All language subtitles for Transplant - 04x08 - All I Have Is How I Feel.BAE.rita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,954 --> 00:00:03,123 (SCREAMING) 2 00:00:03,644 --> 00:00:05,682 Mac Hinkley. Owen's GP. 3 00:00:05,693 --> 00:00:07,262 What you don't know about 4 00:00:07,273 --> 00:00:09,219 is his mass cell activation syndrome. 5 00:00:09,230 --> 00:00:10,498 Owen has MCAS? 6 00:00:10,508 --> 00:00:12,967 I've been taking a hormone therapy to stimulate ovulation. 7 00:00:12,978 --> 00:00:14,380 You're trying for a baby. 8 00:00:14,391 --> 00:00:15,772 Did you change your mind about having a kid? 9 00:00:15,783 --> 00:00:18,461 - My body changed it for me. - I heard Novak's gone AWOL. 10 00:00:18,472 --> 00:00:20,141 - Yeah. - I think we should use this 11 00:00:20,152 --> 00:00:22,938 as a reason to move him out of Trauma OR. 12 00:00:22,949 --> 00:00:26,553 If you have pain, Claire, that pain should be managed. 13 00:00:26,902 --> 00:00:29,337 I don't understand why'd you even come back to this place. 14 00:00:29,687 --> 00:00:31,820 - What interview? - St-Agnes. 15 00:00:31,831 --> 00:00:33,133 They offered me everything. 16 00:00:33,254 --> 00:00:35,724 And then I got this feeling that it wasn't for me. 17 00:00:35,790 --> 00:00:38,393 Claire told me that she and Bishop used to mock me 18 00:00:38,460 --> 00:00:40,328 for being a naive little idiot. 19 00:00:40,339 --> 00:00:42,641 Well, I fell in love with that idiot. 20 00:00:42,652 --> 00:00:44,320 I guess that makes you an idiot, too. 21 00:00:44,499 --> 00:00:45,734 I guess so. 22 00:00:48,536 --> 00:00:50,538 (OPENING THEME) 23 00:00:56,710 --> 00:01:01,710 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 24 00:01:10,125 --> 00:01:12,093 (UPBEAT MUSIC) 25 00:01:19,852 --> 00:01:22,492 - This is effective when, June? - Four weeks. 26 00:01:22,503 --> 00:01:23,754 Cleveland. 27 00:01:23,764 --> 00:01:26,574 They're gonna be the only hospital in the Midwest with a Trauma OR. 28 00:01:26,811 --> 00:01:28,845 They're using ours as a model, except it's gonna be bigger 29 00:01:28,856 --> 00:01:30,853 with three operating theatres. 30 00:01:30,864 --> 00:01:32,265 How long have you been speaking? 31 00:01:32,276 --> 00:01:33,778 Well, it all happened really fast. 32 00:01:33,799 --> 00:01:36,339 They reached out a week ago, I accepted the offer yesterday. 33 00:01:36,350 --> 00:01:40,333 So multiple ORs, and they're hiring fellows to run surgical teams. 34 00:01:40,344 --> 00:01:41,730 Their team leaders are already in place, 35 00:01:41,741 --> 00:01:43,254 I'm just coming on as a staff surgeon. 36 00:01:43,265 --> 00:01:45,005 And why would you leave an arrangement where you have 37 00:01:45,016 --> 00:01:47,252 a supervisory role to be just another body? 38 00:01:47,263 --> 00:01:49,933 Wait, wait, don't tell me. Money. 39 00:01:50,331 --> 00:01:53,868 We have invested a lot in your development, Dr. Curtis. 40 00:01:53,879 --> 00:01:55,514 And this, uh... 41 00:01:56,222 --> 00:01:58,090 This leaves us in the lurch. 42 00:01:58,101 --> 00:02:00,201 I figured Mark Novak could easily step in... 43 00:02:00,212 --> 00:02:02,414 That's not an option. 44 00:02:03,134 --> 00:02:04,502 Okay. 45 00:02:05,253 --> 00:02:08,331 - The zipper won't shut. - Just... come eat. 46 00:02:08,342 --> 00:02:11,904 - We'll fix that later. - I can't go if it doesn't fit. 47 00:02:11,915 --> 00:02:14,546 Amira, I know two months sounds like a really long time, but... 48 00:02:14,557 --> 00:02:16,698 Did you know one third of London died of the plague? 49 00:02:16,764 --> 00:02:18,366 That was like 400 years ago. 50 00:02:18,377 --> 00:02:20,877 It's one of the most haunted by ghosts cities in the world, too. 51 00:02:20,888 --> 00:02:22,990 There are subway stations people literally avoid. 52 00:02:23,121 --> 00:02:25,473 - Was this a bad idea, Bashir? - Yeah, you're right. 53 00:02:25,484 --> 00:02:27,453 - I'll call Mr. Redican now. - Wait... 54 00:02:27,979 --> 00:02:29,121 Or you can just 55 00:02:29,132 --> 00:02:31,468 take the flight, and if for whatever reason you hate it, 56 00:02:31,479 --> 00:02:33,927 up to and including ghosts and the plague, 57 00:02:33,938 --> 00:02:36,459 - you remember our deal? - You'll always come get me. 58 00:02:36,470 --> 00:02:38,019 Always. Are you hungry? 59 00:02:38,036 --> 00:02:39,338 I made my world famous pancakes. 60 00:02:39,398 --> 00:02:41,534 (IN ARABIC) 61 00:02:42,654 --> 00:02:43,788 Oh, here. 62 00:02:44,178 --> 00:02:48,449 Mags left you something. It's an expensive face serum. 63 00:02:48,460 --> 00:02:50,094 Don't tell her I ruined the surprise. 64 00:02:51,703 --> 00:02:54,439 I'm missing your graduation from residency on Friday. 65 00:02:55,220 --> 00:02:56,888 Hey, it's okay. 66 00:02:57,370 --> 00:02:59,272 We'll celebrate when you get back, okay? 67 00:02:59,283 --> 00:03:01,376 Hmm? Now go eat, we'll make sure it fits. 68 00:03:01,387 --> 00:03:03,689 (GENTLE MUSIC) 69 00:03:09,495 --> 00:03:11,530 (SIRENS WAILING) 70 00:03:16,295 --> 00:03:18,364 Pick a card, any card. 71 00:03:19,250 --> 00:03:21,386 Not with your hurt one. 72 00:03:21,397 --> 00:03:24,410 I heard we have a broken finger. 73 00:03:24,830 --> 00:03:26,231 Owen? 74 00:03:26,712 --> 00:03:28,381 They were busy at registration. 75 00:03:28,447 --> 00:03:29,982 Samuel's mom had to make a call, 76 00:03:30,049 --> 00:03:31,384 and I could tell he was scared. 77 00:03:31,450 --> 00:03:34,120 Well, I see my resident here's already got you started. 78 00:03:34,579 --> 00:03:37,682 Um... We'll be right back, okay, Sam? 79 00:03:39,417 --> 00:03:41,252 Six of hearts, am I right? 80 00:03:43,309 --> 00:03:46,046 Owen. Why aren't you in school? 81 00:03:46,329 --> 00:03:47,922 The air pollution's bad today 82 00:03:47,933 --> 00:03:49,535 and that's definitely an MCAS trigger. 83 00:03:49,714 --> 00:03:52,416 And did you text Mac because your GP should know? 84 00:03:52,427 --> 00:03:54,262 - How'd you even get here? - I started feeling 85 00:03:54,273 --> 00:03:57,574 breath stuff and itchy arms. The streetcar sucked. 86 00:03:57,585 --> 00:04:00,354 Everybody was eating something or smelled like something. 87 00:04:00,464 --> 00:04:03,104 Did you know Mac says I still can't drive 88 00:04:03,115 --> 00:04:05,315 when I'm 16 because it's not safe? 89 00:04:05,326 --> 00:04:08,187 Okay, look. I know you don't love the waiting room, 90 00:04:08,254 --> 00:04:10,389 but we have a cue here for a reason, buddy. 91 00:04:10,756 --> 00:04:13,381 I was scared. I texted you, Theo. 92 00:04:13,392 --> 00:04:16,362 You did? Because I forgot to charge my phone overnight 93 00:04:16,373 --> 00:04:18,193 so it's plugged in somewhere. 94 00:04:18,507 --> 00:04:21,634 Okay, let's sit down in here, okay? 95 00:04:21,974 --> 00:04:25,193 Shouldn't be too loud in here. We can do our drill. 96 00:04:25,204 --> 00:04:26,639 Arms out. 97 00:04:28,487 --> 00:04:30,478 Alright, no hives or rashes. 98 00:04:30,489 --> 00:04:31,790 No swelling. 99 00:04:35,760 --> 00:04:37,194 Other side. 100 00:04:38,683 --> 00:04:40,852 Breathing sounds good, buddy. 101 00:04:41,749 --> 00:04:44,018 Guy at that desk is eating a sandwich. 102 00:04:44,029 --> 00:04:47,799 Well, no problem because pretty sure you're good to go, pal. 103 00:04:47,810 --> 00:04:49,995 Last time, your mom told me to put you on a Uber. 104 00:04:50,006 --> 00:04:53,074 You're kicking me out? And those cars aren't safe for me. 105 00:04:53,085 --> 00:04:55,956 - The last driver was a smoker. - I'm sorry, Owen. 106 00:04:55,967 --> 00:04:58,536 Look, I will drive you to school in one hour. 107 00:04:58,547 --> 00:05:00,422 That is more than enough time to figure out 108 00:05:00,433 --> 00:05:02,218 if there's gonna be a reaction, okay? 109 00:05:03,498 --> 00:05:05,567 You know, it never fails to amaze me 110 00:05:05,578 --> 00:05:09,582 how quickly people go to just caring about how things affect them. 111 00:05:09,667 --> 00:05:10,798 (CHUCKLE) 112 00:05:11,124 --> 00:05:13,193 I mean, did you expect her to be happy about it? 113 00:05:13,457 --> 00:05:16,811 Sorry, just, uh... Lou, do you mind dimming the lights over the chairs? 