Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,929 --> 00:00:14,389
- ♪ My words are lazy ♪
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,307
♪ My thoughts are hazy ♪
3
00:00:16,349 --> 00:00:19,436
♪ But this is one
thing I'm sure of ♪
4
00:00:19,477 --> 00:00:23,064
♪ Everybody needs
a best friend ♪
5
00:00:23,106 --> 00:00:25,817
♪ I'm happy I'm yours ♪
6
00:00:34,784 --> 00:00:37,287
- The other night I was
out at a basketball game
7
00:00:37,328 --> 00:00:39,205
with my whole family.
- Right.
8
00:00:39,247 --> 00:00:42,042
- And I only asked this guy in
front of me to just sit down
9
00:00:42,083 --> 00:00:46,004
a bit so I could see, and
he beat me unmercifully.
10
00:00:46,046 --> 00:00:49,758
He beat me very badly and
my hairpiece fell off.
11
00:00:51,259 --> 00:00:52,320
And it was awful,
because when he beat me,
12
00:00:52,344 --> 00:00:54,512
my teeth were also
in my hairpiece.
13
00:00:55,722 --> 00:00:57,015
- Oh, man.
14
00:00:57,057 --> 00:00:58,475
The Jerky Boys are
like the greatest
15
00:00:58,516 --> 00:00:59,642
living comedy geniuses.
16
00:00:59,684 --> 00:01:01,019
- I know.
17
00:01:01,061 --> 00:01:02,729
It's like the telephone was just
18
00:01:02,771 --> 00:01:04,582
sitting there for 100 years
and it took these two guys...
19
00:01:04,606 --> 00:01:05,833
both: To figure out
what it was for.
20
00:01:05,857 --> 00:01:08,068
- See, yeah, you
understand. You understand.
21
00:01:08,109 --> 00:01:10,737
- All right. I
gotta take a leak.
22
00:01:10,779 --> 00:01:11,738
Oh, shit.
23
00:01:11,780 --> 00:01:12,739
- Oh, fuck.
24
00:01:12,781 --> 00:01:14,324
Clive, 2 o'clock.
25
00:01:14,366 --> 00:01:15,760
He follows you in there,
you're a dead man.
26
00:01:15,784 --> 00:01:16,743
- This is bad.
27
00:01:16,785 --> 00:01:18,203
I really got to go.
28
00:01:18,244 --> 00:01:19,597
You saw me down that
Capri Sun at lunch.
29
00:01:19,621 --> 00:01:20,765
- I know. You were
sucking that straw
30
00:01:20,789 --> 00:01:22,415
like it promised you
a modeling contract.
31
00:01:22,457 --> 00:01:23,643
But Johnny, you got to hold it.
32
00:01:23,667 --> 00:01:24,852
- It's not safe
to hold your pee.
33
00:01:24,876 --> 00:01:25,877
- You got to do it, man.
34
00:01:25,919 --> 00:01:27,253
Just think about baseball.
35
00:01:27,295 --> 00:01:28,588
- That's not how it works.
36
00:01:28,630 --> 00:01:30,107
- Think about your dad
coming out of the bedroom
37
00:01:30,131 --> 00:01:31,591
naked on a weekend.
38
00:01:31,633 --> 00:01:32,717
- What the fuck?
39
00:01:32,759 --> 00:01:34,070
- With his hog hanging
out of his robe
40
00:01:34,094 --> 00:01:36,179
waving like a bat sleeping
through an earthquake.
41
00:01:36,221 --> 00:01:37,472
- Shut the fuck up, all right?
42
00:01:37,514 --> 00:01:39,265
Just follow me in
there and stand guard.
43
00:01:39,307 --> 00:01:40,934
- All right.
44
00:01:55,031 --> 00:01:56,175
All right, go on, get to peeing.
45
00:01:56,199 --> 00:01:57,075
- All right, just
watch the door.
46
00:01:57,117 --> 00:01:58,618
- OK.
47
00:02:00,620 --> 00:02:03,039
- Shit.
- Go on, hurry up.
48
00:02:03,081 --> 00:02:04,290
- I can't, all right?
49
00:02:04,332 --> 00:02:05,643
There's another guy in
here and I'm pee shy.
50
00:02:05,667 --> 00:02:07,585
- Jesus Christ. Hey
dude, do you mind?
51
00:02:07,627 --> 00:02:08,962
My buddy's self conscious.
52
00:02:09,004 --> 00:02:10,272
- Yeah, I thought he might
be having some trouble
53
00:02:10,296 --> 00:02:11,965
when I didn't hear anything.
54
00:02:12,007 --> 00:02:15,343
I just want you to know, you
take all the time you need to.
55
00:02:15,385 --> 00:02:17,345
I won't judge.
56
00:02:22,726 --> 00:02:24,686
- Oh, here we go.
57
00:02:24,728 --> 00:02:26,062
Thank you.
58
00:02:26,104 --> 00:02:29,149
- That is all the thanks I need.
59
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
- Wait.
60
00:02:33,987 --> 00:02:35,697
Jesus?
61
00:02:38,867 --> 00:02:39,951
All right. It's OK.
62
00:02:39,993 --> 00:02:42,495
Everything's going to be OK.
63
00:02:42,537 --> 00:02:44,039
- Oh shit, he's
here. Wrap it up.
64
00:02:44,080 --> 00:02:45,040
- That's not how it works.
65
00:02:45,081 --> 00:02:46,249
- Hey, look who's here.
66
00:02:46,291 --> 00:02:47,667
It's Bennett.
67
00:02:47,709 --> 00:02:49,878
And he's got his little
boyfriend with him.
68
00:02:51,254 --> 00:02:53,506
- All right, Clive, what
if I am his boyfriend?
69
00:02:53,548 --> 00:02:55,383
What if we are having an affair?
70
00:02:55,425 --> 00:02:58,970
I can satisfy him in
a way you never could.
71
00:02:59,012 --> 00:03:00,555
Oof!
72
00:03:00,597 --> 00:03:01,931
- Better be careful, Bennett.
73
00:03:01,973 --> 00:03:03,850
You wouldn't want to slip!
74
00:03:03,892 --> 00:03:04,934
Yeah.
75
00:03:04,976 --> 00:03:06,144
- Nice going, Bennett.
76
00:03:06,186 --> 00:03:07,354
Pee much?
77
00:03:09,647 --> 00:03:12,359
- Why don't you go ask
your mother's face?
78
00:03:12,400 --> 00:03:14,361
Oh Jesus, I am so sorry.
79
00:03:14,402 --> 00:03:16,529
That was so over the line.
80
00:03:16,571 --> 00:03:18,531
- What the fuck,
dude? That's sick.
81
00:03:18,573 --> 00:03:20,301
- It was out of my mouth
before I knew what it was.
82
00:03:20,325 --> 00:03:21,910
Kind of like your mother.
83
00:03:21,951 --> 00:03:23,304
- Oh, my God, what
is wrong with me?
84
00:03:23,328 --> 00:03:24,621
I am so sorry.
85
00:03:24,662 --> 00:03:26,956
I deserve what's
about to happen to me.
86
00:03:26,998 --> 00:03:28,249
- Yeah, no shit.
87
00:03:30,585 --> 00:03:32,128
Drink up, asshole.
- Oh shit.
88
00:03:32,170 --> 00:03:33,254
Wait, no, not the toilet.
89
00:03:33,296 --> 00:03:34,464
I'm not supposed to get wet.
90
00:03:34,506 --> 00:03:36,299
It said so on my tag!
91
00:03:41,638 --> 00:03:44,766
- Teddy.
92
00:03:44,808 --> 00:03:46,309
Teddy?
93
00:03:46,351 --> 00:03:48,144
- Well, the joke's
on us, Johnny.
94
00:03:48,186 --> 00:03:49,646
Pipes don't go anywhere.
95
00:03:49,688 --> 00:03:52,899
The kids are just flushing
them back and forth all day.
96
00:03:52,941 --> 00:03:54,526
Yuck.
97
00:03:54,567 --> 00:03:57,070
- If you have a problem,
if no one else can help,
98
00:03:57,112 --> 00:04:00,365
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
99
00:04:07,330 --> 00:04:08,474
- I've seen this episode before.
100
00:04:08,498 --> 00:04:09,708
It's a good one.
101
00:04:09,749 --> 00:04:11,084
- How can you watch that shit?
102
00:04:11,126 --> 00:04:13,878
It's just car chases
and blowing stuff up.
103
00:04:13,920 --> 00:04:15,106
- Why did you just
say two good things
104
00:04:15,130 --> 00:04:16,423
as if they're two bad things?
105
00:04:16,464 --> 00:04:17,566
- Give us a break,
Blaire. Jesus.
106
00:04:17,590 --> 00:04:19,259
We had a hard day.
107
00:04:19,300 --> 00:04:20,927
And this show is
very educational.
108
00:04:20,969 --> 00:04:23,471
We're learning about the
struggles of Vietnam veterans
109
00:04:23,513 --> 00:04:25,515
and how to turn a wood
chipper into a cannon
110
00:04:25,557 --> 00:04:27,058
that shoots cabbages.
111
00:04:27,100 --> 00:04:31,730
- Matty, Dr. Frankel called
when you were at work today.
112
00:04:31,771 --> 00:04:34,441
He says you're overdue
for a colonoscopy.
113
00:04:34,482 --> 00:04:36,109
- Yeah, I'm not
getting one of those.
114
00:04:36,151 --> 00:04:37,944
- He says it's important.
115
00:04:37,986 --> 00:04:40,155
- That guy's a quack.
- No, he's not.
116
00:04:40,196 --> 00:04:41,448
He's very smart.
117
00:04:41,489 --> 00:04:43,450
- Not all Jewish doctors
are smart, Susan.
118
00:04:43,491 --> 00:04:44,760
That's one of those stereotypes.
119
00:04:44,784 --> 00:04:46,036
- Wow.
120
00:04:46,077 --> 00:04:47,638
Even when you're technically
on the right side,
121
00:04:47,662 --> 00:04:49,748
you still find a way to ruin it.
122
00:04:49,789 --> 00:04:50,832
- What?
123
00:04:50,874 --> 00:04:52,625
I just said they're
not all smart.
124
00:04:52,667 --> 00:04:54,520
Some of them Hebrews are
just in it for the money.
125
00:04:54,544 --> 00:04:56,504
- That is beyond
fucking offensive.
126
00:04:56,546 --> 00:04:59,132
- Sorry. Hebrews and Shebrews.
127
00:04:59,174 --> 00:05:00,717
- Honey, it's a routine test.
128
00:05:00,759 --> 00:05:03,219
You're sedated the whole time.
129
00:05:03,261 --> 00:05:05,972
It wasn't so bad when I did it.
