Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,171 --> 00:00:40,140
Sl-- sluk den.
2
00:00:59,627 --> 00:01:01,295
Fuck din tæve! Kom her.
3
00:01:01,328 --> 00:01:02,730
Stop, far!
4
00:01:02,764 --> 00:01:04,331
Far!
5
00:01:04,364 --> 00:01:05,365
Lad mig gå!
Nej!
6
00:01:05,399 --> 00:01:07,635
Far, stop!
Det var min idé.
7
00:01:07,669 --> 00:01:09,236
Hold kæft!
8
00:01:09,269 --> 00:01:10,572
- Nej!
- Kom her over!
9
00:01:10,605 --> 00:01:11,706
- Far!
- Far, stop!
10
00:01:11,739 --> 00:01:14,174
Åh, kom herop.
11
00:01:14,207 --> 00:01:16,109
Stop, lad mig gå!
12
00:01:16,143 --> 00:01:16,844
Nu får du en lektion, tøs.
13
00:01:16,878 --> 00:01:18,211
Lad mig gå!
14
00:01:18,245 --> 00:01:19,847
- Du får det fandme.
- Stop, far, nej!
15
00:01:19,881 --> 00:01:22,717
Jeg er træt af det her, hører du mig?
16
00:01:22,750 --> 00:01:24,519
-Nej, lad mig gå!
-Stop!
17
00:01:29,356 --> 00:01:31,191
Vil du også have det?
18
00:01:31,224 --> 00:01:33,861
Din dumme lort!
19
00:01:33,895 --> 00:01:35,597
Jeg slår dig ihjel!
20
00:02:12,934 --> 00:02:13,901
Det er okay nu.
21
00:02:13,935 --> 00:02:15,670
Han kan ikke skade os mere.
22
00:04:56,831 --> 00:04:59,567
Val.
23
00:04:59,600 --> 00:05:00,735
Val, vågn op.
24
00:05:02,369 --> 00:05:04,304
Kom nu, Val,
du skal spise noget.
25
00:05:05,173 --> 00:05:08,341
Kan du lukke vinduerne?
Det gør ondt i mine ører.
26
00:05:09,744 --> 00:05:10,845
De er ikke åbne.
27
00:05:17,118 --> 00:05:18,719
Jeg er ikke sulten.
28
00:05:20,121 --> 00:05:21,388
I orden.
29
00:05:38,873 --> 00:05:40,842
Hej.
30
00:05:40,875 --> 00:05:41,742
Hej.
31
00:05:41,776 --> 00:05:42,910
Her.
32
00:05:46,614 --> 00:05:48,649
Jeg tog noget suppe med til jer.
33
00:05:50,618 --> 00:05:51,719
Tak.
34
00:05:51,752 --> 00:05:52,887
Selvfølgelig.
35
00:05:52,920 --> 00:05:54,989
Hvordan har hun det?
36
00:05:55,022 --> 00:05:56,456
Ikke godt.
37
00:05:56,489 --> 00:05:58,926
Hun har ikke villet spise.
38
00:05:58,960 --> 00:06:00,561
Det er forventet.
39
00:06:01,896 --> 00:06:03,496
At miste sine tvillingebørn,
40
00:06:03,531 --> 00:06:06,868
- er noget af det værste,
man nogensinde kan opleve.
41
00:06:06,901 --> 00:06:08,035
Ja.
42
00:06:08,069 --> 00:06:10,605
Hun er blevet følsom over for bystøj,
43
00:06:10,638 --> 00:06:11,772
- det driver hende til vanvid.
44
00:06:13,908 --> 00:06:16,644
Måske overveje,
at flytte væk fra byen.
45
00:06:18,646 --> 00:06:21,515
Jeg synes, det ville være rart,
men det har vi ikke råd til.
46
00:06:23,450 --> 00:06:25,186
Den bedste måde for jer begge
at komme videre på,
47
00:06:25,219 --> 00:06:27,889
er at flytte til et nyt miljø.
48
00:06:27,922 --> 00:06:30,524
Et sted,
der ikke vil minde jer om jeres tab.
49
00:06:32,660 --> 00:06:33,928
Jeg vil gå ind og se til hende.
50
00:06:33,961 --> 00:06:35,529
Ja ja.
51
00:06:45,806 --> 00:06:46,941
Hej søde.
52
00:06:48,709 --> 00:06:50,778
Kom for at se, hvordan du har det?
53
00:06:50,811 --> 00:06:51,913
Hej.
54
00:06:51,946 --> 00:06:53,413
Hej.
55
00:06:55,683 --> 00:06:57,785
Lad mig tage et kig og se,
hvordan det heler.
56
00:06:57,818 --> 00:06:58,653
Okay.
57
00:06:58,686 --> 00:06:59,687
I orden.
58
00:07:03,024 --> 00:07:03,925
Det ser godt ud.
59
00:07:03,958 --> 00:07:05,660
Ja?
60
00:07:05,693 --> 00:07:08,062
Men du skal stå op et par timer,
61
00:07:08,095 --> 00:07:09,931
- så du ikke får blodpropper,
62
00:07:09,964 --> 00:07:12,767
- og du skal love mig,
at du vil spise noget.
63
00:07:15,770 --> 00:07:18,072
Glem ikke at tage Oxycodon for smerterne,
64
00:07:18,105 --> 00:07:19,439
og den medicin jeg gav dig.
65
00:07:20,641 --> 00:07:21,709
Okay?
66
00:07:24,712 --> 00:07:28,448
Men ellers, jeg... ville ønske,
jeg kunne blive længere,
67
00:07:29,183 --> 00:07:30,851
- men jeg skal tilbage på arbejde.
68
00:07:33,788 --> 00:07:36,857
Og det er ingens skyld,
det er ikke din skyld.
69
00:07:38,759 --> 00:07:39,961
Tak.
70
00:07:39,994 --> 00:07:41,095
Elsker dig.
71
00:07:41,128 --> 00:07:43,496
Elsker også dig.
72
00:07:43,531 --> 00:07:46,100
Okay, hæng i.
73
00:07:46,133 --> 00:07:47,601
Tak.
74
00:07:54,608 --> 00:07:56,610
- Hej.
- Tak fordi du kiggede forbi.
75
00:07:56,644 --> 00:07:59,981
Selvfølgelig lovede hun mig,
at hun ville spise,
76
00:08:00,014 --> 00:08:03,250
- så prøv at give hende,
noget af den suppe, jeg kom med.
77
00:08:03,284 --> 00:08:07,788
Og jeg ville skille mig af med vuggen,
så hun ikke bliver mindet om det.
78
00:08:09,890 --> 00:08:13,627
Og seriøst, Justin,
overvej nu virkelig at flytte,
79
00:08:13,661 --> 00:08:15,763
- til et mere stille sted, væk fra støjen.
80
00:08:16,831 --> 00:08:17,832
Tænk over det.
81
00:08:17,865 --> 00:08:21,702
Bjergene, den friske luft,
vil være godt for hende.
82
00:08:24,071 --> 00:08:25,940
-Tak.
- Ja.
83
00:08:25,973 --> 00:08:27,041
Kom nu.
84
00:08:33,714 --> 00:08:35,016
Tak, Chloe.
85
00:11:00,394 --> 00:11:01,762
- Hej.
- Hej skat.
86
00:11:01,795 --> 00:11:03,697
- Hvordan har du det?
- Godt, hvordan var arbejdet?
87
00:11:03,731 --> 00:11:05,065
- Godt?
- Ja.
88
00:11:05,099 --> 00:11:07,434
Det ser ud til,
at du har fået din appetit tilbage.
89
00:11:07,468 --> 00:11:09,036
Langsomt.
90
00:11:09,069 --> 00:11:10,304
Det er godt.
91
00:11:10,337 --> 00:11:12,173
Jeg har en lille overraskelse til dig.
92
00:11:12,206 --> 00:11:13,307
- Ja?
- Ja.
93
00:11:13,340 --> 00:11:16,210
Hvad er det?
94
00:11:16,243 --> 00:11:17,678
Vores nye hjem.
95
00:11:19,280 --> 00:11:20,714
Hvad?
96
00:11:20,748 --> 00:11:23,717
Nej, jeg mener det seriøst,
det her er vores nye hjem.
97
00:11:23,751 --> 00:11:25,853
Det har vi ikke råd til.
98
00:11:25,886 --> 00:11:28,822
Jeg har sparet op,
og det var absolut et røverkøb.
99
00:11:29,624 --> 00:11:32,359
Det er denne søde lille bjergby,
100
00:11:32,393 --> 00:11:34,895
- omkring 100 miles væk herfra.
101
00:11:36,263 --> 00:11:38,265
Ingen trafik, ingen bystøj.
102
00:11:39,500 --> 00:11:42,504
Det er så dejligt, skat.
Tak skal du have.
103
00:11:42,537 --> 00:11:44,138
Selv tak.
104
00:11:45,239 --> 00:11:46,207
Kan du virkelig lide det?
105
00:11:46,240 --> 00:11:48,108
Hmmm.
106
00:11:48,142 --> 00:11:49,276
Åh, vi vil elske det.
107
00:12:56,910 --> 00:12:58,212
Så er vi her.
108
00:13:04,918 --> 00:13:06,153
Jeg henter poserne senere.
109
00:13:06,186 --> 00:13:07,121
Okay.
110
00:13:09,390 --> 00:13:10,424
Wow.
111
00:13:10,457 --> 00:13:11,559
Wow.
112
00:13:11,593 --> 00:13:13,561
-Oh vent.
-Hvad?
113
00:13:13,595 --> 00:13:15,162
Hvad laver du?
114
00:13:15,195 --> 00:13:16,564
Jeg vil gerne gøre dette specielt for dig.
115
00:13:19,867 --> 00:13:21,168
Har du nøglerne?
116
00:13:21,201 --> 00:13:22,336
Ja, tak.
117
00:13:23,605 --> 00:13:26,440
Nu havde jeg ikke tid,
til at ordne det hele.
118
00:13:26,473 --> 00:13:27,875
Det er okay.
119
00:13:35,482 --> 00:13:39,219
Wow, det er så smukt!
120
00:13:44,224 --> 00:13:45,192
Kan du lide det.
121
00:13:45,225 --> 00:13:46,360
Jeg elsker det.
122
00:13:48,362 --> 00:13:49,830
Så anderledes.
