All language subtitles for The Runner 1984 FRA BluRay Remux 1080p AVC DTS-HD MA2.0DZ0N3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,500
این زیرنویس برای ناشنوایان منتشر شده است
حق پخش و نشر این زیرنویس بدون اجازهی مترجم، ممنوع است
t.me/YisFilm
2
00:00:09,000 --> 00:00:16,000
کاری از تیم گفتارنویس سینما نگاه
3
00:00:16,500 --> 00:00:22,500
ویرایش نهایی: نرجس بگرای
4
00:04:07,060 --> 00:04:08,060
ولش کن -
مال منه -
5
00:04:10,084 --> 00:04:12,584
مال منه، برو اونوَر -
این مال منه، ولش کن -
6
00:04:12,751 --> 00:04:15,709
!ولش کن، مال منه
7
00:04:25,001 --> 00:04:28,001
ولش کن، مال منه
8
00:04:47,049 --> 00:04:49,049
(صدای سرفهی زنان)
9
00:04:53,121 --> 00:04:55,121
(صدای بوق کشتی)
10
00:04:58,917 --> 00:04:59,876
!چه سفیده
11
00:05:02,209 --> 00:05:03,792
!چه قشنگه
12
00:06:07,767 --> 00:06:10,767
(صدای مردها)
15تومن میشه -
این چیه 15 تومن؟ -
13
00:06:11,791 --> 00:06:16,768
این شیر هم که نداره، بغلش هم که سوراخه -
قدیمیه -
14
00:06:16,792 --> 00:06:20,042
امیرو! امیرو! تو کجایی؟
همینو 6 تومن میخرن
15
00:06:21,084 --> 00:06:23,459
چی شده؟ هیچی دیگه پیدا نمیشه -
حالا 10 تومن بده عمو - 6 تومن بذار روش دیگه
16
00:06:23,626 --> 00:06:27,917
!مگه ما صد دفعه بهت نگفتم بیا با هم شیشه جمع کنیم -
کار بکنیم با هم - بگین خدا برکت بده - خدا برکت
17
00:06:29,965 --> 00:06:31,965
دو و اینم شیش
چهار، شیش تا
18
00:06:31,966 --> 00:06:33,184
به سلامت -
خدا بده برکت -
19
00:06:33,209 --> 00:06:37,459
راستی آقا غلوم، اون جنسه رو برات بیارم؟ -
بیار، یه کاریش میکنیم -
20
00:06:37,626 --> 00:06:40,459
چند تا شیشه آوردی. پسر؟ -
22تا برات آوردم -
21
00:06:40,626 --> 00:06:43,376
بچهها چی؟ -
تو دریان، دارن شنا میکنن -
22
00:06:44,834 --> 00:06:49,001
خب من از این لاستیکا ندارم که -
بذار بریم با هم درستش میکنیم -
23
00:06:50,751 --> 00:06:52,626
این چقدر تموم میشه؟
24
00:06:52,834 --> 00:06:56,501
یه سفر که بریم دریا
شیشه جمع کنیم پولش در میاد
25
00:06:57,292 --> 00:06:59,876
میدونم، میخوام بدونم چقدر تموم میشه
26
00:07:00,251 --> 00:07:02,209
تو بیا بریم، درستش میکنیم
27
00:07:04,792 --> 00:07:08,084
شاید بچهها نذارن من بیام تو آب
شیشه جمع کنم
28
00:07:08,251 --> 00:07:10,001
ارواح باباشون خوردن
29
00:07:10,917 --> 00:07:14,126
خارجیا شیشه میاندازن تو آب
ما هم میریم جمع میکنیم
30
00:07:18,834 --> 00:07:23,667
حالا همیشه شیشه هست؟ -
ها، همیشه شیشه هست -
اگه طوفانی نباشه همیشه شیشه هست
31
00:07:37,751 --> 00:07:42,001
راستی موسی
تا حالا سوار این کشتیها شدی؟
32
00:07:42,167 --> 00:07:44,417
نه، ولی سوار لنج شدم
33
00:07:44,584 --> 00:07:49,626
این لنجا که در مقابل اینا چیزی نیست که
اینا خیلی گندهان، نگاهشون بکن
34
00:07:56,792 --> 00:08:01,167
من، من انقدر دوست دارم بدونم
اینا کجا میرن و میان
35
00:08:01,959 --> 00:08:04,959
لابد یه جایی میرن
همیشه که اینجا نیستن
36
00:08:09,334 --> 00:08:12,084
ما برادرم 4 ماه 4 ماه رو آبه
37
00:08:12,584 --> 00:08:16,334
اِ، مگه برادر تو چیکارهاس؟ -
آشپز لنجه -
38
00:08:17,667 --> 00:08:19,584
پس چرا باهاش نمیری تو آب؟
39
00:08:20,084 --> 00:08:21,917
گفته میخوام بیام ببرمت
40
00:08:22,834 --> 00:08:25,042
منم انقدر دوست دارم برم
41
00:08:26,001 --> 00:08:28,334
برو راست -
داره میاد -
42
00:08:28,501 --> 00:08:29,584
برو چپ
43
00:08:30,542 --> 00:08:33,667
دنده راست -
دنده رو عوض کن -
44
00:08:34,001 --> 00:08:36,542
دنده رو عوض کن، دنده رو
عوض کن. الان میرسن بهمون
45
00:08:38,626 --> 00:08:40,209
برو راست
46
00:08:58,542 --> 00:09:01,167
مش رحیم چقدر میشه؟ -
7قرون -
47
00:09:01,334 --> 00:09:04,334
نونش رو خودم آوردم -
نونش رو خودت آوردی، 5 قرون -
48
00:09:20,751 --> 00:09:22,084
این 5 قرون
49
00:09:26,767 --> 00:09:27,767
ها
50
00:09:28,292 --> 00:09:30,501
مش رحیم اگه گفتی این چقدره؟
51
00:09:34,584 --> 00:09:38,001
این یه 2 قرونی پَچ شده، به کار نمیخوره
52
00:11:45,501 --> 00:11:48,376
مال منه، بذار
بذار مال خودمه، بذار
53
00:11:48,667 --> 00:11:51,084
بذار مال خودمه، ما دیدمش
مال منه، بذار
54
00:11:51,251 --> 00:11:53,417
مو نمیدم به خدا، چرا دروغ میگی؟ -
ما خودم دیدمش -
55
00:11:53,584 --> 00:11:55,751
ما خودم دیدم، خودم برداشتم -
ما خودم دیدمش -
56
00:11:55,917 --> 00:11:58,876
دروغ نگو، دروغ میگی -
مو خودم برش داشتم - خودم دیدمش
57
00:11:59,042 --> 00:12:01,209
خودم دیدمش، خودم وَرش داشتم -
صبر کن میام بهت میگم، مو خودم دیدمش -