114 00:05:16,822 --> 00:05:19,265 The kid's scanning the room like he's The Terminator. 115 00:05:19,276 --> 00:05:21,478 Has SPD and gets life-threatening 116 00:05:21,489 --> 00:05:23,417 allergic reactions to lots of stimuli. 117 00:05:23,428 --> 00:05:25,931 - Yeah, no problem, Theo. - Thanks. 118 00:05:29,909 --> 00:05:32,248 Cleveland's only five hours away. 119 00:05:32,259 --> 00:05:33,928 Four, the way I drive. 120 00:05:33,939 --> 00:05:35,741 (INDISTINCT RADIO ANNOUNCEMENT) 121 00:05:36,842 --> 00:05:39,245 Hi. You missed morning espresso time. 122 00:05:39,366 --> 00:05:42,136 Yeah, yeah, I was restless at like five. 123 00:05:42,147 --> 00:05:43,649 Her plane just pulled out of the gate. 124 00:05:43,716 --> 00:05:45,084 I'm getting a play-by-play. 125 00:05:45,095 --> 00:05:47,097 Ah, yeah, there was a small moment of panic 126 00:05:47,219 --> 00:05:48,721 right before we got to the airport. 127 00:05:48,787 --> 00:05:51,190 But as soon as we found her group, she was happy. 128 00:05:51,257 --> 00:05:54,293 Oh, well, speaking of being happy at airports. 129 00:05:54,415 --> 00:05:56,317 Uh-huh. Oh, sorry. (PHONE RINGING) 130 00:05:56,328 --> 00:05:58,764 That'd better not be her changing her mind. 131 00:05:59,907 --> 00:06:01,609 Hey. Salaam alaikum, Saleh. 132 00:06:01,710 --> 00:06:03,379 W'alaikum al-salaam, Mags. 133 00:06:03,964 --> 00:06:07,161 Amira just left this morning so we're processing. 134 00:06:07,211 --> 00:06:08,580 How is he handling that? 135 00:06:08,663 --> 00:06:11,032 Actually, better than you and I expected it, I think. 136 00:06:11,043 --> 00:06:13,045 I'm ending this meeting right now. 137 00:06:13,056 --> 00:06:14,426 - Mags is very busy. - Goodbye. 138 00:06:14,437 --> 00:06:15,838 And important. 139 00:06:16,248 --> 00:06:17,502 (IN ARABIC) 140 00:06:17,981 --> 00:06:19,741 She asked me to, but that means 141 00:06:19,752 --> 00:06:22,888 me learning French, and, uh... I'm not sure. 142 00:06:22,955 --> 00:06:25,558 (IN ARABIC) 143 00:06:26,025 --> 00:06:28,525 _ 144 00:06:28,536 --> 00:06:30,218 _ 145 00:06:30,743 --> 00:06:32,076 _ 146 00:06:32,087 --> 00:06:33,656 _ 147 00:06:34,364 --> 00:06:36,891 _ 148 00:06:36,902 --> 00:06:38,504 _ 149 00:06:38,998 --> 00:06:40,487 _ 150 00:06:40,498 --> 00:06:42,072 _ 151 00:06:42,083 --> 00:06:44,198 _ 152 00:06:44,209 --> 00:06:46,339 _ 153 00:06:46,350 --> 00:06:48,146 _ 154 00:06:48,157 --> 00:06:49,245 _ 155 00:06:49,632 --> 00:06:50,738 _ 156 00:06:50,853 --> 00:06:53,053 _ 157 00:06:53,534 --> 00:06:55,121 _ 158 00:06:55,844 --> 00:06:57,512 Wait, you're moving? 159 00:06:58,424 --> 00:07:00,132 (IN ARABIC) 160 00:07:00,305 --> 00:07:02,539 I know you offered to sponsor us to Canada. 161 00:07:02,550 --> 00:07:03,952 Thank you. 162 00:07:04,043 --> 00:07:05,677 We did really consider it. 163 00:07:05,930 --> 00:07:10,168 Yeah, Gaziantep's, uh... it's a nice place to live. 164 00:07:11,293 --> 00:07:13,929 Did you ask security to lower overhead lights 165 00:07:14,052 --> 00:07:16,143 for a pediatric patient and also watch him? 166 00:07:16,154 --> 00:07:18,055 Um, lights, yes, but I never said to watch him. 167 00:07:18,066 --> 00:07:20,525 - It's Owen, why? - The kid slipped off. 168 00:07:20,536 --> 00:07:22,538 What? I literally just left him? 169 00:07:22,549 --> 00:07:25,051 Lou's worried he messed up, and also, Owen's not registered. 170 00:07:25,230 --> 00:07:27,999 Yeah, we have a routine. I get him out fast. 171 00:07:28,010 --> 00:07:31,981 - Cover me while I go find him. - Theo, you have patients. 172 00:07:31,992 --> 00:07:34,510 Owen has been dealt more hardship than anyone deserves. 173 00:07:34,521 --> 00:07:36,264 Alright, he lost his dad, he's in constant 174 00:07:36,275 --> 00:07:37,999 terror learning his MCAS triggers. 175 00:07:38,010 --> 00:07:40,738 - This system is not set up to help him. - What about his mother? 176 00:07:40,749 --> 00:07:42,153 Uh, she's around, 177 00:07:42,164 --> 00:07:44,199 just overwhelmed by the challenge. 178 00:07:45,638 --> 00:07:48,705 You almost lost your job ignoring the rules. 179 00:07:48,716 --> 00:07:50,185 You try colouring inside the lines for 180 00:07:50,196 --> 00:07:51,959 all of five minutes before putting me, 181 00:07:51,970 --> 00:07:54,470 your direct supervisor, in the role of having to let you do 182 00:07:54,481 --> 00:07:56,617 whatever you want just because you and me are... 183 00:07:56,628 --> 00:07:58,096 - whatever we are. - Wait, are you saying 184 00:07:58,107 --> 00:07:59,742 I've taken advantage of my boss being my girlfriend? 185 00:07:59,753 --> 00:08:01,321 Am I even your girlfriend, Theo? 186 00:08:01,332 --> 00:08:02,999 How would I know? You make all the rules, 187 00:08:03,010 --> 00:08:04,345 I'm just supposed to do as I'm told. 188 00:08:04,356 --> 00:08:06,670 Then tell me what you want instead of constantly 189 00:08:06,681 --> 00:08:08,249 straining against the structure here 190 00:08:08,260 --> 00:08:10,350 and dumping all of your confusion into your patients. 191 00:08:10,361 --> 00:08:11,555 Alright, fine, okay? 192 00:08:11,566 --> 00:08:14,369 I will call his GP, are you happy? 193 00:08:17,487 --> 00:08:19,633 - Wanna talk about that? Okay. - I really don't. 194 00:08:20,625 --> 00:08:22,105 Hey, I was thinking Chicago. 195 00:08:22,116 --> 00:08:24,752 Like an Al Capone walking tour and live music. 196 00:08:24,862 --> 00:08:26,743 - You two going away? - Yeah, we're talking about it. 197 00:08:26,754 --> 00:08:30,083 Or we can rent a cottage and get you a true Canadian lake experience. 198 00:08:30,094 --> 00:08:32,115 Those are both great options, but... 199 00:08:32,126 --> 00:08:34,049 C'mon, stage one rejection is common for almost 200 00:08:34,060 --> 00:08:35,261 every heart recipient. 201 00:08:35,316 --> 00:08:38,208 - Mags, how long have you been in stage one? - Not long. And we've adjusted meds, 202 00:08:38,219 --> 00:08:39,784 we wouldn't be going that far, and I don't want this 203 00:08:39,795 --> 00:08:41,479 - to get in the way. - Look, I agree 204 00:08:41,490 --> 00:08:43,559 - with what you're saying, but... - Mags? 205 00:08:45,773 --> 00:08:49,232 Um, all my patients' painkiller scripts 206 00:08:49,243 --> 00:08:50,511 and notes on why they're needed. 207 00:08:50,522 --> 00:08:52,692 You don't have to show your math for my sake, Claire. 208 00:08:52,703 --> 00:08:54,664 - Actually, I do. - I have a second, Claire, 209 00:08:54,675 --> 00:08:56,544 if you want me to take care of the meds. 210 00:09:01,362 --> 00:09:02,697 Claire? 211 00:09:03,004 --> 00:09:04,571 I just wanted to let you know 212 00:09:04,582 --> 00:09:06,563 that we're paying for a year of counselling. 213 00:09:06,574 --> 00:09:09,610 I didn't realize that union caps at 500. 214 00:09:10,545 --> 00:09:12,280 Does that mean admin knows? 215 00:09:12,291 --> 00:09:14,760 About the request, but not why it was made. 216 00:09:15,663 --> 00:09:19,479 Um, I was wondering what are you reporting obligations 217 00:09:19,490 --> 00:09:20,792 with the college of nurses? 