Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:01:20.480 --> 00:01:24.268
This is my mother.And this is Bob, the man of her dreams.
2
00:01:24.440 --> 00:01:27.432
Well, the flfth man of her dreams.
3
00:01:27.720 --> 00:01:30.029
This is them meetingfor the first time.
4
00:01:30.200 --> 00:01:34.910
He spilt some whisky on herand she immediately fell for him.
5
00:01:38.720 --> 00:01:42.110
Bob whispered poetic things in her ear.He called her.
6
00:01:42.280 --> 00:01:43.269
ELYSIAN
7
00:01:43.440 --> 00:01:44.873
I had to Google it at first too.
8
00:01:45.040 --> 00:01:45.950
DIVINE, GLORIOUS
9
00:01:47.040 --> 00:01:49.395
They only had eyes for each other.
10
00:01:51.560 --> 00:01:53.391
Mum, that'll do!
11
00:01:53.560 --> 00:01:58.998
OK. Bob wrote poems.Only she knew that they were for her.
12
00:01:59.160 --> 00:02:02.470
One small detail.he had a wife who was very un-Elysian
13
00:02:02.640 --> 00:02:06.394
with whom he had shared a feeling ofgreat tragedy for the past thirty years.
14
00:02:06.560 --> 00:02:07.549
And a cat.
15
00:02:07.840 --> 00:02:09.114
I miss you so much.
16
00:02:09.280 --> 00:02:13.159
She waited desperately forthe day he would come to stay.
17
00:02:15.800 --> 00:02:18.439
Oh shit!
Oh fuck! The children!
18
00:02:19.160 --> 00:02:22.038
And then,after an afternoon full of great sex,
19
00:02:22.200 --> 00:02:24.714
Bob finally made a decision.
20
00:02:26.160 --> 00:02:30.358
When they said goodbye, he said.'Yes, herel'
21
00:02:39.400 --> 00:02:42.039
I'm not really surehow to describe my mother.
22
00:02:42.200 --> 00:02:45.476
She's an actress,she's very well-known and successful.
23
00:02:45.640 --> 00:02:47.551
A star offilms and plays.
24
00:02:47.720 --> 00:02:51.508
She's always broke,especially when she is in love.
25
00:02:57.320 --> 00:02:59.276
Fuck, Barbara. Answer the phone!
26
00:03:03.480 --> 00:03:05.311
Watch where you're going!
27
00:03:12.560 --> 00:03:15.438
MADLY IN LOVE
28
00:03:16.520 --> 00:03:17.635
See that pretty girl?
29
00:03:17.800 --> 00:03:18.789
Hi, everyone!
30
00:03:18.960 --> 00:03:22.839
That's me. My name's Eva andI am never going to fall in love.
31
00:03:24.160 --> 00:03:25.149
I've got a what?
32
00:03:25.320 --> 00:03:27.197
This is Barbara, my mother's sister.
33
00:03:27.360 --> 00:03:29.794
A blocked Fallopian tube.
- What does that mean?
34
00:03:29.960 --> 00:03:31.871
And this is Mathias, her boyfriend.
35
00:03:32.040 --> 00:03:34.952
That your Fallopian tube is blocked.
But it doesn't matter.
36
00:03:35.160 --> 00:03:39.392
You've got two, and the other one
is fine. So just keep on trying!
37
00:03:41.520 --> 00:03:43.351
This is Anna, my sister.
38
00:03:43.520 --> 00:03:47.035
Well, she's actually my half-sister,but I'll explain that later.
39
00:03:47.200 --> 00:03:48.997
And this is...
- Bastiaan!
40
00:03:50.240 --> 00:03:52.151
I'm your boyfriend, remember?
41
00:03:55.160 --> 00:03:57.355
Are you working in there?
42
00:03:58.840 --> 00:04:00.990
Do you mind ifwe put it off
for a few days?
43
00:04:01.160 --> 00:04:04.152
Jesus Christ. Typical!
44
00:04:05.000 --> 00:04:10.120
It's just that I'm really busy.
I wouldn't be much fun this evening.
45
00:04:10.880 --> 00:04:13.394
A date should be simple,
46
00:04:13.560 --> 00:04:15.471
not a long term goal.
47
00:04:15.640 --> 00:04:17.676
I'd be about as much use
as a dead body.
48
00:04:17.840 --> 00:04:21.799
D'you call that romantic?
- No, I call that wishful thinking.
49
00:04:24.680 --> 00:04:27.877
You're talking to the happiest woman
in the whole world, darling.
50
00:04:28.040 --> 00:04:30.429
Have you read the script forthe Theo Cremer film?
51
00:04:30.600 --> 00:04:31.999
I'm not doing it.
- Why not?
52
00:04:32.160 --> 00:04:34.276
There's so much going on
in my life right now.
53
00:04:34.440 --> 00:04:38.479
And that script is awful.
- There must be some good parts in it?
54
00:04:38.640 --> 00:04:41.154
Yeah, the white space.
I mean, have you read it?
55
00:04:41.320 --> 00:04:42.992
It's undemanding and easy money.
56
00:04:43.160 --> 00:04:45.913
And you can do itbefore 'Trojan Women'starts.
57
00:04:46.080 --> 00:04:48.958
And I really want to get
a new Citroen DS.
58
00:04:49.120 --> 00:04:52.032
What?
- I've fallen in love with them.
59
00:04:52.200 --> 00:04:55.510
Have you smashed your car up again?
- No, I haven't. Honestly.
60
00:04:55.680 --> 00:04:58.558
Listen, that Theo Cremer film
pays very well
61
00:04:58.720 --> 00:05:02.713
and I can get you a good advance.
- I do have principles, you know.
62
00:05:02.880 --> 00:05:04.791
Yes, but your bank account...
63
00:05:04.960 --> 00:05:06.313
My mother wasn't listening.
64
00:05:06.480 --> 00:05:10.268
Her whole existencewas contained in those seven words.
65
00:05:10.440 --> 00:05:12.590
I am coming and I am staying.
66
00:05:16.960 --> 00:05:20.077
He's coming and he's staying!
- What did you say?
67
00:05:20.520 --> 00:05:21.396
What did you say?
68
00:05:24.560 --> 00:05:27.233
This is The Hague,where we live.
69
00:05:27.400 --> 00:05:29.709
According to the latest statistics,
70
00:05:29.880 --> 00:05:33.839
278,000 women and 236,000 menlive here.
71
00:05:34.000 --> 00:05:38.437
That last number is a problem,but we'll forget about that for now.
72
00:05:38.600 --> 00:05:41.194
We all live in the same house,and tonight,
73
00:05:41.360 --> 00:05:42.759
Bob will be moving in with us too.
74
00:05:42.920 --> 00:05:44.478
Isn't that a bit over the top?
75
00:05:44.640 --> 00:05:47.712
It's not a kids' party.
- I can hardly wait!
76
00:05:47.880 --> 00:05:50.997
I can't believe
that he's really staying!
77
00:05:51.440 --> 00:05:54.318
That he'll live, sleep, eat
and work here from now on.
78
00:05:54.480 --> 00:05:55.959
Dad will really love it.
79
00:05:56.280 --> 00:06:00.398
Oh shit, we only did it
when no one was home.
80
00:06:01.200 --> 00:06:02.189
So not very often, then.
81
00:06:02.520 --> 00:06:08.629
I make an awful lot ofnoise when
I come. I orgasm like a hurricane!
82
00:06:09.080 --> 00:06:10.115
Mum!
83
00:06:10.280 --> 00:06:12.999
I hope for Bob's sake that
he knows what he's getting into.
84
00:06:13.840 --> 00:06:16.718
Like a hurricane?
- Yes, what's your orgasm like?
85
00:06:17.560 --> 00:06:18.675
Normal.
86
00:06:18.840 --> 00:06:20.990
Normal?
Does Mathias knowhowto do it?
87
00:06:21.480 --> 00:06:24.677
What's he got to do with it?
- What are you on about?
88
00:06:24.920 --> 00:06:27.036
Mathias knows exactly howto do it.
89
00:06:27.200 --> 00:06:31.591
Well, not every man with a guitar
in his hand is a guitar player.
90
00:06:36.400 --> 00:06:38.277
Go away, go away!
Go, go, go, go!
91
00:06:45.880 --> 00:06:47.757
Come on, give me those.
92
00:06:49.520 --> 00:06:50.555
Christ.
93
00:06:55.440 --> 00:06:57.271
WELCOME HOME
94
00:06:57.800 --> 00:06:59.358
Welcome home.
95
00:07:02.680 --> 00:07:04.113
Come on, come on.
96
00:07:04.280 --> 00:07:08.114
You are the cleverest woman
I've ever met.
97
00:07:08.280 --> 00:07:10.350
Really, you understand every word.
98
00:07:11.080 --> 00:07:14.834
My wife hasn't read
a single one ofmy poems.
99
00:07:16.000 --> 00:07:17.319
Not a single one.
100
00:07:19.800 --> 00:07:23.156
She cried so much
when I told her I was leaving.
101
00:07:26.480 --> 00:07:30.519
I can't do it, Judith.
I can't live without Claire.
102
00:07:31.720 --> 00:07:34.029
She gives me structure,
d'you see?
103
00:07:34.840 --> 00:07:36.512
SHE GIVES HIM STRUCTURE???
104
00:07:37.120 --> 00:07:40.112
No. No, I don't see.
105
00:07:41.320 --> 00:07:47.077
I love you!
I love you so much.
106
00:07:58.320 --> 00:07:59.469
Go away!
107
00:07:59.640 --> 00:08:02.313
Go away, go away, go away!
108
00:08:02.480 --> 00:08:04.277
Bastard!
109
00:08:04.880 --> 00:08:08.111
Spineless swine!
- Why can't things stay as they are?
110
00:08:08.280 --> 00:08:09.599
Get out!
111
00:08:15.560 --> 00:08:20.236
Judith, please, let me come back.
Please?
112
00:08:20.480 --> 00:08:21.754
Let me come back.
113
00:08:40.960 --> 00:08:42.188
Mum?
114
00:08:49.520 --> 00:08:53.229
Am I cursed with bad luck,
or just a tragic, hopeless case?
115
00:08:53.720 --> 00:08:57.395
Do you really want us to answer that?
- What's the matter with that child?
116
00:08:57.560 --> 00:09:00.870
She used to be on my side.
Now suddenly she's the opposition.
117
00:09:01.040 --> 00:09:04.112
Well, what did you expect?
You always end up in the same situation.
118
00:09:04.440 --> 00:09:08.149
There was the painter who didn't paint
'cause he couldn't find the right subject
119
00:09:08.320 --> 00:09:11.835
and when he finally found it
15 years later, it turned out to be stripes.
120
00:09:12.000 --> 00:09:14.958
Lines!
- Lines, stripes, what's the difference?
121
00:09:15.120 --> 00:09:18.590
Before that, there was the actor
who sucked you dry for two whole years.
122
00:09:18.760 --> 00:09:22.469
That's not true!
I got a lot out ofthat relationship.
123
00:09:22.640 --> 00:09:24.312
Yeah, herpes...
124
00:09:27.880 --> 00:09:31.156
He was a mental case.
- No, he was a sex god!
125
00:09:31.320 --> 00:09:35.711
He was the only man who, during oral...
- Please! I don't want to hear it.
126
00:09:38.720 --> 00:09:40.836
Come on, Judith.
127
00:09:41.080 --> 00:09:46.279
Listen to me. Aren't you getting
a little old for this sort ofthing?
128
00:09:46.440 --> 00:09:48.635
Mum and Dad split up years ago.
129
00:09:48.800 --> 00:09:51.872
But whenever Mum is down in thedumps, Dad comes and helps her.
130
00:09:52.080 --> 00:09:53.229
In his own way.
