All language subtitles for The Way We Keep Dancing 2020 Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5.1 - MTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,624 --> 00:00:06,082 Window... 2 00:00:06,791 --> 00:00:08,916 Spectacle... 3 00:00:10,041 --> 00:00:12,666 Shadow... 4 00:00:14,666 --> 00:00:19,166 ABC...D... E 5 00:00:19,957 --> 00:00:21,582 City 6 00:00:23,082 --> 00:00:24,707 Story 7 00:00:25,624 --> 00:00:27,207 Affinity 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,832 Knowingly 9 00:00:34,457 --> 00:00:36,790 I know this city 10 00:00:50,707 --> 00:00:52,248 The name 11 00:00:53,582 --> 00:00:56,665 The name... of this city 12 00:01:01,124 --> 00:01:04,082 Livin' in the city 13 00:01:09,166 --> 00:01:11,416 Purity 14 00:01:13,499 --> 00:01:15,249 We're livin' 15 00:01:18,874 --> 00:01:23,374 "Welcome to the city that moves continuously, 24 hourly" 16 00:01:23,791 --> 00:01:28,291 "Raise my head up high, see the dark sky, with my shadow by my side" 17 00:01:28,499 --> 00:01:31,415 "Want my own space to meditate."” 18 00:01:31,416 --> 00:01:34,249 "Just pick up fast food at the Cafe" 19 00:01:35,416 --> 00:01:39,874 "Wanna eat a bit of everythin'. But afraid to get my stomach vomitin 20 00:01:40,249 --> 00:01:42,957 "Poetry I dare not write. Dreams I dare not recite" 21 00:01:43,082 --> 00:01:45,498 "Wanna chase that dream, but the dream is outta sight” 22 00:01:45,832 --> 00:01:48,415 "Some will speak out what's not right” 23 00:01:48,624 --> 00:01:51,332 "Gotta express those feelings to make things right" 24 00:01:51,707 --> 00:01:56,207 "Hope you'll be alright. Hope you'll be bright" 25 00:01:57,374 --> 00:01:59,999 "I want prosperity. I want notoriety" 26 00:02:00,332 --> 00:02:02,915 "I wanna job that could take pride in me" 27 00:02:03,416 --> 00:02:07,916 "But talk is easy. Talk is too easy" 28 00:02:09,166 --> 00:02:13,666 "So don't forget this city. Embrace this city" 29 00:02:21,749 --> 00:02:26,249 "If life is a box of chocolate, then how can we ever navigate" 30 00:03:05,082 --> 00:03:09,582 "If life is a box of chocolate, then how can we ever navigate" 31 00:03:18,749 --> 00:03:20,790 (KIDA Updates) 32 00:03:22,041 --> 00:03:24,332 (Get out of here ASAP) 33 00:03:25,916 --> 00:03:29,041 Is it here? 34 00:03:30,041 --> 00:03:31,499 Shadow... 35 00:03:36,374 --> 00:03:37,457 Excuse me 36 00:03:38,207 --> 00:03:40,415 "The ups and downs everyday is our reality” 37 00:03:40,416 --> 00:03:43,291 "How can we break from this insanity” 38 00:03:43,291 --> 00:03:45,999 "How can we go on? Can we do it intelligently” 39 00:03:46,166 --> 00:03:48,832 "I only know I've started something I can't terminate” 40 00:03:49,041 --> 00:03:51,874 "When we get out. You and I'll have to separate” 41 00:03:51,957 --> 00:03:54,248 "I'll keep fighting for my oasis till I can escape” 42 00:03:54,249 --> 00:03:54,749 Open up 43 00:03:54,749 --> 00:03:57,665 "Won't rest till we find our nest. Let's do what it takes" 44 00:03:57,749 --> 00:04:00,582 "Remember our demands. We're puttin' our lives at stake" 45 00:04:02,582 --> 00:04:03,290 Mr Chan 46 00:04:03,291 --> 00:04:05,207 You're pushing me into a dead end 47 00:04:05,707 --> 00:04:07,915 I already spend everything I earn on paying you rent 48 00:04:07,916 --> 00:04:09,749 I'll have nowhere else to go if you're increasing 20% 49 00:04:09,749 --> 00:04:12,790 Do you know how much your neighbor is paying? 50 00:04:12,791 --> 00:04:14,874 They're paying $25 per sq ft 51 00:04:14,874 --> 00:04:16,707 I'm a landlord, not a charity 52 00:04:17,249 --> 00:04:18,457 Kai 53 00:04:20,416 --> 00:04:22,666 My boss is here to get me 54 00:04:22,999 --> 00:04:24,207 I'm heading out 55 00:04:25,541 --> 00:04:27,582 I'm heading back to the store 56 00:04:30,374 --> 00:04:31,499 Hey! Kai! 57 00:04:31,749 --> 00:04:33,790 You haven't been to dance class for a week 58 00:04:33,874 --> 00:04:35,665 The moves you teach are so dumb 59 00:04:36,999 --> 00:04:38,999 Just like this... 60 00:04:40,541 --> 00:04:42,124 5678 61 00:04:42,124 --> 00:04:42,749 Fist from the chest 62 00:04:42,749 --> 00:04:43,457 Ninety degrees 63 00:04:43,457 --> 00:04:44,207 Forty-five degrees 64 00:04:44,207 --> 00:04:45,123 Spin kick 65 00:04:45,124 --> 00:04:45,915 Fingers pointing out 66 00:04:48,499 --> 00:04:50,124 Landing on the rooftop 67 00:04:51,416 --> 00:04:52,957 I'll be teaching the rest tonight 68 00:04:53,249 --> 00:04:55,165 Follow me if you wanna learn it 69 00:04:56,041 --> 00:04:56,916 Hey, Little Kai! 70 00:04:56,916 --> 00:04:59,749 I got you the new mini 4WD! 71 00:05:00,624 --> 00:05:01,665 Hey everyone 72 00:05:02,582 --> 00:05:03,998 Do your homework 73 00:05:07,166 --> 00:05:08,041 Hey everyone 74 00:05:08,082 --> 00:05:10,915 Sorry I'm the one who's late again 75 00:05:22,249 --> 00:05:26,749 Up & lock! 76 00:05:30,499 --> 00:05:32,415 Up & lock! Up &... 77 00:05:43,124 --> 00:05:44,790 Finish it later, let's dance! 78 00:05:45,166 --> 00:05:46,291 Yes 79 00:05:54,499 --> 00:05:55,832 Hana! 80 00:05:56,916 --> 00:05:58,332 You're Hana, right? 81 00:05:58,666 --> 00:05:59,374 Yeah 82 00:05:59,374 --> 00:06:01,040 Can I please take a picture with you? 83 00:06:01,041 --> 00:06:01,707 Sure 84 00:06:01,707 --> 00:06:02,957 Thank you 85 00:06:04,416 --> 00:06:06,124 Can you do this pose? 86 00:06:08,416 --> 00:06:09,749 Thank you 87 00:06:10,207 --> 00:06:11,873 123 88 00:06:12,624 --> 00:06:14,249 Let's do one more 89 00:06:16,541 --> 00:06:18,457 Thank you 90 00:06:19,541 --> 00:06:21,874 I'm about to take my exams 91 00:06:21,874 --> 00:06:23,624 Can you say some words of encouragement? 92 00:06:24,124 --> 00:06:25,624 Work hard! You got this! 93 00:06:25,624 --> 00:06:27,457 Alright, I will! Thank you! 94 00:06:27,457 --> 00:06:28,915 Bye-bye 95 00:06:29,207 --> 00:06:30,998 Bye-bye 96 00:06:36,291 --> 00:06:37,499 They're already here 97 00:06:37,666 --> 00:06:38,666 This way 98 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Yo yo yo 99 00:06:40,207 --> 00:06:41,623 What are you guys watching? 100 00:06:46,249 --> 00:06:47,332 That's awesome 101 00:06:47,957 --> 00:06:48,915 Wait a second 102 00:06:49,041 --> 00:06:50,957 That's crazy 103 00:06:51,582 --> 00:06:52,248 Here, I'll carry it for you 104 00:06:52,249 --> 00:06:53,124 Thank you 105 00:06:53,541 --> 00:06:54,457 Teresa 106 00:06:54,916 --> 00:06:56,874 Sorry, I rushed here straight after class 107 00:06:56,874 --> 00:06:58,874 We'll send a car next time 108 00:06:59,791 --> 00:07:01,374 Zip up your hoodie 109 00:07:01,791 --> 00:07:03,666 Let's go through your schedule 110 00:07:03,666 --> 00:07:05,416 We have four interviews tomorrow 111 00:07:05,499 --> 00:07:07,082 You get off class at 12:30PM 112 00:07:07,082 --> 00:07:09,082 A car will take you to Commercial Radio 113 00:07:09,082 --> 00:07:11,207 Then we have the Y-channel show at 4PM 114 00:07:11,291 --> 00:07:13,374 Can we not do this one? It's so stupid 115 00:07:13,374 --> 00:07:15,999 It'll be fine as long as you're not stupid 116 00:07:16,624 --> 00:07:18,207 I don't think I can resist ridiculing the host 117 00:07:18,291 --> 00:07:19,332 Hey 118 00:07:19,957 --> 00:07:21,332 Hana, let's change your shoes 119 00:07:21,874 --> 00:07:22,790 When you're on Cat's show 120 00:07:22,791 --> 00:07:24,207 Remember to say Happy Birthday 121 00:07:24,249 --> 00:07:26,082 Followed by a 1990 122 00:07:26,082 --> 00:07:27,748 Don't mention her current scandal 123 00:07:27,749 --> 00:07:29,582 If you run out of topics, talk about her cats 124 00:07:29,707 --> 00:07:31,790 You can leave after the photo call 125 00:07:31,791 --> 00:07:33,332 Unless you really wanna watch the show 126 00:07:33,416 --> 00:07:34,624 But you have an early class the next day 127 00:07:34,624 --> 00:07:36,165 Head Spin 360, and then an Air Flip 128 00:07:36,166 --> 00:07:38,874 Followed by a One Hand 90 Around the World 129 00:07:39,666 --> 00:07:42,332 You bunch of rascals, leave my girl alone 130 00:07:42,499 --> 00:07:44,707 Hello everyone 131 00:07:45,249 --> 00:07:46,624 I'm your host for this evening 132 00:07:47,124 --> 00:07:47,874 Is everybody here? 133 00:07:47,874 --> 00:07:49,957 I'd like to brief you all on the rundown 134 00:07:49,957 --> 00:07:51,873 Wait a second, we're missing Leung... 135 00:07:53,791 --> 00:07:55,624 I'd get lost no matter how many times I've been here 136 00:07:55,624 --> 00:07:56,374 Let me ask you 137 00:07:56,374 --> 00:07:58,332 Which one is higher? UG1 or LG1? 138 00:07:58,749 --> 00:08:00,040 Excuse me Mr Security Man 139 00:08:00,041 --> 00:08:01,624 How do I get to the cinema? 140 00:08:02,041 --> 00:08:03,291 I'm so hungry 141 00:08:03,624 --> 00:08:05,457 I haven't eaten in more than ten hours 142 00:08:05,499 --> 00:08:07,665 Look at that... 143 00:08:08,624 --> 00:08:11,249 But I have more important things to do 144 00:08:27,416 --> 00:08:29,041 Thank you 145 00:08:29,707 --> 00:08:32,623 The Way We Dance 2 is on its 3rd week of release 146 00:08:32,832 --> 00:08:36,498 The cast is here to meet the audience 147 00:08:36,874 --> 00:08:40,082 This sequel marks the return of familiar faces 148 00:08:40,249 --> 00:08:42,332 And perhaps you can recognize them 149 00:08:42,332 --> 00:08:43,665 But you can't quite remember their name 150 00:08:43,666 --> 00:08:45,707 How about we introduce ourselves? 151 00:08:47,166 --> 00:08:48,957 Hey everyone, I'm Hana 152 00:08:49,541 --> 00:08:51,416 If you guys like The Way We Dance 2 153 00:08:51,416 --> 00:08:53,041 Please recommend it to your friends 154 00:08:53,707 --> 00:08:54,915 Hey! Smile with teeth! 155 00:08:54,999 --> 00:08:56,999 How would we recognize you if you don't? 156 00:08:58,374 --> 00:09:00,290 Thank you, our reporter friend 157 00:09:00,416 --> 00:09:01,499 Next one please 158 00:09:03,832 --> 00:09:04,457 Hey everyone 159 00:09:04,457 --> 00:09:06,582 I'm Dave, and my name's also Dave in the film 160 00:09:06,582 --> 00:09:08,165 Hey everyone, I'm Milk Tea 161 00:09:08,207 --> 00:09:09,665 Besides seeing me perform in the film 162 00:09:09,666 --> 00:09:11,832 I'm also the film's choreographer 163 00:09:11,957 --> 00:09:12,665 Yo, what's up! 164 00:09:12,666 --> 00:09:13,916 I'm Heyo from the gang 165 00:09:13,916 --> 00:09:15,041 Thank you all for loving our dance 166 00:09:15,041 --> 00:09:16,166 Now I can finally get my chance 167 00:09:16,166 --> 00:09:18,666 Let's Hip Hop tonight and make your stance 168 00:09:19,499 --> 00:09:21,582 I'm Panda, my name in the film is also Panda 169 00:09:21,582 --> 00:09:22,248 Thank you 170 00:09:22,249 --> 00:09:23,665 I'm Tasha 171 00:09:23,666 --> 00:09:26,082 My name in the film is called Feather 172 00:09:26,332 --> 00:09:28,123 Let's see who's here 173 00:09:30,374 --> 00:09:32,874 You have a lot of fans here 174 00:09:33,416 --> 00:09:34,832 Filiming a video for YouTube again? 175 00:09:36,666 --> 00:09:38,124 Thanks for watching The Way We Dance 2 176 00:09:38,207 --> 00:09:39,248 What the hell? 177 00:09:39,249 --> 00:09:40,832 If you guys liked my performance in the film 178 00:09:40,832 --> 00:09:42,582 Don't forget to like my Facebook page 179 00:09:42,582 --> 00:09:45,290 Follow my IG, and subscribe to my YouTube channel 180 00:09:45,416 --> 00:09:46,999 Ah Leung Plus 181 00:09:48,207 --> 00:09:48,873 So good 182 00:09:48,874 --> 00:09:50,540 - Have some more - It's yummy 183 00:09:50,749 --> 00:09:52,582 Hi, are you Hana? 184 00:09:54,041 --> 00:09:57,041 We watched your film, can we have a picture together? 185 00:09:57,666 --> 00:09:59,999 Let's take it with everyone, is that okay? 186 00:10:00,582 --> 00:10:01,748 Alright 187 00:10:01,999 --> 00:10:04,457 Ready, 123 188 00:10:07,207 --> 00:10:10,748 Thank you 189 00:10:10,957 --> 00:10:12,373 Everyone keep on truckin' 190 00:10:13,582 --> 00:10:14,290 No problem 191 00:10:14,291 --> 00:10:15,707 Bye-bye 192 00:10:15,707 --> 00:10:17,498 So you guys are movie stars? 193 00:10:17,499 --> 00:10:18,957 Here's half a dozen beers on the house 194 00:10:19,082 --> 00:10:22,165 Awesome, thank you! 195 00:10:22,249 --> 00:10:23,624 Put your hat back on 196 00:10:23,999 --> 00:10:25,415 Bee, you're off duty now 197 00:10:25,749 --> 00:10:29,124 We're getting freebies while we roll with Hana 198 00:10:29,249 --> 00:10:30,832 Dave, aren't you a lucky guy? 199 00:10:31,582 --> 00:10:33,248 Come on, stop it 200 00:10:33,666 --> 00:10:34,666 Remember I mentioned about 201 00:10:34,666 --> 00:10:37,582 Special edition leopard print sneakers? 202 00:10:37,874 --> 00:10:40,915 I can get them to sponsor you guys 203 00:10:41,166 --> 00:10:41,832 Who wants a pair? 204 00:10:41,832 --> 00:10:42,748 I do! 205 00:10:42,749 --> 00:10:43,249 One pair 206 00:10:43,249 --> 00:10:43,957 US size 10 207 00:10:43,999 --> 00:10:45,082 US size 10, two pairs 208 00:10:45,207 --> 00:10:45,873 Three pairs 209 00:10:45,916 --> 00:10:46,624 Three pairs then 210 00:10:46,999 --> 00:10:48,207 Four pairs 211 00:10:48,291 --> 00:10:49,457 Hana, I love you 212 00:10:49,582 --> 00:10:51,582 If you love me, then let me see the video 213 00:10:55,416 --> 00:10:57,457 One Hand 1990! 214 00:10:58,249 --> 00:10:59,749 Amazing 215 00:10:59,749 --> 00:11:02,207 One Hand 90! 216 00:11:02,332 --> 00:11:02,915 Hey 217 00:11:02,916 --> 00:11:04,291 Double 99... 218 00:11:04,291 --> 00:11:05,457 Hey 219 00:11:07,707 --> 00:11:11,832 You little rascals, stay away from my girl 220 00:11:12,124 --> 00:11:14,040 She has ninety interviews tomorrow 221 00:11:14,041 --> 00:11:15,374 And a gazillion commercials 222 00:11:16,041 --> 00:11:17,707 Who do you think you are? 223 00:11:17,999 --> 00:11:18,874 You, and you 224 00:11:18,874 --> 00:11:21,499 You think you know DJ Harry Potter 225 00:11:21,499 --> 00:11:22,415 That's nothing 226 00:11:22,874 --> 00:11:24,332 What? What are you laughing at? 227 00:11:24,332 --> 00:11:25,165 What? 228 00:11:25,499 --> 00:11:27,624 - What? - Get out of here! 229 00:11:28,457 --> 00:11:29,873 Got a new track releasing? 230 00:11:30,457 --> 00:11:33,707 Almost! I'm done with mixing this week 231 00:11:33,916 --> 00:11:35,707 Sending it to radio stations next week 232 00:11:35,874 --> 00:11:38,124 Radio stations? Aren't you indie? 233 00:11:38,707 --> 00:11:39,748 Ignorant little pig 234 00:11:39,749 --> 00:11:41,207 Let me tell you 235 00:11:41,582 --> 00:11:45,082 Run-D.M.C. started working with Adidas in 1986 236 00:11:45,082 --> 00:11:48,707 And featured in some of Aerosmith's tracks 237 00:11:48,707 --> 00:11:50,957 There are lot of different types of rappers 238 00:11:50,957 --> 00:11:52,332 Some of them try to please the market 239 00:11:52,332 --> 00:11:53,707 And play to the masses 240 00:11:53,707 --> 00:11:55,540 Some become MC's at parties 241 00:11:55,541 --> 00:11:57,374 Some will speak up for their community 242 00:11:57,374 --> 00:12:00,790 Hip Hop has reached a point of globalization 243 00:12:00,791 --> 00:12:03,332 There are sub-genres of Hip Hop 244 00:12:03,332 --> 00:12:04,248 Some are more commercial 245 00:12:04,249 --> 00:12:05,290 Hey Milk Tea 246 00:12:05,291 --> 00:12:06,457 You must be getting a lot of new students 247 00:12:06,457 --> 00:12:08,957 With our film releasing now 248 00:12:09,666 --> 00:12:10,791 The worst part is 249 00:12:10,791 --> 00:12:12,416 My landlord wants to increase the rent 250 00:12:12,416 --> 00:12:13,374 How about you guys? 251 00:12:13,666 --> 00:12:16,249 They raided Wing Tail Building yesterday 252 00:12:16,249 --> 00:12:17,540 Heyo, did they get to you? 253 00:12:17,541 --> 00:12:18,707 I got out of there just in time 254 00:12:18,707 --> 00:12:20,707 They got to my place last week 255 00:12:20,707 --> 00:12:24,582 No TV's allowed, violating industrial building usage 256 00:12:25,041 --> 00:12:26,457 Freaking ridiculous 257 00:12:26,457 --> 00:12:28,790 Us KIDA's can't hold on much longer 258 00:12:32,957 --> 00:12:33,790 Wow! 259 00:12:36,416 --> 00:12:39,791 The fish is so good, so tender 260 00:12:39,832 --> 00:12:41,123 You can't do that 261 00:12:41,124 --> 00:12:44,040 Eat first, think later, right? 262 00:12:56,957 --> 00:12:57,915 Yes! 263 00:13:12,707 --> 00:13:13,832 How's the editing coming along? 264 00:13:13,999 --> 00:13:16,082 Can we send it out by tomorrow morning? 265 00:13:16,166 --> 00:13:17,666 That should be fine 266 00:13:17,832 --> 00:13:19,415 Hit me 267 00:13:27,207 --> 00:13:28,290 I think you can add some 268 00:13:28,291 --> 00:13:30,374 Sound waves right next to the speaker 269 00:13:30,707 --> 00:13:33,165 Floating out like that, okay? 270 00:13:33,582 --> 00:13:35,790 Subtitling and color grading are not done yet 271 00:13:36,791 --> 00:13:38,874 The client was impressed by your graphics last time 272 00:13:38,874 --> 00:13:41,249 We got to shoot three more videos after that 273 00:13:42,749 --> 00:13:44,207 So, you can do it, right? 