123
00:13:51,231 --> 00:13:53,000
Nå, velkommen hjem.
124
00:13:57,171 --> 00:14:00,341
Jeg begynder at tømme bilen,
og du kan se dig omkring.
125
00:14:00,374 --> 00:14:01,975
- Okay.
- Okay.
126
00:14:06,246 --> 00:14:07,981
- Jeg kommer tilbage.
- Okay.
127
00:15:41,208 --> 00:15:45,112
Jeg er så ked af det ...,
de nåede det ikke.
128
00:15:51,084 --> 00:15:52,486
Såh, hvad tænker du?
129
00:15:54,354 --> 00:15:55,489
Hør.
130
00:15:57,291 --> 00:15:58,660
Hvad?
131
00:15:58,693 --> 00:16:00,728
Ingen tuden.
132
00:16:00,762 --> 00:16:04,364
Ingen sirener, bare stilhed.
133
00:16:12,774 --> 00:16:13,541
Er du okay?
134
00:16:13,575 --> 00:16:15,075
Ja.
135
00:16:15,108 --> 00:16:16,376
Jeg blev bare svimmel.
136
00:16:17,679 --> 00:16:19,413
Er du sikker?
137
00:16:19,446 --> 00:16:20,515
Ja, jeg har det fint.
138
00:16:22,817 --> 00:16:25,753
Hvorfor går vi ikke indenfor,
så du kan hvile dig lidt?
139
00:16:25,787 --> 00:16:27,755
Okay.
140
00:16:27,789 --> 00:16:29,156
Jeg har dig.
141
00:16:44,706 --> 00:16:47,441
Se, hvem der er vågen.
142
00:16:47,474 --> 00:16:49,109
God morgen.
143
00:16:49,142 --> 00:16:50,645
God morgen.
144
00:16:50,678 --> 00:16:53,113
Wow! Tak skal du have.
145
00:16:53,146 --> 00:16:53,781
Velbekomme.
146
00:16:53,815 --> 00:16:55,415
Det er så sødt af dig.
147
00:16:57,317 --> 00:16:59,654
Du var ude.
148
00:16:59,687 --> 00:17:01,255
Jeg var?
149
00:17:01,288 --> 00:17:02,657
16 timer.
150
00:17:02,690 --> 00:17:05,058
Jeg følte ikke engang, at jeg sov.
151
00:17:05,092 --> 00:17:06,426
Du havde brug for noget hvile.
152
00:17:07,695 --> 00:17:09,029
Ja.
153
00:17:11,733 --> 00:17:14,301
Jeg kan ikke lade være,
med at tænke på dem.
154
00:17:15,703 --> 00:17:17,437
Jeg håber virkelig det bliver bedre.
155
00:17:21,308 --> 00:17:22,309
Det vil det.
156
00:17:26,179 --> 00:17:27,682
Jeg tager til byen,
og ser om jeg kan opdrive
157
00:17:27,715 --> 00:17:29,283
- noget arbejde, okay.
158
00:17:29,316 --> 00:17:30,450
Kommer tilbage lidt senere.
159
00:17:31,853 --> 00:17:33,555
Okay.
160
00:17:33,588 --> 00:17:35,222
Jeg håber du får en dejlig dag.
161
00:17:36,524 --> 00:17:37,457
Også dig.
162
00:17:38,660 --> 00:17:39,827
-Tak.
-Elsker dig.
163
00:17:39,861 --> 00:17:41,428
Elsker dig.
164
00:17:41,461 --> 00:17:42,630
Farvel.
165
00:18:31,378 --> 00:18:32,212
Justin?
166
00:19:33,708 --> 00:19:34,709
Shit.
167
00:20:07,008 --> 00:20:08,308
Hvad så?
168
00:20:08,341 --> 00:20:10,310
Åh skat,
jeg er så glad for at du er her.
169
00:20:10,343 --> 00:20:11,979
Jeg har lige set en forbandet rotte,
komme ud der.
170
00:20:12,013 --> 00:20:13,346
- Rotte?
- Ja.
171
00:20:13,380 --> 00:20:15,382
- Det er derfor du skriger?
-Ja.
172
00:20:15,415 --> 00:20:17,618
Og det er ikke sjovt,
den skræmte livet af mig.
173
00:20:17,652 --> 00:20:19,921
Åh, skat.
174
00:20:19,954 --> 00:20:20,988
Det var der, det var?
175
00:20:21,022 --> 00:20:22,456
- Ja.
-Åh gud.
176
00:20:22,489 --> 00:20:23,791
Kom og lad os tjekke afbryderen.
177
00:20:23,825 --> 00:20:24,992
Jeg kommer med dig.
178
00:20:35,636 --> 00:20:38,673
Vent her, der kan være rotter.
179
00:20:38,706 --> 00:20:39,774
Hold op.
180
00:20:57,525 --> 00:20:58,526
Hvad er det?
181
00:20:59,527 --> 00:21:00,360
Ikke noget.
182
00:21:09,070 --> 00:21:10,337
Fandt det.
183
00:21:29,857 --> 00:21:30,958
Hvad var det?
184
00:21:30,992 --> 00:21:32,325
Bare et relæ der var faldet ud.
185
00:21:32,359 --> 00:21:33,661
Du er så god til det her.
186
00:21:33,694 --> 00:21:35,663
Nå, det er mit job.
187
00:21:39,834 --> 00:21:40,835
Det må være en rotte.
188
00:21:42,435 --> 00:21:45,506
Bare rolig, jeg køber nogle fælder.
189
00:21:54,447 --> 00:21:56,751
Nå, hvordan gik det i byen?
190
00:21:56,784 --> 00:21:58,686
De har brug for mig,
på kroen i et par dage,
191
00:21:58,719 --> 00:22:00,822
- til at lave nogle reparationer.
192
00:22:00,855 --> 00:22:03,591
Efterlod mit kort i alle butikker,
langs Main Street.
193
00:22:03,624 --> 00:22:05,425
Det er fantastisk.
194
00:22:05,458 --> 00:22:06,861
Har du haft en god dag?
195
00:22:07,895 --> 00:22:09,030
Jeg tror det.
196
00:22:09,063 --> 00:22:10,097
Du tror det?
197
00:22:10,131 --> 00:22:12,733
En rotte ødelagde din dag.
198
00:22:12,767 --> 00:22:13,734
Nej.
199
00:22:15,468 --> 00:22:17,038
Jeg prøver at nyde huset,
200
00:22:17,071 --> 00:22:19,874
- jeg nyder bare ikke,
at være så meget alene.
201
00:22:22,176 --> 00:22:27,548
Hej, du er aldrig alene.
202
00:22:29,150 --> 00:22:30,885
Jeg er med dig,
selv når jeg ikke er her.
203
00:23:08,656 --> 00:23:09,757
Val.
204
00:23:09,790 --> 00:23:10,858
Val, vågn op.
205
00:23:12,059 --> 00:23:13,160
Er du okay?
206
00:23:13,194 --> 00:23:16,898
Ja, bare en ond drøm.
207
00:23:16,931 --> 00:23:18,498
Okay.
208
00:23:18,532 --> 00:23:20,635
Hej, jeg har arbejde på kroen,
jeg er ved at være forsinket.
209
00:23:20,668 --> 00:23:21,502
Okay.
210
00:23:21,535 --> 00:23:23,037
Okay, glem ikke at tage din medicin.
211
00:23:23,070 --> 00:23:23,938
Jah.
212
00:23:23,971 --> 00:23:24,805
Okay. Farvel.
213
00:23:24,839 --> 00:23:25,806
Farvel.
214
00:24:08,115 --> 00:24:09,216
Hej, Rose.
215
00:24:09,250 --> 00:24:10,217
Hej, Val, hvad sker der?
216
00:24:10,251 --> 00:24:14,689
Hej, har du sendt mig en bog,
med titlen Angel Baby?
217
00:24:14,722 --> 00:24:17,558
Nej, har aldrig hørt om det.
218
00:24:17,591 --> 00:24:18,759
Åh, det er mærkeligt.
219
00:24:20,127 --> 00:24:21,963
Jeg vil prøve at spørge Justin.
220
00:24:21,996 --> 00:24:22,730
Ja.
221
00:24:22,763 --> 00:24:23,731
Okay, tak.
222
00:24:23,764 --> 00:24:24,899
Okay, farvel.
223
00:24:42,316 --> 00:24:43,250
Læg en besked.
224
00:24:43,284 --> 00:24:46,287
Hej Chloe, det er Val.
225
00:24:46,320 --> 00:24:49,724
Jeg ville spørge om den medicin,
du ordinerede mig.
226
00:24:49,757 --> 00:24:52,593
Jeg er blevet svimmel,
og det bliver bare værre.
227
00:24:52,626 --> 00:24:54,028
Ring venligst tilbage, farvel.
228
00:25:39,940 --> 00:25:42,543
Det er læsetid engle barn.
229
00:26:09,870 --> 00:26:11,605
Åh, jeg er ked af det, undskyld.
230
00:26:11,639 --> 00:26:13,107
Jeg troede du hørte mig komme ind.
231
00:26:14,708 --> 00:26:16,210
Skat.
232
00:26:16,243 --> 00:26:17,578
Undskyld.
233
00:26:19,113 --> 00:26:20,848
Jeg har en overraskelse til dig.
234
00:26:20,881 --> 00:26:22,216
Har du?
235
00:26:22,249 --> 00:26:24,018
Kroen tilbød mig et job.
236
00:26:24,051 --> 00:26:24,718
Det er fantastisk.
237
00:26:24,752 --> 00:26:25,853
Ikke.
238
00:26:25,886 --> 00:26:27,721
Jeg fortalte dem,
at jeg har min egen virksomhed.
239
00:26:27,755 --> 00:26:29,223
Det er fantastisk, bortset fra løgnen.
240
00:26:30,825 --> 00:26:34,728
Det er ikke løgn, det er ligesom øh,
en udvidelse af sandheden.
241
00:26:34,762 --> 00:26:36,263
Jeg har endnu en overraskelse til dig.
242
00:26:36,297 --> 00:26:37,698
Har du?
243
00:26:37,731 --> 00:26:39,100
Jeg... jeg fandt en mexicansk restaurant,
244
00:26:39,133 --> 00:26:40,968
og købte os enchiladas.
245
00:26:41,001 --> 00:26:43,871
Wow, jeg kan ikke tro,
du fandt det her.