130
00:05:06,014 --> 00:05:07,474
- What?
131
00:05:07,515 --> 00:05:09,076
When the hell did you
have a colonoscopy?
132
00:05:09,100 --> 00:05:11,895
- Last year when I was
having my tummy troubles.
133
00:05:11,936 --> 00:05:14,272
- Where was I?
- You drove me.
134
00:05:14,314 --> 00:05:15,857
- No, I didn't.
135
00:05:15,899 --> 00:05:18,485
- Well, I had you drop me off
across the street at the mall.
136
00:05:18,526 --> 00:05:20,820
I didn't want to worry you.
137
00:05:20,862 --> 00:05:21,964
And plus you needed undershirts,
138
00:05:21,988 --> 00:05:24,115
and Jordan Marsh
was having a sale.
139
00:05:24,157 --> 00:05:25,992
- This is hilarious.
140
00:05:26,034 --> 00:05:28,328
You're afraid of a procedure
Aunt Sue's got done
141
00:05:28,370 --> 00:05:29,996
without even telling you.
142
00:05:30,038 --> 00:05:31,623
- I don't remember
picking you up.
143
00:05:31,664 --> 00:05:34,125
- I walked home.
- She walked home.
144
00:05:34,167 --> 00:05:35,835
- It's just a couple of miles.
145
00:05:35,877 --> 00:05:37,545
Couldn't feel my legs anyway,
146
00:05:37,587 --> 00:05:39,714
so it didn't matter if
my pumps got slushy.
147
00:05:39,756 --> 00:05:42,717
- Well, Matty, it's your move.
148
00:05:42,759 --> 00:05:45,637
- My move is I'm getting a beer.
149
00:05:45,679 --> 00:05:48,348
- My results were negative.
150
00:05:48,390 --> 00:05:50,892
Oh gosh, he seems so worried.
151
00:05:52,769 --> 00:05:55,021
- Man, I wish the
A-Team was real.
152
00:05:55,063 --> 00:05:57,440
That way we could hire him to
beat the shit out of Clive.
153
00:05:57,482 --> 00:05:58,858
- Who's Clive?
154
00:05:58,900 --> 00:06:01,361
- This fucking goon at
school who picks on us.
155
00:06:01,403 --> 00:06:03,238
- Is that Muriel's son Clive?
156
00:06:03,279 --> 00:06:05,573
- I don't know, is Muriel's
son a sadistic steroid bully
157
00:06:05,615 --> 00:06:07,158
with a pee fetish?
158
00:06:07,200 --> 00:06:08,827
- Oh, that poor boy.
159
00:06:08,868 --> 00:06:11,037
He doesn't have a
father, you know.
160
00:06:11,079 --> 00:06:12,080
- Huh?
161
00:06:12,122 --> 00:06:13,498
- Oh yeah, he
walked out on Muriel
162
00:06:13,540 --> 00:06:15,792
before Clive was even born.
163
00:06:15,834 --> 00:06:18,545
It's probably why
he's so unhappy.
164
00:06:18,586 --> 00:06:20,380
- It's a classic
defense mechanism.
165
00:06:20,422 --> 00:06:22,048
Hurt people hurt people.
166
00:06:22,090 --> 00:06:23,591
- Wait, wait, wait,
are you saying
167
00:06:23,633 --> 00:06:26,219
Clive is a bastard child?
168
00:06:26,261 --> 00:06:28,096
- His mother is so sweet.
169
00:06:28,138 --> 00:06:30,473
Must be hard.
170
00:06:30,515 --> 00:06:33,393
- Johnny, we have been
blessed with information
171
00:06:33,435 --> 00:06:35,103
we can weaponize.
172
00:06:35,145 --> 00:06:36,229
- What do you mean?
173
00:06:36,271 --> 00:06:40,066
- What would the Jerky Boys do?
174
00:06:40,108 --> 00:06:41,443
- All right, found it.
175
00:06:41,484 --> 00:06:45,155
555-3816.
176
00:06:45,196 --> 00:06:48,700
- Oh, we are going to fuck
this guy's head up so bad.
177
00:06:53,371 --> 00:06:54,706
- Hello?
178
00:06:54,748 --> 00:06:57,459
- Clive, this is your father.
179
00:06:57,500 --> 00:06:59,753
- What?
- I'm your father.
180
00:06:59,794 --> 00:07:01,921
I abandoned you when
you were a baby.
181
00:07:01,963 --> 00:07:04,591
Sorry about that.
I had a rough day.
182
00:07:04,632 --> 00:07:06,718
- Dad, is this really you?
183
00:07:06,760 --> 00:07:08,094
- Yes, Clive.
184
00:07:08,136 --> 00:07:11,681
This is so totally
fucking your dad.
185
00:07:11,723 --> 00:07:14,934
Dad, I knew
you'd call someday.
186
00:07:14,976 --> 00:07:17,645
Mom said you wouldn't,
but I just knew it.
187
00:07:17,687 --> 00:07:19,314
Where are you?
188
00:07:19,356 --> 00:07:21,316
I mean, can I meet you?
189
00:07:21,358 --> 00:07:22,609
- Holy shit, he wants to meet.
190
00:07:22,650 --> 00:07:24,361
This is fucking classic.
191
00:07:24,402 --> 00:07:26,988
- What do I say?
- Say yes.
192
00:07:27,030 --> 00:07:28,907
Tell him to meet you
at Friendly's tomorrow.
193
00:07:28,948 --> 00:07:32,369
- Yeah, sure, be at Friendly's
tomorrow after school.
194
00:07:32,410 --> 00:07:35,038
And wear a sailor suit.
195
00:07:35,080 --> 00:07:36,623
- A sailor suit?
196
00:07:36,664 --> 00:07:38,541
- Yeah, I spent some
time in the Navy,
197
00:07:38,583 --> 00:07:40,794
so it's sentimental
for me, you know.
198
00:07:40,835 --> 00:07:43,588
I fought in the war.
- Whoa. Which one?
199
00:07:43,630 --> 00:07:45,048
- You got that right, my friend.
200
00:07:45,090 --> 00:07:46,591
I don't like talking
about it though,
201
00:07:46,633 --> 00:07:48,343
especially in specifics.
202
00:07:48,385 --> 00:07:49,844
- Man, that's so cool.
203
00:07:49,886 --> 00:07:52,472
- And I mean a real
sailor suit, all right?
204
00:07:52,514 --> 00:07:54,140
Like the kid on the
Cracker Jack box.
205
00:07:54,182 --> 00:07:56,476
- But where do I
get a sailor suit?
206
00:07:56,518 --> 00:07:57,936
- You back talking me?
207
00:07:57,977 --> 00:08:00,438
See, this smart mouth attitude
is exactly why I left.
208
00:08:00,480 --> 00:08:03,274
- Sorry. No, I'm sorry, Dad.
No, I'll do it. I promise.
209
00:08:03,316 --> 00:08:04,818
- That's more like it.
210
00:08:04,859 --> 00:08:06,403
- Tell him to say ahoy.
211
00:08:06,444 --> 00:08:08,988
- Oh yeah, and say ahoy to
people when you get there.
212
00:08:09,030 --> 00:08:11,950
- OK. Dad, I can't
wait to meet you.
213
00:08:11,991 --> 00:08:13,702
- Yeah, get those
hopes sky high, buddy.
214
00:08:13,743 --> 00:08:14,869
- I love you...
215
00:08:14,911 --> 00:08:16,496
- Oh, my God, that
was fucking amazing.
216
00:08:16,538 --> 00:08:17,831
- That was great.
217
00:08:17,872 --> 00:08:19,183
- Well, we got to be
there when he shows up.
218
00:08:19,207 --> 00:08:21,167
- Totally. Wait, wait,
no, no, we can't.
219
00:08:21,209 --> 00:08:23,211
He'll see us and
he'll kick our asses.
220
00:08:23,253 --> 00:08:25,171
- No, he won't.
221
00:08:25,213 --> 00:08:27,007
This was good. This
was a good plan.
222
00:08:27,048 --> 00:08:29,175
- OK, now as far
as anyone knows,
223
00:08:29,217 --> 00:08:32,178
we're two ad executives on a
business trip from Hartford
224
00:08:32,220 --> 00:08:34,597
looking for some local talent.
- Right.
225
00:08:34,639 --> 00:08:36,307
- Hey, keep these
milkshakes coming, huh?
226
00:08:36,349 --> 00:08:39,019
- Sure thing.
- You know, we're celebrating.
227
00:08:39,060 --> 00:08:41,688
Just landed a big
account. Bounty.
228
00:08:41,730 --> 00:08:43,440
It's a very famous paper towel.
229
00:08:43,481 --> 00:08:45,358
- Yep. I use them every day.
230
00:08:45,400 --> 00:08:46,568
- Oh, terrific.
231
00:08:46,609 --> 00:08:47,878
Well, you know,
originally the slogan
232
00:08:47,902 --> 00:08:49,946
was supposed to be the
"quicker picker upper,"
233
00:08:49,988 --> 00:08:53,033
but we added the word "thicker
quicker picker upper."
234
00:08:53,074 --> 00:08:54,951
Bought a summer house
with that one adjective.
235
00:08:54,993 --> 00:08:56,870
- Congratulations.
- Yeah.
236
00:08:56,911 --> 00:09:01,207
My wife's miles away, even
when we're in the same room.
237
00:09:01,249 --> 00:09:03,084
You know,
238
00:09:03,126 --> 00:09:07,130
she hasn't let me touch
her since the miscarriage.
239
00:09:07,172 --> 00:09:10,467
- I'll be back
with your Fribbles.
240
00:09:10,508 --> 00:09:12,135
- The fuck was that?
241
00:09:12,177 --> 00:09:14,071
- What do you mean? I'm
just rolling with the area.
242
00:09:14,095 --> 00:09:15,847
- That was fucking sad, dude.
243
00:09:15,889 --> 00:09:17,450
- Oh, forgive me for trying
to add a little gravity
244
00:09:17,474 --> 00:09:19,035
into the backstory, all right?
I mean, why are we traveling?
245
00:09:19,059 --> 00:09:20,769
- Gravity? I want
to slit my wrist.
246
00:09:20,810 --> 00:09:22,079
- So you get to be
Mr. Thicker Picker Upper
247
00:09:22,103 --> 00:09:23,497
and I got nothing to
work with over here?
248
00:09:23,521 --> 00:09:25,065
- Sorry, did you want sprinkles?
249
00:09:25,106 --> 00:09:27,317
- We picked out a name.
The room was painted.
250
00:09:27,359 --> 00:09:28,360
- Calm down.
251
00:09:28,401 --> 00:09:29,712
- No, no, that's
what everyone says.
252
00:09:29,736 --> 00:09:31,321
I get to grieve.
