00:28:26,445 --> 00:28:27,655
Not again.
462
00:28:38,957 --> 00:28:40,727
Annie, where are you?
463
00:29:23,990 --> 00:29:26,408
Annie, I've lost Tyler, you got him?
464
00:29:26,409 --> 00:29:28,256
Sam...
465
00:29:28,302 --> 00:29:30,421
Annie, 10-5, you're breaking up.
466
00:29:30,422 --> 00:29:32,817
Vic's sneaking his way into the woods.
I'm going after him.
467
00:29:32,818 --> 00:29:37,453
No, no. Listen to me.
Annie, do not follow him, he's dangerous.
468
00:29:48,327 --> 00:29:49,397
Excuse me, sir?
469
00:29:49,398 --> 00:29:52,504
Have you seen my dad?
I don't know where he is.
470
00:29:53,647 --> 00:29:55,294
Go back to your mother.
471
00:29:56,638 --> 00:29:58,723
I'm gonna go find your father.
472
00:29:59,046 --> 00:30:01,891
Sammy, come on, it's time
to blow out your candles.
473
00:30:05,861 --> 00:30:06,918
Annie!
474
00:30:16,354 --> 00:30:18,817
Who do you think you are,
spying on my family?
475
00:30:25,843 --> 00:30:26,974
Stop!
476
00:30:32,314 --> 00:30:34,144
- You hurt?
- I'm fine.
477
00:30:34,145 --> 00:30:36,873
I don't know if I can say the same for him.
478
00:30:37,756 --> 00:30:40,187
Go back to the party. Radio for backup.
479
00:30:40,188 --> 00:30:40,683
Sam.
480
00:30:40,684 --> 00:30:42,511
I need you to go back to the party, Annie.
481
00:30:43,969 --> 00:30:45,245
Now.
482
00:30:46,425 --> 00:30:51,230
Fine. But if you're not back
in 5 minutes - I'm coming back in.
483
00:31:07,515 --> 00:31:09,346
I know...
484
00:31:10,147 --> 00:31:12,080
I know how this looks, Sam.
485
00:31:12,081 --> 00:31:19,000
I left the station 'cause as to think
that you can protect me and my family from the Pignatos...
486
00:31:19,150 --> 00:31:20,609
Save it.
487
00:31:21,243 --> 00:31:22,788
I know the truth.
488
00:31:23,648 --> 00:31:25,775
I know you were trying to flee.
489
00:31:26,578 --> 00:31:28,872
I know you kidnapped a baby.
490
00:31:30,504 --> 00:31:33,349
Come on, I wasn't gonna hurt him.
491
00:31:33,484 --> 00:31:37,338
Just trying to get a little extra money, so that...
492
00:31:37,579 --> 00:31:40,105
...my family could live comfortably, I mean...
493
00:31:40,106 --> 00:31:44,585
...you got no idea what it's like
to not being able to provide for your family.
494
00:31:44,586 --> 00:31:47,394
Can't use them as excuse anymore, Vic.
495
00:31:51,743 --> 00:31:54,272
That was never about what your family needs.
496
00:31:55,315 --> 00:31:59,572
You weren't on the road being a salesman,
you were expanding your criminal concerns.
497
00:31:59,715 --> 00:32:02,138
You told my mother we were broke,
so she wouldn't hassle you about...
498
00:32:02,139 --> 00:32:04,066
...spending so much time away.
499
00:32:04,067 --> 00:32:05,198
Your mother?
500
00:32:05,626 --> 00:32:07,795
What you're about to do...
501
00:32:07,912 --> 00:32:10,349
...walking out on your family like this...
502
00:32:10,903 --> 00:32:13,040
Your son's gonna blame himself.
503
00:32:14,741 --> 00:32:19,226
And it's gonna affect every
meaningful relationship he forms.
504
00:32:19,462 --> 00:32:21,180
His entire life.
505
00:32:21,181 --> 00:32:23,121
I'm gonna tell you something, Sammy.
506
00:32:23,425 --> 00:32:25,628
Every thing that I do...
507
00:32:25,629 --> 00:32:27,552
...why I started all this in the first place...
508
00:32:27,553 --> 00:32:30,469
...came out of the need to take care of my family.
509
00:32:30,470 --> 00:32:31,629
To make sure they were safe.
510
00:32:31,630 --> 00:32:32,765
My wife.
511
00:32:32,766 --> 00:32:33,609
My boy.
512
00:32:33,610 --> 00:32:36,418
Being salesman - it just didn't cut it.
513
00:32:36,419 --> 00:32:37,589
No.
514
00:32:39,558 --> 00:32:40,520
That's a cop-out.
515
00:32:40,521 --> 00:32:42,858
What do you know about it, huh?
516
00:32:46,111 --> 00:32:47,441
Huh, Sam?
517
00:32:47,827 --> 00:32:49,648
What do really know?
518
00:32:51,572 --> 00:32:54,817
It was my fourth birthday party here at Rowan Park.
519
00:32:55,119 --> 00:32:57,705
And I just watched you dance with my mother.
520
00:32:58,726 --> 00:33:00,994
And I was about to blow out the candles.
521
00:33:01,627 --> 00:33:03,790
And I realised you weren't around.
522
00:33:05,364 --> 00:33:07,517
So I followed you into the woods.
523
00:33:08,421 --> 00:33:10,056
And I saw you.
524
00:33:10,349 --> 00:33:12,645
Beating a policewoman to death.
525
00:33:12,869 --> 00:33:14,449
You strangled her.
526
00:33:14,726 --> 00:33:16,220
And you kicked her.
527
00:33:16,436 --> 00:33:17,907
And you kicked her.