131
00:09:53.400 --> 00:09:56.790
Before I came along,Dad was married to Marlies
132
00:09:56.960 --> 00:09:59.633
and little Anna was their daughter.So she's my half-sister.
133
00:09:59.800 --> 00:10:01.995
Marlies was Mum's best friend.
134
00:10:02.160 --> 00:10:04.720
It looks cozy,but looks can be deceiving.
135
00:10:04.880 --> 00:10:09.078
Because Marlies is terminally ill,and Dad is cheating on her with Mum.
136
00:10:09.560 --> 00:10:11.915
Act Two, two months later.
137
00:10:12.080 --> 00:10:14.594
Marlies is dead andDad has started drinking.
138
00:10:14.760 --> 00:10:18.548
Mum already looked after Anna a lot,but now she was doing it allthe time.
139
00:10:18.720 --> 00:10:20.312
Dad is a broken man.
140
00:10:20.480 --> 00:10:24.678
He can't look at Anna without saying.'She looks so much like Marlies.'
141
00:10:25.080 --> 00:10:29.232
Act Three. Dad doesn't feel ableto bring little Anna up,
142
00:10:29.400 --> 00:10:32.358
so he lets her choosebetween him and Mum.
143
00:10:32.800 --> 00:10:35.075
And Mum becomes Anna's guardian.
144
00:10:35.960 --> 00:10:39.589
Mum hoped that my arrivalwould sort everything out. It didn't.
145
00:10:40.080 --> 00:10:41.069
Years later.
146
00:10:41.240 --> 00:10:45.438
Dad has a serious alcohol problemand Mum has an affair.
147
00:10:46.400 --> 00:10:47.469
Judith!
148
00:10:47.640 --> 00:10:49.676
Dad does his best to win Mum back.
149
00:10:49.840 --> 00:10:51.592
Go to bed, Nick!
150
00:10:51.760 --> 00:10:52.715
In his own way.
151
00:10:53.480 --> 00:10:54.799
And he keeps trying.
152
00:10:54.960 --> 00:10:57.997
Awoman ofyour age
doesn't need that bullshit.
153
00:10:58.160 --> 00:10:59.832
Can't you put it all behind you?
154
00:11:00.000 --> 00:11:04.118
Throwing Bob out ofthe house
was a good thing, it was.
155
00:11:04.280 --> 00:11:09.195
Yes... Yes, maybe you're right.
156
00:11:09.440 --> 00:11:13.433
I mean, I've got a fantastic house,
wonderful children.
157
00:11:13.600 --> 00:11:18.037
I'm successful, beautiful, Elysian,
158
00:11:18.680 --> 00:11:23.959
and a lot ofpeople have had
a meaningful life without a partner:
159
00:11:24.120 --> 00:11:28.875
Leonardo Da Vinci, Spinoza,
Winnie the Pooh.
160
00:11:29.040 --> 00:11:31.110
Yes, exactly.
- Yes.
161
00:11:31.280 --> 00:11:32.269
Yes!
162
00:11:32.440 --> 00:11:37.753
And that was the moment when Mumdecided to change course completely.
163
00:11:38.120 --> 00:11:42.398
That's it!
What do I need a man for?
164
00:11:42.560 --> 00:11:46.109
Pleasure, career advice, friendship...
165
00:11:46.280 --> 00:11:48.555
but I've already got someone
for all that... you.
166
00:11:49.520 --> 00:11:53.559
From now on, I will decide for myself
what happens regarding men.
167
00:11:53.720 --> 00:11:56.518
I will decide...
168
00:11:57.400 --> 00:11:59.038
Who.
169
00:11:59.480 --> 00:12:00.959
What.
170
00:12:01.800 --> 00:12:03.279
Where.
171
00:12:03.640 --> 00:12:05.119
And when.
172
00:12:11.440 --> 00:12:12.998
Yes!
173
00:12:13.440 --> 00:12:13.952
And?
174
00:12:14.120 --> 00:12:17.157
Mum didn't waste any time,and immediately started dating.
175
00:12:17.360 --> 00:12:19.828
Do I look like someone
you'd fall in love with?
176
00:12:21.640 --> 00:12:24.108
Tell me some more about this, uh, Nico.
177
00:12:24.360 --> 00:12:26.157
Karel.
- Karel, OK, Karel.
178
00:12:26.320 --> 00:12:28.709
He's a widow. Very funny.
179
00:12:29.480 --> 00:12:32.358
And he teaches history.
Karel Lindner.
180
00:12:32.520 --> 00:12:36.479
What? Karel Lindner?
Mum, that's my history teacher!
181
00:12:36.800 --> 00:12:39.758
Help! My history teacher
is going to see my mother naked!
182
00:12:41.080 --> 00:12:43.196
I'm not going to
sleep with him right away!
183
00:12:43.360 --> 00:12:44.554
Yes, but it's a good idea.
184
00:12:44.720 --> 00:12:48.395
Do it next Wednesday. We've got
a test about the Roman Empire.
185
00:12:48.640 --> 00:12:52.713
Let me get this straight: you're selling
your mother's body for better marks?
186
00:12:53.200 --> 00:12:55.634
Honestly! OK, guys,
is this a bit too much?
187
00:12:55.800 --> 00:12:57.711
He mustn't think of sex
the second he sees me.
188
00:12:58.040 --> 00:13:00.713
That dress won't make him think of
the Treaty ofUtrecht.
189
00:13:01.200 --> 00:13:02.633
So you don't knowhim then?
190
00:13:03.920 --> 00:13:08.471
Oh dear. Any more tips?
- Don't talk about yourselftoo much.
191
00:13:08.640 --> 00:13:12.633
Don't talk too much at all.
- Thanks. Have a nice evening. Bye!
192
00:13:12.800 --> 00:13:18.397
I think men are intimidated because
I am... me. Or something like that.
193
00:13:18.560 --> 00:13:21.597
Do you know what I mean?
- Uh, yes, of course. I understand.
194
00:13:22.680 --> 00:13:25.513
Oh yes, I ordered red wine,
is that alright?
195
00:13:26.680 --> 00:13:28.716
I don't normally drink but...
196
00:13:29.120 --> 00:13:31.554
one little glass won't hurt.
197
00:13:32.600 --> 00:13:34.158
Cheers?
- Cheers.
198
00:13:48.320 --> 00:13:52.677
Karel Lindner didn't turn upthe next day, so we had a free period.
199
00:13:52.840 --> 00:13:57.516
But then... the unthinkable happened.
200
00:13:58.480 --> 00:14:01.358
For the first time in my life I...
201
00:14:02.680 --> 00:14:04.477
fell in love.
202
00:14:13.800 --> 00:14:16.030
A hostile uterus?
- What exactly does that mean?
203
00:14:16.200 --> 00:14:21.274
It means that millions of sperm are dying
in the mucous membrane.
204
00:14:21.440 --> 00:14:23.954
Only a really good swimmer
could fertilize the egg.
205
00:14:24.120 --> 00:14:27.749
That does make things
a bit more difficult.
206
00:14:29.800 --> 00:14:31.472
How will I ever get pregnant?
207
00:14:31.640 --> 00:14:33.676
We're more likely to die
in a plane crash.
208
00:14:33.840 --> 00:14:35.592
Just keep on trying.
209
00:14:39.000 --> 00:14:40.718
It's so unfair.
210
00:14:42.360 --> 00:14:44.191
What's wrong with me?
211
00:14:48.200 --> 00:14:51.272
Maybe you should find yourself
another girlfriend.
212
00:14:55.640 --> 00:14:59.315
Sweetheart,
there's nothing wrong with you.
213
00:14:59.480 --> 00:15:01.948
The doctor said
there were lots of other ways:
214
00:15:02.120 --> 00:15:06.033
IVF, sex marathons, keep on trying.
215
00:15:06.760 --> 00:15:09.797
It'll be fine, darling.
Will I see you this evening?
216
00:15:09.960 --> 00:15:10.949
Call me?
217
00:15:21.640 --> 00:15:22.959
Dad?
218
00:15:23.120 --> 00:15:26.032
I really think this is
a great idea for the new exhibition.
219
00:15:27.760 --> 00:15:28.795
Dad?
220
00:15:30.360 --> 00:15:31.315
Dad!
221
00:15:33.520 --> 00:15:35.590
Yes. Discuss it with Walter.
222
00:15:35.760 --> 00:15:38.558
I thought I was going to
work on the exhibition?
223
00:15:38.720 --> 00:15:42.508
Yes, you can help him.
- Help him? What about me?
224
00:15:42.680 --> 00:15:46.673
Walter has worked here for four years.
You've only been here a month.
225
00:15:47.000 --> 00:15:49.753
Everything Walter designs is so boring.
226
00:15:49.920 --> 00:15:52.957
You haven't had any practical
experience.
227
00:15:53.120 --> 00:15:57.352
It's an exhibition,
not the Roman Panthion.
228
00:15:57.600 --> 00:16:01.434
It's not Panthion, it's Pantheon.
229
00:16:02.840 --> 00:16:09.439
Yes? Yes, the layout
ofthe accommodation space.
230
00:16:10.120 --> 00:16:11.792
Remove all the diagonals.
231
00:16:12.800 --> 00:16:13.949
Yes.
232
00:16:15.160 --> 00:16:18.516
Now that I was in love,Bob's poems actually came in handy.
233
00:16:18.680 --> 00:16:22.832
Were you here first, and me the egg?
Wow, beautiful!
234
00:16:23.000 --> 00:16:24.718
Clever, eh?
235
00:16:25.120 --> 00:16:27.759
Mum had a datewith some guy named Mark.
236
00:16:28.080 --> 00:16:30.310
Sorry, sorry.
- Who unfortunately was clumsy.
237
00:16:30.720 --> 00:16:33.154
It's the table.
- Yeah.
238
00:16:39.760 --> 00:16:41.955
I'll go and get someone.
239
00:16:45.480 --> 00:16:49.553
Excuse me, but are you Judith Miller?
- Yes.
240
00:16:50.800 --> 00:16:52.392
I think you're great.
241
00:16:52.560 --> 00:16:55.472
I've been a fan for years. Years!
242
00:16:55.920 --> 00:16:58.388
And you're still so successful,
even at your age.
243
00:17:07.000 --> 00:17:09.434
Hi, girls.
- Hi, Mum.
244
00:17:12.200 --> 00:17:14.350
Men are hopeless!
245
00:17:14.520 --> 00:17:19.833
Successful director Theo Cremerhas won another prize.
246
00:17:20.000 --> 00:17:24.835
He took time out of his busy scheduleto receive the prize in person.
247
00:17:25.000 --> 00:17:27.798
We have been selected at Cannes.
248
00:17:27.960 --> 00:17:29.598
Theo Cremer! He's perfect!
249
00:17:30.000 --> 00:17:34.551
He's handsome, successful, charming.
He's going to be my newlover.
250
00:17:34.720 --> 00:17:37.234
Mum!
- Does he know about this?
251
00:17:37.400 --> 00:17:41.109
Those are mere details, sweetie.
Hello, Eddy. It's Judith.
252
00:17:41.280 --> 00:17:44.750
Listen, I'm going to do
that Theo Cremer film. Call him, now!
253
00:17:44.920 --> 00:17:47.480
Who's going to play the lead?
- Just a moment.
254
00:17:51.760 --> 00:17:54.228
Judith Miller,
this country's biggest star.
255
00:18:08.360 --> 00:18:09.839
Judith, wonderful.
256
00:18:10.400 --> 00:18:12.675
OK, we're going to do another one.
257
00:18:12.920 --> 00:18:16.549
Just a bit longer, for some photos.
That's it. Thank you!
258
00:18:18.920 --> 00:18:20.797
Incredible.
259
00:18:22.600 --> 00:18:25.319
OK, go. We're going to do another one.