58
00:12:01,376 --> 00:12:06,084
میرم بهت میگم که چرا -
دروغ نگو، من خودم دیدم وَرش داشتم -
هر کس دیده مال خودشه، مال ما دیدم که -
59
00:12:30,209 --> 00:12:31,376
تو چند تا علی؟
60
00:12:31,542 --> 00:12:33,292
مال من 11 تا
61
00:12:33,459 --> 00:12:34,584
تو چند تا موسی؟
62
00:12:36,542 --> 00:12:39,251
ما 11 تا جمع کردم -
مبارکت باشه -
63
00:12:39,252 --> 00:12:41,059
امروز خیلی روز خوبی بود
64
00:12:41,084 --> 00:12:44,292
...8 ،7 ،6 ،5 ،4 -
خیلی شیشه هست -
65
00:12:44,316 --> 00:12:45,500
ده تا
66
00:12:45,501 --> 00:12:48,459
مو 11 تا -
مو 8 تا -
مو 13 تا -
67
00:12:49,709 --> 00:12:52,042
مو 13 تا -
برای من 10 تا -
68
00:12:52,542 --> 00:12:55,376
چرا هلش میدی؟
69
00:12:55,751 --> 00:12:57,251
این شیشهها مال خودمه، خودم بَرش داشتم -
مال خودمه، بذار -
70
00:12:58,001 --> 00:12:59,667
چی شده، چی شده، چه خبرته؟
71
00:13:03,709 --> 00:13:07,167
شیشهمو بهم بده -
من خودم بَرش داشتم -
مال خودمه، بهم بده -
72
00:13:07,191 --> 00:13:09,191
خودم زودتر بَرش داشتم -
بده، مال خودمه -
73
00:13:09,215 --> 00:13:11,215
من زودتر بَرش داشتم -
شیشهام رو برداشته. مال خودم بوده -
74
00:13:11,239 --> 00:13:14,239
من خودم زودتر بَرش داشتم -
مو داشتم میرفتم طرفش -
75
00:13:14,376 --> 00:13:16,751
نمیدم. من خودم زودتر برداشتم
76
00:13:18,126 --> 00:13:20,876
نمیدم - باید بهش بدی -
باید بهش بدی، راست میگه -
77
00:13:21,042 --> 00:13:22,542
او راست میگه، باید بهش بدی
78
00:13:22,709 --> 00:13:26,167
بهش بده - پسش بده -
مو خودم زودتر رفتم سمتش، نمیدم -
79
00:13:26,334 --> 00:13:27,709
نمیدی؟
80
00:13:32,417 --> 00:13:34,417
ولش کنید
81
00:13:34,584 --> 00:13:36,459
ولش کنید
82
00:13:36,751 --> 00:13:38,042
چیکارش دارید؟
83
00:13:39,126 --> 00:13:41,876
کشتنش، چند تا به یکی؟
84
00:13:42,209 --> 00:13:43,751
تنها گیر آوردید؟
85
00:13:44,459 --> 00:13:45,834
تو شیشهتو بردار
86
00:13:46,001 --> 00:13:47,376
مال خودمه، نمیدم
87
00:13:48,792 --> 00:13:50,001
نمیدم
88
00:13:51,626 --> 00:13:56,209
حالا که رفیقته، من دو تا دیگه برمیدارم
ببینم تو چه غلطی میکنی؟ (زیرلب) - نمیدم
89
00:13:58,257 --> 00:14:01,257
(زیر لب)- به خدا نمیدم. من خودم گرفتمشون
یکی از پسرا)- چه روداره)
90
00:14:01,281 --> 00:14:03,281
پسر)- همین امروز هم اومده)
91
00:14:03,305 --> 00:14:04,305
پسر)- بده کارش)
92
00:14:04,329 --> 00:14:08,329
ها چشه؟
رفیقمونه خب، تازه اومده
93
00:14:08,353 --> 00:14:10,353
پسر)- رفیقت باشه)
94
00:14:10,377 --> 00:14:12,377
پسر)- خیلی رودار شده)
95
00:14:13,425 --> 00:14:14,425
پسر)- همین امروز آمده)
96
00:14:20,045 --> 00:14:21,045
پسر)- رو داره که. شیشه رو برداشته)
97
00:14:52,959 --> 00:14:56,376
بدو امیرو، به موقع اومدی
شیشههاتو بردار بیار
98
00:14:56,792 --> 00:15:01,667
چند تا شد عمو غلام؟ -
333تا ایم، اینم 18تا... 351 -
چند تا؟ 351 -
99
00:15:01,834 --> 00:15:05,167
اینم 3 تا بذار -
354تا -
354تا و 3 تا؟ -
100
00:15:05,334 --> 00:15:06,959
357 -
357تا -
101
00:15:07,126 --> 00:15:10,292
بدو امیرو، بدو
چته امروز تو پسر؟
102
00:15:10,459 --> 00:15:11,751
آقا اون لب پریده نباشه
103
00:15:12,917 --> 00:15:14,376
!بدو پسر
104
00:15:14,751 --> 00:15:16,459
!بدو، میخواد بره
105
00:15:25,792 --> 00:15:26,834
!بدو
106
00:15:29,917 --> 00:15:31,334
چندتاس اینا؟ -
12تا -
107
00:15:31,501 --> 00:15:32,709
چرا انقدر کم؟
108
00:15:34,542 --> 00:15:36,376
آقا، بگیر جانم
109
00:15:36,584 --> 00:15:39,251
...2
...4
110
00:15:39,417 --> 00:15:40,834
چته تو امروز؟
111
00:15:42,126 --> 00:15:43,376
...این 6 و
112
00:15:44,376 --> 00:15:45,792
...این 8 و
113
00:15:46,917 --> 00:15:48,167
...این 10 و
114
00:15:49,334 --> 00:15:51,042
اینم 12
115
00:15:51,209 --> 00:15:54,209
عمو غلام فقط پولمو زود بده، میخوام برم -
چند تا شد؟ - 357تا بوده -
116
00:15:54,876 --> 00:15:59,626
عمو غلام پولمو بده میخوام برم -
صبر کن بچه، بذار کارمو بکنم -
117
00:16:01,376 --> 00:16:04,584
357تا بوده، اینم 12 تا 369 تا
118
00:16:04,751 --> 00:16:06,959
369تا، خدا برکت بده
119
00:16:08,334 --> 00:16:10,001
...5و 7 و
120
00:16:10,167 --> 00:16:11,667
...8و 9
121
00:16:13,209 --> 00:16:14,667
اینم 95 تومن
122
00:16:16,584 --> 00:16:17,584
بفرمایین
123
00:16:18,459 --> 00:16:20,584
خدا برکت بده -
کاری نداری؟ چهارشنبه بیام؟ -
124
00:16:20,751 --> 00:16:21,792
یه سری بزن
125
00:16:21,959 --> 00:16:24,042
خداحافظ -