274 00:13:44,207 --> 00:13:44,957 OK OK 275 00:13:44,957 --> 00:13:45,998 Okay? 276 00:14:06,624 --> 00:14:07,915 Let's see it 277 00:14:14,124 --> 00:14:16,790 Forget it, I'll deal with the client 278 00:14:24,957 --> 00:14:26,790 Rooftop in the house 279 00:14:27,082 --> 00:14:27,873 Afuc 280 00:14:27,999 --> 00:14:29,374 "Gather around. Gather around" 281 00:14:29,374 --> 00:14:30,332 "From the cracks where the pavement lies" 282 00:14:30,332 --> 00:14:31,332 "We reach out to the sky" 283 00:14:31,332 --> 00:14:32,332 "Along the stairs we climb up high" 284 00:14:32,332 --> 00:14:33,332 "To the maze of the city peak” 285 00:14:33,332 --> 00:14:34,290 "The road is a dead-end street" 286 00:14:34,291 --> 00:14:35,291 "Forced to follow a system we displease” 287 00:14:35,374 --> 00:14:36,207 "Life disappears in a heartbeat" 288 00:14:36,207 --> 00:14:37,207 "What the hell's going on" 289 00:14:37,207 --> 00:14:38,248 "Through the screen there's somethin' wrong” 290 00:14:38,249 --> 00:14:39,249 "Construction's goin' on till dawn" 291 00:14:39,332 --> 00:14:40,165 "Our city's about to be gone”" 292 00:14:40,166 --> 00:14:41,166 "The system is the biggest con" 293 00:14:41,499 --> 00:14:42,290 "Don't forget our vision” 294 00:14:42,291 --> 00:14:43,707 "On the streets we continue our mission" 295 00:14:43,707 --> 00:14:44,540 "Don't buy into their religion” 296 00:14:44,541 --> 00:14:45,624 "That'd be an insult to your intelligence” 297 00:14:45,624 --> 00:14:47,040 "3, 2, 1, times up" 298 00:14:47,041 --> 00:14:48,041 "Don't wanna be caged up” 299 00:14:48,082 --> 00:14:48,998 "It's about time to free up” 300 00:14:51,082 --> 00:14:52,915 That's my ex-crew Rooftop 301 00:14:52,916 --> 00:14:53,874 Let's feel it out 302 00:14:54,082 --> 00:14:54,915 "3, 2, 1, times up" 303 00:14:54,916 --> 00:14:55,874 "Don't wanna be caged up” 304 00:14:55,874 --> 00:14:56,999 "It's about time to free up” 305 00:14:56,999 --> 00:14:58,957 "Time to defend freedom from the corrupt” 306 00:14:58,957 --> 00:15:01,040 "Our future, let's have our own director's cut" 307 00:15:06,291 --> 00:15:09,832 "Follow this beat. Let our message be understood” 308 00:15:09,832 --> 00:15:11,332 "We're coming to do some good" 309 00:15:11,332 --> 00:15:13,540 "To let you feel our power" 310 00:15:13,874 --> 00:15:15,374 "If there's somethin' you need to remember” 311 00:15:15,374 --> 00:15:17,165 "Is everything we have together” 312 00:15:17,166 --> 00:15:19,374 "Look at Cee Chun bangin' on the drums” 313 00:15:19,374 --> 00:15:21,290 "Tarzan's doing Kung Fu at the front" 314 00:15:21,291 --> 00:15:23,457 "You can also see Ah Dee and Afuc" 315 00:15:23,457 --> 00:15:24,998 "We represent the hood" 316 00:15:24,999 --> 00:15:26,832 "You need to know who represents the hood" 317 00:15:26,874 --> 00:15:29,332 "You need to know we represent the hood” 318 00:15:29,332 --> 00:15:30,915 "Everyone here is stronger than tigers" 319 00:15:30,916 --> 00:15:32,082 "Like Hemingway and Pinter, legendary writers" 320 00:15:32,124 --> 00:15:34,540 Kai! What are you doing here? 321 00:15:34,541 --> 00:15:36,082 Did you sneak out from the store? 322 00:15:37,041 --> 00:15:40,791 Up & lock 323 00:15:40,791 --> 00:15:43,249 "Now you know Kowloon has Crouching Tigers and Dragons Hidin 324 00:15:43,249 --> 00:15:45,165 "Even if people say that I'm dreamin 325 00:15:45,166 --> 00:15:47,082 "Who cares if I don't have an iPhone callin 326 00:15:47,082 --> 00:15:48,790 "We'll remember our mission” 327 00:15:49,457 --> 00:15:50,998 "We'll keep connectin 328 00:15:50,999 --> 00:15:52,832 "Let's show some magic in the makin 329 00:15:52,832 --> 00:15:54,915 "Like Afuc said, 3, 2, 1, time's up" 330 00:15:54,957 --> 00:15:57,873 "Don't wanna be caged up, time to free up” 331 00:15:57,874 --> 00:15:59,207 "Every one of our shows" 332 00:15:59,207 --> 00:16:00,748 "No matter indie or commercial” 333 00:16:00,874 --> 00:16:02,749 "We always go full blast turbo” 334 00:16:03,582 --> 00:16:05,332 "Cos everyone here is gold" 335 00:16:06,624 --> 00:16:08,665 Welcome back! Heyo in the house! 336 00:16:09,374 --> 00:16:11,040 Dee! Awesome! 337 00:16:11,332 --> 00:16:13,040 "Look, here comes the police" 338 00:16:13,041 --> 00:16:14,916 "Do they wanna dance or keep the peace?” 339 00:16:15,374 --> 00:16:17,290 "Maybe they think our noise can increase” 340 00:16:17,291 --> 00:16:19,541 "So they come to join the beat" 341 00:16:19,541 --> 00:16:21,374 "Maybe they're just here to show us their expertise” 342 00:16:21,374 --> 00:16:22,999 Who's in charge here? 343 00:16:24,249 --> 00:16:25,915 We're collectively in charge 344 00:16:26,499 --> 00:16:28,165 He's in charge of the beat 345 00:16:28,541 --> 00:16:29,791 He's in charge of the piano 346 00:16:30,124 --> 00:16:31,457 What are you all in charge of? 347 00:16:32,291 --> 00:16:33,541 Dancing 348 00:16:34,166 --> 00:16:35,541 I'm in charge of the mic 349 00:16:35,666 --> 00:16:36,749 What about you? 350 00:16:36,957 --> 00:16:37,790 Beware of the mic 351 00:16:38,082 --> 00:16:39,957 Sir, let's just say that I'm in charge here 352 00:16:40,041 --> 00:16:41,332 It's all good 353 00:16:41,332 --> 00:16:43,290 We've received some noise complaints 354 00:16:43,374 --> 00:16:43,999 Show me your ID 355 00:16:43,999 --> 00:16:45,499 It's an industrial building, who would complain? 356 00:16:45,499 --> 00:16:46,124 Search him 357 00:16:46,207 --> 00:16:48,123 Sir, can I say something? 358 00:16:48,332 --> 00:16:50,165 I'm conducting a search, please cooperate 359 00:16:50,207 --> 00:16:52,665 Actually, busking is a form of street culture 360 00:16:52,791 --> 00:16:55,457 It's purely performing in a public space 361 00:16:55,749 --> 00:16:56,665 If you search me 362 00:16:56,666 --> 00:16:58,749 You're interfering between the performer and the audience 363 00:16:59,082 --> 00:17:01,123 Hip Hop was born from the streets 364 00:17:01,124 --> 00:17:03,207 And is protected by the 1st amendment of the Constitution 365 00:17:03,374 --> 00:17:05,207 So if you don't allow someone to perform 366 00:17:05,207 --> 00:17:06,540 At the New York subway 367 00:17:06,541 --> 00:17:08,207 You'd be the one breaking the law, not me 368 00:17:08,207 --> 00:17:10,332 Even near Zhongshan Station in Taipei 369 00:17:10,332 --> 00:17:12,373 More and more people started dancing there 370 00:17:12,457 --> 00:17:13,707 And the local government 371 00:17:13,707 --> 00:17:15,998 Actually installed mirrors there for the dancers 372 00:17:15,999 --> 00:17:17,124 So do you understand... 373 00:17:34,416 --> 00:17:35,791 How can I reach the level 374 00:17:35,791 --> 00:17:37,249 Where I can groove like you guys? 375 00:17:38,291 --> 00:17:41,249 All you need to do is pose like this 376 00:17:48,291 --> 00:17:49,832 I'd rather be like you guys 377 00:17:49,832 --> 00:17:52,290 Dancing until I'm drenched in sweat 378 00:17:53,541 --> 00:17:54,999 You can't be envious 379 00:17:58,916 --> 00:18:01,041 You must think that I'm being very pointless 380 00:18:02,249 --> 00:18:05,124 I'm still in school, I can be an artiste 381 00:18:05,249 --> 00:18:06,999 And I don't need to support my family 382 00:18:06,999 --> 00:18:08,999 Right, and you're dating as well 383 00:18:09,249 --> 00:18:10,707 My company doesn't allow it 384 00:18:11,624 --> 00:18:14,915 I don't think the paparazzi are still up at this hour 385 00:18:18,582 --> 00:18:20,165 Wait a second 386 00:18:25,416 --> 00:18:26,749 Hi, Teresa 387 00:18:29,582 --> 00:18:32,582 My class ended late today 388 00:18:32,582 --> 00:18:34,123 I'm sorry 389 00:18:34,874 --> 00:18:36,999 About the Y-channel show 390 00:18:36,999 --> 00:18:38,499 I know what I need to do 391 00:18:38,499 --> 00:18:40,790 So, don't worry 392 00:18:41,374 --> 00:18:43,249 I'm sorry I was a bit agitated 393 00:18:43,249 --> 00:18:44,165 Alright 394 00:18:45,166 --> 00:18:47,874 That's all for today 395 00:18:49,124 --> 00:18:50,165 See you tomorrow 396 00:18:50,166 --> 00:18:51,249 Goodnight 397 00:18:55,707 --> 00:18:56,957 Keep it up, Hana 398 00:19:05,707 --> 00:19:07,665 It's all the same anyway 399 00:19:09,874 --> 00:19:11,290 There is one thing 400 00:19:12,249 --> 00:19:13,665 You can't tell anyone 401 00:19:14,332 --> 00:19:15,540 Seriously, you can't tell anyone 402 00:19:15,541 --> 00:19:16,832 Alright 403 00:19:17,124 --> 00:19:19,540 The Way We Dance 3 404 00:19:19,541 --> 00:19:21,832 They're making another one? 405 00:19:22,082 --> 00:19:24,290 People are saying that this is a rehash 406 00:19:24,291 --> 00:19:26,749 I know you guys think this is a bad idea 407 00:19:27,041 --> 00:19:28,624 But this is a completely new take 408 00:19:28,624 --> 00:19:30,249 With a new director and new screenwriter 409 00:19:30,374 --> 00:19:32,915 I've asked Teresa to keep an eye on the progress 410 00:19:33,291 --> 00:19:35,999 I hope we can get the full team back together 411 00:19:37,249 --> 00:19:38,082 Panda 412 00:19:38,082 --> 00:19:40,457 He deserves a bigger role, right? 413 00:19:40,457 --> 00:19:42,040 He can do more than just being funny 414 00:19:42,541 --> 00:19:46,957 Would you and Leung stop your little feud 415 00:19:47,707 --> 00:19:49,707 And Tasha, she can have... 416 00:19:49,707 --> 00:19:50,915 Hana 417 00:19:51,624 --> 00:19:52,957 418 00:19:52,957 --> 00:19:54,832 The time has finally come 419 00:19:56,124 --> 00:19:57,749 Come and watch me win 420 00:20:06,666 --> 00:20:07,582 You like it? 421 00:20:07,666 --> 00:20:08,791 Take it with you 422 00:20:09,457 --> 00:20:10,665 It's okay 423 00:20:12,916 --> 00:20:15,207 Right... your old ass TV 424 00:20:15,207 --> 00:20:18,540 Is taking up so much space, move it away 425 00:20:19,124 --> 00:20:20,999 Just a while longer 426 00:20:20,999 --> 00:20:22,915 You're not gonna charge me, are you? 427 00:20:23,666 --> 00:20:24,957 Come back more often 428 00:20:29,957 --> 00:20:30,790 I'm heading out 429 00:20:31,624 --> 00:20:33,749 Thanks for the tip this morning 430 00:20:35,291 --> 00:20:38,749 It's all good, just come back more often 431 00:20:38,749 --> 00:20:41,415 Peace 432 00:21:26,374 --> 00:21:27,957 Your brain's moving much faster 433 00:21:29,624 --> 00:21:30,415 Of course 434 00:21:30,416 --> 00:21:32,624 I've been reading the dictionary you sent me 435 00:21:33,207 --> 00:21:35,498 My brain has become an ocean of words 436 00:21:38,707 --> 00:21:41,623 I've been working on a new song lately 437 00:21:41,624 --> 00:21:43,207 I'd like you to listen to it 438 00:21:43,499 --> 00:21:45,540 I'm planning to send it to the radio stations 439 00:21:48,416 --> 00:21:50,082 I'm not a part of the music industry anymore 440 00:21:53,041 --> 00:21:54,041 What do you think? 441 00:21:55,041 --> 00:21:56,916 Looks pretty fierce 442 00:21:57,582 --> 00:21:59,207 There was once a tiger 443 00:21:59,707 --> 00:22:01,582 To prove to everyone that it's a tiger 444 00:22:01,582 --> 00:22:03,082 It walked into a zoo 445 00:22:03,791 --> 00:22:04,707 Would you say that 446 00:22:05,249 --> 00:22:06,749 It is still a tiger? 447 00:22:20,624 --> 00:22:21,915 Good morning, Granny 448 00:22:26,291 --> 00:22:27,374 This is for you 449 00:22:28,791 --> 00:22:30,374 Did you get a lot of cardboard last night? 450 00:22:30,541 --> 00:22:31,666 Were you up quite late? 451 00:22:31,666 --> 00:22:32,999 Yes 452 00:22:33,082 --> 00:22:34,540 Did you get any sleep? 453 00:22:34,957 --> 00:22:36,957 When did you get up this morning? 454 00:22:36,999 --> 00:22:40,415 Very early, at 6 o'clock 455 00:22:48,457 --> 00:22:49,457 Have you eaten yet? 456 00:22:49,791 --> 00:22:50,666 Not yet 457 00:22:50,666 --> 00:22:51,499 Have you? 458 00:22:51,499 --> 00:22:52,249 Not yet 459 00:22:52,249 --> 00:22:53,957 Alright, I'll get you something to eat 460 00:22:54,041 --> 00:22:58,541 This is all mine now 461 00:22:59,166 --> 00:23:01,624 They gave me five bundles 462 00:23:01,624 --> 00:23:03,540 I need another three 463 00:23:08,166 --> 00:23:09,874 I found you a pair of shoes 464 00:23:10,166 --> 00:23:11,666 For me? They won't fit me 465 00:23:11,666 --> 00:23:12,791 They're for you 466 00:23:12,999 --> 00:23:14,249 Is this your form of payment? 467 00:23:14,249 --> 00:23:16,249 Yes, I found them 468 00:23:16,249 --> 00:23:17,540 Alright then 469 00:23:20,541 --> 00:23:22,582 What would you like for breakfast? 470 00:23:23,582 --> 00:23:26,957 "As the birds yawn, it's another crack of dawn" 471 00:23:26,957 --> 00:23:28,707 "Under the same morn" 472 00:23:28,749 --> 00:23:30,874 "Someone wakes up. Someone's still in uniform" 473 00:23:31,749 --> 00:23:34,665 "Same city, different souls are born" 474 00:23:35,791 --> 00:23:37,041 "The temperature on the pavement cracks” 475 00:23:37,124 --> 00:23:39,499 "Tells us we need a new way to interact” 476 00:23:40,291 --> 00:23:42,749 "Perhaps we should fade out in the back" 477 00:23:43,166 --> 00:23:45,582 "A depth of field for each other to contrast" 478 00:23:48,832 --> 00:23:49,665 Sir 479 00:23:49,999 --> 00:23:53,624 Stop asking Kai to dance, we can't afford it 480 00:23:53,624 --> 00:23:56,457 Sir, money is not a problem 481 00:23:56,582 --> 00:23:58,415 It's not a problem for you, but it is for me! 482 00:23:58,541 --> 00:24:00,249 Why should I let my son go to your class for free? 483 00:24:00,249 --> 00:24:01,499 I don't need your pity 484 00:24:02,416 --> 00:24:03,416 Hand me that 485 00:24:04,832 --> 00:24:05,915 Hold it still 486 00:24:15,374 --> 00:24:16,374 Some more 487 00:24:19,957 --> 00:24:21,540 Are you gonna buy anything? 488 00:24:22,166 --> 00:24:24,374 (Heyoliztic) 489 00:24:28,166 --> 00:24:30,457 Thanks so much, Jackie 490 00:24:31,707 --> 00:24:33,373 Big Sean usually comes down here 491 00:24:33,374 --> 00:24:35,582 After hosting his show, and enjoys a cup of tea 492 00:24:35,791 --> 00:24:37,874 Sit here and wait, I'm heading back up 493 00:24:55,874 --> 00:24:56,790 Big Sean 494 00:24:56,791 --> 00:24:58,499 The usual, no sugar, no milk 495 00:24:58,791 --> 00:24:59,666 What've we got? 496 00:24:59,999 --> 00:25:01,540 Heyoliztic 497 00:25:01,541 --> 00:25:03,374 Good title, but hard to understand 498 00:25:03,791 --> 00:25:04,791 What about this one? 499 00:25:04,791 --> 00:25:06,291 The Dying City 500 00:25:06,291 --> 00:25:08,582 You young people are so depressing 501 00:25:08,582 --> 00:25:09,873 But it fits your character 502 00:25:10,249 --> 00:25:14,749 Blowing Soap Bubbles Honestly & Happily on the Road 503 00:25:16,332 --> 00:25:18,040 Watch out for cars, little girl 504 00:25:19,082 --> 00:25:20,207 Let me tell you guys 505 00:25:20,416 --> 00:25:21,874 Brother Tong's famous black tea 506 00:25:21,874 --> 00:25:24,332 I've been drinking it for thirty years 507 00:25:24,499 --> 00:25:26,874 Anyone interested? I'll get you guys one each 508 00:25:34,957 --> 00:25:36,623 I recognize you 509 00:25:37,374 --> 00:25:39,415 You were in a movie lately 510 00:25:39,416 --> 00:25:41,541 You're that actress... 511 00:25:42,207 --> 00:25:43,082 I'm sorry, excuse me 512 00:25:43,082 --> 00:25:44,457 Come this way 513 00:25:44,457 --> 00:25:45,665 Teresa's still in a meeting 514 00:25:45,666 --> 00:25:46,874 She'll be here later 515 00:25:46,957 --> 00:25:48,040 She told me to remind you 516 00:25:48,041 --> 00:25:49,582 To wish Cat a Happy Birthday 517 00:25:49,582 --> 00:25:52,665 Right, it's Cat, I thought it was May 518 00:25:54,999 --> 00:25:56,415 I'll get you something to drink 519 00:25:56,416 --> 00:25:57,291 Sure 520 00:25:57,291 --> 00:25:58,416 Stay here 521 00:25:59,374 --> 00:26:01,040 Your company's famous mitten crabs 522 00:26:01,416 --> 00:26:02,374 They're good 523 00:26:02,666 --> 00:26:04,416 Really good 524 00:26:04,416 --> 00:26:06,791 Then I can shoot a video for you guys... 525 00:26:06,791 --> 00:26:08,291 Hana 526 00:26:08,916 --> 00:26:10,249 Raymond from West Weekly 527 00:26:10,416 --> 00:26:11,541 I don't have your number 528 00:26:11,541 --> 00:26:12,791 Why don't you write it down? 529 00:26:14,582 --> 00:26:16,248 I'll give you my manager's number 530 00:26:16,249 --> 00:26:17,457 Her name's Teresa 531 00:26:17,666 --> 00:26:19,374 Write yours down as well 532 00:26:19,791 --> 00:26:21,541 Your film's out right now 533 00:26:21,541 --> 00:26:23,791 Let's string up a story 534 00:26:24,082 --> 00:26:26,207 You need something to be talked about 535 00:26:26,582 --> 00:26:27,582 I'm still in school 536 00:26:27,582 --> 00:26:29,665 So I might miss your call 537 00:26:29,999 --> 00:26:33,707 Give her a call, I have your card anyway 538 00:26:34,082 --> 00:26:35,248 Alright then 539 00:26:36,041 --> 00:26:37,749 String up a story, while the film's hot 540 00:26:38,166 --> 00:26:40,082 Hey... Cecilia So 541 00:26:57,249 --> 00:27:00,249 (I must chase my dreams like my idol Hana) 542 00:27:01,791 --> 00:27:02,749 Hana 543 00:27:04,499 --> 00:27:05,249 Leung 544 00:27:05,249 --> 00:27:06,415 I'm glad to see you here 545 00:27:06,416 --> 00:27:07,416 I just got a message 546 00:27:07,416 --> 00:27:09,291 About a pretty interesting project 547 00:27:09,374 --> 00:27:10,415 Take a look 548 00:27:23,916 --> 00:27:25,416 Hello, we're from The Way We Dance 549 00:27:25,416 --> 00:27:26,499 We have a meeting with Chris 550 00:27:26,582 --> 00:27:27,582 Please take a seat 551 00:27:27,582 --> 00:27:28,540 I'll let him know you're here 552 00:27:28,582 --> 00:27:29,957 - Thank you - You're welcome 553 00:27:39,291 --> 00:27:41,874 I did some research on this ad agency 554 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 They're the real deal 555 00:27:43,957 --> 00:27:46,457 They were in charge of organizing 556 00:27:46,457 --> 00:27:47,498 The Urban Dynamic Carnival 557 00:27:47,791 --> 00:27:49,124 [t was the talk of the town 558 00:27:49,374 --> 00:27:51,665 So it's gonna be quite impressive 559 00:27:51,666 --> 00:27:53,124 We can work together again 560 00:27:53,124 --> 00:27:56,165 I think our boss will be fine with it 561 00:27:56,416 --> 00:27:59,082 Do you guys know who's backing this project? 