253
00:09:31,363 --> 00:09:34,866
Oh, my God, look.
254
00:09:36,284 --> 00:09:37,577
- Ahoy.
255
00:09:37,619 --> 00:09:40,872
- Holy shit.
- He fucking wore it.
256
00:09:40,914 --> 00:09:43,166
- Yeah. Fix your kerchief.
257
00:09:43,208 --> 00:09:46,127
There you go. Now
you're a proper seaman.
258
00:09:46,169 --> 00:09:47,754
- All right. You ready?
- Yep.
259
00:09:47,796 --> 00:09:49,839
I'm going in.
260
00:09:49,881 --> 00:09:52,801
Oh, maybe don't talk to the
waitress while I'm gone.
261
00:09:52,842 --> 00:09:54,344
- Just fucking go.
262
00:10:02,310 --> 00:10:04,229
- Good afternoon, Friendly's.
- Yeah, hi.
263
00:10:04,270 --> 00:10:05,456
I need you to deliver a message
264
00:10:05,480 --> 00:10:06,815
to one of your customers.
265
00:10:06,856 --> 00:10:08,983
Dumb looking guy
dressed like an idiot.
266
00:10:09,025 --> 00:10:11,569
- Sir, this is Friendly's.
Can you be more specific?
267
00:10:11,611 --> 00:10:13,780
- The kid in the sailor suit.
268
00:10:16,783 --> 00:10:19,411
This is his dad. I
got a message for him.
269
00:10:21,746 --> 00:10:24,666
- I have a message
for you from your dad.
270
00:10:24,708 --> 00:10:28,378
He says he's not coming because
you're a disappointment to him
271
00:10:28,420 --> 00:10:30,422
and he's glad he left,
272
00:10:30,463 --> 00:10:35,301
and he likes his adopted
Korean kids better.
273
00:10:35,343 --> 00:10:38,179
Sorry.
274
00:11:09,377 --> 00:11:13,048
- Man, this is way sadder
than the miscarriage.
275
00:11:13,089 --> 00:11:15,925
- His name was going
to be Lawrence.
276
00:11:29,147 --> 00:11:31,524
- You know, I still feel
really shitty about yesterday.
277
00:11:31,566 --> 00:11:33,068
- Yeah, me too.
278
00:11:33,109 --> 00:11:35,362
- It's almost like Clive's
an actual human being,
279
00:11:35,403 --> 00:11:36,946
with a heart.
280
00:11:36,988 --> 00:11:38,549
- Well, you know, I'm sure
it's going to be fine.
281
00:11:38,573 --> 00:11:41,701
- Hey, did you guys hear?
Clive tried to kill himself.
282
00:11:41,743 --> 00:11:43,036
- Holy shit.
283
00:11:43,078 --> 00:11:45,580
- He ate an entire bottle
of Flintstones vitamins.
284
00:11:45,622 --> 00:11:47,040
- Even the Bettys.
285
00:11:47,082 --> 00:11:49,793
- Did he... did he
say why he did it?
286
00:11:49,834 --> 00:11:52,045
- Who cares? I never
felt more free.
287
00:11:52,087 --> 00:11:53,880
Now I can wear my
Ace Of Base shirt
288
00:11:53,922 --> 00:11:56,716
without getting my ass kicked.
289
00:11:56,758 --> 00:11:58,551
- Shit, Teddy. What
are we going to do?
290
00:11:58,593 --> 00:12:00,136
- It's out of our hands.
291
00:12:00,178 --> 00:12:01,739
If he wants to wear the shirt,
he's going to wear the shirt.
292
00:12:01,763 --> 00:12:03,390
- No, no, I mean,
this is our fault.
293
00:12:03,431 --> 00:12:05,684
If Clive wasn't an idiot,
he'd be dead right now.
294
00:12:05,725 --> 00:12:07,394
- All right. OK.
You know what?
295
00:12:07,435 --> 00:12:08,561
We can fix this.
296
00:12:08,603 --> 00:12:11,022
- Nice shirt, queer.
- Oh!
297
00:12:11,064 --> 00:12:14,609
- Hm, nature abhors a vacuum.
298
00:12:14,651 --> 00:12:16,653
- OK, you ready?
- Yeah.
299
00:12:16,695 --> 00:12:18,238
Hang on. Hang on one sec.
300
00:12:18,279 --> 00:12:20,365
We got a boy's heart
in our hands here.
301
00:12:20,407 --> 00:12:24,202
I want to make sure I
got my wits about me.
302
00:12:27,872 --> 00:12:29,916
All right, I'm good. Call him.
303
00:12:38,174 --> 00:12:40,051
- Hello?
- Hey Clive.
304
00:12:40,093 --> 00:12:41,845
It's your dad.
305
00:12:41,886 --> 00:12:43,972
You done barfing up Bamm-Bamms?
306
00:12:44,014 --> 00:12:45,557
- Leave me alone.
307
00:12:45,598 --> 00:12:46,951
- Wait, wait, just
hang on. Hang on.
308
00:12:46,975 --> 00:12:48,601
I want to apologize.
309
00:12:48,643 --> 00:12:50,812
I'm sorry about not
showing up yesterday.
310
00:12:50,854 --> 00:12:52,272
- Then why did you do it?
311
00:12:52,313 --> 00:12:54,607
And why did you
leave that message?
312
00:12:54,649 --> 00:12:55,692
- It was a test.
313
00:12:55,734 --> 00:12:58,111
- It was a test of your manhood.
314
00:12:58,153 --> 00:13:00,613
And you passed
with flying colors.
315
00:13:00,655 --> 00:13:03,992
- You said you liked your
adopted Korean kids better.
316
00:13:04,034 --> 00:13:05,326
- Oh, yeah.
317
00:13:05,368 --> 00:13:07,871
Well, you know, I don't
have them anymore.
318
00:13:07,912 --> 00:13:09,122
- You don't?
319
00:13:09,164 --> 00:13:10,516
- No, it seemed like a
cool idea at the time,
320
00:13:10,540 --> 00:13:12,125
but it was costing
me a shitload,
321
00:13:12,167 --> 00:13:16,338
so I had to release
them back into the wild.
322
00:13:16,379 --> 00:13:19,174
But that's why you are so
important to me, Clive.
323
00:13:19,215 --> 00:13:21,426
That's why our relationship
is so important.
324
00:13:21,468 --> 00:13:23,636
- Well then, can I
meet you for real?
325
00:13:23,678 --> 00:13:25,472
- Yes.
326
00:13:25,513 --> 00:13:26,681
Eventually. Eventually.
327
00:13:26,723 --> 00:13:29,309
But right now, I'm
kind of busy with work.
328
00:13:29,351 --> 00:13:31,144
- What do you do?
- What do I do?
329
00:13:31,186 --> 00:13:33,104
- Ad exec trying to have kids?
330
00:13:33,146 --> 00:13:34,665
- Jesus, what the fuck is
it with you with that...
331
00:13:34,689 --> 00:13:38,276
I'm a soldier of fortune in
the Los Angeles underground.
332
00:13:38,318 --> 00:13:39,486
- Whoa.
333
00:13:39,527 --> 00:13:41,088
- Yeah, me and these
other crack commandos
334
00:13:41,112 --> 00:13:43,990
fight injustice from our van.
335
00:13:44,032 --> 00:13:45,992
- That's so cool.
336
00:13:46,034 --> 00:13:47,535
- Yeah, if people have a problem
337
00:13:47,577 --> 00:13:50,080
and if no one else can help
and if you can find us,
338
00:13:50,121 --> 00:13:53,249
maybe you can hire
me and my friends.
339
00:13:53,291 --> 00:13:55,293
That's kind of like our slogan.
340
00:13:55,335 --> 00:13:58,129
- Wow. My dad has a van.
341
00:13:58,171 --> 00:14:02,008
- Yeah, anyway, I'll keep in
touch and do good in school.
342
00:14:02,050 --> 00:14:04,260
I suck at school.
343
00:14:04,302 --> 00:14:06,471
I have a math test tomorrow
I'm probably going to fail.
344
00:14:06,513 --> 00:14:07,722
- Oh, come on.
345
00:14:07,764 --> 00:14:09,849
I bet you're smarter
at math than you think.
346
00:14:09,891 --> 00:14:14,312
Like OK, like, if a bully beats
up 10 kids for their sexuality
347
00:14:14,354 --> 00:14:16,398
and 20% of them are in the choir
348
00:14:16,439 --> 00:14:19,526
so they get extra beatings,
how many go to the hospital?
349
00:14:19,567 --> 00:14:22,612
- Um, two.
350
00:14:22,654 --> 00:14:27,033
- Guess what, Mr. I
Can't? You just did math.
351
00:14:27,075 --> 00:14:28,868
I'll talk to you
later.
352
00:14:28,910 --> 00:14:30,578
- I think we fixed it.
353
00:14:30,620 --> 00:14:31,746
- Yeah, I think so too.
354
00:14:31,788 --> 00:14:32,890
- I feel really good right now.
355
00:14:32,914 --> 00:14:34,582
- I feel so good.
- We're good people.
356
00:14:34,624 --> 00:14:36,876
- Yeah, if he kills himself
now, it's from other stuff.
357
00:14:45,010 --> 00:14:46,928
- Why were these
burgers just, like,
358
00:14:46,970 --> 00:14:48,555
sitting in a tray of water?
359
00:14:48,596 --> 00:14:49,991
- Yeah, I don't know
why they do that.
360
00:14:50,015 --> 00:14:51,242
- Yeah, every time
it's burger day,
361
00:14:51,266 --> 00:14:53,435
there they are, just
sitting in water.
362
00:14:53,476 --> 00:14:54,978
- I don't know.
It seems normal.
363
00:14:55,020 --> 00:14:57,647
Have the guys over, water up
some burgers, watch the game.
364
00:14:57,689 --> 00:14:58,940
- Hey, you know what's weird?
365
00:14:58,982 --> 00:15:00,275
- What?
366
00:15:00,316 --> 00:15:02,485
- I've been, like,
thinking about Clive.
367
00:15:02,527 --> 00:15:04,404
- Yeah, me too.
- You have?
368
00:15:04,446 --> 00:15:06,531
- Yeah, like I've
actually been wondering
369
00:15:06,573 --> 00:15:08,241
how he did on that test.
370
00:15:08,283 --> 00:15:10,452
- Me too. It's
fucked up, right?
371
00:15:10,493 --> 00:15:12,138
It's like I actually
give a shit about him.
372
00:15:12,162 --> 00:15:14,581
- Johnny, look.
373
00:15:17,125 --> 00:15:19,005
- I don't know why he
hangs out with those boys.
374
00:15:19,044 --> 00:15:21,212
They're a bad influence.
375
00:15:21,254 --> 00:15:22,422
- I think Coach Johnson...