528
00:33:20,741 --> 00:33:22,464
And then you fled.
529
00:33:23,237 --> 00:33:25,135
And you never came back.
530
00:33:30,381 --> 00:33:31,956
But I blocked it out.
531
00:33:32,560 --> 00:33:34,818
I blocked it out 'till I came here.
532
00:33:37,558 --> 00:33:38,927
Memory...
533
00:33:41,303 --> 00:33:43,779
The memory, that was just too painful.
534
00:33:50,622 --> 00:33:52,480
Tell me something, boy.
535
00:33:53,707 --> 00:33:56,916
Did you have a good time at your fourth birthday party?
536
00:33:57,648 --> 00:33:58,664
No.
537
00:34:00,120 --> 00:34:02,586
I didn't become an astronaut either.
538
00:34:24,635 --> 00:34:27,513
Police? Not me. Not a chance.
539
00:34:44,473 --> 00:34:46,581
There are no Pignato Brothers.
540
00:34:46,820 --> 00:34:48,822
I can say "yes", but that...
541
00:34:48,832 --> 00:34:50,707
...wouldn't be telling the truth.
542
00:34:53,359 --> 00:34:55,035
What's the truth?
543
00:34:57,317 --> 00:34:59,824
I am the Pignato Brothers.
544
00:35:17,682 --> 00:35:18,765
You okay?
545
00:35:33,123 --> 00:35:34,969
You're not gonna shoot me, Vic.
546
00:35:35,581 --> 00:35:37,438
What makes you so sure?
547
00:35:38,367 --> 00:35:40,882
Because it's not who you really are.
548
00:35:42,862 --> 00:35:43,902
Maybe not.
549
00:35:43,903 --> 00:35:46,912
But I'm not gonna let you arrest me.
550
00:35:47,842 --> 00:35:50,566
I can't have my boy
knowing his father is in prison...
551
00:35:50,567 --> 00:35:53,127
...for doing terrible things. I can't do that.
552
00:35:53,128 --> 00:35:55,617
Right? I gotta think of Sammy.
553
00:36:16,097 --> 00:36:17,309
Dad.
554
00:36:28,109 --> 00:36:29,749
High five.
555
00:36:57,025 --> 00:36:57,866
Sam?
556
00:36:57,867 --> 00:36:59,507
Sam, can you hear me?
557
00:37:00,153 --> 00:37:01,511
Do you know your name?
558
00:37:01,512 --> 00:37:02,601
Sam Tyler.
559
00:37:02,602 --> 00:37:04,140
Where are you, Sam?
560
00:37:04,141 --> 00:37:05,572
New York City.
561
00:37:05,573 --> 00:37:07,141
What year is it?
562
00:37:21,696 --> 00:37:23,165
So...
563
00:37:24,545 --> 00:37:27,615
That woman you saw
running through the woods...
564
00:37:28,154 --> 00:37:29,796
...the one in the red dress...
565
00:37:29,797 --> 00:37:31,625
What about her?
566
00:37:35,571 --> 00:37:37,885
Thank you for saving my life.
567
00:37:39,701 --> 00:37:42,927
You know, I thought this was
the reason I was here.
568
00:37:42,928 --> 00:37:44,980
To stop my dad from leaving, but...
569
00:37:46,732 --> 00:37:50,805
...I think, maybe it was
to show me who he really was.
570
00:37:50,954 --> 00:37:52,204
I mean...
571
00:37:53,286 --> 00:37:55,365
...what other reason could there be?
572
00:37:56,689 --> 00:38:02,546
You have no idea how much good
you've brought to the 1-2-5.
573
00:38:04,173 --> 00:38:07,032
All the cases that you've worked on.
574
00:38:07,551 --> 00:38:09,625
They are the reason you're here.
575
00:38:15,821 --> 00:38:17,349
You should know...
576
00:38:19,310 --> 00:38:22,041
...I don't hate everything about this place.
577
00:38:30,850 --> 00:38:32,540
You should rest.
578
00:38:37,116 --> 00:38:40,111
I left you some puzzle books on the table.
579
00:38:41,833 --> 00:38:43,933
Happy birthday, Sam.
580
00:39:00,000 --> 00:39:02,665
When you get stuck on
the puzzle you can't solve...
581
00:39:02,975 --> 00:39:05,680
...the key is always in
the bottom right-hand corner.
582
00:39:07,689 --> 00:39:12,002
All the cases you've worked on -
they are the reason you're here.
583
00:39:40,183 --> 00:39:42,526
The key is always in the bottom right-hand corner.
584
00:39:42,527 --> 00:39:46,832
Once you figure that out -
the mystery...it's just unfodls.
585
00:40:23,034 --> 00:40:25,180
35 Steward Drive.
586
00:40:48,250 --> 00:40:49,436
Hello?
587
00:41:11,243 --> 00:41:11,777
Hello.
588
00:41:11,778 --> 00:41:13,405
Hello, Sam.
589
00:41:14,269 --> 00:41:16,389
- You can hear me?
- Of course, I can hear you.
590
00:41:16,390 --> 00:41:18,438
You're doing a good job, Sam.
591
00:41:18,439 --> 00:41:20,854
I need you to do something for me.
592
00:41:20,855 --> 00:41:21,515
Who is this?
593
00:41:21,516 --> 00:41:24,111
I need you to go to the basement.
594
00:41:25,832 --> 00:41:27,859
- Why?
- The basement, Sam.
595
00:41:27,860 --> 00:41:29,932
Across the room behind you.
596
00:41:37,263 --> 00:41:40,623
I need you to go down to the basement, Sam.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
41105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.