562 00:27:59,082 --> 00:28:00,123 Who is it? 563 00:28:01,499 --> 00:28:03,457 The Urban Planning Bureau 564 00:28:04,374 --> 00:28:05,457 Shit! 565 00:28:06,207 --> 00:28:08,498 Let's stay silent for now 566 00:28:08,499 --> 00:28:10,124 Until they start asking us questions 567 00:28:10,124 --> 00:28:12,790 Let's just say that we'll respond later 568 00:28:12,791 --> 00:28:14,082 I'll explain later 569 00:28:14,541 --> 00:28:15,916 Thank you for your patience 570 00:28:15,916 --> 00:28:17,082 This way please 571 00:28:18,916 --> 00:28:20,041 Welcome all 572 00:28:21,249 --> 00:28:23,249 I've seen you all on the big screen before 573 00:28:23,249 --> 00:28:24,915 But first time in real life 574 00:28:25,916 --> 00:28:28,041 We're submitting a tender for 575 00:28:28,041 --> 00:28:30,166 The Urban Planning Bureau project 576 00:28:30,416 --> 00:28:33,332 We call it the Kowloon Industrial District Optimization Project 577 00:28:33,332 --> 00:28:36,665 That's why we want to work with you all 578 00:28:37,041 --> 00:28:39,291 Let me show you some details 579 00:28:39,666 --> 00:28:40,791 Edward, please 580 00:28:43,624 --> 00:28:46,415 We want you to be able to show your talents 581 00:28:46,666 --> 00:28:48,832 And create a Dance Street in the district 582 00:28:49,124 --> 00:28:51,957 We've drawn up a few landmarks 583 00:28:51,957 --> 00:28:54,082 Infusing Hip Hop elements 584 00:28:54,499 --> 00:28:55,624 Including street dance, graffiti... 585 00:28:55,624 --> 00:28:56,290 You know that 586 00:28:56,291 --> 00:28:58,707 This is sugar coating for the developers, right? 587 00:28:59,207 --> 00:29:00,915 The area is getting gentrified 588 00:29:00,916 --> 00:29:02,749 Rent is skyrocketing 589 00:29:04,791 --> 00:29:05,791 On this street alone 590 00:29:05,791 --> 00:29:07,624 A dozen band practice rooms 591 00:29:07,624 --> 00:29:08,832 Had to close down because 592 00:29:08,832 --> 00:29:09,873 They couldn't afford it 593 00:29:12,499 --> 00:29:15,707 You know why our buildings are being raided? 594 00:29:16,916 --> 00:29:18,916 You know what they're doing, right? 595 00:29:22,791 --> 00:29:24,832 Do you know what you're doing? 596 00:29:24,999 --> 00:29:26,874 There's nothing to eat in the jungle 597 00:29:30,499 --> 00:29:33,457 Thanks for coming in so early 598 00:29:33,457 --> 00:29:34,915 Apologies for the tight space 599 00:29:34,999 --> 00:29:37,165 So, what do you guys think? 600 00:29:40,916 --> 00:29:42,582 If you guys feel guilty 601 00:29:42,582 --> 00:29:44,415 We don't have to take the offer 602 00:29:45,499 --> 00:29:47,290 But if we do 603 00:29:47,291 --> 00:29:48,707 I hope you can believe that 604 00:29:48,957 --> 00:29:50,415 We can do it better than others 605 00:29:50,791 --> 00:29:52,624 We'll be able to feed ourselves 606 00:29:52,624 --> 00:29:54,957 And do more for the KIDA community 607 00:29:54,957 --> 00:29:55,873 For example? 608 00:29:55,874 --> 00:29:56,832 I uploaded a video last night 609 00:29:56,832 --> 00:29:59,248 Explaining the meaning behind KIDA 610 00:29:59,541 --> 00:30:01,957 I likened it to the Kowloon Industrial District... 611 00:30:02,291 --> 00:30:03,624 Sorry... sorry... 612 00:30:03,624 --> 00:30:05,332 The Kowloon Industrial District is full of 613 00:30:05,332 --> 00:30:07,790 Hidden Pokemon, waiting to evolve 614 00:30:09,541 --> 00:30:11,082 In less than 24 hours 615 00:30:11,082 --> 00:30:13,165 12k views, over 1000 likes 616 00:30:13,666 --> 00:30:16,707 A lot of the viewers are cheering us on 617 00:30:16,916 --> 00:30:18,957 If Dance Street becomes successful 618 00:30:18,957 --> 00:30:20,540 And we get the public 619 00:30:20,541 --> 00:30:21,791 And the UPB on our side 620 00:30:21,791 --> 00:30:22,791 Then we can fight for what's right 621 00:30:22,791 --> 00:30:24,582 For the KIDA community 622 00:30:24,957 --> 00:30:26,748 Isn't that more powerful? 623 00:30:27,249 --> 00:30:28,665 But I want to make it clear that 624 00:30:28,832 --> 00:30:29,957 In this project 625 00:30:29,957 --> 00:30:32,623 My company will be in charge of production 626 00:30:33,332 --> 00:30:34,207 Look at them 627 00:30:35,207 --> 00:30:36,665 They're working their asses off 628 00:30:37,124 --> 00:30:38,749 But if you trust that 629 00:30:38,749 --> 00:30:40,499 We're on the same boat 630 00:30:40,749 --> 00:30:42,457 Then I can tell you guys 631 00:30:43,249 --> 00:30:45,874 We have a very powerful weapon 632 00:30:50,332 --> 00:30:53,290 We work endlessly, but we still gotta eat 633 00:30:53,541 --> 00:30:55,916 Here we are, at a small oasis in the middle of the city 634 00:30:55,916 --> 00:30:58,499 With only a one-hour lunch break 635 00:30:58,666 --> 00:31:01,207 What else do people do besides eat? 636 00:31:01,416 --> 00:31:03,124 Let me bother this guy 637 00:31:04,624 --> 00:31:06,832 Hey there! 638 00:31:06,999 --> 00:31:08,374 It's you 639 00:31:08,707 --> 00:31:10,082 - What's up? - Hey there 640 00:31:10,624 --> 00:31:12,415 Have you seen my YouTube channel? 641 00:31:12,541 --> 00:31:14,166 Yeah, Ah Leung Plus 642 00:31:14,166 --> 00:31:16,332 Nice! What's your name? 643 00:31:16,499 --> 00:31:17,374 My surname is Fok 644 00:31:17,374 --> 00:31:19,374 It's lunch time now, Mr Fok 645 00:31:19,832 --> 00:31:20,832 What are you doing here? 646 00:31:20,832 --> 00:31:22,123 I'm playing games on my phone 647 00:31:22,582 --> 00:31:23,998 Why don't you play games 648 00:31:23,999 --> 00:31:25,082 Back at the office? 649 00:31:25,207 --> 00:31:27,540 The boss is gonna breathe down my neck 650 00:31:27,541 --> 00:31:29,541 But it's lunch time 651 00:31:29,541 --> 00:31:30,916 You have lunch at lunch time 652 00:31:30,916 --> 00:31:32,999 After that, the boss needs to see you working 653 00:31:33,124 --> 00:31:34,624 I'm filming a video now 654 00:31:34,749 --> 00:31:37,165 Are you afraid that your boss would see it? 655 00:31:37,666 --> 00:31:38,749 Right, then what should we do? 656 00:31:39,166 --> 00:31:40,082 While we're at it 657 00:31:40,082 --> 00:31:41,457 Do you have anything to say to him? 658 00:31:41,457 --> 00:31:42,748 You can say it here 659 00:31:42,832 --> 00:31:44,623 Boss, I don't mind you seeing this 660 00:31:45,082 --> 00:31:46,915 But after you do, you'll throw a fit 661 00:31:47,499 --> 00:31:49,499 If you don't wanna see it, then just go take a shit 662 00:31:51,082 --> 00:31:53,248 Boss, I'm more scared of you than I can admit 663 00:31:53,374 --> 00:31:56,040 You want me to OT, I never say no, never skip 664 00:31:56,041 --> 00:31:58,541 What you want me to do, I always submit 665 00:31:58,624 --> 00:32:01,207 Gimme some space to chill so I can benefit 666 00:32:01,207 --> 00:32:02,748 Sir, what are you doing here? 667 00:32:02,749 --> 00:32:03,582 You can't sing here 668 00:32:03,582 --> 00:32:04,915 Oh shit! Security is here 669 00:32:04,916 --> 00:32:06,041 Now we gotta quit 670 00:32:06,041 --> 00:32:08,291 I don't like it when they come to bitch 671 00:32:08,291 --> 00:32:10,957 I don't even know which crime I commit 672 00:32:11,124 --> 00:32:13,082 Hey, they're giving out freebies over there 673 00:32:13,207 --> 00:32:15,540 There's more to see so pull up a chair 674 00:32:15,666 --> 00:32:16,791 Come on! 675 00:32:22,124 --> 00:32:25,457 "Come on! Everybody get ready!” 676 00:33:20,874 --> 00:33:23,665 "Let's come together you and I" 677 00:33:23,666 --> 00:33:24,916 "Life is not just work" 678 00:33:24,916 --> 00:33:26,457 "Together we can defy" 679 00:33:26,457 --> 00:33:27,915 "Keep this state of mind" 680 00:33:27,916 --> 00:33:29,291 "Get your senses to soar high” 681 00:33:29,291 --> 00:33:30,582 "Let's free ourselves" 682 00:33:30,582 --> 00:33:32,998 "Set your hearts in motion” 683 00:34:10,624 --> 00:34:13,040 "We can witness this transformation” 684 00:34:13,041 --> 00:34:14,416 "Then I'll tell you a notion" 685 00:34:14,416 --> 00:34:15,832 "That icing on the cake is perfection” 686 00:34:15,874 --> 00:34:18,665 "You ask me what's the best of times” 687 00:34:18,666 --> 00:34:20,082 "I'd say Kowloon's the home of mine" 688 00:34:20,082 --> 00:34:21,790 "Then everyday is the best of times" 689 00:34:24,791 --> 00:34:26,582 We're officially announcing 690 00:34:27,416 --> 00:34:29,999 The launch of Dance Street! 691 00:34:31,041 --> 00:34:32,749 Remember to keep an eye out 692 00:34:32,749 --> 00:34:35,665 Because we might appear right next to you 693 00:34:45,791 --> 00:34:48,249 Can you proofread the subtitles 694 00:34:48,249 --> 00:34:50,040 - No more than fifteen characters per line - Okay 695 00:34:50,041 --> 00:34:51,916 Same font as before, got it? 696 00:34:51,916 --> 00:34:52,874 No problem 697 00:34:52,874 --> 00:34:53,915 I'll finish everything tonight 698 00:34:53,916 --> 00:34:55,249 Even if it burns my soul to ash 699 00:34:58,457 --> 00:35:00,165 Alright, to our two newcomers 700 00:35:02,041 --> 00:35:03,082 You're in for a treat 701 00:35:03,082 --> 00:35:04,373 Working on this project 702 00:35:04,374 --> 00:35:05,874 On your first day 703 00:35:05,874 --> 00:35:06,999 But you'll improve exponentially 704 00:35:06,999 --> 00:35:08,749 After this project 705 00:35:09,999 --> 00:35:11,874 Who would like a coffee? 706 00:35:12,207 --> 00:35:13,498 I'll make the coffee 707 00:35:13,916 --> 00:35:15,832 Your salary doesn't cover coffee-making 708 00:35:16,582 --> 00:35:17,707 Who'd like a cup? 709 00:35:20,791 --> 00:35:22,124 Alright, one cup each then 710 00:35:23,957 --> 00:35:24,832 Thank you 711 00:35:31,207 --> 00:35:33,873 The future you will thank the present you 712 00:35:46,291 --> 00:35:48,207 It's time again for Dance Street 713 00:35:48,207 --> 00:35:51,082 We have so much fun. It's such a treat 714 00:35:52,374 --> 00:35:54,124 Edgar Allan Poe can write in his sleep 715 00:35:54,582 --> 00:35:56,165 I'll eat shit if I can't repeat 716 00:35:56,166 --> 00:35:57,374 Heyo, is the music ready yet? 717 00:35:57,499 --> 00:35:58,374 It's already 11PM 718 00:35:58,374 --> 00:35:59,832 How can I rehearse tomorrow without music? 719 00:35:59,832 --> 00:36:01,332 I thought of a few lines 720 00:36:01,332 --> 00:36:02,332 I promise that it'll be a hit 721 00:36:02,332 --> 00:36:02,957 Listen up 722 00:36:02,957 --> 00:36:05,540 Annyeonghaseyo, kamsahamnida 723 00:36:06,582 --> 00:36:07,540 Happiness 724 00:36:09,291 --> 00:36:11,166 Hustling together 725 00:36:12,207 --> 00:36:13,207 Heyo 726 00:36:16,166 --> 00:36:17,082 Yo 727 00:36:17,291 --> 00:36:17,916 Yo 728 00:36:19,832 --> 00:36:20,832 Heyo 729 00:36:21,374 --> 00:36:22,540 Is your zodiac the pig? 730 00:36:22,582 --> 00:36:24,415 You're a rich little pig, aren't you? 731 00:36:25,291 --> 00:36:26,749 No, it's the cat 732 00:36:27,374 --> 00:36:28,790 The Beckoning Cat 733 00:36:28,916 --> 00:36:30,374 The Beckoning Cat 734 00:36:30,957 --> 00:36:32,540 Mr Cat is different now 735 00:36:32,874 --> 00:36:33,790 He's a star 736 00:36:33,832 --> 00:36:34,998 Making the big cash 737 00:36:36,207 --> 00:36:38,665 Tofu pudding with sugar, please 738 00:36:41,166 --> 00:36:43,957 Get in the way. Take it slow 739 00:36:45,541 --> 00:36:47,166 Just wanna keep the flow 740 00:36:47,166 --> 00:36:48,999 Some bros wanna say hello 741 00:36:49,916 --> 00:36:51,457 Why so much sugar in this bowl 742 00:36:51,624 --> 00:36:54,540 Sugar's never too much, brother Heyo 743 00:36:54,749 --> 00:36:56,582 What do you know? 744 00:36:56,957 --> 00:36:58,415 Is this seat available? 745 00:36:58,749 --> 00:37:00,957 Why are you flying solo? 746 00:37:02,957 --> 00:37:05,373 Looks like you're writing a song 747 00:37:05,541 --> 00:37:09,374 Don't get stressed, I can help along 748 00:37:09,707 --> 00:37:11,332 Don't get me wrong 749 00:37:11,332 --> 00:37:13,165 Tonight, my creativity is strong 750 00:37:13,332 --> 00:37:15,748 But my energy is gone 751 00:37:16,207 --> 00:37:20,040 Come check it out. We got Siu Mai and fish balls 752 00:37:20,249 --> 00:37:22,499 You know Dance Street is the place to be 753 00:37:22,499 --> 00:37:24,999 And you know that's true coming from me 754 00:37:24,999 --> 00:37:26,915 We have to keep the rhythm flowin' 755 00:37:26,916 --> 00:37:28,749 Keep on goin'. Keep on doin' 756 00:37:28,791 --> 00:37:29,874 I remember 757 00:37:29,916 --> 00:37:31,582 Leung said we should add some Korean into it 758 00:37:32,374 --> 00:37:33,290 Why? 759 00:37:33,666 --> 00:37:34,957 International 760 00:37:43,957 --> 00:37:44,748 Hello 761 00:37:44,749 --> 00:37:46,457 Konnichiwa, kamsahamnida! 762 00:37:46,457 --> 00:37:48,915 Come experience Kowloon's new festivity 763 00:37:50,082 --> 00:37:51,165 It's time for us to dance like crazy 764 00:37:51,166 --> 00:37:53,624 Listen to our songs. You'll love'em with your homies 765 00:37:54,166 --> 00:37:55,541 We're National treasures. That means all of us 766 00:37:55,541 --> 00:37:57,457 So that makes this place your royal palace 767 00:37:58,082 --> 00:37:59,623 All the channels are on Hi-Fi 768 00:37:59,624 --> 00:38:01,457 So let me hear y'all say hi 769 00:38:02,332 --> 00:38:03,873 Welcome to the party you and I 770 00:38:03,874 --> 00:38:05,874 Just right, everybody go get high 771 00:38:06,332 --> 00:38:07,790 Don't need no map just follow our beat 772 00:38:07,791 --> 00:38:09,416 Soon you'll find all of us at Dance Street 773 00:38:09,416 --> 00:38:11,749 Say what 774 00:38:11,749 --> 00:38:13,707 Lock, lock, lock, and move! 775 00:38:35,332 --> 00:38:36,623 Let's do that last part again 776 00:38:36,666 --> 00:38:38,499 Starting at 56 777 00:38:39,082 --> 00:38:41,248 Ready, 5678 778 00:38:44,332 --> 00:38:46,332 Let's do it slower, okay? 779 00:38:46,874 --> 00:38:51,374 12345678 780 00:38:52,041 --> 00:38:53,124 Alright 781 00:38:53,124 --> 00:38:54,040 Let's do this one 782 00:38:54,041 --> 00:38:55,124 What about the footwork? 783 00:38:55,249 --> 00:38:56,540 Let's leave it out 784 00:38:57,332 --> 00:38:59,373 Alright, without the footwork 785 00:38:59,916 --> 00:39:01,124 Let's go from the top 786 00:39:01,124 --> 00:39:02,790 Sorry, sorry 787 00:39:03,291 --> 00:39:04,999 Quickly now 788 00:39:05,207 --> 00:39:07,123 5678 789 00:39:07,249 --> 00:39:09,332 Lock, lock, lock, and move! 790 00:39:27,999 --> 00:39:28,999 Hey 791 00:39:29,166 --> 00:39:31,041 Can you think of a way to train me? 792 00:39:31,124 --> 00:39:33,040 I don't want to slow you guys down 793 00:39:33,916 --> 00:39:34,999 It's okay 794 00:39:34,999 --> 00:39:36,832 If you dance like Pikachu 795 00:39:36,832 --> 00:39:37,957 It'll turn out great 796 00:39:39,374 --> 00:39:40,540 What are you saying? 797 00:39:47,082 --> 00:39:49,707 Did you really think you could become a dancer? 798 00:39:54,332 --> 00:39:55,707 Let's eat 799 00:42:02,249 --> 00:42:04,207 "Yo! If you like, let's play together” 800 00:42:04,207 --> 00:42:06,290 "Some'll be skateboarders, some'll be bikers" 801 00:42:06,291 --> 00:42:08,457 "If you love it, don't oversell it. Just be a dancer" 802 00:42:15,874 --> 00:42:17,082 "Tap into the pulse of the city" 803 00:42:17,082 --> 00:42:18,498 "The vibrant energy of life" 804 00:42:18,499 --> 00:42:20,332 "We are Dance Street!” 805 00:42:20,582 --> 00:42:21,832 "Whether it's lunch time" 806 00:42:21,832 --> 00:42:22,665 "Or off work" 807 00:42:22,666 --> 00:42:23,374 "On the street"” 808 00:42:23,374 --> 00:42:24,374 "Or at the end of the alley” 809 00:42:24,374 --> 00:42:26,249 "Our dancers from Dance Street" 810 00:42:26,249 --> 00:42:28,624 "Will bring you surprises” 811 00:42:28,624 --> 00:42:30,374 "Kowloon will no longer just be" 812 00:42:30,374 --> 00:42:32,415 "A place to work or dine" 813 00:42:32,541 --> 00:42:33,541 "Let dancing be part of" 814 00:42:33,541 --> 00:42:35,874 "Your hustle and bustle life" 815 00:42:35,874 --> 00:42:37,040 "With spectacular dancing” 816 00:42:37,041 --> 00:42:37,999 "Heart-pounding music" 817 00:42:37,999 --> 00:42:39,249 "And stunning graffiti" 818 00:42:39,332 --> 00:42:41,290 "Dance Street will energize Kowloon" 819 00:42:41,291 --> 00:42:43,499 "Kowloon will never be the same again” 820 00:42:58,207 --> 00:42:59,040 Sir 821 00:43:00,499 --> 00:43:02,374 Give Kai a chance 822 00:43:02,874 --> 00:43:04,707 To earn back his tuition fee 823 00:43:49,207 --> 00:43:51,290 Yo yo yo yo 824 00:43:51,291 --> 00:43:52,416 Let's give 825 00:43:52,416 --> 00:43:54,957 A round of applause to Dance Street 826 00:43:57,041 --> 00:43:59,499 And our newest member, Kai 827 00:43:59,957 --> 00:44:02,123 Hello everyone, I'm Kai 828 00:44:03,957 --> 00:44:06,540 Remember to like our Facebook page 829 00:44:08,082 --> 00:44:09,082 It went quite well 830 00:44:09,082 --> 00:44:10,873 - Thank you - Congratulations 831 00:44:10,874 --> 00:44:12,124 We just received a message 832 00:44:12,249 --> 00:44:14,999 The chairman would like to meet you guys 833 00:44:29,332 --> 00:44:30,998 Mr Tong is stuck in traffic 834 00:44:30,999 --> 00:44:32,957 He's asked everyone to begin 835 00:44:32,957 --> 00:44:35,082 Alright, thank you 836 00:44:40,624 --> 00:44:42,415 You're so clumsy 837 00:45:09,166 --> 00:45:10,416 Hello everyone 838 00:45:10,416 --> 00:45:12,249 Apologies for being late 839 00:45:12,291 --> 00:45:14,082 Please relax, have a seat 840 00:45:14,082 --> 00:45:14,790 Hello, Chairman 841 00:45:14,791 --> 00:45:16,041 Nice to meet you 842 00:45:16,041 --> 00:45:17,582 I've seen your YouTube channel 843 00:45:17,666 --> 00:45:18,791 Thank you 844 00:45:19,166 --> 00:45:21,874 I've seen you all dance your heart out 845 00:45:22,041 --> 00:45:23,791 I'm here today because 846 00:45:23,957 --> 00:45:25,582 I want to hear it from you 847 00:45:25,957 --> 00:45:27,582 Tell me about the dance community 848 00:45:27,582 --> 00:45:29,373 So that when I'm promoting the project 849 00:45:29,374 --> 00:45:32,499 There are more opportunities for you to shine 850 00:45:32,582 --> 00:45:34,457 You know, this city that we live in 851 00:45:34,791 --> 00:45:36,124 Really needs a bunch of 852 00:45:36,124 --> 00:45:38,624 Energetic individuals to