218 00:09:20,803 --> 00:09:22,838 In your annual licence renewal, 219 00:09:22,849 --> 00:09:25,017 you're asked to self-report, but what you 220 00:09:25,028 --> 00:09:27,096 choose to say or not say is up to you. 221 00:09:27,358 --> 00:09:29,202 You really think that's the right call? 222 00:09:29,213 --> 00:09:31,482 Claire, this department needs you. 223 00:09:31,493 --> 00:09:32,795 So do I. 224 00:09:34,038 --> 00:09:35,673 Dr. Devi. 225 00:09:35,684 --> 00:09:37,920 I'm sorry, I know that Novak wasn't your first choice. 226 00:09:37,931 --> 00:09:40,366 I just loathe that man. 227 00:09:40,862 --> 00:09:42,436 If you had come to me sooner, 228 00:09:42,447 --> 00:09:43,966 we could've gone to Olsen together. 229 00:09:43,977 --> 00:09:46,579 Transition already in place, but the way it is now, 230 00:09:46,590 --> 00:09:48,820 he just expects me to beg Mark to come back. 231 00:09:48,887 --> 00:09:50,846 Look, I know that this is personal for you, 232 00:09:50,857 --> 00:09:52,563 but I never agreed to push him out in the first place, 233 00:09:52,574 --> 00:09:54,409 and I did come to you about that. 234 00:10:01,182 --> 00:10:02,817 I'm moving to Cleveland. 235 00:10:04,405 --> 00:10:07,742 - Yeah. - Like... for life? 236 00:10:08,751 --> 00:10:11,442 This big fancy private hospital recruited me. 237 00:10:11,453 --> 00:10:13,422 - Congrats, June. - Thanks. 238 00:10:13,802 --> 00:10:15,024 Yeah, they have, like, three operating 239 00:10:15,034 --> 00:10:17,015 theatres, and a new Trauma OR so... 240 00:10:17,026 --> 00:10:19,228 You can't just rip us apart. 241 00:10:19,239 --> 00:10:22,286 - I never said we would. - Stop pulling, Paul. 242 00:10:22,297 --> 00:10:23,967 I'm not pulling, you're twisting. 243 00:10:23,978 --> 00:10:25,947 - Uh, Rhoda, what? - They're stuck. 244 00:10:25,958 --> 00:10:27,693 Yeah, I can see that, but why? 245 00:10:27,948 --> 00:10:31,151 I'm fixing up a bedroom in the house. 246 00:10:31,217 --> 00:10:33,453 Veda touched the glue, and then touched me. 247 00:10:33,582 --> 00:10:35,035 Even though, I told her not to. 248 00:10:35,046 --> 00:10:36,595 Okay, well, can we walk them to a room? 249 00:10:36,606 --> 00:10:37,975 We tried with wheelchairs, 250 00:10:37,986 --> 00:10:39,476 but it's hard to time it without... 251 00:10:39,487 --> 00:10:41,422 Ripping off a whole mess of skin. 252 00:10:41,831 --> 00:10:43,564 Paul, maybe if you lie back, and Veda, 253 00:10:43,575 --> 00:10:44,876 - you can stand facing him. - No, no, no. 254 00:10:44,887 --> 00:10:46,922 Veda should lie down, she's got health problems. 255 00:10:46,933 --> 00:10:48,468 Oh, so you're chivalrous now 256 00:10:48,479 --> 00:10:51,715 after chucking out 45 years of marriage?! 257 00:10:51,726 --> 00:10:54,652 - What kind of health problems? - On meds for bum kidneys. 258 00:10:54,874 --> 00:10:58,156 And moving bedrooms is not chucking out our marriage. 259 00:10:58,278 --> 00:11:00,362 Okay, let's just switch positions here. 260 00:11:00,373 --> 00:11:02,742 Okay, slowly, careful. Okay, okay, 261 00:11:03,105 --> 00:11:06,208 and one, two, three... Perfect, carefully. 262 00:11:06,275 --> 00:11:08,744 Pharmacy was out of acetone so I had to raid internal. 263 00:11:08,811 --> 00:11:11,547 Well, the internet said to try mayonnaise, but it didn't work. 264 00:11:11,614 --> 00:11:14,316 And then, Paul's chest started hurting. 265 00:11:14,383 --> 00:11:16,518 Do you mean his skin? Because some people have a reaction... 266 00:11:16,585 --> 00:11:20,055 Oh, no. It's inside like a tight band's across it. 267 00:11:20,066 --> 00:11:21,501 And my heart's racing. 268 00:11:21,624 --> 00:11:23,559 You didn't tell us you were having chest pain? 269 00:11:23,991 --> 00:11:25,450 His rate is fast and irregular. 270 00:11:25,461 --> 00:11:27,363 Do you have a history of heart problems? 271 00:11:27,374 --> 00:11:29,710 - No. - Maybe the chemical 272 00:11:29,721 --> 00:11:31,689 in the adhesive that's acting as a stimulant? 273 00:11:31,700 --> 00:11:33,235 BP's 95 over 65. 274 00:11:33,302 --> 00:11:35,738 But he... he's gonna be okay, right? 275 00:11:35,804 --> 00:11:37,439 Dr. Hamed's gonna pour the acetone now. 276 00:11:37,506 --> 00:11:39,909 It's like nail polish remover. It usually works with glue. 277 00:11:39,975 --> 00:11:41,477 (HEAVY BREATHING) 278 00:11:45,281 --> 00:11:48,217 Alright, now, gently try to separate yourselves. 279 00:11:48,340 --> 00:11:49,908 - No, it's no good. - Careful. 280 00:11:50,030 --> 00:11:52,132 - I need to lie down... - Paul! 281 00:11:52,143 --> 00:11:54,245 - Paul! - He's in AFib? 282 00:11:54,256 --> 00:11:56,258 - Arnold, page cardiology. - Yup. 283 00:11:56,269 --> 00:11:58,089 Wait, is he dying? Can you help him? 284 00:11:58,100 --> 00:11:59,234 His heart rhythm is unstable. 285 00:11:59,245 --> 00:12:00,780 We're gonna shock and try and reset him. 286 00:12:00,791 --> 00:12:03,187 Except can we even do that while they're still attached? 287 00:12:03,198 --> 00:12:05,935 We don't have a choice, but she could get a big jolt. 288 00:12:06,634 --> 00:12:07,868 Charging 200. 289 00:12:09,098 --> 00:12:10,826 - What are you waiting for? - We're just not sure 290 00:12:10,837 --> 00:12:12,238 of the effect that it will have on you, 291 00:12:12,249 --> 00:12:13,283 but there's definitely a risk here. 292 00:12:13,294 --> 00:12:15,229 I don't care. Just help him! 293 00:12:15,663 --> 00:12:17,532 - (BEEPING) - Alright, clear. 294 00:12:18,414 --> 00:12:19,748 - (THUMP) - Look out. 295 00:12:19,815 --> 00:12:23,452 Okay, okay, okay. Mags, are you... 296 00:12:24,414 --> 00:12:25,443 Where's Veda? 297 00:12:25,454 --> 00:12:26,889 - Lie back, sir, lie back. - Veda? 298 00:12:26,900 --> 00:12:28,868 - Veda, can you hear me? - Pulse is good. 299 00:12:28,976 --> 00:12:30,732 Okay, we're gonna need vitals, blood gas. 300 00:12:30,743 --> 00:12:33,369 Bedside glucose, IV bolus, and ECG stat. 301 00:12:33,380 --> 00:12:35,453 Arnold, have dialysis on standby, ASAP. 302 00:12:35,464 --> 00:12:36,699 Copy. 303 00:12:36,765 --> 00:12:38,300 - Are you okay? - Yeah. 304 00:12:43,672 --> 00:12:45,307 - You paged? - Here she is. 305 00:12:45,374 --> 00:12:47,109 Dr. Curtis, this is Margot. 306 00:12:47,176 --> 00:12:49,478 Margot had elective rhinoplasty last week, 307 00:12:49,545 --> 00:12:51,880 and she discovered that she has von Willebrand. 308 00:12:52,275 --> 00:12:53,805 It's a bleeding disorder. Usually, a mild one. 309 00:12:53,816 --> 00:12:55,391 Until things spiralled out of control, 310 00:12:55,401 --> 00:12:57,052 she ended up in ICU where we met. 311 00:12:57,119 --> 00:13:00,322 I'm better now. And apparently, my nose will be perfect. 312 00:13:00,574 --> 00:13:02,009 Which is where you come in, Dr. Curtis, 313 00:13:02,020 --> 00:13:03,259 because it was supposed to be twofer. 314 00:13:03,370 --> 00:13:05,072 The surgeons were supposed to take out her tonsils 315 00:13:05,083 --> 00:13:07,452 at the same time, but when the bleeding started, they reneged. 316 00:13:07,951 --> 00:13:10,199 Which is... understandable. 317 00:13:10,210 --> 00:13:13,948 For the cowardly, yes, but I told Margot that that's not you. 318 00:13:14,405 --> 00:13:15,481 I see. 319 00:13:15,492 --> 00:13:18,262 So you want me to remove her tonsils in Trauma OR. 320 00:13:18,273 --> 00:13:20,009 They're aberrantly large. 321 00:13:20,020 --> 00:13:22,489 And all I see when I look at myself. 322 00:13:23,357 --> 00:13:24,892 No, absolutely not. 323 00:13:24,903 --> 00:13:26,865 It's okay, it's okay. I got it, I got it. 324 00:13:26,876 --> 00:13:29,388 June... Um, June. 325 00:13:29,730 --> 00:13:31,125 Do you want me to take on this dumb 326 00:13:31,136 --> 00:13:33,177 risk all because you miss Trauma OR? 327 00:13:33,188 --> 00:13:36,491 Or I'm trying to help you get used to being guided by profit motive. 328 00:13:36,848 --> 00:13:38,850 I see, so word travels fast. 329 00:13:39,072 --> 00:13:40,551 But is this your way of... 330 00:13:40,562 --> 00:13:42,209 I treated her during her recovery. 