Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,391 --> 00:02:42,475
What the hell is that?
2
00:02:44,560 --> 00:02:46,479
George, who are those guys?
3
00:03:33,234 --> 00:03:34,652
Why‘d you stop me?
What do you want?
4
00:03:41,242 --> 00:03:43,827
Well, let‘s just say it's pink.
5
00:03:43,910 --> 00:03:45,328
Oh, God.
6
00:03:47,247 --> 00:03:48,457
Forget it, pal, no way.
7
00:03:48,540 --> 00:03:51,084
I might forget it. I'm a nice guy.
8
00:03:51,168 --> 00:03:52,419
But them?
9
00:03:54,755 --> 00:03:57,215
They think the title to your car
might be worth something.
10
00:04:02,721 --> 00:04:06,141
Ugh! I'm tweaking, dude.
11
00:04:19,154 --> 00:04:22,157
All right, buddy.
Say you lose this race,
12
00:04:22,240 --> 00:04:23,824
...and you decide to keep going...
13
00:04:24,950 --> 00:04:26,285
Kiss.
14
00:04:29,914 --> 00:04:31,706
Well, when we get done with her,
15
00:04:31,790 --> 00:04:34,083
...I don't think you‘ll
want her back again.
16
00:04:34,167 --> 00:04:35,959
Know what I mean?
17
00:04:38,754 --> 00:04:40,297
Take care of her, fellas.
18
00:04:48,138 --> 00:04:49,681
Okay!
19
00:04:49,765 --> 00:04:53,310
The first one
to Dragon Fire Crossing wins.
20
00:04:53,393 --> 00:04:56,938
You lose the race, you lose your car!
21
00:04:58,022 --> 00:04:59,440
Ready!
22
00:05:01,359 --> 00:05:03,151
Set!
23
00:05:03,235 --> 00:05:05,027
Go!
24
00:06:51,300 --> 00:06:53,885
Hey, guys, she's all ours -
nice and legal.
25
00:06:56,304 --> 00:06:58,681
It's all right. It's all right.
Are you okay?
26
00:06:58,765 --> 00:07:00,557
All right.
27
00:07:03,310 --> 00:07:05,812
I would have won.
You had to cheat to beat me -
28
00:07:05,896 --> 00:07:07,688
...force me off the road.
29
00:07:07,772 --> 00:07:10,316
That ain‘t racin'.
That‘s trying to murder someone.
30
00:07:10,399 --> 00:07:13,235
You lost, guy. What can I say?
31
00:07:13,319 --> 00:07:16,864
Now take your girl and walk.
32
00:07:16,948 --> 00:07:18,532
I think you'll find it safer that way.
33
00:07:18,616 --> 00:07:21,409
You're nothing but road pirates.
You got to cheat to win.
34
00:07:22,410 --> 00:07:24,037
Let's go, George.
35
00:07:24,120 --> 00:07:26,456
Skate, pal, while you still got your lips
attached to your face.
36
00:07:26,539 --> 00:07:28,750
Yeah, George.
37
00:07:28,833 --> 00:07:31,127
- Bye, George.
- Bye, George!
38
00:07:35,340 --> 00:07:38,051
All right, let's hook up the Daytona
and get the hell out of here.
39
00:08:42,615 --> 00:08:45,035
Hey, is this the way to Crawford Dam?
40
00:08:46,619 --> 00:08:50,915
Uh-huh. It's - it's a little ways up,
and then you take the Willow River cutoff.
41
00:08:50,999 --> 00:08:53,501
- Thanks.
- Hey, wait!
42
00:08:53,585 --> 00:08:55,962
Uh, are you new in town?
43
00:08:58,131 --> 00:08:59,799
Yeah. I, uh -
44
00:09:02,635 --> 00:09:05,305
Um... hey, I'll show you the way.
45
00:09:05,388 --> 00:09:07,557
- Hop on.
- Okay.
46
00:09:08,558 --> 00:09:11,853
- I'm Jake Kesey. Hi.
- I'm Keri Johnson.
47
00:09:13,353 --> 00:09:14,354
Oh, great.
48
00:09:14,438 --> 00:09:16,523
- ¿Qué pasa?
- I can't ride.
49
00:09:16,607 --> 00:09:19,568
- Boyfriend?
- No way.
50
00:09:25,074 --> 00:09:26,075
Keri.
51
00:09:27,201 --> 00:09:28,452
Get in.
52
00:09:35,375 --> 00:09:36,667
Who's the kid?
53
00:09:36,751 --> 00:09:39,920
I don't know.
I was just walking out of my house,
54
00:09:40,003 --> 00:09:42,172
...turned my back,
and the next second, he was there.
55
00:09:42,255 --> 00:09:44,925
- Like magic almost.
- Really?
56
00:09:45,008 --> 00:09:46,592
Yeah, really.
57
00:09:49,595 --> 00:09:52,890
Seemed familiar to me.
What did he want?
58
00:09:52,973 --> 00:09:55,392
Nothing. He's new in town.
59
00:09:55,476 --> 00:09:59,188
You know you can get killed
riding on the back of bikes, Keri.
60
00:09:59,271 --> 00:10:00,523
Excuse me?
61
00:10:01,982 --> 00:10:03,358
You're mine.
62
00:10:03,441 --> 00:10:06,277
And I'll do anything necessary
to keep it that way.
63
00:10:31,427 --> 00:10:35,223
You think you own me,
that somehow I'm your private property.
64
00:10:35,306 --> 00:10:39,686
You are. Nobody loves you
as much as I do. Nobody.
65
00:10:39,769 --> 00:10:42,313
It's because everybody‘s scared of you.
66
00:10:43,565 --> 00:10:48,069
If you're not going to be my girl,
you're not going to be anybody's.
67
00:10:54,325 --> 00:10:57,162
- Minty, give me a light.
- Here you go!
68
00:11:04,961 --> 00:11:06,837
Hey, bro.
69
00:11:06,920 --> 00:11:09,339
Man, it's a hot one today, huh?
70
00:11:21,518 --> 00:11:24,438
Look, do you mind if I lay my towel here?
I ain't welcome over there.
71
00:11:24,521 --> 00:11:26,105
Why not?
72
00:11:26,189 --> 00:11:28,691
Why ain't I welcome?
Or it's okay to lay here?
73
00:11:28,774 --> 00:11:30,734
Take your pick.
74
00:11:32,444 --> 00:11:34,446
Hey, you new in town or something?
75
00:11:35,946 --> 00:11:38,449
- Got a name?
- Jake.
76
00:11:38,532 --> 00:11:40,408
Jake, I'm Billy Hankins.
77
00:11:41,618 --> 00:11:44,287
I work over at Big Kay's slinging burgers.
78
00:11:44,370 --> 00:11:46,789
Listen, you ever need a burger in Brooks,
you call me, okay?
79
00:11:50,460 --> 00:11:52,212
Man, she's beautiful, don't you think?
80
00:11:52,295 --> 00:11:54,339
Me and her are pretty good friends.
81
00:11:54,422 --> 00:11:58,468
Well, actually she's -
she used to be tight with my brother.
82
00:12:00,220 --> 00:12:03,223
She's got real problems with that lunatic
she's with there now.
83
00:12:04,515 --> 00:12:06,309
What kind of problems?
84
00:12:07,393 --> 00:12:10,438
Well, Packard's a mistake of nature,
a genetic misfire.
85
00:12:10,521 --> 00:12:11,648
He's what?
86
00:12:12,649 --> 00:12:15,652
Packard gets crazy jealous
if anybody even looks at Keri cross-eyed.
87
00:12:15,735 --> 00:12:19,239
You got to wear dark glasses
so he doesn't catch you at it.
88
00:12:19,322 --> 00:12:21,282
That includes your brother,
I assume, right?
89
00:12:22,325 --> 00:12:23,701
My brother Jamie?
90
00:12:24,702 --> 00:12:26,204
The guy you were just talking about.
91
00:12:27,205 --> 00:12:28,331
He's dead.
92
00:12:32,502 --> 00:12:34,921
He was murdered up on the Willow River.
93
00:12:35,004 --> 00:12:37,674
But nobody ever knew who did it.
94
00:12:37,757 --> 00:12:39,633
I'm sorry, man. I had no idea.
95
00:12:40,968 --> 00:12:42,302
It's okay, bro.
96
00:13:51,121 --> 00:13:53,749
Look at all these girls.
97
00:13:53,832 --> 00:13:56,625
Laying around on the rocks,
they hardly got any clothes on.
98
00:13:59,002 --> 00:14:02,922
Jesus, boy!
This shit's got some kick.
99
00:14:18,897 --> 00:14:21,690
Lot of duck butter out at the lake today,
eh, Pack?
100
00:14:21,774 --> 00:14:24,777
Ouiff city, here I come!
101
00:14:24,860 --> 00:14:26,195
See that guy over there?
102
00:14:28,030 --> 00:14:31,575
- The one with Billy Hankins?
- What about him?
103
00:14:31,658 --> 00:14:34,035
Looks like a dork to me.
104
00:14:34,118 --> 00:14:36,120
Lot of dorks going around these days,
Skank.
105
00:14:36,204 --> 00:14:39,540
Whole - whole town is seething with them.
They're crawling out of the woodwork.