خداحافظ -
126
00:16:30,584 --> 00:16:34,501
عمو غلام پولمو بده ها
عمو غلام پولمو بده، میخوام برم دیه(دیگه)
127
00:16:34,667 --> 00:16:37,792
چته بچه؟
یه دقه(دقیقه) تحمل کن
128
00:16:40,876 --> 00:16:42,834
چرا انقدر شیشه کم آوردی؟
129
00:16:43,251 --> 00:16:45,917
بچههای دیگه دو برابر تو شیشه آوردن
130
00:16:46,292 --> 00:16:48,459
!اگه اینجوره، باید بری آشغال جمع کنی
131
00:16:48,876 --> 00:16:53,292
من آورده بودم، به زور ازُم گرفتن -
تواَم میخواستی به زور ازشون بگیری -
132
00:16:54,376 --> 00:16:56,167
مگه زِبون نداشتی؟
133
00:16:57,376 --> 00:16:59,584
!معلوم میشه از پسشون برنیومدی
134
00:17:05,167 --> 00:17:09,376
حسابی که با هم دیگه نداشتیم
12تا هم شیشه داری
135
00:17:13,292 --> 00:17:14,751
27هزار
136
00:17:20,584 --> 00:17:21,626
بیگیر بینَم
(بگیر ببینم)
137
00:17:22,334 --> 00:17:24,001
مگه تو پول نمیخواستی؟
138
00:17:24,959 --> 00:17:26,417
!بگیر دیگه
139
00:20:07,292 --> 00:20:10,376
!سلام سلیمون
چطوری؟ حالت خوبه؟
140
00:20:11,376 --> 00:20:13,001
من یه روزنامه برداشتم
141
00:20:57,376 --> 00:21:00,459
بچه دست نزن اینا رو
ول کن برو از اینجا
142
00:21:03,334 --> 00:21:05,292
مگه نگفتم اینجا دست نزن، برو؟
143
00:23:34,709 --> 00:23:36,709
چرا اذیت میکنی، هان؟
چرا؟ چرا؟
144
00:23:36,876 --> 00:23:40,251
بخور، بخور
145
00:23:44,001 --> 00:23:46,751
!امیرو! امیرو! امیرو
146
00:23:48,275 --> 00:23:50,275
امیرو! امیرو! امیرو
147
00:24:04,626 --> 00:24:07,209
(صدای خنده بچهها)
!داشتُم نون میخُوردم، بیاین بالا نون بخورین
148
00:24:07,626 --> 00:24:11,417
نه، اومدیم که دنبالت
بریم دوچرخه کرایه کنیم
149
00:24:11,584 --> 00:24:14,126
دوچرخهسواری بلدی؟ -
ها، خوبُم بلدُم -
150
00:24:14,292 --> 00:24:16,334
!خب پس بیا بریم کرایه کنیم دیگه
151
00:24:16,501 --> 00:24:17,876
!بیا دیگه امیرو
152
00:25:01,209 --> 00:25:03,542
!دوچرخهسواری چه کیفی داره
153
00:25:08,542 --> 00:25:09,667
ببین
(صدای همهمه بچهها)
154
00:25:25,209 --> 00:25:27,917
مُو اول شُدُم! (من اول شدم) -
!مُو دوم -
155
00:25:30,001 --> 00:25:31,751
!مُو اول شُدُم
156
00:25:32,376 --> 00:25:33,876
!من اول شدم
157
00:25:44,126 --> 00:25:45,667
!مُو اول شُدُم
158
00:27:31,542 --> 00:27:35,126
!بچهها، کوسه! کوسسسسسسه
(موزیک وهمانگیز در پس زمینه)
159
00:27:41,501 --> 00:27:44,167
!کوسه! کوسسسسسه
160
00:27:44,334 --> 00:27:46,417
!کوسه، کوسسسسه
161
00:29:12,709 --> 00:29:17,126
!آب یخ، بدو
!بدو، بدو، آب یخ
162
00:29:18,709 --> 00:29:23,459
!آب یخ، بدو! بدو جیگرت خنک شه
آب یخ، آب یخ
163
00:29:26,834 --> 00:29:30,834
!بدو، بدو، آب یخ، بدو جیگرت خنک شه
164
00:29:34,292 --> 00:29:36,084
!آب یخ، بدو
165
00:29:37,501 --> 00:29:42,751
!آب یخ، آب یخ، آب یخ
!آب یخ، بدو، بدو آب یخ
166
00:29:43,292 --> 00:29:46,792
!آب یخ، بدو، آب یخ
167
00:29:49,867 --> 00:29:51,867
آب یخ، آب یخ
168
00:29:51,892 --> 00:29:53,892
آب یخ
169
00:29:53,917 --> 00:29:56,751
لیوانی چنده؟
آب خوردنه یه لیوان بده
170
00:30:04,275 --> 00:30:06,275
آب یخ، آب یخ
171
00:30:09,847 --> 00:30:10,847
آب یخ
172
00:30:12,895 --> 00:30:14,895
آب یخ
173
00:30:32,919 --> 00:30:34,919
آب یخ
174
00:31:36,834 --> 00:31:37,959
!آب یخ
(صدای موزیک انگلیسی در پس زمینه)
175
00:31:37,959 --> 00:31:42,959
(صدای موزیک انگلیسی در پس زمینه)
176
00:32:03,876 --> 00:32:05,417
آقا اینا برا فروشن؟
177
00:32:05,876 --> 00:32:07,751
چیا؟ -
این مجلهها -
178
00:32:08,376 --> 00:32:09,834
فروشیان، ولی گرونن
179
00:32:13,209 --> 00:32:14,667
ارزونتَرشو نداری؟
180
00:32:16,667 --> 00:32:19,126
ببین اونا به دردت نمیخوره؟
اونا ارزونتره
181
00:32:19,876 --> 00:32:22,584
به هم نریزیا، زودم باش
182
00:33:11,001 --> 00:33:14,001
عمو غلام اینو گرونتر خریدم
برام صرف نمیکنه
183
00:33:14,167 --> 00:33:17,001
بابا جون، تو همین یه دونه رو
بده اتوشویی بشورن
184
00:33:17,167 --> 00:33:21,626
اتوش کن، اگه ضرر کردی
!باقیشو از من بگیر
برو بینم، برو به امید خدا
185
00:33:21,792 --> 00:33:23,751
!آب یخ، آب یخ
186
00:33:24,334 --> 00:33:27,709
!سلاملکم عمو غلام -
!سلامعلیکم امیرو -
187
00:33:27,876 --> 00:33:29,584
چطوری بابا؟ -
خوبی؟ -
188
00:33:29,751 --> 00:33:33,876
کجایی؟ پیدات نیست -
اومدم اون لامپ سفید بزرگه رو ازت بخرم -
189
00:33:34,042 --> 00:33:37,417
کدوم لامپ؟ -
!همون لامپ سفیده هست، بزرگه -
190
00:33:37,751 --> 00:33:40,751
نمیدونم کجا گذاشتم
!حالا یه لیوان آب به من بده بخورم
191