260
00:18:26.000 --> 00:18:30.312
Hey. That was good.
Honestly, it was. You're really good.
261
00:18:30.480 --> 00:18:33.756
I'm having a dinner party next week,
you have to come too.
262
00:18:33.920 --> 00:18:37.959
Uh, well, I don't know...
- Come on. It's nothing special.
263
00:18:38.120 --> 00:18:41.157
It'Iljust be a fewfriends
and some people from the industry.
264
00:18:41.320 --> 00:18:43.470
We'll have a nice time,
eating, chatting,
265
00:18:43.640 --> 00:18:45.949
taking all our clothes off.
266
00:18:47.080 --> 00:18:50.709
Wow, well, in that case...
- OK, right.
267
00:18:50.880 --> 00:18:53.838
Will the film's producer be there too?
268
00:18:56.280 --> 00:18:59.033
That's my wife.
- Your wife?
269
00:18:59.200 --> 00:19:04.069
May I confess something terrible to you?
- Yes, of course.
270
00:19:04.240 --> 00:19:07.357
I've seen Maria Summer
at least twenty times.
271
00:19:08.000 --> 00:19:13.677
It really is the most wonderful thing
I have ever seen.
272
00:19:16.680 --> 00:19:19.990
Am I embarrassing you?
- Yes.
273
00:19:20.440 --> 00:19:24.274
But I'm sure I'll survive
the compliments.
274
00:19:25.000 --> 00:19:26.399
Keep going.
275
00:19:28.240 --> 00:19:30.470
Theo, we're going to start.
- OK.
276
00:19:30.760 --> 00:19:32.239
Hey, Theo!
277
00:19:36.480 --> 00:19:37.993
See you later, eh?
278
00:19:42.240 --> 00:19:44.037
He's got a wife.
279
00:19:45.480 --> 00:19:47.675
Oh dear.
- I'm not getting involved in that!
280
00:19:47.840 --> 00:19:50.798
Do you know what I'll do?
I'll go to the dinner party.
281
00:19:50.960 --> 00:19:53.633
Remember that script
I've been working on for ten years?
282
00:19:53.800 --> 00:19:59.033
I'll get his wife to read it
and I'll see what happens.
283
00:20:02.200 --> 00:20:04.236
Your thoughts are elsewhere,
aren't they?
284
00:20:07.440 --> 00:20:10.671
I can't get pregnant this month,
because...
285
00:20:10.840 --> 00:20:12.592
I'm ovulating on the wrong side.
286
00:20:13.240 --> 00:20:16.516
It's going to be a quiet month.
287
00:20:18.640 --> 00:20:23.873
Do you only do it to get pregnant?
- Yes. Why else?
288
00:20:25.200 --> 00:20:27.839
Uh?
- What?
289
00:20:29.520 --> 00:20:32.512
Sex? I don't get it. I think it's all
a big fuss over nothing.
290
00:20:32.680 --> 00:20:38.073
It's just something you do,
like eating or flossing your teeth.
291
00:20:40.360 --> 00:20:45.514
If flossing is like sex for you,
I'd love to see how you floss!
292
00:20:48.320 --> 00:20:51.949
Mum had received a generous advancefor Theo's film
293
00:20:52.120 --> 00:20:54.759
and she immediately boughta far too expensive car.
294
00:20:54.920 --> 00:20:58.117
Which one is it?
- The one with the white bag.
295
00:20:58.600 --> 00:21:03.071
Oh yes, he's really cute!
- Mum!
296
00:21:05.040 --> 00:21:09.795
But what do I do?
- Talk to him. That's what I always do.
297
00:21:09.960 --> 00:21:14.750
Yes, and you know what that's led to!
- Yes, you!
298
00:21:18.160 --> 00:21:21.391
Just talk to him,
I'm sure he'll like that.
299
00:21:37.040 --> 00:21:40.430
The most important room,
the break room, is there.
300
00:21:40.600 --> 00:21:43.910
I'm in here, it is a...
301
00:21:44.480 --> 00:21:49.235
Oh yes. My daughter Anna is there. She's
only been working here a fewmonths.
302
00:21:49.400 --> 00:21:51.277
I'll show you the rest, come on.
303
00:21:52.240 --> 00:21:55.198
That's not bad.
Whose designs are they?
304
00:21:55.840 --> 00:21:59.753
Mine.
- Wow, brilliant!
305
00:22:00.320 --> 00:22:01.548
Really great.
306
00:22:01.720 --> 00:22:06.236
We need to leave Anna alone,
she's at the wire stage.
307
00:22:06.400 --> 00:22:07.879
So... Come on.
308
00:22:09.880 --> 00:22:11.074
Anna...
309
00:22:12.840 --> 00:22:15.559
This is definitely something for you.
310
00:22:16.280 --> 00:22:19.670
It's a competition for young designers.
311
00:22:20.520 --> 00:22:22.238
You must enter!
312
00:22:26.560 --> 00:22:29.438
Anna, can you bring us two coffees?
313
00:22:40.560 --> 00:22:41.595
Dammit!
314
00:22:44.800 --> 00:22:48.156
Hey, are you OK?
- Yes, no, sorry,
315
00:22:59.360 --> 00:23:01.999
My name's Jim.
I'm Karel Lindner's replacement.
316
00:23:02.160 --> 00:23:07.029
Oh, right. Miller. Barbara Miller.
- Barbara. Right.
317
00:23:08.720 --> 00:23:12.235
Because there's no roof
there isn't a real bicycle shed here.
318
00:23:12.840 --> 00:23:13.716
No.
319
00:23:14.160 --> 00:23:17.630
I had a torn saddle, and
the rain turned the split all slimy.
320
00:23:17.800 --> 00:23:20.633
And I always had a wet patch
on my pants.
321
00:23:22.600 --> 00:23:23.510
Well...
- Well...
322
00:23:23.760 --> 00:23:26.433
Don't know why I'm talking about that.
- That's OK.
323
00:23:26.600 --> 00:23:29.398
Saddles come up far too infrequently
in conversation.
324
00:23:29.680 --> 00:23:31.113
They do, don't they?
- Yes.
325
00:23:35.400 --> 00:23:36.753
I'm going inside.
326
00:23:37.840 --> 00:23:39.273
Me too.
327
00:23:43.400 --> 00:23:47.678
Karel Lindner told me
a bit about your son.
328
00:23:49.120 --> 00:23:53.113
Mainly about howhe behaves
in class and...
329
00:23:54.760 --> 00:23:56.637
At the... Sorry.
330
00:24:02.800 --> 00:24:05.553
I dropped my pen.
331
00:24:06.920 --> 00:24:08.433
I've got one like that too.
332
00:24:16.800 --> 00:24:20.315
Right, we were talking about
your son, Paul. Simon...
333
00:24:20.480 --> 00:24:21.913
Bram.
- Bram...
334
00:24:27.360 --> 00:24:29.794
That Theo Cremer isn't that bad,
you know.
335
00:24:29.960 --> 00:24:32.918
Half a day on set with him
and you're in love again.
336
00:24:33.080 --> 00:24:34.479
There's something about him.
337
00:24:34.640 --> 00:24:36.756
I can understand
women falling for him.
338
00:24:36.920 --> 00:24:39.434
There's a word for that, menopause.
339
00:24:39.600 --> 00:24:40.874
Don't be such a moron!
340
00:24:41.040 --> 00:24:43.315
Mum! Do I look like
a girl you'd fall in love with?
341
00:24:43.480 --> 00:24:45.948
Darling, you look wonderful!
342
00:24:46.120 --> 00:24:48.395
Correct answer.
Now I just need bigger breasts.
343
00:24:48.800 --> 00:24:51.109
Judith?Why are you calling me?
344
00:24:51.280 --> 00:24:54.113
I wanted to ask if I could borrow
some money. 10,000 euros.
345
00:24:54.280 --> 00:24:56.794
10,000?
You just got an advance!
346
00:24:56.960 --> 00:24:59.315
I told you I wanted to write
that screenplay.
347
00:24:59.480 --> 00:25:02.677
With that money, I can buy some time
so I can really concentrate on it.
348
00:25:02.840 --> 00:25:05.513
What happened to the money
you got from your parents?
349
00:25:05.680 --> 00:25:07.955
I invested it.
- In what?
350
00:25:08.120 --> 00:25:09.917
Clothes, your daughters, I...
351
00:25:10.080 --> 00:25:12.958
Mum and Dad always argueabout everything.
352
00:25:13.120 --> 00:25:15.953
High time I intervened!I can't shop like this.
353
00:25:16.120 --> 00:25:18.429
Dad! Mum!
- Judith?
354
00:25:18.720 --> 00:25:19.709
Stop, now!
355
00:25:20.240 --> 00:25:23.915
It would be unethical to
leave either ofthese dresses behind.
356
00:25:24.080 --> 00:25:27.277
You're right. Even ifyou want
to buy five dresses, sweetheart.
357
00:25:27.440 --> 00:25:30.193
Bye. I'm going to buy some dresses
ifthat's OKwith you.
358
00:25:30.360 --> 00:25:33.636
You do that! Go ahead!
I'm not giving you a single cent!
359
00:25:33.800 --> 00:25:35.313
They're lovely!
360
00:25:38.640 --> 00:25:40.471
Barbara, can I ask you something?
361
00:25:40.640 --> 00:25:45.509
I have to teach in room 4B tomorrow,
but I have no clue...
362
00:25:45.680 --> 00:25:48.069
It's above the gym.
The hallway at the back.
363
00:25:48.240 --> 00:25:49.639
Barbara. Turn the light off.
364
00:25:49.800 --> 00:25:53.156
OK, I'll turn everything off.
- I can do it, ifyou want.
365
00:25:54.880 --> 00:25:57.519
What was your name?
- Is someone waiting for you?
366
00:25:58.720 --> 00:26:04.238
Yes. No. Well, not really. No...
367
00:26:04.400 --> 00:26:06.277
Shall we have sex?
- What?
368
00:26:06.640 --> 00:26:08.153
You and me. Here.
369
00:26:08.840 --> 00:26:10.796
Now, here, on the floor.
- Pardon?
370
00:26:10.960 --> 00:26:13.520
You and me.
We have to, I can feel it.
371
00:26:13.720 --> 00:26:15.597
The cosmos are saying we should.
I can feel it.
372
00:26:15.760 --> 00:26:20.151
I, I, I have to... do all kinds
of stuff. Some shopping...
373
00:26:36.720 --> 00:26:39.598
I get it, Judith!
I get what you are always on about!
374
00:26:39.760 --> 00:26:41.955
I thought I was dying.
I didn't know what it was.
375
00:26:42.120 --> 00:26:43.678
I couldn't breathe,
I felt like
376
00:26:43.840 --> 00:26:45.876
I was sinking down
to the center ofthe Earth
377
00:26:46.040 --> 00:26:48.918
and flying up to Heaven
at the same time.
378
00:26:49.080 --> 00:26:52.709
My body was as wide as an ocean.
I became shapeless.
379
00:26:52.880 --> 00:26:56.873
It was as if I were fainting.
So that's an orgasm!
380
00:26:57.040 --> 00:26:58.712
Oh fuck!
381
00:26:59.280 --> 00:27:02.192
Everything was bathed in
a sort of crystal blue light.
382
00:27:02.840 --> 00:27:04.114
I didn't recognize my voice.
383
00:27:04.280 --> 00:27:06.874
My shouts echoed
all the way down the hall.
384
00:27:08.920 --> 00:27:11.309
So that's what everyone is on about!
385
00:27:11.480 --> 00:27:16.429
This is bigger and better and more
enjoyable than anything else, isn't it?
386
00:27:16.600 --> 00:27:21.071
Oh man, oh man.
I want more, I want more.
387
00:27:21.240 --> 00:27:24.391
Wow!
Has Mathias finally woken up?
