All language subtitles for Southern.Charm.S09E16.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,628
- Hi.
2
00:00:05,046 --> 00:00:06,548
- The question is, are y'all?
3
00:00:06,589 --> 00:00:09,968
- Tonight on the "Southern
Charm" Season 9 reunion...
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,845
"Southern Charm."
5
00:00:11,886 --> 00:00:13,179
- How are you?
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,557
- My cleavage popping off.
7
00:00:15,598 --> 00:00:17,976
Boom, boom, boom!
8
00:00:18,018 --> 00:00:21,730
- They're like prescription
eye drops for news anchors.
9
00:00:24,190 --> 00:00:25,316
- Hey, Marilyn.
10
00:00:25,358 --> 00:00:28,319
- * Happy birthday to you *
11
00:00:28,361 --> 00:00:31,865
- Wow. Va-va-va-va-va-va-va-va.
12
00:00:31,906 --> 00:00:33,324
- First reunion.
13
00:00:33,366 --> 00:00:34,701
And I got a lot to say.
14
00:00:34,743 --> 00:00:36,244
- Let's just say
I was undisciplined
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,830
last night, which means
I may be unhinged today.
16
00:00:45,253 --> 00:00:46,713
- No. But we're here.
17
00:00:46,755 --> 00:00:51,134
- Austen, it's astounding,
the lack of contriteness.
18
00:00:51,176 --> 00:00:52,677
There's a quote by Napoleon--
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,888
"Never interfere
with your opponent
20
00:00:54,929 --> 00:00:56,723
"when he's making mistakes.
21
00:00:56,765 --> 00:00:57,766
It's rude."
22
00:00:57,807 --> 00:00:58,767
[laughs]
23
00:01:00,602 --> 00:01:02,312
- No. I'm nervous with Taylor.
24
00:01:02,354 --> 00:01:04,606
- Olivia is a very,
very bold human being.
25
00:01:04,647 --> 00:01:06,483
Like, I am in the hot seat,
but then there's other things
26
00:01:06,524 --> 00:01:08,443
that need to be discussed.
27
00:01:08,485 --> 00:01:10,820
- Like, I'm sorry, you're in
this because of your actions.
28
00:01:10,862 --> 00:01:15,241
But like, that's not a person
I want in my life at all.
29
00:01:15,283 --> 00:01:16,785
- Shep's coming in.
30
00:01:16,826 --> 00:01:17,702
- Hey, Shep, come on in.
31
00:01:17,744 --> 00:01:19,120
You're gonna sit
right over here.
32
00:01:19,162 --> 00:01:21,247
- Lovely, lovely.
- Hey, guys. Hey.
33
00:01:21,289 --> 00:01:22,874
- It's JT on 6 and 7.
34
00:01:22,916 --> 00:01:24,876
- We're good. OK, thank you.
35
00:01:24,918 --> 00:01:26,252
- Pan right.
36
00:01:26,294 --> 00:01:27,754
Let's clear people out
of the way, please.
37
00:01:27,796 --> 00:01:29,047
Let's see on this shot.
38
00:01:29,089 --> 00:01:30,382
Here we go.
39
00:01:30,423 --> 00:01:33,510
- What percentage
of times with Shep
40
00:01:33,551 --> 00:01:36,262
did you end the evening
satisfied?
41
00:01:36,304 --> 00:01:37,931
- I mean, I could probably
count on one hand.
42
00:01:37,972 --> 00:01:38,932
- Oh, no.
43
00:01:38,973 --> 00:01:40,558
- Well.
44
00:01:40,600 --> 00:01:41,810
- I think I'm gonna perform
the first ever
45
00:01:41,851 --> 00:01:43,186
Fuckboy exorcism.
46
00:01:43,228 --> 00:01:44,896
- The power of JT compels you.
47
00:01:44,938 --> 00:01:45,939
[laughter]
48
00:01:45,980 --> 00:01:47,774
- Jesus.
49
00:01:47,816 --> 00:01:49,984
- Not only have you proven
yourself to be a shit friend,
50
00:01:50,026 --> 00:01:51,111
you're a shit human too.
51
00:01:51,152 --> 00:01:52,278
- Olivia, every text--
52
00:01:52,320 --> 00:01:54,322
- Shut up.
53
00:01:54,364 --> 00:01:56,366
- Were you lying in that scene?
54
00:01:56,408 --> 00:01:57,742
- I was bending the truth.
55
00:01:57,784 --> 00:01:58,993
- Yeah, he's not
bending the truth.
56
00:01:59,035 --> 00:02:00,328
He's full of shit.
- JT.
57
00:02:00,370 --> 00:02:01,663
- I'm telling the truth.
58
00:02:01,705 --> 00:02:02,747
It's so weird.
59
00:02:02,789 --> 00:02:05,250
- BravoCon,
I was out of control.
60
00:02:05,291 --> 00:02:07,043
- Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
61
00:02:07,085 --> 00:02:08,503
- Yes.
62
00:02:08,545 --> 00:02:12,257
- This road that you're on
ends with a cliff.
63
00:02:12,298 --> 00:02:14,342
I can't be in that car anymore.
64
00:02:14,384 --> 00:02:16,136
[dramatic music]
65
00:02:16,177 --> 00:02:17,303
- I'm just saying, Olivia,
66
00:02:17,345 --> 00:02:18,805
forgive as you want
to be forgiven.
67
00:02:18,847 --> 00:02:21,307
- The implication there is
that she's done something...
68
00:02:21,349 --> 00:02:22,684
- To a friend.
69
00:02:22,726 --> 00:02:25,979
- Had a hookup--
dumb, drunken night one time.
70
00:02:26,021 --> 00:02:28,523
And she's the only person
I told on Earth about that.
71
00:02:28,565 --> 00:02:30,150
And here you are
sitting here now
72
00:02:30,191 --> 00:02:31,985
trying to use it against me.
73
00:02:32,027 --> 00:02:33,486
- Andy, on one, please.
74
00:02:33,528 --> 00:02:37,157
- Five, four, three, two...
75
00:02:37,198 --> 00:02:40,994
- "Southern Charm"
season 9 reunion starts now.
76
00:02:41,036 --> 00:02:42,746
- Mm-hmm.
77
00:02:42,787 --> 00:02:44,372
* *
78
00:02:44,414 --> 00:02:45,915
- Hey, everybody.
79
00:02:45,957 --> 00:02:48,501
Welcome to the "Southern Charm"
season 9 reunion.
80
00:02:48,543 --> 00:02:51,421
I'm Andy Cohen reuniting
with the gang from Charleston
81
00:02:51,463 --> 00:02:53,298
to rehash so much drama.
82
00:02:53,340 --> 00:02:56,259
It might cause a little
Southern discomfort
83
00:02:56,301 --> 00:02:57,677
for my guests.
84
00:02:57,719 --> 00:02:59,929
This season ended
with a big cliffhanger,
85
00:02:59,971 --> 00:03:02,932
and we're gonna get to that
a little later.
86
00:03:02,974 --> 00:03:04,768
But first, I want
to welcome everyone.
87
00:03:04,809 --> 00:03:07,020
Hey, Shep, you're
looking dapper and green.
88
00:03:07,062 --> 00:03:08,646
- Thank you very much.
89
00:03:08,688 --> 00:03:10,023
I like the motif this year.
90
00:03:10,065 --> 00:03:11,274
- Yes.
91
00:03:11,316 --> 00:03:12,567
Well, it's kind
of based on your--
92
00:03:12,609 --> 00:03:13,735
- Mountain house.
- Yeah, mountain house.
93
00:03:13,777 --> 00:03:14,819
- My happy place.
94
00:03:14,861 --> 00:03:15,820
- Do you feel happy now?
95
00:03:15,862 --> 00:03:17,781
- Give me a few hours.
- OK.
96
00:03:17,822 --> 00:03:18,865
Hey, Craig.
97
00:03:18,907 --> 00:03:20,367
Paige picked your
clothes out tonight?
98
00:03:20,408 --> 00:03:21,618
- She--yeah, heavy influence.
99
00:03:21,659 --> 00:03:22,494
- OK.
100
00:03:22,535 --> 00:03:24,245
Uh, Taylor Ann Green.
101
00:03:24,287 --> 00:03:25,413
- Hi, Andy.
102
00:03:25,455 --> 00:03:27,040
- Did Ariana give you
any advice
103
00:03:27,082 --> 00:03:29,542
about the revenge dress?
104
00:03:29,584 --> 00:03:31,002
- I'm wearing
my scarlet letter,
105
00:03:31,044 --> 00:03:32,128
owning up to everything.
106
00:03:32,170 --> 00:03:33,380
- Oh, really?
- Mm-hmm.
107
00:03:33,421 --> 00:03:35,090
- Hey, Olivia.
- Hi.
108
00:03:35,131 --> 00:03:38,218
- Should mention Olivia
is also in red today.
109
00:03:38,259 --> 00:03:39,469
- I don't have
a scarlet letter.
110
00:03:39,511 --> 00:03:40,720
- Yeah.
- OK.
111
00:03:40,762 --> 00:03:42,347
- Madison Monroe.
112
00:03:42,389 --> 00:03:43,640
- Hi, Andy.
113
00:03:43,682 --> 00:03:44,933
- I love the look.
- Thank you.
114
00:03:44,974 --> 00:03:46,184
- I've seen a lot of looks.
115
00:03:46,226 --> 00:03:47,894
This is at the top.
- Oh. Thanks.
116
00:03:47,936 --> 00:03:48,895
- Hi, Venita.
117
00:03:48,937 --> 00:03:50,271
- Hello.
118
00:03:50,313 --> 00:03:51,731
- Last year,
you gave us Barbiecore.
119
00:03:51,773 --> 00:03:53,316
What look are you
giving us this year?
120
00:03:53,358 --> 00:03:55,068
- "Waiting to Exhale."
- OK.
121
00:03:55,110 --> 00:03:56,236
- [laughs]
122
00:03:56,277 --> 00:03:57,237
- Hey, JT.
123
00:03:57,278 --> 00:03:58,822
- Hey, Andy.
124
00:03:58,863 --> 00:04:00,407
- We're popping your
reunion cherry tonight.
125
00:04:00,448 --> 00:04:02,033
How do you feel?
126
00:04:02,075 --> 00:04:03,243
- I think I'm gonna perform
127
00:04:03,284 --> 00:04:05,078
the first ever
fuckboy exorcism.
128
00:04:05,120 --> 00:04:06,079
[laughter]
129
00:04:06,121 --> 00:04:07,163
- On him.
130
00:04:07,205 --> 00:04:08,790
- What a fucking...
131
00:04:08,832 --> 00:04:09,749
- You know, that demons
coming out today, boy.
132
00:04:09,791 --> 00:04:11,001
I'm gonna work you.
- Boy.
133
00:04:11,042 --> 00:04:12,419
- Wow.
- Whoo-hoo!
134
00:04:12,460 --> 00:04:13,545
- Who is this guy?
135
00:04:13,586 --> 00:04:15,255
- The power of JT compels you.
136
00:04:15,296 --> 00:04:16,297
Power of JT compels you.
137
00:04:16,339 --> 00:04:17,632
[laughter]
138
00:04:17,674 --> 00:04:18,925
- Jesus.
139
00:04:18,967 --> 00:04:21,344
- Hey, JT, it's minute
one of the reunion.
140
00:04:21,386 --> 00:04:23,013
- You gotta call me now.
141
00:04:23,054 --> 00:04:26,433
- So I do appreciate
coming in hot but just--
142
00:04:26,474 --> 00:04:28,643
we're gonna get to everything.
143
00:04:28,685 --> 00:04:30,061
Hey, Leva.
- Hi.
144
00:04:30,103 --> 00:04:32,188
- Who's watching Republic
while you're here?
145
00:04:32,230 --> 00:04:33,648
- All the wild kids.
146
00:04:33,690 --> 00:04:35,108
- Can you access the security
cameras on your phone?
147
00:04:35,150 --> 00:04:36,192
- Oh, yeah.
- Oh, great.
148
00:04:36,234 --> 00:04:37,318
- They're on my phone.
- OK.
149
00:04:37,360 --> 00:04:39,946
Last but certainly not least,
150
00:04:39,988 --> 00:04:41,197
Austen Kroll.
151
00:04:41,239 --> 00:04:42,949
How are you feeling
about being here today?
152
00:04:42,991 --> 00:04:44,325
- Yeah, I'm anxious.
153
00:04:44,367 --> 00:04:46,995
I'm anxious to get this
kind of underway
154
00:04:47,037 --> 00:04:50,040
and to hopefully just
move on, whether it's
155
00:04:50,081 --> 00:04:51,624
in a bad direction
or a good direction.
156
00:04:51,666 --> 00:04:53,960
Today, it will be figured out.
157
00:04:54,002 --> 00:04:55,795
- OK. Very good.
158
00:04:55,837 --> 00:04:58,298
So let's start off
on a serious note.
159
00:04:58,340 --> 00:05:00,133
Who here thinks
pandas are real?
160
00:05:00,175 --> 00:05:02,761
[laughter]
161
00:05:02,802 --> 00:05:04,637
- I'm questioning it now.
162
00:05:04,679 --> 00:05:06,139
- I really wanted them
to be real.
163
00:05:06,181 --> 00:05:07,223
- Pandas?
164
00:05:07,265 --> 00:05:08,767
- Why aren't they real?
165
00:05:08,808 --> 00:05:10,143
- There's just no
evidence of it.
166
00:05:10,185 --> 00:05:11,144
- Oh.
167
00:05:11,186 --> 00:05:12,520
[laughter]
168
00:05:12,562 --> 00:05:15,273
- I think they're people
in bear costumes.
169
00:05:15,315 --> 00:05:16,608
- [laughs]
170
00:05:16,649 --> 00:05:17,817
- Becca, from Houston,
Texas wants to know.
171
00:05:17,859 --> 00:05:19,861
"Craig, what's the purpose
of the tin hats?
172
00:05:19,903 --> 00:05:22,322
Who are you trying to keep
out of your head?"
173
00:05:22,364 --> 00:05:23,615
- The people.
174
00:05:23,656 --> 00:05:24,949
- The people.
- The people.
175
00:05:24,991 --> 00:05:26,951
- The voices.
- The voices.
176
00:05:26,993 --> 00:05:28,661
- Tinfoil companies
offered you advertising.
177
00:05:28,703 --> 00:05:30,080
- Yeah, like Reynolds Wrap.
178
00:05:30,121 --> 00:05:31,164
It's all over me.
179
00:05:31,206 --> 00:05:32,624
- It's all over you, yeah.
[laughter]
180
00:05:32,665 --> 00:05:33,833
- I want to ask you about
181
00:05:33,875 --> 00:05:36,586
a few other
conspiracy theories.
182
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
True or false.
The Earth is flat.
183
00:05:38,421 --> 00:05:39,673
- No.
184
00:05:39,714 --> 00:05:41,049
I fly enough to know
that it's not.
185
00:05:41,091 --> 00:05:42,050
- True or false.
186
00:05:42,092 --> 00:05:43,259
Is Bigfoot real?
187
00:05:43,301 --> 00:05:45,679
- Wait, that, we don't know.
188
00:05:45,720 --> 00:05:48,264
- Austen, Craig thinks when
you look down into the left,
189
00:05:48,306 --> 00:05:49,224
it means you're lying.
190
00:05:49,265 --> 00:05:50,558
Do you agree?
191
00:05:50,600 --> 00:05:52,060
- I think I can look
in lots of directions
192
00:05:52,102 --> 00:05:53,687
and still lie, I suppose.
193
00:05:53,728 --> 00:05:54,813
- When you looked back
at that scene,
194
00:05:54,854 --> 00:05:56,398
were you lying in that scene?
195
00:05:56,439 --> 00:05:57,774
- I was bending the truth.
196
00:05:57,816 --> 00:05:58,775
Yeah.