246
00:26:43,904 --> 00:26:45,973
Jeg ved det,
og jeg troede du ville være lidt for træt,
247
00:26:46,006 --> 00:26:47,308
til at lave aftensmad.
248
00:26:47,341 --> 00:26:49,009
Jeg er altid træt.
249
00:26:49,043 --> 00:26:51,378
Jeg ved det, men det bliver bedre.
250
00:26:51,412 --> 00:26:52,980
Er du sulten?
251
00:26:53,013 --> 00:26:54,281
Jeg sulter.
252
00:26:54,315 --> 00:26:55,416
Lad os spise.
253
00:26:58,886 --> 00:27:01,288
Jeg kan ikke tro,
at jeg var i tvivl om at starte min egen virksomhed.
254
00:27:01,322 --> 00:27:03,023
Jeg fortalte dig, at du kunne gøre det.
255
00:27:03,057 --> 00:27:04,024
Jeg ved det.
256
00:27:07,194 --> 00:27:08,896
Har du efterladt en gammel bog her?
257
00:27:12,032 --> 00:27:15,136
Nej, har aldrig set den.
258
00:27:15,169 --> 00:27:16,203
Hvor kommer den fra?
259
00:27:18,172 --> 00:27:19,173
Ingen ide.
260
00:27:20,307 --> 00:27:21,876
Det er underligt.
261
00:27:21,909 --> 00:27:23,944
Jeg spekulerer på,
hvem der boede her før os.
262
00:27:25,346 --> 00:27:27,047
En familie, tror jeg.
263
00:27:27,081 --> 00:27:29,116
Hvorfor mon de ville sælge, dette sted?
264
00:27:32,086 --> 00:27:33,754
Øh, de kunne sandsynligvis ikke,
betale realkreditlånet.
265
00:27:33,787 --> 00:27:35,055
Jeg ved det ikke med sikkerhed.
266
00:27:36,457 --> 00:27:38,025
Hej skat, jeg skal tidlig op i morgen.
267
00:27:38,058 --> 00:27:39,693
-Okay.
-Jeg går op i seng, okay?
268
00:27:39,727 --> 00:27:41,061
Okay, jeg rydder af.
269
00:29:18,892 --> 00:29:19,893
Justin!
270
00:29:19,927 --> 00:29:20,928
Hvad?
271
00:29:20,961 --> 00:29:22,863
Justin, der er nogen derude.
272
00:29:22,896 --> 00:29:23,531
Ring til sheriffen.
273
00:29:23,565 --> 00:29:24,465
Hvor?
274
00:29:24,498 --> 00:29:27,134
Udenfor, nogen løb derover.
275
00:29:27,167 --> 00:29:29,270
-Hvor? Er du sikker?
-Ja jeg er sikker.
276
00:29:29,303 --> 00:29:30,437
Han løb den vej.
277
00:29:30,471 --> 00:29:32,006
Okay, rolig.
278
00:29:32,039 --> 00:29:33,207
Jeg går og tjekker det her ud.
279
00:29:33,240 --> 00:29:34,141
Okay.
280
00:29:34,174 --> 00:29:35,309
Forsigtig, skat.
281
00:29:38,445 --> 00:29:39,780
Lås døren bag mig.
282
00:31:53,313 --> 00:31:54,281
Skat, hvor var du?
283
00:31:54,314 --> 00:31:55,416
Jeg var bekymret for dig.
284
00:31:55,449 --> 00:31:56,450
Undskyld.
285
00:31:57,552 --> 00:31:59,687
Jeg ville se mig omkring, jeg så intet.
286
00:31:59,721 --> 00:32:01,188
Det er nok bare en bjørn.
287
00:32:01,221 --> 00:32:02,289
Det er ikke en bjørn.
288
00:32:02,322 --> 00:32:05,159
Jah, hvem ved?
289
00:32:05,192 --> 00:32:07,428
Jeg får fat i nogle øh,
overvågningskameraer i morgen,
290
00:32:07,461 --> 00:32:09,062
-okay?
-Okay.
291
00:32:09,096 --> 00:32:11,566
Før stormen, lad os gå i seng.
292
00:32:11,599 --> 00:32:14,101
-Okay.
-Jeg fryser, kom nu.
293
00:33:06,788 --> 00:33:08,088
Hej, Chloe.
294
00:33:08,121 --> 00:33:09,256
Hvordan har du det?
295
00:33:09,289 --> 00:33:11,225
Jeg har det godt.
Hvordan har du det, skat?
296
00:33:11,258 --> 00:33:13,628
Godt, arbejder bare.
297
00:33:13,661 --> 00:33:14,696
Det er godt.
298
00:33:14,729 --> 00:33:17,097
Ja, så du bliver svimmel?
299
00:33:17,130 --> 00:33:18,733
Ja, det var derfor,
jeg ringede til dig.
300
00:33:18,766 --> 00:33:20,602
Bare rolig, det burde snart forsvinde.
301
00:33:20,635 --> 00:33:24,171
Men hør, jeg vil gerne komme på besøg,
og blive et par dage.
302
00:33:24,204 --> 00:33:25,372
- Så du kommer?
- Ja.
303
00:33:25,405 --> 00:33:26,774
Det er fantastisk.
304
00:33:26,808 --> 00:33:28,375
Jeg ville elske at se dig, skat.
305
00:33:28,408 --> 00:33:31,378
Ja også mig.
306
00:33:31,411 --> 00:33:35,415
Hør, arbejdet venter,
men jeg kan næsten ikke vente med at se dig.
307
00:33:35,449 --> 00:33:38,118
Også mig.
Jeg kan ikke vente med at se dig, farvel.
308
00:33:38,151 --> 00:33:38,653
Farvel.
309
00:33:38,686 --> 00:33:40,420
Åh shit!
310
00:33:40,454 --> 00:33:41,789
Shit.
311
00:36:58,953 --> 00:37:00,253
Hej?
312
00:37:01,756 --> 00:37:03,323
Hvad sker der?
Er du okay?
313
00:37:03,356 --> 00:37:05,893
Ja, jeg er okay.
314
00:37:05,927 --> 00:37:07,729
Jeg... Jeg tror ikke, du er det.
315
00:37:08,796 --> 00:37:09,997
Ja, ja, se det er slemt.
316
00:37:10,031 --> 00:37:11,331
Lad mig give...
- Hvor skal du hen?
317
00:37:11,364 --> 00:37:12,466
Kan jeg give dig et lift?
318
00:37:13,500 --> 00:37:14,468
Ja.
319
00:37:14,501 --> 00:37:15,603
Okay.
320
00:37:20,541 --> 00:37:22,877
Så, rolig nu.
321
00:37:27,380 --> 00:37:29,617
Åh, vent, hvor skal vi hen?
322
00:37:29,650 --> 00:37:31,619
Øh, Elks Road.
323
00:37:31,652 --> 00:37:34,789
Er du sikker på,
at vi ikke skal til en læge eller noget?
324
00:37:34,822 --> 00:37:35,823
Åh, jeg har det fint.
325
00:37:37,525 --> 00:37:39,392
-Okay.
-Bare lidt krampe.
326
00:37:40,427 --> 00:37:42,329
Okay, er du sikker?
327
00:37:45,398 --> 00:37:49,336
Hvis du ombestemmer dig,
er lægen er lige nede ad vejen.
328
00:37:52,073 --> 00:37:53,406
Okay.
329
00:37:56,409 --> 00:37:58,079
Jeg hedder i øvrigt Frank.
330
00:37:58,112 --> 00:38:00,915
Jeg hedder Val, rart at møde dig.
331
00:38:00,948 --> 00:38:02,415
Rart at møde dig også.
332
00:38:17,098 --> 00:38:18,599
Åh, det er det hus.
333
00:38:21,002 --> 00:38:22,670
Hvilken et?
Dette?
334
00:38:22,703 --> 00:38:23,704
Ja.
335
00:38:27,374 --> 00:38:30,077
Har I købt Milner-huset?
336
00:38:30,111 --> 00:38:32,079
Ja.
337
00:38:32,113 --> 00:38:33,614
Hvorfor, er der noget galt?
338
00:38:37,718 --> 00:38:38,653
Nej.
339
00:38:38,686 --> 00:38:42,489
Nej, jeg vidste bare ikke,
at det var til salg.
340
00:38:47,862 --> 00:38:48,863
Såh.
341
00:38:53,167 --> 00:38:54,602
Tak for turen.
342
00:38:57,004 --> 00:38:58,906
Frank.
343
00:38:58,940 --> 00:39:00,575
Ja.
344
00:39:00,608 --> 00:39:02,743
Er der noget, jeg bør vide om dette hus?
345
00:39:05,012 --> 00:39:06,346
Nej.
346
00:40:50,117 --> 00:40:51,451
Justin!
347
00:40:52,987 --> 00:40:55,523
Justin, er det dig?
348
00:42:02,356 --> 00:42:03,724
Åh gud!
349
00:42:03,758 --> 00:42:07,161
Val, Val, Val skat.
Skat, vågn op, vågn op.
350
00:42:07,194 --> 00:42:08,829
Val, vågn op!
351
00:42:10,197 --> 00:42:13,801
Hej, hej, er du okay?
352
00:42:16,070 --> 00:42:17,304
Jeg ringer efter en ambulance.
353
00:42:17,338 --> 00:42:19,807
Nej, jeg er okay.
354
00:42:20,941 --> 00:42:22,910
Er du sikker?
355
00:42:22,943 --> 00:42:24,345
Ja.
356
00:42:24,378 --> 00:42:25,646
Åh, skat, hvad skete der?
357
00:42:25,679 --> 00:42:26,847
Hjælp mig op.
358
00:42:28,215 --> 00:42:30,051
Kom nu, kom nu.
359
00:42:30,084 --> 00:42:31,919
Hvad skete der?
360
00:42:31,952 --> 00:42:32,953
Jeg ved det ikke.
361
00:42:36,123 --> 00:42:37,558
Jeg har dig.
362
00:42:38,692 --> 00:42:39,994
Okay, okay.
363
00:42:44,031 --> 00:42:45,800
Mit hoved.
364
00:42:45,833 --> 00:42:46,934
Hvad?
365
00:42:46,967 --> 00:42:49,570
Åh, du har et sår,
vent, jeg får fat i noget.
366
00:42:55,176 --> 00:42:56,677
Lad mig se det.