388
00:27:24.560 --> 00:27:27.028
It wasn't with Mathias.
- What?
389
00:27:27.200 --> 00:27:29.475
Oh fuck, I can still feel it!
- Not with Mathias?
390
00:27:29.720 --> 00:27:32.280
No, with Jim.
- Who's Jim?
391
00:27:32.440 --> 00:27:34.908
A colleague.
- Jim, my history teacher?
392
00:27:35.240 --> 00:27:36.070
Oh help.
393
00:27:36.400 --> 00:27:39.437
Did you fake it for all those years?
- No.
394
00:27:40.120 --> 00:27:43.396
No. I felt something,
but I thought that was it.
395
00:27:44.080 --> 00:27:47.152
But that wasn't it at all!
This is fantastic!
396
00:27:49.560 --> 00:27:52.393
Mathias. Oh no.
397
00:27:53.680 --> 00:27:54.749
I really have to stop.
398
00:27:55.880 --> 00:27:58.394
Two days later,Dad came to cook for us
399
00:27:58.560 --> 00:28:00.437
because Mum insistedon going to Theo's.
400
00:28:00.600 --> 00:28:03.956
Hey, Theo read my screenplayand showed it to his wife.
401
00:28:04.120 --> 00:28:06.759
She used to be a producer.Now the kids are in school
402
00:28:06.920 --> 00:28:10.390
and she wants to work again.She's very interested in making it.
403
00:28:10.560 --> 00:28:15.190
That's, uh, good news then.
- No, Nick. That's fantastic news.
404
00:28:16.920 --> 00:28:17.989
No. Don't...
405
00:28:23.960 --> 00:28:27.430
We just pitched a new TV show
406
00:28:27.600 --> 00:28:32.628
about four terrorists working on
the ultimate hydrogen bomb
407
00:28:32.800 --> 00:28:36.839
who become obsessed with the foxtrot.
408
00:28:37.520 --> 00:28:40.717
Talk about good fiction...
- True.
409
00:28:40.880 --> 00:28:43.394
So the timing ofyour screenplay
is perfect, Judith.
410
00:28:43.560 --> 00:28:46.791
Are you going to make a film too?
- Yeah, maybe.
411
00:28:46.960 --> 00:28:48.996
Maybe?
Your script is very funny.
412
00:28:49.160 --> 00:28:52.197
Terrifyingly funny.
- Fortunately. Thank you.
413
00:28:52.360 --> 00:28:55.670
That woman is incredible.
Acts in films, plays, TV...
414
00:28:55.840 --> 00:28:57.717
and writes a screenplay at the same time.
415
00:28:57.880 --> 00:29:00.678
You're a real workhorse.
- What a thing to say!
416
00:29:00.840 --> 00:29:02.671
Dad!
- Yes, sweetheart?
417
00:29:02.840 --> 00:29:04.751
I'm ready!
- Me too!
418
00:29:04.920 --> 00:29:09.789
My favorite daughter!
And my favorite son!
419
00:29:10.040 --> 00:29:12.508
Say goodbye to everyone.
- Bye!
420
00:29:12.680 --> 00:29:13.908
Bye. Sleep tight!
421
00:29:20.840 --> 00:29:21.989
Look at this.
422
00:29:25.720 --> 00:29:27.790
There weren't actually that manystars that night,
423
00:29:27.960 --> 00:29:32.317
but my mother's world viewis always far too romantic.
424
00:29:41.440 --> 00:29:43.431
I just wanted to show you.
425
00:29:46.880 --> 00:29:49.348
I think your wife is
a very unusual woman.
426
00:29:49.520 --> 00:29:54.355
I keep thinking she's about to burst
into an Andrew Lloyd Webber song.
427
00:29:54.520 --> 00:29:57.080
I think you have a perfect marriage.
428
00:29:57.240 --> 00:30:01.199
I can't complain.
And I'm crazy about the kids.
429
00:30:01.360 --> 00:30:03.749
But?
- There is no 'but'.
430
00:30:04.200 --> 00:30:08.159
We've just made the same mistake
as most married people.
431
00:30:08.320 --> 00:30:12.199
And that is?
- We got married.
432
00:30:14.200 --> 00:30:18.159
But you two look as ifyou have
passionate sex every day.
433
00:30:18.320 --> 00:30:20.550
That's true. That is definitely true.
434
00:30:20.720 --> 00:30:23.712
According to the calendar of
planet Venus.
435
00:30:37.960 --> 00:30:39.393
Dear Barbara, making love to you
436
00:30:39.560 --> 00:30:42.632
feels like all ofthese thingsput together, but better.
437
00:30:42.800 --> 00:30:46.634
tiramisu, The Beatles' White album,Lisbon in the spring, cheesecake...
438
00:30:46.800 --> 00:30:49.030
Cheesecake?
- Cheesecake?
439
00:30:49.200 --> 00:30:52.476
Woody Allen films,Bach's concertos.
440
00:30:52.640 --> 00:30:57.031
I spend every day waiting for you.And every night. Jim.
441
00:30:59.640 --> 00:31:03.519
I'm glad you came, I need to
discuss a fewthings with you.
442
00:31:03.680 --> 00:31:07.195
Your project has been selected.
Congratulations.
443
00:31:07.360 --> 00:31:11.672
It will be made and exhibited in
the Royal Theatre for a year.
444
00:31:11.840 --> 00:31:14.149
But you already knewthat, of course.
- Yes.
445
00:31:14.560 --> 00:31:19.873
I wanted to see you because I think
you should come and work for me.
446
00:31:21.560 --> 00:31:24.393
Really. And I'm not taking 'no'
for an answer.
447
00:31:28.280 --> 00:31:32.193
But... I already work for my father.
448
00:31:33.440 --> 00:31:36.796
I don't think I want to work
for anyone else.
449
00:31:41.960 --> 00:31:43.029
Soup, please.
450
00:31:45.560 --> 00:31:47.278
Hi.
- Hi.
451
00:31:48.640 --> 00:31:50.915
There was the man of my dreams.
452
00:31:51.080 --> 00:31:53.116
You're Eva, aren't you?
453
00:31:54.280 --> 00:31:57.352
I lost my heart completely.I was so nervous.
454
00:31:57.520 --> 00:32:00.432
I mean, how can you be romanticand unattainable
455
00:32:00.600 --> 00:32:02.511
while holding a bowl of carrot soup?
456
00:32:02.680 --> 00:32:06.355
He was everything I wanted in a man.He was doing economics and math,
457
00:32:06.520 --> 00:32:10.069
was funny, had lovely teethand his name was
458
00:32:10.240 --> 00:32:11.468
Louis.
459
00:32:14.960 --> 00:32:17.633
I knewit was you.
- Jim, Jim.
460
00:32:19.920 --> 00:32:23.549
Wow, what a lovely place.
461
00:32:25.280 --> 00:32:29.637
No, no, no, I just wanted
to return these CDs.
462
00:32:29.800 --> 00:32:32.314
You have to stop putting CDs
in my pigeonhole.
463
00:32:32.480 --> 00:32:36.189
You have to listen to them.
It's important that you do.
464
00:32:36.360 --> 00:32:38.476
Listen to Bach for a moment.
- But I...
465
00:32:38.640 --> 00:32:40.198
No, no, no, no, shhhhh!
466
00:32:40.920 --> 00:32:44.549
Then afterwards you can tell me
you never want to see me again.
467
00:32:56.600 --> 00:32:57.999
I have to go.
468
00:32:58.680 --> 00:33:02.514
I only came to put an end to
this situation.
469
00:33:02.680 --> 00:33:06.275
My aunt was lying. She hadn't stoppedthinking about Jim for weeks.
470
00:33:06.440 --> 00:33:08.192
When he asked...
- Do you like Prosecco?
471
00:33:08.360 --> 00:33:13.070
She knew she had no choice but to getout ofthere as quickly as possible.
472
00:33:13.240 --> 00:33:14.355
Yes!
473
00:33:27.640 --> 00:33:31.633
That's beautiful music. It is.
474
00:33:32.920 --> 00:33:37.232
I can almost... feel every note.
475
00:33:39.600 --> 00:33:42.194
Sorry, sorry,
I don't know why I did that.
476
00:33:42.360 --> 00:33:44.874
Sorry, that really is
the very, very last time.
477
00:33:58.720 --> 00:34:00.950
And Anna is working again!
478
00:34:01.120 --> 00:34:02.872
Don't be so serious.
479
00:34:03.640 --> 00:34:05.153
What are you doing? Cool.
480
00:34:05.320 --> 00:34:10.474
This is the main entrance and
this goes next to it and...
481
00:34:10.800 --> 00:34:13.030
It really is incredible.
482
00:34:13.640 --> 00:34:17.315
You're 23. You should be
out on the town, enjoying yourself.
483
00:34:17.480 --> 00:34:22.235
Sleeping around and drinking because,
before you knowit, you'll be 24.
484
00:34:23.960 --> 00:34:25.154
Shouldn't you?
485
00:34:26.760 --> 00:34:29.228
Do you know where Barbara is?
486
00:34:31.280 --> 00:34:33.874
I think she had a meeting at school.
487
00:34:36.520 --> 00:34:39.717
Go on, go into town! Go on, go!
488
00:34:39.880 --> 00:34:42.348
Get out ofhere!
Come on!
489
00:34:45.760 --> 00:34:48.877
How did my aunt go froma one-night stand to an affair?
490
00:34:49.080 --> 00:34:53.392
With a cello suite by Bach anda bottle of cheap Prosecco.
491
00:35:06.640 --> 00:35:10.189
Last night was, in a word, brilliant,
492
00:35:10.360 --> 00:35:15.309
wonderful, horny, mental,
phenomenal, fantastic.
493
00:35:15.480 --> 00:35:18.552
I hope you're talking about
the part when you were awake.
494
00:35:22.320 --> 00:35:24.470
How would you describe me, in a word?
495
00:35:24.640 --> 00:35:27.234
In a word? Hold on, hold on.
What is that word?
496
00:35:30.400 --> 00:35:33.756
Yummy.
- Yummy? No, be serious.
497
00:35:33.920 --> 00:35:38.152
You... are...
- Elysian?
498
00:35:39.000 --> 00:35:39.989
OK. What is that?
499
00:35:40.760 --> 00:35:47.677
That means that I am going to
kiss you hard with my Elysian body.
500
00:35:47.840 --> 00:35:48.829
That's a good plan.
501
00:35:54.560 --> 00:35:58.917
When will we see each other again?
- In ten seconds, on the bathroom floor.
502
00:36:01.000 --> 00:36:06.154
No, no, I really do have to go home.
I'll have to think up some excuse.
503
00:36:06.320 --> 00:36:10.757
We'll see each other Wednesday, OK?
I really do have to go.
504
00:36:25.000 --> 00:36:27.514
It was holiday time.I finally had a chance
505
00:36:27.680 --> 00:36:30.797
to try outwhat I'd learned from my mother.
506
00:36:33.760 --> 00:36:37.878
I wasn't the only one in the race.But I don't give up that easily.
507
00:36:38.040 --> 00:36:39.359
I had a plan!
508
00:36:40.400 --> 00:36:43.949
I pretended thatI had never roller- skated before.
509
00:36:46.720 --> 00:36:49.029
Bingo!One- nil.
510
00:36:50.320 --> 00:36:52.788
Then I put Louis on the spot.
511
00:36:54.520 --> 00:36:56.909
Bingo!Two- nil.
512
00:36:58.040 --> 00:37:02.352
While waiting for a real kiss,I practiced with Rimbaud.
513
00:37:02.520 --> 00:37:04.909
There were going to be lotsof shooting stars that night,
514
00:37:05.080 --> 00:37:06.559
and we had to see them.
515
00:37:07.440 --> 00:37:10.716
We wanted to make a wish.So we all stayed up.