376
00:15:22,464 --> 00:15:24,591
- Holy shit. I think
that's his test.
377
00:15:24,632 --> 00:15:27,052
Wait, don't look, don't
look, don't look now.
378
00:15:27,093 --> 00:15:28,595
- What does it say?
- I don't know.
379
00:15:28,636 --> 00:15:30,722
There's a grade on the
front, but I can't see it.
380
00:15:30,764 --> 00:15:32,724
We got to get a closer look.
381
00:15:35,769 --> 00:15:36,978
- That sounds really tough.
382
00:15:38,730 --> 00:15:42,901
They know how to make corn
and they don't touch it.
383
00:15:42,942 --> 00:15:44,444
- What the fuck do
you want, Bennett?
384
00:15:44,486 --> 00:15:46,613
- Nothing. Nothing.
You know, I'm just...
385
00:15:46,654 --> 00:15:48,114
I'm just... I'm
just walking around.
386
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
You know how I be.
- Yeah?
387
00:15:51,076 --> 00:15:52,702
Eat a dick, asshole.
388
00:15:54,829 --> 00:15:56,247
- C+.
389
00:15:56,289 --> 00:15:57,665
He passed.
390
00:15:57,707 --> 00:15:58,750
- He passed.
391
00:15:58,792 --> 00:16:00,627
- Oh, my God, I
knew he could do it.
392
00:16:00,669 --> 00:16:03,171
Great job, buddy.
393
00:16:03,213 --> 00:16:05,507
- Our little genius.
394
00:16:09,219 --> 00:16:11,179
- Matty, you can't
keep putting it off.
395
00:16:11,221 --> 00:16:12,806
- Yes, I can. It's my body.
396
00:16:12,847 --> 00:16:14,099
- But the doctor said...
397
00:16:14,140 --> 00:16:15,493
- I don't care what
the doctor says.
398
00:16:15,517 --> 00:16:17,102
I don't care what
the doctor says.
399
00:16:17,143 --> 00:16:18,645
I'm not doing it.
400
00:16:18,687 --> 00:16:22,941
If you ask me one more time,
I'm going to stay at a motel.
401
00:16:22,982 --> 00:16:25,694
- Matty, why are you so
resistant to a colonoscopy?
402
00:16:25,735 --> 00:16:27,320
- Oh Christ, not you too.
403
00:16:27,362 --> 00:16:29,531
- Look, I know it's
scary to think about
404
00:16:29,572 --> 00:16:31,533
what they might find,
but early detection is...
405
00:16:31,574 --> 00:16:33,743
- You think I'm
worried about cancer?
406
00:16:33,785 --> 00:16:36,413
You get cancer, you
don't have to pay taxes.
407
00:16:36,454 --> 00:16:38,164
- I don't think that's true.
408
00:16:38,206 --> 00:16:39,666
- Not if liberals
have their way.
409
00:16:39,708 --> 00:16:41,793
All I'm saying is,
get your cancer now.
410
00:16:41,835 --> 00:16:45,171
- Look, cut the shit and
just tell me the truth.
411
00:16:45,213 --> 00:16:47,799
Why won't you get
the colonoscopy?
412
00:16:50,719 --> 00:16:53,888
- When they put you under,
you're not in control.
413
00:16:53,930 --> 00:16:55,223
All right?
414
00:16:55,265 --> 00:16:58,435
You can say some shit
and not even remember it.
415
00:16:58,476 --> 00:17:00,103
I don't want to say stuff.
416
00:17:00,145 --> 00:17:01,312
- Jesus.
417
00:17:01,354 --> 00:17:02,772
There's things
you're not saying?
418
00:17:02,814 --> 00:17:05,734
- I just... I don't want
anybody to find out my secrets.
419
00:17:05,775 --> 00:17:06,735
- What secrets?
420
00:17:06,776 --> 00:17:07,986
- I got secrets.
421
00:17:08,028 --> 00:17:09,338
- OK, well, what
the fuck do you care
422
00:17:09,362 --> 00:17:10,506
what some doctor thinks of them?
423
00:17:10,530 --> 00:17:12,157
- Doctors talk. This
is a small town.
424
00:17:12,198 --> 00:17:13,658
I don't want to
ruin my reputation.
425
00:17:13,700 --> 00:17:15,785
- You're banned
from Dunkin' Donuts.
426
00:17:15,827 --> 00:17:18,705
Listen to me. You
got to do this. OK?
427
00:17:18,747 --> 00:17:20,582
You catch colon cancer
too late, you're dead.
428
00:17:20,623 --> 00:17:22,310
You'd be leaving John
and Suze on their own.
429
00:17:22,334 --> 00:17:24,544
You really want to do that?
430
00:17:26,963 --> 00:17:28,840
- All right. I'll go in there.
431
00:17:28,882 --> 00:17:30,050
- Great.
432
00:17:30,091 --> 00:17:32,010
- But you got to go with me.
433
00:17:32,052 --> 00:17:33,845
- To your colonoscopy?
- Yeah.
434
00:17:33,887 --> 00:17:34,929
- Why?
435
00:17:34,971 --> 00:17:36,389
- Because when they drug me up,
436
00:17:36,431 --> 00:17:38,224
if I start saying
anything about Vietnam,
437
00:17:38,266 --> 00:17:39,559
you got to make a lot of noise.
438
00:17:39,601 --> 00:17:41,227
- Why? What
happened in Viet...
439
00:17:41,269 --> 00:17:44,230
- La, la, la, la, la,
la, la! Like that.
440
00:17:44,272 --> 00:17:45,231
You got it?
- Mm-mm.
441
00:17:45,273 --> 00:17:47,067
- No, you don't.
Let's practice.
442
00:17:47,108 --> 00:17:49,194
It's me. Here's the doctor.
443
00:17:49,235 --> 00:17:52,947
Hey Doc, this one
time in Vietnam...
444
00:17:52,989 --> 00:17:54,157
right, that's you.
445
00:17:54,199 --> 00:17:55,742
- La, la, la, la.
446
00:17:55,784 --> 00:17:57,219
- No, you got to be
louder and faster.
447
00:17:57,243 --> 00:17:59,829
Come on. Again. One
time in Vietnam, Doc...
448
00:17:59,871 --> 00:18:01,414
- La, la, la, la, la.
- Keep going.
449
00:18:01,456 --> 00:18:02,665
One time in Vietnam.
450
00:18:02,707 --> 00:18:03,708
Louder.
451
00:18:03,750 --> 00:18:05,543
One time in
Vietnam. Keep going.
452
00:18:05,585 --> 00:18:07,087
Keep going.
- I'm fucking trying.
453
00:18:07,128 --> 00:18:08,230
- There was this
one time in Vietnam.
454
00:18:08,254 --> 00:18:09,339
Keep going.
455
00:18:09,381 --> 00:18:10,924
I'm about to spill my secrets!
456
00:18:10,965 --> 00:18:14,260
- What is going on in here?
457
00:18:14,302 --> 00:18:16,262
- I'll get the colonoscopy.
458
00:18:16,304 --> 00:18:18,056
- You will?
459
00:18:18,098 --> 00:18:20,016
Oh, thank God.
460
00:18:21,393 --> 00:18:24,604
Oh, I feel like it's Christmas.
461
00:18:24,646 --> 00:18:27,273
- I just want this family to
know that from here on out,
462
00:18:27,315 --> 00:18:30,151
I'm going for
full-on alcoholism.
463
00:18:36,449 --> 00:18:38,034
- Hey, am I crazy?
464
00:18:38,076 --> 00:18:40,328
I kind of want to call Clive
and tell him he did good.
465
00:18:40,370 --> 00:18:41,955
- I know. Me too.
466
00:18:41,996 --> 00:18:44,749
I mean, he obviously studied
so hard for that test.
467
00:18:44,791 --> 00:18:46,143
- Yeah, he should know
his dad's proud of him.
468
00:18:46,167 --> 00:18:47,460
- Yeah.
469
00:18:47,502 --> 00:18:48,729
But, but, but, do we
want to send the message
470
00:18:48,753 --> 00:18:50,088
that all we care
about is grades?
471
00:18:50,130 --> 00:18:51,816
- Well, I mean, he can't
live up to our expectations
472
00:18:51,840 --> 00:18:53,216
if we don't set any.
473
00:18:53,258 --> 00:18:55,552
- Yeah, but I want him to
do well for him, not for us.
474
00:18:55,593 --> 00:18:57,303
- Let's just call him.
- OK.
475
00:19:04,102 --> 00:19:05,186
- Hello?
476
00:19:05,228 --> 00:19:07,313
- Hey Clive. It's your dad.
477
00:19:07,355 --> 00:19:09,149
- Dad. Hey, guess what?
478
00:19:09,190 --> 00:19:10,859
I totally aced that test.
479
00:19:10,900 --> 00:19:12,402
I got a C+.
480
00:19:12,444 --> 00:19:14,154
- Well, how about that?
481
00:19:14,195 --> 00:19:15,363
Good for you, champ.
482
00:19:15,405 --> 00:19:16,823
That's great.
483
00:19:16,865 --> 00:19:19,159
That's not really ace,
but wow, good job.
484
00:19:19,200 --> 00:19:20,618
- Hey, I know
you're busy and all,
485
00:19:20,660 --> 00:19:23,288
but my birthday's
coming up on Saturday
486
00:19:23,329 --> 00:19:26,833
and I was wondering if
maybe I could see you.
487
00:19:26,875 --> 00:19:31,338
- Ah, yeah, sorry pal,
I got a work thing.
488
00:19:31,379 --> 00:19:34,007
- I just wish I could
meet you just once.
489
00:19:34,049 --> 00:19:35,342
- I know. Me too.
490
00:19:35,383 --> 00:19:36,843
But it's an important mission.
491
00:19:36,885 --> 00:19:38,887
We found a terrorist base
under the roller rink,
492
00:19:38,928 --> 00:19:40,930
so we're going undercover
as coke dealers.
493
00:19:40,972 --> 00:19:43,767
And if we find love along
the way, we'll take it.
494
00:19:43,808 --> 00:19:44,934
- Oh.
495
00:19:44,976 --> 00:19:47,145
- But hey, maybe next year, huh?
496
00:19:47,187 --> 00:19:49,356
- Yeah, sure.
497
00:19:49,397 --> 00:19:50,899
- And great job on that test.
498
00:19:50,940 --> 00:19:52,525
All right, I'll
talk to you later.
499
00:19:52,567 --> 00:19:56,363
Bye, Dad.
500
00:19:56,404 --> 00:19:58,698
- Man, I feel really bad
letting him down again.
501
00:19:58,740 --> 00:20:00,283
- Yeah, we got to
make it up to him.