367
00:42:56,710 --> 00:42:58,979
Åh, skat, kom her.
368
00:43:00,848 --> 00:43:02,716
- Hvad skete der?
- Jeg ved det ikke.
369
00:43:03,651 --> 00:43:05,252
Lad mig køre dig til hospitalet.
370
00:43:05,286 --> 00:43:07,288
Nej.
371
00:43:07,321 --> 00:43:08,989
Chloe kan se på det i morgen.
372
00:43:10,024 --> 00:43:11,125
Hun kan se på det.
373
00:43:13,260 --> 00:43:14,862
Er du sikker?
374
00:43:14,895 --> 00:43:15,863
Ja.
375
00:43:18,899 --> 00:43:21,735
Da jeg så dig ligge på gulvet,
flippede jeg virkelig.
376
00:43:25,406 --> 00:43:27,141
Jeg elsker dig så højt, Val.
377
00:43:28,342 --> 00:43:29,743
Jeg elsker dig.
378
00:43:33,147 --> 00:43:34,748
Jeg vil aldrig miste dig.
379
00:43:45,426 --> 00:43:47,027
Jeg gik en tur i dag.
380
00:43:48,896 --> 00:43:49,997
Gjorde du?
381
00:43:50,030 --> 00:43:50,931
Hmmm.
382
00:43:52,766 --> 00:43:54,735
Jeg troede, du skulle hvile dig.
383
00:43:54,768 --> 00:43:58,038
Jeg ved det, jeg skulle bare ud.
384
00:44:00,441 --> 00:44:03,410
Nå, jeg håber ikke,
du har overanstrengt dig selv.
385
00:44:03,444 --> 00:44:05,045
Det gjorde jeg nok.
386
00:44:06,180 --> 00:44:07,781
Men Frank kørte mig hjem.
387
00:44:10,217 --> 00:44:11,185
Hvem?
388
00:44:13,220 --> 00:44:16,056
Frank, naboen.
389
00:44:17,791 --> 00:44:19,426
Kom han indenfor?
390
00:44:19,460 --> 00:44:22,062
Nej selvfølgelig ikke.
391
00:44:22,096 --> 00:44:24,165
Men det var lidt mærkeligt.
392
00:44:24,198 --> 00:44:26,033
Det var som om,
han vidste noget om dette hus,
393
00:44:26,066 --> 00:44:28,235
som han ikke ville fortælle om.
394
00:44:28,269 --> 00:44:29,203
Hvad fortalte han dig?
395
00:44:31,205 --> 00:44:32,173
Ikke meget.
396
00:44:32,206 --> 00:44:34,708
Men han så chokeret ud, da han fandt ud af,
397
00:44:34,742 --> 00:44:37,444
at vi købte Milner's sted.
398
00:44:37,478 --> 00:44:38,879
Hvor har du hørt det navn?
399
00:44:39,947 --> 00:44:41,081
En nabo.
400
00:44:44,385 --> 00:44:48,055
Lad os... lad os gå op i seng,
og få noget hvile.
401
00:44:48,088 --> 00:44:49,089
Okay.
402
00:46:17,177 --> 00:46:19,146
Val! Val!
403
00:46:19,179 --> 00:46:20,548
Justin!
404
00:46:20,582 --> 00:46:22,916
Val, Val, åbn døren!
405
00:46:24,485 --> 00:46:25,819
Val.
406
00:46:26,721 --> 00:46:29,023
Det er i orden, det er i orden,
hvad skete der?
407
00:46:30,257 --> 00:46:33,894
Han var oven på mig, jeg kunne ikke bevæge mig.
Jeg kunne bare...
408
00:46:33,927 --> 00:46:36,030
Det er okay, det er bare en drøm.
409
00:46:36,063 --> 00:46:37,431
-Okay.
-Det er bare en drøm.
410
00:46:37,464 --> 00:46:39,567
-Okay.
-Der er ingen her.
411
00:46:49,476 --> 00:46:50,811
Her.
412
00:46:59,521 --> 00:47:01,055
Tak.
413
00:47:01,088 --> 00:47:02,256
Ja.
414
00:47:08,962 --> 00:47:11,231
Der er noget galt, med dette hus.
415
00:47:15,436 --> 00:47:16,837
Hvorfor?
416
00:47:17,905 --> 00:47:20,207
Jeg føler nogens tilstedeværelse her.
417
00:47:20,240 --> 00:47:24,378
Nej. Tro ikke på det.
418
00:47:26,413 --> 00:47:27,381
Det er ikke rigtigt.
419
00:48:07,689 --> 00:48:09,156
Justin.
420
00:49:00,340 --> 00:49:02,476
Skat, du vil ikke tro,
hvad jeg fandt ud af,
421
00:49:02,510 --> 00:49:03,944
om dette hus.
422
00:49:06,614 --> 00:49:08,215
Hvad?
423
00:49:08,248 --> 00:49:10,951
Den tidligere ejer, blev dræbt her.
424
00:49:16,089 --> 00:49:17,491
Du siger ikke noget?
425
00:49:19,359 --> 00:49:21,361
Val, mange mennesker dør i deres hjem.
426
00:49:28,636 --> 00:49:29,970
Du vidste det, hva'?
427
00:49:32,139 --> 00:49:33,373
Uhyggeligt troværdigt.
428
00:49:35,643 --> 00:49:37,077
Det er præcis derfor,
jeg ikke fortalte dig noget,
429
00:49:37,110 --> 00:49:38,746
fordi jeg vidste du ville overreagere!
430
00:49:38,780 --> 00:49:40,380
Nå, du skulle have fortalt mig det!
431
00:49:59,701 --> 00:50:01,769
-Hej.
-Hej med dig.
432
00:50:01,803 --> 00:50:04,104
-Kom indenfor.
-Hjem søde hjem, hva'?
433
00:50:04,137 --> 00:50:05,507
Ja.
434
00:50:05,540 --> 00:50:06,641
Det er godt at se dig.
435
00:50:06,674 --> 00:50:07,775
Godt at se dig.
436
00:50:07,809 --> 00:50:09,644
Hvordan har du det?
437
00:50:09,677 --> 00:50:11,646
-Godt.
-Åh, godt, hvor er Val?
438
00:50:11,679 --> 00:50:13,113
Hun er ovenpå.
439
00:50:13,146 --> 00:50:15,115
- Åh.
- Hun kom ud for en ulykke i går.
440
00:50:15,148 --> 00:50:16,250
Åh, hvad skete der?
441
00:50:16,283 --> 00:50:19,152
Hun faldt og slog hovedet.
442
00:50:19,186 --> 00:50:20,522
Åh min Gud, er hun okay?
443
00:50:20,555 --> 00:50:22,422
Ja, jeg mener...,
Jeg ville tage hende på hospitalet,
444
00:50:22,456 --> 00:50:24,291
men hun vidste du ville komme i dag, så.
445
00:50:24,324 --> 00:50:25,527
Åh, du kunne have ringet til mig.
446
00:50:25,560 --> 00:50:28,128
Jeg... jeg ved det,
jeg... det burde jeg nok have gjort.
447
00:50:38,840 --> 00:50:41,709
Og her er køkkenet.
448
00:50:41,743 --> 00:50:45,279
Antikt, men det var forventet.
449
00:50:45,312 --> 00:50:48,148
Så hvordan går det indtil videre,
med at være her?
450
00:50:48,181 --> 00:50:52,720
Nå, faktisk er det øh,
det har været mærkeligt.
451
00:50:52,754 --> 00:50:54,622
Åh, jeg kan lide det.
452
00:50:54,656 --> 00:50:56,156
Føles hjemligt.
453
00:50:56,189 --> 00:50:58,760
Ja, fortæl det til Val.
454
00:50:58,793 --> 00:51:00,060
Hvad mener du?
455
00:51:02,329 --> 00:51:04,431
Jeg ved det ikke,
det har vist bare ikke været så godt,
456
00:51:04,464 --> 00:51:05,833
som jeg troede det ville være.
457
00:51:05,867 --> 00:51:08,703
Nå, hun går jo meget igennem, ikke?
458
00:51:08,736 --> 00:51:09,771
Hvad havde du forventet?
459
00:51:09,804 --> 00:51:12,707
Det er ikke kun det,
det er øh...
460
00:51:12,740 --> 00:51:13,641
Hvad?
461
00:51:15,543 --> 00:51:18,312
Hvad? Fortæl mig.
462
00:51:18,345 --> 00:51:20,280
Jeg så noget i går aftes.
463
00:51:21,883 --> 00:51:25,152
Virkelig? Hvad så du?
464
00:51:27,789 --> 00:51:29,624
Åh, hvad så du?
465
00:51:31,926 --> 00:51:34,662
Hvad, et spøgelse?
466
00:51:36,496 --> 00:51:38,332
Kom så, Justin.
467
00:51:38,365 --> 00:51:40,467
Nej, du har stadig ondt og sørger.
468
00:51:40,500 --> 00:51:42,269
Du ved, det er nemt at trylle frem,
469
00:51:42,302 --> 00:51:45,105
når du er forvirret og knust.
470
00:51:46,641 --> 00:51:48,108
Det er godt at se dig.
471
00:51:48,843 --> 00:51:50,177
Vi savnede dig.
472
00:51:51,512 --> 00:51:52,614
Wow.
473
00:51:52,647 --> 00:51:54,281
Sentimentale Justin.
474
00:51:54,314 --> 00:51:55,883
Måske har du set et spøgelse.
475
00:51:55,917 --> 00:51:56,751
Jeg kan ikke vinde med dig.
476
00:51:57,852 --> 00:52:01,121
Tro mig, det var den rigtige beslutning,
at flytte hertil.
477
00:53:35,482 --> 00:53:36,617
Justin!
478
00:53:43,624 --> 00:53:45,258
Mænd, jeg ved, det er svært, fordi du ved.
479
00:53:45,292 --> 00:53:46,594
Jeg ved, det også er hårdt for dig.
480
00:53:46,627 --> 00:53:48,596
Jeg mener, det skete for hende,
men det skete også for dig,
481
00:53:48,629 --> 00:53:49,831
du ved.
482
00:53:49,864 --> 00:53:51,733
Så det er...
så du skal også bekymre dig om dig.
483
00:53:52,967 --> 00:53:54,602
Åh gud, hvornår kom du hertil?
484
00:53:54,635 --> 00:53:56,738
Åh, så godt at se dig!