331 00:13:42,220 --> 00:13:45,415 Her sleep apnea is serious. She needs constant CPAP, 332 00:13:45,426 --> 00:13:47,847 and Trauma OR was built to solve problems 333 00:13:47,858 --> 00:13:51,062 that the bureaucracy can't and, you know, end of story. 334 00:13:51,129 --> 00:13:52,630 - End of story? - Yeah. 335 00:13:52,641 --> 00:13:54,743 So those are your only thoughts on me leaving? 336 00:13:54,956 --> 00:13:58,159 World's largest rubber stamp is in Cleveland. 337 00:14:00,368 --> 00:14:03,785 (IN ARABIC) 338 00:14:04,098 --> 00:14:06,378 _ 339 00:14:06,738 --> 00:14:07,745 _ 340 00:14:07,756 --> 00:14:11,961 _ 341 00:14:12,069 --> 00:14:13,289 _ 342 00:14:13,300 --> 00:14:16,170 _ 343 00:14:16,483 --> 00:14:19,136 _ 344 00:14:19,876 --> 00:14:21,489 _ 345 00:14:21,500 --> 00:14:23,093 _ 346 00:14:23,237 --> 00:14:24,772 Sorry, too fast for me. 347 00:14:24,852 --> 00:14:27,421 Nothing, we were just, uh... Nevermind. 348 00:14:27,632 --> 00:14:29,434 Plus, staying on top of stress, 349 00:14:29,500 --> 00:14:31,803 never easy during those early months in a new country, 350 00:14:31,814 --> 00:14:34,972 I get it, but I'd be here to help in any way that I could, okay? 351 00:14:34,983 --> 00:14:37,219 Then, you have room in your practise, doctor? 352 00:14:37,452 --> 00:14:39,569 Elliot. And I don't have my own practise, 353 00:14:39,580 --> 00:14:41,565 I rotate between walk-in clinics, 354 00:14:41,576 --> 00:14:44,148 but if Madiha texts me when she lands, we'll sort it out. 355 00:14:44,346 --> 00:14:45,928 - Thank you, gentlemen. - Yeah. 356 00:14:45,939 --> 00:14:47,508 (IN ARABIC) 357 00:14:47,519 --> 00:14:49,253 _ 358 00:14:51,497 --> 00:14:55,304 Hey, um... How come you never joined a practise? 359 00:14:55,666 --> 00:14:57,235 Oh, uh... 360 00:14:57,246 --> 00:14:58,952 I wanted time at home when the kids were little, 361 00:14:58,963 --> 00:15:02,200 and the freedom to go overseas with the Red Cross when I could. 362 00:15:02,337 --> 00:15:04,305 Certainly not the path to wealth. 363 00:15:05,467 --> 00:15:08,973 That wasn't about you... stress in those early months. 364 00:15:09,040 --> 00:15:11,676 - Um, thanks for taking her on. - Yeah. 365 00:15:11,793 --> 00:15:13,076 You can do it with me. 366 00:15:13,087 --> 00:15:14,389 - Be her doctor? - Yeah. 367 00:15:14,400 --> 00:15:16,236 I won't have a place to practice in a few weeks. 368 00:15:16,319 --> 00:15:18,488 Well, I could stand to offload some walk-in hours, 369 00:15:18,499 --> 00:15:20,668 and I don't know. This kind of community medicine 370 00:15:20,734 --> 00:15:22,670 seems like the type of work that you'd be drawn to. 371 00:15:23,466 --> 00:15:25,906 Elliot, I know I'm still going to need to make a living, 372 00:15:25,917 --> 00:15:27,752 but I wasn't asking. 373 00:15:28,809 --> 00:15:29,977 Of course not. 374 00:15:30,878 --> 00:15:32,446 Old habits. 375 00:15:34,215 --> 00:15:35,816 (EMOTIONAL MUSIC) 376 00:15:40,334 --> 00:15:43,504 Plastics is optimistic about our superglue couple. 377 00:15:44,064 --> 00:15:45,232 How's the wife? 378 00:15:45,359 --> 00:15:48,462 Getting set up for dialysis. Her kidneys failed. 379 00:15:49,429 --> 00:15:51,131 Is that because of the shock? 380 00:15:53,256 --> 00:15:55,592 I notice you skipped a beat when we shocked that woman, 381 00:15:55,603 --> 00:15:58,205 is that like a stage one rejection situation? 382 00:15:58,412 --> 00:16:01,348 Yeah, they upped my meds, but they don't seem to be worried. 383 00:16:03,330 --> 00:16:05,259 Novak has a patient with a bleeding disorder. 384 00:16:05,270 --> 00:16:07,904 He wants me to take her tonsils out in Trauma OR. 385 00:16:07,971 --> 00:16:10,273 He says it's a medical thing, she says it's a cosmetic thing, 386 00:16:10,284 --> 00:16:12,052 and I'm pretty sure that he just wants me 387 00:16:12,119 --> 00:16:13,524 to go in there and mess things up because he... 388 00:16:13,535 --> 00:16:15,170 Are we seriously not gonna talk about this? 389 00:16:15,315 --> 00:16:16,850 Like, do I really have to do the emotional work 390 00:16:16,861 --> 00:16:19,537 - for everyone in my life? - Okay, just calm down, alright. 391 00:16:19,548 --> 00:16:20,947 I get it, you're upset that I'm leaving. 392 00:16:20,958 --> 00:16:22,226 No. 393 00:16:22,283 --> 00:16:23,885 I'd support anything you wanted, 394 00:16:23,896 --> 00:16:26,199 but the fact that you would do this without even telling me 395 00:16:26,210 --> 00:16:27,779 that you were considering it... 396 00:16:28,732 --> 00:16:31,060 They called, and then the next day, they made the offer. 397 00:16:31,071 --> 00:16:33,807 - What would you even have said? - I would have asked you 398 00:16:34,061 --> 00:16:37,066 how you were feeling about the pregnancies not taking. 399 00:16:37,077 --> 00:16:38,479 Not good. 400 00:16:39,480 --> 00:16:41,048 What do you want me to say? 401 00:16:41,408 --> 00:16:43,960 If you're suggesting that that's why I took the job, Mags... 402 00:16:43,971 --> 00:16:45,106 June. 403 00:16:45,407 --> 00:16:47,543 Biology is random and cruel. 404 00:16:47,554 --> 00:16:48,922 You can't blame yourself for that. 405 00:16:48,989 --> 00:16:51,202 Of course, you'd say that. You get things that I don't. 406 00:16:51,213 --> 00:16:54,450 - Look, biology screwed me, too. - It's not what I mean. 407 00:16:55,836 --> 00:16:57,437 I'm talking about connection and love. 408 00:16:57,448 --> 00:16:59,050 Those things come to you, and I wanna believe 409 00:16:59,061 --> 00:17:01,898 - that I can have them, too, but... - Yeah, well, you do. 410 00:17:02,175 --> 00:17:04,511 And as someone who does love you, June, 411 00:17:04,769 --> 00:17:07,207 if this job is what you want, great. 412 00:17:08,288 --> 00:17:11,291 But if you're just running, don't go. 413 00:17:18,946 --> 00:17:21,344 Paul, your heart rhythm is normal now, 414 00:17:21,355 --> 00:17:23,290 but it would probably be a good idea 415 00:17:23,357 --> 00:17:26,694 to get on beta blockers. So we'll refer you to a cardiologist. 416 00:17:26,760 --> 00:17:28,495 And, uh, what about Veda? 417 00:17:28,562 --> 00:17:30,864 She's never needed dialysis before. 418 00:17:31,329 --> 00:17:32,815 Well, uh, a few years ago, 419 00:17:32,826 --> 00:17:36,290 they told me that my kidneys had reduced function. 420 00:17:36,301 --> 00:17:38,828 And I had to have a stent put in. 421 00:17:38,839 --> 00:17:40,874 Unfortunately, Veda, you're going to need 422 00:17:40,885 --> 00:17:43,746 outpatient treatment for the foreseeable future. 423 00:17:43,757 --> 00:17:46,502 - Which means what? - Frequent dialysis, 424 00:17:46,513 --> 00:17:49,850 additional medication, lifestyle adjustments at home. 425 00:17:50,497 --> 00:17:53,142 I, um... Is it maybe, you know, 426 00:17:53,153 --> 00:17:55,289 worth considering some kind of... 427 00:17:56,002 --> 00:17:58,892 Well, assisted living situation. 428 00:17:58,903 --> 00:18:01,272 What, another bedroom isn't far enough? 429 00:18:01,450 --> 00:18:03,619 What, you'd rather just push me into a home? 430 00:18:03,630 --> 00:18:07,768 What if you need more than I can... give?! 431 00:18:08,275 --> 00:18:09,677 - Maybe we should go. - Wait, wait. 432 00:18:09,859 --> 00:18:12,105 Dialysis appointments are a lot, right? 433 00:18:12,116 --> 00:18:13,284 Paul, stop, please! 434 00:18:13,295 --> 00:18:14,820 (SIGHS) 435 00:18:14,831 --> 00:18:17,500 I've been feeling this from you for a long time. 436 00:18:17,511 --> 00:18:21,081 Why can't you just admit I'm not what you want anymore? 437 00:18:21,616 --> 00:18:22,802 Fine. 438 00:18:22,989 --> 00:18:25,058 But I never wanted to hurt you. 439 00:18:26,674 --> 00:18:29,601 I thought maybe if I just had some space. 