106
00:14:39,624 --> 00:14:41,334
- Shut up.
- Okay.
107
00:14:42,710 --> 00:14:44,712
Drives that motorbike over there.
108
00:14:46,047 --> 00:14:50,176
You see him or Billy around Keri,
I want to know about it.
109
00:14:50,259 --> 00:14:52,762
Oh, shit, Pack,
I'd rather be working on the cars -
110
00:14:55,765 --> 00:14:59,560
We do things my way, Skank,
and it's a lot of fun.
111
00:15:01,270 --> 00:15:04,899
I know that's easy for you to forget
with your brain turning to mush and all.
112
00:15:04,982 --> 00:15:08,611
Actually, my brain's functioning a-ok,
dude. It's just my, you know -
113
00:15:08,694 --> 00:15:10,570
So let's just do things my way, huh?
114
00:15:10,654 --> 00:15:14,991
Before I have to cut another ringhole
in this flap you call your ear.
115
00:15:16,410 --> 00:15:19,454
Hey, we'll remind the cock-stacker.
116
00:15:19,538 --> 00:15:22,833
- We'll use our influence, hey, Gut?
- We'll use our influence.
117
00:15:28,130 --> 00:15:30,173
Remember, the kid on the bike.
118
00:15:30,257 --> 00:15:33,218
You got it, Pack. There.
119
00:15:33,301 --> 00:15:35,804
It's all programmed in, man.
120
00:15:35,887 --> 00:15:37,097
Good.
121
00:15:38,765 --> 00:15:42,894
And, Skank, do me a favor, will you?
122
00:15:42,978 --> 00:15:45,187
Get rid of that zombie piss
you're drinking,
123
00:15:45,271 --> 00:15:46,689
...before it turns you into a mushroom.
124
00:15:48,189 --> 00:15:49,691
No problem.
125
00:15:51,860 --> 00:15:53,152
Yeah, right.
126
00:15:56,280 --> 00:15:57,364
Ah, damn.
127
00:15:58,782 --> 00:15:59,950
Mushroom.
128
00:16:06,707 --> 00:16:08,834
It's a nice day, huh?
129
00:16:08,917 --> 00:16:13,338
This water's a bit chilly for my taste.
Good thing it's warm out.
130
00:16:15,507 --> 00:16:18,051
- Sorry about the ride this morning.
- It's okay.
131
00:16:25,017 --> 00:16:29,188
- Billy Hankins a friend of yours?
- Yeah, sort of.
132
00:16:30,396 --> 00:16:31,439
Keri!
133
00:16:33,648 --> 00:16:35,066
I'd better go now.
134
00:16:35,150 --> 00:16:37,194
Don't go because of me.
135
00:16:37,277 --> 00:16:40,780
Not because of you. It's because of him.
136
00:16:40,864 --> 00:16:42,699
You don't know him.
137
00:16:42,782 --> 00:16:44,117
Keri!
138
00:16:45,869 --> 00:16:48,955
You know, if you want
to come by some night...
139
00:16:49,039 --> 00:16:50,457
Yeah?
140
00:16:50,540 --> 00:16:53,835
I mean, after work? I'll be there.
141
00:16:53,919 --> 00:16:56,755
- Well, so will I, then.
- Okay.
142
00:16:56,838 --> 00:16:58,965
The thing is, where's work?
143
00:17:00,257 --> 00:17:01,633
Big Kay's burgers.
144
00:17:01,716 --> 00:17:03,510
- Big Kay's burgers?
- Yeah.
145
00:17:03,593 --> 00:17:05,093
- All right.
- Okay.
146
00:17:27,991 --> 00:17:33,997
I need a regular burger, well done,
and a cheeseburger and... make that -
147
00:17:37,292 --> 00:17:39,002
And a large fry.
148
00:17:51,640 --> 00:17:53,350
Four cheeseburgers!
149
00:17:54,893 --> 00:17:59,231
- Let's go! Order up!
- I need one cheese, two Big Kays -
150
00:17:59,314 --> 00:18:01,149
Hold the onions on one!
151
00:18:01,233 --> 00:18:04,570
I got a cowboy out there wants two
burgers, rare. And I mean rare!
152
00:18:04,653 --> 00:18:05,861
I'll have them so rare,
153
00:18:05,945 --> 00:18:08,948
...a good veterinarian will have them
back on their feet in 10 minutes!
154
00:18:17,790 --> 00:18:20,251
- You coming?
- Sure.
155
00:18:20,334 --> 00:18:22,878
Good. This thing runs best
when I have a good navigator.
156
00:18:22,962 --> 00:18:25,339
That is, if I can get the beast to start.
157
00:18:25,423 --> 00:18:27,091
Come on, you goof.
158
00:18:27,174 --> 00:18:30,595
Hey, it's the fumes off the grill, Keri.
It hurts my mind.
159
00:18:31,679 --> 00:18:32,763
Ah, come on!
160
00:18:32,847 --> 00:18:35,808
- Oh, God, it's him. Hurry up!
- I'm tryin'. Tryin'!
161
00:18:35,891 --> 00:18:37,351
Hurry up!
162
00:18:41,689 --> 00:18:42,981
Oh, man.
163
00:18:51,573 --> 00:18:55,035
Hello, Keri. Looks like I got here
just in time.
164
00:18:56,036 --> 00:18:59,539
You... in the car. I mean now.
165
00:19:01,207 --> 00:19:03,251
Hey, listen, Pack, I was
just on my way out, too.
166
00:19:03,335 --> 00:19:04,711
Hold your horses, guy.
167
00:19:06,003 --> 00:19:07,838
Packard, please?
168
00:19:07,921 --> 00:19:11,634
Just get in the car for a minute.
I just want to speak to Billy alone.
169
00:19:18,140 --> 00:19:19,432
Help her out.
170
00:19:23,478 --> 00:19:25,146
So what happened here?
171
00:19:25,229 --> 00:19:28,566
Looks to me like you ran out of those
all-beef patties kind of early today, huh?
172
00:19:28,650 --> 00:19:30,442
Hey, don't worry, Pack.
173
00:19:30,525 --> 00:19:31,777
We still got plenty of dog food.
174
00:19:31,860 --> 00:19:34,488
Hey, Packard, let's grind up
some meat, huh?
175
00:19:34,571 --> 00:19:37,740
Hey, has this guy been wormed
or is he just a naturally gifted child?
176
00:19:39,408 --> 00:19:42,119
I swear to God, I'll rip your head off
and piss down your throat.
177
00:19:42,203 --> 00:19:44,914
Hold your water, Oggie.
This is business.
178
00:19:50,085 --> 00:19:51,086
Nothing personal, guy.
179
00:19:52,087 --> 00:19:55,298
That's a nice car you have here.
Now where were you going with my girl?
180
00:19:55,382 --> 00:19:58,759
Oh, come on, Pack, I was just giving her
a ride home, man. Give me a break.
181
00:19:58,842 --> 00:20:00,260
Hey, Rughead...
182
00:20:01,344 --> 00:20:05,014
- What's this Triumph worth?
- You're not getting it, Packard!
183
00:20:05,098 --> 00:20:06,808
You're not taking it.
184
00:20:06,891 --> 00:20:08,601
Who said anything about taking it?
185
00:20:08,685 --> 00:20:10,395
- I didn't say nothing.
- Did you say anything?
186
00:20:11,687 --> 00:20:12,938
I know I didn't.
187
00:20:13,021 --> 00:20:14,689
I tell you what.
188
00:20:14,772 --> 00:20:17,733
I'm going to give you the same chance
I give everybody else.
189
00:20:17,817 --> 00:20:19,276
We're gonna race for it.
190
00:20:20,695 --> 00:20:23,114
Look, Pack, you don't get my car.
191
00:20:23,197 --> 00:20:24,407
And if you're not nice,
192
00:20:24,490 --> 00:20:26,909
...you're not going to get your burgers
with the mayo and thousand island...
193
00:20:26,992 --> 00:20:28,327
- ...the way you love 'em.
- Billy...
194
00:20:31,163 --> 00:20:34,959
Billy, I thought you understood me.
This isn't a negotiation.
195
00:20:42,882 --> 00:20:44,174
Rugs.
196
00:20:46,385 --> 00:20:48,220
You ever seen one of those before?
197
00:20:48,303 --> 00:20:50,931
Nah, let's just add it
to our collection first.
198
00:20:51,014 --> 00:20:53,684
We can figure out what it is second.
199
00:20:53,767 --> 00:20:57,563
All right, Billy, we'll continue
this discussion later, and I'll enjoy it.
200
00:20:59,690 --> 00:21:00,982
I'll see you later, eh, faggot?
201
00:21:09,365 --> 00:21:11,868
Hey, Packard, I think he's going towards
Sandbar. Let me take him this time!
202
00:21:11,951 --> 00:21:13,035
All right, it's your turn, dude.
203
00:21:13,119 --> 00:21:14,911
- Let's go!
- All right!
204
00:21:37,768 --> 00:21:40,437
All right, I want you
to tear this guy a new asshole.
205
00:21:40,520 --> 00:21:42,439
Do it to him Oggie-style.
206
00:21:43,440 --> 00:21:44,983
I'll burn this Iranian.
207
00:21:45,066 --> 00:21:47,861
Okay, the first
to Rattler's Crossing wins!