502
00:20:00,325 --> 00:20:01,785
You know what?
503
00:20:01,826 --> 00:20:05,288
His dad needs to send him a
really great birthday gift.
504
00:20:13,421 --> 00:20:14,923
Oh, what about this?
505
00:20:14,964 --> 00:20:16,383
Sega Genesis.
506
00:20:16,424 --> 00:20:18,051
- Yeah, I don't know.
- Why not?
507
00:20:18,093 --> 00:20:19,570
- I'm just worried he's going
to spend all day in his room
508
00:20:19,594 --> 00:20:21,221
instead of playing outside.
509
00:20:21,262 --> 00:20:22,389
What about a baseball glove?
510
00:20:22,430 --> 00:20:23,765
- He doesn't like
playing sports.
511
00:20:23,807 --> 00:20:25,242
- Well, that doesn't mean
we shouldn't encourage it.
512
00:20:25,266 --> 00:20:26,935
- Baseball's your
dream, not his.
513
00:20:26,976 --> 00:20:29,479
- Oh, my fucking God.
- Look, it's his 17th birthday.
514
00:20:29,521 --> 00:20:30,605
He'll be an adult soon.
515
00:20:30,647 --> 00:20:32,023
We don't have many
of these left.
516
00:20:32,065 --> 00:20:33,751
- I just feel like you're
always trying to spoil him.
517
00:20:33,775 --> 00:20:35,086
You know, you can't
buy his affections.
518
00:20:35,110 --> 00:20:36,545
- I am not trying to buy his...
- Yes, you are.
519
00:20:36,569 --> 00:20:38,113
You're trying to
buy his affections
520
00:20:38,154 --> 00:20:39,507
because you're never at home.
- You're too strict with him.
521
00:20:39,531 --> 00:20:40,740
You always have been.
522
00:20:40,782 --> 00:20:41,967
- Well, somebody has
to be the bad cop.
523
00:20:41,991 --> 00:20:43,743
And frankly, I feel
like it's shitty of you
524
00:20:43,785 --> 00:20:45,346
to always dump that on me.
- You know what?
525
00:20:45,370 --> 00:20:46,746
None of this shit
matters anyway,
526
00:20:46,788 --> 00:20:49,040
because we only got 20 bucks.
- Oh yeah, you're right.
527
00:20:49,082 --> 00:20:50,542
What are we going to do?
528
00:20:50,583 --> 00:20:52,585
- Where's the menswear?
529
00:20:52,627 --> 00:20:54,879
OK, that's good. Get ready.
530
00:20:54,921 --> 00:20:57,340
OK, now turn right.
- This is so fucking stupid.
531
00:20:57,382 --> 00:20:59,175
Why don't I just
wear the coat myself?
532
00:20:59,217 --> 00:21:00,593
- Extra height, Johnny.
533
00:21:00,635 --> 00:21:03,096
When you're tall, people
assume you're in charge.
534
00:21:03,138 --> 00:21:05,449
Hey, why don't you go ahead and
take the rest of the day off?
535
00:21:05,473 --> 00:21:08,435
- Wow, thank you,
tall supervisor.
536
00:21:08,476 --> 00:21:10,186
- See?
- OK, which way am I going?
537
00:21:10,228 --> 00:21:12,039
- All right, straight for a
bit then you're going to turn.
538
00:21:12,063 --> 00:21:13,940
- Talk louder. Your feet
are blocking my ears.
539
00:21:13,982 --> 00:21:15,608
- Hard left, hard
left, hard left!
540
00:21:15,650 --> 00:21:16,901
- Jesus. What the
fuck was that?
541
00:21:16,943 --> 00:21:18,445
- Go straight.
Just go straight.
542
00:21:18,486 --> 00:21:19,588
- Well, fucking tell me
when I'm going to bump
543
00:21:19,612 --> 00:21:21,090
into something... fucking A!
- Watch out!
544
00:21:21,114 --> 00:21:23,259
- C'mon, you got to warn me.
- OK, it's good. It's good.
545
00:21:23,283 --> 00:21:24,552
We're good for a minute.
- My head hurts.
546
00:21:24,576 --> 00:21:25,636
- Oh, this is going
to be a problem.
547
00:21:25,660 --> 00:21:27,454
Fuck, shit.
- The fuck is that?
548
00:21:27,495 --> 00:21:28,973
- Don't go that way.
- Can I turn around?
549
00:21:28,997 --> 00:21:30,707
Oh shit.
550
00:21:30,749 --> 00:21:32,125
Sideways.
- Which sideways?
551
00:21:32,167 --> 00:21:34,085
Go sideways.
552
00:21:37,714 --> 00:21:40,342
Excellent work. You can
take your lunch now.
553
00:21:47,140 --> 00:21:48,743
- Look, we weren't even
stealing it for us. OK?
554
00:21:48,767 --> 00:21:50,202
We were stealing it for a
kid who doesn't have a dad.
555
00:21:50,226 --> 00:21:52,145
And that's not even
really shoplifting, right?
556
00:21:52,187 --> 00:21:53,646
Nice try.
557
00:21:53,688 --> 00:21:55,106
You boys are in
big time trouble.
558
00:21:55,148 --> 00:21:56,625
I'm going to need your
parents' phone numbers.
559
00:21:56,649 --> 00:21:58,318
- My parents are out of town.
560
00:21:58,360 --> 00:21:59,503
- I don't have
parents on account of
561
00:21:59,527 --> 00:22:01,071
I'm a Teddy bear
that came alive.
562
00:22:01,112 --> 00:22:03,365
- All right, look, it's
really important to us
563
00:22:03,406 --> 00:22:05,742
that we help this kid, OK?
564
00:22:05,784 --> 00:22:07,803
Haven't you ever had something
that was just really,
565
00:22:07,827 --> 00:22:09,096
really important to you,
something that you'd
566
00:22:09,120 --> 00:22:10,705
do anything to make happen?
567
00:22:10,747 --> 00:22:13,375
Like maybe you wanted to be the
best security guard in Boston.
568
00:22:13,416 --> 00:22:14,709
No.
569
00:22:14,751 --> 00:22:17,337
No, I never wanted to
be a security guard.
570
00:22:17,379 --> 00:22:19,172
I really wanted to be an actor.
571
00:22:19,214 --> 00:22:20,382
- Oh wow.
572
00:22:20,423 --> 00:22:22,801
Oh, this just got so much worse.
573
00:22:22,842 --> 00:22:25,345
- Acting is my real passion.
574
00:22:25,387 --> 00:22:27,222
When I was in my 20s,
575
00:22:27,263 --> 00:22:30,016
I did this community theater
production on "Pippin."
576
00:22:30,058 --> 00:22:32,686
And when the show
ended, I found out
577
00:22:32,727 --> 00:22:36,147
that John Rubinstein
was in the audience.
578
00:22:36,189 --> 00:22:37,607
- Oh, my God.
- Oh wow.
579
00:22:37,649 --> 00:22:39,609
- Who was, of course,
the original Pippin.
580
00:22:39,651 --> 00:22:40,610
- I was about to say.
- That's the guy.
581
00:22:40,652 --> 00:22:41,695
That's the guy.
582
00:22:41,736 --> 00:22:42,963
- Fucking God damn right he was.
583
00:22:42,987 --> 00:22:45,198
- And he actually came
backstage after the show
584
00:22:45,240 --> 00:22:48,034
and he walked up to me and
I can still see his face
585
00:22:48,076 --> 00:22:50,537
and he said, I really
enjoyed the show.
586
00:22:50,578 --> 00:22:52,747
You were all wonderful.
587
00:22:52,789 --> 00:22:54,916
I was like, oh, my
God, what a moment.
588
00:22:54,958 --> 00:22:56,126
- Amazing.
589
00:22:56,167 --> 00:22:57,478
I mean, it's amazing
just even hearing it.
590
00:22:57,502 --> 00:22:58,729
I wasn't there, but just
hearing you talk about it.
591
00:22:58,753 --> 00:22:59,897
- Yeah, it was him in the flesh.
592
00:22:59,921 --> 00:23:01,673
And to have the kindness to say,
593
00:23:01,715 --> 00:23:03,675
because obviously I was Pippin.
594
00:23:03,717 --> 00:23:05,051
- Of course. Yeah.
595
00:23:05,093 --> 00:23:06,803
- Yeah, I mean you, Burt,
596
00:23:06,845 --> 00:23:09,014
are not going to do "Pippin"
if you're not Pippin.
597
00:23:09,055 --> 00:23:11,725
- To have the kindness to
say, you are all wonderful.
598
00:23:11,766 --> 00:23:13,160
Because you see,
the rest of the cast
599
00:23:13,184 --> 00:23:14,227
was right there with me.
600
00:23:14,269 --> 00:23:15,645
So he couldn't
really single me out
601
00:23:15,687 --> 00:23:17,373
because that would have
been dismissive to them.
602
00:23:17,397 --> 00:23:19,524
- Oh yeah. You can't do that.
- Sure, sure, sure.
603
00:23:19,566 --> 00:23:20,942
- But he gave me a look.
604
00:23:20,984 --> 00:23:23,570
John Rubinstein gave me a
look and that look said,
605
00:23:23,611 --> 00:23:26,364
you are on the
stairway to stardom.
606
00:23:26,406 --> 00:23:27,741
- Oh, good Christ.
607
00:23:27,782 --> 00:23:30,035
Wow, wow.
- That's what I said too.
608
00:23:30,076 --> 00:23:33,079
Well, I guess life had
other plans for me.
609
00:23:33,121 --> 00:23:34,998
But that's OK.
610
00:23:37,625 --> 00:23:39,711
♪ Everything has its season ♪
611
00:23:39,753 --> 00:23:42,339
♪ Everything has its time ♪
612
00:23:42,380 --> 00:23:43,923
♪ Show me a reason ♪
613
00:23:43,965 --> 00:23:46,760
♪ And I'll soon
show you a rhyme ♪
614
00:23:46,801 --> 00:23:49,346
♪ Cats fit on the windowsill ♪
615
00:23:49,387 --> 00:23:51,765
♪ Children fit in the snow ♪
616
00:23:51,806 --> 00:23:54,434
♪ So why do I feel
like I don't fit in ♪
617
00:23:54,476 --> 00:23:58,271
♪ Anywhere I go ♪
618
00:23:58,313 --> 00:24:00,273
Oh, sorry.
619
00:24:00,315 --> 00:24:01,733
Wow.
620
00:24:01,775 --> 00:24:03,651
Wow, that felt fucking great.
621
00:24:03,693 --> 00:24:05,111
Right?
- Yeah.
622
00:24:05,153 --> 00:24:06,446
- Wow.
623
00:24:06,488 --> 00:24:07,673
- Was that a moment
just then we had?