197
00:05:58,817 --> 00:06:01,778
- Have you ever kissed?
198
00:06:01,820 --> 00:06:03,196
- No.
199
00:06:03,238 --> 00:06:05,115
- He looked down and to
the left when he said that.
200
00:06:05,156 --> 00:06:07,200
- Can we agree that
he wasn't bending the truth,
201
00:06:07,242 --> 00:06:08,493
he was lying, Craig?
202
00:06:08,535 --> 00:06:09,494
- Oh, yeah, I think
everyone saw that.
203
00:06:09,536 --> 00:06:11,079
- He said I bend the truth.
204
00:06:11,121 --> 00:06:12,997
- OK, great. Thank you.
205
00:06:13,039 --> 00:06:16,001
- Olivia, this season
all you wanted to from people
206
00:06:16,042 --> 00:06:18,086
was honesty.
Why do you think the truth
207
00:06:18,128 --> 00:06:20,714
is so hard to find
in this group sometimes?
208
00:06:20,755 --> 00:06:22,799
- I don't know.
I think there was so much
209
00:06:22,841 --> 00:06:25,677
effort put into, like,
covering something up
210
00:06:25,719 --> 00:06:27,887
and making agreements, and
211
00:06:27,929 --> 00:06:29,389
maybe they just don't value
the friendships
212
00:06:29,431 --> 00:06:30,557
the same way I do.
213
00:06:30,598 --> 00:06:31,808
- No one knows what that
means, Shep.
214
00:06:31,850 --> 00:06:34,853
- What'd you say?
- I said "subterfuge" and--
215
00:06:34,894 --> 00:06:36,813
lost Craig there.
- Yeah, I think
216
00:06:36,855 --> 00:06:38,273
I just value
friendships differently.
217
00:06:38,314 --> 00:06:40,567
- Austen, who do you think is
the least honest person
218
00:06:40,608 --> 00:06:42,694
in this group?
- Oh, boy.
219
00:06:42,736 --> 00:06:44,320
I mean, at times it was me.
Yeah.
220
00:06:44,362 --> 00:06:46,656
I mean, this year
I certainly lied,
221
00:06:46,698 --> 00:06:48,825
and I paid the price for it,
so.
222
00:06:48,867 --> 00:06:52,078
- Hey, that therapy's working.
[laughs]
223
00:06:52,120 --> 00:06:55,665
- Um, Madison, Craig gave you
a tip about hiccups.
224
00:06:55,707 --> 00:06:56,958
- Hiccups come from
the fact that we...
225
00:06:57,000 --> 00:06:58,752
- [hiccups]
- Evolved from fish
226
00:06:58,793 --> 00:06:59,919
and we used to breathe
underwater.
227
00:06:59,961 --> 00:07:01,379
They forget that we are
not a fish.
228
00:07:01,421 --> 00:07:02,547
- [hiccups]
229
00:07:02,589 --> 00:07:04,924
- Say it.
- I'm not a fish.
230
00:07:04,966 --> 00:07:07,010
- Say "I'm not a fish."
- I'm not a fish.
231
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
- I'm not a fish.
- I'm not a fish!
232
00:07:08,928 --> 00:07:10,638
- I'm not a fish.
- [hiccups]
233
00:07:10,680 --> 00:07:12,766
- Did saying "I am not a fish"
actually work?
234
00:07:12,807 --> 00:07:15,685
- No.
[laughter]
235
00:07:15,727 --> 00:07:19,064
- Whether Madison was
going HAM in Jamaica
236
00:07:19,105 --> 00:07:22,317
or acting like a bored
housewife in Charleston,
237
00:07:22,359 --> 00:07:25,612
one thing's for sure--
this newlywed still has quite
238
00:07:25,653 --> 00:07:28,448
a few hurrahs left in her.
239
00:07:28,490 --> 00:07:30,116
How does your marriage
work exactly?
240
00:07:30,158 --> 00:07:33,495
- Um, so pretty much, he's gone
for about 3 to 4 days,
241
00:07:33,536 --> 00:07:35,121
and then he's home the rest.
242
00:07:35,163 --> 00:07:37,791
I don't think that
anyone could put up with me
243
00:07:37,832 --> 00:07:39,459
24/7, but he says he can.
244
00:07:39,501 --> 00:07:40,627
I don't know.
245
00:07:40,669 --> 00:07:41,920
- Austen, you got
a lot of blowback
246
00:07:41,961 --> 00:07:43,546
for your comment about Brett
247
00:07:43,588 --> 00:07:46,633
that he was not as good-looking
as Madison made him out to be.
248
00:07:46,675 --> 00:07:48,385
Old Mom on Twitter
said the fact
249
00:07:48,426 --> 00:07:50,136
that Austen thinks
he looks just
250
00:07:50,178 --> 00:07:54,474
as good as Brett shows that
his self-awareness is zero.
251
00:07:54,516 --> 00:07:56,267
Care to defend yourself?
252
00:07:56,309 --> 00:07:57,811
- Yeah. I mean, I just meant
253
00:07:57,852 --> 00:08:00,814
that he was just like a normal,
you know, lovely guy.
254
00:08:00,855 --> 00:08:03,483
- What was your reaction
to his Brett diss?
255
00:08:03,525 --> 00:08:04,651
- I will say, you know,
256
00:08:04,693 --> 00:08:06,820
after Brett met Austen--
257
00:08:06,861 --> 00:08:08,655
and this isn't a dig to you--
but he knew
258
00:08:08,697 --> 00:08:10,156
there was nothing
to worry about.
259
00:08:10,198 --> 00:08:11,282
- That's not not a dig.
260
00:08:11,324 --> 00:08:12,492
- Yeah.
[laughter]
261
00:08:12,534 --> 00:08:13,868
- This isn't a dig to you.
262
00:08:13,910 --> 00:08:16,705
- Well, let's just say,
you know, he's confident.
263
00:08:16,746 --> 00:08:17,831
- We got a lot of
viewer comments
264
00:08:17,872 --> 00:08:20,333
about Brett as a stepdad.
265
00:08:20,375 --> 00:08:23,586
Was there any kind of
awkward transition period
266
00:08:23,628 --> 00:08:26,673
after you two got married
between your son
267
00:08:26,715 --> 00:08:28,466
and his new stepdad?
268
00:08:28,508 --> 00:08:32,012
- You know, honestly, another
reason why the long distance
269
00:08:32,053 --> 00:08:34,681
works--because Hudson
still has me all to himself
270
00:08:34,723 --> 00:08:35,974
certain days.
- Right.
271
00:08:36,016 --> 00:08:38,852
- And Brett has never
tried to be his dad
272
00:08:38,893 --> 00:08:40,520
or step into that role.
273
00:08:40,562 --> 00:08:43,648
But he--you know, Hudson looks
up to Brett in so many ways.
274
00:08:43,690 --> 00:08:47,318
- Man, uh, I mean,
I could get choked up
275
00:08:47,360 --> 00:08:48,403
thinking about it now.
276
00:08:48,445 --> 00:08:50,655
But the scene
when Hudson came home,
277
00:08:50,697 --> 00:08:53,408
and you all comforted him.
278
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
- What's wrong?
279
00:08:54,743 --> 00:08:56,578
- What's up?
- Are you crying?
280
00:08:56,619 --> 00:08:58,788
Hudson.
281
00:08:58,830 --> 00:09:01,499
Are you hurt?
Oh, what? Who beat you?
282
00:09:01,541 --> 00:09:03,710
- This kid.
283
00:09:03,752 --> 00:09:05,879
- OK, OK, calm down.
- Let me see.
284
00:09:05,920 --> 00:09:07,130
What happened
to your legs too?
285
00:09:07,172 --> 00:09:08,298
Did you crash?
- Did you all get in a fight?
286
00:09:08,340 --> 00:09:10,884
Oh, my God!
287
00:09:10,925 --> 00:09:13,261
You know, that's
something that no one
288
00:09:13,303 --> 00:09:14,888
has ever prepared me for.
289
00:09:14,929 --> 00:09:16,931
So that was really hard.
290
00:09:16,973 --> 00:09:19,517
Not only was I crying because
someone had hurt my child,
291
00:09:19,559 --> 00:09:25,023
but I was also crying at
the thoughts that I was having.
292
00:09:25,065 --> 00:09:26,608
- What happened after
the fight?
293
00:09:26,649 --> 00:09:28,234
Did you have a chat
with the mom, or...
294
00:09:28,276 --> 00:09:29,235
- I tried.
295
00:09:29,277 --> 00:09:30,278
- And?
296
00:09:30,320 --> 00:09:31,363
- She wasn't home.
297
00:09:31,404 --> 00:09:33,156
And neither was the father.
298
00:09:33,198 --> 00:09:34,741
- So I spoke...
- You rang the doorbell?
299
00:09:34,783 --> 00:09:36,159
- Into the Ring camera.
300
00:09:36,201 --> 00:09:37,369
- Ooh.
301
00:09:37,410 --> 00:09:40,538
- And let's just say,
she took care of it.
302
00:09:40,580 --> 00:09:41,790
- Wow.
- Yeah.
303
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
- Leva, how did she do
in that situation?
304
00:09:43,291 --> 00:09:44,542
- I think, perfect.
305
00:09:44,584 --> 00:09:45,585
I mean, that's really
what I would have done.
306
00:09:45,627 --> 00:09:46,961
Yeah.
- Yeah.
307
00:09:47,003 --> 00:09:48,797
What's the latest
with baby number two?
308
00:09:48,838 --> 00:09:51,299
- You know, that's God's plan.
- Yeah.
309
00:09:51,341 --> 00:09:53,968
I know what a tough time it was
for you being pregnant.
310
00:09:54,010 --> 00:09:56,638
Have you ever considered,
uh, surrogacy?
311
00:09:56,680 --> 00:09:59,015
- I have.
[sighs]
312
00:09:59,057 --> 00:10:01,810
But I don't know. I just--yeah.
313
00:10:01,851 --> 00:10:05,063
Yeah, I think I--I think I need
to do it myself.
314
00:10:05,105 --> 00:10:07,565
- Venita, you and Madison have
known each other a long time.
315
00:10:07,607 --> 00:10:09,609
Have you seen
a change in Madison
316
00:10:09,651 --> 00:10:10,610
since she married Brett?
317
00:10:10,652 --> 00:10:11,778
- Absolutely.
318
00:10:11,820 --> 00:10:15,115
She's just gotten this
grown woman aura
319
00:10:15,156 --> 00:10:17,617
about her now that--
since she's gotten with Brett
320
00:10:17,659 --> 00:10:19,160
and is very refreshing
and nice to see.
321
00:10:19,202 --> 00:10:22,372
- Shep, seeing Madison,
do you feel at all
322
00:10:22,414 --> 00:10:23,623
inspired to settle down?
323
00:10:23,665 --> 00:10:25,750
- [laughs] Yeah.
324
00:10:25,792 --> 00:10:28,795
I mean, I'd be lying
if I--but I just don't
325
00:10:28,837 --> 00:10:32,132
know if that's my destiny.
326
00:10:32,173 --> 00:10:34,801
I'm a restless person,
and monotony scares me.
327
00:10:34,843 --> 00:10:36,845
- Monotony or monogamy?
328
00:10:36,886 --> 00:10:38,471
- Well, what's the difference?
329
00:10:38,513 --> 00:10:39,472
- Yeah, what's nontraditional?
330
00:10:39,514 --> 00:10:40,473
[laughter]
331
00:10:40,515 --> 00:10:42,017
- Touché.
332
00:10:42,058 --> 00:10:43,601
- I'm just talking
about just little things
333
00:10:43,643 --> 00:10:45,478
that you know you have to do
over and over again in a week.
334
00:10:45,520 --> 00:10:48,606
And you know, oh, we got a
babysitter for Saturday night.
335
00:10:48,648 --> 00:10:50,025
Like, I just--
336
00:10:50,066 --> 00:10:52,694
- To be honest, Shep,
when I had my son,
337
00:10:52,736 --> 00:10:56,656
I had a full panic attack
because I thought,
338
00:10:56,698 --> 00:10:58,825
I have to put him
in the tub every day
339
00:10:58,867 --> 00:11:00,368
for the rest of--in
the moment, I thought,
340
00:11:00,410 --> 00:11:01,369
for the rest of my life.
341
00:11:01,411 --> 00:11:02,579
You know what I mean?
342
00:11:02,620 --> 00:11:03,830
And my mom was like, calm down.
343
00:11:03,872 --> 00:11:05,623
Now, putting him
in the tub is what
344
00:11:05,665 --> 00:11:07,000
I look forward to.
345
00:11:07,042 --> 00:11:09,044
You have to be able
to, like, kind of break out
346
00:11:09,085 --> 00:11:10,879
of thinking certain things
are monotony when
347
00:11:10,920 --> 00:11:12,380
they're actually,
like, really beautiful.
348
00:11:12,422 --> 00:11:13,757
- Right.
349
00:11:13,798 --> 00:11:15,633
- You seemed happiest
in the entire decade
350
00:11:15,675 --> 00:11:17,969
that I've known you happiest
when you were with Taylor.
351
00:11:18,011 --> 00:11:20,180
- I do not deny that at all.
352
00:11:20,221 --> 00:11:21,389
In fact, I'll cop
to it for sure.
353
00:11:21,431 --> 00:11:22,515
- Wow.
354
00:11:22,557 --> 00:11:24,809
- The happiest time of my life.
355
00:11:24,851 --> 00:11:27,687
- You're kind of sneering
at Shep right now.
356
00:11:27,729 --> 00:11:29,022
- Yeah.
- Yeah.
357
00:11:29,064 --> 00:11:30,315
What's going through your mind?
358
00:11:30,357 --> 00:11:31,941
- Oh, I mean,
I'm just very happy
359
00:11:31,983 --> 00:11:33,401
where we are
in our relationship.
360
00:11:33,443 --> 00:11:35,320
- Broken up.
361
00:11:35,362 --> 00:11:38,198
- Friends.
- Good. Yeah, good.
362
00:11:38,239 --> 00:11:40,283
- Sharon, from Dubuque, Iowa,
wants to know
363
00:11:40,325 --> 00:11:43,411
why Austen called Madison
a bored housewife.
364
00:11:43,453 --> 00:11:44,871
- Um...
365
00:11:44,913 --> 00:11:47,040
Madison,
hush your fucking mouth.
366
00:11:47,082 --> 00:11:48,708
You're not even
involved in shit.
367
00:11:48,750 --> 00:11:50,168
Bored housewife.
368
00:11:50,210 --> 00:11:52,921
Dude, it doesn't
fucking matter.
369
00:11:52,962 --> 00:11:56,466
I mean, in the moment
in Jamaica, I was drunk.
370
00:11:56,508 --> 00:11:59,636
And everything was going
south, you know, for me.
371
00:11:59,678 --> 00:12:02,138
And so that's something
to easily just cop to
372
00:12:02,180 --> 00:12:04,224
and like apologize to
because that was, you know,
373
00:12:04,265 --> 00:12:06,476
they're deflection
on my part for sure.
374
00:12:06,518 --> 00:12:08,478
- Were you pissed?
375
00:12:08,520 --> 00:12:09,979
- Yeah, I was a little pissed.
376
00:12:10,021 --> 00:12:11,898
But I mean, also,
I mean, he's got to find
377
00:12:11,940 --> 00:12:13,483
a girl to even make a wife.
378
00:12:13,525 --> 00:12:15,110
So I think that
that comment is a little
379
00:12:15,151 --> 00:12:17,028
out of nowhere, and bored?
380
00:12:17,070 --> 00:12:18,738
We all know I'm not boring, so.
381
00:12:18,780 --> 00:12:20,365
- No, you're not.
- Thank you.
382
00:12:20,407 --> 00:12:22,075
- Just JT.
383
00:12:22,117 --> 00:12:25,161
- It's just, like, a couple
reunions ago, he was crying
384
00:12:25,203 --> 00:12:26,746
and calling her a monster.