drive it 853 00:45:38,832 --> 00:45:39,957 Okay, Chairman 854 00:45:39,957 --> 00:45:41,082 Tony is fine 855 00:45:41,082 --> 00:45:42,207 Alright then, Tony 856 00:45:42,207 --> 00:45:44,873 Projects like Dance Street 857 00:45:44,874 --> 00:45:47,790 Gave a lot of opportunities to the KIDA community 858 00:45:47,791 --> 00:45:50,207 But there are so many more KIDA... 859 00:45:50,207 --> 00:45:51,957 Sorry, allow me to cut in 860 00:45:52,374 --> 00:45:54,540 Kidult? The name of your dance crew? 861 00:45:54,541 --> 00:45:55,541 No 862 00:45:55,541 --> 00:45:57,832 KIDA, K-I-D-A 863 00:45:58,082 --> 00:46:01,207 It's short for Kowloon Industrial District Artists 864 00:46:01,249 --> 00:46:02,457 That's people like us 865 00:46:02,457 --> 00:46:03,748 Interesting 866 00:46:04,457 --> 00:46:06,040 We're a bunch of artists based in 867 00:46:06,041 --> 00:46:07,791 The Kowloon Industrial District 868 00:46:07,957 --> 00:46:09,290 There are many stories 869 00:46:09,291 --> 00:46:11,332 Hidden amongst this community 870 00:46:11,332 --> 00:46:13,248 For example, the dancers 871 00:46:13,249 --> 00:46:15,915 Would usually teach in their studio 872 00:46:20,332 --> 00:46:23,165 This Industrial District is our livelihood 873 00:46:23,457 --> 00:46:25,957 Cos me and my homies hang out in the hood 874 00:46:25,957 --> 00:46:27,415 I bet you'll be surprised 875 00:46:27,416 --> 00:46:28,999 We're actually all very good 876 00:46:34,332 --> 00:46:35,707 Now I see a camera on my face 877 00:46:35,832 --> 00:46:38,873 Cos they want me to rap about this place 878 00:46:38,874 --> 00:46:41,874 I don't care which news channel you use 879 00:46:41,874 --> 00:46:44,999 As long as you like my stuff, you're no fake news 880 00:46:49,957 --> 00:46:53,082 Let's get another one with that background 881 00:46:53,082 --> 00:46:54,582 What background do you want? 882 00:46:54,707 --> 00:46:56,790 Just keep posing 883 00:47:17,457 --> 00:47:18,957 That's me right there 884 00:47:21,416 --> 00:47:22,499 So actually 885 00:47:22,499 --> 00:47:24,207 You don't have much time on stage 886 00:47:24,416 --> 00:47:25,374 Not really 887 00:47:25,374 --> 00:47:27,207 The camera just didn't capture me 888 00:47:27,207 --> 00:47:30,373 Were you upset that you were at the back? 889 00:47:30,874 --> 00:47:33,249 Was I upset that I was at the back? 890 00:47:33,249 --> 00:47:34,957 Have you shot The Way We Dance yet? 891 00:47:35,082 --> 00:47:37,540 I've already shot The Way We Dance 892 00:47:37,624 --> 00:47:40,124 Rehearsals and music video shoots 893 00:47:40,124 --> 00:47:42,082 Usually take place around here 894 00:47:42,082 --> 00:47:44,082 It's usually not the type 895 00:47:44,082 --> 00:47:45,498 Of dance that I prefer 896 00:47:45,499 --> 00:47:47,582 When I get off work, and I feel that it's not enough 897 00:47:47,582 --> 00:47:49,748 Or if I need to let off some steam 898 00:47:49,749 --> 00:47:51,499 I would come here 899 00:47:51,499 --> 00:47:53,874 And dance it all out right here 900 00:47:53,874 --> 00:47:56,040 I'd feel much better afterwards 901 00:47:56,957 --> 00:48:00,207 If they eat too much, they'll ignore people 902 00:48:09,416 --> 00:48:10,832 Dinner time 903 00:48:13,166 --> 00:48:14,791 Come on, it's dinner time 904 00:48:22,457 --> 00:48:23,540 Beanie 905 00:48:24,082 --> 00:48:26,290 I found Beanie one night 906 00:48:26,457 --> 00:48:28,248 It was 2AM and I just finished work 907 00:48:28,249 --> 00:48:30,499 I saw him next to a sewer 908 00:48:30,874 --> 00:48:33,582 He was this tiny back then 909 00:48:33,582 --> 00:48:37,748 He kept meowing at me for ten minutes 910 00:48:37,749 --> 00:48:39,665 Who could resist that? 911 00:48:39,999 --> 00:48:41,665 So I carried him back 912 00:48:41,916 --> 00:48:44,207 But I didn't know how to take care of him 913 00:48:44,207 --> 00:48:46,332 So I brought him to Uncle Chan 914 00:48:47,291 --> 00:48:48,457 In fact 915 00:48:48,457 --> 00:48:51,373 Security guards in this area 916 00:48:51,374 --> 00:48:54,290 Or shop owners who would take in stray cats 917 00:48:54,957 --> 00:48:56,582 But I don't know what 918 00:48:56,582 --> 00:48:58,248 It's gonna be like in a few years 919 00:48:58,249 --> 00:49:02,749 Can you go into a mall or a hotel 920 00:49:03,207 --> 00:49:04,707 Go up to the reception and say 921 00:49:05,207 --> 00:49:06,623 Look at this cat 922 00:49:06,999 --> 00:49:08,499 They have nowhere to go 923 00:49:08,499 --> 00:49:10,624 Can you take care of them? 924 00:49:11,791 --> 00:49:14,749 Hana, how about we take a few stills? 925 00:49:15,624 --> 00:49:17,082 Excuse me, quick touch up 926 00:49:20,166 --> 00:49:23,124 I know a few artistes who come to this area often 927 00:49:23,124 --> 00:49:24,749 But they'd leave after they finish work 928 00:49:25,041 --> 00:49:27,582 Not many of them would befriend the cats like you do 929 00:49:28,082 --> 00:49:29,498 I'm not as famous as they are 930 00:49:29,499 --> 00:49:31,165 So I can just walk around 931 00:49:31,832 --> 00:49:33,290 So would you rather be famous 932 00:49:33,291 --> 00:49:35,124 Or would you rather be able to walk around? 933 00:49:40,582 --> 00:49:41,707 Let's grab a drink? 934 00:49:41,707 --> 00:49:43,332 Sure 935 00:49:47,999 --> 00:49:50,540 - Thanks for that - Thank you 936 00:49:52,874 --> 00:49:54,999 This $10 note and this $5 coin 937 00:49:54,999 --> 00:49:56,624 Will always stay in my wallet 938 00:49:56,624 --> 00:49:57,624 I'm not gonna spend it 939 00:49:57,624 --> 00:49:58,707 Why is that? 940 00:49:58,707 --> 00:50:00,290 It has something to do with this alley 941 00:50:02,957 --> 00:50:04,540 A few years ago 942 00:50:04,541 --> 00:50:05,832 I had no money 943 00:50:05,832 --> 00:50:08,248 I've spent it all on 944 00:50:08,291 --> 00:50:10,457 Starting my own production house 945 00:50:11,041 --> 00:50:12,416 I took on my first job 946 00:50:13,124 --> 00:50:16,374 The client asked me to create Robo Toilet Cleaner 947 00:50:16,874 --> 00:50:18,332 It's about a robot that was 948 00:50:18,332 --> 00:50:20,415 Tasked with cleaning up Earth 949 00:50:20,416 --> 00:50:22,166 My budget was $3,000 950 00:50:22,707 --> 00:50:25,748 But I have to make a living 951 00:50:25,749 --> 00:50:27,540 So I had to keep going 952 00:50:27,999 --> 00:50:28,915 One day before work 953 00:50:28,916 --> 00:50:31,582 I was walking through this alley 954 00:50:31,832 --> 00:50:34,040 And I saw all this cardboard 955 00:50:34,166 --> 00:50:37,332 I grabbed as much as I can to build the robot 956 00:50:38,041 --> 00:50:39,166 The same night 957 00:50:39,582 --> 00:50:40,707 I was going through this alley 958 00:50:40,707 --> 00:50:42,123 On my way to dinner 959 00:50:42,207 --> 00:50:43,457 I saw this old lady 960 00:50:43,457 --> 00:50:46,498 Frantically searching for something 961 00:50:47,082 --> 00:50:48,457 I thought to myself 962 00:50:49,332 --> 00:50:50,707 I fucked up 963 00:50:51,249 --> 00:50:53,624 I took away the old lady's livelihood 964 00:50:54,124 --> 00:50:55,540 I apologized immediately 965 00:50:55,541 --> 00:50:56,666 All I had in my wallet 966 00:50:56,666 --> 00:50:59,166 Were two $20 notes 967 00:50:59,166 --> 00:51:01,166 So I took one of them out 968 00:51:01,416 --> 00:51:03,291 And gave it to the old lady 969 00:51:03,291 --> 00:51:05,082 She took my $20 note 970 00:51:05,082 --> 00:51:08,207 And gave me back $15 change 971 00:51:08,207 --> 00:51:09,707 I told her that it wasn't necessary 972 00:51:09,707 --> 00:51:10,665 And that she worked so hard 973 00:51:10,666 --> 00:51:11,707 She deserved it 974 00:51:12,082 --> 00:51:13,832 Then she said to me 975 00:51:13,832 --> 00:51:16,248 Who doesn't work hard? 976 00:51:16,791 --> 00:51:21,291 I only earn however much I work for 977 00:51:21,582 --> 00:51:23,915 I've never taken more than I deserve 978 00:51:25,416 --> 00:51:27,291 You youngsters 979 00:51:27,791 --> 00:51:29,124 Have to work hard 980 00:51:30,207 --> 00:51:31,915 Bright future ahead 981 00:51:32,874 --> 00:51:35,374 Kind people are blessed with peace 982 00:51:37,457 --> 00:51:39,290 I'm already in my 80's 983 00:51:39,916 --> 00:51:42,582 So I'm just living day by day 984 00:51:49,166 --> 00:51:52,041 Kotin Online Advertising Awards 985 00:51:52,374 --> 00:51:55,207 The silver prize in the open category is 986 00:51:56,166 --> 00:51:59,916 Robo Toilet Cleaner, directed by Leung 987 00:52:13,624 --> 00:52:15,457 I'd like to thank my client for giving me 988 00:52:15,457 --> 00:52:16,707 Such a tiny budget 989 00:52:18,166 --> 00:52:19,582 I wanna thank my girlfriend 990 00:52:24,291 --> 00:52:26,624 There's one more person II'd like to thank 991 00:52:28,749 --> 00:52:29,790 Keep it up 992 00:52:29,791 --> 00:52:31,374 You got this 993 00:52:37,416 --> 00:52:39,457 So rapping is like Chinese doggerel 994 00:52:39,457 --> 00:52:40,332 Can I put it that way? 995 00:52:40,332 --> 00:52:42,123 No no, of course not 996 00:52:42,207 --> 00:52:44,248 Chinese doggerel is on the down beat 997 00:52:46,124 --> 00:52:48,290 But Hip Hop is on the up beat 998 00:52:49,082 --> 00:52:50,915 That's why it feels different 999 00:52:52,791 --> 00:52:55,624 Let's talk later about the show 1000 00:52:56,416 --> 00:52:58,249 They're my neighbors 1001 00:52:58,624 --> 00:53:00,582 What kind of rap did you do as a kid? 1002 00:53:00,791 --> 00:53:04,624 Like this: The girl's nipples are black 1003 00:53:04,624 --> 00:53:07,082 She's kinda fat. I don't like that 1004 00:53:07,082 --> 00:53:08,623 Just about these gross things 1005 00:53:08,707 --> 00:53:09,957 I'd rap about anything 1006 00:53:09,957 --> 00:53:12,290 There was one time I was on TV 1007 00:53:12,291 --> 00:53:13,207 Why were you on TV? 1008 00:53:13,207 --> 00:53:14,498 Why was I on TV? 1009 00:53:14,499 --> 00:53:15,957 There was a typhoon 1010 00:53:15,957 --> 00:53:17,290 We got off school early 1011 00:53:17,291 --> 00:53:19,582 So the reporter just put a mic 1012 00:53:19,582 --> 00:53:20,873 In front of me 1013 00:53:20,874 --> 00:53:22,332 So I unleashed the beast 1014 00:53:22,332 --> 00:53:23,165 What did you unleash? 1015 00:53:23,166 --> 00:53:24,207 What was it? 1016 00:53:25,374 --> 00:53:27,082 I need to think about what I said 1017 00:53:28,832 --> 00:53:30,290 Be careful 1018 00:53:32,791 --> 00:53:34,041 If it's usually like this 1019 00:53:34,041 --> 00:53:35,041 Can you still record? 1020 00:53:35,041 --> 00:53:37,291 It's nothing, I just wait it out 1021 00:53:37,291 --> 00:53:39,416 I was closing in on a deadline once 1022 00:53:39,416 --> 00:53:41,332 I had to spit out a track 1023 00:53:41,332 --> 00:53:44,957 So I wrote a song using this beat 1024 00:53:44,957 --> 00:53:47,832 Recorded it, no problem 1025 00:53:47,999 --> 00:53:48,999 You're kidding, right? 1026 00:53:48,999 --> 00:53:51,999 I'm serious! Listen 1027 00:53:52,374 --> 00:53:55,374 Like now we can still hear'em bangin' 1028 00:53:55,374 --> 00:53:57,332 But we won't quit 1029 00:53:57,332 --> 00:53:58,332 We'll keep on jammin' 1030 00:53:58,332 --> 00:53:59,832 No matter how loud it's gettin' 1031 00:53:59,832 --> 00:54:01,123 We'll keep on workin' 1032 00:54:01,124 --> 00:54:02,540 The best thing here is 1033 00:54:02,541 --> 00:54:05,791 We can always hear the clappin' 1034 00:54:06,249 --> 00:54:07,207 Impressive 1035 00:54:09,041 --> 00:54:10,832 This is my home 1036 00:54:11,166 --> 00:54:12,791 Do you usually sleep here? 1037 00:54:12,791 --> 00:54:14,749 Please don't phrase it like that 1038 00:54:15,041 --> 00:54:17,249 I'm a law abiding citizen 1039 00:54:17,332 --> 00:54:18,582 Sleeping is illegal? 1040 00:54:18,582 --> 00:54:21,707 It violates the use of an industrial building 1041 00:54:21,707 --> 00:54:23,623 So all I do is nap here 1042 00:54:23,749 --> 00:54:27,707 This isn't a bed 1043 00:54:28,249 --> 00:54:29,665 It's just a sofa 1044 00:54:30,041 --> 00:54:31,957 What's the difference between sleeping and napping? 1045 00:54:32,082 --> 00:54:35,207 When you're napping, it's the REM phase 1046 00:54:35,207 --> 00:54:37,665 It stands for rapid eye movement 1047 00:54:37,666 --> 00:54:40,124 Which is a special type of sleep 1048 00:54:40,124 --> 00:54:41,582 When your eyelids are closed 1049 00:54:41,582 --> 00:54:44,290 But your eyes are still moving constantly 1050 00:54:44,291 --> 00:54:45,957 So the brainwaves are almost 1051 00:54:45,957 --> 00:54:47,540 Identical to when you're awake 1052 00:54:47,541 --> 00:54:49,416 And if you do not go into 1053 00:54:49,416 --> 00:54:51,499 The slow wave sleep phase 1054 00:54:51,499 --> 00:54:53,165 You'd remember your dreams clearly 1055 00:54:53,166 --> 00:54:55,416 So I would work a bit, nap a bit 1056 00:54:55,416 --> 00:54:57,582 Then you must be constantly inspired 1057 00:54:57,832 --> 00:54:59,582 You can put it that way 1058 00:54:59,832 --> 00:55:02,957 I can't afford apartments in the city 1059 00:55:02,957 --> 00:55:05,332 I can afford here, but I'm not allowed to sleep 1060 00:55:05,541 --> 00:55:07,332 So I choose not to sleep 1061 00:55:07,332 --> 00:55:09,248 Does your family know that you live here? 1062 00:55:10,207 --> 00:55:11,915 Family... 1063 00:55:16,749 --> 00:55:18,707 Are we rolling? 1064 00:55:19,332 --> 00:55:20,957 Let's begin 1065 00:55:21,124 --> 00:55:22,124 Hello, Milk Tea 1066 00:55:22,499 --> 00:55:24,457 Let's go back a few years 1067 00:55:24,457 --> 00:55:25,040 Alright 1068 00:55:25,041 --> 00:55:27,999 You used to teach dancing at the community center 1069 00:55:27,999 --> 00:55:30,040 Can you talk about the transition 1070 00:55:30,041 --> 00:55:32,291 From then until now? 1071 00:55:32,624 --> 00:55:35,540 That position was very meaningful 1072 00:55:35,541 --> 00:55:38,707 I spent all day picking kids off the street 1073 00:55:39,249 --> 00:55:42,207 But the more I taught 1074 00:55:42,832 --> 00:55:44,373 I realized that people don't really care 1075 00:55:44,374 --> 00:55:46,165 How well they dance 1076 00:55:46,166 --> 00:55:48,207 As long as they become good kids 1077 00:55:48,582 --> 00:55:51,582 So they can be a part of rehab campaigns 1078 00:55:51,874 --> 00:55:53,540 People would applaud 1079 00:55:53,541 --> 00:55:55,291 Even if they were totally off 1080 00:55:55,874 --> 00:55:58,999 Then what's the point of dancing? 1081 00:56:00,791 --> 00:56:03,541 We're receiving a lot of support for Dance Street 1082 00:56:03,541 --> 00:56:06,457 While you are enjoying the performances 1083 00:56:06,457 --> 00:56:09,332 Take some time to think about 1084 00:56:09,332 --> 00:56:12,040 The current predicament of the KIDA community 1085 00:56:12,541 --> 00:56:14,666 For the people up top 1086 00:56:14,874 --> 00:56:17,040 How can you truly support 1087 00:56:17,041 --> 00:56:18,791 Our KIDA community? 1088 00:56:18,791 --> 00:56:20,791 On one hand, you say you support us 1089 00:56:20,791 --> 00:56:23,249 On the other hand, you're kicking us out 1090 00:56:24,332 --> 00:56:26,832 I have everything I need 1091 00:56:26,832 --> 00:56:28,998 I feel completely satiated 1092 00:56:32,957 --> 00:56:34,040 Thanks for your help 1093 00:56:34,041 --> 00:56:37,124 Come on! I should be thanking you 1094 00:56:37,124 --> 00:56:38,332 Alright 1095 00:56:46,457 --> 00:56:49,832 I wanna ask you something though 1096 00:56:49,832 --> 00:56:53,373 The story about the old lady is true, right? 1097 00:56:54,582 --> 00:56:55,832 Screw you 1098 00:56:59,207 --> 00:57:01,623 Really though, I have to thank you 1099 00:57:02,291 --> 00:57:03,582 It's been so long 1100 00:57:03,582 --> 00:57:05,748 And you greet me with this 1101 00:57:06,874 --> 00:57:08,415 We haven't seen each other in a long time 1102 00:57:08,416 --> 00:57:09,666 When was that? 1103 00:57:09,666 --> 00:57:12,874 When we took grad photos at the School of Comm 1104 00:57:12,874 --> 00:57:13,957 We haven't seen each other since 1105 00:57:13,957 --> 00:57:14,957 That long? 1106 00:57:14,957 --> 00:57:17,623 Of course you won't recognize me 1107 00:57:17,624 --> 00:57:21,082 You're a hotshot YouTuber nowadays 1108 00:57:22,124 --> 00:57:24,749 I've read your articles before 1109 00:57:25,041 --> 00:57:25,832 Fuck! 1110 00:57:25,999 --> 00:57:27,290 Which one was it? 1111 00:57:27,624 --> 00:57:29,082 Today's Horoscopes 1112 00:57:29,624 --> 00:57:31,540 Or 10 Best Nightclubs? 1113 00:57:38,999 --> 00:57:41,082 I was down in the dumps 1114 00:57:41,916 --> 00:57:44,416 On the verge of quitting 1115 00:57:47,666 --> 00:57:49,499 But I've been reignited 1116 00:57:49,832 --> 00:57:51,665 All thanks to you 1117 00:57:54,707 --> 00:57:57,540 Get up here for a few more photos 1118 00:57:57,582 --> 00:57:58,207 Let's get going 1119 00:57:58,207 --> 00:57:59,457 There's a lot of graffiti here 1120 00:58:01,666 --> 00:58:04,249 When you're passing by the neighborhood recently 1121 00:58:04,249 --> 00:58:06,665 Have you realized that 1122 00:58:06,666 --> 00:58:08,666 There's a lot more vitality and joy? 1123 00:58:09,124 --> 00:58:13,624 Dance Street not only added color to the district 1124 00:58:13,666 --> 00:58:15,666 It also allowed us to rediscover 1125 00:58:15,666 --> 00:58:19,207 A group of talented young people 1126 00:58:19,249 --> 00:58:21,790 Whilst you enjoy their performance 1127 00:58:21,791 --> 00:58:24,291 Do you know the blood 1128 00:58:24,291 --> 00:58:26,082 Sweat, and tears 1129 00:58:26,082 --> 00:58:28,165 They've had to overcome? 