208
00:21:49,279 --> 00:21:53,617
You lose the race,
you lose your car. Agreed?
209
00:21:55,035 --> 00:21:57,162
Stay on your side of the road, man.
210
00:21:58,163 --> 00:21:59,955
Okay, let's get it on!
211
00:22:03,751 --> 00:22:06,045
- Send them off!
- Say what?
212
00:22:06,128 --> 00:22:07,880
I said send them off!
213
00:22:07,963 --> 00:22:09,799
Take the Willow River cutoff.
214
00:22:09,882 --> 00:22:11,382
Ready!
215
00:22:13,009 --> 00:22:14,803
Set!
216
00:22:16,930 --> 00:22:18,473
Go!
217
00:25:10,228 --> 00:25:11,854
Uh, roger that, Murphy.
218
00:25:11,938 --> 00:25:14,983
Paramedics have been notified,they are on their way.
219
00:25:18,194 --> 00:25:20,989
- You think he made it?
- You gotta be kidding me.
220
00:25:21,072 --> 00:25:24,909
- Local kid?
- He used to be.
221
00:25:24,993 --> 00:25:26,744
Call the meat wagon,
then get ahold of Loomis,
222
00:25:26,828 --> 00:25:29,205
...tell him we got a possible DOA up here.
223
00:25:31,916 --> 00:25:34,752
Loomis, we got a snuffed kid up here
at Muletail Coulee.
224
00:25:34,836 --> 00:25:36,628
It's Oggie Fisher.
225
00:25:43,385 --> 00:25:46,138
Roger that, this is Stokes, Murphy.
226
00:25:46,221 --> 00:25:50,475
We, uh, just saw a paramedicdown at the cutoff heading your way.
227
00:25:56,773 --> 00:25:59,234
I've been waiting to catch
you guys in the act.
228
00:25:59,317 --> 00:26:01,902
I've been waiting and watching.
229
00:26:01,986 --> 00:26:05,656
Congratulations. You caught us talking.
230
00:26:05,740 --> 00:26:07,742
There's no law against that,
is there, officer?
231
00:26:07,825 --> 00:26:11,578
Unless, of course, I got my wires crossed
and you caught us speaking without a per -
232
00:26:11,661 --> 00:26:13,079
Clam it, wiseguy!
233
00:26:13,163 --> 00:26:15,165
There's a dead kid
three miles up the highway.
234
00:26:17,167 --> 00:26:19,376
Yeah, that's right. Dead.
235
00:26:19,460 --> 00:26:22,087
Run off the highway and killed.
236
00:26:31,180 --> 00:26:32,806
Okay, pal.
237
00:26:32,890 --> 00:26:36,518
Time to drain the drug overdose
sloshing above your eyebrows,
238
00:26:36,602 --> 00:26:39,271
...and tell me who the dude was
driving that other car.
239
00:26:39,354 --> 00:26:41,815
With all due respect, sir...
240
00:26:41,899 --> 00:26:44,568
...if you're putting us under arrest,
241
00:26:44,651 --> 00:26:46,653
...I do believe we have right to counsel.
242
00:26:57,790 --> 00:27:00,125
What about you, maggot, huh?
You got anything to say,
243
00:27:00,209 --> 00:27:03,087
...or are your veins bloated
with brain eradicator, too?
244
00:27:03,170 --> 00:27:05,839
Yeah, well, who got killed?
245
00:27:05,923 --> 00:27:07,091
Oggie Fisher.
246
00:27:08,717 --> 00:27:12,096
And there isn't enough left of him
to stick in a cigar box.
247
00:27:12,179 --> 00:27:14,181
Hey, Loomis, I think
you ought to see this!
248
00:27:21,271 --> 00:27:24,108
- Oh, Murphy, what for?
- I think you should see this.
249
00:27:29,446 --> 00:27:33,117
Oh, that's ugly, God!
250
00:27:33,200 --> 00:27:35,452
Kid ought to be dog meat.
251
00:27:35,536 --> 00:27:37,496
Wait a minute.
252
00:27:37,579 --> 00:27:38,997
Yeah, Loomis,
253
00:27:39,081 --> 00:27:43,460
...this kid smashed down a canyon
through fire and bustin' glass.
254
00:27:43,544 --> 00:27:45,879
Must have been
1,000 degrees in that car.
255
00:27:45,963 --> 00:27:48,132
Uh-huh. At least.
256
00:27:48,215 --> 00:27:49,216
Where's his eyes?
257
00:27:49,299 --> 00:27:50,967
Sent cats climbing up my spine...
258
00:27:51,050 --> 00:27:53,845
...when I saw them hauling this corpse
out of that canyon.
259
00:27:53,928 --> 00:27:57,097
Clean, as if he'd come out of a hot tub.
260
00:27:57,180 --> 00:28:00,016
I'm worried, Loomis.
Something ain't right.
261
00:28:00,100 --> 00:28:04,146
Well... get him into town
and box him up.
262
00:28:05,313 --> 00:28:08,066
I've still got a few rocks
to turn over up here.
263
00:28:09,067 --> 00:28:10,527
All right, load him up.
264
00:28:17,159 --> 00:28:20,162
You don't even want to know
what I just saw, asswipe.
265
00:28:20,245 --> 00:28:22,539
Now spill it. Who was driving
that other car?
266
00:28:22,622 --> 00:28:24,958
Nobody ever saw it before.
267
00:28:25,041 --> 00:28:27,418
It wasn't a local car. It was -
268
00:28:27,501 --> 00:28:29,670
It was customized or something.
269
00:28:29,753 --> 00:28:33,007
Yeah, it was like a V-dub conversion
with bodacious bags, you know,
270
00:28:33,090 --> 00:28:36,843
...and a surf-rack on top.
Oh, it was awesome, man.
271
00:28:39,636 --> 00:28:43,557
Well, no one seems to be too broken up
about Mr. Fisher laying there,
272
00:28:43,640 --> 00:28:45,684
...splayed out to four
points of the compass.
273
00:28:47,311 --> 00:28:50,856
But, then again, maybe that's what things
have come down to, huh?
274
00:28:50,939 --> 00:28:54,401
Deputy Halifax over there is gonna take
down a list of names for me,
275
00:28:54,484 --> 00:28:58,071
...so if any of you guys are planning on
taking a vacation in the next few days,
276
00:28:58,155 --> 00:28:59,698
...you can just forget it.
277
00:28:59,781 --> 00:29:04,536
I'll be visiting you again with warrants,
Mr. Attorney.
278
00:29:06,204 --> 00:29:07,996
Okay, Halifax, they're all yours.
279
00:29:12,542 --> 00:29:14,461
Oggie Fisher.
280
00:29:27,724 --> 00:29:29,726
They got us all. Let's cruise.
281
00:29:31,186 --> 00:29:32,604
- Yo, Gutterboy!
- What, Skank?
282
00:29:32,687 --> 00:29:34,606
- Let's jam.
- Yo, Rugs.
283
00:29:34,689 --> 00:29:38,193
That kid in the Daytona
gave me a hell of a run last night.
284
00:29:38,276 --> 00:29:41,529
Ifl hadn't tried to kill him,
he might have beat me.
285
00:29:41,613 --> 00:29:44,074
When's the new injection plant
going to be ready?
286
00:29:44,157 --> 00:29:47,202
Tonight, maybe?
Maybe tomorrow.
287
00:29:47,285 --> 00:29:49,870
The digital radio killers,
they're almost ready, too.
288
00:29:49,954 --> 00:29:51,830
Good. The sooner, the better.
289
00:29:51,914 --> 00:29:55,751
Things are getting a little
too equal these days.
290
00:29:56,752 --> 00:29:58,420
Sure, Packard.
291
00:30:05,761 --> 00:30:08,180
Hey. Hey!
292
00:30:09,181 --> 00:30:10,808
What seems to be the problem?
293
00:30:13,977 --> 00:30:16,770
I just can't believe that Oggie's dead.
294
00:30:18,772 --> 00:30:21,984
I mean, he lived
just up the street from me.
295
00:30:23,652 --> 00:30:26,029
I just can't believe it.
296
00:30:26,113 --> 00:30:28,031
Oggie's no loss, believe me.
297
00:30:30,158 --> 00:30:33,703
Now, tell me something. What were you
doing with Billy Hankins today?
298
00:30:33,786 --> 00:30:37,623
- I was tired. I decided to go home.
- Don't lie to me.
299
00:30:39,792 --> 00:30:41,502
I love you too much for you to lie.
300
00:30:41,585 --> 00:30:44,463
I'm not lying, Packard.
301
00:30:44,547 --> 00:30:45,881
You and me...
302
00:30:47,717 --> 00:30:49,719
...we're like blood brothers.
303
00:30:57,685 --> 00:30:59,687
I guess you could call us
blood lovers...
304
00:31:01,896 --> 00:31:03,815
...because that's how much I love you.
305
00:31:12,657 --> 00:31:15,118
And when you love someone
as much as I love you,
306
00:31:15,201 --> 00:31:17,329
...after a while, you feel nothing.
307
00:31:23,960 --> 00:31:25,170
And when you feel nothing...
308
00:31:26,338 --> 00:31:27,505
...you can do anything.