385
00:12:26,788 --> 00:12:28,123
And now
she's a bored housewife.
386
00:12:28,164 --> 00:12:30,083
It's, like, she can do
no good for him.
387
00:12:30,125 --> 00:12:32,252
He just harasses her
no matter what.
388
00:12:32,293 --> 00:12:33,920
- JT, you couldn't
possibly begin
389
00:12:33,962 --> 00:12:35,714
to understand that
the relationship
390
00:12:35,755 --> 00:12:37,048
that Madison and I have--
391
00:12:37,090 --> 00:12:38,341
- Her glow-up
compared to your glow-down...
392
00:12:38,383 --> 00:12:39,759
- You couldn't possibly--
- It is iconic.
393
00:12:39,801 --> 00:12:41,594
- JT, you are--you are--
394
00:12:41,636 --> 00:12:42,846
- I'm telling the truth.
395
00:12:42,887 --> 00:12:43,930
- It's so weird.
It's so weird.
396
00:12:43,972 --> 00:12:45,598
- Is JT the man version of me?
397
00:12:45,640 --> 00:12:46,599
- Yeah.
398
00:12:46,641 --> 00:12:47,684
- Commodus.
399
00:12:47,726 --> 00:12:49,060
You literally are Commodus.
400
00:12:49,102 --> 00:12:50,770
Kiss my ring.
- He's what?
401
00:12:50,812 --> 00:12:52,022
He's a commonest?
402
00:12:52,063 --> 00:12:53,356
- Commodus in "Gladiator,"
the emperor.
403
00:12:53,398 --> 00:12:54,607
- Oh, Commodus.
404
00:12:54,649 --> 00:12:56,401
- Kiss my--remember,
he hates the Gladiator.
405
00:12:56,443 --> 00:12:58,069
[laughter]
406
00:12:58,111 --> 00:13:01,573
- We're gonna set Voldemort
in that Big Bird costume.
407
00:13:01,614 --> 00:13:04,284
- You've named, like, eight
characters in the last--
408
00:13:04,325 --> 00:13:05,535
- Well, he's a big movie guy.
409
00:13:05,577 --> 00:13:07,120
- OK.
- God, man.
410
00:13:07,162 --> 00:13:08,788
Worry about yourself, pal.
You really do.
411
00:13:08,830 --> 00:13:09,831
- I'm doing just fine.
412
00:13:09,873 --> 00:13:11,291
- You can't help yourself.
413
00:13:11,332 --> 00:13:13,293
You're just over there
talking, talking, talking.
414
00:13:13,335 --> 00:13:14,836
- I just like to illuminate you
for who you really are.
415
00:13:14,878 --> 00:13:16,004
- OK.
- And I'm gonna do it
416
00:13:16,046 --> 00:13:17,630
all day long.
- [laughs]
417
00:13:17,672 --> 00:13:19,132
* *
418
00:13:19,174 --> 00:13:20,925
- We'll be right back.
419
00:13:20,967 --> 00:13:22,344
Coming up...
420
00:13:22,385 --> 00:13:24,471
Do you leave ladies happy
when you're done with them?
421
00:13:24,512 --> 00:13:26,014
- I try.
422
00:13:26,056 --> 00:13:27,599
I just like driving
towards the finish line.
423
00:13:27,640 --> 00:13:28,975
I mean...
424
00:13:29,017 --> 00:13:30,602
- Your finish line
or their finish line?
425
00:13:30,643 --> 00:13:31,853
- That's the problem, right?
426
00:13:31,895 --> 00:13:33,521
[laughter]
427
00:13:36,983 --> 00:13:38,360
[indistinct chatter]
428
00:13:38,401 --> 00:13:40,904
- Dude, I wanted to wear
this in like a pink.
429
00:13:40,945 --> 00:13:42,030
- You're gonna look good
in anything.
430
00:13:42,072 --> 00:13:43,198
And now that I have
a crush on you...
431
00:13:43,239 --> 00:13:45,283
It's not lost on me, OK?
432
00:13:48,411 --> 00:13:49,871
He's, like, huh!
433
00:13:49,913 --> 00:13:51,498
Hey, you!
- [chuckles]
434
00:13:51,539 --> 00:13:54,000
- Four, three, two...
435
00:13:54,042 --> 00:13:57,671
- I'm Andy Cohen, back with
the gang from "Southern Charm."
436
00:13:57,712 --> 00:14:00,799
Well, this season,
Craig did the impossible.
437
00:14:00,840 --> 00:14:03,301
He became a man
in Charleston who
438
00:14:03,343 --> 00:14:05,887
actually wants to settle down.
439
00:14:05,929 --> 00:14:09,057
And while he was eager to take
his long-distance relationship
440
00:14:09,099 --> 00:14:11,142
to the next level,
some thought he
441
00:14:11,184 --> 00:14:14,729
and his girlfriend were
not on the same page.
442
00:14:14,771 --> 00:14:15,814
Get it?
443
00:14:15,855 --> 00:14:17,107
- Oh, my God, it's so cute.
444
00:14:17,148 --> 00:14:18,566
- Craig, Queens of Bravo
on Instagram
445
00:14:18,608 --> 00:14:20,485
called you the Kendall Jenner
of "Southern Charm"
446
00:14:20,527 --> 00:14:23,196
when they saw you
trying to open
447
00:14:23,238 --> 00:14:26,366
a can and a bottle of wine.
448
00:14:26,408 --> 00:14:27,951
[clanks]
449
00:14:27,992 --> 00:14:29,828
- Oh, shit.
450
00:14:29,869 --> 00:14:32,372
Today's just been a day.
451
00:14:32,414 --> 00:14:33,707
I mean, that's what happened.
452
00:14:33,748 --> 00:14:35,291
[laughter]
453
00:14:35,333 --> 00:14:37,002
- JT, on "Watch
What Happens Live,"
454
00:14:37,043 --> 00:14:40,922
you mentioned that Craig has
some colorful sexual fetishes.
455
00:14:40,964 --> 00:14:42,757
- I've heard from multiple
sources he's into bondage,
456
00:14:42,799 --> 00:14:44,342
and that's kind of hot,
like, it's just great.
457
00:14:44,384 --> 00:14:45,635
- Oh, really?
- In intimacy?
458
00:14:45,677 --> 00:14:46,720
- Yes.
- No.
459
00:14:46,761 --> 00:14:47,971
Like at the library, Venita.
460
00:14:48,013 --> 00:14:49,264
Do you like bondage?
461
00:14:49,305 --> 00:14:50,265
Just answer the question,
please.
462
00:14:50,306 --> 00:14:51,307
- I think light bondage.
463
00:14:51,349 --> 00:14:52,517
- Yes, light, light bondage.
464
00:14:52,559 --> 00:14:53,601
[laughter]
465
00:14:53,643 --> 00:14:55,937
- I've heard Craig
is adventurous,
466
00:14:55,979 --> 00:14:57,063
and I've known
a lot of his exes.
467
00:14:57,105 --> 00:14:58,398
- I heard you were a sexter.
468
00:14:58,440 --> 00:14:59,816
- Where did you hear that,
Leva?
469
00:14:59,858 --> 00:15:00,942
- Exes he's dated.
470
00:15:00,984 --> 00:15:02,527
- Naomi.
- People.
471
00:15:02,569 --> 00:15:06,072
- My thrill comes
from the female's joy,
472
00:15:06,114 --> 00:15:07,866
because it's not too hard
to make a guy happy.
473
00:15:07,907 --> 00:15:09,325
- It takes 3 minutes.
474
00:15:09,367 --> 00:15:11,244
- You're now kind of
accessing something
475
00:15:11,286 --> 00:15:13,621
that I'm remembering,
which is a conversation
476
00:15:13,663 --> 00:15:15,040
you all had on a bus.
477
00:15:15,081 --> 00:15:16,458
- Taylor,
what would your advice be
478
00:15:16,499 --> 00:15:18,335
to the next person
that hooks up with Shep?
479
00:15:21,004 --> 00:15:22,964
- Oh!
[laughter]
480
00:15:23,006 --> 00:15:25,050
- Yeah, because I don't care.
481
00:15:25,091 --> 00:15:27,927
- Do you leave ladies happy
when you're done with them?
482
00:15:27,969 --> 00:15:29,429
- I try.
483
00:15:29,471 --> 00:15:30,638
I just like driving
towards the finish line.
484
00:15:30,680 --> 00:15:32,098
I mean...
485
00:15:32,140 --> 00:15:33,767
- Your finish line
or their finish line?
486
00:15:33,808 --> 00:15:35,185
- That's the problem, right?
487
00:15:35,226 --> 00:15:37,479
Every girl's finish line
is so finicky and crazy.
488
00:15:37,520 --> 00:15:42,275
- Taylor, what percentage
of times with Shep
489
00:15:42,317 --> 00:15:45,278
did you end the evening
satisfied?
490
00:15:45,320 --> 00:15:47,822
- I mean, I could probably
count on one hand.
491
00:15:47,864 --> 00:15:49,324
- Oh, no.
- Ugh, stop.
492
00:15:49,366 --> 00:15:51,368
- Why did you want to get
back together with me, Taylor?
493
00:15:51,409 --> 00:15:53,328
- A lifetime of...
- Clearly wasn't the sex.
494
00:15:53,370 --> 00:15:54,829
- Unsatisfaction?
Is that what you're saying?
495
00:15:54,871 --> 00:15:57,332
- It doesn't mean that
I wasn't having a good time.
496
00:15:57,374 --> 00:15:59,125
- I mean, I can name
on more than one hand.
497
00:15:59,167 --> 00:16:00,293
Let's just say that, Taylor.
498
00:16:00,335 --> 00:16:02,212
- It's what you said.
499
00:16:02,253 --> 00:16:03,713
- Yeah, I know,
but I was having fun.
500
00:16:03,755 --> 00:16:04,714
- OK, well.
- OK.
501
00:16:04,756 --> 00:16:05,799
- OK.
- Can I make a suggestion?
502
00:16:05,840 --> 00:16:07,092
There's a book, Shep.
- It's a puzzle.
503
00:16:07,133 --> 00:16:09,010
- The book is called
"She Comes First."
504
00:16:09,052 --> 00:16:10,387
- Yeah.
- And this book, like,
505
00:16:10,428 --> 00:16:12,597
walks you through
how to help her get there
506
00:16:12,639 --> 00:16:13,848
before you do.
- Hey, I'm all ears, man.
507
00:16:13,890 --> 00:16:15,308
- Yeah, I'm--
- 'Cause everyone's different.
508
00:16:15,350 --> 00:16:16,184
- That's good. That's good.
- Yeah, it's good, yeah.
509
00:16:16,226 --> 00:16:17,352
- You're very well read.
510
00:16:17,394 --> 00:16:19,771
- Shep hates his life
right now.
511
00:16:20,397 --> 00:16:21,648
- It's just--it--I'm sure--
512
00:16:21,690 --> 00:16:22,941
- Would you like me
to walk you through it?
513
00:16:22,982 --> 00:16:24,192
- It's actually frustrating
for a lot of women
514
00:16:24,234 --> 00:16:25,235
that have trouble
getting there,
515
00:16:25,276 --> 00:16:26,695
and I know there's
a lot of them.
516
00:16:26,736 --> 00:16:29,656
- I wish for them it was
as simple as it is for guys.
517
00:16:29,698 --> 00:16:31,533
- That's just an excuse
that they tell you
518
00:16:31,574 --> 00:16:33,326
if you can't figure out
the puzzle.
519
00:16:33,368 --> 00:16:35,203
- My tongue gets tired, man.
520
00:16:35,245 --> 00:16:38,456
[laughter]
521
00:16:38,498 --> 00:16:40,166
- Why don't you join me?
- Yes.
522
00:16:40,208 --> 00:16:41,292
- And we will walk
through this together.
523
00:16:41,334 --> 00:16:42,836
- Join you? OK.
524
00:16:42,877 --> 00:16:44,045
- JT said we're adventurous.
525
00:16:44,087 --> 00:16:45,046
- I want to be there too.
526
00:16:45,088 --> 00:16:46,381
- Craig, you don't wanna--
527
00:16:46,423 --> 00:16:47,924
you don't want him to join
your situation.
528
00:16:47,966 --> 00:16:49,551
- Now Austen getting jealous.
529
00:16:49,592 --> 00:16:51,970
[laughter]
530
00:16:52,012 --> 00:16:53,263
- Austen.
- Yes.
531
00:16:53,304 --> 00:16:55,348
- Do you complete your ladies?
532
00:16:55,390 --> 00:16:57,142
- I think so very much.
533
00:16:57,183 --> 00:16:58,309
And Madison said a very--
534
00:16:58,351 --> 00:16:59,310
and I don't wanna bring her
into this
535
00:16:59,352 --> 00:17:00,311
because she's married now,
536
00:17:00,353 --> 00:17:01,896
but last year she said it all.
537
00:17:01,938 --> 00:17:03,648
- I don't think anyone
is surprised to learn
538
00:17:03,690 --> 00:17:05,775
Austen is boring in bed.
[laughter]
539
00:17:05,817 --> 00:17:07,944
- Something stuck me around
for three years.
540
00:17:07,986 --> 00:17:10,321
[laughter]
541
00:17:10,363 --> 00:17:13,324
I'm a girl who-- I think about
myself a lot of the time,
542
00:17:13,366 --> 00:17:15,618
so I've never had bad sex,
really.
543
00:17:15,660 --> 00:17:18,246
- OK, Olivia,
is Austen a generous lover?
544
00:17:18,288 --> 00:17:20,040
- Yeah, I've never had bad sex
with Austen.
545
00:17:20,081 --> 00:17:22,417
- Oh, wow.
- OK, very good, Austen.
546
00:17:22,459 --> 00:17:23,668
Good reviews.
- Thank you.
547
00:17:23,710 --> 00:17:24,794
- You got one thing
going for you.
548
00:17:24,836 --> 00:17:26,129
- I got one thing.
549
00:17:26,171 --> 00:17:27,797
- Taylor, same question.
- What?
550
00:17:27,839 --> 00:17:29,215
- Is Austen a generous lover?
- Oh, my God.
551
00:17:29,257 --> 00:17:30,508
[laughter]
552
00:17:30,550 --> 00:17:31,551
- I would not know that.
- OK.
553
00:17:31,593 --> 00:17:32,635
- Oh, that was a trick
question.
554
00:17:32,677 --> 00:17:33,887
- Just checking.
555
00:17:33,928 --> 00:17:35,722
OK.
556
00:17:35,764 --> 00:17:37,265
Craig, how's
the pillow business going?
557
00:17:37,307 --> 00:17:38,725
- You know, it's good.
558
00:17:38,767 --> 00:17:40,477
In four years, I've been able
to take Sewing Down South
559
00:17:40,518 --> 00:17:42,437
to an eight-figure business,
and we're in
560
00:17:42,479 --> 00:17:44,564
Kroger stores
across the country.
561
00:17:44,606 --> 00:17:46,066
Welcome to the
warehouse, right?
562
00:17:46,107 --> 00:17:47,108
- Yeah.
It's pretty sweet.
563
00:17:47,150 --> 00:17:48,526
- It's looking good.
564
00:17:48,568 --> 00:17:50,362
- I have a feeling this room
is going to fill up fast.
565
00:17:50,403 --> 00:17:54,366
We have 30 employees
with health insurance and--
566
00:17:54,407 --> 00:17:55,700
- Wow.
- That's awesome.
567
00:17:55,742 --> 00:17:57,077
- Congratulations.
[applause]
568
00:17:57,118 --> 00:18:00,330
- Um, how are the renovations
to the house going?
569
00:18:00,372 --> 00:18:01,790
- They're finally--
- Is the pool done?
570
00:18:01,831 --> 00:18:02,957
- Yeah, finally finished.