624
00:24:07,697 --> 00:24:09,050
- Wait, that was a
moment? That was a real...
625
00:24:09,074 --> 00:24:10,718
- I think it was.
- I couldn't even hear you.
626
00:24:10,742 --> 00:24:12,786
Someone was playing the original
627
00:24:12,827 --> 00:24:14,412
cast recording of "Pippin."
628
00:24:14,454 --> 00:24:16,915
- It's like a rope connected
us that only we saw the rope.
629
00:24:16,956 --> 00:24:18,458
- All three of us.
All three of us.
630
00:24:18,500 --> 00:24:19,852
We are one.
- Tighter and tighter...
631
00:24:19,876 --> 00:24:21,503
- We were one organism
in that moment.
632
00:24:21,544 --> 00:24:22,837
- My feet are tingling.
- Wow.
633
00:24:22,879 --> 00:24:25,882
1,000 wows and more
wows on top of that.
634
00:24:25,924 --> 00:24:28,551
I feel like this
was time well spent.
635
00:24:28,593 --> 00:24:29,779
- Yeah, we got a
lot accomplished.
636
00:24:29,803 --> 00:24:31,012
Was it not? Both: Yeah.
637
00:24:31,054 --> 00:24:32,514
- You guys... you
guys can go ahead.
638
00:24:32,555 --> 00:24:33,824
- We're good to go, right?
- Absolutely.
639
00:24:33,848 --> 00:24:35,058
- Thank you. Thank you, man.
640
00:24:35,100 --> 00:24:36,202
Really appreciate it.
This was wonderful.
641
00:24:36,226 --> 00:24:37,394
- Yeah.
642
00:24:37,435 --> 00:24:38,663
- We're all going to
go our separate ways,
643
00:24:38,687 --> 00:24:39,646
but we'll take a piece
of today with us.
644
00:24:39,688 --> 00:24:41,189
- Thanks for letting me sing.
645
00:24:41,231 --> 00:24:42,857
- Jesus, that was a
fucking nightmare.
646
00:24:42,899 --> 00:24:44,150
- You are telling me, Johnny.
647
00:24:44,192 --> 00:24:45,652
This has got to stop.
648
00:24:45,694 --> 00:24:47,320
- I know. It's gotten
out of control.
649
00:24:47,362 --> 00:24:49,114
I mean, I care about
what happens to Clive,
650
00:24:49,155 --> 00:24:50,740
but we're acting like
fucking lunatics.
651
00:24:50,782 --> 00:24:53,410
- Raising Clive is not
our responsibility.
652
00:24:53,451 --> 00:24:54,869
We got to tell him the truth.
653
00:24:56,830 --> 00:24:58,998
- ♪ Everything has its season ♪
654
00:24:59,040 --> 00:25:01,418
♪ Everything has its time ♪
655
00:25:01,459 --> 00:25:06,214
♪ We've got a very big
sale on aisle nine ♪
656
00:25:06,256 --> 00:25:07,382
- It might be time to go.
657
00:25:07,424 --> 00:25:08,693
- ♪ Cats fit on the windowsill ♪
658
00:25:08,717 --> 00:25:10,468
♪ Children fit in the snow ♪
659
00:25:18,351 --> 00:25:20,854
- I don't like this.
This was a bad idea.
660
00:25:20,895 --> 00:25:22,981
- Will you fucking relax?
It's going to be fine.
661
00:25:23,023 --> 00:25:25,525
- You hear the word Vietnam,
you yell like the place
662
00:25:25,567 --> 00:25:27,110
is burning down. Do
you understand me?
663
00:25:27,152 --> 00:25:28,987
- Yes. Jesus
Christ. Calm down.
664
00:25:29,029 --> 00:25:30,822
- Good morning, Mr. Bennett.
665
00:25:30,864 --> 00:25:32,174
We are all set to
begin your procedure.
666
00:25:32,198 --> 00:25:33,867
- Yeah, listen,
this is my niece.
667
00:25:33,908 --> 00:25:36,619
She's going to be with
me in the room there.
668
00:25:36,661 --> 00:25:39,456
- Oh, I'm afraid
that's not allowed.
669
00:25:39,497 --> 00:25:40,874
- What do you fucking mean?
670
00:25:40,915 --> 00:25:42,667
- It's against hospital policy.
671
00:25:42,709 --> 00:25:44,127
- No, no, no, no.
No, wait a minute.
672
00:25:44,169 --> 00:25:45,879
Wait a minute. You
don't understand.
673
00:25:45,920 --> 00:25:50,133
She's always with me for
every colonoscopy, right?
674
00:25:50,175 --> 00:25:51,468
- Yes.
675
00:25:51,509 --> 00:25:56,723
I love watching and it's
my half birthday today,
676
00:25:56,765 --> 00:25:59,517
so treating myself.
677
00:25:59,559 --> 00:26:03,146
- Well, that's interesting,
but it's medical staff only.
678
00:26:03,188 --> 00:26:04,272
I really am sorry.
679
00:26:04,314 --> 00:26:05,774
- Give us a minute, OK?
680
00:26:07,776 --> 00:26:09,736
- Get under the gurney.
- What?
681
00:26:09,778 --> 00:26:11,988
- Hide under the gurney.
- I am not doing that.
682
00:26:12,030 --> 00:26:14,074
- Blaire, you got to be in
the room in case I talk.
683
00:26:14,115 --> 00:26:15,509
- Matty, these people
don't care about
684
00:26:15,533 --> 00:26:16,993
your stupid goddamn secret, OK?
685
00:26:17,035 --> 00:26:18,846
They're professionals.
They've heard everything.
686
00:26:18,870 --> 00:26:20,330
- I don't trust them.
687
00:26:20,372 --> 00:26:21,849
You don't become a butt
doctor unless you're into
688
00:26:21,873 --> 00:26:23,083
some really weird shit.
689
00:26:23,124 --> 00:26:25,752
Some of these guys,
it's sexual for them.
690
00:26:25,794 --> 00:26:27,462
- This is not sexual for them.
691
00:26:27,504 --> 00:26:30,048
- I'll give you $300.
692
00:26:30,090 --> 00:26:31,730
- Seriously?
- You're always whining about
693
00:26:31,758 --> 00:26:33,051
how expensive your
textbooks are.
694
00:26:33,093 --> 00:26:35,095
300 bucks.
695
00:26:38,640 --> 00:26:41,184
- You have lost
your fucking mind.
696
00:26:43,019 --> 00:26:45,271
- Dr. Fisher to OR
prep room three.
697
00:26:45,313 --> 00:26:48,316
Dr. Fisher, OR
prep room three.
698
00:27:01,454 --> 00:27:02,789
- All right, Mr. Bennett,
699
00:27:02,831 --> 00:27:05,125
I need you to count
backward from 100.
700
00:27:05,166 --> 00:27:09,546
- 100, 99, 98...
701
00:27:09,587 --> 00:27:11,006
- All right, he's out.
702
00:27:11,047 --> 00:27:13,341
- OK.
- Wow. What a weirdo.
703
00:27:13,383 --> 00:27:15,677
Guy wanted his niece to
come in here with him.
704
00:27:15,719 --> 00:27:17,637
- Oh, I heard that.
That's bizarre.
705
00:27:17,679 --> 00:27:19,014
- Absolutely.
706
00:27:19,055 --> 00:27:20,640
- Let's see what he's
working with here.
707
00:27:23,018 --> 00:27:24,978
- Oh, my God.
- Damn, look at that!
708
00:27:25,020 --> 00:27:26,813
Hair on the tip.
That's a new one.
709
00:27:26,855 --> 00:27:28,982
- Yuck. His poor wife, huh?
710
00:27:29,024 --> 00:27:31,151
- I was just thinking that.
711
00:27:31,192 --> 00:27:34,738
- Guys, I got to be honest.
This is sexual for me.
712
00:27:39,451 --> 00:27:41,161
- Look, we just got
to tell him the truth.
713
00:27:41,202 --> 00:27:42,912
- You know he's going
to kick our asses.
714
00:27:42,954 --> 00:27:44,640
- Look, the key to not
getting hurt in a fight
715
00:27:44,664 --> 00:27:47,917
is staying loose, like a
drunk guy in an accident.
716
00:27:47,959 --> 00:27:49,627
That's why the Kennedys
are always fine
717
00:27:49,669 --> 00:27:52,964
after they fuck up their cars.
718
00:27:53,006 --> 00:27:56,259
Oh, hey Clive, can we... can
we talk to you for a second?
719
00:27:56,301 --> 00:27:58,136
- What do you two fucknuts want?
720
00:27:58,178 --> 00:28:01,514
- Look, there's no
easy way to say this,
721
00:28:01,556 --> 00:28:04,392
but, um, it's about your dad.
722
00:28:04,434 --> 00:28:05,852
- What about my dad?
723
00:28:05,894 --> 00:28:09,314
- Um, your dad, uh,
724
00:28:09,356 --> 00:28:13,401
invited us to your
birthday party.
725
00:28:13,443 --> 00:28:15,362
And he said he's
going to be there too
726
00:28:15,403 --> 00:28:16,488
and we just wanted to say
727
00:28:16,529 --> 00:28:18,531
we are so excited
just to be part of it.
728
00:28:18,573 --> 00:28:19,949
- What are you talking about?
729
00:28:19,991 --> 00:28:21,284
I'm not having a party.
730
00:28:21,326 --> 00:28:22,762
He said he wasn't
going to be around.
731
00:28:22,786 --> 00:28:25,747
- That's because
it's a surprise.
732
00:28:25,789 --> 00:28:27,374
- Yeah.
- Oh no, I spoiled it!
733
00:28:27,415 --> 00:28:28,458
- Oh, Teddy, oh!
734
00:28:28,500 --> 00:28:29,727
- We weren't supposed
to say anything.
735
00:28:29,751 --> 00:28:31,378
- Fuck.
- I knew it.
736
00:28:31,419 --> 00:28:32,879
I knew he'd show up.
737
00:28:32,921 --> 00:28:34,381
Oh, it's probably
going to be huge
738
00:28:34,422 --> 00:28:36,591
if even you two
losers are invited.
739
00:28:36,633 --> 00:28:37,759
Hell yeah.
740
00:28:40,053 --> 00:28:41,429
- What the fuck
is wrong with you?
741
00:28:41,471 --> 00:28:43,074
- I know, but did you
see the look in his eye?
742
00:28:43,098 --> 00:28:44,557
He's like fucking
Charles Manson.
743
00:28:44,599 --> 00:28:46,239
- What the fuck are
we supposed to do now?
744
00:28:46,267 --> 00:28:48,228
He thinks his dad's showing up.
- I don't know.
745
00:28:48,269 --> 00:28:50,355
We find somebody to be his dad.
- Well, fucking who?