309
00:31:37,640 --> 00:31:40,060
I don't love you.
310
00:31:42,062 --> 00:31:44,564
I've never made love to you.
311
00:31:45,940 --> 00:31:47,192
I never will.
312
00:31:48,735 --> 00:31:49,943
You will.
313
00:32:04,083 --> 00:32:07,711
Hey, Rug, how we doing
on the digital radio killer?
314
00:32:07,795 --> 00:32:10,547
It's tits, man. It's totally functional.
315
00:32:10,631 --> 00:32:12,800
- Yeah, what about the injection plant?
- Oh, it's ready.
316
00:32:12,883 --> 00:32:15,094
- It's ready?
- Sure, I told you, man,
317
00:32:15,177 --> 00:32:17,388
it'll blow away anything
this side of the Mississippi.
318
00:32:17,471 --> 00:32:20,974
Good. Now all we have to do
is fit it in the 'Vette.
319
00:32:21,058 --> 00:32:23,811
I can fit this thing in a go-cart.
What are you worried about?
320
00:32:31,110 --> 00:32:33,070
When this thing gonna be chopped?
321
00:32:34,071 --> 00:32:35,531
Tomorrow morn - morning.
322
00:32:35,614 --> 00:32:37,324
Tonight.
323
00:32:37,408 --> 00:32:40,160
- You got that, Gutterboy?
- Yeah, okay.
324
00:32:47,667 --> 00:32:48,751
What about those, uh--
325
00:32:48,835 --> 00:32:52,796
Yeah, Packard, I got those elbow parts
sold to the Nogales boys for 2,900 bucks.
326
00:32:52,879 --> 00:32:55,549
Yeah, that old guy was
pretty pissed off.
327
00:33:15,318 --> 00:33:16,902
Look, guy.
328
00:33:16,986 --> 00:33:19,947
Loomis is out there
looking to bust everyone.
329
00:33:23,242 --> 00:33:25,661
I mean, losing Oggie ain't no big deal,
330
00:33:25,744 --> 00:33:27,746
...and that's a hell
of a car you got there.
331
00:33:34,462 --> 00:33:37,673
Buddy, I'd put that kidney buster down
if I was you.
332
00:33:37,756 --> 00:33:40,759
This place is filled with ether
and acetylene, dig?
333
00:34:01,864 --> 00:34:03,324
- No!
- Hey!
334
00:34:03,407 --> 00:34:06,285
I don't know what
your problem is, guy, but -
335
00:34:06,368 --> 00:34:07,203
Hey!
336
00:34:17,046 --> 00:34:18,214
I'm out of here!
337
00:34:34,980 --> 00:34:35,981
Keep going, man!
338
00:34:37,983 --> 00:34:39,109
Holy shit!
339
00:35:14,645 --> 00:35:15,479
No!
340
00:35:19,733 --> 00:35:21,569
Son of a bitch!
341
00:35:44,174 --> 00:35:46,050
Where'd he go?
342
00:35:47,051 --> 00:35:48,427
Skank, you pussy!
343
00:35:49,927 --> 00:35:51,429
- Skank!
- Yeah?
344
00:35:51,512 --> 00:35:52,972
Who is that guy?
345
00:35:53,055 --> 00:35:55,099
I don't know.
346
00:35:55,182 --> 00:35:57,184
But whoever he was,
he's weird and pissed off.
347
00:35:58,852 --> 00:36:00,478
Oh, man!
348
00:36:43,813 --> 00:36:45,357
- Redd?
- Yeah?
349
00:36:45,440 --> 00:36:46,732
Loomis here.
350
00:36:49,525 --> 00:36:50,652
Hey, Loomis.
351
00:36:51,653 --> 00:36:54,446
This is a real strange place you got here.
352
00:36:54,529 --> 00:36:57,658
Really unique
in its depressing qualities, huh?
353
00:36:57,741 --> 00:36:58,992
What do you need?
354
00:36:59,076 --> 00:37:00,160
Bingo.
355
00:37:01,328 --> 00:37:04,081
You got a couple of cockroaches
working here. I need a word with them.
356
00:37:05,581 --> 00:37:07,500
My nephew Skank and his pal Gutterboy?
357
00:37:07,583 --> 00:37:09,543
- Over there.
- Thanks.
358
00:37:19,178 --> 00:37:20,470
Cleared for takeoff.
359
00:37:34,609 --> 00:37:37,028
Morning, fellas.
360
00:37:37,112 --> 00:37:38,696
Yo, Skank!
361
00:37:39,697 --> 00:37:41,323
This is a nice place you got out here.
362
00:37:41,407 --> 00:37:43,951
Skank, a little help here?
363
00:37:44,034 --> 00:37:47,621
- Been working here long?
- Man, I smell a cop!
364
00:37:47,705 --> 00:37:50,290
- Do you smell a cop?
- I smell French fries, Skank.
365
00:37:50,374 --> 00:37:52,042
But that don't make no sense, huh?
366
00:37:56,338 --> 00:37:58,173
Bud, you got a warrant?
367
00:37:58,257 --> 00:38:00,634
I don't need a warrant
when I have this badge.
368
00:38:00,718 --> 00:38:02,845
But we know our
constipational rights, sir.
369
00:38:02,928 --> 00:38:04,555
You can'tjust come in here and--
370
00:38:04,638 --> 00:38:06,181
Oh, wow!
371
00:38:08,684 --> 00:38:10,893
I got this problem, fellas.
372
00:38:10,977 --> 00:38:13,688
Oggie Fisher, your buddy
who got greased?
373
00:38:13,771 --> 00:38:17,650
I want to know who was driving the car
that ran him into kingdom come.
374
00:38:17,734 --> 00:38:19,360
Nobody's seen that guy before, it's -
375
00:38:20,820 --> 00:38:21,988
You hit me in the head again, Skank.
376
00:38:22,071 --> 00:38:23,531
- I'm telling ya -
- Okay.
377
00:38:23,614 --> 00:38:24,949
I can't remember dog squeeze...
378
00:38:25,032 --> 00:38:27,452
...when it comes to getting
run off of roads there, Loomis.
379
00:38:27,535 --> 00:38:31,956
I can see why, Skank.
I can call you Skank, can't I?
380
00:38:32,957 --> 00:38:35,501
Yeah, unless you like Maurice better.
381
00:38:41,215 --> 00:38:42,925
Well, you listen good, Skank.
382
00:38:43,926 --> 00:38:47,138
I know it's gonna be hard
with your melon on chemical overload.
383
00:38:47,221 --> 00:38:50,850
But there's a killer out there,
and I'm gonna track the hairball down,
384
00:38:50,933 --> 00:38:54,145
...so when you two craterheads
get finished mining for nose gold,
385
00:38:54,228 --> 00:38:58,149
...and you get a relapse of memory,
you let me know, huh?
386
00:38:58,232 --> 00:39:00,735
- Mm-hmm.
- I'm just a phone call away.
387
00:39:12,330 --> 00:39:14,457
- We ain't got no telephone, Skank.
- No.
388
00:39:15,625 --> 00:39:17,168
- A little hydro pump?
- No!
389
00:39:24,967 --> 00:39:27,428
- Here you go.
- Oh, thank you, Lisa.
390
00:39:27,512 --> 00:39:29,222
No charge for the sarge.
391
00:39:29,305 --> 00:39:30,973
I'm a lieutenant, you know.
392
00:39:33,934 --> 00:39:35,602
What is this?
393
00:39:38,187 --> 00:39:39,771
I don't like pickles.
394
00:40:03,711 --> 00:40:06,631
All units, this is Loomis.
I'm at Big Kay's.
395
00:40:06,714 --> 00:40:08,925
I want everyone to stand by, over.
396
00:40:14,430 --> 00:40:16,432
I got an order up for Mr. Bucky.
397
00:40:17,433 --> 00:40:18,852
Here you go, out of here.
398
00:40:26,234 --> 00:40:27,777
So where is he, tuna can?
399
00:40:27,861 --> 00:40:30,238
Dude, we couldn't find
the slimeball anywhere.
400
00:40:30,321 --> 00:40:33,616
Yeah, we went across town,
down to Crawford's Gulley,
401
00:40:33,700 --> 00:40:36,160
...and we stopped for a box of Goobers -
402
00:40:36,244 --> 00:40:38,036
You guys are pissing me off.
403
00:40:39,037 --> 00:40:40,205
I want that faggot.
404
00:40:40,289 --> 00:40:43,666
Yeah, this freak's into us
for about 13,000 bucks.
405
00:40:43,749 --> 00:40:46,586
We spent all last night
banging on the two bodies.
406
00:40:46,669 --> 00:40:49,005
I got scabs on my knuckles
and everything like that.
407
00:40:49,088 --> 00:40:51,716
It's your damn job, Gutterboy.
408
00:40:51,799 --> 00:40:53,718
What does he got with us?
409
00:40:53,801 --> 00:40:55,803
What he's got is an ass full of trouble.
410
00:40:55,887 --> 00:40:58,222
Yeah, its about time we got
into somebody's ass, huh, guys?
411
00:40:58,306 --> 00:41:01,434
Yeah, we'll beat him
like a red-headed stepchild.
412
00:41:01,517 --> 00:41:03,728
I'm gonna knock his ass
lower than whale shit.