00:33:48,326 --> 00:33:49,326
بیا عمو
192
00:33:51,376 --> 00:33:53,001
نمیدونم کجا گذاشتم
193
00:34:06,501 --> 00:34:09,126
اینو میگی؟ -
آها، خودشه -
194
00:34:09,501 --> 00:34:10,709
چنده؟
195
00:34:13,667 --> 00:34:16,292
برا چی میخوای؟ -
لازمش دارم -
196
00:34:16,542 --> 00:34:17,751
چهار هزار
197
00:34:19,167 --> 00:34:20,626
سوخته که نیست؟
198
00:34:20,792 --> 00:34:23,459
اگه نسوخته بود کلی قیمتش بود
199
00:34:28,126 --> 00:34:32,584
...70 ،64 ،61 ،60 ،58 ،54
200
00:34:32,751 --> 00:34:34,667
این 3 هزار
201
00:34:34,834 --> 00:34:36,959
یه قرون هم پول آبت میشه
202
00:34:37,126 --> 00:34:40,709
خب، مُو دیگه بِرُم عمو غلام، خدافظ -
!عجب روزگاری شده -
203
00:34:41,417 --> 00:34:43,584
!آب یخ، آب یخ
204
00:35:32,376 --> 00:35:35,251
!آب یخ، بدو، بدو، آب یخ
205
00:35:37,417 --> 00:35:40,792
آب یخ! بدو، بدو جیگرت خنک شه
!آب یخ
206
00:35:40,959 --> 00:35:42,334
هی بچه، یه لیوان آب بده بینیم
207
00:35:42,358 --> 00:35:44,358
آب یخ، بدو، بدو آب یخ
208
00:35:55,084 --> 00:35:58,542
هی عامو، عامو
!عامو یه قرونمو بده
209
00:37:02,501 --> 00:37:04,042
هی، واستا! (وایستا)
210
00:37:55,376 --> 00:37:57,542
پول آب، یه قرون میشه
211
00:38:52,209 --> 00:38:54,917
هی! هییییی! ما رو هم ببرین
!هی! هییییییی
212
00:38:55,117 --> 00:39:01,517
!هی! هییییییی
213
00:39:03,417 --> 00:39:05,817
!هی! هییییییی
214
00:39:12,292 --> 00:39:13,709
!آب یخ
215
00:40:10,042 --> 00:40:12,126
!امیرو، امیرو
216
00:40:13,292 --> 00:40:14,667
تو کجایی؟
217
00:40:15,001 --> 00:40:18,751
چند روزه نیستی، دلُم برات تنگ شده
بِچهها سراغتو میگیرن
218
00:40:19,084 --> 00:40:20,626
همین جاهام دیگه
219
00:40:22,417 --> 00:40:26,667
راستی، از اون موقع امیرو که دیگه
نمیای شیشه جمع کنی، چیکار میکنی؟
220
00:40:26,917 --> 00:40:30,626
هیچی، همین جاها دارم برای خودُم
یه کارایی دست و پا میکنم
221
00:40:31,376 --> 00:40:33,376
!راستی اینجا خیلی جای قِشنگیه ها
222
00:40:33,917 --> 00:40:36,167
!میشه یه کار و کاسبی خوبی داخلش کرد
223
00:40:36,334 --> 00:40:38,667
ها، مگه اینجا تو آشنایی داری؟
224
00:40:38,834 --> 00:40:43,209
ها، رمضون، رمضون نوشابه فروش
رِفیق برادرمه
225
00:40:43,376 --> 00:40:46,084
یه موقعی با برادرم توی لنج
با هم کار میکردن
226
00:40:46,251 --> 00:40:47,376
چیه؟ کاری داری؟
227
00:40:48,334 --> 00:40:50,667
آخه مُو از اینجا خیلی خوشم میاد
228
00:40:50,959 --> 00:40:55,584
با همه جا فرق داره، همه چیزاش
یه طرف، این عکسا و مجلههاشم یه طرف
229
00:40:55,876 --> 00:40:58,459
باز بچه تو پیدات شد؟
بچه برو
230
00:41:01,042 --> 00:41:04,626
مگه تو خارجی بلدی؟
اینا همه داخلشون خارجی نوشته
231
00:41:04,792 --> 00:41:07,792
ما سواد خودمونم نداریم
!چه برسه به اینا دیگه
232
00:41:14,417 --> 00:41:17,376
امروز اول میشم -
من اول میشم -
233
00:41:18,001 --> 00:41:20,376
!من اول میشم
234
00:41:21,751 --> 00:41:25,292
راستی امیرو دیگه نمیری
شیشه جمع کنی؟ ترسیدی؟
235
00:41:25,792 --> 00:41:29,084
ها ترسیدم
آخه به خاطر اینکه پامو لازم دارم
236
00:41:29,667 --> 00:41:33,667
حالا داری چه میکنی؟ -
حالا تو بندر داره برای خودش یه کاری جور میکنه -
237
00:41:33,834 --> 00:41:36,626
مُو میخوام امیرو اول بشُم
میخوام قطارو بگیرم
238
00:41:36,792 --> 00:41:38,792
تو فسقلی میخوای اول بشی؟
مگه ما مُردیم؟
239
00:41:38,959 --> 00:41:43,084
!از تو کچلو که میبرم. حالا میبینی -
!موُ که کچل نیستُم، سرمو اصلاح کردُم -
240
00:41:43,251 --> 00:41:47,209
تو از صبح تا حالا آمِدی اینجا زر زر میکنی -
همهش پُز میدی - حالا میبینی -
241
00:41:47,376 --> 00:41:51,001
بشین بابا تو هم، اول میشم اول میشم -
بچهها از دیروز پام درد میکنه -
242
00:41:51,167 --> 00:41:52,667
اگه نمیتونی، ندو
243
00:41:52,834 --> 00:41:55,917
حالا مسابقه اس، تا هرجاش تونستم میدوم -
میل خودته -
244
00:41:56,084 --> 00:42:00,542
بچهها، بچهها، بچهها، بچهها
عابدم داره میاد، عابد
زود باش، بچهها منتظرتن
245
00:42:01,084 --> 00:42:06,042
تو همهش دیر میای -
اگه نمیتونی، دیگه نیا -
246
00:42:11,709 --> 00:42:12,876
!بچهها قطار اومد
247
00:44:42,134 --> 00:44:45,134
مو زودتر رسیدم
مو بُردم
248
00:44:48,209 --> 00:44:50,001
تو کجا میری؟
249
00:44:52,334 --> 00:44:54,084
من زودتر رسیدُم
250
00:44:54,251 --> 00:44:56,167
!برگرد
251
00:45:26,167 --> 00:45:28,417
مُو زودتر رسیدم به قطار
تو دیگه برا چرا میدویی؟
252
00:45:28,584 --> 00:45:30,667
امیرو این زودتر رسید
تو چرا میدویدی؟