571
00:18:02,999 --> 00:18:04,626
- Austen has spent a lot of
time there.
572
00:18:04,668 --> 00:18:06,628
I have cameras, so I'll like
pull up my camera,
573
00:18:06,670 --> 00:18:08,088
I'll be like, "Hey,
Austen's laying out"--
574
00:18:08,129 --> 00:18:09,631
- I text you.
- Yeah, he texts me,
575
00:18:09,673 --> 00:18:11,341
but it's fun--
- You have a key to his house?
576
00:18:11,383 --> 00:18:13,009
- Well, I--
- The gate, like, he'll walk
577
00:18:13,051 --> 00:18:14,386
to the gate...
- Oh, yeah.
578
00:18:14,427 --> 00:18:16,221
- And then you know Shep for
a while was coming by,
579
00:18:16,262 --> 00:18:17,722
jumping in the hot tub and--
- Yeah.
580
00:18:17,764 --> 00:18:19,307
That pool is epic.
581
00:18:19,349 --> 00:18:20,642
We're gonna have a lot of fun
there.
582
00:18:20,684 --> 00:18:22,310
- Is it true Paige decorated
most of the house?
583
00:18:22,352 --> 00:18:23,311
- Yeah.
- She did?
584
00:18:23,353 --> 00:18:24,813
- Yeah.
- Wow.
585
00:18:24,854 --> 00:18:28,733
Um, Danielle on Twitter said,
can we all just say aloud,
586
00:18:28,775 --> 00:18:31,111
"Paige is never moving
to Charleston"?
587
00:18:31,152 --> 00:18:33,613
- I figured out a way to work
from New York, which was good.
588
00:18:33,655 --> 00:18:35,156
And that's what I kind want
to see from you down here.
589
00:18:35,198 --> 00:18:36,366
- Yeah.
590
00:18:36,408 --> 00:18:37,826
Can't just, like, plant,
like, OK.
591
00:18:37,867 --> 00:18:42,122
And now you'll be in
Charleston forever.
592
00:18:42,163 --> 00:18:43,540
- Show of hands,
who in this group
593
00:18:43,581 --> 00:18:47,085
thinks Paige is gonna
end up moving to Charleston?
594
00:18:47,127 --> 00:18:49,879
Austen, Madison, and Olivia.
595
00:18:49,921 --> 00:18:52,007
- I don't think, like,
possibly full time.
596
00:18:52,048 --> 00:18:53,174
- OK.
597
00:18:53,216 --> 00:18:54,509
- If and when, you know,
598
00:18:54,551 --> 00:18:56,636
the kid portion comes,
then maybe,
599
00:18:56,678 --> 00:18:59,514
I could see Paige, you know,
transitioning to Charleston,
600
00:18:59,556 --> 00:19:02,017
but still, like, you know,
having like a life
601
00:19:02,058 --> 00:19:03,685
in New York, it's so easy.
602
00:19:03,727 --> 00:19:06,855
Taylor, at Madison's party
you accused Paige
603
00:19:06,896 --> 00:19:08,940
of cheating on Craig.
604
00:19:08,982 --> 00:19:10,316
- You didn't have my back.
605
00:19:10,358 --> 00:19:12,193
- I didn't cheat on you.
My friend did.
606
00:19:12,235 --> 00:19:13,486
If it wasn't for me,
607
00:19:13,528 --> 00:19:14,446
he would have slept
with the fucking girl.
608
00:19:14,487 --> 00:19:15,572
And I should have let him.
609
00:19:15,613 --> 00:19:16,990
- What about your girl
cheating on you?
610
00:19:17,032 --> 00:19:18,575
- No!
611
00:19:18,616 --> 00:19:22,203
- Um, Liz from Maryland said,
"Taylor doesn't seem like
612
00:19:22,245 --> 00:19:24,205
the type of girl
who makes stuff up."
613
00:19:24,247 --> 00:19:25,707
Where'd you hear the rumor?
614
00:19:25,749 --> 00:19:27,834
- Um, it was a rumor
that was going around
615
00:19:27,876 --> 00:19:29,961
at BravoCon.
- Last year at BravoCon?
616
00:19:30,003 --> 00:19:31,129
- Heard from someone--yeah.
617
00:19:31,171 --> 00:19:33,506
Who isn't on this couch today,
but, um...
618
00:19:33,548 --> 00:19:35,008
- Someone from "Southern Charm"?
619
00:19:35,050 --> 00:19:36,134
- From "Southern Charm," yeah.
620
00:19:36,176 --> 00:19:37,552
- Who used to be on the show?
- Yeah.
621
00:19:37,594 --> 00:19:39,220
- She have red hair?
622
00:19:39,262 --> 00:19:40,388
- Maybe.
- Maybe?
623
00:19:40,430 --> 00:19:42,891
Leva, you seem to hear
everything.
624
00:19:42,932 --> 00:19:44,601
- I heard it, but I feel like
it was somebody
625
00:19:44,642 --> 00:19:48,313
trying to hate on Paige
in another camp.
626
00:19:48,355 --> 00:19:51,775
- And to Taylor's credit, we had
a really nice conversation,
627
00:19:51,816 --> 00:19:55,320
and we talked about
what she was going through
628
00:19:55,362 --> 00:19:57,155
because I'd been cheated on
in my life
629
00:19:57,197 --> 00:20:01,117
and I knew it would make you
completely confused
630
00:20:01,159 --> 00:20:03,161
with the world that you thought
that you knew.
631
00:20:03,203 --> 00:20:06,748
And she, you know, told me that
she knew it wasn't true,
632
00:20:06,790 --> 00:20:10,001
and just said it because
she was upset in the moment
633
00:20:10,043 --> 00:20:12,420
and, um, we moved on.
634
00:20:12,462 --> 00:20:13,588
- Uh, Shep,
we were talking about
635
00:20:13,630 --> 00:20:15,590
conspiracy theories earlier.
636
00:20:15,632 --> 00:20:18,343
We forgot to mention
your own personal one.
637
00:20:18,385 --> 00:20:22,555
You're not sure Paige exists
because she's never around.
638
00:20:22,597 --> 00:20:24,432
- I said--
I mean, we might--
639
00:20:24,474 --> 00:20:27,560
I mean, look,
it's really, really hard
640
00:20:27,602 --> 00:20:29,521
to have a relationship
on camera,
641
00:20:29,562 --> 00:20:31,940
and it put a lot of strain
on me and Taylor.
642
00:20:31,981 --> 00:20:35,110
- Does he get off scot-free
because she's not around?
643
00:20:35,151 --> 00:20:36,444
- Well, no, he's smart.
644
00:20:36,486 --> 00:20:37,779
He's strategic in that manner,
645
00:20:37,821 --> 00:20:39,948
because when you put it
under the white hot light
646
00:20:39,989 --> 00:20:42,617
and people start picking
at loose threads,
647
00:20:42,659 --> 00:20:44,369
things can go really sideways.
648
00:20:44,411 --> 00:20:45,954
- Is it a strategy?
- It's not,
649
00:20:45,995 --> 00:20:49,124
but I can't say that, like,
there hasn't been
650
00:20:49,165 --> 00:20:51,793
a time or two that Paige went
up to our bedroom and was like,
651
00:20:51,835 --> 00:20:54,295
"I don't want to deal
with the group right now."
652
00:20:54,337 --> 00:20:56,506
And like,
I know that Shep thinks
653
00:20:56,548 --> 00:20:58,299
that we don't get, you know...
654
00:20:58,341 --> 00:20:59,801
- Scrutinized.
- Scrutinized.
655
00:20:59,843 --> 00:21:01,344
But I also think that
my relationship with Paige
656
00:21:01,386 --> 00:21:03,805
is a lot different than
his relationship with Taylor.
657
00:21:03,847 --> 00:21:05,640
- You guys broke up
because of infidelity.
658
00:21:05,682 --> 00:21:06,933
Do you think
without the cameras
659
00:21:06,975 --> 00:21:08,226
and without us
talking about it,
660
00:21:08,268 --> 00:21:09,394
that wouldn't have happened?
661
00:21:09,436 --> 00:21:10,979
- Yeah,
we'd probably be married.
662
00:21:12,897 --> 00:21:14,649
- Wow.
663
00:21:14,691 --> 00:21:16,359
- Did you just say
you'd probably be married?
664
00:21:16,401 --> 00:21:19,779
- Yeah, because I wouldn't--
I wouldn't be as distracted.
665
00:21:19,821 --> 00:21:21,197
I would be a different
person, you know.
666
00:21:21,239 --> 00:21:23,324
I'd be like, I met someone
I really care about,
667
00:21:23,366 --> 00:21:25,577
and this is it.
668
00:21:25,618 --> 00:21:29,497
- You look like you have
a mix of love, hurt, regret.
669
00:21:29,539 --> 00:21:31,332
- I think it's all of that.
670
00:21:31,374 --> 00:21:33,126
- I--I agree with you, Shep.
671
00:21:33,168 --> 00:21:36,004
I just don't know if it's
in your cards, and that's OK.
672
00:21:36,046 --> 00:21:38,381
Some people aren't meant to be
married and live that life.
673
00:21:38,423 --> 00:21:39,799
- That would be
so tough, though,
674
00:21:39,841 --> 00:21:41,801
to be with the person
that is saying
675
00:21:41,843 --> 00:21:43,136
that they were supposed
to be together,
676
00:21:43,178 --> 00:21:44,679
or that there's still love.
677
00:21:44,721 --> 00:21:46,931
I'd be like,
then why don't we fix this?
678
00:21:46,973 --> 00:21:51,061
- All I'll say is she was right
about a lot of things in her,
679
00:21:51,102 --> 00:21:53,188
you know, analysis of me.
680
00:21:53,229 --> 00:21:59,611
And I've kind of realized a lot
of things here recently that--
681
00:21:59,652 --> 00:22:02,530
and you know, we'll continue
to talk about it.
682
00:22:02,572 --> 00:22:03,531
- We'll be right back.
683
00:22:03,573 --> 00:22:06,618
[dramatic music]
684
00:22:06,659 --> 00:22:07,952
Coming up...
685
00:22:07,994 --> 00:22:09,245
- I saw the text.
686
00:22:09,287 --> 00:22:10,372
- What did it say?
687
00:22:10,413 --> 00:22:11,664
- It said,
"Come one, come all."
688
00:22:11,706 --> 00:22:12,832
And then there's
a picture and it said,
689
00:22:12,874 --> 00:22:14,000
"Is this like
what you're looking for?"
690
00:22:14,042 --> 00:22:15,043
- It was not that.
691
00:22:15,085 --> 00:22:16,920
* *
692
00:22:20,340 --> 00:22:21,591
[light music]
693
00:22:21,633 --> 00:22:22,884
- OK.
- Let's chew the fat.
694
00:22:22,926 --> 00:22:25,261
- Let's play Truth or Dare.
695
00:22:25,303 --> 00:22:27,555
- Let's see if we can keep our
heads from getting blown off.
696
00:22:27,597 --> 00:22:28,556
- All right?
697
00:22:28,598 --> 00:22:29,724
- Yes, sir.
698
00:22:32,977 --> 00:22:35,438
- All right,
let's get back into it.
699
00:22:35,480 --> 00:22:37,607
This season, Taylor was single,
700
00:22:37,649 --> 00:22:41,069
unfettered,
and well, unfiltered.
701
00:22:41,111 --> 00:22:44,447
But was this newly independent
woman finding her voice
702
00:22:44,489 --> 00:22:47,117
or losing her manners?
703
00:22:47,158 --> 00:22:48,785
Taylor, at the beginning
of the season
704
00:22:48,827 --> 00:22:50,620
we saw you living
your single girl life
705
00:22:50,662 --> 00:22:53,123
with your BFF, Olivia,
by your side.
706
00:22:53,164 --> 00:22:54,791
How'd you like being single
together?
707
00:22:54,833 --> 00:22:56,626
- Charleston's an interesting
place to be single.
708
00:22:56,668 --> 00:22:57,669
- [laughs]
709
00:22:57,711 --> 00:22:59,295
- So, uh...
- Seems like it.
710
00:22:59,337 --> 00:23:00,296
- Yeah. [laughs]
711
00:23:00,338 --> 00:23:01,756
But no, I mean, it's fun.
712
00:23:01,798 --> 00:23:03,883
It's good.
There are good men
713
00:23:03,925 --> 00:23:06,094
and keepers in the mix.
714
00:23:06,136 --> 00:23:09,431
- Olivia, how did you feel about
your friendship with Taylor
715
00:23:09,472 --> 00:23:10,890
at the beginning of the season?
716
00:23:10,932 --> 00:23:14,853
- Good. I mean, we had spent so
much time prior to.
717
00:23:14,894 --> 00:23:17,272
I was excited to get to show
our friendship
718
00:23:17,313 --> 00:23:21,067
and we weren't the guys'
girlfriends or exes.
719
00:23:21,109 --> 00:23:22,068
I was--
- Right.
720
00:23:22,110 --> 00:23:23,737
- So, yeah.
- You had moved on.
721
00:23:23,778 --> 00:23:25,155
- Mm-hmm.
- Yeah.
722
00:23:25,196 --> 00:23:28,366
Vanessa from San Juan said,
"Taylor, you told Olivia
723
00:23:28,408 --> 00:23:30,035
"at the beginning of the season
you were happy
724
00:23:30,076 --> 00:23:32,078
"to be single,
but you were actually acting
725
00:23:32,120 --> 00:23:33,788
like you wanted
to be back with Shep."
726
00:23:33,830 --> 00:23:36,666
Looking back, do you see why
some viewers were confused
727
00:23:36,708 --> 00:23:38,877
by your behavior?
- Absolutely.
728
00:23:38,918 --> 00:23:40,628
I think it's something that if
you speak it into fruition,
729
00:23:40,670 --> 00:23:42,339
maybe you'll believe it.
730
00:23:42,380 --> 00:23:44,632
But I wasn't believing it.
731
00:23:44,674 --> 00:23:47,344
- You seemed so angry
with Shep, or at least
732
00:23:47,385 --> 00:23:51,181
so emotional around him at
the beginning of the season,
733
00:23:51,222 --> 00:23:53,975
even though
a decent chunk of time
734
00:23:54,017 --> 00:23:56,186
had passed since you broke up.
735
00:23:56,227 --> 00:23:57,854
Why was that?
736
00:23:57,896 --> 00:24:01,399
- I mean, he was traveling
around and doing his thing.
737
00:24:01,441 --> 00:24:03,985
And I think it was just
out of sight, out of mind.
738
00:24:04,027 --> 00:24:05,945
So when he came back
into Charleston,
739
00:24:05,987 --> 00:24:08,281
it was just kind of
like rehashing all
740
00:24:08,323 --> 00:24:10,367
of those emotions and seeing
him for the first time
741
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
in a long time.
742
00:24:12,285 --> 00:24:13,244
I'm glad you're doing well.
743
00:24:13,286 --> 00:24:14,371
- I'm glad
you're doing well too.
744
00:24:14,412 --> 00:24:15,830
- Yeah, thank you.
745
00:24:15,872 --> 00:24:17,332
- Good. It's good to see you.
746
00:24:17,374 --> 00:24:18,583
- Yeah, you too.
747
00:24:18,625 --> 00:24:20,210
- Cheers.
748
00:24:20,251 --> 00:24:22,045
* *
749
00:24:22,087 --> 00:24:23,838
- I thought that
I had been making
750
00:24:23,880 --> 00:24:25,590
good steps moving forward.
751
00:24:25,632 --> 00:24:28,468
And I hadn't at all.
752
00:24:28,510 --> 00:24:31,888
- The dildo gift, by the way,
had a lot of viewers talking.
753
00:24:31,930 --> 00:24:33,723
- You're gonna like the gift
that I got you guys.
754
00:24:33,765 --> 00:24:35,016
- Yeah.
- Oh, my God.
755
00:24:35,058 --> 00:24:37,310
What is that?