413
00:41:03,811 --> 00:41:05,813
Where does he go?
414
00:41:05,897 --> 00:41:07,315
I don't know.
415
00:41:08,649 --> 00:41:10,776
But I'm gonna find that son of a bitch.
416
00:41:10,860 --> 00:41:12,194
Hey, Keri!
417
00:41:12,278 --> 00:41:15,990
I'll pick you up later tonight,
so do yourself a favor and be here!
418
00:41:28,294 --> 00:41:30,421
He's on Lookout Mountain Road, let's go!
419
00:41:30,504 --> 00:41:32,131
Whoo! All right!
420
00:41:37,386 --> 00:41:40,681
We got action heading out.
I'll keep radio contact.
421
00:42:26,351 --> 00:42:30,146
- Stokes, you in position? Over.- Affirmative, sir. Over.
422
00:42:30,230 --> 00:42:33,399
- Murphy, are you out there ready?- Affirmative, sir.
423
00:42:34,899 --> 00:42:36,317
There he is!
424
00:42:39,946 --> 00:42:42,365
I'd say it's about time
we give that yellow ass bastard...
425
00:42:42,448 --> 00:42:44,032
...a taste of his own medicine.
426
00:42:46,743 --> 00:42:50,288
Skank, why is it you continue
to question my authority?
427
00:42:50,372 --> 00:42:51,832
Come on, man.
428
00:42:51,915 --> 00:42:54,543
You got a big audience
with Rughead over there, man.
429
00:42:54,626 --> 00:42:56,420
It'd be first degree murder.
430
00:42:56,503 --> 00:42:58,379
- You're right.
- Hey!
431
00:42:58,462 --> 00:42:59,922
Hey, it's my turn!
432
00:43:00,006 --> 00:43:03,551
I'll teach that bastard a lesson
for what he done to Oggie and our cars.
433
00:43:06,387 --> 00:43:08,431
Hey, you gotta raise your hood!
434
00:43:08,514 --> 00:43:11,683
We got a digital radio killer now!
435
00:43:11,766 --> 00:43:15,937
You try to run,
we zap your electrical system!
436
00:43:28,658 --> 00:43:30,034
Oh, my God!
437
00:43:33,537 --> 00:43:36,081
What's wrong? Put it on!
438
00:43:36,165 --> 00:43:39,001
Packard! Get a load of this!
439
00:43:39,084 --> 00:43:42,337
Connect the son of a bitch, and let's go!
440
00:43:53,515 --> 00:43:54,850
Okay!
441
00:43:54,933 --> 00:43:57,978
First one to Dragon Fire Crossing wins.
442
00:43:59,104 --> 00:44:02,983
You lose, you lose your car.
You got that?
443
00:44:06,070 --> 00:44:07,738
This one's for Oggie, huh, sucker?
444
00:44:09,573 --> 00:44:11,533
Ready!
445
00:44:11,617 --> 00:44:13,117
Set!
446
00:44:13,201 --> 00:44:14,243
Rughead, get them off!
447
00:44:14,327 --> 00:44:16,287
Ah, shit, go!
448
00:46:43,726 --> 00:46:45,645
Loomis, we’re still in pursuit
of that black car,
449
00:46:45,728 --> 00:46:48,189
...heading northbound
on Dragon Fire Crossing.
450
00:46:48,272 --> 00:46:50,107
Have you got that roadblock set up?
451
00:46:50,191 --> 00:46:52,067
We're coming in at youat about 100 miles an hour.
452
00:46:52,150 --> 00:46:55,527
Roger that, Murphy. Halifax hasthree units just over the bridge.
453
00:46:55,611 --> 00:46:56,779
Let's run him right into it.
454
00:46:56,862 --> 00:46:57,863
Stand by.
455
00:46:59,615 --> 00:47:01,992
Watch your speed! Watch your speed!Slow it down, Murphy!
456
00:47:03,786 --> 00:47:05,955
- Let him go.- Roger. I got you.
457
00:47:09,416 --> 00:47:11,252
All right, we got him now.
458
00:47:12,920 --> 00:47:14,838
Got the back door, over.
459
00:47:23,430 --> 00:47:25,140
We have him trapped, men.
460
00:47:25,224 --> 00:47:28,269
Give him a few seconds,
and he'll realize it, too.
461
00:47:34,233 --> 00:47:35,317
He’s going! He's gone!
462
00:47:53,585 --> 00:47:54,586
Let's go!
463
00:48:16,817 --> 00:48:18,401
All units, this is Loomis.
464
00:48:18,484 --> 00:48:20,236
Head him off at Desert Highway Intersect.
465
00:48:21,237 --> 00:48:22,488
Roger, Loomis, we copy.
466
00:48:23,698 --> 00:48:26,242
He’s going like a bat out of hell.
467
00:49:21,923 --> 00:49:23,007
You see that?
468
00:49:25,218 --> 00:49:26,344
War of the Worlds.
469
00:49:26,427 --> 00:49:29,847
The invasion of Earth has begun
right here in Arizona, folks.
470
00:49:29,931 --> 00:49:31,265
You got some imagination.
471
00:49:31,349 --> 00:49:34,268
Hey, I told you. Working at Big Kay
stimulates the brain.
472
00:49:34,352 --> 00:49:35,812
- Need a ride?
- Nah.
473
00:49:35,895 --> 00:49:38,856
Good. I'd like to live to see
my next birthday, anyway.
474
00:49:38,940 --> 00:49:40,232
I'll see ya.
475
00:49:53,578 --> 00:49:54,996
God, you scared me!
476
00:49:55,080 --> 00:49:56,998
- This thing's quiet.
- Hop on.
477
00:49:59,418 --> 00:50:00,626
Lucky I came when I did.
478
00:50:00,709 --> 00:50:03,212
Yeah, I noticed you got a knack
for doing that.
479
00:50:20,146 --> 00:50:22,898
There goes the dork.
There's the dork with Keri!
480
00:50:22,982 --> 00:50:25,025
No shit! Let's do him.
481
00:50:25,109 --> 00:50:26,527
Think we can?
482
00:50:26,610 --> 00:50:28,654
He ain't no match for the 'Cuda, boy.
483
00:50:33,409 --> 00:50:34,326
Hold on!
484
00:50:44,712 --> 00:50:46,338
I think you're going a little fast.
485
00:50:49,592 --> 00:50:51,343
We can't fit through there, Skank!
486
00:51:02,229 --> 00:51:03,230
Okay -
487
00:51:31,050 --> 00:51:32,926
He's heading toward the park, Skank.
488
00:51:33,009 --> 00:51:35,802
Yeah? What do you say
we run this little bastard down...
489
00:51:35,886 --> 00:51:37,429
...and make his teeth bleed, eh?
490
00:51:37,513 --> 00:51:39,973
What about the girl, Skank?
We can't just -
491
00:51:40,057 --> 00:51:41,683
Just grab the shotgun, mamaluke!
492
00:51:41,767 --> 00:51:44,560
The shotgun? I don't know nothin'
'bout no shotgun!
493
00:51:44,644 --> 00:51:46,771
Just grab the goddamn gun, man.
494
00:51:46,854 --> 00:51:48,146
Gun? Oh, Skank!
495
00:51:48,230 --> 00:51:51,233
- I won't mess with the shotgun.
- Grab it!
496
00:51:53,068 --> 00:51:54,236
Load it, man! Load it!
497
00:51:54,319 --> 00:51:56,071
What are you doing?
498
00:51:58,031 --> 00:51:59,741
Where's the bullets?
499
00:51:59,824 --> 00:52:02,201
- Where are the bullets?
- I got the bullets!
500
00:52:02,284 --> 00:52:03,576
Well, load it, man!
501
00:52:04,702 --> 00:52:06,829
- Come on, hurry.
- I'm trying!
502
00:52:31,938 --> 00:52:33,606
Shoot his tires out, fool!
503
00:52:33,690 --> 00:52:36,483
Pull the trigger with your finger,
goddamn it! Pull it!
504
00:52:40,487 --> 00:52:42,363
Nice shot!
505
00:52:43,781 --> 00:52:46,033
You blew the goddamn steering out!
506
00:52:46,117 --> 00:52:48,035
Thanks, Gutterboy.
507
00:52:50,746 --> 00:52:52,582
Kiss your ass good-bye.
508
00:53:20,776 --> 00:53:22,444
Okay, okay.
509
00:53:24,988 --> 00:53:26,323
Oh, shit!
510
00:53:30,035 --> 00:53:31,703
I - I tried to warn you, Skank.
511
00:53:31,786 --> 00:53:35,790
I said, "Do we have to drive so fast?
And use a gun?"
512
00:53:35,874 --> 00:53:38,083
- I can't shoot no gun!
- Shut up, Gutterboy!
513
00:53:39,501 --> 00:53:41,420
I gotta think, man!
514
00:53:46,050 --> 00:53:47,718
Oh!
515
00:53:49,887 --> 00:53:51,095
This is what I do best.
516
00:53:51,179 --> 00:53:53,556
That's right, Skanko.
That's what you do best.
517
00:53:55,183 --> 00:53:56,893
Packard told us to keep
an eye on his girl.
518
00:53:58,144 --> 00:53:59,771
Jesus, this shit's got some kick.