1130 00:58:28,166 --> 00:58:30,916 Next time you meet them 1131 00:58:30,916 --> 00:58:32,124 Are you willing to 1132 00:58:32,124 --> 00:58:34,290 Encourage and support them more? 1133 00:58:34,291 --> 00:58:36,707 So that these energetic young people 1134 00:58:36,707 --> 00:58:40,540 Can bring our city to forward 1135 00:58:50,874 --> 00:58:53,249 What's up, bro? 1136 00:58:56,166 --> 00:58:57,082 Serious talk 1137 00:59:00,582 --> 00:59:04,415 First on-time paycheck in all my years of freelancing 1138 00:59:04,749 --> 00:59:07,082 You didn't get your paycheck yet 1139 00:59:07,082 --> 00:59:08,415 The earlier, the merrier 1140 00:59:08,416 --> 00:59:10,541 I know, the later the costlier 1141 00:59:10,541 --> 00:59:12,082 Sign this 1142 00:59:12,999 --> 00:59:16,665 Heyo Music Studio Company Limited 1143 00:59:16,832 --> 00:59:19,373 When are you going public? Count me in 1144 00:59:19,374 --> 00:59:20,790 I need it for my taxes 1145 00:59:22,124 --> 00:59:24,624 Keep that paycheck safe 1146 00:59:24,624 --> 00:59:26,915 Afuc is gonna kill you if he finds out you 1147 00:59:26,916 --> 00:59:28,499 Helped me with Dance Street 1148 00:59:29,582 --> 00:59:31,040 Afuc ain't young 1149 00:59:31,041 --> 00:59:33,124 But he's still got a temper 1150 00:59:33,499 --> 00:59:35,249 He threw a fit and kicked Tarzan out 1151 00:59:35,249 --> 00:59:36,040 What? 1152 00:59:36,041 --> 00:59:38,041 Said he was neglecting the group 1153 00:59:38,874 --> 00:59:42,165 But he got his girl pregnant and needs extra cash 1154 00:59:42,332 --> 00:59:43,290 Suki? 1155 00:59:43,291 --> 00:59:44,416 Suki? Yoyo 1156 00:59:44,416 --> 00:59:45,707 Yoyo? 1157 00:59:52,874 --> 00:59:55,124 You think he's gonna let his kids get into music? 1158 00:59:55,124 --> 00:59:58,374 Seriously? You're the one who said 1159 00:59:58,374 --> 01:00:02,874 Use the days, months, years as training, no complaints 1160 01:00:04,707 --> 01:00:05,498 Heyo 1161 01:00:06,707 --> 01:00:07,665 Your turn 1162 01:00:09,666 --> 01:00:11,332 Not today 1163 01:00:13,207 --> 01:00:15,290 Heyo defeated 1164 01:00:15,291 --> 01:00:16,832 Shut up, man 1165 01:00:25,082 --> 01:00:25,915 Try it out 1166 01:00:25,916 --> 01:00:27,374 - Right here? - Yeah 1167 01:00:27,582 --> 01:00:29,957 - Doesn't work? - It's not working 1168 01:00:30,541 --> 01:00:31,791 Try this 1169 01:00:31,791 --> 01:00:32,666 It works now 1170 01:00:32,749 --> 01:00:34,249 A little lighter 1171 01:00:34,249 --> 01:00:35,207 OK? 1172 01:00:35,207 --> 01:00:36,415 OK 1173 01:00:37,249 --> 01:00:38,957 I thought I lost my son 1174 01:00:39,957 --> 01:00:41,873 I've been tied up recently 1175 01:00:46,707 --> 01:00:47,998 Oh right 1176 01:00:47,999 --> 01:00:50,332 Here's a cheque 1177 01:00:50,957 --> 01:00:52,623 I'm putting it there 1178 01:00:53,082 --> 01:00:54,748 What cheque? 1179 01:00:56,291 --> 01:00:57,749 For the family 1180 01:00:57,749 --> 01:01:00,915 Then what's it doing over there? Hand it to me 1181 01:01:08,291 --> 01:01:10,624 Take care of yourself 1182 01:01:13,332 --> 01:01:14,290 The night shift at the dessert place 1183 01:01:14,291 --> 01:01:16,541 It's really demanding 1184 01:01:16,957 --> 01:01:18,707 I can support the family now 1185 01:01:19,957 --> 01:01:21,290 Things are so expensive nowadays 1186 01:01:21,291 --> 01:01:22,791 You take care of yourself 1187 01:01:22,791 --> 01:01:24,499 I was buying vegetables yesterday 1188 01:01:24,499 --> 01:01:26,915 How can I stop working when it's $10 a catty? 1189 01:01:32,207 --> 01:01:33,957 Your big brother's home 1190 01:01:35,124 --> 01:01:36,165 Oh 1191 01:01:39,374 --> 01:01:40,624 Off from work? 1192 01:01:43,249 --> 01:01:44,374 From school 1193 01:01:45,082 --> 01:01:47,457 Right, what are you studying again? 1194 01:01:47,541 --> 01:01:49,207 MBA, part-time 1195 01:01:49,207 --> 01:01:51,457 Part-time MBA 1196 01:01:56,082 --> 01:01:58,498 Your brother got this for me 1197 01:01:58,499 --> 01:02:00,040 Wanna try it out? 1198 01:02:00,457 --> 01:02:01,790 Is it from Taobao? 1199 01:02:02,624 --> 01:02:04,165 Beware of your feet 1200 01:02:08,749 --> 01:02:11,165 Since we're all here, let's have dinner 1201 01:02:11,332 --> 01:02:13,248 I can't, I have plans tonight 1202 01:02:13,249 --> 01:02:15,290 Why are you so busy on a Saturday? 1203 01:02:15,416 --> 01:02:16,832 I've been pretty tied up 1204 01:02:16,916 --> 01:02:18,791 Mom, I got you these biscuits 1205 01:02:18,791 --> 01:02:19,916 For when you're hungry at work 1206 01:02:19,916 --> 01:02:20,541 Okay 1207 01:02:20,541 --> 01:02:22,166 - I'll put them here - Put them there 1208 01:02:23,541 --> 01:02:24,791 Have you taken your meds? 1209 01:02:25,041 --> 01:02:26,749 Yes, I have 1210 01:02:27,207 --> 01:02:28,123 Don't bother with the mail 1211 01:02:28,166 --> 01:02:29,582 I've changed them to auto-pay 1212 01:02:29,582 --> 01:02:30,707 Alright 1213 01:03:09,166 --> 01:03:11,874 (Big Brother on the News) 1214 01:03:20,999 --> 01:03:23,082 Cut! Good take! 1215 01:03:23,082 --> 01:03:23,873 The actors did a good job 1216 01:03:23,874 --> 01:03:25,957 We're changing positions, take a break 1217 01:03:40,874 --> 01:03:43,124 Ginseng tea, to refresh your mind 1218 01:03:43,124 --> 01:03:44,415 Little Miss Hardworking 1219 01:03:44,457 --> 01:03:46,915 I have to do it anyway 1220 01:04:09,791 --> 01:04:11,999 Why didn't the client choose to use 1221 01:04:11,999 --> 01:04:14,499 The whole crew from Dance Street? 1222 01:04:14,624 --> 01:04:16,582 Think about how we'd do it in our style 1223 01:04:16,666 --> 01:04:18,666 First, Dave will do some locking 1224 01:04:18,916 --> 01:04:19,707 Throw up the can 1225 01:04:19,707 --> 01:04:21,123 Land in sync with Milk Tea 1226 01:04:21,124 --> 01:04:22,290 Then I'll come forward 1227 01:04:22,291 --> 01:04:23,707 Do a spin with the can in my hand 1228 01:04:23,707 --> 01:04:25,665 Open the lid, throw it up 1229 01:04:28,249 --> 01:04:29,415 Yummy 1230 01:04:39,874 --> 01:04:41,124 I guess now is the time 1231 01:04:43,957 --> 01:04:45,998 Our company wants you to develop 1232 01:04:45,999 --> 01:04:47,707 Your own image in the coming years 1233 01:04:47,707 --> 01:04:49,498 We don't want the viewers to 1234 01:04:49,499 --> 01:04:51,332 Always associate you with 'The Way We Dance' 1235 01:04:54,041 --> 01:04:56,332 So you lobbied for them to only choose me? 1236 01:04:56,499 --> 01:04:58,957 Well, their budget was tight 1237 01:04:58,999 --> 01:05:01,040 I've always told you 1238 01:05:06,666 --> 01:05:09,416 What about The Way We Dance 37 Any updates? 1239 01:05:09,416 --> 01:05:10,332 Yes, this I do 1240 01:05:10,332 --> 01:05:12,165 I'm meeting the producer next week 1241 01:05:12,166 --> 01:05:14,499 I'll ask him when we'll start shooting 1242 01:05:15,624 --> 01:05:17,249 Back in position, we're going again 1243 01:05:28,124 --> 01:05:29,540 I know him 1244 01:05:52,416 --> 01:05:53,416 Cut 1245 01:05:56,749 --> 01:05:57,874 Are you okay? 1246 01:05:57,874 --> 01:05:59,457 I'm fine, what's going on? 1247 01:06:00,249 --> 01:06:02,290 You guys threw Hana before she got into position 1248 01:06:02,291 --> 01:06:03,416 That's really dangerous 1249 01:06:03,416 --> 01:06:04,582 She might sprain her ankle when she lands 1250 01:06:04,582 --> 01:06:05,707 I'll handle this... 1251 01:06:06,082 --> 01:06:08,332 Mike was hospitalized for something similar 1252 01:06:08,457 --> 01:06:10,040 Mike? Which Mike? 1253 01:06:10,041 --> 01:06:11,624 Mike, the locking dancer 1254 01:06:13,416 --> 01:06:15,916 Excuse me for a moment 1255 01:06:16,332 --> 01:06:18,415 I'm totally fine 1256 01:06:19,624 --> 01:06:21,082 We've been rehearsing 1257 01:06:21,082 --> 01:06:24,040 Filming dance is different than dancing live 1258 01:06:24,041 --> 01:06:25,082 There's a difference when shooting a video 1259 01:06:25,082 --> 01:06:27,373 There's editing, matching shots 1260 01:06:27,374 --> 01:06:28,832 Nobody dances like this 1261 01:06:28,832 --> 01:06:31,123 You'd be kicked out if this happened elsewhere 1262 01:06:34,832 --> 01:06:37,207 I'm sorry, give me a few more minutes 1263 01:06:41,249 --> 01:06:44,624 What's the problem? 1264 01:06:45,707 --> 01:06:47,790 I didn't mean that 1265 01:06:48,124 --> 01:06:49,290 I know it's a little weird 1266 01:06:49,291 --> 01:06:51,291 I know you're right 1267 01:06:51,541 --> 01:06:53,749 But this is for a video 1268 01:06:53,749 --> 01:06:56,624 It's different than dancing live 1269 01:06:56,624 --> 01:06:57,832 When they edit it 1270 01:06:57,832 --> 01:06:58,832 The next shot can be... 1271 01:06:58,832 --> 01:07:01,123 That's why you can never be a dancer 1272 01:07:11,207 --> 01:07:13,873 I'm sorry for causing a disturbance 1273 01:07:15,832 --> 01:07:17,290 Bye, Dave 1274 01:07:19,041 --> 01:07:21,957 Sometimes a little friction 1275 01:07:21,957 --> 01:07:23,498 Is a good thing 1276 01:07:23,499 --> 01:07:25,499 Hana will treat everyone supper 1277 01:07:27,041 --> 01:07:29,666 Sorry 1278 01:07:30,707 --> 01:07:32,165 I'm sorry, everyone 1279 01:07:32,166 --> 01:07:33,791 Let's do another take 1280 01:07:33,791 --> 01:07:34,999 Please excuse me 1281 01:07:35,416 --> 01:07:36,541 Alright, come on... 1282 01:07:36,541 --> 01:07:39,249 PA Andy, get ready! 1283 01:07:39,249 --> 01:07:41,165 You're slowing everybody down 1284 01:07:41,582 --> 01:07:43,248 We wanna be home before Christmas 1285 01:07:43,249 --> 01:07:43,999 Alright! 1286 01:07:43,999 --> 01:07:44,790 Music! 1287 01:07:44,957 --> 01:07:46,040 Action! 1288 01:07:53,124 --> 01:07:55,790 It's time for the Ah Leung Plus segment: 1289 01:07:55,791 --> 01:07:58,249 Strolling Down Dance Street 1290 01:07:59,124 --> 01:08:00,415 I've discovered something 1291 01:08:00,416 --> 01:08:01,916 How are you guys? 1292 01:08:01,999 --> 01:08:02,790 He's filming a video 1293 01:08:02,791 --> 01:08:05,249 I recognize you! Ah Leung Plus! 1294 01:08:05,707 --> 01:08:06,915 Thanks for your support 1295 01:08:06,916 --> 01:08:09,374 What do you have there? 1296 01:08:09,832 --> 01:08:11,623 Wow 1297 01:08:11,624 --> 01:08:13,540 It's a map of Dance Street 1298 01:08:13,541 --> 01:08:14,666 With the map in your hands 1299 01:08:14,666 --> 01:08:15,999 You won't miss any of the attractions 1300 01:08:15,999 --> 01:08:17,207 This map of Dance Street is available 1301 01:08:17,207 --> 01:08:18,790 In various restaurants in the district 1302 01:08:18,791 --> 01:08:20,291 As well as bars 1303 01:08:20,291 --> 01:08:21,707 Remember to take one 1304 01:08:25,207 --> 01:08:27,915 This electrical junction box was boring as hell 1305 01:08:27,916 --> 01:08:29,707 But after a Dance Street revamp 1306 01:08:29,707 --> 01:08:32,207 It's a work of art 1307 01:08:32,749 --> 01:08:34,999 The drawings and patterns are so unique 1308 01:08:35,791 --> 01:08:37,874 On to the next attraction 1309 01:08:37,874 --> 01:08:39,499 The Graffiti Wall 1310 01:09:02,916 --> 01:09:06,749 (#TheWayTheyLIE) 1311 01:09:14,041 --> 01:09:17,707 Wow 1312 01:09:18,957 --> 01:09:21,748 So you guys say you like graffiti, right? 1313 01:09:21,749 --> 01:09:25,165 Look, it's everywhere 1314 01:09:25,707 --> 01:09:27,790 Recently, there's this idiot Leung 1315 01:09:27,791 --> 01:09:31,457 Making all kinds of annoying videos on YouTube 1316 01:09:31,457 --> 01:09:33,998 I'm not gonna do any gang signs 1317 01:09:33,999 --> 01:09:36,457 Now it's my turn to make a video 1318 01:09:36,457 --> 01:09:38,748 To go back to the roots of Hip Hop 1319 01:09:39,291 --> 01:09:42,207 We're here at South Bronx 1320 01:09:42,291 --> 01:09:43,666 Half a century ago 1321 01:09:43,666 --> 01:09:45,332 This was the ghetto back then 1322 01:09:45,332 --> 01:09:46,707 Buildings were dilapidated 1323 01:09:46,707 --> 01:09:48,332 Gangs ruled the streets 1324 01:09:48,332 --> 01:09:50,165 What did the kids 1325 01:09:50,416 --> 01:09:52,166 Do for fun back then? 1326 01:09:52,832 --> 01:09:56,207 Every neighborhood had their own way of 1327 01:09:56,207 --> 01:09:58,915 Doing positive things during violent times 1328 01:09:58,916 --> 01:10:00,624 Right there on the second floor 1329 01:10:00,624 --> 01:10:01,624 There's a big room 1330 01:10:01,624 --> 01:10:03,165 That's where we hosted 1331 01:10:03,166 --> 01:10:05,124 Parties, and hustle and rock 1332 01:10:05,124 --> 01:10:06,457 I got more skills than you 1333 01:10:06,457 --> 01:10:07,373 Come on, brother 1334 01:10:07,374 --> 01:10:08,165 Let's go 1335 01:10:08,166 --> 01:10:09,457 You know what I'm ea yin' 1336 01:10:11,582 --> 01:10:12,957 I can do an arrow throw 1337 01:10:12,957 --> 01:10:14,582 Bows and arrows, stuff like that 1338 01:10:14,582 --> 01:10:15,623 Shotguns, boom! 1339 01:10:15,624 --> 01:10:16,457 Stabbing 1340 01:10:16,457 --> 01:10:18,248 You know what I'm ea yin', we would battle 1341 01:10:18,249 --> 01:10:19,707 But there would never be a fight 1342 01:10:19,707 --> 01:10:20,998 Peace! 1343 01:10:21,082 --> 01:10:22,623 Unless sometimes 1344 01:10:22,624 --> 01:10:24,874 People do the dick in the face 1345 01:10:24,874 --> 01:10:25,999 People didn't like that 1346 01:10:27,666 --> 01:10:28,541 1347 01:10:28,541 --> 01:10:29,291 What's up, man? 1348 01:10:29,291 --> 01:10:30,791 Nice to meet you, man 1349 01:10:30,874 --> 01:10:33,040 Like at 4 o'clock after school 1350 01:10:33,041 --> 01:10:34,957 Instead of going to an after school program 1351 01:10:34,957 --> 01:10:36,165 Or something like that 1352 01:10:36,582 --> 01:10:38,790 We would practice our moves in there 1353 01:10:38,791 --> 01:10:40,624 We took carpet 1354 01:10:41,124 --> 01:10:43,374 Grabbed tables and chairs 1355 01:10:43,374 --> 01:10:45,749 Stuff that we found on the street 1356 01:10:45,749 --> 01:10:47,915 And threw it inside that room 1357 01:10:47,916 --> 01:10:50,166 And called that our 'Breakdance Club' 1358 01:10:50,624 --> 01:10:52,165 All these other kids in my crew 1359 01:10:52,166 --> 01:10:53,207 1360 01:10:53,207 --> 01:10:54,623 Were experimenting 1361 01:10:54,707 --> 01:10:56,832 The first Head Spin I ever saw 1362 01:10:57,207 --> 01:10:59,040 Was by this kid named Tito 1363 01:10:59,041 --> 01:11:02,166 Who did a Head Spin one time on the floor 1364 01:11:02,166 --> 01:11:03,791 And scraped his whole head off 1365 01:11:04,082 --> 01:11:05,665 But we didn't think 1366 01:11:05,666 --> 01:11:08,707 This would blossom and spread 1367 01:11:08,707 --> 01:11:11,707 Years later, throughout the world 1368 01:11:15,457 --> 01:11:16,873 1369 01:11:16,874 --> 01:11:18,957 Nice to see you again 1370 01:11:19,541 --> 01:11:21,457 Don't just take pictures 1371 01:11:21,457 --> 01:11:23,790 Do you know the origins of graffiti? 1372 01:11:23,791 --> 01:11:26,957 There wasn't any art funding 1373 01:11:26,957 --> 01:11:30,290 In the public schools that I grew up in 1374 01:11:30,291 --> 01:11:32,457 Because there's a lot of corruption going on 1375 01:11:32,457 --> 01:11:35,332 Kids who were on the creative side of things 1376 01:11:35,332 --> 01:11:38,457 They couldn't go to their art teacher 1377 01:11:38,457 --> 01:11:40,373 They basically just started 1378 01:11:40,374 --> 01:11:42,915 Painting and writing on the streets 1379 01:11:43,624 --> 01:11:45,165 And from that chaos 1380 01:11:45,166 --> 01:11:47,124 Came this great thing that we know now as 1381 01:11:47,124 --> 01:11:48,374 Graffiti and street art 1382 01:11:48,499 --> 01:11:51,582 Started from the streets, the scars we left behind 1383 01:11:51,582 --> 01:11:53,082 We've got graffiti on the wall to remind 1384 01:11:53,082 --> 01:11:54,915 The blossoming seeds are divine 1385 01:11:54,957 --> 01:11:56,582 No matter how bad things decline 1386 01:11:56,582 --> 01:11:58,290 There's still a spark of life to shine 1387 01:11:58,291 --> 01:11:59,207 So back in my days 1388 01:11:59,207 --> 01:12:01,415 Hip Hop had substance 1389 01:12:02,082 --> 01:12:04,623 You know, it changes from one move 1390 01:12:04,624 --> 01:12:07,582 Negative to a positive 1391 01:12:09,916 --> 01:12:11,707 Kids use Hip Hop 1392 01:12:11,707 --> 01:12:14,248 To tell you how they feel 1393 01:12:14,624 --> 01:12:15,749 The real Hip Hop 1394 01:12:15,749 --> 01:12:17,624 Not the fake Hip Hop 1395 01:12:25,124 --> 01:12:26,040 You get 'hip' 1396 01:12:26,041 --> 01:12:27,499 From the knowledge of what's going on 1397 01:12:27,499 --> 01:12:29,499 And you 'hop' to it 1398 01:12:29,499 --> 01:12:31,915 Hip Hop started out on the streets 1399 01:12:31,916 --> 01:12:34,249 And you take it out of its natural environment 1400 01:12:34,249 --> 01:12:37,165 It starts to get commercial, and watered down 1401 01:12:37,166 --> 01:12:39,999 It just doesn't have no feeling 1402 01:12:39,999 --> 01:12:41,832 And rhythm, and emotion in them 1403 01:12:41,832 --> 01:12:44,832 Like, you know, GMO 1404 01:12:45,916 --> 01:12:48,249 It doesn't have no nutrients in Hip Hop now 1405 01:12:48,249 --> 01:12:51,457 It's just blah blah blah 1406 01:12:51,457 --> 01:12:52,373 Hip Hop wasn't like that 1407 01:12:52,374 --> 01:12:53,415 [t wasn't meant for that 1408 01:12:53,416 --> 01:12:56,041 It was meant to uplift the people 1409 01:12:56,041 --> 01:12:57,457 Not put them down 1410 01:12:57,457 --> 01:12:59,748 Dance Street fools, you heard that? 1411 01:13:02,457 --> 01:13:05,582 1412 01:13:16,749 --> 01:13:20,082 (Dance Street) 1413 01:13:21,457 --> 01:13:23,165 That's arrogant 1414 01:13:26,166 --> 01:13:28,374 I know him, the Grief Master 1415 01:13:28,374 --> 01:13:29,915 Simon is so worked up 1416 01:13:29,916 --> 01:13:31,041 He can be worse 1417 01:13:31,041 --> 01:13:32,707 We'll wait and see 1418 01:13:34,082 --> 01:13:35,248 Sorry 1419 01:13:41,749 --> 01:13:43,040 Excuse me 1420 01:13:45,707 --> 01:13:48,623 Just let them be, we've already benefited enough 1421 01:13:48,624 --> 01:13:49,749 It's not about benefiting 1422 01:13:49,749 --> 01:13:50,499 I can't let what I started 1423 01:13:50,499 --> 01:13:52,249 Turn out to be a total mess 1424 01:13:52,249 --> 01:13:53,624 We'll cut at your waist? 