746
00:28:50,397 --> 00:28:52,816
- I don't know. We find
an actor or something.
747
00:28:52,857 --> 00:28:55,318
- Ah, shit.
748
00:28:58,697 --> 00:29:01,950
- All right, we got
balloons, a cake.
749
00:29:01,991 --> 00:29:03,427
Do you think he's
too old for a piñata?
750
00:29:03,451 --> 00:29:04,679
- Yeah, I don't
think we want to put
751
00:29:04,703 --> 00:29:05,912
a bat in his hands, Johnny.
752
00:29:05,954 --> 00:29:08,581
- Oh yeah, good call.
753
00:29:08,623 --> 00:29:10,750
- Oh. How did it go?
754
00:29:10,792 --> 00:29:12,669
- It was a living nightmare.
755
00:29:12,711 --> 00:29:14,087
- Matty, how you feeling?
756
00:29:14,129 --> 00:29:15,672
- Doc says I'm
clean as a whistle.
757
00:29:15,714 --> 00:29:16,715
Nothing to worry about.
758
00:29:16,756 --> 00:29:18,091
- That's not all
the doctor said.
759
00:29:18,133 --> 00:29:19,509
- What do you mean?
760
00:29:19,551 --> 00:29:22,470
- It was the most disgusting
thing I've ever heard.
761
00:29:22,512 --> 00:29:25,306
- Blaire, what happened?
762
00:29:27,642 --> 00:29:29,578
- Matty made me go into the
operating room with him, so...
763
00:29:29,602 --> 00:29:30,770
- Blaire, what the hell?
764
00:29:30,812 --> 00:29:31,771
- To shut him up if
the drugs made him
765
00:29:31,813 --> 00:29:33,023
say some shit about Vietnam.
766
00:29:33,064 --> 00:29:34,333
- You're not getting
those 300 bucks!
767
00:29:34,357 --> 00:29:36,109
- I don't care.
This has to end.
768
00:29:36,151 --> 00:29:38,111
Nothing is worth what
I went through today.
769
00:29:38,153 --> 00:29:39,255
Do you know where
they put the wand
770
00:29:39,279 --> 00:29:41,031
when they're done
with it? I do.
771
00:29:41,072 --> 00:29:43,033
- What secret? What
is she talking about?
772
00:29:43,074 --> 00:29:44,993
- Forget it, Susan.
- No, Matty, this is insane.
773
00:29:45,035 --> 00:29:46,470
You have to talk
about it and move on,
774
00:29:46,494 --> 00:29:48,288
because I am not
fucking doing that again
775
00:29:48,329 --> 00:29:49,473
in five years.
- Just drop it!
776
00:29:49,497 --> 00:29:50,808
- What'd you do?
Desert your platoon?
777
00:29:50,832 --> 00:29:52,000
Go AWOL?
778
00:29:52,042 --> 00:29:53,060
Did you accidentally
shoot Bob Hope?
779
00:29:53,084 --> 00:29:54,044
What?
- I wish.
780
00:29:54,085 --> 00:29:55,295
I could live with that.
781
00:29:55,337 --> 00:29:57,130
- Whatever it is, I'm
sure we'll understand.
782
00:29:57,172 --> 00:29:58,631
- No, you won't. This was war.
783
00:29:58,673 --> 00:30:00,151
- For Christ's sake,
Matty, we're your family.
784
00:30:00,175 --> 00:30:01,468
Just fucking tell us.
785
00:30:01,509 --> 00:30:03,511
- I jacked off a dog!
786
00:30:07,057 --> 00:30:09,351
- What the fuck?
787
00:30:09,392 --> 00:30:10,894
- Oh, my God.
788
00:30:10,935 --> 00:30:12,604
- You guys said
you'd understand.
789
00:30:12,645 --> 00:30:15,106
- That was before we knew
how fucked up it was.
790
00:30:15,148 --> 00:30:16,900
- You've never been
to war. Things happen.
791
00:30:16,941 --> 00:30:18,151
- Not that. No.
792
00:30:18,193 --> 00:30:20,070
Why the fuck would
you jack off a dog?
793
00:30:20,111 --> 00:30:22,364
- Whose dog was it?
794
00:30:38,213 --> 00:30:41,174
- My platoon was
camped in the jungle
795
00:30:41,216 --> 00:30:45,011
about two clicks south
of the Do Lung Bridge.
796
00:30:45,053 --> 00:30:47,222
Our dog Scout was with us...
797
00:30:47,263 --> 00:30:51,851
Chewing on
some dinner scraps.
798
00:30:51,893 --> 00:30:54,354
My buddy Donny and I were
about to start the night watch
799
00:30:54,396 --> 00:30:59,609
when we noticed...
Scout had an erection.
800
00:30:59,651 --> 00:31:02,195
- Well, you were very
handsome back then.
801
00:31:02,237 --> 00:31:04,989
- Just let me do this, Susan.
802
00:31:07,659 --> 00:31:10,870
We waited for it to go away
on its own, but it didn't.
803
00:31:10,912 --> 00:31:12,664
It was obviously stuck.
804
00:31:12,706 --> 00:31:15,208
Now, that could be
dangerous for a dog,
805
00:31:15,250 --> 00:31:17,752
especially in the
jungle... it gets infected.
806
00:31:17,794 --> 00:31:19,754
He could have died.
807
00:31:19,796 --> 00:31:24,718
We didn't have a medic with
us. I had to do something.
808
00:31:24,759 --> 00:31:29,014
I tried to ease it back in,
809
00:31:29,055 --> 00:31:31,057
but it popped out.
810
00:31:31,099 --> 00:31:32,934
So I tried again.
811
00:31:32,976 --> 00:31:34,894
No good.
812
00:31:34,936 --> 00:31:36,354
Time was running out.
813
00:31:36,396 --> 00:31:38,606
Let me tell you, that
dog had sniffed out
814
00:31:38,648 --> 00:31:40,734
more landmines
than I could count.
815
00:31:40,775 --> 00:31:44,946
He had saved all of our lives,
so I had to keep trying.
816
00:31:47,365 --> 00:31:51,494
And that's when it happened.
817
00:31:51,536 --> 00:31:56,541
He made a noise like
a bark, but happier.
818
00:31:59,377 --> 00:32:04,007
Then he went back to his food.
819
00:32:04,049 --> 00:32:05,759
Donny and I didn't
make eye contact
820
00:32:05,800 --> 00:32:08,636
for the rest of the war.
821
00:32:17,145 --> 00:32:21,107
For God's sake,
somebody say something.
822
00:32:21,149 --> 00:32:24,694
- You soldiers gave so much.
823
00:32:30,575 --> 00:32:35,080
- I-I think you did
the right thing.
824
00:32:35,121 --> 00:32:38,416
Very heroic.
825
00:32:38,458 --> 00:32:40,543
- Yeah.
826
00:32:40,585 --> 00:32:44,631
Great job, Dad.
827
00:32:44,673 --> 00:32:50,095
- You did it there so we
didn't have to do it here.
828
00:32:50,136 --> 00:32:52,180
- Stand down, soldier.
829
00:33:06,611 --> 00:33:10,031
- All right, testing,
testing, one, two, three.
830
00:33:10,073 --> 00:33:11,658
- Yeah, I can hear
you. Oh, that's neat.
831
00:33:11,700 --> 00:33:13,535
- Yeah, I paid off
a techie at school.
832
00:33:13,576 --> 00:33:14,845
Just remember to
keep the other one on
833
00:33:14,869 --> 00:33:16,013
so we can hear you and Clive.
834
00:33:16,037 --> 00:33:17,348
- OK, so we're going
to be feeding you
835
00:33:17,372 --> 00:33:19,100
what to say as we go
along, and if there's...
836
00:33:19,124 --> 00:33:20,417
- Right, right.
837
00:33:20,458 --> 00:33:21,602
If you could not give me
specific line readings,
838
00:33:21,626 --> 00:33:23,545
that would be great.
- What?
839
00:33:23,586 --> 00:33:26,214
- Yeah, just, you know, tell
me what you want to communicate
840
00:33:26,256 --> 00:33:28,508
and then I will
interpret it as an actor.
841
00:33:28,550 --> 00:33:31,136
- You know, I was going to
get a coffee cart for the set,
842
00:33:31,177 --> 00:33:32,303
but now forget it.
843
00:33:32,345 --> 00:33:33,638
- Oh, tell me something.
844
00:33:33,680 --> 00:33:35,890
Where am I coming from?
- Huh?
845
00:33:35,932 --> 00:33:38,518
- Like just before I
meet Clive, where was I?
846
00:33:38,560 --> 00:33:40,520
- You were right fucking
here talking to us.
847
00:33:40,562 --> 00:33:41,730
- No, no, no. No, not me.
848
00:33:41,771 --> 00:33:43,523
The character. Where
was the character?
849
00:33:43,565 --> 00:33:45,358
It'll affect how
I play the scene.
850
00:33:45,400 --> 00:33:47,736
- He was playing
Pippin on Broadway.
851
00:33:47,777 --> 00:33:49,362
- No, no.
852
00:33:49,404 --> 00:33:52,365
He was at home, grieving
over his wife's miscarriage.
853
00:33:52,407 --> 00:33:54,200
- Oh, Jesus Christ.
- Oh, yeah.
854
00:33:54,242 --> 00:33:55,577
Oh, I like that. You're good.
855
00:33:55,618 --> 00:33:58,371
You should get
into the business.
856
00:33:58,413 --> 00:33:59,956
- The fuck is wrong with you?
- What?
857
00:33:59,998 --> 00:34:02,101
We'll get one like this and
then we'll try it your way.
858
00:34:02,125 --> 00:34:03,752
All right? Jesus
fucking Christ.
859
00:34:06,504 --> 00:34:09,299
- Yeah, in case anyone
else needs a drink too.
860
00:34:09,341 --> 00:34:11,551
What the hell are you
talking about, Derek?
861
00:34:11,593 --> 00:34:13,887
- Clive?
862
00:34:13,928 --> 00:34:16,056
- Dad?
863
00:34:16,097 --> 00:34:17,307
Is that you?
864
00:34:17,349 --> 00:34:19,017
- It's me, son.
865
00:34:19,059 --> 00:34:21,061
I've returned.
866
00:34:22,729 --> 00:34:25,940
- Oh, Dad, I can't
believe it's really you.
867
00:34:25,982 --> 00:34:28,193
- OK, that's good. Now
tell him you can't stay.
868
00:34:28,234 --> 00:34:30,153
You've got an important
mission back in LA.
869
00:34:30,195 --> 00:34:31,571
There's a sniper
trying to take out
870
00:34:31,613 --> 00:34:33,406
the world's top
surfers in Malibu.
871
00:34:33,448 --> 00:34:34,991
- I can't stay long.