253
00:45:30,834 --> 00:45:32,917
بابا این زودتر رسید
تو چرا دویدی؟
254
00:45:34,042 --> 00:45:36,876
خب آخه میخواستم بدونم که
خودم چقدر میتونم بدوم
255
00:47:26,751 --> 00:47:28,459
!یه تیکه یخ بده
256
00:47:43,309 --> 00:47:45,309
این یخ مال منه
257
00:47:45,334 --> 00:47:47,251
چیه؟ چی میخوای از جون من؟
258
00:49:06,834 --> 00:49:09,417
!دفعه دیگه اینوَرا پیدات بشه
259
00:49:09,584 --> 00:49:12,459
!هوی! مگه یخ نمیخوای؟ بیا
260
00:49:12,626 --> 00:49:16,959
یخ مگه نمیخوای؟
!بیا یخاتو بردار برو! بیاااا
261
00:49:17,126 --> 00:49:20,959
هوی! یخ مگه نمیخوای؟
!بیا یختو بردار
262
00:49:23,834 --> 00:49:27,292
بیا یختو بردار، یخ مگه نمیخوای؟
263
00:49:30,084 --> 00:49:34,501
...اگه پیدات بشه
اگه پیدات بشه، من خونت هم میریزم
264
00:56:53,084 --> 00:56:55,001
چطوری اوستا امیرو؟ -
خوبم -
265
00:56:55,417 --> 00:56:58,126
من پیش مش رمضونم -
برو، منم الان میام -
266
00:57:13,209 --> 00:57:14,584
گود، گود مستر؟ گود؟
(به انگلیسی میگه خوبه آقا؟)
267
00:57:35,917 --> 00:57:38,917
!چه عجب امیرو اومدی -
این بازی دیگه چیه؟ -
268
00:57:39,084 --> 00:57:40,709
میخوام برم باهاش هوا
269
00:57:42,501 --> 00:57:44,459
راستی دیگه گارسونا اذیتت نمیکنن؟
270
00:57:44,626 --> 00:57:48,042
نه بابا، تا وقتی که این مش رمضون هست
دیگه کسی کاریمون نداره
271
00:57:48,209 --> 00:57:52,501
تو با این پولی که به این مش رمضون میدی
قراره کسی کاریتم داشته باشه؟
272
00:57:52,667 --> 00:57:56,084
برای من فرق نمیکنه
مُو حقمو میگیرم
273
00:57:56,251 --> 00:57:58,334
امیرو نباشه
یکی دیگه
274
00:57:58,501 --> 00:57:59,917
تازه
275
00:58:00,084 --> 00:58:03,417
تو رفیقش بودی
که گفتم بیاد اینجا بساطشو بذاره
276
00:58:03,626 --> 00:58:08,584
وگرنه مگه این گارسونا
اصلا میذارن کسی بیاد از اینجا رد بشه
277
00:58:09,251 --> 00:58:13,917
کلی باهاشون دعوا کردم -
!بسه! بسه! بسه! اینقدر دیگه گندهاش نکن -
278
00:58:14,792 --> 00:58:16,501
خب موسی، تو که اینجا هستی؟
279
00:58:16,667 --> 00:58:20,751
!مو بابا تازه اومدم پیش مش رمضون
نمیفهمم من چقدر این مش رمضونو دوس دارُم
280
00:58:25,584 --> 00:58:26,834
!واکس
281
00:58:30,042 --> 00:58:32,292
واکس
مستر(آقا)، واکس؟
282
00:58:40,434 --> 00:58:42,434
مستر(آقا) واکس؟
283
00:58:42,459 --> 00:58:43,792
آقا واکس؟
284
00:58:48,251 --> 00:58:52,792
امیرو، حقیقتش اینه که مُو با
برادرم دارم میرم دریا
285
00:58:53,001 --> 00:58:55,501
راست میگی موسی؟ -
ها به خدا -
286
00:59:03,417 --> 00:59:07,542
پسر از اینجا بری من دلم خیلی برات تنگ میشه -
منم همینطور، امیرو -
287
00:59:07,709 --> 00:59:09,542
عجب جاهای قشنگی بود
من تا حالا ندیده بودم
288
00:59:15,292 --> 00:59:19,042
!کجاشو دیدی؟
اینها همه خونه خارجیهایه
289
00:59:19,834 --> 00:59:21,834
!وایستا! وایستا! وایستا
290
00:59:22,001 --> 00:59:25,292
عجب چیز قشنگیه ها -
مال مردمه - یه دقیقه وایسا، وایسا -
291
00:59:25,459 --> 00:59:28,084
یه ذره سوار میشیم
بعد در میریم زودی
292
00:59:32,501 --> 00:59:34,459
!عجب چیز قشنگیه
293
00:59:35,709 --> 00:59:38,376
اول تو برو -
باشه -
294
00:59:40,424 --> 00:59:42,424
منم میام
295
00:59:42,448 --> 00:59:44,448
بدو بدو
296
00:59:45,792 --> 00:59:48,959
!بدو بریم، الان میاد
297
00:59:52,167 --> 00:59:53,417
بدو
298
00:59:59,417 --> 01:00:00,501
!برو
299
01:00:03,959 --> 01:00:05,084
!برو
300
01:00:41,876 --> 01:00:43,959
!عجب کشتی بزرگیه ها
301
01:00:44,542 --> 01:00:46,251
اونم خیلی قشنگه
302
01:00:46,626 --> 01:00:49,834
ها، اینم خیلی قشنگه
نمیدونم مال کجائه؟
303
01:00:52,376 --> 01:00:55,751
حیف که داری میری
وگرنه با هم یه سینمایی میرفتیما
304
01:00:55,917 --> 01:00:58,334
!سینما؟ بابا مُو عاشقشم
305
01:00:58,501 --> 01:01:02,459
مُونُوم که سینما خیلی دوس دارُم
میخوای صدای تارزان رو واست دربیارم؟
306
01:01:11,751 --> 01:01:13,584
...موسیو موسی تقدیم میکند
307
01:01:24,101 --> 01:01:26,101
بیا عامو اینم پولت
308
01:01:26,126 --> 01:01:27,459
!خداحافظ
309
01:01:57,209 --> 01:02:00,417
امیرو این پیرهن مال توئه
من دیگه باید برُم
310
01:02:54,751 --> 01:02:55,834
آقا اینا چقدره؟
311
01:02:56,626 --> 01:02:57,917
دونهای پنج قرون
312
01:03:03,917 --> 01:03:07,417
چی میخوای بچه؟ صبر کن خودم بهت بدم -
اون طیاره قرمزه رو هم بده. اونم پنج قرونه؟ -
313
01:03:07,584 --> 01:03:08,834
اونم پنج قرونه
314
01:03:10,459 --> 01:03:13,084
کدوم؟ -
اون، طیاره قرمز -
315
01:03:14,501 --> 01:03:15,542