485
00:53:56,771 --> 00:53:57,905
Så godt at se dig!
486
00:53:57,939 --> 00:53:59,339
Ih, du godeste.
487
00:53:59,372 --> 00:54:00,541
- Åh gu...
- Jeg kom ind for lidt siden.
488
00:54:00,575 --> 00:54:02,342
Nå, kom med ind, det er så koldt derude.
489
00:54:02,375 --> 00:54:03,611
-Jeg ved. Okay, ja.
-Ja.
490
00:54:03,644 --> 00:54:04,946
Jeg vil lade jer indhente det forsømte,
jeg har noget arbejde
491
00:54:04,979 --> 00:54:05,312
at gøre omme bagved, okay.
492
00:54:05,345 --> 00:54:06,514
Okay, skat.
493
00:54:08,549 --> 00:54:09,617
Jeg er så glad for, at du klarede det.
494
00:54:11,052 --> 00:54:12,520
Må jeg byde dig noget at drikke?
495
00:54:12,553 --> 00:54:14,021
-Åh...
-Jeg har noget vin, sodavand, vand?
496
00:54:14,055 --> 00:54:15,422
Ja, vin vil være fint.
497
00:54:15,455 --> 00:54:17,390
Okay, jeg er straks tilbage.
498
00:54:17,424 --> 00:54:19,060
Gør dig det behageligt, skat.
499
00:54:19,093 --> 00:54:21,261
Åh, jeg elsker dette sted.
500
00:54:35,576 --> 00:54:36,778
Og værsgo!
501
00:54:36,811 --> 00:54:38,012
Tak, skat.
502
00:54:38,045 --> 00:54:39,046
Vil med ind i sofaen,
så vi kan sidde lidt behageligt?
503
00:54:39,080 --> 00:54:41,916
Ja, selvfølgelig, ja.
504
00:54:41,949 --> 00:54:42,917
Du ser fantastisk ud.
505
00:54:42,950 --> 00:54:44,451
Åh, tak, skat.
506
00:54:44,484 --> 00:54:45,987
Jeg har stadig et par pund på mig, men...
507
00:54:46,020 --> 00:54:47,522
Åh, stop.
508
00:54:48,556 --> 00:54:49,090
Nej.
509
00:54:49,123 --> 00:54:50,658
Såh, hvordan har du det?
510
00:54:50,691 --> 00:54:52,527
Jeg har faktisk haft det ret godt...
511
00:54:52,560 --> 00:54:53,828
- Ja.
- Bortset fra svimmelheden.
512
00:54:53,861 --> 00:54:55,062
Det var derfor, jeg ringede til dig.
513
00:54:55,096 --> 00:54:57,064
Ja, jeg tror, det kan være højden.
514
00:54:57,098 --> 00:54:58,099
Du tror?
515
00:54:58,132 --> 00:54:59,834
Ja, jeg havde det underligt,
da jeg kom herop.
516
00:54:59,867 --> 00:55:01,669
Jeg troede, det var medicinen.
517
00:55:01,702 --> 00:55:04,071
Mm, jeg ved det ikke,
jeg tror det kan være højden.
518
00:55:04,105 --> 00:55:05,438
Det tænkte jeg aldrig over.
519
00:55:05,472 --> 00:55:06,574
Se, jeg havde brug for dig, pige.
520
00:55:06,607 --> 00:55:08,943
Åh, du er så sød.
Jeg havde brug for dig.
521
00:55:08,976 --> 00:55:10,077
Oh.
522
00:55:10,111 --> 00:55:11,679
Så hvad med dig, skat?
523
00:55:11,712 --> 00:55:13,848
Dater du stadig med den kirurg?
524
00:55:13,881 --> 00:55:15,448
Nej.
525
00:55:15,482 --> 00:55:17,585
- Han viste sig at være lidt forvirret.
- Hvad?
526
00:55:17,618 --> 00:55:20,121
Ja, han fortalte mig en gang imellem,
at han godt kunne lide at date mænd.
527
00:55:20,154 --> 00:55:21,689
- Nej.
- Ja.
528
00:55:21,722 --> 00:55:24,559
Virkelig trist, for han havde en stor en.
529
00:55:24,592 --> 00:55:25,092
Nej.
530
00:55:29,597 --> 00:55:31,098
Nå, han havde i det mindste noget godt.
531
00:55:35,502 --> 00:55:38,573
Så, hvordan har du fundet dig tilrette,
i det nye hjem?
532
00:55:38,606 --> 00:55:42,710
Nåh, først var jeg begejstret,
men jeg fandt for nylig ud af,
533
00:55:42,743 --> 00:55:44,645
at den tidligere ejer blev dræbt her.
534
00:55:45,947 --> 00:55:48,448
Åh, bare rolig, skat.
535
00:55:48,481 --> 00:55:50,017
Det er faktisk ret almindeligt, at folk dør
536
00:55:50,051 --> 00:55:51,451
i deres hjem.
537
00:55:51,484 --> 00:55:54,622
Ja, det ved jeg,
men denne mand blev myrdet her.
538
00:55:55,890 --> 00:55:58,458
Åh. Måske han havde fortjent det.
539
00:55:58,491 --> 00:55:59,861
Chloe!
540
00:55:59,894 --> 00:56:02,563
Jeg siger bare, man ved aldrig.
541
00:56:03,764 --> 00:56:05,365
Det er rigtigt.
542
00:56:09,670 --> 00:56:11,072
Tak for, at jeg må være her, venner.
543
00:56:11,105 --> 00:56:12,073
Vi havde brug for en fest.
544
00:56:12,106 --> 00:56:14,407
Wow, det ser godt ud.
545
00:56:17,545 --> 00:56:19,013
Mm.
546
00:56:19,046 --> 00:56:21,148
Kan ikke tro,
at Justin fandt denne mexicanske restaurant,
547
00:56:21,182 --> 00:56:22,482
i denne lille by.
548
00:56:22,516 --> 00:56:23,784
Åh, det er fantastisk.
549
00:56:23,818 --> 00:56:25,887
Jeg elsker mexicansk mad,
det er min favorit.
550
00:56:25,920 --> 00:56:28,488
Det er også min favorit,
derfor giftede jeg mig,
551
00:56:28,522 --> 00:56:29,757
med denne mexicanske kvinde.
552
00:56:33,794 --> 00:56:35,663
Jeg hader at regne på det sjove, men jeg tror
553
00:56:35,696 --> 00:56:38,900
du bør skifte vinen ud med appelsinjuice.
554
00:56:38,933 --> 00:56:39,934
Endnu en?
555
00:56:39,967 --> 00:56:42,036
Ja, du har brug for dit C-vitamin.
556
00:56:42,069 --> 00:56:43,638
Lægen ved det bedst.
557
00:56:43,671 --> 00:56:47,842
- Ja jeg gør.
- Her, skål.
558
00:56:47,875 --> 00:56:48,776
Værsgo.
559
00:56:48,809 --> 00:56:49,777
Ja.
560
00:56:54,615 --> 00:56:57,919
Så Justin, hvordan går den nye forretning?
561
00:56:57,952 --> 00:56:59,053
- Godt.
- Ja?
562
00:56:59,086 --> 00:56:59,921
Ja.
563
00:56:59,954 --> 00:57:01,656
Troede aldrig,
jeg ville eje min egen virksomhed.
564
00:57:01,689 --> 00:57:04,058
Åh, jeg har altid troet på dig.
565
00:57:04,091 --> 00:57:04,892
Også mig.
566
00:57:04,926 --> 00:57:06,193
Jeg har altid sagt til ham,
at han kunne gøre det.
567
00:57:06,227 --> 00:57:07,561
Tak.
568
00:57:10,998 --> 00:57:12,066
Mums.
569
00:57:12,099 --> 00:57:13,601
Rigtig godt.
570
00:57:13,634 --> 00:57:15,937
Chloe fortalte mig,
at hun ikke dater denne fyr længere.
571
00:57:15,970 --> 00:57:16,971
Mm-mm.
572
00:57:17,004 --> 00:57:18,973
Virkelig, hvad skete der nu?
573
00:57:20,107 --> 00:57:20,942
Du vil ikke vide det.
574
00:57:20,975 --> 00:57:21,375
Jo.
575
00:57:23,244 --> 00:57:24,845
Okay.
576
00:57:26,280 --> 00:57:27,148
Pige ting.
577
00:57:27,181 --> 00:57:28,582
Ja.
578
00:57:34,255 --> 00:57:35,990
- Skat, er du okay?
- Val, er du okay?
579
00:57:36,023 --> 00:57:37,692
Hmmm.
580
00:57:37,725 --> 00:57:39,760
Er lige begyndt at føle mig lidt tung.
581
00:57:43,731 --> 00:57:45,967
- Skat.
- Åhh.
582
00:57:46,000 --> 00:57:47,234
Er du okay?
583
00:57:47,268 --> 00:57:48,235
Skat, hvis du føler dig træt, jeg mener,
584
00:57:48,269 --> 00:57:49,603
hvorfor går du ikke op, og lægger dig lidt.
585
00:57:49,637 --> 00:57:50,972
Justin og jeg kan rydde op.
586
00:57:51,005 --> 00:57:51,806
Er du sikker?
587
00:57:51,839 --> 00:57:52,840
Jeg vil ikke efterlade dig her, skat.
588
00:57:52,873 --> 00:57:54,709
Nej, stop, nej.
589
00:57:54,742 --> 00:57:55,576
Gå og hvil dig lidt.
590
00:57:55,609 --> 00:57:56,911
Vi får masser af tid sammen.
591
00:57:56,944 --> 00:57:58,612
- Er du sikker?
- Ja.
592
00:57:58,646 --> 00:58:00,581
Okay, måske lægger jeg mig bare lidt ned.
593
00:58:00,614 --> 00:58:02,283
- I orden.
- Gå og pas på dig selv.
594
00:58:02,316 --> 00:58:03,884
Jeg indhenter dig om lidt.
595
00:58:03,918 --> 00:58:05,119
Okay, søde.
596
00:58:05,152 --> 00:58:06,620
Jeg gemmer det for dig.
597
00:58:06,654 --> 00:58:08,556
- Åh.
- Kom nu.
598
00:58:09,423 --> 00:58:11,926
- Er du okay?
- Ja, jeg har det fint.
599
00:58:25,639 --> 00:58:26,907
Jeg sætter pillerne lige her.