1425 01:13:55,332 --> 01:13:56,623 I'll leave you some head room 1426 01:13:56,624 --> 01:13:57,665 Okay 1427 01:13:58,082 --> 01:13:58,790 I'm ready 1428 01:13:58,791 --> 01:14:00,082 Wait a second 1429 01:14:00,249 --> 01:14:01,290 Alright 1430 01:14:02,582 --> 01:14:04,165 Ah Leung Plus 1431 01:14:04,582 --> 01:14:06,915 Today, I want to talk to you all about 1432 01:14:08,124 --> 01:14:10,207 Real Estate Hegemony 1433 01:14:11,541 --> 01:14:13,707 I'm breaking a sweat just by mentioning it 1434 01:14:13,707 --> 01:14:16,623 Imagine if you lived in New York 1435 01:14:16,624 --> 01:14:19,249 You'd still face the same problem 1436 01:14:19,832 --> 01:14:23,040 Real Estate Hegemony happens all around the world 1437 01:14:23,041 --> 01:14:24,582 If Dance Street never started 1438 01:14:24,582 --> 01:14:25,832 Those commercial buildings and hotels 1439 01:14:25,832 --> 01:14:26,665 Would still have been built 1440 01:14:26,666 --> 01:14:28,416 And your rent would still have increased 1441 01:14:29,707 --> 01:14:31,332 Shit! 1442 01:14:33,499 --> 01:14:34,707 Thirty seconds, please! 1443 01:14:34,707 --> 01:14:35,748 We're working on it... 1444 01:14:35,749 --> 01:14:37,499 Please look up 1445 01:14:37,832 --> 01:14:40,165 We can't wait to meet 1446 01:14:40,166 --> 01:14:42,541 The new face of Dino Crackers 1447 01:14:42,541 --> 01:14:44,291 Let's welcome Hana on to the stage 1448 01:14:44,291 --> 01:14:45,374 Welcome 1449 01:14:47,124 --> 01:14:49,207 Hello, everyone 1450 01:14:49,541 --> 01:14:51,166 Whenever we see Hana 1451 01:14:51,166 --> 01:14:54,999 We love to see her smile with teeth 1452 01:14:55,374 --> 01:14:58,540 I know you must have fun stories to share 1453 01:14:58,541 --> 01:15:01,166 About shooting the new ad for Dino Crackers 1454 01:15:02,499 --> 01:15:05,207 I really enjoyed the shoot 1455 01:15:07,124 --> 01:15:09,249 A fun story I can share... 1456 01:15:10,207 --> 01:15:12,998 She's not in her A-game today 1457 01:15:12,999 --> 01:15:14,707 Let's go to the next section 1458 01:15:14,707 --> 01:15:18,373 Perhaps you can share some dancing tips 1459 01:15:18,374 --> 01:15:19,332 Sure 1460 01:15:22,832 --> 01:15:25,082 I believe everyone's aware that 1461 01:15:26,666 --> 01:15:31,166 Dance Street has been unreasonably criticized 1462 01:15:31,249 --> 01:15:34,207 That's really unfair to the hardworking dancers 1463 01:15:34,207 --> 01:15:36,998 We have a special surprise for you 1464 01:15:57,916 --> 01:16:00,457 He must be on cloud nine, dissing us from high up 1465 01:16:01,207 --> 01:16:02,207 Yeah 1466 01:16:02,707 --> 01:16:04,748 I think it's quite juvenile of him 1467 01:16:06,541 --> 01:16:07,999 Come to think of it 1468 01:16:07,999 --> 01:16:10,124 I do want to go to New York 1469 01:16:14,707 --> 01:16:15,748 I just wanna dance 1470 01:16:15,749 --> 01:16:17,457 And not think about all this stuff 1471 01:16:19,499 --> 01:16:21,874 You're not the only one who's troubled 1472 01:16:23,791 --> 01:16:25,041 I was at an event today 1473 01:16:25,041 --> 01:16:27,791 And wanted to defend Dance Street 1474 01:16:28,249 --> 01:16:28,957 While I was speaking 1475 01:16:28,957 --> 01:16:31,248 I was knocked over by this thing 1476 01:16:32,999 --> 01:16:34,457 Are you okay? 1477 01:16:35,582 --> 01:16:36,998 It's no big deal 1478 01:16:38,416 --> 01:16:41,874 But Teresa lectured me for two hours 1479 01:16:42,541 --> 01:16:43,791 What did she say? 1480 01:16:45,457 --> 01:16:47,998 She said that as an artiste 1481 01:16:47,999 --> 01:16:49,790 I shouldn't offend anyone 1482 01:16:50,166 --> 01:16:51,582 That old fart 1483 01:16:55,457 --> 01:16:58,415 That time you yelled cut 1484 01:16:58,874 --> 01:17:00,415 She kept defending you in front of 1485 01:17:00,416 --> 01:17:02,457 All the crew members 1486 01:17:04,249 --> 01:17:07,207 She said that your friend Mike was hurt really bad 1487 01:17:07,582 --> 01:17:08,373 You were just 1488 01:17:09,291 --> 01:17:11,832 Looking out for other people's safety 1489 01:17:11,832 --> 01:17:13,207 You were scarred by the incident 1490 01:17:13,207 --> 01:17:14,165 Right 1491 01:17:14,582 --> 01:17:16,165 What a beautiful story 1492 01:17:16,166 --> 01:17:17,041 She had to say that 1493 01:17:17,041 --> 01:17:18,957 She didn't want you to look bad 1494 01:17:19,832 --> 01:17:21,123 If you don't mind 1495 01:17:21,124 --> 01:17:22,665 You can let her hate me 1496 01:17:22,666 --> 01:17:23,957 I can take it 1497 01:17:29,166 --> 01:17:30,332 I'm sorry 1498 01:17:32,999 --> 01:17:34,790 I wanna be as real as you are 1499 01:17:35,332 --> 01:17:39,040 What for? You have a bright future ahead of you 1500 01:17:42,916 --> 01:17:45,457 A playground for the new generation 1501 01:17:45,457 --> 01:17:48,582 Hip Park not only provides us with sports and leisure 1502 01:17:48,624 --> 01:17:51,874 It will inject endless Hip Hop energy into our lives 1503 01:17:52,041 --> 01:17:53,791 Visitors can enjoy top notch facilities 1504 01:17:53,791 --> 01:17:57,249 Including a free-roaming skatepark 1505 01:17:57,249 --> 01:18:00,040 And a graffiti world for your boundless creativity 1506 01:18:00,041 --> 01:18:02,291 How much longer are we in this for? 1507 01:18:03,999 --> 01:18:05,540 It's not gonna end soon 1508 01:18:05,666 --> 01:18:09,791 Let's jump into Hip Park, the land of dreams 1509 01:18:09,832 --> 01:18:12,123 After seeing this amazing video 1510 01:18:12,124 --> 01:18:14,790 I believe you all have a better idea of what 1511 01:18:14,791 --> 01:18:16,832 Our latest plan, Hip Park, would entail 1512 01:18:16,832 --> 01:18:19,540 Now let's welcome our guest of honor today 1513 01:18:19,541 --> 01:18:21,374 The Chairman of the Urban Planning Bureau 1514 01:18:21,374 --> 01:18:22,957 Mr Tony Tong, to say a few words 1515 01:18:22,957 --> 01:18:24,248 Welcome Chairman Tong 1516 01:18:24,374 --> 01:18:27,374 Let's welcome our honorable guest, Mr Tony Tong 1517 01:18:27,416 --> 01:18:29,124 The Chairman of the Urban Planning Bureau 1518 01:18:29,249 --> 01:18:30,665 Mr Tong, please 1519 01:18:30,874 --> 01:18:32,415 After watching that video clip 1520 01:18:32,416 --> 01:18:35,249 I suddenly feel like I'm young again 1521 01:18:35,791 --> 01:18:40,041 Chairman Ko, Professor Chan, Rep Chan 1522 01:18:40,457 --> 01:18:43,957 Our two ambassadors, Hana and Leung 1523 01:18:44,541 --> 01:18:48,499 And those who care about community development 1524 01:18:48,499 --> 01:18:49,290 Welcome 1525 01:18:49,374 --> 01:18:51,415 Dance Street is whitewashing Real Estate Hegemony! 1526 01:18:51,499 --> 01:18:52,915 Dance Street is whitewashing Real Estate Hegemony! 1527 01:18:53,082 --> 01:18:57,582 Dance Street is a disgrace! A traitor to KIDA... 1528 01:18:59,707 --> 01:19:02,457 Please calm down, take a seat 1529 01:19:02,457 --> 01:19:03,582 We can hear your concerns, thank you 1530 01:19:03,582 --> 01:19:05,373 You're disturbing others around you 1531 01:19:05,832 --> 01:19:07,290 Go to hell, Tony Tong 1532 01:19:07,457 --> 01:19:08,207 Hey! 1533 01:19:22,041 --> 01:19:24,332 Disgrace! 1534 01:19:30,624 --> 01:19:35,124 Sure enough, he's our agile ambassador 1535 01:19:35,791 --> 01:19:36,874 Sir, are you okay? 1536 01:19:36,874 --> 01:19:37,665 I'm fine 1537 01:19:37,666 --> 01:19:39,166 Leung, are you okay? 1538 01:19:39,624 --> 01:19:41,540 Mr Choi, please come this way 1539 01:19:41,541 --> 01:19:42,707 We'll help clean you up 1540 01:19:42,999 --> 01:19:44,374 Great reflexes there, was the Chairman grateful? 1541 01:19:44,416 --> 01:19:45,957 Great reflexes there, was the Chairman grateful? 1542 01:19:49,166 --> 01:19:51,207 Excuse us, she can't be late for class 1543 01:19:51,207 --> 01:19:52,957 We'll talk next time 1544 01:19:52,957 --> 01:19:55,040 Thank you all for coming 1545 01:19:55,082 --> 01:19:57,623 You took an egg for the chairman, did he thank you? 1546 01:19:57,624 --> 01:20:00,665 Are people dissatisfied with Dance Street? 1547 01:20:00,666 --> 01:20:03,416 There's been chatter surrounding Dance Street 1548 01:20:03,416 --> 01:20:06,874 Which overshadowed a lot of good things 1549 01:20:06,874 --> 01:20:08,499 For example? What good things? 1550 01:20:08,499 --> 01:20:11,207 Like our newest member, Kai 1551 01:20:12,957 --> 01:20:14,748 It was all thanks to his dance teacher 1552 01:20:14,749 --> 01:20:16,499 Who discovered his talent 1553 01:20:16,499 --> 01:20:17,957 Otherwise, he would've 1554 01:20:17,957 --> 01:20:19,957 Joined a street gang 1555 01:20:19,957 --> 01:20:21,373 Is it that wonder kid? 1556 01:20:21,374 --> 01:20:22,415 Can you elaborate? 1557 01:20:22,416 --> 01:20:23,624 Around a year and a half ago 1558 01:20:23,624 --> 01:20:26,040 He was caught stealing at a convenient store 1559 01:20:26,041 --> 01:20:28,957 When the manager was about to call the cops 1560 01:20:28,957 --> 01:20:30,582 Our choreographer Milk Tea 1561 01:20:30,582 --> 01:20:31,915 Was just passing by 1562 01:20:31,916 --> 01:20:33,416 She pretended to be his primary school teacher 1563 01:20:33,416 --> 01:20:34,832 Helped him pay 1564 01:20:34,832 --> 01:20:36,332 And took him back to her studio 1565 01:20:36,332 --> 01:20:38,248 Gave him a place to do his homework... 1566 01:20:53,832 --> 01:20:55,082 You exposed Kai's secrets 1567 01:20:55,082 --> 01:20:56,832 How can he live a normal life? 1568 01:20:59,207 --> 01:21:00,498 How's Kai doing? 1569 01:21:01,999 --> 01:21:03,790 I don't think he knows yet 1570 01:21:04,416 --> 01:21:06,207 I don't even know how to tell him 1571 01:21:07,082 --> 01:21:09,290 If I've really hurt Kai 1572 01:21:11,416 --> 01:21:12,082 Then I will take the blame 1573 01:21:12,166 --> 01:21:14,082 Why did you say those things? 1574 01:21:14,749 --> 01:21:17,124 Did you think I was blabbering on? 1575 01:21:17,124 --> 01:21:18,790 Dance Street was bring ridiculed 1576 01:21:18,791 --> 01:21:19,749 I wanted to earn a few 'likes' 1577 01:21:19,749 --> 01:21:21,874 When I was answering the questions 1578 01:21:22,791 --> 01:21:25,082 Positivity is what the market needs 1579 01:21:26,957 --> 01:21:28,582 I know what you think of me 1580 01:21:28,749 --> 01:21:30,207 But that's not important 1581 01:21:30,207 --> 01:21:31,623 I convinced you all to come on board 1582 01:21:31,624 --> 01:21:33,374 I'll do my best to help everyone 1583 01:21:39,082 --> 01:21:41,290 We can't be so narrow-sighted 1584 01:21:43,207 --> 01:21:44,207 Hey 1585 01:21:49,249 --> 01:21:51,165 Do you have a kid dance crew? 1586 01:21:54,082 --> 01:21:57,332 Chui Chi Hung has missed two classes 1587 01:21:57,957 --> 01:22:00,207 Let's get rid of him 1588 01:22:00,707 --> 01:22:03,290 And your back still hasn't recovered 1589 01:22:11,666 --> 01:22:14,249 Kai, how's your homework coming along? 1590 01:22:14,249 --> 01:22:18,290 I'm done! I'll go pick the song 1591 01:22:21,166 --> 01:22:22,957 Kai 1592 01:22:30,541 --> 01:22:34,624 Kai, it's okay, we're friends 1593 01:22:34,624 --> 01:22:35,999 Everyone's gonna... 1594 01:22:35,999 --> 01:22:39,165 Dance class is about to start 1595 01:22:39,457 --> 01:22:42,790 Yup, it's time to dance, everyone 1596 01:22:43,249 --> 01:22:45,499 We need to be happy while we're here 1597 01:22:45,499 --> 01:22:46,915 Let's get into position like last time 1598 01:22:46,916 --> 01:22:48,666 The Five Steps of Dance 1599 01:22:48,916 --> 01:22:51,374 We're three minutes late, let's start 1600 01:22:52,249 --> 01:22:56,249 Right, it's been three minutes, let's begin 1601 01:22:56,707 --> 01:22:58,248 The Five Steps of Dance 1602 01:22:58,249 --> 01:22:59,207 You guys ready? 1603 01:23:02,457 --> 01:23:05,373 Muscle man, stand still, motorbike 1604 01:23:05,374 --> 01:23:08,332 Point point, clap clap 1605 01:23:08,332 --> 01:23:10,248 Clap, and point... 1606 01:23:10,249 --> 01:23:14,207 Spin around, clap clap... 1607 01:23:14,207 --> 01:23:16,290 Clap clap, roll, and point... 1608 01:23:18,332 --> 01:23:21,082 Alright, let's do it again 1609 01:23:21,082 --> 01:23:23,290 Make everything bigger, okay? 1610 01:23:24,207 --> 01:23:26,040 5678 1611 01:23:26,041 --> 01:23:29,082 Muscle man, stand still, motorbike 1612 01:23:29,082 --> 01:23:31,832 Point point... hey little kid 1613 01:23:31,916 --> 01:23:34,666 You're dancing so well, would you like to come up? 1614 01:23:34,749 --> 01:23:36,749 Come up and dance with us 1615 01:23:39,999 --> 01:23:41,832 Kai, come over here 1616 01:23:44,166 --> 01:23:46,374 Let's dance with big brother over here, okay? 1617 01:23:46,416 --> 01:23:48,749 Let's learn it... muscle man 1618 01:23:48,749 --> 01:23:49,790 Stand still... 1619 01:23:50,832 --> 01:23:51,957 Give it a shot 1620 01:23:53,166 --> 01:23:54,749 Point at the slide... 1621 01:24:06,416 --> 01:24:08,541 Spin around, spin around 1622 01:24:10,416 --> 01:24:13,457 Kids, you guys are doing really well 1623 01:24:14,124 --> 01:24:15,749 This was a good idea 1624 01:24:16,749 --> 01:24:19,332 We needed a good teacher to make it work 1625 01:24:26,707 --> 01:24:28,248 You're not gonna fall over again, are you? 1626 01:24:28,249 --> 01:24:30,790 There are kids here today 1627 01:24:30,791 --> 01:24:32,416 Let your girl speak 1628 01:24:32,416 --> 01:24:33,832 Go on... say something 1629 01:24:35,249 --> 01:24:37,540 I'm so happy today, because of the beautiful weather 1630 01:24:37,541 --> 01:24:40,666 And being with these energetic kids 1631 01:24:40,666 --> 01:24:42,457 All my troubles seem to have vanished 1632 01:24:42,457 --> 01:24:43,415 Troubles? 1633 01:24:43,416 --> 01:24:44,957 What's been troubling you lately? 1634 01:24:44,957 --> 01:24:46,207 Is it the Dance Street incident 1635 01:24:46,207 --> 01:24:47,998 And you feel like you dragged the team down? 1636 01:24:48,999 --> 01:24:51,624 Let's not always talk about Dance Street 1637 01:24:51,624 --> 01:24:52,832 Let's talk about my other projects 1638 01:24:52,832 --> 01:24:54,748 I'm the new face of Dino Crackers, which is... 1639 01:24:54,749 --> 01:24:55,999 Because this... 1640 01:24:55,999 --> 01:24:58,124 The weather is beautiful today 1641 01:24:58,124 --> 01:25:01,749 And being with these energetic kids 1642 01:25:01,749 --> 01:25:03,040 It really... 1643 01:25:05,041 --> 01:25:06,832 Made my heart melt 1644 01:25:06,832 --> 01:25:09,082 Shit, why didn't I think of that? 1645 01:25:09,416 --> 01:25:11,832 [t would've been fine if I said that 1646 01:25:12,041 --> 01:25:15,041 "Prosperous Property has integrity" 1647 01:25:15,249 --> 01:25:18,290 "Prosperous Property can help you live in luxury" 1648 01:25:18,291 --> 01:25:21,374 "Helping communities reach prosperity" 1649 01:25:21,374 --> 01:25:24,040 "Everyone's happy. Now we all can live in harmony” 1650 01:25:26,582 --> 01:25:28,082 Stop that 1651 01:25:28,082 --> 01:25:31,165 You're rapping for real estate developers now? 1652 01:25:31,916 --> 01:25:32,749 What's wrong? 1653 01:25:32,749 --> 01:25:35,124 I can still recognize you with that stupid buddha head 1654 01:25:35,249 --> 01:25:36,999 Do you know anything about the developer? 1655 01:25:36,999 --> 01:25:40,249 They've been eyeing the KIDA buildings 1656 01:25:40,249 --> 01:25:41,832 They just bought out the whole building 1657 01:25:41,832 --> 01:25:43,207 Where Drummer Fat's crib is 1658 01:25:43,207 --> 01:25:44,790 And they're starting to expand their territory 1659 01:25:44,791 --> 01:25:47,041 Everybody's talking shit about you 1660 01:25:47,041 --> 01:25:49,249 That you're whitewashing for the conglomerates 1661 01:25:49,541 --> 01:25:50,416 What about you? 1662 01:25:50,416 --> 01:25:51,582 What about me? 1663 01:25:53,249 --> 01:25:55,499 Rooftop's home base closed down 1664 01:26:00,832 --> 01:26:01,915 You wanted to tell me 1665 01:26:01,916 --> 01:26:03,957 Even if you didn't take part in Dance Street 1666 01:26:03,957 --> 01:26:06,665 Real Estate Hegemony wouldn't disappear, right? 1667 01:26:07,582 --> 01:26:09,582 So what's so bad about rapping for 1668 01:26:09,582 --> 01:26:11,040 Real estate developers? 1669 01:26:13,124 --> 01:26:14,999 Just a heads up 1670 01:26:14,999 --> 01:26:17,207 I have an ad coming out with these developers 1671 01:26:17,207 --> 01:26:19,040 Tarzan is in it as well 1672 01:26:19,582 --> 01:26:21,915 If you're gonna flip shit, then don't watch it 1673 01:26:25,957 --> 01:26:28,540 You still have stuff at Rooftop's home base 1674 01:26:29,124 --> 01:26:31,332 Tarzan's gonna have his baby next month 1675 01:26:31,332 --> 01:26:33,623 Think about what you're gonna get him 1676 01:26:45,749 --> 01:26:47,790 Let's see who it is 1677 01:26:48,791 --> 01:26:51,124 It's the megastar Heyo 1678 01:26:51,124 --> 01:26:53,249 Heyo 1679 01:26:53,791 --> 01:26:55,999 Mr Celebrity right there 1680 01:26:59,999 --> 01:27:01,957 "Heyo, How dare you show your face" 1681 01:27:01,957 --> 01:27:02,707 "We thought you changed your pace" 1682 01:27:02,749 --> 01:27:04,999 "You like being someone's slave" 1683 01:27:04,999 --> 01:27:07,332 "You sold us out for money. That's such a cliché" 1684 01:27:07,332 --> 01:27:10,457 "You helped destroy our culture. You're a big disgrace" 1685 01:27:13,082 --> 01:27:15,498 "Traitor, haven't seen you awhile, lost your flow, go too slow" 1686 01:27:15,499 --> 01:27:17,957 "You made all the shops close. The cops blocked the road" 1687 01:27:17,957 --> 01:27:19,332 "No humanity. But you just keep it real for show" 1688 01:27:19,332 --> 01:27:20,623 "Here comes KO Heyo" 1689 01:27:20,624 --> 01:27:23,624 "Kowloon KIDA will end you. Your life's about to blow" 1690 01:27:29,457 --> 01:27:31,957 "You haven't made a sound. Thought you were a pro" 1691 01:27:31,999 --> 01:27:34,415 "Makin' friends with the enemy, didn't think you'd go so low" 1692 01:27:34,416 --> 01:27:36,916 "Your money is so dirty now. You got no where to go" 1693 01:27:36,957 --> 01:27:39,415 "You got no ambition. No wonder you're getting' KO'd" 1694 01:27:39,416 --> 01:27:41,624 "What the hell are you doing here, traitor?" 