بیا
316
01:03:15,709 --> 01:03:16,751
دیگه؟
317
01:03:18,501 --> 01:03:20,042
این طیاره زرده رو هم بده
318
01:03:21,667 --> 01:03:22,709
بیا
319
01:03:23,084 --> 01:03:24,126
دیگه؟
320
01:03:29,709 --> 01:03:31,751
اون طیاره پرتقالیه، اونم بده
321
01:03:33,959 --> 01:03:35,584
!این همه خارجی
322
01:03:36,167 --> 01:03:37,876
مگه تو خارجی هم بلدی؟
323
01:03:38,042 --> 01:03:40,042
نه، من فقط به خاطر عکساش میخوام
324
01:03:42,584 --> 01:03:43,876
دو تومن میشه
325
01:03:52,917 --> 01:03:56,709
اگه واسه خوندن میخوای فارسی هم داریما
ارزونترم تموم میشه
326
01:03:59,167 --> 01:04:00,417
من که سواد ندارم
327
01:04:05,209 --> 01:04:07,667
بچههای همقَدِ تو، همه سواد دارن
(همقد، همسن)
328
01:04:25,917 --> 01:04:29,459
چرا من نمیتونم؟
منم باید بتونم
329
01:04:29,626 --> 01:04:33,751
باید بتونم، باید بتونم بنویسم
باید بتونم بخونم
330
01:04:33,917 --> 01:04:38,126
چرا من نمیتونم؟ چرا من نمیتونم
مو باید بتونم، مو باید بتونم
331
01:04:49,376 --> 01:04:51,126
چرا من نمیتونم؟
من بلد نیستُم
332
01:04:53,834 --> 01:04:58,292
من باید بتونم بخونم
من باید بتونم بنویسم
333
01:04:58,459 --> 01:05:00,792
چرا بلد نیستم؟
334
01:05:00,959 --> 01:05:02,959
من بلد نیستم
باید بلد باشم
335
01:06:31,042 --> 01:06:32,417
هی پسر بنداز
336
01:06:33,417 --> 01:06:34,459
بنداز
337
01:06:35,917 --> 01:06:36,959
بنداز
338
01:06:48,542 --> 01:06:49,709
چی میخوای بچه؟
339
01:06:54,126 --> 01:06:56,709
بله آقا، همین هست آقا -
چی میخوای بچه؟ -
340
01:06:56,917 --> 01:06:58,667
ده دیقه دیگه زنگ بزن -
حتما -
341
01:06:58,834 --> 01:07:00,626
چیکار داری پسر؟
بیا ببینم
342
01:07:03,584 --> 01:07:04,834
سلام آقا
343
01:07:05,334 --> 01:07:08,251
مو اومدم اسم بنویسم
واسه درس خوندن
344
01:07:08,417 --> 01:07:11,376
این وقت سال اومدی اسم بنویسی؟
برای چه کلاسی؟
345
01:07:11,542 --> 01:07:14,626
برای هیچ کلاسی
تازه اومدم اسم بنویسم
346
01:07:15,292 --> 01:07:17,376
یعنی هیچی درس نخوندی؟
347
01:07:19,751 --> 01:07:21,876
نه آقا، نخوندم
348
01:07:23,417 --> 01:07:25,042
تا حالا کجا بودی؟
349
01:07:27,334 --> 01:07:28,917
فقط کار میکردم
350
01:07:29,084 --> 01:07:31,501
آخه من کسی رو نداشتم که
من رو بذاره مدرسه
351
01:07:31,667 --> 01:07:32,876
حالا هم خودم اومدم
352
01:07:33,417 --> 01:07:34,834
یعنی کسی رو نداری؟
353
01:07:39,251 --> 01:07:40,876
...حالا هم که اومدی
354
01:07:42,876 --> 01:07:44,959
سنت برای کلاس اول خیلی زیاده
355
01:07:45,334 --> 01:07:48,501
میدونم آقا. ولی هر طور شده
مو باید درس رو بخونم
356
01:07:48,667 --> 01:07:50,834
چارهای ندارم
باید یاد بگیرم
357
01:07:51,001 --> 01:07:53,292
یه دقیقه همینجا باش
358
01:08:44,126 --> 01:08:45,959
من الآن تلفنی صحبت کردم
359
01:08:47,584 --> 01:08:50,459
علاوه بر اینکه یه ثُلث عقبی
سنت هم زیاده
360
01:08:51,584 --> 01:08:53,834
تازه روزا نمیتونی درس بخونی
361
01:08:54,126 --> 01:08:59,167
اَکابِر باید بخونی
عصرا هم باید بیای سر کلاس درس، میتونی؟
362
01:08:59,334 --> 01:09:00,917
هر چی باشه مو حاضرم
363
01:09:01,084 --> 01:09:04,209
تازه عصرا برای ما بهتره
چون روزا کار میکنم
364
01:10:38,334 --> 01:10:39,876
...الف، ب
365
01:10:40,042 --> 01:10:44,834
...پ، ت، ث، جیم، چ، ح، خ
366
01:10:45,001 --> 01:10:47,751
...دال، ذال، ر، ز
367
01:10:47,917 --> 01:10:50,751
...ژ، سین، شین، صاد
368
01:10:50,917 --> 01:10:53,667
...ضاد، طا، ظا، عین
369
01:10:53,834 --> 01:10:57,209
...غین، ف، قاف، کاف، گاف
370
01:10:57,376 --> 01:11:01,209
لام، میم، نون
واو، ه، ی
371
01:11:01,626 --> 01:11:04,959
زبان فارسی تشکیل شده از 32 حرف
372
01:11:05,126 --> 01:11:06,292
...الف
373
01:11:07,042 --> 01:11:08,084
...ب
374
01:11:09,001 --> 01:11:10,042
...پ
375
01:11:11,126 --> 01:11:12,251
...ت
376
01:11:13,042 --> 01:11:14,126
...ث
377
01:11:14,292 --> 01:11:15,334
جیم
(بچهها بعد معلم تکرار میکنند)
378
01:11:15,501 --> 01:11:16,542
...چ
379
01:11:16,709 --> 01:11:17,667
...ح
380
01:11:17,834 --> 01:11:18,876
...خ
381
01:11:19,042 --> 01:11:20,084
...دال
382
01:11:20,251 --> 01:11:21,209
...ذال
383
01:11:21,376 --> 01:11:22,376
...ر
384
01:11:22,542 --> 01:11:23,417
...ز
385
01:11:23,584 --> 01:11:26,626
ر، ز، ر، ز
(هی تکرار میکند)
386
01:11:30,251 --> 01:11:33,584
...سین، شین
387
01:11:35,959 --> 01:11:39,209
...طا، ظا، عین
388
01:11:39,542 --> 01:11:42,292
...غین، ف، قاف
389
