All language subtitles for Southern.Charm.S09E16.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,628 - Hi. 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,548 - The question is, are y'all? 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,968 - Tonight on the "Southern Charm" Season 9 reunion... 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,845 "Southern Charm." 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,179 - How are you? 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,557 - My cleavage popping off. 7 00:00:15,598 --> 00:00:17,976 Boom, boom, boom! 8 00:00:18,018 --> 00:00:21,730 - They're like prescription eye drops for news anchors. 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,316 - Hey, Marilyn. 10 00:00:25,358 --> 00:00:28,319 - * Happy birthday to you * 11 00:00:28,361 --> 00:00:31,865 - Wow. Va-va-va-va-va-va-va-va. 12 00:00:31,906 --> 00:00:33,324 - First reunion. 13 00:00:33,366 --> 00:00:34,701 And I got a lot to say. 14 00:00:34,743 --> 00:00:36,244 - Let's just say I was undisciplined 15 00:00:36,286 --> 00:00:38,830 last night, which means I may be unhinged today. 16 00:00:45,253 --> 00:00:46,713 - No. But we're here. 17 00:00:46,755 --> 00:00:51,134 - Austen, it's astounding, the lack of contriteness. 18 00:00:51,176 --> 00:00:52,677 There's a quote by Napoleon-- 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,888 "Never interfere with your opponent 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,723 "when he's making mistakes. 21 00:00:56,765 --> 00:00:57,766 It's rude." 22 00:00:57,807 --> 00:00:58,767 [laughs] 23 00:01:00,602 --> 00:01:02,312 - No. I'm nervous with Taylor. 24 00:01:02,354 --> 00:01:04,606 - Olivia is a very, very bold human being. 25 00:01:04,647 --> 00:01:06,483 Like, I am in the hot seat, but then there's other things 26 00:01:06,524 --> 00:01:08,443 that need to be discussed. 27 00:01:08,485 --> 00:01:10,820 - Like, I'm sorry, you're in this because of your actions. 28 00:01:10,862 --> 00:01:15,241 But like, that's not a person I want in my life at all. 29 00:01:15,283 --> 00:01:16,785 - Shep's coming in. 30 00:01:16,826 --> 00:01:17,702 - Hey, Shep, come on in. 31 00:01:17,744 --> 00:01:19,120 You're gonna sit right over here. 32 00:01:19,162 --> 00:01:21,247 - Lovely, lovely. - Hey, guys. Hey. 33 00:01:21,289 --> 00:01:22,874 - It's JT on 6 and 7. 34 00:01:22,916 --> 00:01:24,876 - We're good. OK, thank you. 35 00:01:24,918 --> 00:01:26,252 - Pan right. 36 00:01:26,294 --> 00:01:27,754 Let's clear people out of the way, please. 37 00:01:27,796 --> 00:01:29,047 Let's see on this shot. 38 00:01:29,089 --> 00:01:30,382 Here we go. 39 00:01:30,423 --> 00:01:33,510 - What percentage of times with Shep 40 00:01:33,551 --> 00:01:36,262 did you end the evening satisfied? 41 00:01:36,304 --> 00:01:37,931 - I mean, I could probably count on one hand. 42 00:01:37,972 --> 00:01:38,932 - Oh, no. 43 00:01:38,973 --> 00:01:40,558 - Well. 44 00:01:40,600 --> 00:01:41,810 - I think I'm gonna perform the first ever 45 00:01:41,851 --> 00:01:43,186 Fuckboy exorcism. 