1695 01:27:41,624 --> 01:27:44,124 "Wanna battle with us? Come and pick a player" 1696 01:27:44,124 --> 01:27:46,957 "The day you die, we won't even say a prayer" 1697 01:27:46,957 --> 01:27:50,332 "I'm surprised you got balls to show up here" 1698 01:27:52,457 --> 01:27:54,165 "Got anythin'?" 1699 01:27:54,166 --> 01:27:58,499 "Show me..." 1700 01:28:08,666 --> 01:28:11,041 "We stand proud on the street cos Kowloon is our hood" 1701 01:28:11,041 --> 01:28:13,582 "We'll always protect it. Do what we could” 1702 01:28:13,582 --> 01:28:15,832 "We won't let outsiders destroy our neighborhood” 1703 01:28:16,124 --> 01:28:17,332 Sorry... 1704 01:28:17,332 --> 01:28:18,248 My last thing ended late 1705 01:28:18,291 --> 01:28:19,666 Sorry to keep you guys waiting 1706 01:28:20,207 --> 01:28:21,623 Chop chop 1707 01:28:21,749 --> 01:28:23,124 Sorry 1708 01:28:30,624 --> 01:28:32,582 We're still missing someone 1709 01:28:35,291 --> 01:28:36,499 Stop looking 1710 01:28:36,499 --> 01:28:38,624 Your boyfriend's rehearsing on the roof 1711 01:28:38,624 --> 01:28:41,457 He said he didn't wanna waste time 1712 01:28:42,249 --> 01:28:45,165 I'll go get him 1713 01:28:45,166 --> 01:28:47,041 No, Hana 1714 01:28:47,041 --> 01:28:49,499 Heyo still hasn't sent us the song 1715 01:28:50,374 --> 01:28:52,332 I'm sorry guys 1716 01:28:53,082 --> 01:28:56,123 We won't be able to get anything done tonight 1717 01:28:56,249 --> 01:28:58,124 Can we rehearse with another song? 1718 01:29:01,291 --> 01:29:03,041 Sorry, I'm being sloppy 1719 01:29:03,041 --> 01:29:04,874 I'm used to rehearsing outside 1720 01:29:04,874 --> 01:29:06,665 They're not as pro as you guys 1721 01:29:06,666 --> 01:29:08,124 Right, Hana is a busy woman 1722 01:29:08,124 --> 01:29:09,165 If we can't rehearse today 1723 01:29:09,166 --> 01:29:11,291 We don't know when she's free again 1724 01:29:11,291 --> 01:29:14,749 Don't say that, rest assured 1725 01:29:14,749 --> 01:29:16,207 I'll free up some time 1726 01:29:16,291 --> 01:29:17,332 No matter what 1727 01:29:17,332 --> 01:29:19,373 I'll make sure this set is done right 1728 01:29:19,666 --> 01:29:21,374 Well then 1729 01:29:21,374 --> 01:29:23,790 Supper is on me, okay? 1730 01:29:24,749 --> 01:29:26,707 I'm already full from waiting 1731 01:29:32,749 --> 01:29:35,749 They're being trashed online 1732 01:29:38,249 --> 01:29:41,040 I've had my fair share of haters 1733 01:29:41,041 --> 01:29:42,499 They're usually really childish 1734 01:29:42,749 --> 01:29:44,332 What are you saying? 1735 01:29:45,541 --> 01:29:47,041 I'm not saying that you're childish 1736 01:29:47,041 --> 01:29:50,124 I'm saying the haters are being childish 1737 01:29:50,166 --> 01:29:53,291 She's saying that your mentor, and crewmates are childish 1738 01:29:53,416 --> 01:29:54,957 And his ex 1739 01:29:55,166 --> 01:29:57,082 Sorry, my mistake 1740 01:29:57,082 --> 01:29:57,915 It's not what I meant 1741 01:29:57,916 --> 01:29:59,624 No need to apologize, we get it 1742 01:29:59,832 --> 01:30:01,540 We're just small potatoes 1743 01:30:01,541 --> 01:30:03,124 We'll move out of your way 1744 01:30:05,166 --> 01:30:07,999 What are you guys talking about? 1745 01:30:09,457 --> 01:30:11,415 Seems like you really haven't seen it 1746 01:30:11,416 --> 01:30:12,749 Seen what? 1747 01:30:14,457 --> 01:30:16,998 I thought you really had such high EQ 1748 01:30:24,874 --> 01:30:28,832 I... it was... that reporter... 1749 01:30:28,832 --> 01:30:29,665 I was... 1750 01:30:29,666 --> 01:30:32,124 I said I wanted to be far away from my troubles 1751 01:30:32,124 --> 01:30:34,540 Not far away from you guys 1752 01:30:37,916 --> 01:30:39,957 I've danced with you guys for so long 1753 01:30:39,957 --> 01:30:42,915 You'd trust the tabloids instead of trusting me 1754 01:30:47,582 --> 01:30:49,415 Let's not just talk about Dance Street 1755 01:30:49,416 --> 01:30:50,832 Let's talk about my other projects 1756 01:30:50,832 --> 01:30:53,498 Hana from 'The Way We Dance' is drawing the line 1757 01:30:53,499 --> 01:30:55,957 Perhaps the carefree children 1758 01:30:56,041 --> 01:30:58,041 Inspired her to drift away 1759 01:30:58,041 --> 01:31:00,124 Is it fun seeing people fuck up? 1760 01:31:00,124 --> 01:31:02,124 Is it a trend to divide people? 1761 01:31:02,124 --> 01:31:04,374 I guess so 1762 01:31:06,541 --> 01:31:08,707 Tabloids need juicy stories 1763 01:31:08,707 --> 01:31:11,457 You can be smart and prepare a story for them 1764 01:31:11,457 --> 01:31:13,623 Then they won't make shit up 1765 01:31:14,207 --> 01:31:16,040 What the f... 1766 01:31:16,916 --> 01:31:19,832 Pretend I never said anything 1767 01:31:19,832 --> 01:31:23,207 Just let me be the asshole 1768 01:31:23,582 --> 01:31:26,540 And you keep up your pure and true nature 1769 01:31:27,957 --> 01:31:29,832 This might cheer you up 1770 01:31:32,541 --> 01:31:34,041 Forget about these 1771 01:31:34,666 --> 01:31:37,874 It came in this morning, I haven't read it yet 1772 01:31:44,291 --> 01:31:46,082 (The Way We Dance 31st draft) 1773 01:31:47,582 --> 01:31:49,957 New Age Dance Battle in Town, Top Four 1774 01:31:49,957 --> 01:31:51,165 KK vs Dave 1775 01:31:51,166 --> 01:31:52,832 Dance Street eat shit! 1776 01:31:53,082 --> 01:31:54,832 You're a traitor to KIDA! 1777 01:31:59,291 --> 01:32:00,749 Destroy him 1778 01:32:11,541 --> 01:32:12,957 Fuck him up 1779 01:32:50,207 --> 01:32:51,457 No gimmicks! 1780 01:32:51,457 --> 01:32:52,623 We're talking about you 1781 01:32:53,832 --> 01:32:58,332 The Way They LIE... 1782 01:33:09,332 --> 01:33:11,665 - Eat shit - Get lost, go home 1783 01:33:11,707 --> 01:33:13,207 Can you still dance? 1784 01:33:13,207 --> 01:33:14,248 $80 for a lunch box! 1785 01:33:14,249 --> 01:33:16,249 You're a disgrace 1786 01:33:17,041 --> 01:33:19,499 Empty your mind and feel the music 1787 01:33:22,499 --> 01:33:24,124 Get out of here 1788 01:33:37,124 --> 01:33:38,540 Dave 1789 01:33:39,082 --> 01:33:41,457 Sorry, I couldn't make it 1790 01:33:52,541 --> 01:33:54,374 Congratulations 1791 01:33:54,499 --> 01:33:55,999 It's no big deal 1792 01:34:16,332 --> 01:34:19,832 This should get rid of all the bad vibes 1793 01:34:20,082 --> 01:34:21,623 What kind of bad vibes? 1794 01:34:22,624 --> 01:34:25,082 The Way We Dance 3 1795 01:34:25,499 --> 01:34:27,540 Became a war film 1796 01:34:27,541 --> 01:34:28,791 Huh? 1797 01:34:30,332 --> 01:34:32,207 It's about a dance crew that was 1798 01:34:32,207 --> 01:34:34,873 Sent in to entertain the troops 1799 01:34:34,874 --> 01:34:36,749 One of the girls from the crew 1800 01:34:36,749 --> 01:34:38,665 Fell in love with one of the soldiers 1801 01:34:38,666 --> 01:34:41,832 But he had to go to war anyway 1802 01:34:41,832 --> 01:34:43,415 Same old 1803 01:34:43,416 --> 01:34:45,332 They're shooting in October 1804 01:34:45,416 --> 01:34:46,999 Sounds kind of fun 1805 01:34:49,082 --> 01:34:52,207 I'm the second lead actress 1806 01:34:52,374 --> 01:34:53,832 The other roles 1807 01:34:53,832 --> 01:34:57,748 Are going to the biggest stars 1808 01:34:58,791 --> 01:34:59,957 Sorry 1809 01:35:00,207 --> 01:35:02,707 Don't be, I should be congratulating you 1810 01:35:08,707 --> 01:35:10,957 The prize came with a plane ticket 1811 01:35:11,999 --> 01:35:13,624 I'll be competing in New York next month 1812 01:35:13,624 --> 01:35:16,207 And touring a few studios 1813 01:35:21,249 --> 01:35:23,290 It's a single-person ticket 1814 01:35:28,707 --> 01:35:31,040 Maybe I'll ask Teresa for a week off 1815 01:35:31,041 --> 01:35:33,124 So we can go together 1816 01:35:33,707 --> 01:35:34,915 Remember Stormy? 1817 01:35:34,957 --> 01:35:36,873 He started a dance school in New York last year 1818 01:35:36,874 --> 01:35:38,707 Just for kids 1819 01:35:39,124 --> 01:35:41,374 He asked me to go help him out 1820 01:35:42,957 --> 01:35:45,123 While I'm there 1821 01:35:45,749 --> 01:35:47,790 I'd like to stay behind and help 1822 01:36:02,499 --> 01:36:04,124 This trophy is for you 1823 01:36:24,957 --> 01:36:27,123 I know it's been tough on you guys 1824 01:36:27,124 --> 01:36:29,415 I got someone to draw up a storyboard 1825 01:36:29,416 --> 01:36:31,957 It's for the Hip Park promo video 1826 01:36:32,999 --> 01:36:35,040 The story is about three B-boys 1827 01:36:35,041 --> 01:36:37,499 They entered a dance competition 1828 01:36:37,499 --> 01:36:39,832 They would see an old scavenger lady 1829 01:36:39,832 --> 01:36:42,123 While they were rehearsing at Hip Park 1830 01:36:42,541 --> 01:36:45,457 They would help the old lady out with her cart 1831 01:36:45,999 --> 01:36:48,415 These three B-boys trained really hard 1832 01:36:48,416 --> 01:36:50,707 But at the end, they lost the competition 1833 01:36:50,791 --> 01:36:53,041 So they headed back to Hip Park 1834 01:36:53,041 --> 01:36:55,916 At this moment, they saw the old scavenger lady again 1835 01:36:55,916 --> 01:36:59,666 The old lady awarded them with a scavenged trophy 1836 01:36:59,666 --> 01:37:00,749 OK? 1837 01:37:01,582 --> 01:37:04,332 Exploiting the old lady downstairs 1838 01:37:04,624 --> 01:37:07,124 Agencies have such fucked up ideas 1839 01:37:09,416 --> 01:37:10,957 I came up with this story 1840 01:37:14,291 --> 01:37:15,874 We haven't signed the contract 1841 01:37:15,874 --> 01:37:17,915 We don't need to do this 1842 01:37:18,541 --> 01:37:20,124 I don't want you responding to 1843 01:37:20,124 --> 01:37:23,415 Negative comments after the release 1844 01:37:23,624 --> 01:37:25,040 We don't have enough space 1845 01:37:25,041 --> 01:37:26,207 What? 1846 01:37:26,707 --> 01:37:27,707 Our office is too small 1847 01:37:27,707 --> 01:37:30,290 We can move to a bigger one after this project 1848 01:37:30,832 --> 01:37:32,832 You've never mentioned it 1849 01:37:46,416 --> 01:37:48,249 Am I being an asshole? 1850 01:38:17,957 --> 01:38:20,290 I went to see Kai at the store yesterday 1851 01:38:23,457 --> 01:38:25,207 His father told me 1852 01:38:25,749 --> 01:38:27,749 They're moving away next month 1853 01:38:28,791 --> 01:38:30,749 Somewhere really far away 1854 01:38:31,749 --> 01:38:33,582 Kai has to change schools 1855 01:38:34,541 --> 01:38:36,666 Then he started yelling at me 1856 01:38:39,749 --> 01:38:42,915 Saying that Kai can never be bullied again 1857 01:38:43,916 --> 01:38:45,499 So he told me to 1858 01:38:45,707 --> 01:38:48,248 Stop wasting Kai's time 1859 01:38:51,249 --> 01:38:53,457 What else can I do for Kai? 1860 01:38:59,999 --> 01:39:02,040 When you head out 1861 01:39:02,666 --> 01:39:04,499 Don't leave the mini 4WD behind 1862 01:39:16,082 --> 01:39:17,457 Anti-hegemony 1863 01:39:17,457 --> 01:39:18,707 Protect our home 1864 01:39:18,707 --> 01:39:22,248 Real Estate Hegemony, we are ruined 1865 01:39:22,249 --> 01:39:25,207 We all have a right to protect our home 1866 01:39:25,207 --> 01:39:27,832 Anti-hegemony, protect our home 1867 01:39:27,832 --> 01:39:32,332 Dance Street is a disgrace 1868 01:39:32,499 --> 01:39:33,874 Where are we going next? 1869 01:39:33,874 --> 01:39:35,249 There are a few spots ahead 1870 01:39:35,249 --> 01:39:37,249 We'll have to be quick this time 1871 01:40:40,791 --> 01:40:45,291 (Let's leap into the land of dreams) 1872 01:41:01,457 --> 01:41:02,998 Granny 1873 01:41:06,332 --> 01:41:08,415 Little Fung, it's you 1874 01:41:08,582 --> 01:41:11,040 Yes, Little Fung is here to see you 1875 01:41:11,249 --> 01:41:14,124 Little Fung, I'm Kuen 1876 01:41:15,791 --> 01:41:18,249 Granny's cart was taken away 1877 01:41:18,416 --> 01:41:20,249 I saw her dragging the cardboard 1878 01:41:20,249 --> 01:41:22,999 From this street to the next 1879 01:41:22,999 --> 01:41:24,874 So I went ahead and helped 1880 01:41:25,207 --> 01:41:26,498 Granny 1881 01:41:27,207 --> 01:41:29,540 I'll get you a cart in a few days 1882 01:41:31,207 --> 01:41:34,915 Kind people are blessed with peace 1883 01:41:38,749 --> 01:41:40,290 Granny 1884 01:41:41,207 --> 01:41:43,498 You have to tell me if someone bullies you 1885 01:41:43,499 --> 01:41:45,374 I'll take care of them 1886 01:41:45,374 --> 01:41:47,499 Don't do that 1887 01:41:47,499 --> 01:41:49,915 I'm already in my eighties 1888 01:41:49,916 --> 01:41:53,666 I'll be scavenging for the rest of my days 1889 01:41:53,666 --> 01:41:57,457 Young man, you have a bright future 1890 01:41:57,457 --> 01:41:59,873 Don't do anything rash 1891 01:41:59,874 --> 01:42:03,624 Kind people are blessed with peace 1892 01:42:10,291 --> 01:42:12,291 If Hana wants to go for a sophisticated look 1893 01:42:12,291 --> 01:42:14,624 I think this collection is perfect for her 1894 01:42:14,624 --> 01:42:15,582 Once she tries it on 1895 01:42:15,582 --> 01:42:17,832 - She'll feel it right away - Not bad 1896 01:42:18,166 --> 01:42:19,707 Hana, remember 1897 01:42:19,707 --> 01:42:20,915 This Friday at 3PM 1898 01:42:20,916 --> 01:42:23,457 Fitting at Martin's studio 1899 01:42:23,874 --> 01:42:25,165 Hana? 1900 01:42:25,624 --> 01:42:26,582 Huh? 1901 01:42:26,832 --> 01:42:28,373 This Friday at 3PM 1902 01:42:28,374 --> 01:42:30,624 Fitting at Martin's studio, okay? 1903 01:42:30,624 --> 01:42:31,790 Okay 1904 01:42:31,916 --> 01:42:33,666 - See you on Friday - Thanks, Martin 1905 01:42:42,291 --> 01:42:45,207 Honey, don't let this go on 1906 01:42:46,499 --> 01:42:49,249 You're already very fortunate 1907 01:42:49,249 --> 01:42:50,915 I've seen others go through this phase 1908 01:42:51,499 --> 01:42:53,874 This path is the correct one 1909 01:42:58,041 --> 01:42:59,666 We'll have to go ahead and finish 1910 01:42:59,666 --> 01:43:01,832 The final show with Dance Street 1911 01:43:01,832 --> 01:43:04,498 Then we'll reboot everything 1912 01:43:05,416 --> 01:43:08,666 Your schedule is packed until May next year 1913 01:43:10,249 --> 01:43:12,124 Teresa, the auditions have started 1914 01:43:12,124 --> 01:43:13,374 Come and take a look 1915 01:43:13,374 --> 01:43:14,582 Alright, thanks 1916 01:43:15,249 --> 01:43:18,290 Let's check it out, you can give some comments 1917 01:43:24,957 --> 01:43:27,540 Hana, do you remember me? 1918 01:43:29,166 --> 01:43:31,374 I just finished my exams 1919 01:43:32,249 --> 01:43:33,249 Yo 1920 01:43:35,166 --> 01:43:36,874 She's a fan 1921 01:43:36,874 --> 01:43:38,665 Alright, back over here 1922 01:43:38,832 --> 01:43:41,998 Introduce yourself to the camera 1923 01:43:44,249 --> 01:43:46,374 Hello everyone, my name is Apple 1924 01:43:46,374 --> 01:43:49,540 I like singing, dancing, and watching movies 1925 01:43:49,541 --> 01:43:52,374 The reason I came to audition is because 1926 01:43:52,374 --> 01:43:55,165 I want to follow my idol Hana's footsteps 1927 01:43:55,166 --> 01:43:56,999 Keep working, keep trying 1928 01:43:56,999 --> 01:43:58,749 Bringing positivity to the world 1929 01:43:58,749 --> 01:44:00,082 Before I took my exams 1930 01:44:00,082 --> 01:44:01,123 Hana encouraged me to 1931 01:44:01,124 --> 01:44:02,124 Work hard... 1932 01:44:02,124 --> 01:44:03,499 So I want to tell Hana that... 1933 01:45:11,916 --> 01:45:14,374 Dance Street... 1934 01:45:39,957 --> 01:45:42,290 (Big Brother on the News) 1935 01:45:50,791 --> 01:45:52,249 The Observatory has hoisted 1936 01:45:52,249 --> 01:45:54,582 The No 8 Northeast storm signal 1937 01:45:54,582 --> 01:45:56,498 Schools have closed down early 1938 01:45:56,499 --> 01:45:59,457 Students are changing into rain boots 1939 01:45:59,457 --> 01:46:01,415 What do the children think about 1940 01:46:01,416 --> 01:46:02,707 Heading home early? 1941 01:46:03,416 --> 01:46:06,999 I can watch Sailor Moon at home 1942 01:46:06,999 --> 01:46:08,415 No more homework 1943 01:46:08,416 --> 01:46:10,999 I can play video games at home 1944 01:46:10,999 --> 01:46:13,165 I hope there's black rainstorm tomorrow 1945 01:46:13,166 --> 01:46:15,207 Thunderstorms or tornados 1946 01:46:15,207 --> 01:46:18,748 I love the typhoon 1947 01:46:18,749 --> 01:46:19,957 We can go home soon 1948 01:46:19,957 --> 01:46:21,623 Hope it'll last til tomorrow noon 1949 01:46:21,624 --> 01:46:23,332 Too much homework 1950 01:46:23,332 --> 01:46:25,123 Our principal is a real goon 1951 01:46:25,124 --> 01:46:26,707 And our teacher's a buffoon 1952 01:46:26,707 --> 01:46:29,165 They're gonna make us go crazy soon 1953 01:46:34,957 --> 01:46:36,248 I love the typhoon 1954 01:46:36,249 --> 01:46:37,332 We can go home soon 1955 01:46:37,332 --> 01:46:38,915 Hope it'll last til tomorrow noon 1956 01:46:38,916 --> 01:46:40,791 Too much homework 1957 01:46:40,791 --> 01:46:42,499 Our principal is a real goon 1958 01:46:42,499 --> 01:46:44,082 And our teacher's a buffoon 1959 01:46:49,124 --> 01:46:51,540 That's right I'm Heyo 1960 01:46:51,541 --> 01:46:53,082 But that's only my title 1961 01:46:53,082 --> 01:46:55,873 To record my journey in this fable 1962 01:46:55,874 --> 01:46:58,707 What can I do to escape this jungle 1963 01:46:58,707 --> 01:47:01,957 If I don't find a way, I'd never break this vicious cycle 1964 01:47:01,957 --> 01:47:04,248 I gotta know how deep the ocean is for my survival 1965 01:47:04,249 --> 01:47:06,915 How can I stop when I know II'm able 1966 01:47:06,916 --> 01:47:09,166 That's why I keep workin' everyday, never idle 1967 01:47:09,374 --> 01:47:10,915 When life becomes too much trouble 1968 01:47:10,916 --> 01:47:12,582 I'll can always change my tempo 1969 01:47:12,582 --> 01:47:15,248 You're the black pot calling me the kettle 1970 01:47:15,249 --> 01:47:16,374 You don't see things from my angle 1971 01:47:16,374 --> 01:47:17,915 So don't trap me in your hell hole 1972 01:47:17,916 --> 01:47:19,332 Life is a constant battle 1973 01:47:19,332 --> 01:47:21,873 It about how you handle 1974 01:48:05,791 --> 01:48:06,916 Stormy! 