01:11:42,459 --> 01:11:44,126
...ضاد
390
01:11:44,292 --> 01:11:45,876
...طا، ظا
391
01:11:46,042 --> 01:11:47,292
...ر، ز
392
01:11:47,459 --> 01:11:49,709
عین، غین
...ف، قاف
393
01:11:49,876 --> 01:11:51,209
...ضاد
394
01:11:51,376 --> 01:11:52,834
...ر، ز
395
01:11:53,001 --> 01:11:54,251
...ف، قاف
396
01:11:54,417 --> 01:11:55,834
...سین، شین
397
01:11:56,001 --> 01:11:58,001
...لام، میم، نون، واو، ه، ی
398
01:11:58,167 --> 01:12:01,376
...سین، شین، صاد، ضاد
399
01:12:01,542 --> 01:12:06,001
...طا، ظا
400
01:12:06,167 --> 01:12:08,376
...ر، ز
401
01:12:08,542 --> 01:12:11,209
...سین، شین، لام، میم
402
01:12:11,376 --> 01:12:12,834
...ت کوچک
403
01:12:13,001 --> 01:12:14,542
...ت بزرگ
404
01:12:14,709 --> 01:12:17,876
...جیم، چ، ح
405
01:12:17,900 --> 01:12:21,900
(صدای امیرو که مدام حروف رو تکرار میکنه)
406
01:12:41,626 --> 01:12:43,167
...الف
407
01:12:43,334 --> 01:12:44,376
...ب
408
01:12:44,542 --> 01:12:45,501
...پ
409
01:12:45,667 --> 01:12:48,126
میم کوچک، میم بزرگ
نون کوچک، نون بزرگ
410
01:12:48,292 --> 01:12:52,292
سین، شین، صاد، ضاد
...طا، ظا
411
01:12:52,459 --> 01:12:55,334
...ر، ز، سین، شین
412
01:12:55,501 --> 01:12:57,209
...لام، میم، نون، واو، ه، ی
413
01:12:57,376 --> 01:12:59,417
...صاد، ضاد، طا، ظا
414
01:12:59,584 --> 01:13:05,977
لام، میم، نون، واو، ه، ی
...صاد، ضاد، طا، ضا
415
01:13:06,001 --> 01:13:10,167
...صاد، ضاد، طا، ظا
416
01:13:10,334 --> 01:13:14,126
...کاف کوچک، ک بزرگ، عین
417
01:13:14,292 --> 01:13:18,876
الف، ب، پ، ت، ث، جیم
...چ، ح، خ، دال، ذال، ر، ز، ج
418
01:13:31,459 --> 01:13:35,251
گود مستر، گود؟ -
- Yeah, not bad
(آره، بد نیستم)
419
01:13:46,459 --> 01:13:49,251
دو تا زدما، دو تا پوتین بزرگ بود -
- yeah yeah (آره، آره)
420
01:13:49,459 --> 01:13:55,251
دو تا بزرگ بودا
دو تا بزرگ بودا، دو تا پوتین بزرگ بود
421
01:14:05,001 --> 01:14:06,084
واکس؟
422
01:14:06,709 --> 01:14:08,376
واکس، مستر واکس؟
423
01:14:17,876 --> 01:14:19,251
یه نوشابه بده بینیم
424
01:14:24,084 --> 01:14:25,167
واکس؟
425
01:14:25,876 --> 01:14:27,792
واکسی، برو اونجا
426
01:15:14,251 --> 01:15:15,959
Waiter, waiter.
(گارسون، گارسون)
427
01:15:16,959 --> 01:15:20,542
Have you seen my lighter?
I left it here on the table.
(فندکم رو ندیدین؟ اینجا روی میز اونو جا گذاشتم)
428
01:15:22,042 --> 01:15:25,709
- What happened?
- I left my lighter here on the table.
چی شده؟ -)
(من فندکم رو روی میز جا گذاشتم -
429
01:15:25,876 --> 01:15:28,626
فندک آقا کجاست؟ -
...اون پسره واکسی -
430
01:15:29,292 --> 01:15:31,917
!واکسی! واکسی -
بدو بیا اینجا بینم - بله؟
431
01:15:32,084 --> 01:15:33,542
صبر کن، اینو پاک کنم -
بیا اینجا بینم -
432
01:15:33,709 --> 01:15:35,334
الان میام -
بدو بیا اینجا -
433
01:15:36,334 --> 01:15:39,084
- Yeah, He was theretoo. he was shining my shoes.
(آره، اونم اونجا بود. داشت کفشام رو واکس میزد)
فندک این چطور شد؟ -
434
01:15:39,792 --> 01:15:43,417
ببینم چی تو جیباته؟ داخل جیبات -
ها؟ من چیزی بر نداشتم. فندک اینو میخوام چیکار؟ -
435
01:15:43,417 --> 01:15:44,584
آخه مگه من دزدم؟ -
رمضون -
436
01:15:44,584 --> 01:15:46,251
رمضون، بیا اینجا -
بله آقا؟ -
437
01:15:47,834 --> 01:15:49,917
I mean, it's a very expensive lighter. -
(منظورم اینه که فندک خیلی گرونیه)
من فندک اینو میخوام چیکار؟ -
438
01:15:50,417 --> 01:15:54,584
چی شده آقا؟ - فندک آقا کجاست؟ -
باید تو جعبهاش باشه آقا - برو بیارش -
439
01:15:55,626 --> 01:15:57,834
آقا این نمیتونه از این کارا بکنه -
I mean, what guy is this doing here? -
(یعنی این پسره اینجا چه غلطی میکنه؟)
440
01:15:57,835 --> 01:15:58,684
sorry gentleman! sorry
(ببخشید آقا، ببخشید)
441
01:15:58,709 --> 01:16:00,459
فندک اینو به خدا ورنداشتم
442
01:16:00,626 --> 01:16:01,917
I try to find it for you
(سعی میکنم براتون پیداش کنم)
443
01:16:05,001 --> 01:16:07,084
آخه چرا میگردی؟
مگه من دزدم آخه؟
444
01:16:07,417 --> 01:16:11,042
I mean, you know how much this lighter means to me
sorry gentlemen, I try to find it for you
یعنی میدونی که این فندک برام چقدر ارزشمنده)
(ببخشید آقا، سعی میکنم براتون پیداش کنم
445
01:16:11,209 --> 01:16:12,959
من برنداشتم به خدا
446
01:16:12,983 --> 01:16:14,983
(صدای هلیکوپتر)
(صدای افراد ناواضح میشه)
447
01:16:24,501 --> 01:16:27,709
مستر، به خدا من فندکتو برنداشتم
get away!