46 00:01:43,228 --> 00:01:44,896 - The power of JT compels you. 47 00:01:44,938 --> 00:01:45,939 [laughter] 48 00:01:45,980 --> 00:01:47,774 - Jesus. 49 00:01:47,816 --> 00:01:49,984 - Not only have you proven yourself to be a shit friend, 50 00:01:50,026 --> 00:01:51,111 you're a shit human too. 51 00:01:51,152 --> 00:01:52,278 - Olivia, every text-- 52 00:01:52,320 --> 00:01:54,322 - Shut up. 53 00:01:54,364 --> 00:01:56,366 - Were you lying in that scene? 54 00:01:56,408 --> 00:01:57,742 - I was bending the truth. 55 00:01:57,784 --> 00:01:58,993 - Yeah, he's not bending the truth. 56 00:01:59,035 --> 00:02:00,328 He's full of shit. - JT. 57 00:02:00,370 --> 00:02:01,663 - I'm telling the truth. 58 00:02:01,705 --> 00:02:02,747 It's so weird. 59 00:02:02,789 --> 00:02:05,250 - BravoCon, I was out of control. 60 00:02:05,291 --> 00:02:07,043 - Well, what happened is you were blacked out all weekend. 61 00:02:07,085 --> 00:02:08,503 - Yes. 62 00:02:08,545 --> 00:02:12,257 - This road that you're on ends with a cliff. 63 00:02:12,298 --> 00:02:14,342 I can't be in that car anymore. 64 00:02:14,384 --> 00:02:16,136 [dramatic music] 65 00:02:16,177 --> 00:02:17,303 - I'm just saying, Olivia, 66 00:02:17,345 --> 00:02:18,805 forgive as you want to be forgiven. 67 00:02:18,847 --> 00:02:21,307 - The implication there is that she's done something... 68 00:02:21,349 --> 00:02:22,684 - To a friend. 69 00:02:22,726 --> 00:02:25,979 - Had a hookup-- dumb, drunken night one time. 70 00:02:26,021 --> 00:02:28,523 And she's the only person I told on Earth about that. 71 00:02:28,565 --> 00:02:30,150 And here you are sitting here now 72 00:02:30,191 --> 00:02:31,985 trying to use it against me. 73 00:02:32,027 --> 00:02:33,486 - Andy, on one, please. 74 00:02:33,528 --> 00:02:37,157 - Five, four, three, two... 75 00:02:37,198 --> 00:02:40,994 - "Southern Charm" season 9 reunion starts now. 76 00:02:41,036 --> 00:02:42,746 - Mm-hmm. 77 00:02:42,787 --> 00:02:44,372 * * 78 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 - Hey, everybody. 79 00:02:45,957 --> 00:02:48,501 Welcome to the "Southern Charm" season 9 reunion. 80 00:02:48,543 --> 00:02:51,421 I'm Andy Cohen reuniting with the gang from Charleston 81 00:02:51,463 --> 00:02:53,298 to rehash so much drama. 82 00:02:53,340 --> 00:02:56,259 It might cause a little Southern discomfort 83 00:02:56,301 --> 00:02:57,677 for my guests. 84 00:02:57,719 --> 00:02:59,929 This season ended with a big cliffhanger, 85 00:02:59,971 --> 00:03:02,932 and we're gonna get to that a little later. 86 00:03:02,974 --> 00:03:04,768 But first, I want to welcome everyone. 87 00:03:04,809 --> 00:03:07,020 Hey, Shep, you're looking dapper and green. 88 00:03:07,062 --> 00:03:08,646 - Thank you very much. 89 00:03:08,688 --> 00:03:10,023 I like the motif this year. 90 00:03:10,065 --> 00:03:11,274 - Yes. 91 00:03:11,316 --> 00:03:12,567 Well, it's kind of based on your-- 92 00:03:12,609 --> 00:03:13,735 - Mountain house. - Yeah, mountain house. 