519
00:53:59,854 --> 00:54:02,065
Well, we almost killed his girl!
520
00:54:02,148 --> 00:54:04,275
We're dead meat now, Skank!
521
00:54:04,359 --> 00:54:05,777
You listen to me.
522
00:54:05,860 --> 00:54:08,029
Now, she's never gonna fink, man.
523
00:54:08,112 --> 00:54:10,657
The bitch was with that dork,
and she's as scared of Packard as anybody.
524
00:54:10,740 --> 00:54:13,701
You hear me?
Now, we done what we was told.
525
00:54:18,623 --> 00:54:21,918
Too bad about the 'Cuda, Skank.
It was a tits car.
526
00:54:22,001 --> 00:54:24,545
Jesus, this shit's got some kick!
527
00:55:09,549 --> 00:55:12,427
- It's been a while.
- It's nice.
528
00:55:12,510 --> 00:55:14,053
I thought so, too.
529
00:55:17,181 --> 00:55:18,765
Look, Jake.
530
00:55:18,849 --> 00:55:20,892
If Packard knew I was here with you...
531
00:55:22,436 --> 00:55:25,897
I mean, people are afraid
of him for a reason.
532
00:55:25,981 --> 00:55:29,609
People are afraid because guys
like Packard prey on fear and weakness.
533
00:55:32,654 --> 00:55:34,656
Well, I just think he's crazy.
534
00:55:40,203 --> 00:55:43,372
Try and be brave against Packard,
and he might kill you.
535
00:55:43,456 --> 00:55:45,624
Or he might let you go.
536
00:55:45,708 --> 00:55:47,668
Courage isn't easy to come by.
537
00:55:47,752 --> 00:55:50,171
It's how he keeps those goons with him
all the time. They're just scared.
538
00:55:50,254 --> 00:55:51,589
So am I.
539
00:55:53,132 --> 00:55:54,550
Keri, listen.
540
00:55:54,633 --> 00:55:57,344
There's gonna come a time
when you'll have to take a stand.
541
00:55:57,428 --> 00:56:01,056
When you do that, that's when you'll free
yourself of him. No sooner.
542
00:56:02,140 --> 00:56:05,226
I want to believe you. I really do.
543
00:56:07,896 --> 00:56:10,023
- Good night.
- Hey, Keri.
544
00:56:11,483 --> 00:56:13,568
There's a place on the Willow River...
545
00:56:14,736 --> 00:56:16,571
I thought, if you want
to go up there with me tomorrow...
546
00:56:17,655 --> 00:56:19,908
You like living dangerously, don't you?
547
00:56:19,991 --> 00:56:22,994
- You wanna go?
- Yes, I do.
548
00:56:25,705 --> 00:56:26,956
- Good night.
- Night.
549
00:57:04,118 --> 00:57:05,119
No way.
550
00:57:17,173 --> 00:57:19,926
Hey, asshole, come here. Come here.
551
00:57:23,638 --> 00:57:25,222
Skank, you look like shit.
552
00:57:26,890 --> 00:57:27,933
Why are you walking?
553
00:57:29,225 --> 00:57:31,269
Had a little problem
with the 'Cuda, Packard.
554
00:57:31,352 --> 00:57:32,186
Uh-huh.
555
00:57:32,270 --> 00:57:34,313
Kid on a bike just came by here.
You see him?
556
00:57:34,397 --> 00:57:36,357
No, we ain't seen nothing all night.
557
00:57:36,440 --> 00:57:39,360
Not a motorbike with Keri on it
or nothin', Pack -
558
00:57:42,572 --> 00:57:44,781
You're pissing me off. Get in.
559
00:57:46,992 --> 00:57:48,535
Holy shit! It's that kid!
560
00:58:18,648 --> 00:58:20,066
What the hell's going on here, Pack?
561
00:58:20,150 --> 00:58:22,485
- You okay?
- Kill him.
562
00:58:22,569 --> 00:58:24,153
What?
563
00:58:31,952 --> 00:58:33,954
- Where the hell is he?
- Right there.
564
00:58:37,333 --> 00:58:38,167
Do it!
565
00:58:40,419 --> 00:58:42,838
Eat hot lead, crud-sucker!
566
00:58:47,760 --> 00:58:50,137
What the hell is that thing, man?
567
00:58:50,220 --> 00:58:52,514
He did something to the damn gun!
He ain't no human, Pack!
568
00:58:52,598 --> 00:58:54,683
Bullshit! He's a kid!
569
00:58:56,059 --> 00:58:57,559
Just a kid.
570
00:59:03,148 --> 00:59:04,983
Hey, chickenshit!
571
00:59:05,067 --> 00:59:07,152
Come on out of there!
572
00:59:20,123 --> 00:59:22,042
- Let's get the hell out of here.
- I heard that.
573
01:00:23,729 --> 01:00:25,521
Loomis, what the hell are you doing here?
574
01:00:25,604 --> 01:00:26,896
You got a minute?
575
01:00:26,980 --> 01:00:29,565
You gotta be out of your mind,
barging in here like this.
576
01:00:29,648 --> 01:00:33,277
I got this problem... downtown.
577
01:00:33,360 --> 01:00:35,195
I'm not going anywhere, guy.
578
01:00:35,279 --> 01:00:38,532
This is a warrant I got here, cockroach!
Now move!
579
01:00:42,493 --> 01:00:44,120
On your feet, buddy, now!
580
01:00:44,203 --> 01:00:46,456
Ooh, that sounds important.
581
01:00:52,170 --> 01:00:53,254
You all right?
582
01:00:53,337 --> 01:00:54,713
Yeah, I'm all right.
583
01:00:57,090 --> 01:00:58,633
See you in the squad car.
584
01:01:07,142 --> 01:01:08,477
Thanks.
585
01:01:37,798 --> 01:01:39,800
The water's nice once you get used to it.
586
01:01:41,885 --> 01:01:44,096
It's nice just being here with you.
587
01:01:47,516 --> 01:01:49,392
- Want to know something?
- What?
588
01:01:50,393 --> 01:01:52,854
I couldn't sleep at all last night.
589
01:01:52,938 --> 01:01:55,523
I had strange dreams.
590
01:01:55,606 --> 01:01:57,316
What kind of dreams?
591
01:01:58,400 --> 01:02:01,987
I dreamed that the man in the Moon
was laughing at me.
592
01:02:03,906 --> 01:02:06,534
He tends to laugh all the time.
Did you ever notice that?
593
01:02:10,121 --> 01:02:14,542
Then I was headed east on the back
of a motorcycle,
594
01:02:14,625 --> 01:02:16,919
...and the driver was Jamie Hankins.
595
01:02:18,170 --> 01:02:20,339
What's strange is that Jamie's dead.
596
01:02:22,133 --> 01:02:24,342
Yeah, I know. Billy told me.
597
01:02:27,971 --> 01:02:30,140
You know, Jamie was a lot like you.
598
01:02:31,141 --> 01:02:33,518
That could account for the dream, I guess.
599
01:02:37,355 --> 01:02:38,647
I like you.
600
01:02:52,411 --> 01:02:54,663
Oh, no!
601
01:03:01,587 --> 01:03:02,588
I love you.
602
01:04:15,118 --> 01:04:16,328
Sheriff's office.
603
01:04:17,579 --> 01:04:18,871
It's Murphy. He's at home.
604
01:04:18,955 --> 01:04:20,623
Tell him I'll call him back.
605
01:04:20,706 --> 01:04:22,250
He'll call you right back.
606
01:04:23,626 --> 01:04:25,835
Ain't you got any air in this joint?
607
01:04:27,921 --> 01:04:29,547
And your friend Minty?
608
01:04:31,258 --> 01:04:35,929
Well, he was maggot pie
before the car exploded.
609
01:04:38,056 --> 01:04:39,182
Excuse me.
610
01:04:40,809 --> 01:04:43,561
Um, is it true that his eyeballs...
611
01:04:43,645 --> 01:04:47,606
...was all sucked out of his sockets
and everything?
612
01:04:48,607 --> 01:04:49,650
Yeah.
613
01:04:50,858 --> 01:04:54,403
It was just like Oggie,
not a mark on him.
614
01:04:54,486 --> 01:04:58,907
We pulled the poor bastard from the fire,
cold in his own sauce.
615
01:04:58,991 --> 01:05:02,244
Almost gives me the willies
just talking about it.
616
01:05:04,162 --> 01:05:07,291
So, before I nail
you bastards to the wall,
617
01:05:07,374 --> 01:05:10,002
...I'm gonna give you
a chance to cooperate.
618
01:05:10,085 --> 01:05:12,713
- We'll do anything.
- Hey!
619
01:05:12,796 --> 01:05:13,672
Shut up!
620
01:05:17,384 --> 01:05:18,884
Look, Loomis,
621
01:05:18,968 --> 01:05:22,137
...we ain't done nothing illegal
except maybe bust a speed limit,
622
01:05:22,220 --> 01:05:27,017
...so why don't you give us all a break
and let us get the hell out of here?
623
01:05:27,100 --> 01:05:29,311
You listen to me, you son of a bitch.
624
01:05:29,394 --> 01:05:33,064
There's a kid out there
using his car to kill people,
625
01:05:33,148 --> 01:05:37,736
...not that it's such a big deal since it
seems to be your gang he's got it in for.