516
00:37:11.320 --> 00:37:14.357
It's perfect. He's really sexy.
517
00:37:14.520 --> 00:37:18.798
Is he?
- He's married. Unhappily married.
518
00:37:18.960 --> 00:37:22.555
It's perfect. There's absolutely
no risk ofme falling in love.
519
00:37:22.720 --> 00:37:26.030
Not so many candles. There'll be
too much light to see the stars.
520
00:37:26.200 --> 00:37:29.590
Mentally, I don't feel the least bit
attracted to Theo. So...
521
00:37:30.760 --> 00:37:32.955
I think I'm having an affair.
- What?
522
00:37:35.160 --> 00:37:39.073
I thought you'd finished with Jim?
Why didn't you tell me?
523
00:37:39.240 --> 00:37:41.071
I, uh, didn't dare.
524
00:37:41.240 --> 00:37:44.630
Howmany times have you done it?
- Not that many. Two or three times.
525
00:37:59.800 --> 00:38:02.598
Two or three times? Are you sure?
526
00:38:03.760 --> 00:38:06.115
I feel so guilty.
527
00:38:06.320 --> 00:38:11.110
What should I do?
I really enjoy it.
528
00:38:11.280 --> 00:38:12.838
Poor Mathias.
529
00:38:14.320 --> 00:38:15.719
Yeah.
530
00:38:15.880 --> 00:38:19.793
Look, falling stars!
Everyone make a wish.
531
00:38:29.760 --> 00:38:33.036
I really like what you've made.
Really.
532
00:38:33.200 --> 00:38:36.795
But it's not what
Fillip Jacobs asked for.
533
00:38:38.160 --> 00:38:43.598
Maybe that's good.
Why don't you just showhim?
534
00:38:43.760 --> 00:38:46.752
It's too extravagant.
- Too extravagant?
535
00:38:46.920 --> 00:38:52.233
I'm sorry I have to be the obligatory
antagonistic force in your life, Anna,
536
00:38:52.400 --> 00:38:55.597
but all your designs
lack a feeling for...
537
00:38:55.760 --> 00:38:59.833
How can I put it? They lack
a feeling for size. Do you see?
538
00:39:11.280 --> 00:39:12.474
Marcel?
539
00:39:13.120 --> 00:39:15.714
I'll go outside,
I can't hear you very well.
540
00:39:15.880 --> 00:39:19.589
Mum was leaving for Vlissingenthe next day, for a new play,
541
00:39:19.760 --> 00:39:22.877
and she absolutely wantedto say goodbye to Theo.
542
00:39:28.760 --> 00:39:30.876
I was going crazy in there without you.
543
00:39:59.760 --> 00:40:02.513
Shit, Bas.
I completely forgot.
544
00:40:02.680 --> 00:40:05.592
We waited for you in the restaurant
for an hour and a half.
545
00:40:05.760 --> 00:40:11.039
Why don't you answer when I call you?
- My phone is off so I can concentrate.
546
00:40:11.200 --> 00:40:14.476
On a Saturday evening?
- I mustn't mess this up, Bas.
547
00:40:14.640 --> 00:40:20.033
You knowthat feeling ofhaving
an opportunity you'll never have again?
548
00:40:20.320 --> 00:40:23.312
Do you know what I mean?
- Like sex with you.
549
00:40:27.600 --> 00:40:30.717
For a moment, Anna wishedthe evening had ended like that.
550
00:40:31.320 --> 00:40:33.072
But what happened was...
551
00:40:37.160 --> 00:40:38.798
Bastiaan.
552
00:40:39.280 --> 00:40:43.910
What happened to Bas?
- Bas, uh, I don't know.
553
00:40:44.080 --> 00:40:45.991
I think we should break up.
554
00:40:46.160 --> 00:40:50.551
I know I'm impossible and
you're much better offwithout me.
555
00:41:23.200 --> 00:41:24.315
Come on!
556
00:41:27.480 --> 00:41:30.233
This morning,at the International Court in The Hague,
557
00:41:30.400 --> 00:41:35.190
the trial of Barbara Miller started.She had spent all afternoon fucking
558
00:41:35.360 --> 00:41:38.636
her colleague with the great ass,Jim Lenaerts.
559
00:41:38.800 --> 00:41:42.349
We asked Professor Bo Coolsaetfor his reaction.
560
00:41:42.520 --> 00:41:46.069
The problem is thatifthere is an irresistible urge
561
00:41:46.240 --> 00:41:49.232
for sexual contact at the workplace...
- Right.
562
00:41:49.400 --> 00:41:52.073
...that can lead to psychosis...
- I feel guilty enough.
563
00:41:52.240 --> 00:41:54.959
...even schizophrenia, a sort of...
- Stop!
564
00:41:55.120 --> 00:41:57.190
Stop it!
...double personality.
565
00:41:57.360 --> 00:42:00.158
Those are very serious situations.
566
00:42:57.840 --> 00:42:58.909
What is that?
567
00:43:00.480 --> 00:43:01.799
I'm resigning.
568
00:43:04.360 --> 00:43:06.635
But you can't survive
without me, darling.
569
00:43:06.800 --> 00:43:10.190
You can't even use
a knife and fork properly.
570
00:43:13.880 --> 00:43:16.030
I am still resigning.
571
00:43:34.760 --> 00:43:38.355
And this is the highest point!
Here is the highest point!
572
00:43:38.520 --> 00:43:40.670
Judith, come on!
Come on, come on.
573
00:43:40.840 --> 00:43:44.628
Mum was extremely busywith rehearsals for the play.
574
00:43:44.800 --> 00:43:48.918
It became a modern piece.The Trojan Women in the dunes.
575
00:43:54.600 --> 00:43:57.831
Right in front ofyou, look at them.
Fantastic!
576
00:43:58.000 --> 00:44:01.788
We won't make it, Mathias.
- Yes, we will. Hurry.
577
00:44:01.960 --> 00:44:03.837
I don't want to go to Vlissingen.
578
00:44:04.000 --> 00:44:06.798
I don't feel like it, I'm tired.
- Come on, get a move on!
579
00:44:06.960 --> 00:44:09.599
All that baby business
has made me a bit depressed.
580
00:44:09.760 --> 00:44:11.990
Then getting away from it all
is a good idea.
581
00:44:12.160 --> 00:44:13.878
In the fresh air.
- I hate the cold.
582
00:44:14.040 --> 00:44:17.396
Walking on the beach, by the sea.
- My ears hurt, my nose runs.
583
00:44:17.560 --> 00:44:21.030
Come on!
- Aweekend on my own would be better.
584
00:44:21.200 --> 00:44:23.714
Come on.
- Some peace and quiet. Time for myself.
585
00:44:24.000 --> 00:44:26.673
Hurry up! Get on the train! Hurry!
586
00:44:26.840 --> 00:44:27.829
Mathias!
587
00:44:29.800 --> 00:44:31.631
Barbara!
588
00:44:34.240 --> 00:44:36.390
Pssst, Barbara.
589
00:44:37.120 --> 00:44:39.509
No, no, no, don't go to the seaside.
590
00:44:39.680 --> 00:44:42.433
Stay here, then we've got
a couple of days to ourselves.
591
00:44:43.560 --> 00:44:44.993
What are you doing?
592
00:44:49.720 --> 00:44:50.914
Come on.
593
00:44:52.160 --> 00:44:53.673
I can't get out ofit.
594
00:44:54.760 --> 00:44:55.795
What did you say?
595
00:44:58.360 --> 00:45:01.397
I don't feel well and don't fancy
spending two days whining.
596
00:45:01.560 --> 00:45:04.472
Just come. It'll be fine. I promise.
597
00:45:06.040 --> 00:45:07.439
No, I'm staying here.
598
00:45:08.000 --> 00:45:11.993
You've been acting very strange.
- You go.
599
00:45:12.480 --> 00:45:15.517
You shouldn't miss the weekend
because ofmy neurotic behavior.
600
00:45:15.680 --> 00:45:17.955
You have to go,
but I'm staying here. Sorry.
601
00:45:18.120 --> 00:45:19.758
What are you saying?
602
00:45:20.160 --> 00:45:22.435
I don't get it!
- I don't know! Sorry!
603
00:45:22.600 --> 00:45:23.749
Sorry! I don't know.
604
00:45:26.520 --> 00:45:28.238
Tell you what...
I'll go on my own.
605
00:45:33.440 --> 00:45:36.318
Why are you standing there like that?
- Sorry.
606
00:45:41.960 --> 00:45:43.632
12:30 SEX WITH JIM
607
00:45:43.800 --> 00:45:45.597
13:15 MORE SEX WITH JIM
608
00:45:47.000 --> 00:45:48.479
14:30 AND MORE SEX WITH JIM
609
00:45:52.320 --> 00:45:56.552
Oh God.
I'm a bad person.
610
00:45:56.720 --> 00:46:01.953
Everyone wants to have
a good seeing to at some time or other.
611
00:46:11.480 --> 00:46:14.119
Mum had a house by the seathe entire time,
612
00:46:14.280 --> 00:46:17.033
so we spent lots ofweekendsin Vlissingen that winter.
613
00:46:17.200 --> 00:46:18.428
But I really missed Louis.
614
00:46:18.600 --> 00:46:22.639
So I give him some cryptic poemsabout trees and butterflies.
615
00:46:23.480 --> 00:46:26.790
And Mathias gave Barbarathe space she wanted.
616
00:46:27.800 --> 00:46:28.869
Morning.
617
00:46:37.720 --> 00:46:39.517
Have the rest gone out?
618
00:46:39.880 --> 00:46:41.108
Yes.
619
00:46:42.720 --> 00:46:44.392
Don't you want something to eat?
620
00:46:51.640 --> 00:46:53.278
Got any plans for today?
621
00:46:55.000 --> 00:46:56.399
Go for a walk.
622
00:46:57.440 --> 00:46:58.668
Get lost.
623
00:47:00.840 --> 00:47:02.239
What about you?
624
00:47:09.080 --> 00:47:13.790
I'm going to some galleries,
then I'm going to have some pancakes.
625
00:47:14.880 --> 00:47:18.316
Fancy coming too? My treat.
626
00:47:27.720 --> 00:47:29.836
How are things with your boyfriend?
627
00:47:30.160 --> 00:47:31.639
Bastiaan?
628
00:47:35.440 --> 00:47:40.275
He wanted us to live together,
and I didn't really want to.
629
00:47:40.840 --> 00:47:42.159
Because?
630
00:47:43.880 --> 00:47:46.519
Too soon, I think.
631
00:47:48.480 --> 00:47:52.519
What about you?
You and Barbara?
632
00:47:53.560 --> 00:47:55.073
I don't know.
633
00:47:57.080 --> 00:48:00.277
I get the feeling
our relationship is coming to an end.
634
00:48:01.160 --> 00:48:04.311
It's like sleeping with Stalin lately.
635
00:48:06.680 --> 00:48:08.033
Mathias!
636
00:48:39.440 --> 00:48:40.839
What's that?
637
00:48:48.720 --> 00:48:54.511
Actually it's mine, but you can have it.
It's too small for me.
638
00:48:54.680 --> 00:48:57.069
Wow, it's gorgeous.
639
00:48:57.240 --> 00:48:59.913
It's a birthday present.
640
00:49:00.080 --> 00:49:03.550
I probably won't see you
on your birthday.
641
00:49:18.240 --> 00:49:21.312
This has to stop, Jim.
642
00:49:22.920 --> 00:49:28.199
I'm slowly going mad.
I feel awful, I cry all day.
643
00:49:29.440 --> 00:49:31.237
I love Mathias.
644
00:49:32.120 --> 00:49:35.351
Darling, I love my Uncle Henk too.
645
00:49:36.520 --> 00:49:40.433
You've got a far too definite idea
ofwhat life should be like.