- [giggles]
756
00:24:37,352 --> 00:24:39,979
- We get casserole dishes,
and Taylor gets us a dildo.
757
00:24:40,021 --> 00:24:42,691
- Shelby on Twitter said,
I've heard of champagne flutes,
758
00:24:42,732 --> 00:24:44,317
but dildos, not classy.
759
00:24:44,359 --> 00:24:45,360
- After hearing...
760
00:24:45,402 --> 00:24:46,653
- I should bring
the dildo to Craig.
761
00:24:46,695 --> 00:24:48,613
- About your sexual
situation with him,
762
00:24:48,655 --> 00:24:50,031
maybe you needed it more.
- Oh, shut up.
763
00:24:50,073 --> 00:24:51,574
- So...
- Yeah, yeah, yeah.
764
00:24:51,616 --> 00:24:52,617
[laughter]
765
00:24:52,659 --> 00:24:54,077
- I was trying to be funny.
766
00:24:54,119 --> 00:24:55,203
I had a--after the breakup...
- What was so offensive
767
00:24:55,245 --> 00:24:56,204
about the dildo?
- I had a bunch of dildos
768
00:24:56,246 --> 00:24:57,622
sent to my house.
769
00:24:57,664 --> 00:24:59,582
- I just think
it was the first time
770
00:24:59,624 --> 00:25:01,042
of her meeting my husband.
771
00:25:01,084 --> 00:25:03,086
And I mean,
if it was my bachelorette,
772
00:25:03,128 --> 00:25:04,504
bring all the dildos you want.
773
00:25:04,546 --> 00:25:06,047
- I agree.
774
00:25:06,089 --> 00:25:07,757
- But can we put one
in Shep's mouth real quick?
775
00:25:07,799 --> 00:25:09,718
Because it's already
starting to bother me.
776
00:25:09,759 --> 00:25:11,094
- What is? Shep's mouth is?
- Yeah.
777
00:25:11,136 --> 00:25:12,887
I mean, for him to just--
2 seconds ago,
778
00:25:12,929 --> 00:25:14,347
tell me to shut up.
779
00:25:14,389 --> 00:25:15,932
I'm like, you're just so rude.
780
00:25:15,974 --> 00:25:18,351
- I can't believe you
can recognize rudeness.
781
00:25:18,393 --> 00:25:19,352
It's amazing.
782
00:25:19,394 --> 00:25:20,353
- Here we go.
783
00:25:20,395 --> 00:25:22,105
[laughter]
784
00:25:22,147 --> 00:25:25,275
- They're able to stay civil
for a small period of time.
785
00:25:25,316 --> 00:25:26,609
- I've only been here
for one hour.
786
00:25:26,651 --> 00:25:27,986
- It's this--
[laughs]
787
00:25:28,028 --> 00:25:29,529
- Taylor, at the beginning
of the season,
788
00:25:29,571 --> 00:25:31,906
the girls rallied around you
and tried to give you advice
789
00:25:31,948 --> 00:25:33,491
when it came to Shep.
790
00:25:33,533 --> 00:25:36,077
Um, "Don't let him see you
get all worked up."
791
00:25:36,119 --> 00:25:38,955
"The best revenge
is doing well."
792
00:25:38,997 --> 00:25:41,541
Leva, could you elaborate on
what you were trying
793
00:25:41,583 --> 00:25:43,293
to get across to her?
794
00:25:43,335 --> 00:25:44,961
- I mean, I really just didn't
think that was
795
00:25:45,003 --> 00:25:47,630
gonna serve anything, you know,
at that point.
796
00:25:47,672 --> 00:25:51,968
And she was just unravelling and
saying things she regretted,
797
00:25:52,010 --> 00:25:54,137
and I just wanted her
to pull it together
798
00:25:54,179 --> 00:25:56,931
and just let Shep
come in his own time,
799
00:25:56,973 --> 00:25:59,017
or just move on, you know.
800
00:25:59,059 --> 00:26:00,810
- Coming in his own time
doesn't seem to be a problem.
801
00:26:00,852 --> 00:26:02,854
[laughter]
- [chuckles]
802
00:26:02,896 --> 00:26:05,231
- OK, now, I want to move on
to something else,
803
00:26:05,273 --> 00:26:07,484
and we're obviously gonna talk
about your relationship
804
00:26:07,525 --> 00:26:10,153
with Austen and Olivia later.
805
00:26:10,195 --> 00:26:13,823
But first, the group
is clearly very
806
00:26:13,865 --> 00:26:18,161
pro-nude photos and sexting.
807
00:26:18,203 --> 00:26:21,164
But still, one of the biggest
bombshells this season
808
00:26:21,206 --> 00:26:23,708
was a risqué photo
that Taylor sent.
809
00:26:23,750 --> 00:26:25,669
And Taylor, we got
a lot of viewer questions
810
00:26:25,710 --> 00:26:27,170
about the nude photo.
811
00:26:27,212 --> 00:26:30,632
The obvious one that
came up again and again
812
00:26:30,674 --> 00:26:34,636
was of all the guys
in Charleston, why Whitney?
813
00:26:34,678 --> 00:26:36,346
- Great question.
814
00:26:36,388 --> 00:26:39,349
I asked myself the morning
after I accidentally sent it.
815
00:26:39,391 --> 00:26:42,268
But I had heard that
Shep and Whitney were
816
00:26:42,310 --> 00:26:44,521
gallivanting around town,
bringing women
817
00:26:44,562 --> 00:26:46,481
back to Patricia's house.
818
00:26:46,523 --> 00:26:48,608
And I was being petty.
819
00:26:48,650 --> 00:26:51,194
And I just was like, is this
what you're looking for?
820
00:26:51,236 --> 00:26:52,529
Like, hope you guys
are having fun.
821
00:26:52,570 --> 00:26:53,863
Two middle fingers to you guys.
822
00:26:53,905 --> 00:26:55,281
- You were doing it kind of...
- Yes.
823
00:26:55,323 --> 00:26:56,783
- To get at him.
824
00:26:56,825 --> 00:26:59,953
And by the way, I don't like
how you were shamed for it.
825
00:26:59,994 --> 00:27:01,705
I thought it was absolutely--
826
00:27:01,746 --> 00:27:03,039
- I think it's inappropriate
827
00:27:03,081 --> 00:27:04,874
that you were going around
showing people.
828
00:27:04,916 --> 00:27:07,043
- It was just more of a joke
than anything.
829
00:27:07,085 --> 00:27:08,837
- Well, if you feel
like it's nothing,
830
00:27:08,878 --> 00:27:11,089
I'll release my sex tape.
- [laughs]
831
00:27:11,131 --> 00:27:13,591
- I think it was fucked up
that he showed anyone.
832
00:27:13,633 --> 00:27:15,051
That was bullshit.
833
00:27:15,093 --> 00:27:16,761
- Venita, how do you
respond to critics
834
00:27:16,803 --> 00:27:19,514
who say you and Madison were
shaming Taylor over the photo?
835
00:27:19,556 --> 00:27:21,016
- We weren't shaming her
for the nude photo.
836
00:27:21,057 --> 00:27:22,475
We were shaming her
because she sent
837
00:27:22,517 --> 00:27:24,561
a nude photo to another
friend in the group.
838
00:27:24,602 --> 00:27:25,854
- Please.
839
00:27:25,895 --> 00:27:27,355
I admitted I had sent
nude photos.
840
00:27:27,397 --> 00:27:28,648
I said, am I living
under a rock?
841
00:27:28,690 --> 00:27:29,941
Of course I've done this.
842
00:27:29,983 --> 00:27:32,068
- It just opened up like
a whole new can of worms,
843
00:27:32,110 --> 00:27:35,238
as we were dealing with
the you and Austen thing.
844
00:27:35,280 --> 00:27:38,742
- But also, it was Whitney's
girlfriend who told
845
00:27:38,783 --> 00:27:40,285
Patricia about the nude photo.
846
00:27:40,326 --> 00:27:41,369
- Oh.
847
00:27:41,411 --> 00:27:43,455
- So it wasn't Whitney
telling his mom.
848
00:27:43,496 --> 00:27:45,248
- Nobody know he has
a girlfriend or not.
849
00:27:45,290 --> 00:27:48,418
- Loreza came and said,
what's with this girl?
850
00:27:48,460 --> 00:27:50,462
- If he has a girlfriend,
then she needs to understand
851
00:27:50,503 --> 00:27:52,047
he's hooking up with everyone
in Charleston.
852
00:27:52,088 --> 00:27:53,048
- Did you hook up with Whitney?
853
00:27:53,089 --> 00:27:54,299
- No.
- Never?
854
00:27:54,341 --> 00:27:55,759
- Absolutely not.
- OK, never.
855
00:27:55,800 --> 00:27:57,010
- Never.
856
00:27:57,052 --> 00:27:58,094
Never kissed him, nothing.
857
00:27:58,136 --> 00:27:59,179
I never touched him, anything.
858
00:27:59,220 --> 00:28:00,305
- OK.
859
00:28:00,347 --> 00:28:01,890
- Way after the fact,
Whitney was like,
860
00:28:01,931 --> 00:28:03,933
look, you know
I know you and love you,
861
00:28:03,975 --> 00:28:05,727
and I have love for Taylor.
862
00:28:05,769 --> 00:28:07,228
I know she's in over her head.
863
00:28:07,270 --> 00:28:09,147
And this is
a byproduct of that.
864
00:28:09,189 --> 00:28:11,816
And I was like, well, yeah,
that's exactly what it is.
865
00:28:11,858 --> 00:28:13,818
- But you used to tell her--
866
00:28:13,860 --> 00:28:15,403
I hated, like,
when you guys dated,
867
00:28:15,445 --> 00:28:17,572
and she would be excited
to send you a naked photo,
868
00:28:17,614 --> 00:28:18,907
and you'd tell her not to.
869
00:28:18,948 --> 00:28:20,700
- I'm weird about that.
870
00:28:20,742 --> 00:28:21,951
I must admit.
- Really?
871
00:28:21,993 --> 00:28:23,453
That's interesting.
872
00:28:23,495 --> 00:28:26,790
- I hold my girlfriends
or someone serious to--
873
00:28:26,831 --> 00:28:28,208
- To a different standard.
874
00:28:28,249 --> 00:28:30,460
- I just--I don't want
to see her in that way.
875
00:28:30,502 --> 00:28:32,045
That's my internal.
- I understand. OK.
876
00:28:32,087 --> 00:28:33,505
- So you just like them
from strangers.
877
00:28:33,546 --> 00:28:35,256
[laughter]
878
00:28:35,298 --> 00:28:37,133
- I'll validate you, Shep.
879
00:28:37,175 --> 00:28:38,677
My husband's like that' too.
880
00:28:38,718 --> 00:28:41,012
Like, he doesn't like any nudes
in his phone--
881
00:28:41,054 --> 00:28:42,138
- Right, because you're the
mother of his--
882
00:28:42,180 --> 00:28:43,306
- Yeah, yeah.
- I don't know.
883
00:28:43,348 --> 00:28:44,516
It's different for everybody.
- Yeah.
884
00:28:44,557 --> 00:28:45,642
- Oh.
885
00:28:45,684 --> 00:28:47,268
- JT, do you know anything?
886
00:28:47,310 --> 00:28:49,354
Because you're, like, huffing
and puffing over there.
887
00:28:49,396 --> 00:28:51,648
- I just can't believe Shep
doesn't like receiving nudes
888
00:28:51,690 --> 00:28:53,274
and can't make a girl come.
889
00:28:53,316 --> 00:28:55,151
[laughter]
890
00:28:55,193 --> 00:28:56,569
- Hey.
- Jesus Christ.
891
00:28:56,611 --> 00:28:59,197
- Let me put together
a list of satisfied customers
892
00:28:59,239 --> 00:29:00,990
for you, JT.
- I'm sure that we're--
893
00:29:01,032 --> 00:29:03,660
- And repeat customers.
- "Customers." Wow.
894
00:29:03,702 --> 00:29:06,079
- Taylor, at JT's dinner,
why did you go after
895
00:29:06,121 --> 00:29:07,914
Madison instead of Whitney,
896
00:29:07,956 --> 00:29:10,208
considering he's the one
who showed everyone?
897
00:29:10,250 --> 00:29:13,503
- I was addressing Whitney,
and Madison stepped in.
898
00:29:13,545 --> 00:29:15,547
- There was a picture that
was sent out to you that you
899
00:29:15,588 --> 00:29:16,798
could not see anything.
900
00:29:16,840 --> 00:29:18,550
- I saw your tits and vagina.
901
00:29:18,591 --> 00:29:20,135
- Did you?
902
00:29:20,176 --> 00:29:24,305
- And I saw, "Come one,
come all" was the caption.
903
00:29:24,347 --> 00:29:25,890
- You cannot see anything.
904
00:29:25,932 --> 00:29:27,017
It's not an explicit photo.
905
00:29:27,058 --> 00:29:28,643
- Yeah, but Taylor,
I don't want
906
00:29:28,685 --> 00:29:29,853
to throw you under the bus,
907
00:29:29,894 --> 00:29:32,480
but I saw the text.
908
00:29:32,522 --> 00:29:33,523
- What did it say?
909
00:29:33,565 --> 00:29:34,858
- Well, it was like--
910
00:29:34,899 --> 00:29:36,526
- There's a photo of me
911
00:29:36,568 --> 00:29:37,861
and it said,
"Come one, come all."
912
00:29:37,902 --> 00:29:39,237
And then there was a picture.
913
00:29:39,279 --> 00:29:41,031
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
914
00:29:41,072 --> 00:29:42,574
- The nude of you?
915
00:29:42,615 --> 00:29:44,117
- Correct.
916
00:29:44,159 --> 00:29:47,078
- Well, I mean,
I saw the whole thread.
917
00:29:47,120 --> 00:29:49,456
* *
918
00:29:52,834 --> 00:29:53,877
[tense music]
919
00:29:53,918 --> 00:29:55,045
- Don't want to throw you
920
00:29:55,086 --> 00:29:56,338
under the bus,
but I saw the text.
921
00:29:56,379 --> 00:29:58,214
- Why? What did it say?
922
00:29:58,256 --> 00:29:59,632
- Well, it was like--
923
00:29:59,674 --> 00:30:00,675
- There was a photo of me
924
00:30:00,717 --> 00:30:01,926
and it said,
"Come one, come all."
925
00:30:01,968 --> 00:30:03,303
And then there was a picture.
926
00:30:03,345 --> 00:30:04,429
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
927
00:30:04,471 --> 00:30:06,598
- I mean,
I saw the whole thread,
928
00:30:06,639 --> 00:30:10,435
and it was not that.
929
00:30:10,477 --> 00:30:13,813
I saw you saying, like,
"Come eff me in Nashville"
930
00:30:13,855 --> 00:30:15,440
or something.
- Whoa. What?
931
00:30:15,482 --> 00:30:16,941
- Yeah.
- Like, underneath that, like--
932
00:30:16,983 --> 00:30:17,984
- I heard that one too.
933
00:30:18,026 --> 00:30:19,277
- Come fuck me in Nashville?
934
00:30:19,319 --> 00:30:20,236
- Yeah, or something.
Like, I don't need--
935
00:30:20,278 --> 00:30:21,613
- When was I in Nashville?
936
00:30:21,654 --> 00:30:25,742
- Were there multiple DMs
over multiple occasions?
937
00:30:25,784 --> 00:30:27,619
- No, not to my recollection.
938
00:30:27,660 --> 00:30:29,871
I have deleted every
message with Whitney.
939
00:30:29,913 --> 00:30:32,540
- It was just like--it was
Whitney kind of like LOL-ing
940
00:30:32,582 --> 00:30:34,876
and then him being like,
is this you?
941
00:30:34,918 --> 00:30:37,003
And then you were, like,
it's a girl that your friend
942
00:30:37,045 --> 00:30:39,047
used to, like,
stick his dick in.