440 00:18:29,612 --> 00:18:31,207 (MACHINE BEEPING) 441 00:18:31,218 --> 00:18:33,287 Your cycle's over, Veda. 442 00:18:34,848 --> 00:18:36,483 You two should go. 443 00:18:39,346 --> 00:18:42,315 Amira lands in 45 minutes. 444 00:18:42,714 --> 00:18:44,949 Oh, don't pretend you haven't been tracking her flight. 445 00:18:44,960 --> 00:18:47,808 - Just trying not to think about it. - It's okay if you have, though. 446 00:18:48,397 --> 00:18:49,493 Look, about our trip. 447 00:18:49,504 --> 00:18:53,041 It's not that I don't want to go, it's just... 448 00:18:53,467 --> 00:18:56,136 The truth is, not when I'm about to be out of a job. 449 00:18:56,730 --> 00:18:58,332 Then, let me pay. 450 00:18:59,142 --> 00:19:01,433 Oh, what, does that offend your fragile male ego? 451 00:19:01,444 --> 00:19:05,221 No. No, it's not about the money or my ego. 452 00:19:05,232 --> 00:19:06,555 It's the uncertainty. 453 00:19:06,566 --> 00:19:08,435 Can we just do it when I'm more sorted? 454 00:19:09,490 --> 00:19:10,691 Sure. 455 00:19:11,238 --> 00:19:12,945 Like, really, are you upset? 456 00:19:12,956 --> 00:19:15,725 Because I know I'm being dumb, it's just how my brain works. 457 00:19:15,736 --> 00:19:17,136 - Bashir. - And I'm trying... 458 00:19:17,147 --> 00:19:18,582 It's fine. 459 00:19:18,861 --> 00:19:21,975 It's probably smarter for me to stay close to home 460 00:19:22,042 --> 00:19:23,444 these days anyways, so... 461 00:19:23,901 --> 00:19:25,279 Yeah, and with Amira away, 462 00:19:25,331 --> 00:19:27,167 we have all the freedom in the world. 463 00:19:27,178 --> 00:19:29,447 I just got a new family. 464 00:19:29,639 --> 00:19:32,188 No, I'm not ready to be an empty nester. 465 00:19:32,199 --> 00:19:34,855 Well, at least you and I are glued together. 466 00:19:34,866 --> 00:19:37,141 - Oh... - That's... That's funny, right? 467 00:19:37,152 --> 00:19:38,953 - (LAUGHING) - That's good. 468 00:19:43,212 --> 00:19:46,166 Owen is not at school, he is not home, he is not answering his phone. 469 00:19:46,177 --> 00:19:47,779 He's annoyed because I made him leave. 470 00:19:47,790 --> 00:19:50,983 There's more. His school says he hasn't been in a week. 471 00:19:50,994 --> 00:19:53,005 I know he hates it, but he's signing in 472 00:19:53,016 --> 00:19:55,752 - at his homeroom, and then... - So his mother doesn't find out. 473 00:19:55,763 --> 00:19:58,389 They're talking about calling Children's Aid. 474 00:19:58,400 --> 00:20:00,002 If that kid gets into the system... 475 00:20:00,013 --> 00:20:01,815 It'll kill him. Look, I'll drive around 476 00:20:01,937 --> 00:20:04,106 - the neighbourhood a few times. - I'll do it. 477 00:20:04,173 --> 00:20:06,342 We were making progress before you got involved. 478 00:20:06,353 --> 00:20:10,257 This whole... ridiculous idea of getting a driver's licence. 479 00:20:10,268 --> 00:20:11,817 Look, you and I met after Owen jumped 480 00:20:11,828 --> 00:20:13,149 off a cliff to try and hurt himself. 481 00:20:13,160 --> 00:20:15,129 How much progress were you making? 482 00:20:17,430 --> 00:20:19,666 Mac, I think he took my car keys. 483 00:20:20,672 --> 00:20:22,681 - He knows where I park. - Oh, Theo, what the hell! 484 00:20:22,692 --> 00:20:26,940 Look, I've only got a minor burn and an asthma kid waiting in handoff. 485 00:20:27,063 --> 00:20:30,099 - Keep an eye on them for me? - Your patients? 486 00:20:30,110 --> 00:20:31,845 I don't work here. 487 00:20:31,856 --> 00:20:33,447 If I went looking for Owen, 488 00:20:33,458 --> 00:20:35,493 neither of us would be risking our licences. 489 00:20:35,504 --> 00:20:36,905 That's why he comes to me. 490 00:20:36,991 --> 00:20:38,859 Because he knows I will do whatever I need to. 491 00:20:39,565 --> 00:20:42,802 If you want him found, Mac, just have my back. 492 00:20:43,957 --> 00:20:46,326 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 493 00:20:51,365 --> 00:20:53,934 - Stop messing with her. - What now, Leblanc? 494 00:20:54,056 --> 00:20:56,158 Well, maybe you're not aware of it, but she did everything 495 00:20:56,169 --> 00:20:57,738 she could to save you from yourself. 496 00:20:58,364 --> 00:21:00,463 And she looks up to you. And you're using that to, what, 497 00:21:00,474 --> 00:21:02,309 get her to kick the door on her way out. 498 00:21:02,320 --> 00:21:04,088 And all of that to make yourself feel better 499 00:21:04,099 --> 00:21:06,535 about ruining the one good thing you had going on here. 500 00:21:06,546 --> 00:21:09,015 You should be her friend or leave her alone. 501 00:21:12,873 --> 00:21:14,742 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 502 00:21:21,207 --> 00:21:22,709 (CLEARS THROAT) 503 00:21:24,104 --> 00:21:25,739 (SOFT MUSIC) 504 00:21:30,237 --> 00:21:32,205 - Hey, you good? - Yeah, where are you going 505 00:21:32,216 --> 00:21:34,085 - looking all stressed out? - This app is supposed 506 00:21:34,096 --> 00:21:37,921 to GPS locate my car, but it just keeps spinning and... doing this. 507 00:21:37,932 --> 00:21:40,397 - You lost your car? - No, a teenage patient stole it. 508 00:21:40,408 --> 00:21:42,710 It's a long story. I just... I want him to be okay. 509 00:21:42,842 --> 00:21:44,443 Well, if you want your GPS to work, 510 00:21:44,454 --> 00:21:45,989 your location services have to be on. 511 00:21:46,000 --> 00:21:48,335 (CHUCKLES) 512 00:21:48,395 --> 00:21:49,456 Thank you. 513 00:21:53,151 --> 00:21:57,355 So... Last week as a medical resident. 514 00:21:57,413 --> 00:21:59,555 - Congratulations, Bashir. - Thank you. 515 00:21:59,566 --> 00:22:02,569 I'm also graduating from being a patient. 516 00:22:02,691 --> 00:22:04,493 - Oh? - It occurred to me 517 00:22:04,504 --> 00:22:07,941 that I won't have extended medical insurance to cover our sessions. 518 00:22:08,008 --> 00:22:10,143 And, you know, I didn't want to take advantage of our dynamic 519 00:22:10,154 --> 00:22:12,156 by asking you for any favours so... 520 00:22:12,279 --> 00:22:13,880 I deserved that. 521 00:22:13,947 --> 00:22:15,716 I want you to know, though, I'm impressed 522 00:22:15,782 --> 00:22:17,451 that you've kept coming to our regular sessions 523 00:22:17,517 --> 00:22:19,186 after we... course corrected. 524 00:22:19,252 --> 00:22:22,089 Yeah... Can I ask you a question? 525 00:22:22,211 --> 00:22:23,713 Absolutely. Get them all in 526 00:22:23,724 --> 00:22:25,192 while somebody else is still paying. 527 00:22:25,313 --> 00:22:27,783 Will I ever feel like a regular person? 528 00:22:28,307 --> 00:22:33,346 Hmm. I guess it depends on what you mean by that question. 529 00:22:33,587 --> 00:22:35,789 I'm not sure I can explain it. 530 00:22:36,470 --> 00:22:39,072 I know that facing an uncertain future, 531 00:22:39,139 --> 00:22:41,375 it's got you feeling in your head. 532 00:22:43,852 --> 00:22:45,568 My... My friend Saleh, 533 00:22:45,579 --> 00:22:50,083 we grew up together and... I left, he stayed. 534 00:22:50,401 --> 00:22:53,654 Now he has a medical outreach job in a nice town in Turkey, 535 00:22:53,720 --> 00:22:55,522 and hearing that affected me. 536 00:22:55,915 --> 00:22:57,801 Because part of you still wants that life? 537 00:22:57,812 --> 00:22:59,782 No, that's not exactly it. 538 00:22:59,793 --> 00:23:01,428 And don't tell me it's never wrong 539 00:23:01,495 --> 00:23:04,264 to feel my feelings because sometimes it is. 540 00:23:04,387 --> 00:23:06,122 (LIGHT CHUCKLE) 541 00:23:06,576 --> 00:23:08,472 - What? - It's just, 542 00:23:08,482 --> 00:23:12,170 from where I sit, it's evident all the work 543 00:23:12,181 --> 00:23:14,483 that you've been doing to get to this place. 