646
00:49:40.600 --> 00:49:44.479
Life really isn't like that.
Life is different, people are different.
647
00:49:44.640 --> 00:49:47.791
You meet someone, you fall in love,
you live together
648
00:49:47.960 --> 00:49:49.552
and then you grow apart again.
649
00:49:50.800 --> 00:49:52.597
And then
650
00:49:53.520 --> 00:49:54.953
you meet someone else.
651
00:49:55.440 --> 00:49:58.796
An irresistibly divine sex god.
652
00:49:59.560 --> 00:50:01.357
And that's life.
653
00:50:05.200 --> 00:50:06.394
Right.
654
00:50:16.720 --> 00:50:20.315
I've had a really lovely day
thanks to you.
655
00:50:23.280 --> 00:50:25.919
There's something I've wanted
to tell you for ages.
656
00:50:26.480 --> 00:50:27.959
Go on then.
657
00:50:28.120 --> 00:50:30.190
It's no big deal.
658
00:50:30.360 --> 00:50:32.396
It's a bit silly, really.
659
00:50:32.680 --> 00:50:35.353
But it's also quite funny.
- OK.
660
00:50:35.920 --> 00:50:38.150
Well, uh...
661
00:50:39.040 --> 00:50:40.951
For years...
662
00:50:41.640 --> 00:50:44.473
I was hopelessly in love with you.
663
00:50:46.000 --> 00:50:47.672
No!
- Yes.
664
00:50:48.560 --> 00:50:49.993
Wow.
665
00:50:50.520 --> 00:50:51.999
Really?
- Yes.
666
00:50:52.960 --> 00:50:55.269
Until I was 15 or so.
667
00:50:56.320 --> 00:50:57.639
OK.
- Yeah.
668
00:50:58.400 --> 00:51:00.994
Why am I telling you?
- It doesn't matter.
669
00:51:01.160 --> 00:51:02.798
I mean, it's very special.
670
00:51:02.960 --> 00:51:07.750
I didn't expected that. I didn't know.
- No.
671
00:51:08.840 --> 00:51:10.796
No, no one knew.
672
00:51:12.080 --> 00:51:14.150
You broke my heart.
673
00:51:14.920 --> 00:51:17.309
I didn't mean to.
674
00:51:18.800 --> 00:51:20.199
Do you know what it is?
675
00:51:20.840 --> 00:51:23.229
I still had my looks back then,
of course.
676
00:51:24.760 --> 00:51:27.911
Now I'm a bit past my sell-by date.
677
00:51:54.720 --> 00:51:56.472
Cheers.
678
00:52:08.040 --> 00:52:10.190
Fuck. Mathias!
679
00:52:13.720 --> 00:52:16.757
Hi, darling. You sound strange.
- It's nothing.
680
00:52:17.160 --> 00:52:19.310
I'm doing abdominal exercises.
681
00:52:20.320 --> 00:52:25.872
I wanted to join you.
I'll try to catch the last train.
682
00:52:26.040 --> 00:52:28.235
I miss you.
- I miss you too.
683
00:52:29.040 --> 00:52:31.838
Yes, yes! I'm coming!
- What?
684
00:52:32.000 --> 00:52:34.798
No, no, I'm not coming.
- Who's there with you?
685
00:52:35.680 --> 00:52:38.399
It's... my lover.
686
00:52:39.120 --> 00:52:40.951
She's pretending she's got a lover.
687
00:52:42.520 --> 00:52:45.398
See you tomorrow. Bye.
688
00:52:45.840 --> 00:52:48.308
Yeah, see you tomorrow. Bye-bye.
689
00:52:49.840 --> 00:52:50.636
That was funny.
690
00:53:02.160 --> 00:53:05.869
How awful! How absolutely awful!
691
00:53:06.640 --> 00:53:09.029
This is really awful.
692
00:53:26.200 --> 00:53:27.474
Anna?
693
00:53:36.200 --> 00:53:38.270
I feel so guilty all the time.
694
00:53:40.280 --> 00:53:44.353
Because ofwhat happened earlier.
It shouldn't have happened.
695
00:53:46.760 --> 00:53:48.398
It was also for the wrong reasons.
696
00:53:49.840 --> 00:53:53.992
You felt bad about Bastiaan, and I was
upset over that business with Barbara.
697
00:53:55.400 --> 00:53:59.439
I think we both know
we should work on our own relationships.
698
00:54:02.720 --> 00:54:04.551
What do you think?
699
00:54:07.640 --> 00:54:08.993
I don't know.
700
00:54:10.400 --> 00:54:12.038
I don't know what got into me.
701
00:54:13.680 --> 00:54:14.954
I'm ashamed.
- Eh?
702
00:54:15.120 --> 00:54:20.990
That's good, isn't it?
I'm glad we've sorted it.
703
00:54:55.800 --> 00:54:58.712
Can't you talk to her?
704
00:54:58.880 --> 00:55:01.792
I still don't understand
why she suddenly resigned.
705
00:55:01.960 --> 00:55:04.997
I always treated her well.
I treated her like everyone else.
706
00:55:05.160 --> 00:55:09.836
You should have treated her like
your daughter, not like everyone else.
707
00:55:10.000 --> 00:55:13.879
The point is, she still feels like you gave
her away when you left her with me.
708
00:55:14.040 --> 00:55:18.272
I didn't give her away. It was just
the best thing to do at the time.
709
00:55:18.920 --> 00:55:21.115
Is that what she says?
710
00:55:22.080 --> 00:55:24.548
No, it isn't. But it's true.
711
00:55:27.440 --> 00:55:32.833
I bend my old legs to the ground
and hit the earth
712
00:55:33.120 --> 00:55:36.908
with both hands!
Woe is me, Hekabe.
713
00:55:37.520 --> 00:55:42.799
My shaky old legs, followthe path you
have to follow and make me your slave.
714
00:55:46.200 --> 00:55:48.270
Bravo, bravo!
715
00:55:48.440 --> 00:55:52.115
Fantastic, fantastic!
716
00:55:55.720 --> 00:55:57.711
Magnificent!
Brilliant!
717
00:55:59.000 --> 00:56:01.560
Fantastic!
718
00:56:07.400 --> 00:56:09.436
She is so good!
She is so good!
719
00:56:09.600 --> 00:56:12.034
May I take a photo?
- Yes, of course.
720
00:56:13.200 --> 00:56:16.556
Who is that creep?
- That creep is my director,
721
00:56:16.720 --> 00:56:20.952
who would love to have me but is
controlling himself'cause I'm with Theo.
722
00:56:21.600 --> 00:56:24.194
Judith, may I have your autograph?
- Yes, of course.
723
00:56:28.120 --> 00:56:30.714
Mum!
- Sweetheart.
724
00:56:30.880 --> 00:56:32.836
You were really good!
- Did you like it?
725
00:56:33.000 --> 00:56:35.958
It was great!
- That's lucky.
726
00:56:37.080 --> 00:56:38.877
Hi, Dad.
727
00:56:39.920 --> 00:56:43.833
I didn't recognize you, sorry.
- It wouldn't be the first time, eh?
728
00:56:51.760 --> 00:56:53.910
Thanks.
- What for?
729
00:56:54.080 --> 00:56:57.038
Just for being here.
730
00:57:03.840 --> 00:57:06.274
I've been thinking.
731
00:57:07.680 --> 00:57:10.558
It may be a bit of a strange idea, but...
732
00:57:13.200 --> 00:57:18.320
What do you think about
us going on holiday to Italy?
733
00:57:18.480 --> 00:57:20.311
Umbria or Tuscany.
734
00:57:20.480 --> 00:57:25.634
I can rent a house with a swimming pool.
The girls would love
735
00:57:25.800 --> 00:57:29.156
having all ofus together again,
wouldn't they?
736
00:57:29.320 --> 00:57:34.792
You would have to cancel
that television series.
737
00:57:34.960 --> 00:57:40.671
But you could write for two months, and
I could be chief cook and dishwasher.
738
00:57:40.840 --> 00:57:46.278
Shit. You don't like the idea, do you?
- No, I think it's a great idea.
739
00:57:46.440 --> 00:57:49.079
Do you?
- It is so not Nick.
740
00:57:50.280 --> 00:57:54.831
You used to be totally insufferable...
- Now I'm just a bit insufferable.
741
00:57:55.000 --> 00:57:56.069
No.
742
00:58:01.160 --> 00:58:06.393
That 'who, what, where, when' thing
is more complicated than I thought.
743
00:58:06.960 --> 00:58:10.839
That Theo, well, fuck Theo.
744
00:58:12.640 --> 00:58:15.393
Maybe I'm too old for
that kind ofromance now.
745
00:58:15.560 --> 00:58:17.790
The knight on a white stallion
doesn't exist.
746
00:58:23.120 --> 00:58:26.749
Am I hopeless?
- No, you're not hopeless.
747
00:58:26.920 --> 00:58:28.592
What makes you say that?
748
00:58:28.960 --> 00:58:30.791
No, you're...
749
00:58:32.120 --> 00:58:36.193
Christ, how should I put it?
You are totally OK, Judith. Really.
750
00:58:36.360 --> 00:58:39.033
You're a fantastic actress.
751
00:58:39.200 --> 00:58:41.794
You're a great mother, you know.
752
00:58:41.960 --> 00:58:46.670
The fact that the girls are doing so well
is only thanks to you.
753
00:58:46.840 --> 00:58:53.109
They love you to bits,
and rightly so.
754
00:59:16.280 --> 00:59:18.635
Hold on, sorry.
755
00:59:20.480 --> 00:59:23.358
Oh no. Don't answer it. Not now.
756
00:59:24.120 --> 00:59:27.556
Don't answer it, Judith.
757
00:59:29.720 --> 00:59:32.598
Theo? Hi!
758
00:59:34.120 --> 00:59:38.238
That was the momentthat Dad had enough.
759
00:59:39.600 --> 00:59:40.794
Just a second.
760
00:59:46.440 --> 00:59:50.558
You're lucky.
I was just about to dump you.
761
00:59:54.160 --> 00:59:55.275
Back in The Hague.
762
00:59:55.440 --> 00:59:57.351
My letters had had the desired effect.
763
00:59:57.520 --> 01:00:01.274
I went to the movies with Louis,without Zoë.
764
01:00:03.720 --> 01:00:08.157
The film was awful,but things took off.
765
01:00:11.360 --> 01:00:14.511
Mathias started working hardon his relationship.
766
01:00:15.640 --> 01:00:20.589
And Anna... worked too.
767
01:00:23.240 --> 01:00:26.789
Watch out, idiot.
- You're not telling me what to do.
768
01:00:26.960 --> 01:00:28.996
Trust me.
- What is this?
769
01:00:29.400 --> 01:00:33.359
We're there, we're there.
Take it off.
770
01:00:38.080 --> 01:00:41.117
OK, it's official. You've gone crazy.
771
01:00:41.280 --> 01:00:44.113
What is this, where are we?
- This is what they call a house.
772
01:00:44.280 --> 01:00:47.397
It's unaffordable, but totally perfect.
Come on!
773
01:00:48.800 --> 01:00:51.792
You're mental.
- Yes. Look, an open hearth.
774
01:00:53.280 --> 01:00:56.192
And another one!
- No.
775
01:00:57.360 --> 01:00:59.794
But we can't afford this, sweetheart.
776
01:00:59.960 --> 01:01:01.871
We can, I worked it out.
777
01:01:02.040 --> 01:01:04.508
Did you decorate it like this too?
- Yes.
778
01:01:06.600 --> 01:01:10.149
Hold on, that's not everything.
- What do you mean?
779
01:01:10.320 --> 01:01:13.039
Sit down.
- Here?
780
01:01:15.440 --> 01:01:19.797
The only thing still missing is
Gladys Night and the Pips.