943
00:30:40,215 --> 00:30:42,300
- Did Whitney show them to you?
944
00:30:42,342 --> 00:30:44,844
- I asked him why he'd
shown the guys and, like,
945
00:30:44,886 --> 00:30:46,388
why he would have--you know.
946
00:30:46,429 --> 00:30:48,973
And he was like, well,
I really wasn't trying to.
947
00:30:49,015 --> 00:30:50,266
I just was embarrassed.
948
00:30:50,308 --> 00:30:51,851
And I, you know,
basically, like--
949
00:30:51,893 --> 00:30:53,770
- Oh, he was hammered
and was bragging about it.
950
00:30:53,812 --> 00:30:55,647
It sucks that he's not here
to answer for it because he is
951
00:30:55,689 --> 00:30:58,316
the bad guy in this situation,
except that you were,
952
00:30:58,358 --> 00:31:00,860
like, sexting with
one of Shep's friends,
953
00:31:00,902 --> 00:31:02,320
which I think was weird.
954
00:31:02,362 --> 00:31:03,613
- When you're going
through an emotional,
955
00:31:03,655 --> 00:31:05,365
just like your head,
I've been--
956
00:31:05,407 --> 00:31:06,658
I mean, I've been divorced.
957
00:31:06,700 --> 00:31:07,867
Like, I know
958
00:31:07,909 --> 00:31:10,370
there is some grace
that needs to be given
959
00:31:10,412 --> 00:31:12,247
to people who are grieving.
960
00:31:12,288 --> 00:31:15,375
- You cannot put that
on Shep what she did.
961
00:31:15,417 --> 00:31:17,168
I'm so tired of you
saying that.
962
00:31:17,210 --> 00:31:18,920
- I made a mistake,
but I never say
963
00:31:18,962 --> 00:31:20,505
because of Shep, I did this.
964
00:31:20,547 --> 00:31:22,757
I'm very capable
of my own actions.
965
00:31:22,799 --> 00:31:23,925
- They'll say it for you.
966
00:31:23,967 --> 00:31:25,343
- By the way, Shep,
you seem to feel
967
00:31:25,385 --> 00:31:26,970
a lot of guilt
about Taylor's behavior.
968
00:31:27,012 --> 00:31:28,346
- I do.
969
00:31:28,388 --> 00:31:30,640
I brought her into this
crazy world, you know.
970
00:31:30,682 --> 00:31:32,017
- Has she changed?
971
00:31:32,058 --> 00:31:33,685
- Not because of the show,
because of the breakup.
972
00:31:33,727 --> 00:31:36,187
- You guys kind of talk
about her like she's a child.
973
00:31:36,229 --> 00:31:38,398
Like, to say that
you were responsible
974
00:31:38,440 --> 00:31:41,026
for a 30-year-old's action
is kind of like concei--
975
00:31:41,067 --> 00:31:42,277
like, that's nuts.
976
00:31:42,318 --> 00:31:44,029
- Well, by the way,
Haley from Brooklyn
977
00:31:44,070 --> 00:31:46,448
said Shep saying it's his fault
Taylor is acting this way
978
00:31:46,489 --> 00:31:48,366
is robbing Taylor
of her agency.
979
00:31:48,408 --> 00:31:51,036
- I take great pride
in her development,
980
00:31:51,077 --> 00:31:52,662
and I always will--
her happiness.
981
00:31:52,704 --> 00:31:54,497
- That's not the point.
- What's the point?
982
00:31:54,539 --> 00:31:55,749
- OK.
- What is the point?
983
00:31:55,790 --> 00:31:57,542
- Taylor, do you to say
what the point is?
984
00:31:57,584 --> 00:31:59,502
- You can't take responsibility
for how I was acting.
985
00:31:59,544 --> 00:32:01,087
I don't think that that's--
- OK.
986
00:32:01,129 --> 00:32:02,380
- I'm responsible
for how I acted and--
987
00:32:02,422 --> 00:32:04,090
- I'm just empathetic,
sympathetic.
988
00:32:04,132 --> 00:32:06,134
I'm sorry.
- I know.
989
00:32:06,176 --> 00:32:10,263
- Well, in happier news,
Taylor,
990
00:32:10,305 --> 00:32:11,806
you have a new boyfriend.
- Mm-hmm.
991
00:32:11,848 --> 00:32:12,849
- He's great.
992
00:32:12,891 --> 00:32:14,392
Actually, TJ's roommate.
993
00:32:15,101 --> 00:32:17,395
So I met him through TJ.
But he's awesome.
994
00:32:17,437 --> 00:32:18,521
He's great. He's normal.
[laughs]
995
00:32:18,563 --> 00:32:19,606
- TJ from
"Southern Hospitality"?
996
00:32:19,647 --> 00:32:21,191
- Yes. Yeah.
997
00:32:21,232 --> 00:32:23,068
- Is he the first person you've
dated seriously since Shep?
998
00:32:23,109 --> 00:32:24,152
- Mm-hmm.
999
00:32:24,194 --> 00:32:25,362
- How long have
you been dating?
1000
00:32:25,403 --> 00:32:26,571
- Mm, four months.
1001
00:32:26,613 --> 00:32:28,198
- You know him, Leva?
- Yeah.
1002
00:32:28,239 --> 00:32:29,240
He's a really nice guy.
1003
00:32:29,282 --> 00:32:30,533
- Shep, have you met him?
1004
00:32:30,575 --> 00:32:32,494
- For 5 minutes at BravoCon.
1005
00:32:32,535 --> 00:32:33,745
- 5 minutes?
- Yeah.
1006
00:32:33,787 --> 00:32:36,039
I said, I wish you
all the best.
1007
00:32:36,081 --> 00:32:37,707
And she's awesome.
1008
00:32:37,749 --> 00:32:38,833
And good for you, and...
1009
00:32:41,961 --> 00:32:43,296
- That's it. Yeah.
- OK.
1010
00:32:43,338 --> 00:32:45,924
- But Rodrigo told me that
at BravoCon
1011
00:32:45,965 --> 00:32:47,676
that you guys were fighting.
1012
00:32:47,717 --> 00:32:50,095
- I heard that too, that he
upset her greatly at BravoCon.
1013
00:32:50,136 --> 00:32:51,596
- Did he upset you at BravoCon?
1014
00:32:51,638 --> 00:32:54,641
- He was upset that
Shep came up to me,
1015
00:32:54,683 --> 00:32:57,310
smacked me on the ass
as we're standing at the bar.
1016
00:32:57,352 --> 00:32:59,729
And I, in that moment,
didn't know what to do
1017
00:32:59,771 --> 00:33:01,898
and how to react
because my ex-boyfriend is
1018
00:33:01,940 --> 00:33:03,566
meeting my current boyfriend
for the first time.
1019
00:33:03,608 --> 00:33:05,318
- I don't remember that at all.
1020
00:33:05,360 --> 00:33:07,237
- Did you slap her in your
ass--in the ass?
1021
00:33:07,278 --> 00:33:08,446
- It's not how
I say hello to Taylor.
1022
00:33:08,488 --> 00:33:09,781
- Well, were you drunk?
1023
00:33:09,823 --> 00:33:11,408
- Yes.
1024
00:33:11,449 --> 00:33:14,035
- Well, so then, how can you
even know what you did?
1025
00:33:14,077 --> 00:33:15,412
- I don't.
1026
00:33:15,453 --> 00:33:17,330
I have no excuses, Andy.
1027
00:33:18,581 --> 00:33:21,126
- Um, you told me
at the beginning of the day
1028
00:33:21,167 --> 00:33:22,711
that there was
something on your mind
1029
00:33:22,752 --> 00:33:24,504
that you wanted to say
to the group.
1030
00:33:24,546 --> 00:33:26,047
You seem a little defeated,
buddy.
1031
00:33:26,089 --> 00:33:27,132
- No, no.
- You OK?
1032
00:33:27,173 --> 00:33:28,466
- No, yes, I'm OK.
1033
00:33:28,508 --> 00:33:30,093
I have something to say.
1034
00:33:30,135 --> 00:33:31,594
It's a little verbose.
- OK.
1035
00:33:31,636 --> 00:33:33,430
- But I'd love to go
on a little ramble.
1036
00:33:33,471 --> 00:33:34,723
- OK, we'll do it.
- OK.
1037
00:33:34,764 --> 00:33:36,975
- I think this is a great time
for you to say
1038
00:33:37,017 --> 00:33:39,144
whatever it is you want to say.
1039
00:33:39,185 --> 00:33:42,647
- OK, guys,
I'm glad you're all here.
1040
00:33:42,689 --> 00:33:45,150
I--this is sort of a mea culpa.
1041
00:33:45,191 --> 00:33:46,943
Um...
1042
00:33:46,985 --> 00:33:48,778
I'm at a crossroads.
1043
00:33:48,820 --> 00:33:51,698
Um, I--you know,
1044
00:33:51,740 --> 00:33:55,702
BravoCon was sort of
the impetus.
1045
00:33:55,744 --> 00:33:58,913
I was out of control,
drunk in Las Vegas,
1046
00:33:58,955 --> 00:34:01,416
and don't remember a bunch.
1047
00:34:01,458 --> 00:34:03,126
And it scared
the shit out of me.
1048
00:34:03,168 --> 00:34:04,753
And I'm, like, really scared.
1049
00:34:04,794 --> 00:34:07,672
So, um, I--I had a--
1050
00:34:07,714 --> 00:34:09,674
and I had a talk
with my close friends
1051
00:34:09,716 --> 00:34:12,510
back in Charleston,
you know, and like--
1052
00:34:12,552 --> 00:34:14,429
- Dial back, because I know
1053
00:34:14,471 --> 00:34:15,972
the answer to this,
unfortunately,
1054
00:34:16,014 --> 00:34:19,225
but can you explain what
happened to you at BravoCon?
1055
00:34:19,893 --> 00:34:23,313
- No, I can't, because I was
blacked out, you know.
1056
00:34:23,355 --> 00:34:24,689
I was drinking margaritas.
1057
00:34:24,731 --> 00:34:26,941
Then we had to do
"Watch What Happens Live."
1058
00:34:26,983 --> 00:34:29,778
I got to that and then
drank some more and more.
1059
00:34:29,819 --> 00:34:31,738
So I can't even tell you
what happened.
1060
00:34:31,780 --> 00:34:34,074
- Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
1061
00:34:34,115 --> 00:34:35,992
- Basically, yes, yes.
- Right.
1062
00:34:36,034 --> 00:34:37,869
- The other thing that
I saw specifically at
1063
00:34:37,911 --> 00:34:39,454
"Watch What Happens Live"
was Austen,
1064
00:34:39,496 --> 00:34:43,750
who was really trying
to take care of you.
1065
00:34:43,792 --> 00:34:47,837
He was like, really trying
to make you presentable
1066
00:34:47,879 --> 00:34:50,465
in a way that you
didn't really realize
1067
00:34:50,507 --> 00:34:52,050
that he was even doing.
1068
00:34:52,092 --> 00:34:53,343
- I appreciate that.
1069
00:34:53,385 --> 00:34:54,969
- He was being
a real friend to you.
1070
00:34:55,011 --> 00:34:56,012
You should.
1071
00:34:56,054 --> 00:34:57,180
- I appreciate that.
1072
00:34:57,222 --> 00:34:58,890
- And that's not
the first time.
1073
00:34:58,932 --> 00:35:00,141
- I know.
1074
00:35:00,183 --> 00:35:01,309
- I'm not trying
to dump on you.
1075
00:35:01,351 --> 00:35:02,894
But when you asked us
to go to lunch,
1076
00:35:02,936 --> 00:35:04,979
that was to tell you a version
of what I'm telling you now.
1077
00:35:05,021 --> 00:35:08,066
- We're just saying why
we didn't go to that meeting.
1078
00:35:08,108 --> 00:35:09,359
- Well, wait, what meeting?
1079
00:35:09,401 --> 00:35:11,027
- So he said he went
around to talk
1080
00:35:11,069 --> 00:35:13,488
to the friends closest to us,
and we got that invite,
1081
00:35:13,530 --> 00:35:14,781
and I said no.
1082
00:35:14,823 --> 00:35:15,865
- You and Austen.
1083
00:35:15,907 --> 00:35:17,158
- They both said no.
1084
00:35:17,200 --> 00:35:18,910
- And you guys are
the only guys I can talk to.
1085
00:35:18,952 --> 00:35:20,328
Do you realize that?
1086
00:35:20,370 --> 00:35:21,454
You're the only one
that knows my reality.
1087
00:35:21,496 --> 00:35:23,331
- It's happened 17 times.
1088
00:35:23,373 --> 00:35:26,584
This road that you're on
ends with a cliff.
1089
00:35:26,626 --> 00:35:29,587
I can't be in that car anymore.
1090
00:35:29,629 --> 00:35:31,756
And that's why I didn't go
to that meeting.
1091
00:35:31,798 --> 00:35:33,383
We've all driven
with people, like,
1092
00:35:33,425 --> 00:35:34,634
reckless drivers were drunk.
1093
00:35:34,676 --> 00:35:35,802
And you're, like, fuck,
1094
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
like, this guy
has nothing to lose.
1095
00:35:37,721 --> 00:35:40,348
And like, after BravoCon,
it's dark.
1096
00:35:40,390 --> 00:35:42,058
But I was like,
he's gonna ruin his life.
1097
00:35:42,100 --> 00:35:44,644
And I have to be OK with that
because, like,
1098
00:35:44,686 --> 00:35:47,147
we've been here before.
1099
00:35:47,188 --> 00:35:51,609
* *
1100
00:35:54,988 --> 00:35:57,157
[tense music]
1101
00:35:57,198 --> 00:36:01,494
- This road that you're on
ends with a cliff.
1102
00:36:01,536 --> 00:36:03,705
And like, after BravoCon,
it's dark,
1103
00:36:03,747 --> 00:36:05,790
but I was like,
he's gonna ruin his life.
1104
00:36:05,832 --> 00:36:08,460
And I have to be OK with that
because, like,
1105
00:36:08,501 --> 00:36:11,046
we've been here before.
1106
00:36:11,087 --> 00:36:12,589
- Then let's talk, man.
1107
00:36:12,630 --> 00:36:14,049
- But we've talked before.
- No.
1108
00:36:14,090 --> 00:36:15,550
- Shep.
1109
00:36:15,592 --> 00:36:17,677
- With me, like, open
to, like, buying you lunch.
1110
00:36:17,719 --> 00:36:20,388
- Because this isn't the
first time this has happened.
1111
00:36:20,430 --> 00:36:21,514
- Hey, guys,
you don't owe me anything.
1112
00:36:21,556 --> 00:36:22,557
Don't worry.
1113
00:36:22,599 --> 00:36:23,850
- We're not saying that.
1114
00:36:23,892 --> 00:36:25,769
- See?
That's the wrong note.
1115
00:36:25,810 --> 00:36:27,771
I'm your best friend
up here, man.
1116
00:36:27,812 --> 00:36:29,606
I have been there for you.
1117
00:36:29,647 --> 00:36:31,649
- You're the best friend
up here?
1118
00:36:31,691 --> 00:36:34,027
What the fuck?
What am I hearing?
1119
00:36:34,069 --> 00:36:35,570
What in the world?
1120
00:36:35,612 --> 00:36:37,155
- I would love your--
I would love your--
1121
00:36:37,197 --> 00:36:40,283
I would love your support
and help at any time, OK?
1122
00:36:40,325 --> 00:36:42,035
- I think they're saying that
1123
00:36:42,077 --> 00:36:43,536
they've been supporting you
and helping you,
1124
00:36:43,578 --> 00:36:44,871
and that they're
at the end of their rope.
1125
00:36:46,498 --> 00:36:48,208
- I--I hear you.
1126
00:36:48,249 --> 00:36:49,417
- But you have to put
some effort into it.