544 00:23:16,135 --> 00:23:19,468 And just so you know, extended medical insurance or not, 545 00:23:19,479 --> 00:23:21,948 in case of an emergency, you can always call. 546 00:23:22,015 --> 00:23:23,383 See, that's what I meant. 547 00:23:23,394 --> 00:23:24,795 People thinking they need to save me. 548 00:23:24,806 --> 00:23:26,375 - I hate it. - Well, in that case, 549 00:23:26,386 --> 00:23:29,222 - call and I'll send you a bill. - (LAUGHING) 550 00:23:31,047 --> 00:23:33,203 (CARS HONKING) 551 00:23:33,214 --> 00:23:34,749 (WORRIED CHATTER) 552 00:23:34,760 --> 00:23:36,229 What is this? Owen! 553 00:23:36,240 --> 00:23:37,708 - Is this your vehicle, sir? - (OWEN SCREAMING) 554 00:23:38,031 --> 00:23:39,966 - Yes! - Sir, don't do that. 555 00:23:41,110 --> 00:23:43,403 He's lucky I saw him before he killed someone behind the wheel. 556 00:23:43,414 --> 00:23:45,616 You gotta let him out of here. He has a medical condition. 557 00:23:46,253 --> 00:23:48,497 Dispatch, we might need an ambulance. Standby. 558 00:23:48,508 --> 00:23:51,044 - (OWEN SCREAMING) - Hey, guys. Clear the area. 559 00:23:52,404 --> 00:23:55,075 Hey, don't do that. Step back from the vehicle. 560 00:23:55,086 --> 00:23:57,997 - (CRYING) - It's okay, Owen, I'm here. It's okay. 561 00:23:58,008 --> 00:23:59,776 I just wanted to prove I could... 562 00:23:59,999 --> 00:24:01,834 I'm sorry. 563 00:24:03,444 --> 00:24:05,891 - Owen? Owen? - What's happening to him? 564 00:24:05,902 --> 00:24:07,270 He's having an allergic reaction 565 00:24:07,281 --> 00:24:09,721 to something in your cruiser. It's probably the food. 566 00:24:09,732 --> 00:24:11,152 Just give me a second to get him stable, 567 00:24:11,163 --> 00:24:13,532 and then we'll... get him to a hospital. 568 00:24:13,543 --> 00:24:15,578 - (MOANING) - We got this, right, bud? 569 00:24:15,936 --> 00:24:18,271 (PAINFUL GROANING) 570 00:24:20,363 --> 00:24:22,404 Alright. Just breathe. 571 00:24:22,415 --> 00:24:25,017 - Breathe. - (DRY BREATHING) 572 00:24:29,795 --> 00:24:31,530 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 573 00:24:39,593 --> 00:24:41,795 (SOFT MUSIC) 574 00:25:13,653 --> 00:25:16,481 - Hey. You worked it out? - Ha! 575 00:25:16,492 --> 00:25:18,794 She glued us back together while I was sleeping. 576 00:25:18,932 --> 00:25:21,735 I came in to check on him, and there it was. 577 00:25:21,746 --> 00:25:22,980 - Why? - I panicked. 578 00:25:23,103 --> 00:25:25,605 The thought of being alone with everything. 579 00:25:26,115 --> 00:25:29,476 I never said I was walking out of your life. 580 00:25:29,543 --> 00:25:31,845 I'll still be around to help. 581 00:25:32,134 --> 00:25:34,147 We can't unsay what's been said. 582 00:25:34,214 --> 00:25:36,750 Well, maybe I wish I hadn't pushed so hard. 583 00:25:38,078 --> 00:25:42,149 Well, maybe things will be better now that the truth is out. 584 00:25:43,350 --> 00:25:47,688 Well, we will, uh, find someone to get you guys unstuck. 585 00:25:48,801 --> 00:25:50,637 (LAUGHING) 586 00:25:50,790 --> 00:25:53,326 Uh, hey, Mags, um... I've... 587 00:25:53,337 --> 00:25:55,539 I've changed my mind about the cottage. 588 00:25:55,992 --> 00:25:57,948 I think it's close enough to home for you, 589 00:25:57,959 --> 00:26:00,421 and it's a good idea for us to get away for a while. 590 00:26:00,432 --> 00:26:02,935 And for me to clear my head. And... 591 00:26:03,900 --> 00:26:06,784 You know, at first, it was the uncertainty, but now I'm... 592 00:26:06,880 --> 00:26:08,635 Really? You would let me pay? 593 00:26:08,646 --> 00:26:10,398 Um... when it's you offering, 594 00:26:10,409 --> 00:26:11,944 it doesn't feel like charity so... 595 00:26:11,955 --> 00:26:14,424 - Good. Because it isn't. - I know. 596 00:26:15,286 --> 00:26:18,225 And at the risk of pushing it too far, 597 00:26:18,425 --> 00:26:20,485 what if you let me pay for rent, too? 598 00:26:20,496 --> 00:26:23,466 Just for however long it takes for you to clear your head. 599 00:26:23,970 --> 00:26:27,843 Part of me wonders, what if instead of looking for a job, 600 00:26:27,854 --> 00:26:29,472 I open a clinic. 601 00:26:31,184 --> 00:26:33,820 That's... Yeah, but... 602 00:26:34,251 --> 00:26:36,076 Like, what kind of a clinic? 603 00:26:36,142 --> 00:26:38,411 Mag, wait, are you in pain? 604 00:26:38,478 --> 00:26:43,183 Uh, it's just... usual discomfort is up like 20%. 605 00:26:43,250 --> 00:26:45,719 My BP was also low earlier. 606 00:26:46,577 --> 00:26:49,856 I thought maybe I'd just run it by Viri just to be safe. 607 00:26:49,867 --> 00:26:51,302 Yeah, it's a good idea. 608 00:26:52,705 --> 00:26:55,274 - Would you come with me? - Of course. 609 00:26:56,763 --> 00:26:59,966 Owen is stable. They're on their way back. 610 00:27:00,033 --> 00:27:02,202 He'll need a bed for tonight. 611 00:27:03,499 --> 00:27:06,428 You obviously know that someone else would have sat on Theo's patients. 612 00:27:06,439 --> 00:27:08,375 Why open yourself up to this kind of risk? 613 00:27:08,386 --> 00:27:10,488 Oh, he made a pretty strong case. 614 00:27:10,883 --> 00:27:14,520 And I can't help but notice you haven't exactly ratted us out. 615 00:27:15,395 --> 00:27:17,697 Guess we're both in the business of enabling Theo. 616 00:27:17,984 --> 00:27:23,189 I admit to seeing a bit of myself in him, but what's your excuse? 617 00:27:26,726 --> 00:27:28,695 (SIRENS WAILING) 618 00:27:35,980 --> 00:27:37,748 Did you miss a dose of tacrolimus? 619 00:27:37,759 --> 00:27:40,729 No, my whole life revolves around that stupid pill alarm. 620 00:27:40,740 --> 00:27:42,286 She's never more than a few minutes late. 621 00:27:42,297 --> 00:27:44,566 - Even when she's on shift. - Are you seeing a higher level 622 00:27:44,577 --> 00:27:45,979 of lymphocyte infiltration? 623 00:27:46,046 --> 00:27:47,814 Your white count is elevated, 624 00:27:47,937 --> 00:27:49,605 but you're still stage one. 625 00:27:49,616 --> 00:27:51,217 Okay, so I am overreacting. 626 00:27:51,228 --> 00:27:53,998 Not necessarily. And I trust your instincts. 627 00:27:54,175 --> 00:27:56,211 So I'll switch you to the 12-hour tacro, 628 00:27:56,222 --> 00:27:58,091 and I'll add a pulse of high dose steroids 629 00:27:58,102 --> 00:27:59,336 as a preventative measure. 630 00:27:59,347 --> 00:28:01,593 - Prednisone gives her heartburn. - Prednisone gives me heartburn. 631 00:28:01,604 --> 00:28:04,087 - (CHUCKLES) - I can tack on a PPI. 632 00:28:04,098 --> 00:28:06,000 Just another pill to remember. 633 00:28:06,011 --> 00:28:07,679 Should we discuss admission 634 00:28:07,934 --> 00:28:10,437 just for a day or two to get us over this bump? 635 00:28:10,596 --> 00:28:12,665 Not yet. If it gets worse, we can talk. 636 00:28:12,765 --> 00:28:14,067 But I'm comfortable sending you home 637 00:28:14,078 --> 00:28:15,269 since you both know what to look for. 638 00:28:15,280 --> 00:28:17,016 Cough, shortness of breath, chills. 639 00:28:17,027 --> 00:28:18,729 Fever, swelling, ascites. 640 00:28:18,740 --> 00:28:20,280 We'll do a repeat echo tomorrow 641 00:28:20,291 --> 00:28:23,294 and another biopsy in a week when the meds take effect. 642 00:28:23,878 --> 00:28:26,086 No work until this is under control. 643 00:28:26,208 --> 00:28:27,741 If you feel anything new or different... 644 00:28:27,752 --> 00:28:29,700 - We'll call. - You'll come in. 645 00:28:29,711 --> 00:28:31,852 And they'll page me and your surgeon. 646 00:28:31,863 --> 00:28:33,765 Should she be on her portable ECG? 647 00:28:34,295 --> 00:28:37,164 Because she's had trouble with arrhythmia before. 