93 00:03:13,777 --> 00:03:14,819 - My happy place. 94 00:03:14,861 --> 00:03:15,820 - Do you feel happy now? 95 00:03:15,862 --> 00:03:17,781 - Give me a few hours. - OK. 96 00:03:17,822 --> 00:03:18,865 Hey, Craig. 97 00:03:18,907 --> 00:03:20,367 Paige picked your clothes out tonight? 98 00:03:20,408 --> 00:03:21,618 - She--yeah, heavy influence. 99 00:03:21,659 --> 00:03:22,494 - OK. 100 00:03:22,535 --> 00:03:24,245 Uh, Taylor Ann Green. 101 00:03:24,287 --> 00:03:25,413 - Hi, Andy. 102 00:03:25,455 --> 00:03:27,040 - Did Ariana give you any advice 103 00:03:27,082 --> 00:03:29,542 about the revenge dress? 104 00:03:29,584 --> 00:03:31,002 - I'm wearing my scarlet letter, 105 00:03:31,044 --> 00:03:32,128 owning up to everything. 106 00:03:32,170 --> 00:03:33,380 - Oh, really? - Mm-hmm. 107 00:03:33,421 --> 00:03:35,090 - Hey, Olivia. - Hi. 108 00:03:35,131 --> 00:03:38,218 - Should mention Olivia is also in red today. 109 00:03:38,259 --> 00:03:39,469 - I don't have a scarlet letter. 110 00:03:39,511 --> 00:03:40,720 - Yeah. - OK. 111 00:03:40,762 --> 00:03:42,347 - Madison Monroe. 112 00:03:42,389 --> 00:03:43,640 - Hi, Andy. 113 00:03:43,682 --> 00:03:44,933 - I love the look. - Thank you. 114 00:03:44,974 --> 00:03:46,184 - I've seen a lot of looks. 115 00:03:46,226 --> 00:03:47,894 This is at the top. - Oh. Thanks. 116 00:03:47,936 --> 00:03:48,895 - Hi, Venita. 117 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 - Hello. 118 00:03:50,313 --> 00:03:51,731 - Last year, you gave us Barbiecore. 119 00:03:51,773 --> 00:03:53,316 What look are you giving us this year? 120 00:03:53,358 --> 00:03:55,068 - "Waiting to Exhale." - OK. 121 00:03:55,110 --> 00:03:56,236 - [laughs] 122 00:03:56,277 --> 00:03:57,237 - Hey, JT. 123 00:03:57,278 --> 00:03:58,822 - Hey, Andy. 124 00:03:58,863 --> 00:04:00,407 - We're popping your reunion cherry tonight. 125 00:04:00,448 --> 00:04:02,033 How do you feel? 126 00:04:02,075 --> 00:04:03,243 - I think I'm gonna perform 127 00:04:03,284 --> 00:04:05,078 the first ever fuckboy exorcism. 128 00:04:05,120 --> 00:04:06,079 [laughter] 129 00:04:06,121 --> 00:04:07,163 - On him. 130 00:04:07,205 --> 00:04:08,790 - What a fucking... 131 00:04:08,832 --> 00:04:09,749 - You know, that demons coming out today, boy. 132 00:04:09,791 --> 00:04:11,001 I'm gonna work you. - Boy. 133 00:04:11,042 --> 00:04:12,419 - Wow. - Whoo-hoo! 134 00:04:12,460 --> 00:04:13,545 - Who is this guy? 135 00:04:13,586 --> 00:04:15,255 - The power of JT compels you. 136 00:04:15,296 --> 00:04:16,297 Power of JT compels you. 137 00:04:16,339 --> 00:04:17,632 [laughter] 138 00:04:17,674 --> 00:04:18,925 - Jesus. 139 00:04:18,967 --> 00:04:21,344 - Hey, JT, it's minute one of the reunion. 140 00:04:21,386 --> 00:04:23,013 - You gotta call me now. 141 00:04:23,054 --> 00:04:26,433 - So I do appreciate coming in hot but just-- 142 00:04:26,474 --> 00:04:28,643 we're gonna get to everything. 