626
01:05:37,819 --> 01:05:43,158
So, if you guys try to take the law
into your own hands,
627
01:05:43,241 --> 01:05:45,201
...and that killer turns up dead?
628
01:05:46,577 --> 01:05:52,499
I'm gonna see you all sniffing cyanide
in the Arizona gas chamber.
629
01:05:59,548 --> 01:06:00,840
Do you read?
630
01:06:05,970 --> 01:06:07,262
Here we are.
631
01:06:15,562 --> 01:06:17,731
I'll stop by and pick you up later.
632
01:06:17,814 --> 01:06:19,024
Okay.
633
01:06:20,108 --> 01:06:24,404
You know, today was the nicest day
I've had in a long time.
634
01:06:35,290 --> 01:06:36,750
I thought so, too.
635
01:06:38,794 --> 01:06:41,713
- I'll see you.
- Bye.
636
01:06:57,896 --> 01:06:59,898
Hey, genius, take care.
637
01:07:01,358 --> 01:07:02,818
Maurice!
638
01:07:14,454 --> 01:07:16,206
So where are you going?
639
01:07:16,289 --> 01:07:17,791
Take care of some business.
640
01:07:22,962 --> 01:07:24,922
That woman of his
sure ain't made our lives easy.
641
01:07:25,005 --> 01:07:27,633
- You know what I mean, Gutterboy?
- That's the truth.
642
01:07:34,223 --> 01:07:35,933
What are you guys doing?
643
01:07:36,016 --> 01:07:39,812
We're gonna go screw around.
Why, you want to come?
644
01:07:39,895 --> 01:07:40,771
No.
645
01:07:40,855 --> 01:07:43,648
You going on a vacation or something?
646
01:07:43,731 --> 01:07:46,818
I'm taking my blueprints, and I'm leaving!
647
01:07:46,901 --> 01:07:48,611
Yeah, what for?
648
01:07:49,863 --> 01:07:53,158
This gang thing was okay
when we had the edge,
649
01:07:53,241 --> 01:07:56,828
...but now that there's that
wraith out there that killed Oggie -
650
01:07:56,911 --> 01:08:00,456
- A what out there, man?
- A wraith, man! A ghost!
651
01:08:00,539 --> 01:08:03,834
An evil spirit, and it ain't cool!
652
01:08:03,917 --> 01:08:07,086
I don't know, except I'm quitting.
653
01:08:07,170 --> 01:08:10,173
And if I was you guys, I'd quit, too.
654
01:08:10,256 --> 01:08:12,758
Well, I ain't got no beef
against no wraith!
655
01:08:12,842 --> 01:08:15,678
Yeah, he's just a damn kid, man!
Packard said so.
656
01:08:15,761 --> 01:08:17,221
I'm leaving!
657
01:08:17,305 --> 01:08:18,805
Too bad!
658
01:08:23,935 --> 01:08:27,856
Slosh this pig with fifteen, bud.
Let's go cruise.
659
01:08:27,939 --> 01:08:30,025
Scare up some poozle some place.
660
01:08:30,108 --> 01:08:33,945
You got it, Skanko,
'cause I'm a four-day virgin.
661
01:08:49,920 --> 01:08:52,088
Rughead must have forgot something.
662
01:10:14,421 --> 01:10:17,424
...paramedics, we don't know
if there's anybody inside or not.
663
01:10:20,009 --> 01:10:21,552
Alrighty then.
664
01:10:36,859 --> 01:10:38,902
Kind of a mess now, don't you think?
665
01:10:38,986 --> 01:10:43,490
The Gutterboy and Skank...
they were - they were right there.
666
01:10:43,574 --> 01:10:46,367
And it's like they vaporized!
667
01:10:46,451 --> 01:10:49,329
They were adiosed by the kid in the Turbo.
668
01:10:49,412 --> 01:10:52,415
I warned 'em! I warned 'em!
669
01:10:53,499 --> 01:10:55,668
What are you trying to say, boy?
670
01:10:57,170 --> 01:11:02,050
That Skank and Gutterboy
were in there when the place blew!
671
01:11:06,888 --> 01:11:08,723
I know it seems impossible.
672
01:11:09,974 --> 01:11:11,809
I didn't know they had a kid in the car.
673
01:11:13,477 --> 01:11:16,938
I didn't know it was Jamie Hankins
till he came up missing.
674
01:11:17,939 --> 01:11:21,443
So, what you're telling me is that Packard
and the others killed Jamie Hankins?
675
01:11:22,819 --> 01:11:27,115
Jamie Hankins was here the other night
with a shotgun!
676
01:11:27,199 --> 01:11:29,159
A dead kid with a shotgun?
677
01:11:29,242 --> 01:11:31,870
- Give me a break!
- I seen his eyes, Loomis.
678
01:11:31,953 --> 01:11:33,621
I seen his eyes...
679
01:11:33,704 --> 01:11:35,998
...and I got a real bad feeling.
680
01:11:36,082 --> 01:11:39,168
Bad feelings don't add up
to resurrections, buddy.
681
01:11:42,254 --> 01:11:45,341
If it was Jamie Hankins, why'd they
kill him off in the first place?
682
01:11:45,424 --> 01:11:48,593
I don't know!
I've been too scared to say nothin'.
683
01:11:49,594 --> 01:11:50,804
Packard hated Jamie.
684
01:11:51,805 --> 01:11:54,390
Packard hates everybody. He hates me!
685
01:11:54,473 --> 01:11:58,352
I don't wanna get killed
over something I had nothing to do with.
686
01:11:59,852 --> 01:12:01,104
Not now.
687
01:12:06,234 --> 01:12:07,734
You go on home now and...
688
01:12:08,735 --> 01:12:10,737
...you stay there till you
hear from me, eh?
689
01:12:36,096 --> 01:12:38,390
Hey, Billy.
Okay, I want two dogs.
690
01:12:38,473 --> 01:12:40,767
I want three, uh, onion rings.
691
01:12:40,851 --> 01:12:43,770
Yeah, three orders of onion rings,
and two hamburgers, no cheese.
692
01:12:43,854 --> 01:12:46,439
And two malteds, vanilla
and chocolate, okay?
693
01:12:46,522 --> 01:12:48,314
How you doing, kid?
694
01:12:48,398 --> 01:12:51,860
I'm officer Loomis.
Can I have a word with you?
695
01:12:51,943 --> 01:12:53,653
What do you need? I'm swamped!
696
01:12:53,737 --> 01:12:56,406
I need some information...
about your brother.
697
01:12:56,489 --> 01:12:57,781
That's easy. He's dead.
698
01:12:57,865 --> 01:13:00,534
- Order up!
- Yeah, I know.
699
01:13:00,617 --> 01:13:03,162
But, um...
his body never turned up,
700
01:13:03,245 --> 01:13:06,248
...and now I've got
four dead kids in one week.
701
01:13:06,331 --> 01:13:09,084
Four? I thought it was two.
702
01:13:09,168 --> 01:13:12,087
Skank and Gutterboy got lunched
out at the warehouse.
703
01:13:15,340 --> 01:13:16,467
Wow.
704
01:13:16,550 --> 01:13:19,135
I figure Packard Walsh is next.
705
01:13:19,218 --> 01:13:22,597
Yeah, well, if he is, I'll shake the hand
of the guys who does it. Order up!
706
01:13:22,680 --> 01:13:24,640
It might be, um... impossible.
707
01:13:25,850 --> 01:13:28,186
Did your, uh... brother have a girl?
708
01:13:29,228 --> 01:13:32,690
Well, the night he was killed, he was
with Keri Johnson. Everybody knows that.
709
01:13:32,774 --> 01:13:35,610
Somebody busted in
and smashed her head.
710
01:13:35,693 --> 01:13:38,237
She woke up the next day
on a deserted highway somewhere,
711
01:13:38,321 --> 01:13:39,781
...wrapped in a Navajo blanket.
712
01:13:39,864 --> 01:13:41,491
Does she have any idea who did it?
713
01:13:41,574 --> 01:13:44,827
Uh, drifters maybe?
Maybe smugglers?
714
01:13:47,079 --> 01:13:48,790
Maybe Packard Walsh?
715
01:13:48,873 --> 01:13:50,416
Who knows?
716
01:13:50,500 --> 01:13:52,835
She never knew who did it,
or she would have said so.
717
01:13:57,340 --> 01:13:58,548
Keri Johnson, huh?
718
01:14:00,759 --> 01:14:03,094
- I need some more relish over here.
- Thanks.
719
01:14:03,178 --> 01:14:05,763
Order up. Hey, uh, officer?
720
01:14:05,846 --> 01:14:07,222
Hmm? Yeah?
721
01:14:07,305 --> 01:14:09,390
What's my brother have
to do with four dead guys?
722
01:14:09,474 --> 01:14:12,811
- I mean, what's the connection?
- That's what I'm gonna find out.
723
01:14:40,630 --> 01:14:41,548
Keri.
724
01:14:46,553 --> 01:14:49,472
Now just is not the time
to confront Packard.
725
01:14:50,640 --> 01:14:52,058
Well, if you don't say something soon,
726
01:14:52,141 --> 01:14:54,936
...you're gonna be his prisoner
for a long time.