600
00:58:39,954 --> 00:58:41,222
Vil du have mere vin?
601
00:58:41,255 --> 00:58:43,090
Øh, selvfølgelig.
602
00:58:43,124 --> 00:58:44,225
Fyld mig op.
603
00:58:47,361 --> 00:58:49,296
Ja.
604
00:58:49,330 --> 00:58:53,768
Mm, åh så godt, at være her sammen med dig.
605
00:58:57,004 --> 00:58:58,572
Åh.
606
00:58:58,606 --> 00:59:00,541
Åh, jeg elsker den sang.
607
00:59:01,942 --> 00:59:03,110
Wooh!
608
00:59:07,715 --> 00:59:10,918
Mm, får det dig til at ville danse, Justin?
609
00:59:13,120 --> 00:59:15,322
Kom nu!
610
00:59:15,356 --> 00:59:16,924
Dans med mig.
611
00:59:20,394 --> 00:59:23,197
Kom nu, kom nu.
612
00:59:23,230 --> 00:59:24,098
Jeg ved, du vil.
613
00:59:27,368 --> 00:59:30,204
Vil bare have dig til at slappe af.
614
00:59:30,237 --> 00:59:31,972
Hvorfor er du så anspændt?
615
00:59:33,374 --> 00:59:34,842
Bare bekymret for tingene, Chloe.
616
00:59:36,977 --> 00:59:38,846
Hmm.
617
00:59:38,879 --> 00:59:41,582
Hun sagde, hun har set ting her i huset.
618
00:59:43,384 --> 00:59:45,953
Nå, måske er hun ved at glemme det.
619
00:59:45,986 --> 00:59:49,090
Du ved, nogle mennesker glemmer det,
efter tabet af et barn eller...
620
00:59:49,123 --> 00:59:50,858
Ja, det er ikke det.
621
00:59:54,862 --> 00:59:55,796
Dette hus...
622
00:59:55,830 --> 00:59:58,966
Dette hus er det bedste for hende, Justin.
623
00:59:58,999 --> 01:00:01,602
Hej, lad hende ikke gøre dig ulykkelig.
624
01:00:02,736 --> 01:00:04,105
Jeg ved du skal passe på hende,
625
01:00:04,138 --> 01:00:09,110
men du skal også tage dig af dig,
og det har du altid gjort,
626
01:00:09,143 --> 01:00:10,244
også at tage dig af mig.
627
01:00:10,277 --> 01:00:13,614
Jeg mener, jeg har brug for dig i mit liv.
628
01:00:18,152 --> 01:00:20,154
Kan du huske sidste gang,
vi var sammen på denne måde?
629
01:00:27,928 --> 01:00:28,896
Hvem var det?
630
01:00:33,100 --> 01:00:34,702
Det må være spøgelset.
631
01:00:39,173 --> 01:00:40,741
Gud.
632
01:00:40,774 --> 01:00:44,145
Jeg synes ikke, dette hus var en god idé.
633
01:00:44,178 --> 01:00:45,279
Åh, kom nu, Justin.
634
01:00:45,312 --> 01:00:47,281
Nej, jeg mener det alvorligt.
635
01:00:47,314 --> 01:00:49,750
Okay, og hvor ville du være blevet af?
636
01:00:49,783 --> 01:00:51,819
Du er en handyman, Justin.
637
01:00:51,852 --> 01:00:53,921
Du har ikke råd til et hus i byen.
638
01:01:01,195 --> 01:01:03,931
Det er sent. Jeg går i seng.
639
01:03:06,588 --> 01:03:08,422
Hjælp.
640
01:03:08,455 --> 01:03:11,292
Åh gud. Åh gud.
641
01:03:17,197 --> 01:03:19,166
Jeg beder dig. Jeg beder dig.
642
01:03:20,067 --> 01:03:23,270
Åh gud. Nej!
Justin!
643
01:03:24,138 --> 01:03:26,307
- Åh Gud, Justin!
- Chloe, Chloe,
644
01:03:26,340 --> 01:03:28,442
kom nu, luk op.
645
01:03:28,475 --> 01:03:30,444
Chloe, shit, luk op.
646
01:03:32,880 --> 01:03:34,315
Hvad skete der?
Hvad skete der?
647
01:03:34,348 --> 01:03:35,449
Lad os komme ud herfra.
648
01:03:35,482 --> 01:03:36,950
Nej, det er okay.
649
01:03:55,570 --> 01:03:59,406
Justin, jeg så ham.
Jeg så ham.
650
01:04:03,678 --> 01:04:05,346
Gå i seng, Chloe.
651
01:04:05,379 --> 01:04:09,116
Nej, vær sød og blive hos mig.
652
01:04:11,385 --> 01:04:12,920
Kun i aften.
653
01:04:14,522 --> 01:04:15,989
Jeg beder dig.
654
01:04:21,061 --> 01:04:22,396
Okay.
655
01:04:22,429 --> 01:04:23,631
Okay, tak.
656
01:05:27,595 --> 01:05:30,197
Hej skat, godmorgen.
657
01:05:30,230 --> 01:05:31,699
- Godmorgen.
- Har du sovet godt?
658
01:05:31,733 --> 01:05:33,100
Fint.
659
01:05:35,102 --> 01:05:37,237
Nå, dette sted har brug for lidt TLC.
660
01:05:38,773 --> 01:05:41,442
Ja, det gør det.
661
01:05:41,475 --> 01:05:42,476
Hvor er Justin?
662
01:05:43,745 --> 01:05:46,380
Øh, han var her, indtil for et øjeblik siden.
663
01:05:48,348 --> 01:05:50,350
Der er frisk kaffe derinde,
hvis du har brug for det.
664
01:05:50,384 --> 01:05:51,485
Okay.
665
01:06:05,767 --> 01:06:08,402
Øh, godmorgen.
666
01:06:08,435 --> 01:06:09,604
Morgen.
667
01:06:09,637 --> 01:06:11,238
Er du okay?
668
01:06:13,106 --> 01:06:15,375
Skat, tog du din medicin i morges?
669
01:06:15,409 --> 01:06:16,744
Selvfølgelig gjorde jeg det.
670
01:06:16,778 --> 01:06:19,012
Godt, jeg vil ikke have du har smerter.
671
01:06:20,180 --> 01:06:22,082
Justin og jeg, tager ind til byen.
672
01:06:22,115 --> 01:06:23,751
Henter noget frisk brød, og nogle ting.
673
01:06:23,785 --> 01:06:25,018
Nå, jeg burde tage med jer.
674
01:06:25,052 --> 01:06:26,621
Jeg har ikke set byen.
675
01:06:26,654 --> 01:06:30,023
Nej, skat, du skal blive her og hvile dig,
det er sådan du bliver rask.
676
01:06:31,659 --> 01:06:33,260
- Er du klar, J?
- Ja.
677
01:06:33,293 --> 01:06:35,563
Nå, lad os køre.
Inden brødene er væk.
678
01:06:35,597 --> 01:06:36,997
Er der noget du mangler, skat?
679
01:06:38,733 --> 01:06:40,267
Er du okay?
680
01:06:40,300 --> 01:06:41,401
Ja.
681
01:06:43,303 --> 01:06:44,539
Okay.
682
01:06:47,542 --> 01:06:49,511
Er Morgan bageri stadig åbent?
683
01:06:49,544 --> 01:06:50,578
Nej, jeg ved det ikke.
684
01:08:01,883 --> 01:08:03,483
Hej.
685
01:08:04,752 --> 01:08:06,186
Hej, jeg har glemt min pung.
686
01:08:06,219 --> 01:08:08,255
Jeg tager med jer.
687
01:08:08,288 --> 01:08:10,324
Nå, du hørte Chloe, du behøver hvile.
688
01:08:10,357 --> 01:08:12,459
Chloe ved ikke, hvad jeg har brug for.
689
01:08:12,492 --> 01:08:14,596
Jeez, Val, hvad sker der med dig?
690
01:08:14,629 --> 01:08:16,864
Hvad sker der med dig?
691
01:08:16,898 --> 01:08:18,365
Ikke noget.
692
01:08:19,901 --> 01:08:21,569
Vi kommer tilbage om lidt.
693
01:08:22,937 --> 01:08:24,606
Få noget hvile.
694
01:09:58,733 --> 01:10:00,367
Du skal også altid passe på mig.
695
01:10:00,400 --> 01:10:03,604
Jeg mener, jeg har brug for dig i mit liv.
696
01:11:06,667 --> 01:11:08,569
Præcis sådan.
697
01:11:13,406 --> 01:11:16,677
Oh, hoo.
698
01:11:16,711 --> 01:11:18,045
Hej.
699
01:11:18,079 --> 01:11:20,081
Kom nu, lad os få en drink mere.
700
01:11:20,114 --> 01:11:21,716
Nej, vi burde tage hjem.
701
01:11:21,749 --> 01:11:23,718
Val undrer sig sikkert over,
hvorfor vi har været væk så længe.
702
01:11:23,751 --> 01:11:28,523
Åh, Justin, vi bruger næsten ikke tid sammen.
703
01:11:28,556 --> 01:11:31,659
Du er sammen med Val hele tiden.
704
01:11:31,692 --> 01:11:32,794
Jeg savner dig.
705
01:11:34,562 --> 01:11:35,630
Kom nu.
706
01:11:36,697 --> 01:11:38,533
Værsgo.
707
01:11:38,566 --> 01:11:39,967
Tak.
708
01:11:40,001 --> 01:11:41,836
Hvad kan jeg byde dig?
709
01:11:41,869 --> 01:11:43,671
Jeg synes, vi har fået nok.
Tak skal du have.
710
01:11:43,704 --> 01:11:44,772
Okay.
711
01:11:44,806 --> 01:11:45,940
-Kom nu. En drink mere.
-Nej, nej, Chloe, kom nu.
712
01:11:45,973 --> 01:11:47,407
-Nej, vi har fået nok.
-Hvad?
713
01:11:47,440 --> 01:11:48,609
Vi har fået nok.
714
01:11:50,978 --> 01:11:52,079
Nå, hav en god aften.
715
01:11:52,113 --> 01:11:54,115
Tak.
716
01:11:56,851 --> 01:11:58,953
Hej, Maggie.
717
01:11:58,986 --> 01:12:01,722
Har du hørt, at et par
flyttede ind på Milner-stedet?