648 00:28:37,175 --> 00:28:39,399 That's not the worst idea. 649 00:28:39,618 --> 00:28:41,285 I know you hate this, Mags, but... 650 00:28:41,296 --> 00:28:43,866 Yeah, to go through all this just to be here, it's... 651 00:28:46,279 --> 00:28:49,916 But it's okay, it's okay. It's better to be sure. 652 00:28:55,948 --> 00:28:57,550 (INDISTINCT CHATTER) 653 00:28:58,064 --> 00:29:01,367 I'll be back in about a half an hour to check on him. 654 00:29:05,699 --> 00:29:07,360 What are you still doing here? 655 00:29:07,371 --> 00:29:08,973 I should be asking you that. 656 00:29:09,262 --> 00:29:11,431 Uh... I mean, I work here. 657 00:29:11,754 --> 00:29:15,224 Why though? All the rules, the bureaucracy. 658 00:29:15,528 --> 00:29:19,028 You don't have any space to be the kind of doctor you wanna be. 659 00:29:19,039 --> 00:29:20,377 Yeah, and what kind is that? 660 00:29:20,388 --> 00:29:22,270 You're a born family doctor. 661 00:29:22,281 --> 00:29:24,584 I know because so am I. 662 00:29:25,278 --> 00:29:29,482 Look, you should take over my family practise. 663 00:29:30,316 --> 00:29:32,786 - So I can retire. - Whoa, Mac, that... 664 00:29:32,852 --> 00:29:36,956 No, you were right. Owen trusts you because you fight for him. 665 00:29:37,023 --> 00:29:39,426 I don't have that fight anymore. 666 00:29:39,492 --> 00:29:41,394 I wasn't sure anyone still did. 667 00:29:41,461 --> 00:29:43,163 Okay, but you don't understand. 668 00:29:43,174 --> 00:29:44,843 I turned down a family practise to be here. 669 00:29:44,854 --> 00:29:47,357 Well, maybe it wasn't right for you then. 670 00:29:47,447 --> 00:29:49,449 But it is now. 671 00:29:49,658 --> 00:29:51,827 At least, give it some thought. 672 00:29:51,838 --> 00:29:54,040 Look, you barely know me. 673 00:29:54,107 --> 00:29:56,709 You have no idea what's right for me. 674 00:29:56,776 --> 00:29:58,278 Liz does though. 675 00:29:58,577 --> 00:30:00,546 And she feels the same way. 676 00:30:02,882 --> 00:30:04,717 (GENTLE MUSIC) 677 00:30:08,800 --> 00:30:10,368 (EXHALES) 678 00:30:10,379 --> 00:30:12,815 Hey. Do you need anything? 679 00:30:13,006 --> 00:30:14,207 No. 680 00:30:14,840 --> 00:30:16,718 I think I'm just gonna go get some water. 681 00:30:16,729 --> 00:30:18,898 - Do you want me to do it? - No, that's fine. 682 00:30:19,251 --> 00:30:21,553 You have an early shift tomorrow. 683 00:30:21,639 --> 00:30:25,027 I'll just go watch something in Amira's room if I can't sleep. 684 00:30:25,038 --> 00:30:26,706 Okay. 685 00:30:43,215 --> 00:30:45,384 (FACETIME RINGING) 686 00:30:47,140 --> 00:30:49,673 (IN ARABIC) 687 00:30:49,862 --> 00:30:55,068 _ 688 00:30:55,128 --> 00:30:56,375 _ 689 00:30:58,173 --> 00:31:00,239 _ 690 00:31:00,453 --> 00:31:02,106 _ 691 00:31:02,933 --> 00:31:05,587 _ 692 00:31:08,630 --> 00:31:12,037 _ 693 00:31:13,207 --> 00:31:14,827 _ 694 00:31:15,168 --> 00:31:17,388 _ 695 00:31:19,526 --> 00:31:21,528 (WATER POURING) 696 00:31:21,594 --> 00:31:24,164 (INDISTINCT PHONE CONVERSATION) 697 00:31:33,358 --> 00:31:35,327 (SIGHS) 698 00:31:39,579 --> 00:31:41,182 It's morning in London. 699 00:31:41,193 --> 00:31:42,794 Still nothing from the boss? 700 00:31:42,998 --> 00:31:45,267 Not since that bloody airport selfie. 701 00:31:45,358 --> 00:31:46,893 Well, that's good, right? 702 00:31:46,939 --> 00:31:49,275 That means that she's having fun and forgot all about us. 703 00:31:49,286 --> 00:31:51,154 Yeah, because if Amira was not okay... 704 00:31:51,424 --> 00:31:53,927 My parents like to say that they only ever hear from me 705 00:31:53,938 --> 00:31:56,174 - when I need to complain. - That's not true. 706 00:31:56,296 --> 00:31:57,797 You check in with them all the time. 707 00:31:57,808 --> 00:32:01,111 I guess I should trust Amira to let me know she needs me. 708 00:32:02,076 --> 00:32:04,693 Hey, uh, that couple with the glue, 709 00:32:04,704 --> 00:32:09,008 do you get the sense they fell apart slowly or all at once? 710 00:32:09,308 --> 00:32:13,245 Well, they were incapable of facing the hardest truths between them. 711 00:32:14,901 --> 00:32:18,504 The idea of you paying rent, it bothers me. 712 00:32:19,151 --> 00:32:20,953 I know. 713 00:32:22,021 --> 00:32:25,124 You never answered my question. About a clinic. 714 00:32:25,694 --> 00:32:28,261 Yeah, uh, I referred Elliot a patient, 715 00:32:28,272 --> 00:32:31,321 - and he suggested I take her on. - Mmm. 716 00:32:31,332 --> 00:32:36,170 There is an empty office I've walked by a hundred times so... 717 00:32:36,626 --> 00:32:39,739 But if it doesn't work out, it'd be such a huge risk, 718 00:32:39,750 --> 00:32:44,188 and... I don't know, I'm torn. 719 00:32:44,366 --> 00:32:46,168 - Bash... - Mmm. 720 00:32:46,179 --> 00:32:47,247 Torn is okay. 721 00:32:47,313 --> 00:32:49,849 (DISTANT SHOUTING) 722 00:32:51,147 --> 00:32:53,315 And like clockwork, the past three nights. 723 00:32:53,438 --> 00:32:55,355 Three A.M. existential scream. 724 00:32:55,366 --> 00:32:57,135 Yeah, if it escalates to violence, 725 00:32:57,257 --> 00:32:59,459 - I'm not going out there. - Not gonna make a chest tube 726 00:32:59,470 --> 00:33:02,640 with a shard of broken beer bottle and a plastic straw? 727 00:33:07,066 --> 00:33:08,701 Something's not right. 728 00:33:09,101 --> 00:33:12,084 No, your readings were in range. 729 00:33:12,095 --> 00:33:15,052 I know, I just... still feel off. 730 00:33:22,557 --> 00:33:24,265 - (EXHALE) - (BEEP) 731 00:33:35,181 --> 00:33:38,197 - I hear some fluids. - 38. 732 00:33:38,504 --> 00:33:41,176 That's up there considering the steroids. 733 00:33:41,187 --> 00:33:43,489 You think we should go in? 734 00:33:46,251 --> 00:33:48,563 - Yeah, okay. - I'll call an ambulance. 735 00:33:48,574 --> 00:33:51,044 Can't we just drive? 736 00:33:53,660 --> 00:33:55,629 Okay, I'll text Viri. 737 00:33:57,175 --> 00:33:59,745 (PHONE RINGING) 738 00:34:01,454 --> 00:34:03,323 (FLUID DRIPPING) 739 00:34:04,378 --> 00:34:06,680 (MONITORS BEEPING) 740 00:34:13,232 --> 00:34:15,802 (SIRENS WAILING) 741 00:34:18,071 --> 00:34:20,406 Might as well get a head start. 742 00:34:24,526 --> 00:34:26,746 Where were you even stashing that? 743 00:34:26,813 --> 00:34:28,181 Under the bed. 744 00:34:28,447 --> 00:34:32,518 Good thing you never clean or sweep or tidy up. 745 00:34:33,419 --> 00:34:35,321 What does that say? 746 00:34:36,522 --> 00:34:38,424 60% chance of showers. 747 00:34:43,389 --> 00:34:45,024 (KNOCKING ON DOOR) 748 00:34:45,565 --> 00:34:47,133 They're here. 749 00:34:50,136 --> 00:34:51,671 (RIPPING VELCRO OFF) 750 00:34:52,071 --> 00:34:53,473 (DOOR OPENS) 751 00:34:53,940 --> 00:34:55,484 Good evening, sir, you called 911? 752 00:34:55,495 --> 00:34:57,797 Yeah. Bash, c'mon. She's inside. 753 00:34:59,245 --> 00:35:02,215 Mags is six months post-op from a heart transplant. 754 00:35:02,337 --> 00:35:04,204 We're just being extra cautious here. 755 00:35:04,215 --> 00:35:06,050 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 756 00:35:11,317 --> 00:35:13,404 Hey, Mags, I'm Lori, this is Derek. 757 00:35:13,415 --> 00:35:15,417 Bash tells us you're a heart transplant patient? 758 00:35:15,428 --> 00:35:17,063 - Uh-huh. - Where's your team at? 759 00:35:17,074 --> 00:35:18,342 Memorial CICU. 760 00:35:18,464 --> 00:35:19,766 We're gonna take your vitals, okay? 761 00:35:19,777 --> 00:35:22,246 Rate's 165, BP is 90 over 75. 762 00:35:22,281 --> 00:35:24,517 Temp's 38.1. We're ED doctors. 763 00:35:24,776 --> 00:35:26,912 - Both at Memorial? - (BOTH): Yes. 764 00:35:27,601 --> 00:35:30,098 But we promised not to get in your way or anything. 765 00:35:30,109 --> 00:35:31,244 You wanna tell us what happened? 766 00:35:31,255 --> 00:35:33,191 I've been at level one rejection 767 00:35:33,312 --> 00:35:35,782 for, um... a couple of weeks. 768 00:35:35,848 --> 00:35:38,951 But today, I've been increasingly off. 769 00:35:39,018 --> 00:35:41,512 (CLEARS THROAT) Chest pain, 770 00:35:41,681 --> 00:35:43,192 increased heart rate. 771 00:35:43,725 --> 00:35:47,195 Tonight, fever, chills, dizziness. 