781
01:01:39.320 --> 01:01:41.675
I don't really know where to start,
782
01:01:42.920 --> 01:01:44.831
so I'Iljust say it:
783
01:01:45.720 --> 01:01:47.915
What ifwe just...
784
01:01:51.400 --> 01:01:54.790
If you stay here now and say yes,
785
01:01:55.520 --> 01:01:59.798
then the next fifty years of our life
could look like that.
786
01:02:15.880 --> 01:02:17.472
Yes.
- Hold on, hold on.
787
01:02:22.200 --> 01:02:23.872
Barbara...
788
01:02:27.800 --> 01:02:29.199
will you marry me?
789
01:02:31.640 --> 01:02:32.629
Yes.
790
01:02:34.680 --> 01:02:36.910
Yes, of course.
791
01:02:55.880 --> 01:02:57.552
Isn't it clear yet?
- Barbara...
792
01:02:57.720 --> 01:02:59.950
How can you end our relationship
via voicemail?
793
01:03:00.120 --> 01:03:02.554
I miss you! Why don't you answer
when I call you?
794
01:03:02.720 --> 01:03:04.392
'Cause I've finally gotten some sense.
795
01:03:04.560 --> 01:03:06.790
When will it get through to you?
It's over. OK?
796
01:03:06.960 --> 01:03:11.511
I'm going to buy a house with Jim.
- No, with Mathias. I'm Jim.
797
01:03:12.520 --> 01:03:14.033
That's what I said.
- Barbara!
798
01:03:14.200 --> 01:03:15.997
They were kissing.
799
01:03:16.720 --> 01:03:19.792
They were kissing in the hallway.
- Who were?
800
01:03:20.040 --> 01:03:22.759
Louis and Zoë.
- What?
801
01:03:23.120 --> 01:03:29.468
Come here. That's awful, sweetheart.
- I hate Zoë.
802
01:03:29.640 --> 01:03:33.189
I want to die.
- Hush, hush, hush.
803
01:03:35.800 --> 01:03:38.075
What should I do?
804
01:03:38.240 --> 01:03:42.313
I can't go on.
- Oh, sweetheart.
805
01:03:42.480 --> 01:03:46.029
I wish I could comfort you, darling,
806
01:03:46.200 --> 01:03:49.351
but this is going to hurt
an awful lot for a while.
807
01:03:49.520 --> 01:03:53.513
The advantage is, you'll then have been
through the worst moment ofyour life.
808
01:03:53.680 --> 01:03:55.671
Come on, darling.
809
01:04:14.160 --> 01:04:17.755
It's nice that we don't have to meet
in some bar.
810
01:04:25.560 --> 01:04:26.993
Hello.
811
01:04:28.920 --> 01:04:32.833
What are you doing here?
- Surprise. Your wife invited me.
812
01:04:33.000 --> 01:04:39.269
This really is inconvenient, Judith.
- But this is a night for romance.
813
01:04:39.440 --> 01:04:43.513
Theo, Theo, Theo,
your wife isn't on to us.
814
01:04:43.680 --> 01:04:46.319
She's got her hands full downstairs.
815
01:04:47.400 --> 01:04:49.072
Here I am!
816
01:04:53.840 --> 01:04:56.559
Look, champagne.
817
01:04:57.120 --> 01:04:58.712
Want some too?
818
01:04:59.600 --> 01:05:01.875
Oh, OK, bye!
819
01:05:03.320 --> 01:05:05.470
I brought you some champagne.
820
01:05:42.760 --> 01:05:47.276
Nick, Nick, Nick, you were right.I'm such an idiot.
821
01:05:47.440 --> 01:05:50.637
Theo is a bastard, a real bastard.
822
01:05:50.800 --> 01:05:54.679
I'm sorry I left you therelike that in Vlissingen.
823
01:05:55.680 --> 01:05:58.831
Nick, answer your phone,I know you're there.
824
01:05:59.840 --> 01:06:04.118
Tuscany was a really good idea.Let's do it.
825
01:06:06.240 --> 01:06:07.673
This isn't going anywhere, eh?
826
01:06:11.480 --> 01:06:13.311
No, it's not going anywhere.
827
01:06:37.440 --> 01:06:39.954
Everything seemed to be finebetween Mathias and Barbara.
828
01:06:40.120 --> 01:06:42.429
They chose a date for their wedding.
829
01:06:42.600 --> 01:06:44.113
Come with me.
- What?
830
01:06:44.440 --> 01:06:44.952
No.
831
01:06:48.520 --> 01:06:51.432
What's this?
- Open it.
832
01:06:52.880 --> 01:06:53.995
Well...
833
01:06:55.240 --> 01:06:56.434
Bach.
834
01:06:57.080 --> 01:06:59.514
You listen to nothing else.
835
01:07:00.760 --> 01:07:02.034
What's the matter?
836
01:07:03.960 --> 01:07:07.157
Nothing, I... How sweet!
837
01:07:15.320 --> 01:07:17.197
Sorry, sorry.
838
01:07:25.280 --> 01:07:26.918
We just made it.
839
01:08:14.600 --> 01:08:17.398
Who was that?
- It was Judith.
840
01:08:19.800 --> 01:08:21.119
Beautiful.
841
01:08:24.960 --> 01:08:27.872
What's up?
- I don't feel too good. Let's go.
842
01:08:28.040 --> 01:08:30.315
What's the matter?
- Let's just go.
843
01:08:32.760 --> 01:08:34.273
Barbara!
844
01:08:35.520 --> 01:08:37.158
Barbara!
845
01:08:38.480 --> 01:08:39.754
Who's that?
846
01:08:40.320 --> 01:08:42.880
Oh, that's someone from work.
847
01:08:43.440 --> 01:08:45.237
I'Iljust go and say hello. OK?
848
01:08:47.240 --> 01:08:48.719
I made myself clear.
- I miss you.
849
01:08:48.880 --> 01:08:51.110
I was quite clear.
- I miss you, I miss you.
850
01:08:51.280 --> 01:08:53.953
I made myself quite clear.
- I want to see you.
851
01:08:54.120 --> 01:08:56.998
I made myself clear.
- Please, please.
852
01:08:58.120 --> 01:08:59.075
Please.
853
01:09:17.240 --> 01:09:18.832
Mum was very depressed,
854
01:09:19.000 --> 01:09:21.070
and kept thinkingabout the same man allthe time.
855
01:09:39.920 --> 01:09:43.549
It's me, Nick.
- Judith? This is not a good time.
856
01:09:45.240 --> 01:09:47.196
You were so right about Theo.
857
01:09:47.360 --> 01:09:50.352
I let myselffall for it all over again.
I'm a stupid cow.
858
01:09:50.520 --> 01:09:52.511
My life is a disaster.
859
01:09:54.320 --> 01:09:56.709
What are you doing here, Judith?
860
01:09:58.400 --> 01:10:01.198
Who's that?
- That's none ofyour business.
861
01:10:01.360 --> 01:10:05.114
Why didn't you tell me about her?
- As ifyou'd be interested.
862
01:10:05.480 --> 01:10:09.359
Hey, why are you so angry?
- Because I've had enough.
863
01:10:09.520 --> 01:10:12.193
Had enough ofwhat?
- Had enough ofyou!
864
01:10:12.360 --> 01:10:16.831
Of everything you do, ofyou expecting
me to provide support and comfort.
865
01:10:17.000 --> 01:10:19.434
Of suddenly having to be
your personal bank.
866
01:10:19.640 --> 01:10:21.631
Could you save your anger
until tomorrow?
867
01:10:21.800 --> 01:10:25.349
Could you just show some concern
and be nice to me now?
868
01:10:25.520 --> 01:10:30.469
Go ask Theo to showhis concern
and be nice to you.
869
01:10:31.000 --> 01:10:34.390
I don't understand.
- Look at yourself, for God's sake!
870
01:10:34.560 --> 01:10:38.075
Right, and you are so wonderfully
stable! You're an emotional wreck.
871
01:10:38.240 --> 01:10:40.549
It's your fault
Anna has been unhappy for ten years.
872
01:10:40.720 --> 01:10:47.558
Then I think it's best if I'm no longer
part ofyou and your daughter's lives
873
01:10:47.720 --> 01:10:50.712
and that you piss offnow.
- Dad, please.
874
01:10:50.880 --> 01:10:54.793
Anna, I didn't recognize you.
875
01:10:56.120 --> 01:10:57.678
What are you doing here?
876
01:10:58.200 --> 01:11:02.034
I...
- Anna and I were discussing her future.
877
01:11:02.200 --> 01:11:04.998
Really? That's fant-
- No! Don't touch me.
878
01:11:05.160 --> 01:11:10.678
I want you to leave. Anything to do with
Eva we'll discuss by phone from now on.
879
01:11:13.000 --> 01:11:15.719
Are you serious?
- Yes.
880
01:11:16.320 --> 01:11:19.517
Things really do
come to an end sometimes.
881
01:11:28.520 --> 01:11:29.999
Dad...
882
01:11:31.480 --> 01:11:32.959
Please.
883
01:12:06.800 --> 01:12:08.028
Oh, fuck!
884
01:12:08.560 --> 01:12:09.788
Fuck!
885
01:12:42.680 --> 01:12:46.832
That's better! Now you've really
captured the tragedy ofthe scene,
886
01:12:47.000 --> 01:12:51.391
the fatal flaw ofthe leading character
who refuses to see howthings really are
887
01:12:51.560 --> 01:12:58.033
and continues to chase
unrealistic delusions. Fantastic!
888
01:13:08.200 --> 01:13:11.909
Dad had made up his mindand left for New York for a year.
889
01:13:12.080 --> 01:13:14.469
Now I was left with no fatherand no Louis.
890
01:13:14.640 --> 01:13:17.871
But at least now I had timefor Robert Pattinson.
891
01:13:22.200 --> 01:13:26.796
Mum was unable to say goodbye.She found it far too difficult.
892
01:13:43.200 --> 01:13:46.829
I'm so angry, it's just ridiculous.
893
01:13:48.360 --> 01:13:51.955
I keep having really crazy thoughts.
- Such as?
894
01:13:52.120 --> 01:13:56.557
Driving a truck over Barbara and Jim
and obliterating the pair ofthem.
895
01:13:57.160 --> 01:14:00.470
But it's not an option because
I don't even have a driver's license.
896
01:14:11.600 --> 01:14:13.192
No, Anna, don't...
897
01:14:13.360 --> 01:14:16.716
I'm really grateful for
everything you've done for me lately.
898
01:14:16.880 --> 01:14:21.476
But I need to be alone now.
It's best ifyou leave.
899
01:14:22.720 --> 01:14:25.598
No, Anna, I don't want you to leave.
900
01:14:26.560 --> 01:14:28.994
No, no. You made yourself clear.
901
01:14:49.560 --> 01:14:53.030
I'm pregnant.
- What? Pregnant?
902
01:14:56.760 --> 01:14:59.957
Three months.
- Three months?
903
01:15:00.120 --> 01:15:05.831
But three months ago... three months ago
we weren't back together then.
904
01:15:06.000 --> 01:15:08.070
It's Mathias's.
- Mathias's?
905
01:15:08.240 --> 01:15:11.789
Are you serious?
- Yes.
906
01:15:13.560 --> 01:15:14.834
Now what?
907
01:15:16.600 --> 01:15:18.909
I don't know.
- I don't know either, darling.
908
01:15:19.080 --> 01:15:24.074
It doesn't seem like a good start
to a relationship... or is it?
909
01:15:25.640 --> 01:15:28.518
OK, end of discussion.
- No, no, no. No end of discussion.
910
01:15:28.680 --> 01:15:31.990
We'll come up with a solution,
or a temporary solution, darling.
911
01:15:32.160 --> 01:15:34.799
What do you mean?