1975 01:48:06,916 --> 01:48:08,916 What's up, Dave? 1976 01:48:11,957 --> 01:48:13,165 Good to see you 1977 01:48:22,166 --> 01:48:23,416 This one right here 1978 01:48:23,416 --> 01:48:24,874 He's good, but he thinks he's the best 1979 01:48:24,874 --> 01:48:26,374 He gives me a lot of trouble 1980 01:48:29,874 --> 01:48:32,790 You know what I've noticed working here the last few years? 1981 01:48:34,499 --> 01:48:36,290 Hip Hop is for the kids 1982 01:48:36,707 --> 01:48:37,707 What do you mean? 1983 01:48:37,707 --> 01:48:39,832 You ever seen B-women or B-men? 1984 01:48:40,624 --> 01:48:42,790 It's only B-boys and B-girls 1985 01:48:43,666 --> 01:48:46,082 Only children have that pureness 1986 01:48:49,124 --> 01:48:50,249 You ready to meet the kids? 1987 01:48:50,249 --> 01:48:51,415 Let's go 1988 01:48:52,957 --> 01:48:54,540 Yo, listen up! 1989 01:48:55,707 --> 01:48:57,290 Got a special guest from overseas 1990 01:48:57,291 --> 01:48:58,457 Come say hi 1991 01:48:59,457 --> 01:49:00,915 Hi everyone, I'm Dave 1992 01:49:00,916 --> 01:49:02,374 - Hi Dave 1993 01:49:50,291 --> 01:49:54,082 (Hip Park Groundbreaking Ceremony) 1994 01:49:55,666 --> 01:49:57,791 We're cancelling the opening performance 1995 01:49:57,791 --> 01:49:58,999 The emcees will start speaking right away 1996 01:49:59,082 --> 01:50:00,082 What? 1997 01:50:00,082 --> 01:50:01,540 One of the guests have to leave early 1998 01:50:01,541 --> 01:50:03,791 Rep Lee should be over there 1999 01:50:03,791 --> 01:50:06,207 I'm afraid we're cancelling your performance 2000 01:50:06,291 --> 01:50:07,707 We've been rehearsing for a month 2001 01:50:07,791 --> 01:50:09,457 We've spent a lot on transportation 2002 01:50:09,874 --> 01:50:10,832 Director, they... 2003 01:50:10,832 --> 01:50:12,082 Hello students 2004 01:50:12,124 --> 01:50:15,374 I understand that you've put a lot of effort into this 2005 01:50:15,374 --> 01:50:16,999 I've spoken to the organizers 2006 01:50:16,999 --> 01:50:18,874 We'll reserve a few rows for you 2007 01:50:18,957 --> 01:50:21,207 So when the Dance Street crew starts dancing 2008 01:50:21,249 --> 01:50:23,249 You guys can start freestyling 2009 01:50:23,249 --> 01:50:25,124 To help boost the atmosphere 2010 01:50:25,124 --> 01:50:26,582 Fuck you very much 2011 01:50:34,207 --> 01:50:36,040 Do this twice, move back 2012 01:50:36,041 --> 01:50:37,666 Milk Tea, I wanna make sure 2013 01:50:37,791 --> 01:50:38,791 Am I freestyling 2014 01:50:38,791 --> 01:50:39,916 During Heyo's segment? 2015 01:50:39,916 --> 01:50:40,832 No 2016 01:50:40,832 --> 01:50:42,415 Heyo's segment has been cut 2017 01:50:42,499 --> 01:50:43,707 We're moving everything to the front 2018 01:50:43,707 --> 01:50:44,915 Freestyling at the end, got it? 2019 01:50:44,916 --> 01:50:47,082 Let's pick up this golden spade 2020 01:50:47,082 --> 01:50:48,957 Ready, 3, 2, 1 2021 01:50:49,166 --> 01:50:52,499 With the swing of the golden spade 2022 01:50:52,874 --> 01:50:54,749 Our city takes a giant leap forward 2023 01:50:55,249 --> 01:50:56,499 Leap my ass 2024 01:50:56,499 --> 01:50:58,624 Everybody please look forward for a photo 2025 01:50:58,624 --> 01:51:00,915 Honorable guests, please go back to your seats 2026 01:51:00,916 --> 01:51:03,666 We have a great show for you today 2027 01:51:03,666 --> 01:51:04,957 What are you watching? 2028 01:51:05,999 --> 01:51:07,374 Oh, I've seen it 2029 01:51:08,374 --> 01:51:09,749 Dave's post? 2030 01:51:09,749 --> 01:51:11,374 I've seen it already 2031 01:51:12,916 --> 01:51:16,874 Excuse me, I'm from the official publicity department 2032 01:51:16,874 --> 01:51:19,290 Can you please hold up this frame 2033 01:51:19,291 --> 01:51:21,291 And say a few words of encouragement? 2034 01:51:21,291 --> 01:51:24,416 I'm sorry, we were never notified of this 2035 01:51:24,416 --> 01:51:26,166 It's really simple 2036 01:51:26,166 --> 01:51:28,707 I've prepared a few lines for you... 2037 01:51:29,457 --> 01:51:31,040 How about... 2038 01:51:31,041 --> 01:51:34,499 Let's leap into the land of dreams 2039 01:51:35,207 --> 01:51:36,748 This is not included in our scope of work 2040 01:51:38,916 --> 01:51:41,666 Apologies, we weren't notified of this 2041 01:51:41,957 --> 01:51:43,832 Perhaps you could double check? 2042 01:51:43,874 --> 01:51:46,707 We need to warm up before our performance 2043 01:51:47,041 --> 01:51:48,207 Thank you 2044 01:51:48,207 --> 01:51:50,123 Alright, please excuse me 2045 01:51:58,916 --> 01:51:59,999 Good stuff 2046 01:52:08,041 --> 01:52:11,166 I know that nobody wants to do this 2047 01:52:11,957 --> 01:52:14,790 But I dunno when I'd be able to 2048 01:52:15,166 --> 01:52:19,291 Perform again with you guys after today 2049 01:52:20,041 --> 01:52:21,249 What are you on about? 2050 01:52:21,541 --> 01:52:24,457 We have arms and legs, we can dance anywhere 2051 01:52:24,582 --> 01:52:26,915 Even without Dance Street 2052 01:52:28,832 --> 01:52:29,957 Thank you 2053 01:52:32,166 --> 01:52:35,374 Can you guys do something with me? 2054 01:52:35,624 --> 01:52:36,749 Go for it 2055 01:52:38,874 --> 01:52:41,540 We've been dancing together for so long 2056 01:52:41,541 --> 01:52:44,166 But we've never gotten into a circle 2057 01:52:44,166 --> 01:52:46,957 Put our hands together and yelled something 2058 01:52:47,582 --> 01:52:50,665 - Pfft! - Come on, let's do it 2059 01:52:51,082 --> 01:52:52,748 Ah Leung Plus 2060 01:52:52,957 --> 01:52:55,082 You're good at pep talks 2061 01:52:55,082 --> 01:52:57,040 - Bee, come join us - I'm here 2062 01:52:57,041 --> 01:52:59,041 But can we not yell 'good show'? 2063 01:52:59,041 --> 01:53:00,791 What would you like to say? 2064 01:53:01,374 --> 01:53:02,790 Fuck Dance Street 2065 01:53:03,124 --> 01:53:04,374 That's a good one 2066 01:53:05,416 --> 01:53:07,707 321 2067 01:53:09,957 --> 01:53:10,665 Chairman Tong 2068 01:53:10,666 --> 01:53:12,374 - Hey everyone - Chairman Tong 2069 01:53:12,374 --> 01:53:13,832 Tony is fine 2070 01:53:13,999 --> 01:53:15,165 Chairman Tony 2071 01:53:22,916 --> 01:53:24,332 I made sure that I'd be here today 2072 01:53:24,332 --> 01:53:25,915 Just to see you all dance 2073 01:53:26,166 --> 01:53:28,707 I also told them that you must be the emcee 2074 01:53:28,707 --> 01:53:30,707 With you up there, I have nothing to worry about 2075 01:53:31,999 --> 01:53:32,665 How about this? 2076 01:53:32,666 --> 01:53:34,457 Let's all take a picture together 2077 01:53:36,707 --> 01:53:37,998 Right over here 2078 01:53:40,249 --> 01:53:42,832 Take a picture... this way... 2079 01:53:42,832 --> 01:53:44,873 A bit lower 2080 01:53:46,332 --> 01:53:49,665 Ready? Smile a bit more 2081 01:53:49,957 --> 01:53:51,707 1 2 2082 01:53:51,916 --> 01:53:53,124 Okay 2083 01:53:54,832 --> 01:53:56,957 Let's get into a circle and yell 'good show' 2084 01:53:57,082 --> 01:53:57,998 Let's get into a circle and yell 'good show' 2085 01:53:58,166 --> 01:54:00,166 Sure 2086 01:54:00,166 --> 01:54:04,541 All together 2087 01:54:07,041 --> 01:54:08,749 Good show! 2088 01:54:08,749 --> 01:54:11,749 With the swing of the golden spade 2089 01:54:11,749 --> 01:54:14,332 Our city takes a giant leap forward 2090 01:54:14,332 --> 01:54:17,040 The Hip Park Groundbreaking Ceremony has begun 2091 01:54:18,124 --> 01:54:19,790 Could all our guests 2092 01:54:19,791 --> 01:54:21,707 Please look at the camera in front of you 2093 01:54:21,707 --> 01:54:23,582 And take a picture together 2094 01:54:24,332 --> 01:54:26,665 Facing our friends from the press on the left... 2095 01:54:26,666 --> 01:54:30,332 This way, there are souvenirs after the show 2096 01:54:31,291 --> 01:54:32,541 So we're just seat-fillers 2097 01:54:32,541 --> 01:54:36,416 Honorable guests, please go back to your seats 2098 01:54:36,416 --> 01:54:40,874 We have a great show for you today 2099 01:54:41,416 --> 01:54:44,207 Hana, did you realize that 2100 01:54:44,207 --> 01:54:45,998 Our guests here today 2101 01:54:45,999 --> 01:54:48,582 All have a dancing spirit? 2102 01:54:48,582 --> 01:54:50,790 - Really? - Indeed 2103 01:54:52,124 --> 01:54:53,832 My friend, please calm down 2104 01:54:53,832 --> 01:54:55,957 You're disrupting our ceremony 2105 01:54:56,291 --> 01:54:59,207 Looks like things are heating up 2106 01:54:59,207 --> 01:55:00,873 No sign of calming down 2107 01:55:01,957 --> 01:55:05,123 My friend, please control yourself 2108 01:55:07,499 --> 01:55:09,082 Looks like a lot of us can't control ourselves 2109 01:55:09,082 --> 01:55:10,498 There's more people 2110 01:55:10,499 --> 01:55:11,832 Dancers have come on to the stage 2111 01:55:11,832 --> 01:55:13,832 Then I guess we should all dance together 2112 01:55:13,832 --> 01:55:17,498 "...Come and see our glorious future" 2113 01:55:17,832 --> 01:55:20,207 "Everyone hears the voice” 2114 01:55:20,207 --> 01:55:22,457 "Everyone makes the choice” 2115 01:55:22,457 --> 01:55:26,957 "To bring the glory to us all" 2116 01:55:26,999 --> 01:55:29,374 "Everybody stand side by side" 2117 01:55:29,374 --> 01:55:31,665 "Everybody let's join hands" 2118 01:55:31,666 --> 01:55:36,166 "Let's pray for happiness forever” 2119 01:55:41,374 --> 01:55:44,249 "Step into our home" 2120 01:55:44,249 --> 01:55:48,207 "Come and let all your dreams come true” 2121 01:55:48,791 --> 01:55:50,957 Everyone here for the Groundbreaking Ceremony 2122 01:55:50,957 --> 01:55:52,873 We're here to break ground today 2123 01:55:52,874 --> 01:55:55,415 Make some noise if you're here for that 2124 01:55:56,624 --> 01:55:58,707 Hold your fists up high 2125 01:55:58,707 --> 01:56:00,373 I'm here to tell them 2126 01:56:00,374 --> 01:56:02,749 We represent this place 2127 01:56:02,749 --> 01:56:04,499 Come on! 2128 01:56:04,499 --> 01:56:06,457 "Let's hold our fists high to this committee” 2129 01:56:06,457 --> 01:56:08,665 "Tell'em we represent this city” 2130 01:56:08,666 --> 01:56:10,749 "Let's hold our fists high to this committee” 2131 01:56:10,749 --> 01:56:12,832 "Tell'em we represent this city” 2132 01:56:12,832 --> 01:56:15,123 "Hold our fists high. We'll tell this committee” 2133 01:56:15,124 --> 01:56:17,457 "Tell'em we represent this city” 2134 01:56:17,457 --> 01:56:19,832 "Now I have the mic to give y'all some honesty" 2135 01:56:19,832 --> 01:56:22,457 "Let'em feel our unity" 2136 01:56:22,457 --> 01:56:24,040 "What I got to show you today” 2137 01:56:24,041 --> 01:56:26,374 "Is that we stand before you in all sincerity” 2138 01:56:26,374 --> 01:56:28,624 "We're all from Kowloon, but we're not nobodies” 2139 01:56:28,624 --> 01:56:31,249 "We just want to find a way to live in harmony” 2140 01:56:31,249 --> 01:56:33,249 "We used to think there's equality” 2141 01:56:33,249 --> 01:56:35,957 "But why is it just a fallacy” 2142 01:56:35,957 --> 01:56:37,707 "I can no longer be a part of this monstrosity" 2143 01:56:37,707 --> 01:56:39,373 "You tell me how I can keep existing in this reality” 2144 01:56:39,374 --> 01:56:40,707 "I'm living in your nightmare fantasy" 2145 01:56:40,707 --> 01:56:42,748 "I want to live in peace without worry or anxiety" 2146 01:56:42,749 --> 01:56:43,957 "But in this jungle we call society” 2147 01:56:43,957 --> 01:56:45,498 "There's too much rodent activity” 2148 01:56:45,499 --> 01:56:46,957 "We can't stay silent any longer” 2149 01:56:46,957 --> 01:56:48,082 "Our value as society members" 2150 01:56:48,082 --> 01:56:49,790 "Is not to be your product promoters” 2151 01:56:49,791 --> 01:56:51,957 "If you only care about your market values” 2152 01:56:51,957 --> 01:56:52,957 "Then we'll be our culture defenders" 2153 01:56:52,957 --> 01:56:54,457 "So our beat generation can become better” 2154 01:56:54,499 --> 01:56:56,665 "All you do is to control us, never the problem-solver” 2155 01:56:56,666 --> 01:56:58,374 "Everyday our livin' standard's gettin' lower" 2156 01:56:58,374 --> 01:57:00,124 "You guys are clueless about today's youngsters” 2157 01:57:00,124 --> 01:57:01,290 "You just know how to be big spenders” 2158 01:57:01,291 --> 01:57:03,624 "What you're doing is killing the goose for the golden eggs” 2159 01:57:03,624 --> 01:57:07,624 "They're killing the goose for the golden eggs” 2160 01:57:07,666 --> 01:57:09,291 "All together! They keep on..." 2161 01:57:09,582 --> 01:57:11,957 Don't you dare leave, I'm talking about you 2162 01:57:11,957 --> 01:57:12,998 Forget about him, let's keep going 2163 01:57:12,999 --> 01:57:17,415 "They keep on crushing our youth” 2164 01:57:17,457 --> 01:57:19,165 "They're killing the goose" 2165 01:57:19,166 --> 01:57:22,082 "All together! They keep on killing the goose" 2166 01:57:22,082 --> 01:57:26,582 "They keep on crushing our youth” 2167 01:57:26,749 --> 01:57:31,249 "They keep on killing the goose” 2168 01:57:31,374 --> 01:57:32,790 "They keep on. They keep on" 2169 01:57:32,791 --> 01:57:33,957 "They keep on crushing” 2170 01:57:33,957 --> 01:57:35,957 "They keep on crushing our youth” 2171 01:57:35,957 --> 01:57:37,373 "They keep on. They keep on" 2172 01:57:37,374 --> 01:57:38,540 "They keep on killing" 2173 01:57:38,541 --> 01:57:43,041 "They keep on killing the goose” 2174 01:57:52,207 --> 01:57:54,290 What? You're cutting our music? 2175 01:57:54,291 --> 01:57:58,332 Music, music, music 2176 01:57:58,332 --> 01:58:00,748 Where there's people, there's music 2177 01:58:00,749 --> 01:58:02,624 Come on 2178 01:58:02,624 --> 01:58:04,874 "Even if you make our music stop” 2179 01:58:04,874 --> 01:58:07,374 "You can't stop me exposing your evil plot” 2180 01:58:07,374 --> 01:58:08,832 "So we must believe that" 2181 01:58:08,832 --> 01:58:10,290 "Hip Hop has the power to rock" 2182 01:58:10,291 --> 01:58:12,124 "So hurry and give me a beat" 2183 01:58:12,166 --> 01:58:14,916 "Say Hip Hop Hip Hop" 2184 01:58:14,916 --> 01:58:19,416 "Hip Hop Hip Hop..." 2185 01:58:20,999 --> 01:58:23,665 Sir, please leave the stage 2186 01:58:31,624 --> 01:58:33,999 "We were born and raised here, our natural habitat" 2187 01:58:33,999 --> 01:58:36,624 "That's why we want this place to have an impact" 2188 01:58:36,624 --> 01:58:39,040 "I don't care if you're just puttin' up an act" 2189 01:58:39,041 --> 01:58:41,832 "I know you're robbing us. That's a fact” 2190 01:58:41,832 --> 01:58:44,123 "I came here to be fair" 2191 01:58:44,124 --> 01:58:47,165 "You've lied to us and wanted us to think you care" 2192 01:58:47,166 --> 01:58:49,374 "You've wrecked people's homes to build a shopping square” 2193 01:58:49,374 --> 01:58:52,499 "You only help profiteers. So buyers beware” 2194 01:58:52,499 --> 01:58:54,707 "I'm holding this mic for my hood" 2195 01:58:54,707 --> 01:58:57,540 "We're not the same. We never could" 2196 01:58:57,541 --> 01:58:59,707 "Please don't treat us like we're obtuse" 2197 01:58:59,707 --> 01:59:02,665 "We're all tigers who ain't scared of your abuse” 2198 01:59:02,666 --> 01:59:05,041 "Maybe some of y'all will be confused"” 2199 01:59:05,041 --> 01:59:08,082 "We started this thing. We ain't afraid to get bruised” 2200 01:59:08,082 --> 01:59:10,248 "I don't care anymore” 2201 01:59:10,249 --> 01:59:13,374 "Our conscience's not dead. You got no excuse" 2202 01:59:13,374 --> 01:59:15,582 Piss off! Out of my way! 2203 01:59:15,582 --> 01:59:17,082 "I don't give a shit which party you're from" 2204 01:59:17,082 --> 01:59:20,165 "You always blame others. Just like a bum” 2205 01:59:20,166 --> 01:59:22,291 "So why am I still banging this drum?" 2206 01:59:22,291 --> 01:59:25,916 "Because y'all are just an evil bunch” 2207 01:59:25,916 --> 01:59:28,916 "Hip Hop is not just music for society” 2208 01:59:28,916 --> 01:59:30,916 "It also teaches us humanities" 2209 01:59:30,916 --> 01:59:32,582 "So don't be dissin' Hip Hop" 2210 01:59:32,582 --> 01:59:35,790 "Hip Hop's not your smokescreen to cheat communities” 2211 01:59:35,999 --> 01:59:37,832 "I want you to witness" 2212 01:59:37,832 --> 01:59:41,123 "A city is defined by its people's faces" 2213 01:59:41,124 --> 01:59:42,915 "This is our business"” 2214 01:59:42,916 --> 01:59:44,499 "This is everyone's business” 2215 01:59:44,499 --> 01:59:46,165 "In our name we gather" 2216 01:59:46,166 --> 01:59:48,124 "Let's seek justice together" 2217 01:59:49,457 --> 01:59:50,373 Fuck! 2218 01:59:50,374 --> 01:59:52,040 "Let's go protect our city" 2219 01:59:52,041 --> 01:59:54,457 "In our name we fight adversity" 2220 01:59:54,457 --> 01:59:55,665 Don't you touch me 2221 01:59:55,707 --> 01:59:56,623 He didn't do anything 2222 01:59:56,832 --> 01:59:58,248 You better fix this 2223 02:00:01,124 --> 02:00:03,790 Apologies, this has gotten out of hand 2224 02:00:03,791 --> 02:00:06,124 Everybody, please calm down 2225 02:00:06,457 --> 02:00:08,040 I believe that... 2226 02:00:09,416 --> 02:00:10,707 No! 2227 02:00:10,832 --> 02:00:12,790 "Hip Hop is about peace and love” 2228 02:00:15,041 --> 02:00:15,624 Kai! Are you okay? 2229 02:00:15,624 --> 02:00:16,874 What are you doing? 2230 02:00:17,999 --> 02:00:20,124 Why are you hurting a kid? 152224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.