727
01:14:55,019 --> 01:14:56,187
Who are you?
728
01:14:57,605 --> 01:14:58,731
Ask Packard.
729
01:14:58,815 --> 01:15:00,233
Packard?
730
01:15:01,860 --> 01:15:03,695
He knows why I'm here.
731
01:15:06,656 --> 01:15:10,326
See, I've come a long ways for you.
My time is just about over.
732
01:15:44,319 --> 01:15:46,528
Got an order up for Gabriel.
There you go.
733
01:15:46,612 --> 01:15:48,322
You wanted fries?
734
01:15:53,701 --> 01:15:56,494
- Here you go. Anything else?
- Yeah, could I have a -
735
01:15:57,495 --> 01:15:59,664
I can't talk now, Packard. I'm busy.
736
01:15:59,748 --> 01:16:01,499
Yeah, I've been checking you out
the past couple of days.
737
01:16:01,583 --> 01:16:02,959
You've been real busy.
738
01:16:03,043 --> 01:16:04,835
Would you get out of here? I have to work.
739
01:16:04,919 --> 01:16:06,754
- Nope.
- What are you doing?
740
01:16:06,837 --> 01:16:08,213
Packard, stop it!
741
01:16:08,297 --> 01:16:11,090
What are you doing? Stop it!
742
01:16:12,382 --> 01:16:13,800
- Get in the car.
- Ow!
743
01:16:13,884 --> 01:16:15,010
Packard, what the hell
are you doing, man?
744
01:16:15,093 --> 01:16:16,969
- Are you crazy?
- Butt out of my face, burger boy,
745
01:16:17,053 --> 01:16:18,929
...or you'll wind up
dead like your brother.
746
01:16:35,070 --> 01:16:36,112
Oh!
747
01:16:50,167 --> 01:16:51,418
Billy.
748
01:16:59,885 --> 01:17:02,429
You bastard chickenshits!
749
01:17:02,513 --> 01:17:03,681
You let him take her!
750
01:17:08,352 --> 01:17:10,144
So where are we going?
751
01:17:10,228 --> 01:17:12,188
Somewhere no one will ever find us.
752
01:17:13,480 --> 01:17:18,026
- Where's that, Packard?
- West. California.
753
01:17:19,027 --> 01:17:20,779
To Santa Barbara or some place like that.
754
01:17:20,862 --> 01:17:22,446
I'm not going.
755
01:17:22,530 --> 01:17:24,156
Yes, you are, Keri.
756
01:17:27,785 --> 01:17:31,455
Remember that night when you guys
found me with Jamie Hankins?
757
01:17:33,082 --> 01:17:36,502
- I don't know what you're talking about.
- Well, think.
758
01:17:36,585 --> 01:17:39,505
When you broke in,
we had just finished doing it.
759
01:17:42,674 --> 01:17:43,800
Oh, my God...
760
01:17:46,553 --> 01:17:49,889
- So it was you.
- Yeah.
761
01:17:52,809 --> 01:17:55,020
I was always with Jamie.
762
01:17:55,103 --> 01:17:57,397
I never made any promises to you.
763
01:17:57,480 --> 01:17:59,232
You're mine, that's it.
764
01:18:01,443 --> 01:18:03,945
You think I'd go to California with you?
765
01:18:04,029 --> 01:18:07,699
I'd rather go to Nogales,
have the Gutterboy's cretin children,
766
01:18:07,782 --> 01:18:09,951
...and die than to be with you.
767
01:18:10,035 --> 01:18:12,287
You better shut up now, Keri,
or I'm gonna have to -
768
01:18:12,370 --> 01:18:14,873
Yeah, you can kill me, too, Packard,
769
01:18:14,956 --> 01:18:17,541
...but you can never make me love you.
770
01:18:27,051 --> 01:18:29,053
Packard, you're pathetic.
771
01:18:40,397 --> 01:18:43,484
You wanna race?
'Cause I'll show you a race!
772
01:18:45,486 --> 01:18:46,945
We'll finish this later.
773
01:20:39,474 --> 01:20:41,518
We got 'em, Loomis.
We're in pursuit, over.
774
01:20:41,602 --> 01:20:43,604
All units, we're on Diamondback.
775
01:20:43,687 --> 01:20:45,439
U.S. 64, 10-4,
776
01:20:45,522 --> 01:20:48,025
...request all additional unitsin the vicinity.
777
01:20:48,108 --> 01:20:52,988
We have a suspect headingwestbound on Ridge Road.
778
01:20:53,071 --> 01:20:54,406
Over.
779
01:20:54,489 --> 01:20:57,784
Dispatch, we 're in high-speedpursuit of silver Corvette, red trim,
780
01:20:57,868 --> 01:20:59,620
...and that black Turbo.
781
01:21:02,164 --> 01:21:05,167
Uh, roger, unit 64,give us your location again. Go ahead.
782
01:21:05,250 --> 01:21:06,334
Come in, Loomis.
783
01:21:06,417 --> 01:21:09,170
We're heading north
on Diamondback Highway, over.
784
01:21:10,171 --> 01:21:13,007
Uh, roger that, 16.North on Diamondback.
785
01:21:26,687 --> 01:21:27,521
Oh, shit!
786
01:23:31,562 --> 01:23:32,980
My God.
787
01:23:35,649 --> 01:23:37,485
Just like all the others.
788
01:23:39,694 --> 01:23:41,362
Loomis, there's only one body here.
789
01:23:43,947 --> 01:23:45,449
Cover him up.
790
01:23:46,575 --> 01:23:49,286
You want us to set up a new roadblock?
We could still catch the bugger.
791
01:23:49,370 --> 01:23:52,414
- Got guys waiting -
- Forget it, Murphy.
792
01:23:52,498 --> 01:23:55,667
Roadblocks won't stop something
that can't be stopped.
793
01:23:56,668 --> 01:23:58,712
Loomis, what are you saying?
794
01:23:58,796 --> 01:24:00,588
I'm saying it's over.
795
01:24:00,671 --> 01:24:03,508
There's nobody left
in Packard's gang to kill.
796
01:24:06,552 --> 01:24:09,389
Let's clean this mess up
and get the hell out of here.
797
01:24:45,341 --> 01:24:47,051
I can't do that again.
798
01:24:49,011 --> 01:24:49,929
Jake.
799
01:24:50,930 --> 01:24:52,432
You know who I am.
800
01:24:54,600 --> 01:24:55,726
Jamie!
801
01:25:01,232 --> 01:25:03,734
It's as close as I could come
to who I once was.
802
01:25:04,735 --> 01:25:06,319
It's close enough.
803
01:25:09,406 --> 01:25:11,575
Just think of this as a second chance.
804
01:25:11,658 --> 01:25:13,577
We were meant to be together, Keri.
805
01:25:13,660 --> 01:25:15,287
Look, I got one more thing to do.
806
01:25:15,370 --> 01:25:18,498
- Don't leave me again.
- Don't worry. I'll be back.
807
01:25:20,250 --> 01:25:23,295
It's a short trip. Pack light.
808
01:25:46,985 --> 01:25:48,277
Come on, Packard!
809
01:25:48,360 --> 01:25:49,612
Relax.
810
01:25:49,695 --> 01:25:51,071
You scared me, man!
811
01:25:52,072 --> 01:25:53,448
I'm sorry, man.
812
01:25:53,531 --> 01:25:55,658
It's been a heavy day already.
813
01:25:55,742 --> 01:25:57,285
I can see that.
814
01:25:59,746 --> 01:26:04,000
It's time for me to hit the road.
My business here is finished.
815
01:26:04,083 --> 01:26:06,377
Before I do,
I want you to have something.
816
01:26:08,671 --> 01:26:10,131
She's yours now.
817
01:26:10,215 --> 01:26:11,591
Who's mine?
818
01:26:12,592 --> 01:26:13,800
It's outside.
819
01:26:14,801 --> 01:26:18,847
Turbo Interceptor.
The only one in existence.
820
01:26:21,850 --> 01:26:25,229
Does very special things.
Take care of it, will you?
821
01:26:27,189 --> 01:26:28,899
Who are you, bro?
822
01:26:31,108 --> 01:26:32,109
You said it, Billy.
823
01:26:34,612 --> 01:26:36,030
I gotta go.
824
01:26:36,113 --> 01:26:37,489
Hey, man, wait a minute!
825
01:26:37,572 --> 01:26:39,491
Where you going?
Where you going?!
826
01:26:40,699 --> 01:26:43,994
Hey, Billy! The instructions are
in the glove compartment!
827
01:26:48,040 --> 01:26:50,751
Wait a minute! Come back!
828
01:26:50,834 --> 01:26:52,378
Come back, bro!
829
01:26:55,714 --> 01:26:56,798
Whoa.
830
01:26:58,382 --> 01:26:59,466
Whoa!
831
01:27:02,386 --> 01:27:03,804
Hey, man, far out!
832
01:27:07,181 --> 01:27:08,933
Hey, Jake! Who are you?
833
01:27:15,022 --> 01:27:16,566
It couldn't have been.
834
01:27:17,567 --> 01:27:18,526
Jake!
835
01:27:19,944 --> 01:27:21,444
Jake!
836
01:27:23,196 --> 01:27:25,407
Jamie!
62501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.