1127
00:36:49,459 --> 00:36:50,710
- I am.
1128
00:36:50,752 --> 00:36:52,671
- And like,
that is the first step,
1129
00:36:52,712 --> 00:36:53,713
what you just said.
1130
00:36:53,755 --> 00:36:55,590
No, you've never
said that before.
1131
00:36:55,632 --> 00:36:56,966
- Correct,
and I'm saying it right now.
1132
00:36:57,008 --> 00:36:58,385
I'm really in
a headspace of, like,
1133
00:36:58,426 --> 00:37:00,470
I need to make
some major changes.
1134
00:37:00,512 --> 00:37:02,180
All I can think of is,
1135
00:37:02,222 --> 00:37:04,349
sometimes you have
a million people around you
1136
00:37:04,391 --> 00:37:06,142
and you feel all alone,
you know.
1137
00:37:06,184 --> 00:37:09,187
And then you do things
that are shameful,
1138
00:37:09,229 --> 00:37:13,191
and shame and alienation are
a very dangerous cocktail.
1139
00:37:13,233 --> 00:37:16,736
- Shame is a really powerful
emotion, and it's horrible.
1140
00:37:16,778 --> 00:37:17,987
- It's awful.
- It's the worst.
1141
00:37:18,029 --> 00:37:21,074
- Yeah.
- Have you ever felt shame
1142
00:37:21,116 --> 00:37:23,034
to this degree?
- Not to this degree,
1143
00:37:23,076 --> 00:37:24,911
because I felt like,
"Oh, my God,
1144
00:37:24,953 --> 00:37:28,081
"like, you're hurting yourself
in ways--
1145
00:37:28,123 --> 00:37:30,959
It's like, you--I fancy myself
a smart, clever guy.
1146
00:37:31,001 --> 00:37:32,419
- Right.
- You know? And like,
1147
00:37:32,460 --> 00:37:34,337
are you?
Or are you just a fucking
1148
00:37:34,379 --> 00:37:35,797
worthless idiot?
- Right.
1149
00:37:35,839 --> 00:37:39,259
- And, um--and you're hurting
yourself, bro.
1150
00:37:39,300 --> 00:37:40,719
You know, and
1151
00:37:40,760 --> 00:37:42,262
after the last
month and a half,
1152
00:37:42,303 --> 00:37:44,097
like, the music stopped, right?
1153
00:37:44,139 --> 00:37:47,392
And you know, these boys
have their podcast.
1154
00:37:47,434 --> 00:37:48,685
Craig has his pillows.
1155
00:37:48,727 --> 00:37:50,020
I just didn't have anything.
1156
00:37:50,061 --> 00:37:51,521
And I thought, who am I?
1157
00:37:51,563 --> 00:37:53,690
And like, how am I
of value to anybody?
1158
00:37:53,732 --> 00:37:56,693
And I can't do--
it's physiological, Andy.
1159
00:37:56,735 --> 00:37:58,862
Like, I can't do the things
that I used to do.
1160
00:37:58,903 --> 00:38:00,238
- Right.
1161
00:38:00,280 --> 00:38:02,365
- I've been going hard,
pedal to the metal,
1162
00:38:02,407 --> 00:38:06,494
full throttle, but my body
and my mind together, I think,
1163
00:38:06,536 --> 00:38:09,706
are telling me what,
no, no, no, no, no, sir.
1164
00:38:09,748 --> 00:38:12,459
And so I'm listening
to my body and my mind.
1165
00:38:12,500 --> 00:38:14,627
And I'm mixing that with fear.
1166
00:38:14,669 --> 00:38:17,797
And I can't do it anymore,
the way I used to.
1167
00:38:17,839 --> 00:38:19,424
And that's a tough pill
to swallow,
1168
00:38:19,466 --> 00:38:22,677
because man, I was Mr. Fun Guy,
and I had a reputation
1169
00:38:22,719 --> 00:38:24,304
for being outrageous.
1170
00:38:24,346 --> 00:38:26,139
- Look, I sometimes miss it
too, but what I don't miss
1171
00:38:26,181 --> 00:38:27,974
is the feeling that
you're feeling now.
1172
00:38:28,016 --> 00:38:30,310
And so no matter how fun
a time ever was,
1173
00:38:30,352 --> 00:38:31,478
it's never worth that.
1174
00:38:31,519 --> 00:38:33,021
- Yeah, and I'm open about it.
1175
00:38:33,063 --> 00:38:36,566
But yeah, maybe you've been
unwilling to really let down
1176
00:38:36,608 --> 00:38:38,234
every--all the curtains
kind of thing.
1177
00:38:38,276 --> 00:38:40,570
- Well, you're talking
about your drinking.
1178
00:38:40,612 --> 00:38:42,072
- Yeah.
1179
00:38:42,113 --> 00:38:43,656
- What I'm not
understanding is,
1180
00:38:43,698 --> 00:38:45,700
what are you doing about it?
1181
00:38:45,742 --> 00:38:47,577
Did you quit drinking?
1182
00:38:48,244 --> 00:38:49,496
- No.
1183
00:38:49,537 --> 00:38:50,705
I just don't drink liquor.
1184
00:38:50,747 --> 00:38:52,957
I don't take shots.
1185
00:38:52,999 --> 00:38:55,168
And I just drink beer,
basically.
1186
00:38:55,210 --> 00:38:56,252
And I just feel like--
1187
00:38:56,294 --> 00:38:57,420
- I feel like
I've heard you say...
1188
00:38:57,462 --> 00:38:58,505
- No.
1189
00:38:58,546 --> 00:38:59,798
- Drinking beer before.
1190
00:39:04,552 --> 00:39:06,012
- I haven't drank liquor
in two years,
1191
00:39:06,054 --> 00:39:08,181
but then I had to make
a massive change this summer.
1192
00:39:08,223 --> 00:39:11,685
And now I really don't really
drink because, you know,
1193
00:39:11,726 --> 00:39:13,019
I'm an addict to that stuff.
1194
00:39:13,061 --> 00:39:16,231
And like, watching you
do it was sad.
1195
00:39:16,272 --> 00:39:18,274
- I hear you.
1196
00:39:18,316 --> 00:39:21,319
- I love you, and I'm sorry,
and I don't--
1197
00:39:21,361 --> 00:39:23,238
I hate saying that stuff,
1198
00:39:23,279 --> 00:39:25,115
but it seems like
you're open to your lead.
1199
00:39:25,156 --> 00:39:26,616
- I'm following your lead,
Craig.
1200
00:39:26,658 --> 00:39:29,160
- I love everything
that you just said
1201
00:39:29,202 --> 00:39:30,745
because I was asked,
1202
00:39:30,787 --> 00:39:34,082
is there anything Shep could do
to salvage your friendship?
1203
00:39:34,124 --> 00:39:36,251
And I said,
everything and anything.
1204
00:39:36,292 --> 00:39:39,963
I said, if he does
one thing, I'm there.
1205
00:39:40,005 --> 00:39:41,214
Like, I love good Shep.
1206
00:39:41,256 --> 00:39:42,632
- I know.
1207
00:39:42,674 --> 00:39:44,843
- And I was like,
all he has to do is
1208
00:39:44,884 --> 00:39:48,221
turn off this road,
but he's too proud to do it.
1209
00:39:48,263 --> 00:39:51,891
- I've lost all my pride,
is what I'm trying to say.
1210
00:39:51,933 --> 00:39:53,685
- Taylor, what's your reaction?
1211
00:39:55,937 --> 00:39:58,815
- Um, it makes me happy
to hear all this.
1212
00:39:58,857 --> 00:40:03,945
Despite popular belief of
what people see Shep as,
1213
00:40:03,987 --> 00:40:05,947
I know the real Shep.
1214
00:40:05,989 --> 00:40:09,576
He's an incredible,
kind, smart human being.
1215
00:40:09,617 --> 00:40:11,036
And sometimes
he might feel empty,
1216
00:40:11,077 --> 00:40:13,747
and he overcompensates
and tries to cover it up
1217
00:40:13,788 --> 00:40:15,665
by acting like an idiot.
1218
00:40:15,707 --> 00:40:18,668
- Well, she used to say, like,
you think you're a rock star.
1219
00:40:18,710 --> 00:40:21,254
And I was like,
I guess I kind of do.
1220
00:40:21,296 --> 00:40:25,425
And the changes that I'm
making, she wanted me to make.
1221
00:40:25,467 --> 00:40:26,926
And I'm a year late.
1222
00:40:26,968 --> 00:40:28,762
So I screwed that up too.
1223
00:40:28,803 --> 00:40:29,846
- You're not
a bad person, Shep.
1224
00:40:29,888 --> 00:40:31,973
- Venita, what's your reaction?
1225
00:40:32,015 --> 00:40:36,311
- One, it takes a lot to be
willing to admit something
1226
00:40:36,353 --> 00:40:37,771
on such a large stage.
1227
00:40:37,812 --> 00:40:40,398
And for him to say it
now, with the years
1228
00:40:40,440 --> 00:40:41,941
that he's been doing it,
he's been feeling it
1229
00:40:41,983 --> 00:40:43,693
for a really long time.
1230
00:40:43,735 --> 00:40:45,904
So it's also very sad to just
know that these are thoughts
1231
00:40:45,945 --> 00:40:47,364
that he's been having.
1232
00:40:47,405 --> 00:40:49,282
I'm happy to hear that
he wants to get help.
1233
00:40:49,324 --> 00:40:51,618
But I also think it is a nice
idea to think that you could
1234
00:40:51,659 --> 00:40:54,204
be Craig and cut
the alcohol out slowly,
1235
00:40:54,245 --> 00:40:56,331
but you got to cut it out
completely
1236
00:40:56,373 --> 00:40:59,584
in order to actually have
a true change of self, I think.
1237
00:40:59,626 --> 00:41:00,627
- Thanks.
1238
00:41:00,669 --> 00:41:02,087
- Yeah.
1239
00:41:02,128 --> 00:41:04,130
- You're gonna need
to want something more.
1240
00:41:04,172 --> 00:41:05,965
Craig wants
something else more.
1241
00:41:06,007 --> 00:41:06,966
You know what I mean?
1242
00:41:07,008 --> 00:41:08,802
Like, drinking is fun.
1243
00:41:08,843 --> 00:41:10,136
Eating a ton of chocolate
is fun, or, like,
1244
00:41:10,178 --> 00:41:12,138
fucking everybody might be fun.
1245
00:41:12,180 --> 00:41:13,807
But the whole point is, like,
you need to find that thing
1246
00:41:13,848 --> 00:41:15,225
that you want more--
1247
00:41:15,266 --> 00:41:18,144
if it's marrying Taylor,
if it's a career,
1248
00:41:18,186 --> 00:41:20,063
like all the things,
so that you don't want to get
1249
00:41:20,105 --> 00:41:21,314
blasted, because you're bored
out of your mind, you know?
1250
00:41:21,356 --> 00:41:23,191
- Well, it also may
be that you want
1251
00:41:23,233 --> 00:41:26,861
to continue this more because
you may be at a precipice
1252
00:41:26,903 --> 00:41:30,824
where it's not a--
1253
00:41:30,865 --> 00:41:32,534
- Healthy environment.
- Yeah.
1254
00:41:32,575 --> 00:41:33,827
- Maybe you need
do it in--yeah.
1255
00:41:33,868 --> 00:41:35,787
- Look, I'm gonna--stay tuned.
1256
00:41:35,829 --> 00:41:36,996
- Right. Good.
1257
00:41:37,038 --> 00:41:38,998
- I think I can do it.
1258
00:41:39,040 --> 00:41:41,001
I appreciate your support
in advance, everybody.
1259
00:41:41,042 --> 00:41:42,836
- Well, it seems like
you do have a lot
1260
00:41:42,877 --> 00:41:43,837
of support in this group.
1261
00:41:43,878 --> 00:41:44,838
- Oh, yeah.
1262
00:41:44,879 --> 00:41:46,506
Thank you to everybody.
1263
00:41:46,548 --> 00:41:48,800
* *
1264
00:41:48,842 --> 00:41:49,843
- OK.
1265
00:41:49,884 --> 00:41:51,386
We're gonna take a break,
1266
00:41:51,428 --> 00:41:53,596
and we'll be right back.
1267
00:41:53,638 --> 00:41:55,473
- Thanks for letting me say
what I need to say.
1268
00:41:55,515 --> 00:41:56,683
- Yeah. Good job, buddy.
1269
00:41:56,725 --> 00:41:58,018
- Yeah? Was it too raw?
1270
00:41:58,059 --> 00:41:59,894
- No, no, no, no, no,
it was great.
1271
00:41:59,936 --> 00:42:01,896
I mean, you really
have to relitigate
1272
00:42:01,938 --> 00:42:03,273
your relationship with alcohol.
- I know. I know.
1273
00:42:03,314 --> 00:42:05,400
- I am...
- I know, my friend.
1274
00:42:05,442 --> 00:42:07,527
- It's the right response.
1275
00:42:07,569 --> 00:42:09,070
Coming up...
1276
00:42:09,112 --> 00:42:10,697
She's done something...
- To a friend.
1277
00:42:10,739 --> 00:42:12,782
- Had a hookup one time.
1278
00:42:12,824 --> 00:42:14,367
And I wanted to take it
to my grave.
1279
00:42:14,409 --> 00:42:15,910
Like, who wouldn't?
1280
00:42:19,205 --> 00:42:20,415
[light tense music]
1281
00:42:20,457 --> 00:42:21,624
- [trilling lips]
1282
00:42:21,666 --> 00:42:24,002
- You OK?
- Yeah. Yeah.
1283
00:42:24,044 --> 00:42:26,671
I--I wanted to say those
things to you privately.
1284
00:42:26,713 --> 00:42:28,089
- I know. I appreciate that.
1285
00:42:28,131 --> 00:42:30,175
I'm happy for you. I am.
1286
00:42:32,635 --> 00:42:34,429
- [laughs] Just, I'm--I'm not.
1287
00:42:34,471 --> 00:42:36,473
- All right, everybody,
let's settle in.
1288
00:42:36,514 --> 00:42:37,974
Andy, I'm about
to send it to you.
1289
00:42:38,016 --> 00:42:39,559
Three, two...
1290
00:42:39,601 --> 00:42:43,480
- All right, I want to talk
about what got you here.
1291
00:42:43,521 --> 00:42:45,774
You spent time with
Austen in Australia.
1292
00:42:45,815 --> 00:42:47,025
Did you guys have fun?
1293
00:42:47,067 --> 00:42:48,526
- Yeah, I mean,
an absolute blast.
1294
00:42:48,568 --> 00:42:49,986
It was--I mean,
you wouldn't believe me
1295
00:42:50,028 --> 00:42:51,446
with everything that's,
you know, transpired.
1296
00:42:51,488 --> 00:42:53,948
- What kind of hurts
looking back in Australia
1297
00:42:53,990 --> 00:42:55,283
is we had a lot
of moments where
1298
00:42:55,325 --> 00:42:56,785
we could have talked and...
- Yeah.
1299
00:42:56,826 --> 00:42:59,287
- If Austen had said
in Australia,
1300
00:42:59,329 --> 00:43:01,456
"Dude, I got to tell you
something.
1301
00:43:01,498 --> 00:43:04,000
"Taylor and I,
we've slept in the same bed.
1302
00:43:04,042 --> 00:43:05,251
We made out."
1303
00:43:05,293 --> 00:43:06,711
How would you have
been with that?
1304
00:43:06,753 --> 00:43:09,255
- I would have been like,
"Thank you for being honest."
1305
00:43:09,297 --> 00:43:11,925
And I would have had
to try to process it.
1306
00:43:11,966 --> 00:43:14,636
- Do you feel bad about this?
1307
00:43:14,678 --> 00:43:15,720
- Yeah.
- You do.
1308
00:43:15,762 --> 00:43:17,222
- I am sorry for that, Shep.