Get a guinea pig or something?
912
01:15:59.720 --> 01:16:00.755
Anna?
913
01:16:01.440 --> 01:16:02.793
Barbara?
914
01:16:04.440 --> 01:16:06.317
Anna, who is it?
915
01:16:15.360 --> 01:16:18.352
May I come in for a minute?
- Yes. Of course.
916
01:16:26.720 --> 01:16:28.199
I'm really not sure.
917
01:16:28.640 --> 01:16:30.073
Tristan?
918
01:16:31.320 --> 01:16:32.958
What's wrong with Tristan?
919
01:16:34.360 --> 01:16:38.239
Hold on. I know, Ringo.
- Vetoed.
920
01:16:38.400 --> 01:16:41.517
Yes, vetoed.
- Hey, thanks a lot.
921
01:16:41.680 --> 01:16:44.990
You have to back him up now.
You're the love ofhis life.
922
01:16:45.160 --> 01:16:50.439
Yes, but there are limits. Besides,
I think it's going to be a girl.
923
01:16:50.600 --> 01:16:53.114
Our family is all women, isn't it?
924
01:17:00.760 --> 01:17:03.752
I slept with Mum every nightto comfort her.
925
01:17:03.920 --> 01:17:06.388
Broken women need to supporteach other.
926
01:17:09.760 --> 01:17:11.591
Shhh, sweetheart.
927
01:17:12.400 --> 01:17:12.912
Hush.
928
01:17:13.080 --> 01:17:15.036
I could tell you so much more.
929
01:17:15.200 --> 01:17:18.590
About the deathof our autistic gold fish, Marco.
930
01:17:18.760 --> 01:17:21.513
Or about Anna and Mathiaswho didn't sellthe house after all.
931
01:17:21.680 --> 01:17:24.319
Or about my asexual life.
932
01:17:25.360 --> 01:17:28.796
Eleven months later.It was Anna's big night.
933
01:17:33.120 --> 01:17:36.396
It's really beautiful,
it's fantastic!
934
01:17:36.640 --> 01:17:39.154
You can see you are
your mother's daughter, eh?
935
01:17:39.320 --> 01:17:42.153
Mum! She's not your daughter.
936
01:17:43.280 --> 01:17:47.319
She's more her father's daughter.
- Yes, that's true.
937
01:17:48.600 --> 01:17:49.669
Anna.
938
01:17:51.000 --> 01:17:54.959
I'm so pleased you're here.
May I introduce you to the mayor?
939
01:17:55.120 --> 01:17:58.669
Nice to meet you. What a beautiful
work of art the city nowhas!
940
01:18:07.000 --> 01:18:08.558
Hey, have you seen Mum?
941
01:18:10.040 --> 01:18:13.271
Hey, Mum, I'd like to introduce you
to some people.
942
01:18:31.000 --> 01:18:32.194
Dad!
943
01:18:32.560 --> 01:18:36.155
You're brilliant! I knew you'd come.
944
01:18:36.360 --> 01:18:38.590
Everyone thought you'd gone
to New York for good.
945
01:18:38.760 --> 01:18:41.320
No. And I had to be here for Anna.
946
01:18:41.480 --> 01:18:43.357
I wouldn't miss this.
947
01:18:44.360 --> 01:18:47.397
Mum's been so boring lately.
- Has she?
948
01:18:47.560 --> 01:18:51.678
She hasn't crashed anything,
hasn't had a single boyfriend
949
01:18:51.840 --> 01:18:55.719
and, what's more, she's been behaving
in a socially acceptable way.
950
01:18:55.880 --> 01:18:58.155
Is she in such a bad state?
- Come on.
951
01:18:59.520 --> 01:19:03.115
Anna, congratulations.
- Thanks.
952
01:19:03.280 --> 01:19:05.999
You did a really good job.
Didn't she?
953
01:19:06.160 --> 01:19:09.675
I got out ofthe taxi and sawit there
and immediately thought...
954
01:19:10.000 --> 01:19:11.274
But when you...
- Dad.
955
01:19:13.200 --> 01:19:14.758
I'll be right back.
956
01:19:19.360 --> 01:19:20.349
Judith.
957
01:19:21.320 --> 01:19:23.038
Nick!
958
01:19:23.280 --> 01:19:25.919
Do you mind?
- No, no, no.
959
01:19:26.640 --> 01:19:28.312
It's great that you're here.
960
01:19:30.280 --> 01:19:33.636
Are you staying long?
- No, no, not long.
961
01:19:33.800 --> 01:19:36.598
I have to head back soon.
962
01:19:39.280 --> 01:19:42.829
Do you want to settle in New York?
Do you want to stay there?
963
01:19:43.760 --> 01:19:47.912
It won't be long
until Eva is all grown up.
964
01:19:49.720 --> 01:19:51.551
She thinks New York is fantastic too.
965
01:19:52.720 --> 01:19:55.871
Is it to do with love?
- Yes.
966
01:20:01.560 --> 01:20:04.028
No, not, uh...
- No?
967
01:20:04.680 --> 01:20:05.749
No.
968
01:20:05.920 --> 01:20:09.390
Well, there is someone,
969
01:20:10.520 --> 01:20:13.717
but she really can't
make up her mind and...
970
01:20:16.920 --> 01:20:19.832
and I've been waiting
a very long time so...
971
01:20:22.360 --> 01:20:24.510
You knowhowit is.
972
01:20:25.040 --> 01:20:27.429
The ball's in her court now.
- Right.
973
01:20:32.440 --> 01:20:37.195
Oh, Barbara!
There she is! What a little sweetie!
974
01:20:37.720 --> 01:20:40.234
Cute, eh?
- Oh, what a little cutie!
975
01:20:40.400 --> 01:20:42.914
Hold on, tell me
how we're all related now,
976
01:20:43.080 --> 01:20:44.672
because I've lost track.
977
01:20:44.840 --> 01:20:47.195
Your brother-in-law
is nowmy brother-in-law
978
01:20:47.360 --> 01:20:49.874
and I'm his sister-in-law,
but I'm also my niece's aunt
979
01:20:50.040 --> 01:20:53.032
and Mathias will soon be your
and Mum's son-in-law.
980
01:20:53.200 --> 01:20:56.317
Right...
- It sounds complicated, but it's simple.
981
01:20:57.680 --> 01:21:03.391
Dad stayed much longer than expected,but neither really knew what to say.
982
01:21:06.240 --> 01:21:08.629
I should go.
- Yes.
983
01:21:08.800 --> 01:21:12.918
The moment came ofthe big farewell.
984
01:21:13.080 --> 01:21:16.914
Dad had to leave for Rotterdam Airport.And Mom let him go.
985
01:21:17.080 --> 01:21:20.789
I've already said goodbye to the others.
The emotional bit is over and done with.
986
01:21:20.960 --> 01:21:23.758
I'Iljust slip away quietly, OK?
- Sure.
987
01:21:25.720 --> 01:21:27.631
Good luck with your film.
- Right.
988
01:21:43.680 --> 01:21:44.999
Nick!
989
01:21:45.400 --> 01:21:46.594
Nick!
990
01:21:48.920 --> 01:21:50.512
Yes?
991
01:21:51.760 --> 01:21:53.637
Let's keep in touch.
992
01:21:54.280 --> 01:21:55.349
Yes, of course.
993
01:21:55.800 --> 01:21:59.839
Even if only for Eva's sake.
- No, I don't mean that. I...
994
01:22:00.000 --> 01:22:03.993
Darling, ifyou ever want to borrow some
money, of course you can, no problem.
995
01:22:05.160 --> 01:22:09.119
No, that won't be necessary.
It's not about money.
996
01:22:10.640 --> 01:22:11.789
What then?
997
01:22:12.040 --> 01:22:13.917
I just wanted to say...
998
01:22:18.520 --> 01:22:20.112
I Io...
999
01:22:21.560 --> 01:22:22.549
Lo...
1000
01:22:24.360 --> 01:22:26.191
Look after yourself.
1001
01:22:26.680 --> 01:22:31.310
Have a good trip and be careful.
- You're a strange woman.
1002
01:22:31.600 --> 01:22:33.750
I do my best.
1003
01:22:36.120 --> 01:22:37.269
Look after yourself.
1004
01:22:48.560 --> 01:22:52.838
This is how someone looks who justdid something very stupid.
1005
01:23:05.440 --> 01:23:09.911
This is how someone looks who's aboutto do something sensible.
1006
01:23:25.800 --> 01:23:26.755
Come on, everyone. We've got to go.
1007
01:23:57.760 --> 01:23:59.751
Ma'am, ma'am!
You can't park here, ma'am!
1008
01:23:59.920 --> 01:24:01.638
Oh, sorry, sorry!
1009
01:24:05.800 --> 01:24:06.994
Oh, sorry!
1010
01:24:08.200 --> 01:24:09.428
Sorry.
1011
01:24:20.240 --> 01:24:22.595
Aticket to London.
- To London?
1012
01:24:24.280 --> 01:24:26.589
Sorry, ma'am, that flight is full.
- Oh shit!
1013
01:24:26.760 --> 01:24:29.832
I've got room on the next one.
- Yes, OK. OK.
1014
01:24:43.480 --> 01:24:46.199
This is for the next flight.
- I have to catch this one.
1015
01:24:46.360 --> 01:24:48.635
Security, security!
- Nick!
1016
01:24:48.800 --> 01:24:49.710
Nick!
1017
01:24:50.720 --> 01:24:51.709
Nick!
1018
01:24:51.880 --> 01:24:53.677
I have to get on that flight.
1019
01:24:53.920 --> 01:24:55.194
Nick!
1020
01:24:55.560 --> 01:24:58.518
Don't. Let me go. I have to
catch that flight. I have to.
1021
01:24:58.760 --> 01:25:03.595
Nick is on it. Nick is...
Please! Please!
1022
01:25:04.080 --> 01:25:07.914
He's the man ofmy dreams!
Please! Please!
1023
01:25:08.240 --> 01:25:10.231
Let go ofme! Let go ofme! God!
1024
01:25:12.320 --> 01:25:13.753
Barbara?
1025
01:25:16.720 --> 01:25:17.709
Jim?
1026
01:25:18.920 --> 01:25:21.388
What are you doing here?
- I'm working here for now.
1027
01:25:22.000 --> 01:25:23.399
Here?
- Yes.
1028
01:25:32.480 --> 01:25:33.595
Mum!
1029
01:25:34.320 --> 01:25:36.151
Can you take her for a moment?
- What? But...
1030
01:25:36.320 --> 01:25:37.514
Be careful, eh?
1031
01:25:40.040 --> 01:25:42.634
I knowit's not allowed,
but you have to understand.
1032
01:25:42.800 --> 01:25:47.112
I love that man,
I love that man so much.
1033
01:25:47.800 --> 01:25:48.710
Mum!
1034
01:25:49.360 --> 01:25:50.839
He's gone.
1035
01:25:52.800 --> 01:25:53.949
Judith?
1036
01:25:58.040 --> 01:25:59.314
Nick?
1037
01:26:03.800 --> 01:26:08.999
I've been running around like
a headless chicken since we split up.
1038
01:26:09.480 --> 01:26:10.674
Wrong thing to say, Mum!
1039
01:26:19.840 --> 01:26:23.515
I love you, I love you so much.
1040
01:26:25.360 --> 01:26:27.157
Oh, darling.
1041
01:26:41.920 --> 01:26:43.273
Oh my God.
1042
01:27:35.080 --> 01:27:38.470
Oh yeah, this is Lucas. My boyfriend.
1043
01:27:38.640 --> 01:27:41.279
I finally knew what kissing was.All's well...
1044
01:27:41.440 --> 01:27:45.797
And... cut!
Great. Really great.
1045
01:27:45.960 --> 01:27:47.439
...that ends well.78451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.