872
00:34:35,033 --> 00:34:37,285
My wife and I have
suffered a personal tragedy
873
00:34:37,327 --> 00:34:39,037
and she needs me at home.
874
00:34:39,079 --> 00:34:40,914
- See? It plays great.
- Shut up.
875
00:34:40,955 --> 00:34:43,166
- I have a stepmom?
876
00:34:43,208 --> 00:34:45,251
What's her name?
- Catherine.
877
00:34:45,293 --> 00:34:46,937
She's a widowed farm
owner and she's hired me
878
00:34:46,961 --> 00:34:48,963
as a farmhand at her estate.
879
00:34:49,005 --> 00:34:50,256
- Is that...
- Is he...
880
00:34:50,298 --> 00:34:51,859
- Is that "Pippin?"
- He's doing "Pippin."
881
00:34:51,883 --> 00:34:53,235
Is he fucking doing "Pippin?"
- He's fucking doing "Pippin."
882
00:34:53,259 --> 00:34:54,594
God damn it, no "Pippin!"
883
00:34:54,636 --> 00:34:57,847
- But I thought you were
a soldier of fortune.
884
00:34:57,889 --> 00:35:00,600
- You're blowing this,
you motherfucker.
885
00:35:00,642 --> 00:35:05,105
- ♪ Sitting on the floor
and talking till dawn ♪
886
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
♪ Candles and confidences ♪
887
00:35:07,357 --> 00:35:08,876
- Clive's going to beat
the shit out of him.
888
00:35:08,900 --> 00:35:12,821
- ♪ Trading old beliefs
and humming old songs ♪
889
00:35:14,155 --> 00:35:16,199
- Clive.
- Mom.
890
00:35:16,241 --> 00:35:17,784
- Oh, shit.
- Oh, my God.
891
00:35:17,826 --> 00:35:19,452
- What's going on?
What is all this?
892
00:35:19,494 --> 00:35:21,454
- Mom, what are you doing here?
893
00:35:21,496 --> 00:35:22,640
- Jeff Driscoll's mother
told me you're having
894
00:35:22,664 --> 00:35:24,124
a party out here in the park.
895
00:35:24,165 --> 00:35:25,417
Why didn't you tell me?
896
00:35:25,458 --> 00:35:26,644
- Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
897
00:35:26,668 --> 00:35:28,712
- Mom, look.
898
00:35:28,753 --> 00:35:29,921
Dad's here.
899
00:35:29,963 --> 00:35:31,399
- Abort, abort, get
the fuck out of there.
900
00:35:31,423 --> 00:35:32,966
- What are you talking about?
901
00:35:33,008 --> 00:35:35,093
That's not your dad.
902
00:35:35,135 --> 00:35:36,302
- Say that's not your mother.
903
00:35:36,344 --> 00:35:38,638
- I hate giving
other actors notes,
904
00:35:38,680 --> 00:35:40,557
but I feel like
you've come in so hot,
905
00:35:40,598 --> 00:35:42,392
you're not giving
yourself anywhere to go.
906
00:35:42,434 --> 00:35:43,560
- Who the hell are you?
907
00:35:43,601 --> 00:35:45,687
- OK. I can't work like this.
908
00:35:45,729 --> 00:35:48,273
Let me guess, she's the
producer's girlfriend.
909
00:35:48,314 --> 00:35:49,500
Bullshit.
- Hang on, Mom, I'll be back.
910
00:35:49,524 --> 00:35:51,067
- That was a good
note I gave her too.
911
00:35:51,109 --> 00:35:52,610
- Hey.
- I'm in way over the top.
912
00:35:52,652 --> 00:35:53,653
- Hey.
913
00:35:53,695 --> 00:35:55,488
What the fuck is going on here?
914
00:35:55,530 --> 00:35:57,949
Are you not really my dad?
- No.
915
00:35:57,991 --> 00:36:00,326
These two guys paid me to come
here and play your father.
916
00:36:00,368 --> 00:36:01,619
But let me tell you something.
917
00:36:01,661 --> 00:36:04,164
This is the most shoddy,
disorganized production
918
00:36:04,205 --> 00:36:05,498
I have ever been a part of.
919
00:36:05,540 --> 00:36:08,084
John Rubinstein would
never stand for this,
920
00:36:08,126 --> 00:36:10,378
and neither will I.
921
00:36:13,006 --> 00:36:15,342
- Oh, fucking cock fuck.
922
00:36:15,383 --> 00:36:17,177
- Is this some kind
of fucking joke?
923
00:36:17,218 --> 00:36:18,386
- Oh, shit.
924
00:36:18,428 --> 00:36:19,488
- Oh God, wait, wait.
Hang on, hang on.
925
00:36:19,512 --> 00:36:21,431
- Clive, Clive,
just listen. OK?
926
00:36:21,473 --> 00:36:22,766
- You motherfucker!
927
00:36:22,807 --> 00:36:25,226
You think you can fuck
with my head and live?
928
00:36:25,268 --> 00:36:27,520
I am about to beat
the face off of you.
929
00:36:27,562 --> 00:36:29,856
You're dead, both of
you. You're fucking dead.
930
00:36:29,898 --> 00:36:31,149
- Ah!
931
00:36:31,191 --> 00:36:32,668
- Clive, Clive, just wait
one minute, all right?
932
00:36:32,692 --> 00:36:34,569
Before you kill us,
just hear us out.
933
00:36:34,611 --> 00:36:37,072
Look, I'm sorry we lied
and said we were your dad.
934
00:36:37,113 --> 00:36:38,448
But think about it.
935
00:36:38,490 --> 00:36:40,408
What is a dad?
936
00:36:40,450 --> 00:36:42,243
It's someone who
believes in you,
937
00:36:42,285 --> 00:36:44,204
someone who roots for
you to do your best,
938
00:36:44,245 --> 00:36:47,165
and who's proud of you when
you work hard and you win.
939
00:36:47,207 --> 00:36:48,833
- We did that.
940
00:36:48,875 --> 00:36:50,377
- What do you mean?
941
00:36:50,418 --> 00:36:53,004
- We told you you could pass
that math test and you did it.
942
00:36:53,046 --> 00:36:54,547
Didn't that feel good?
943
00:36:54,589 --> 00:36:57,509
And when you got that B-, I
mean, what an improvement.
944
00:36:57,550 --> 00:36:59,219
We were there pulling for you.
945
00:36:59,260 --> 00:37:01,971
We were encouraging you to
reach your full potential.
946
00:37:02,013 --> 00:37:03,348
- We did all that.
947
00:37:03,390 --> 00:37:04,933
And didn't it feel good?
948
00:37:04,974 --> 00:37:07,143
Didn't you feel
good about yourself?
949
00:37:07,185 --> 00:37:10,021
- Yeah, I-I did.
950
00:37:10,063 --> 00:37:11,815
- You've really
turned things around.
951
00:37:11,856 --> 00:37:14,234
Your grades are better.
You're smiling more.
952
00:37:14,275 --> 00:37:15,568
- I am?
953
00:37:15,610 --> 00:37:18,780
- All the guys in
woodshop are saying so.
954
00:37:18,822 --> 00:37:21,449
- I've been thinking about
taking guitar lessons.
955
00:37:21,491 --> 00:37:22,784
- You hear that?
956
00:37:22,826 --> 00:37:24,619
He's thinking about
taking guitar lessons.
957
00:37:24,661 --> 00:37:26,579
- Well, that's fantastic.
958
00:37:26,621 --> 00:37:29,124
- Hey, we're going to
be at every recital.
959
00:37:29,165 --> 00:37:31,042
- Really?
- Absolutely.
960
00:37:31,084 --> 00:37:33,878
We are not going anywhere.
961
00:37:33,920 --> 00:37:35,130
- Bring it in here.
962
00:37:38,299 --> 00:37:42,387
- We are so fucking
proud of you, buddy.
963
00:37:42,429 --> 00:37:43,888
- There you go.
964
00:37:43,930 --> 00:37:45,140
Oh, OK, easy there.
965
00:37:45,181 --> 00:37:46,141
Easy there, Lenny.
966
00:37:46,182 --> 00:37:47,684
Don't kill the rabbit.
967
00:37:47,726 --> 00:37:49,019
OK.
968
00:37:49,060 --> 00:37:51,438
Hey, what do you say
we have some cake?
969
00:37:51,479 --> 00:37:53,690
- Yeah.
- And something healthy.
970
00:37:53,732 --> 00:37:55,334
- All right, don't undermine
me in front of him.
971
00:37:55,358 --> 00:37:57,318
- Come on, let's go.
972
00:37:59,863 --> 00:38:02,782
- ♪ And the cat's in the
cradle and the silver spoon ♪
973
00:38:02,824 --> 00:38:05,452
♪ Little boy blue and
the man on the moon ♪
974
00:38:05,493 --> 00:38:08,955
- I think we should
try for another.
975
00:38:08,997 --> 00:38:11,958
- ♪ But we'll get
together then ♪
976
00:38:12,000 --> 00:38:15,503
♪ You know we'll have
a good time then ♪
977
00:38:23,928 --> 00:38:26,681
♪ My son turned ten
just the other day ♪
978
00:38:26,723 --> 00:38:28,600
♪ He said thanks
for the ball, Dad ♪
979
00:38:28,641 --> 00:38:29,809
♪ Come on, let's play ♪
980
00:38:29,851 --> 00:38:31,311
♪ Can you teach me to throw ♪
981
00:38:31,353 --> 00:38:32,812
♪ I said, not today ♪
982
00:38:32,854 --> 00:38:34,356
♪ I got a lot to do ♪
983
00:38:34,397 --> 00:38:36,191
♪ He said, that's OK ♪
984
00:38:36,232 --> 00:38:37,525
♪ And he walked away ♪
985
00:38:37,567 --> 00:38:38,985
♪ But his smile never dimmed ♪
986
00:38:39,027 --> 00:38:41,821
♪ And said, I'm going
to be like him ♪
987
00:38:41,863 --> 00:38:46,493
♪ Yeah, you know I'm
going to be like him ♪
988
00:38:46,534 --> 00:38:49,996
♪ And the cat's in the
cradle and the silver spoon ♪
989
00:38:50,038 --> 00:38:53,249
♪ Little boy blue and
the man on the moon ♪
990
00:38:53,291 --> 00:38:54,542
♪ When you coming home, Dad ♪
991
00:38:54,584 --> 00:38:56,169
♪ I don't know when ♪
992
00:38:56,211 --> 00:38:58,922
♪ But we'll get together then ♪
993
00:38:58,963 --> 00:39:02,425
♪ You know we'll have
a good time then ♪
994
00:39:10,517 --> 00:39:13,144
♪ Well, he came from
college just the other day ♪
72705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.