1309
00:43:17,263 --> 00:43:19,474
- Did you think that it
wasn't gonna come out?
1310
00:43:19,516 --> 00:43:22,477
- I just thought that since
it was such like a non-factor--
1311
00:43:22,519 --> 00:43:24,646
yes, that I thought,
that I was like,
1312
00:43:24,688 --> 00:43:26,272
nothing came of it.
1313
00:43:26,314 --> 00:43:28,191
And you know, it's like--
it's not going anywhere.
1314
00:43:28,233 --> 00:43:30,026
- But here's what is
a potential problem,
1315
00:43:30,068 --> 00:43:32,946
is on this season,
he said, "Oh, man,
1316
00:43:32,987 --> 00:43:35,031
"Shep wouldn't even
have got with Taylor
1317
00:43:35,073 --> 00:43:37,659
if I had gotten to the bar
before he met her."
1318
00:43:37,701 --> 00:43:38,993
- You said since the first day
1319
00:43:39,035 --> 00:43:40,453
that Shep and Taylor
got together
1320
00:43:40,495 --> 00:43:41,746
that you guys have had
sexual tension.
1321
00:43:41,788 --> 00:43:43,498
- I did not say that.
You are making that up.
1322
00:43:43,540 --> 00:43:45,917
- At the Commodore, you said
"If Shep didn't take her home,
1323
00:43:45,959 --> 00:43:48,128
I would've."
- Oh, that day.
1324
00:43:48,169 --> 00:43:49,629
- Ooh.
- You said that.
1325
00:43:49,671 --> 00:43:51,339
- And you know how arrogant
it is to be, like,
1326
00:43:51,381 --> 00:43:53,466
"If I got to her first, bro,
you guys never would have
1327
00:43:53,508 --> 00:43:55,719
fallen in love
and spent 2 1/2 years."
1328
00:43:55,760 --> 00:43:58,471
- I want to know what the women
think about that comment.
1329
00:43:58,513 --> 00:44:00,015
- I believe Austen.
1330
00:44:00,056 --> 00:44:02,058
I think if he would have
gotten to Taylor first,
1331
00:44:02,100 --> 00:44:03,101
they would have been together.
1332
00:44:03,143 --> 00:44:04,144
- Oh, you do?
1333
00:44:04,185 --> 00:44:05,645
- Yes, I do.
- Olivia?
1334
00:44:05,687 --> 00:44:07,772
- That probably should've been
how it went down.
1335
00:44:07,814 --> 00:44:10,692
And that's why at the end
of all this mess, I was like,
1336
00:44:10,734 --> 00:44:12,527
they should try it out now.
1337
00:44:12,569 --> 00:44:13,820
I mean, why not?
1338
00:44:13,862 --> 00:44:16,031
When it's all this much
of a shit show, like,
1339
00:44:16,072 --> 00:44:17,282
why not give it a shot?
1340
00:44:17,323 --> 00:44:18,867
- What do you think?
- No.
1341
00:44:18,908 --> 00:44:20,160
- No.
- I was very much so
1342
00:44:20,201 --> 00:44:21,494
interested in Shep.
1343
00:44:21,536 --> 00:44:24,247
He captivated me one--
a million times over.
1344
00:44:24,289 --> 00:44:25,999
- Wow.
- Shep.
1345
00:44:26,041 --> 00:44:27,417
- Thank you.
1346
00:44:27,459 --> 00:44:29,210
- I think the big thing
for this friend group
1347
00:44:29,252 --> 00:44:30,587
is that you're thinking about,
1348
00:44:30,628 --> 00:44:32,130
like, what happened
in the moment,
1349
00:44:32,172 --> 00:44:34,424
whereas we're all thinking
about how you friended--
1350
00:44:34,466 --> 00:44:37,093
was so messed up,
you continued to lie
1351
00:44:37,135 --> 00:44:39,554
to these two people
the entire time.
1352
00:44:39,596 --> 00:44:42,682
It makes all of us want to
step back from you both.
1353
00:44:42,724 --> 00:44:43,850
That's the problem.
1354
00:44:43,892 --> 00:44:44,851
- And that's a rat.
- Right?
1355
00:44:44,893 --> 00:44:47,020
- That's a snake, right?
- Yes.
1356
00:44:47,062 --> 00:44:48,521
- So that's what it is.
1357
00:44:48,563 --> 00:44:49,481
- And you agree, Taylor?
1358
00:44:49,522 --> 00:44:50,690
- 100%.
1359
00:44:50,732 --> 00:44:53,234
- I understand
the severity of hurting
1360
00:44:53,276 --> 00:44:54,694
a friend, of hurting an ex.
1361
00:44:54,736 --> 00:44:57,697
- But see you guys both
keep saying the problem
1362
00:44:57,739 --> 00:44:59,491
was that it hurts someone.
1363
00:44:59,532 --> 00:45:02,369
What we're saying is,
the problem was
1364
00:45:02,410 --> 00:45:05,080
that you had
this sexual desire,
1365
00:45:05,121 --> 00:45:07,415
and instead of saying
no, no, no, no, no,
1366
00:45:07,457 --> 00:45:08,750
I shouldn't even go touch,
like, close to that.
1367
00:45:08,792 --> 00:45:10,251
- It was wrong.
1368
00:45:10,293 --> 00:45:12,170
- But it's not even
the action that's the problem.
1369
00:45:12,212 --> 00:45:13,922
- Well, they're saying
it's the cover-up.
1370
00:45:13,963 --> 00:45:16,883
- Not only cover up, but then
to try to then make it like
1371
00:45:16,925 --> 00:45:18,760
it's our fault for not
understanding that it was just
1372
00:45:18,802 --> 00:45:22,639
like a drunken moment after you
had lied so many fucking times
1373
00:45:22,681 --> 00:45:26,935
to my face, then to expect me
to, like,
1374
00:45:26,976 --> 00:45:28,561
hop on the forgiveness wagon.
1375
00:45:28,603 --> 00:45:31,439
And because I didn't,
y'all proceeded to say, like,
1376
00:45:31,481 --> 00:45:32,941
"Oh, I'm just
so tired of this."
1377
00:45:32,982 --> 00:45:34,401
Of course you're
fucking tired of this.
1378
00:45:34,442 --> 00:45:36,403
Y'all are in this sh-it bed
that you made.
1379
00:45:36,444 --> 00:45:38,571
That's where the problem
is for me.
1380
00:45:38,613 --> 00:45:39,656
- Never tried to say
1381
00:45:39,698 --> 00:45:40,907
that you were the problem
or anything.
1382
00:45:40,949 --> 00:45:42,200
- Yes, you did.
1383
00:45:42,242 --> 00:45:43,410
Every conversation we had--
- Olivia, every--
1384
00:45:43,451 --> 00:45:44,994
- Shut up.
1385
00:45:45,036 --> 00:45:47,706
You called Austen and said,
I was well within my rights.
1386
00:45:47,747 --> 00:45:48,665
Turned to Shep and said,
1387
00:45:48,707 --> 00:45:49,708
I don't know what
the big deal is.
1388
00:45:49,749 --> 00:45:50,709
I'm the kissing bandit.
1389
00:45:50,750 --> 00:45:52,043
Go to Jamaica.
1390
00:45:52,085 --> 00:45:53,294
Tell someone, like,
they didn't even date.
1391
00:45:53,336 --> 00:45:55,213
So you were just
constantly thinking,
1392
00:45:55,255 --> 00:45:57,590
like, you're just really
trying to drag this out.
1393
00:45:57,632 --> 00:45:58,591
Like, no, I wasn't.
1394
00:45:58,633 --> 00:46:00,010
- I'm just saying,
Olivia, like,
1395
00:46:00,051 --> 00:46:01,803
forgive as you'd want
to be forgiven.
1396
00:46:01,845 --> 00:46:03,722
- I--I'm--
1397
00:46:03,763 --> 00:46:06,182
- Forgive as you want
to be forgiven.
1398
00:46:06,224 --> 00:46:08,476
- Forgive as you would want
to be forgiven.
1399
00:46:11,187 --> 00:46:12,313
- Go ahead and say it.
1400
00:46:12,355 --> 00:46:13,440
I already see
what you're trying to do.
1401
00:46:13,481 --> 00:46:14,524
- Oh, it's already
been out there.
1402
00:46:14,566 --> 00:46:15,525
- No, no, no,
you've been hanging this
1403
00:46:15,567 --> 00:46:16,776
over my head--
I want to see it.
1404
00:46:18,194 --> 00:46:19,487
Say it.
- So you're--
1405
00:46:19,529 --> 00:46:21,406
so, basically,
the implication there
1406
00:46:21,448 --> 00:46:22,866
is that she's done something...
1407
00:46:22,907 --> 00:46:24,284
- To a friend.
1408
00:46:24,325 --> 00:46:25,827
- To a friend.
- And a confidant.
1409
00:46:25,869 --> 00:46:26,995
- And a confidant.
1410
00:46:27,037 --> 00:46:28,163
- Well, just say it now.
1411
00:46:28,204 --> 00:46:29,330
I mean, we're here.
1412
00:46:29,372 --> 00:46:31,541
- The whole Thomas situation.
1413
00:46:31,583 --> 00:46:33,710
- Thomas Ravenel?
1414
00:46:33,752 --> 00:46:35,545
- Yeah.
1415
00:46:35,587 --> 00:46:39,257
I was fresh out of college,
20 years old, dumb,
1416
00:46:39,299 --> 00:46:43,011
drunken night one time,
had a hook-up...
1417
00:46:43,053 --> 00:46:44,012
- With T Rav?
1418
00:46:44,054 --> 00:46:45,430
- With T Rav.
1419
00:46:45,472 --> 00:46:46,431
- Wow.
1420
00:46:46,473 --> 00:46:47,974
- Jesus.
1421
00:46:48,016 --> 00:46:48,975
- And I wanted to take it
to my grave.
1422
00:46:49,017 --> 00:46:49,934
Like, who wouldn't?
1423
00:46:49,976 --> 00:46:51,186
- [laughs]
1424
00:46:51,227 --> 00:46:54,105
- And Madison called it out
last year.
1425
00:46:54,147 --> 00:46:57,817
- I think Thomas
and Olivia, right?
1426
00:46:57,859 --> 00:46:59,235
- Me?
1427
00:46:59,277 --> 00:47:00,612
Yeah, me having sex
with Thomas?
1428
00:47:00,653 --> 00:47:03,156
- Yeah, that was
so fucking random.
1429
00:47:03,198 --> 00:47:04,366
- Did you date Thomas?
1430
00:47:04,407 --> 00:47:06,034
- No.
He's like a family friend.
1431
00:47:06,076 --> 00:47:07,577
* *
1432
00:47:07,619 --> 00:47:10,497
- And right afterwards,
I sat down with Taylor,
1433
00:47:10,538 --> 00:47:12,791
and I said, "I appreciate
you taking up for me,
1434
00:47:12,832 --> 00:47:16,336
but you should know
something did happen."
1435
00:47:16,378 --> 00:47:19,381
And she's the only person
I told on Earth about that.
1436
00:47:19,422 --> 00:47:20,507
And here you are
sitting here now
1437
00:47:20,548 --> 00:47:21,716
trying to use it against me.
1438
00:47:21,758 --> 00:47:23,551
- On Earth?
1439
00:47:23,593 --> 00:47:25,220
- But let me ask you
a question.
1440
00:47:25,261 --> 00:47:27,222
What does she need
to be forgiven for
1441
00:47:27,263 --> 00:47:29,015
for hooking up with T Rav?
1442
00:47:29,057 --> 00:47:30,642
- I mean, same situation.
1443
00:47:30,684 --> 00:47:32,185
Kathryn is a friend.
- What?
1444
00:47:32,227 --> 00:47:33,395
- Friend and confidant.
1445
00:47:33,436 --> 00:47:35,021
And then, yeah,
you lied about it.
1446
00:47:35,063 --> 00:47:36,898
So, like, why didn't you
go to Kathryn?
1447
00:47:36,940 --> 00:47:38,983
Say I'm sorry.
1448
00:47:39,025 --> 00:47:40,443
- Because she was embarrassed.
1449
00:47:40,485 --> 00:47:43,196
- I didn't know Kathryn then.
1450
00:47:43,238 --> 00:47:45,323
I met Kathryn
after it happened.
1451
00:47:45,365 --> 00:47:46,950
- You told me it
was five years ago.
1452
00:47:46,991 --> 00:47:48,243
- Was after baby number two.
1453
00:47:48,284 --> 00:47:50,036
- Was she with Thomas
at the time?
1454
00:47:50,078 --> 00:47:51,162
- I have no idea.
1455
00:47:51,204 --> 00:47:52,163
I do not believe so.
1456
00:47:52,205 --> 00:47:53,206
- OK.
1457
00:47:53,248 --> 00:47:54,582
Then why is it so bad?
1458
00:47:54,624 --> 00:47:56,251
- Because she's just
been sitting there
1459
00:47:56,292 --> 00:47:57,794
chomping at the bit
to use it against me.
1460
00:47:57,836 --> 00:47:59,421
- I have not been
chomping at the bit.
1461
00:47:59,462 --> 00:48:01,214
- Not only have
you proven yourself
1462
00:48:01,256 --> 00:48:02,757
to be a shit friend,
you're a shit human too.
1463
00:48:02,799 --> 00:48:04,467
- Yeah, that's pretty
dishonest, though.
1464
00:48:05,468 --> 00:48:06,845
- We're gonna leave it there.
1465
00:48:06,886 --> 00:48:08,304
We are gonna take a break.
1466
00:48:08,346 --> 00:48:11,641
- Can you imagine?
1467
00:48:11,683 --> 00:48:13,643
- Fucking cunt.
1468
00:48:13,685 --> 00:48:16,646
[dramatic music]
1469
00:48:16,688 --> 00:48:18,356
* *
1470
00:48:18,398 --> 00:48:21,776
- Next week, the season 9
reunion continues.
1471
00:48:21,818 --> 00:48:24,279
Welcome, Rod and Rodrigo.
1472
00:48:24,320 --> 00:48:27,365
- What did you call it, JT?
Fuckboy exorcism?
1473
00:48:27,407 --> 00:48:28,658
- Yes.
- Yeah.
1474
00:48:28,700 --> 00:48:31,286
- You told Austen to just
throw your bra away?
1475
00:48:31,327 --> 00:48:32,871
- Because it was
probably beige.
1476
00:48:32,912 --> 00:48:35,248
[laughter]
- Yeah.
1477
00:48:35,290 --> 00:48:37,584
[phone ringing]
- Sorry.
1478
00:48:37,625 --> 00:48:38,668
- Nine years.
- Nine years.
1479
00:48:38,710 --> 00:48:39,627
- I know.
1480
00:48:39,669 --> 00:48:40,962
- I'm not gonna go
tell my mama
1481
00:48:41,004 --> 00:48:42,297
I'm considering dating somebody
1482
00:48:42,339 --> 00:48:43,631
if I'm not fucking them--
I'm sorry.
1483
00:48:43,673 --> 00:48:45,508
- [chuckles] Oh.
1484
00:48:45,550 --> 00:48:47,927
- Craig, you have not really
held him that accountable.
1485
00:48:47,969 --> 00:48:50,555
- You would think I should
just cut him out of my life?
1486
00:48:50,597 --> 00:48:52,974
- Don't hide behind the fact
that you just called yourself
1487
00:48:53,016 --> 00:48:54,309
a gentleman 38 times.
1488
00:48:54,351 --> 00:48:56,644
No one knows what a piece
of shit that you are.
1489
00:48:56,686 --> 00:48:59,230
- So were you and Austen
on vacation together?
1490
00:48:59,272 --> 00:49:00,607
- You could say that.
- Yes.
1491
00:49:00,648 --> 00:49:02,400
- Do you give Austen a pass
and not Taylor?
1492
00:49:02,442 --> 00:49:04,736
* *
109326