(!گمشو)
448
01:16:27,917 --> 01:16:29,709
!مستر! به خدا من برنداشتم
449
01:16:29,733 --> 01:16:31,733
get away!
(!گمشو)
به خدا برنداشتم
450
01:17:20,209 --> 01:17:21,917
!هی مستر
451
01:17:22,084 --> 01:17:25,876
من اومدم بهت بگم که فندکتو برنداشتما
مو دزد نیستم
452
01:17:26,042 --> 01:17:27,626
get away!
(!گمشو)
453
01:17:27,792 --> 01:17:30,834
هی مستر! من فندکتو برنداشتما
!شاید خودشون برداشته باشن
454
01:17:31,001 --> 01:17:32,292
Don't bother me! go!
(!اذیتم نکن! برو)
455
01:17:32,459 --> 01:17:36,042
هی مستر! من فندکتو برنداشتما -
- I said go away!
(!گفتم گمشو)
456
01:17:36,751 --> 01:17:39,917
هی! چرا هُلَم میدی؟
!خارجکی هستی باش
457
01:17:55,709 --> 01:17:57,126
جعبهی منو میشکونی!؟
458
01:17:57,542 --> 01:17:59,792
آخه من روی این جعبه کار میکنم
459
01:18:14,751 --> 01:18:17,126
!هی مستر! بیا دیگه
460
01:18:17,459 --> 01:18:19,334
!بیا! منو میزنی؟
461
01:18:19,501 --> 01:18:20,959
!بیا دیگه بیا
462
01:18:21,626 --> 01:18:23,167
!بیا دیگه، بدو
463
01:18:24,084 --> 01:18:26,667
!منو میزنی؟ بیا بازم بزن دیگه
464
01:18:27,126 --> 01:18:28,501
!بدو بیا
465
01:18:42,001 --> 01:18:43,042
!علی
466
01:18:46,126 --> 01:18:48,501
!بیا -
!بزن -
467
01:18:52,917 --> 01:18:57,001
!امیرو بدو! بدو! بدو
!زود باش! زود باش تند بدو
!بیا بازی کنیم، بدو
468
01:18:59,126 --> 01:19:00,751
هی بچهها! چطورین؟
469
01:19:01,001 --> 01:19:05,126
بیا بیا -
خوب شد دیدمتون، خیلی دلم براتون تنگ شده بود -
470
01:19:05,709 --> 01:19:09,042
امیرو واکسی شده
ما میفهمیدم چرا امیرو نمیاد شیشه جمع کنه
471
01:19:09,251 --> 01:19:12,042
چرا بازی نمیکنی؟ -
من هنوز پام درده، نمیتونم بازی کنم -
بدو، بیا پسر -
472
01:19:12,209 --> 01:19:13,667
!ما دلمون تنگ شده، بابا
473
01:19:13,834 --> 01:19:16,709
کجا بودی؟ -
!برو تو گل وایسا -
474
01:19:17,001 --> 01:19:19,917
!حامد بیا بیرون
!امیرو بشوت
(بشوت= شوت کن)
475
01:19:22,751 --> 01:19:23,792
!برو! برو
476
01:19:24,542 --> 01:19:26,751
بگیرش! بگیرش -
حامد، حامد، حامد بزن -
477
01:19:36,584 --> 01:19:37,917
!برو علی! برو جلو
478
01:19:40,167 --> 01:19:42,042
!علی بدو
479
01:19:42,209 --> 01:19:43,792
علی علی پاس بده
480
01:19:43,959 --> 01:19:46,042
!بدو! بدو! عابد بزن
481
01:19:49,334 --> 01:19:51,626
!بگیر توپو
482
01:19:55,667 --> 01:19:57,959
خب بالاخره هر چی بود
!من یکی گلمو زدم
483
01:19:58,126 --> 01:19:59,709
!مو هم یکی گلمو زدم
484
01:19:59,876 --> 01:20:02,251
!این عابد اصلا بازی بلد نیست
485
01:20:02,417 --> 01:20:04,751
!فردا میخوایم یه مسابقه بذاریما
حاضری؟
486
01:20:04,917 --> 01:20:08,126
!مسابقه! من هر چی باشه هستم
!تو که نمیدونی چطوریه
487
01:20:08,292 --> 01:20:12,584
از اون مسابقهها میخوای بدی که
!موسی اگه بود خودشو میکُشت
488
01:20:12,751 --> 01:20:15,501
!منم مثل موسی
!هر چی مسابقه باشه هستم
489
01:20:16,001 --> 01:20:20,001
!خب بچهها! فردا بعدازظهر دم آتیشا! یادتون نره -
!باشه -
490
01:20:29,959 --> 01:20:33,626
شین، سین کوچک، سین بزرگ
میم کوچک، میم بزرگ
491
01:20:33,792 --> 01:20:36,251
...میم، نون، واو، هی
492
01:20:47,959 --> 01:20:51,459
...دال، ذال، عین، غین، ف، قاف
493
01:20:56,209 --> 01:21:01,709
...طا، ظا، سین، شین، صاد، ضاد، عین، غین
494
01:21:16,501 --> 01:21:20,584
...عین، غین، ف، قاف، دال، ذال، ر، ز
495
01:21:20,751 --> 01:21:22,751
...سین، شین، عین، غین
496
01:25:43,151 --> 01:25:44,851
اول شدم
497
01:25:45,751 --> 01:25:47,751
اول شدم
498
01:25:49,751 --> 01:25:51,751
اول شدم
499
01:25:53,751 --> 01:25:55,051
امیرو
500
01:25:57,875 --> 01:25:59,175
امیرو
501
01:26:01,651 --> 01:26:03,651
...اول
502
01:26:03,751 --> 01:26:06,251
...اول شدم
503
01:28:19,334 --> 01:28:24,001
الف، ب، پ، ت، ث، جیم، چ، ح، خ، دال، ذال، ر، ز، ژ
...سین، شین، صاد، ضاد، طا، ظا، عین، غین، ف، قاف
504
01:28:24,167 --> 01:28:27,709
...لام، میم، نون، واو، ه، ی
46945