718
01:12:04,859 --> 01:12:07,962
Hvem ville være så skøre, at bo der?
719
01:12:07,995 --> 01:12:09,429
Den fyr.
720
01:12:09,462 --> 01:12:13,466
Det er manden og hans kone den anden dag.
721
01:12:17,772 --> 01:12:20,041
Nå, de så ud som om, de var forelskede.
722
01:12:20,074 --> 01:12:21,876
Nej, nej.
723
01:12:21,909 --> 01:12:25,046
Det er... det er ikke konen.
724
01:12:25,079 --> 01:12:27,014
-Virkelig?
-Ja.
725
01:12:27,048 --> 01:12:30,117
Konen er en smuk brunette,
726
01:12:30,151 --> 01:12:32,452
smukkeste kvinde, jeg nogensinde har set.
727
01:12:32,485 --> 01:12:35,156
Se på dig, Frank.
728
01:12:35,189 --> 01:12:36,991
Det ser ud som om, at du er forelsket.
729
01:12:39,160 --> 01:12:40,661
Hun er flink.
730
01:12:44,031 --> 01:12:46,067
Det er mærkeligt.
731
01:12:46,100 --> 01:12:48,002
Jeg ved det ikke?
732
01:12:48,035 --> 01:12:49,871
25 år, den sad bare der.
733
01:12:49,904 --> 01:12:51,505
Åh, jeg ville aldrig bo der.
734
01:12:52,773 --> 01:12:54,742
B... bare...
735
01:13:27,575 --> 01:13:29,043
Det var sjovt, seriøst.
736
01:13:30,678 --> 01:13:33,080
Åh, shh, shh, shh, jeg tier stille.
737
01:13:33,114 --> 01:13:35,516
- Ja, kom nu.
- Det var så sjovt.
738
01:13:35,549 --> 01:13:37,785
Ja, det... var det.
739
01:13:42,957 --> 01:13:44,792
- Jeg skal i seng.
- Oh,
740
01:13:44,825 --> 01:13:47,662
Jeg skal i seng, før min
kone bliver sur på mig.
741
01:13:48,596 --> 01:13:50,531
Dyrk lige nogle bolde, Justin.
742
01:13:50,564 --> 01:13:53,500
Uanset hvad, gå i seng.
743
01:14:22,997 --> 01:14:24,464
Skat, er du vågen?
744
01:14:26,667 --> 01:14:28,736
Ja. Hvornår kom du hjem?
745
01:14:30,004 --> 01:14:31,471
For noget tid siden.
746
01:14:35,009 --> 01:14:36,510
Hvad lavede du?
747
01:14:37,745 --> 01:14:39,880
Delte bare nogle visitkort ud.
748
01:14:41,749 --> 01:14:42,883
Så sent?
749
01:14:44,151 --> 01:14:45,753
Ja. Vi...
750
01:14:45,786 --> 01:14:48,488
Vi fik noget mad, og nogle drinks.
751
01:14:50,091 --> 01:14:52,927
Godnat, elsker dig.
752
01:18:31,245 --> 01:18:32,846
Du skræmte mig.
753
01:18:34,014 --> 01:18:35,883
Er du okay?
754
01:18:35,916 --> 01:18:36,984
Ja.
755
01:18:39,853 --> 01:18:42,122
Jeg føler, at du og jeg,
ikke har brugt meget tid sammen.
756
01:18:43,324 --> 01:18:44,325
Åh, søde.
757
01:18:44,358 --> 01:18:46,227
Vi kan bruge mere tid sammen,
når jeg kommer tilbage.
758
01:18:46,260 --> 01:18:48,362
Jeg skal bare hen til kaffebaren,
for at tage mig af noget arbejde,
759
01:18:48,395 --> 01:18:50,231
og nogle arbejdsmails.
760
01:18:50,264 --> 01:18:51,265
Vi ses senere.
761
01:19:01,543 --> 01:19:02,476
Jeg er ked af det, frue,
762
01:19:02,510 --> 01:19:04,445
Justin kom ikke i dag.
763
01:19:04,478 --> 01:19:05,913
Tak skal du have.
764
01:19:12,554 --> 01:19:14,021
Hvem er det?
765
01:19:15,590 --> 01:19:17,057
Det er Frank.
766
01:19:17,091 --> 01:19:19,393
Jeg, øh, samlede dig op i siden af vejen,
767
01:19:19,426 --> 01:19:21,095
da du havde det skidt i sidste uge.
768
01:19:26,300 --> 01:19:28,035
-Hej.
-Hej.
769
01:19:29,036 --> 01:19:32,873
Jeg, øh, kom lige forbi for at...
for at tjekke dig.
770
01:19:32,906 --> 01:19:34,108
Se hvordan du havde det.
771
01:19:36,310 --> 01:19:37,344
Tak skal du have.
772
01:19:38,379 --> 01:19:41,415
Øh, du ved, jeg var... Jeg ville fortælle dig det.
773
01:19:41,448 --> 01:19:44,151
Jeg kom lige tilfældigvis forbi...
774
01:19:44,184 --> 01:19:46,153
ejendomskontoret
775
01:19:46,186 --> 01:19:48,055
og jeg talte om, hvordan jeg mødte...
776
01:19:48,088 --> 01:19:50,024
den nye ejer af Milner-stedet,
777
01:19:50,057 --> 01:19:52,926
og jeg vidste ikke engang,
at den var til salg, vel?
778
01:19:52,960 --> 01:19:55,796
Og øh... og det gjorde de heller ikke.
779
01:19:58,198 --> 01:20:02,069
Så jeg tænkte bare,
tænkte, at jeg ville give det videre til dig.
780
01:20:04,104 --> 01:20:06,508
Tak. Tak fordi du kiggede forbi.
781
01:20:06,541 --> 01:20:11,312
Jo da. Åh, også, åh,
782
01:20:11,345 --> 01:20:13,914
Jeg var i baren og...
783
01:20:13,947 --> 01:20:16,350
og jeg mødte din mand.
784
01:20:19,253 --> 01:20:21,589
-Min mand?
-Ja.
785
01:20:21,623 --> 01:20:25,092
Ja, din mand.
Han var... han var der.
786
01:20:28,262 --> 01:20:30,297
Du har en rigtig god mand der.
787
01:20:35,235 --> 01:20:38,205
Tak. Tak, Frank.
788
01:21:38,633 --> 01:21:41,536
Hej, hvad med noget varmt?
Hvad?
789
01:21:41,569 --> 01:21:43,437
Hej, John.
790
01:21:44,572 --> 01:21:46,541
Tak, Maggie.
791
01:21:46,574 --> 01:21:48,275
Mm,
792
01:21:50,043 --> 01:21:51,278
det vil varme mig op.
793
01:21:51,311 --> 01:21:53,447
25 år alt sammen rent og ædru,
takket være dig.
794
01:21:53,480 --> 01:21:55,683
Mmm.
795
01:21:55,717 --> 01:21:57,351
Har du hørt nyheden?
796
01:21:58,452 --> 01:22:00,053
Hvad nu?
797
01:22:00,087 --> 01:22:02,222
Et par købte Milner Cabin.
798
01:22:04,224 --> 01:22:05,192
Jeg ved det.
799
01:22:05,225 --> 01:22:07,461
Mit hjerte stoppede næsten også,
da jeg hørte det.
800
01:22:08,328 --> 01:22:11,465
Frank sagde,
at han mødte konen, og så det par?
801
01:22:16,604 --> 01:22:18,238
Det er manden.
802
01:22:19,541 --> 01:22:21,442
Indbrud i gang, Hovedgaden 246.
803
01:22:21,475 --> 01:22:24,646
Mistænkte beskrives som en hvid mand,
i 30'erne, iført helt sort.
804
01:22:24,679 --> 01:22:28,449
Jeg fik... Jeg fik det. 587 modtaget.
805
01:22:28,482 --> 01:22:32,085
Jeg vil tale med ham, øh,
jeg skal... Jeg må gå.
806
01:22:32,119 --> 01:22:33,320
- Vi ses senere.
- Okay.
807
01:22:33,353 --> 01:22:35,322
Okay. Tak.
808
01:24:01,743 --> 01:24:03,243
Hård dag?
809
01:24:07,715 --> 01:24:10,183
Ja, jeg har selv haft sådan nogle dage.
810
01:24:15,623 --> 01:24:19,192
Mm, lad mig gætte.
Mande-problemer?
811
01:24:23,765 --> 01:24:26,433
Åh, søde.
812
01:24:26,466 --> 01:24:29,469
Er ingen værd at give din lykke væk til.
813
01:24:35,242 --> 01:24:39,479
Jeg var gift engang,
med en rigtig tøsedreng.
814
01:24:41,516 --> 01:24:44,351
Jeg var så forelsket i ham, i begyndelsen.
815
01:24:47,622 --> 01:24:49,089
Jeg ville gøre alt for ham.
816
01:24:51,659 --> 01:24:53,360
Selv når jeg var dødtræt.
817
01:24:54,361 --> 01:24:56,363
Gud, hvor jeg elskede den mand.
818
01:24:59,399 --> 01:25:02,102
Og så en dag var han mig utro.
819
01:25:05,272 --> 01:25:06,641
Det gjorde virkelig ondt på mig.
820
01:25:08,910 --> 01:25:10,645
Dybt indeni.
821
01:25:13,915 --> 01:25:16,350
Og hvad gjorde jeg så, som en idiot.
822
01:25:16,383 --> 01:25:17,919
Jeg gav ham en ny chance,
823
01:25:17,952 --> 01:25:19,654
fordi jeg var så forelsket i ham.
824
01:25:19,687 --> 01:25:21,421
Og gæt hvad?
Han gjorde det igen.
825
01:25:26,527 --> 01:25:28,630
Da jeg så prøvede at slippe af med ham,
826
01:25:28,663 --> 01:25:30,632
blev ved med at komme tilbage.
827
01:25:30,665 --> 01:25:35,803
Han græd, og bad mig om at tage ham tilbage.
828
01:25:35,837 --> 01:25:37,672
En nat,
829
01:25:37,705 --> 01:25:40,642
da jeg sov i min seng,
det var midt om natten,
830
01:25:40,675 --> 01:25:44,579
han bryder ind i mit hus,
og kravler op i min seng.
831
01:25:44,612 --> 01:25:47,649
Jeg trak en kniv,
som jeg tilfældigvis har ved hånden.