772 00:35:47,316 --> 00:35:49,551 We called ahead. Her team will meet us there. 773 00:35:49,562 --> 00:35:51,338 Okay. We better get moving then. 774 00:35:51,349 --> 00:35:52,684 We're gonna help you up on the stretcher. 775 00:35:52,695 --> 00:35:54,130 No, I can do it. 776 00:36:06,225 --> 00:36:07,560 (EXHALES) 777 00:36:14,654 --> 00:36:16,622 (SIRENS WAILING) 778 00:36:18,157 --> 00:36:20,092 (MONITOR BEEPING) 779 00:36:23,362 --> 00:36:25,765 Do you want me to call your family? 780 00:36:25,979 --> 00:36:28,014 I texted Cam already. 781 00:36:28,390 --> 00:36:30,292 My parents are in Sicily, remember? 782 00:36:30,420 --> 00:36:33,595 Right. Their... reunification trip. 783 00:36:33,869 --> 00:36:35,862 You know, they both told me separately 784 00:36:35,873 --> 00:36:38,592 that my heart got them back together. 785 00:36:39,065 --> 00:36:41,801 Like some bad romance novel. (CHUCKLES) 786 00:36:41,998 --> 00:36:44,334 - (ACCELERATED BEEPING) - Pressure's dropped slightly. 787 00:36:47,086 --> 00:36:48,687 Bash? 788 00:36:50,156 --> 00:36:52,225 I don't regret any of it. 789 00:36:52,505 --> 00:36:53,640 Mags, stop. 790 00:36:53,888 --> 00:36:56,195 It doesn't go that way, not that fast. 791 00:36:56,612 --> 00:36:58,231 We both know it sometimes does. 792 00:36:58,242 --> 00:37:00,144 And all I have is how I feel. 793 00:37:00,155 --> 00:37:03,058 - No, wait, listen... - No, you listen. 794 00:37:04,043 --> 00:37:05,678 I believe in you. 795 00:37:06,772 --> 00:37:09,041 And you can do whatever you want. 796 00:37:09,108 --> 00:37:10,910 (MONITOR BEEPING) 797 00:37:14,647 --> 00:37:16,148 When we get there, 798 00:37:16,215 --> 00:37:19,318 they'll adjust your meds, up your steroids. 799 00:37:19,329 --> 00:37:21,531 They know how to treat this. 800 00:37:31,731 --> 00:37:33,533 (SIRENS WAILING) 801 00:37:36,380 --> 00:37:39,873 *** 802 00:37:39,986 --> 00:37:42,141 We'll start prophylactic antimicrobials. 803 00:37:42,208 --> 00:37:44,795 If we don't see results in the next hour, we'll recalibrate. 804 00:37:44,806 --> 00:37:47,179 Yeah, when we went to bed, she was tired but fine, 805 00:37:47,246 --> 00:37:49,181 and then, when her fever started... 806 00:37:49,192 --> 00:37:50,727 It's possible she picked up an infection 807 00:37:50,809 --> 00:37:52,644 that's exacerbating things. 808 00:37:52,655 --> 00:37:53,989 I should never have let her go home. 809 00:37:54,046 --> 00:37:55,748 - Bashir... - Would you guys either 810 00:37:55,759 --> 00:37:57,594 come in here or talk louder? 811 00:37:58,910 --> 00:38:01,483 I was about to tell Bashir that the twenty minutes it took 812 00:38:01,494 --> 00:38:03,829 to get here wouldn't have changed where we are now. 813 00:38:04,951 --> 00:38:06,038 What's the plan? 814 00:38:06,049 --> 00:38:07,984 Your lungs are struggling a little. 815 00:38:08,323 --> 00:38:10,786 I know. My SATS are crap. 816 00:38:10,979 --> 00:38:13,439 One option is CICU and intubate 817 00:38:13,450 --> 00:38:15,151 to mitigate the risk of sepsis. 818 00:38:15,274 --> 00:38:16,842 It would take stress off the lungs 819 00:38:16,853 --> 00:38:18,989 and help the meds do their work. 820 00:38:19,024 --> 00:38:20,893 Are you suggesting to do that now? 821 00:38:20,953 --> 00:38:22,304 Not concretely. 822 00:38:22,315 --> 00:38:23,939 Waiting to see how you respond 823 00:38:23,950 --> 00:38:26,619 to the infusion is another option. 824 00:38:35,448 --> 00:38:37,784 Intubation and CICU. 825 00:38:38,611 --> 00:38:39,845 I mean... 826 00:38:40,738 --> 00:38:44,904 I don't want to, but I feel like I need to. 827 00:38:45,031 --> 00:38:47,333 Then I'll get the wheels in motion. 828 00:38:49,475 --> 00:38:50,943 Thank you. 829 00:38:56,928 --> 00:39:02,133 Do you want another blanket or some ice chips or anything? 830 00:39:04,931 --> 00:39:08,060 If they're gonna intubate me, I need to tell you something. 831 00:39:08,413 --> 00:39:09,948 Okay. 832 00:39:10,763 --> 00:39:13,265 I really hated you the first night we met. 833 00:39:13,276 --> 00:39:14,950 (CHUCKLING) 834 00:39:14,961 --> 00:39:18,531 You were so confident in your instincts. 835 00:39:19,472 --> 00:39:21,207 I was jealous. 836 00:39:21,841 --> 00:39:24,543 I had never trusted myself like that. 837 00:39:24,610 --> 00:39:26,879 You do now, though. 838 00:39:30,650 --> 00:39:32,485 I'll talk to work and make sure all your shifts 839 00:39:32,551 --> 00:39:34,353 are covered for the next couple of weeks. 840 00:39:35,242 --> 00:39:37,043 I think it's gonna be longer than that. 841 00:39:37,423 --> 00:39:39,777 Let's just take it as it comes. 842 00:39:39,788 --> 00:39:41,123 Hmm? 843 00:39:50,202 --> 00:39:52,405 - Hi. - Hi. 844 00:39:52,905 --> 00:39:56,375 - I'm scared. - I know. I'm here. 845 00:39:58,543 --> 00:40:01,546 Your SATS just ticked up. It's probably the meds working. 846 00:40:01,774 --> 00:40:03,409 Good. 847 00:40:03,682 --> 00:40:05,906 You know, if you're not sure about the intubation, 848 00:40:05,917 --> 00:40:08,086 wait and see is still an option. 849 00:40:08,097 --> 00:40:10,528 - I'm sure. - Okay. 850 00:40:20,736 --> 00:40:23,972 Would it be weird if Cam slept in Amira's room 851 00:40:23,983 --> 00:40:25,651 for a couple of nights? 852 00:40:26,438 --> 00:40:28,990 If she wants to... come and be helpful, 853 00:40:29,001 --> 00:40:30,836 and I don't want you being my nurse? 854 00:40:31,436 --> 00:40:33,539 No, that's fine. 855 00:40:36,355 --> 00:40:38,484 You can rest if you want. 856 00:40:38,495 --> 00:40:39,996 I've got you. 857 00:40:45,064 --> 00:40:46,365 (MOANING) 858 00:40:47,639 --> 00:40:48,921 - What is it? - (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 859 00:40:48,931 --> 00:40:50,129 I don't know. 860 00:40:50,583 --> 00:40:53,034 - She's in V-tach. - Um, do you have lidocaine? 861 00:40:53,045 --> 00:40:54,913 Yeah. On it. 862 00:40:54,987 --> 00:40:56,155 Mags? 863 00:40:56,795 --> 00:40:59,576 We're almost there, Mags. They're going to help you. 864 00:40:59,809 --> 00:41:00,862 Mags! 865 00:41:01,333 --> 00:41:02,535 - Mags? - What happened? 866 00:41:02,545 --> 00:41:04,199 V-tach. It came on quickly. 867 00:41:04,266 --> 00:41:06,517 Get her into B, attach pads, call RT. 868 00:41:06,528 --> 00:41:07,758 On it. 869 00:41:12,284 --> 00:41:14,320 (HIGH-PITCHED RINGING) 870 00:41:16,355 --> 00:41:17,857 (MUFFLED BEEPING) 871 00:41:23,583 --> 00:41:26,519 Charge. Everyone clear. 872 00:41:26,758 --> 00:41:27,893 (THUMP) 873 00:41:27,954 --> 00:41:30,189 No change. 26 minutes. 874 00:41:33,091 --> 00:41:34,726 Again. Charge. 875 00:41:35,808 --> 00:41:36,952 Clear. 876 00:41:36,962 --> 00:41:38,010 (THUMP) 877 00:41:38,524 --> 00:41:39,992 No change. 878 00:41:40,306 --> 00:41:42,074 Again. Charge. 879 00:41:43,074 --> 00:41:44,864 - Clear. - (THUMP) 880 00:41:45,785 --> 00:41:47,486 Stop contracting. 881 00:42:01,867 --> 00:42:05,538 Wait, uh... Why isn't anyone doing anything? 882 00:42:06,084 --> 00:42:07,786 I'm so sorry, Bashir. 883 00:42:08,667 --> 00:42:10,469 Why? What happened? 884 00:42:11,498 --> 00:42:13,735 The arrhythmia stopped her heart. 885 00:42:14,284 --> 00:42:16,104 We shocked and did many rounds of CPR, 886 00:42:16,115 --> 00:42:19,185 but despite all of our efforts, we were unable to save her. 887 00:42:22,100 --> 00:42:23,802 (SAD MUSIC) 888 00:42:23,813 --> 00:42:26,248 Are you telling me she died? 889 00:42:26,592 --> 00:42:28,427 I'll give you some time. 890 00:42:29,929 --> 00:42:32,097 (♪♪) 891 00:42:44,677 --> 00:42:47,279 (DRAMATIC MUSIC) 892 00:42:59,299 --> 00:43:04,299 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 66730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.