832
01:25:47,682 --> 01:25:49,550
Og jeg lagde den lige mod hans hals.
833
01:25:50,350 --> 01:25:51,919
Og jeg så ham i øjnene og sagde:
834
01:25:51,953 --> 01:25:53,420
"Kommer du nogensinde tilbage her igen,
835
01:25:53,453 --> 01:25:55,590
vil skære din hals op."
836
01:26:04,431 --> 01:26:06,433
Fordi... ser du mænd som denne,
837
01:26:07,568 --> 01:26:09,804
er de tomme indeni.
838
01:26:09,837 --> 01:26:12,172
Der er ikke noget, der kan fylde dem op.
839
01:26:17,745 --> 01:26:21,683
Lad ikke nogen træde på dig,
for de bliver ved med at gøre det,
840
01:26:21,716 --> 01:26:26,386
igen og igen, indtil du ikke siger mere.
841
01:27:16,503 --> 01:27:18,305
Havde du en god dag?
842
01:27:19,640 --> 01:27:20,942
Hvad?
843
01:27:20,975 --> 01:27:22,442
Du hørte mig.
844
01:27:25,646 --> 01:27:27,749
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
845
01:27:27,782 --> 01:27:30,450
-Hvor var du?
-På arbejde.
846
01:27:31,519 --> 01:27:32,787
Fyld mig ikke med det lort.
847
01:27:32,820 --> 01:27:34,756
Val.
848
01:27:34,789 --> 01:27:36,758
Din skide løgner.
849
01:27:36,791 --> 01:27:37,959
Jeg lyver ikke.
850
01:27:37,992 --> 01:27:39,894
Jo du gør.
851
01:27:39,927 --> 01:27:41,929
Jeg ved, du knepper hende.
852
01:27:41,963 --> 01:27:43,363
Skat, hvordan kan du overhovedet tænke det?
853
01:27:43,396 --> 01:27:45,365
Du skal fandme ikke kalde mig "skat".
854
01:27:45,398 --> 01:27:47,267
Jesus, Val.
Hvad er der sket med dig?
855
01:27:48,603 --> 01:27:50,504
Ikke så mærkeligt, hun har bedøvet mig.
856
01:27:50,538 --> 01:27:52,305
Hvad? Selvfølgelig har hun ikke det.
857
01:27:52,339 --> 01:27:53,508
-Jo hun har.
-Jesus, Val.
858
01:27:53,541 --> 01:27:55,943
Hej søde.
859
01:27:55,977 --> 01:27:58,780
Hvad sker der?
860
01:27:58,813 --> 01:28:00,915
I knepper hinanden begge to.
861
01:28:00,948 --> 01:28:02,717
Du knepper min mand.
862
01:28:02,750 --> 01:28:03,851
Jesus.
863
01:28:03,885 --> 01:28:05,086
Hvad snakker du om?
864
01:28:05,119 --> 01:28:06,921
Du var min ven.
865
01:28:06,954 --> 01:28:08,589
Du har ingen anelse, har du?
866
01:28:10,024 --> 01:28:11,926
Du har ingen anelse.
Fortæl hende, Justin.
867
01:28:11,959 --> 01:28:13,060
Lad være, Chloe.
868
01:28:13,094 --> 01:28:16,597
Du har ret, dette hus har en fortid.
869
01:28:17,565 --> 01:28:19,332
Jeg har prøvet, at glemme det hele mit liv.
870
01:28:19,366 --> 01:28:21,669
- Stop det, Chloe!
- Hun skal vide det!
871
01:28:21,702 --> 01:28:26,574
Vores far var skør.
Justin er min bror.
872
01:28:27,975 --> 01:28:29,442
Jeg er ked af det, Val.
873
01:28:29,476 --> 01:28:32,013
Og dette var det hus, vi voksede op i.
874
01:28:32,046 --> 01:28:33,346
Jeg ville fortælle dig det.
875
01:28:33,380 --> 01:28:35,683
Hvordan kan I begge to lyve for mig?
876
01:28:35,716 --> 01:28:38,553
Du skal forstå.
Han... vores far er en syg mand.
877
01:28:38,586 --> 01:28:40,721
Han var et skide monster.
878
01:28:40,755 --> 01:28:43,891
Okay? Han forulempede mig.
879
01:28:43,925 --> 01:28:45,492
Han misbrugte os i årevis.
880
01:28:45,526 --> 01:28:48,863
Og derfor kunne jeg ikke tillade det, Val.
881
01:28:48,896 --> 01:28:49,897
Tillade hvad?
882
01:28:51,132 --> 01:28:53,801
Et barn født af en Milner.
883
01:28:55,603 --> 01:28:58,438
Jeg kunne ikke lade...
Jeg kunne ikke lade ondskaben fortsætte.
884
01:28:58,471 --> 01:28:59,807
Jeg kunne ikke lade det ske igen.
885
01:29:02,143 --> 01:29:06,113
Så jeg hjalp, med at
sende dine tvillinger i himlen.
886
01:29:06,147 --> 01:29:07,114
Nej!
887
01:29:07,148 --> 01:29:09,617
Din skide tæve.
888
01:29:09,650 --> 01:29:10,985
Val.
889
01:29:11,018 --> 01:29:14,454
Lad mig gå, slip!
Jeg slår hende ihjel!
890
01:29:15,790 --> 01:29:18,059
Justin! Jeg er så ked af det.
891
01:29:25,166 --> 01:29:26,868
Din skide tæve.
892
01:29:33,641 --> 01:29:35,643
Jeg slår dig fandme ihjel.
893
01:30:25,960 --> 01:30:27,194
Jeg ved, du er derinde.
894
01:30:45,279 --> 01:30:46,781
Du er død, Val.
895
01:31:13,207 --> 01:31:15,242
-Hej, Val.
-Nej.
896
01:31:40,701 --> 01:31:42,536
Du hører ikke til i denne familie.
897
01:32:40,694 --> 01:32:44,565
Åh, hej, Valerie.
Hvordan går det?
898
01:32:45,866 --> 01:32:47,368
Lægen er her snart,
899
01:32:47,401 --> 01:32:49,837
og han vil forklare dig alt.
900
01:32:49,870 --> 01:32:52,840
Men for nu, skal du få noget hvile, okay?
901
01:32:54,175 --> 01:32:55,576
Må jeg?
902
01:32:56,877 --> 01:32:58,813
Der er nogen her, for at se til dig.
903
01:32:58,846 --> 01:33:03,350
Øh, han har været temmelig vedholdende,
men øhm, jeg er lige her,
904
01:33:03,384 --> 01:33:04,785
hvis du har brug for mig, okay?
905
01:33:06,387 --> 01:33:09,590
Hej Valerie, har du noget imod,
hvis jeg taler med dig et øjeblik?
906
01:33:10,391 --> 01:33:12,626
Godt. Jeg hedder John.
907
01:33:12,660 --> 01:33:14,228
Jeg var den første person på stedet,
908
01:33:14,261 --> 01:33:16,030
efter din nabo Frank fandt dig.
909
01:33:17,331 --> 01:33:18,799
Hvordan har du det?
910
01:33:19,733 --> 01:33:20,901
-Bedre.
-Godt.
911
01:33:20,935 --> 01:33:24,839
Det er vi glade for. Vi var alle bekymrede.
912
01:33:24,872 --> 01:33:26,607
Du har været væk længe.
913
01:33:29,443 --> 01:33:31,879
Er min mand okay?
914
01:33:35,015 --> 01:33:36,984
Jeg ved, at lægen kan
komme her hvert øjeblik.
915
01:33:37,017 --> 01:33:39,120
Han vil tale med dig om din mand.
916
01:33:39,153 --> 01:33:40,788
Og jeg ved,
917
01:33:40,821 --> 01:33:43,190
at du skal fokusere på at få det bedre.
918
01:33:44,024 --> 01:33:46,393
Jeg ville bare lige kigge forbi,
og præsentere mig selv,
919
01:33:46,427 --> 01:33:48,729
og sige hej, okay.
920
01:33:53,467 --> 01:33:55,870
Hej, men, Valerie, mens jeg er her,
921
01:33:55,903 --> 01:33:58,772
må jeg stille dig et spørgsmål?
922
01:33:58,806 --> 01:34:02,209
Der er noget, der gør mig så nysgerrig.
923
01:34:03,377 --> 01:34:05,045
Chloe Sanders.
924
01:34:05,079 --> 01:34:08,749
Hendes lig blev slæbt fra køkkenet,
925
01:34:08,782 --> 01:34:09,984
og helt ned i kælderen.
926
01:34:10,017 --> 01:34:14,155
Kunne du have nogen idé om,
hvordan det kunne være sket?
927
01:34:15,990 --> 01:34:19,660
Jeg tror det er nok for nu.
928
01:34:20,928 --> 01:34:22,429
Okay?
929
01:34:22,463 --> 01:34:23,964
Okay.
930
01:34:25,099 --> 01:34:27,168
Okay, okay, det er okay.
931
01:34:27,201 --> 01:34:29,670
Ved du hvad, Valerie,
jeg kommer forbi en anden gang.
932
01:34:30,471 --> 01:34:32,773
Måske et bedre tidspunkt,
for dig til at snakke.
933
01:34:32,806 --> 01:34:35,176
Undskyld, jeg forstyrrede dig nu.
934
01:34:35,209 --> 01:34:36,944
Okay, tak.
935
01:34:40,347 --> 01:34:41,482
Jeg er ked af det, Valerie.
936
01:34:41,516 --> 01:34:43,450
Han har bare... han har råbt på at se dig,
937
01:34:43,484 --> 01:34:46,187
og du kan ikke rigtig gøre noget,
938
01:34:46,220 --> 01:34:47,922
indtil du har fået noget hvile.
939
01:34:47,955 --> 01:34:50,891
Fordi jeg har brug for,
at du stærk for dig og din baby.
940
01:34:52,092 --> 01:34:53,694
Hvad?
941
01:34:55,829 --> 01:34:57,097
Åh, du vidste det ikke.
942
01:34:58,232 --> 01:35:01,468
Valerie, du er gravid.
943
01:35:01,502 --> 01:35:05,739
Du skal have en baby, det er et mirakel.
944
01:35:05,773 --> 01:35:08,008
Herren passer på dig.
945
01:35:09,243 --> 01:35:10,744
Det er et englebarn.
62292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.