143 00:04:28,685 --> 00:04:30,061 Hey, Leva. - Hi. 144 00:04:30,103 --> 00:04:32,188 - Who's watching Republic while you're here? 145 00:04:32,230 --> 00:04:33,648 - All the wild kids. 146 00:04:33,690 --> 00:04:35,108 - Can you access the security cameras on your phone? 147 00:04:35,150 --> 00:04:36,192 - Oh, yeah. - Oh, great. 148 00:04:36,234 --> 00:04:37,318 - They're on my phone. - OK. 149 00:04:37,360 --> 00:04:39,946 Last but certainly not least, 150 00:04:39,988 --> 00:04:41,197 Austen Kroll. 151 00:04:41,239 --> 00:04:42,949 How are you feeling about being here today? 152 00:04:42,991 --> 00:04:44,325 - Yeah, I'm anxious. 153 00:04:44,367 --> 00:04:46,995 I'm anxious to get this kind of underway 154 00:04:47,037 --> 00:04:50,040 and to hopefully just move on, whether it's 155 00:04:50,081 --> 00:04:51,624 in a bad direction or a good direction. 156 00:04:51,666 --> 00:04:53,960 Today, it will be figured out. 157 00:04:54,002 --> 00:04:55,795 - OK. Very good. 158 00:04:55,837 --> 00:04:58,298 So let's start off on a serious note. 159 00:04:58,340 --> 00:05:00,133 Who here thinks pandas are real? 160 00:05:00,175 --> 00:05:02,761 [laughter] 161 00:05:02,802 --> 00:05:04,637 - I'm questioning it now. 162 00:05:04,679 --> 00:05:06,139 - I really wanted them to be real. 163 00:05:06,181 --> 00:05:07,223 - Pandas? 164 00:05:07,265 --> 00:05:08,767 - Why aren't they real? 165 00:05:08,808 --> 00:05:10,143 - There's just no evidence of it. 166 00:05:10,185 --> 00:05:11,144 - Oh. 167 00:05:11,186 --> 00:05:12,520 [laughter] 168 00:05:12,562 --> 00:05:15,273 - I think they're people in bear costumes. 169 00:05:15,315 --> 00:05:16,608 - [laughs] 170 00:05:16,649 --> 00:05:17,817 - Becca, from Houston, Texas wants to know. 171 00:05:17,859 --> 00:05:19,861 "Craig, what's the purpose of the tin hats? 172 00:05:19,903 --> 00:05:22,322 Who are you trying to keep out of your head?" 173 00:05:22,364 --> 00:05:23,615 - The people. 174 00:05:23,656 --> 00:05:24,949 - The people. - The people. 175 00:05:24,991 --> 00:05:26,951 - The voices. - The voices. 176 00:05:26,993 --> 00:05:28,661 - Tinfoil companies offered you advertising. 177 00:05:28,703 --> 00:05:30,080 - Yeah, like Reynolds Wrap. 178 00:05:30,121 --> 00:05:31,164 It's all over me. 179 00:05:31,206 --> 00:05:32,624 - It's all over you, yeah. [laughter] 180 00:05:32,665 --> 00:05:33,833 - I want to ask you about 181 00:05:33,875 --> 00:05:36,586 a few other conspiracy theories. 182 00:05:36,628 --> 00:05:38,380 True or false. The Earth is flat. 183 00:05:38,421 --> 00:05:39,673 - No. 184 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 I fly enough to know that it's not. 185 00:05:41,091 --> 00:05:42,050 - True or false. 186 00:05:42,092 --> 00:05:43,259 Is Bigfoot real? 187 00:05:43,301 --> 00:05:45,679 - Wait, that, we don't know. 188 00:05:45,720 --> 00:05:48,264 - Austen, Craig thinks when you look down into the left, 189 00:05:48,306 --> 00:05:49,224 it means you're lying. 190 00:05:49,265 --> 00:05:50,558 Do you agree? 191 00:05:50,600 --> 00:05:52,060 - I think I can look in lots of directions 192 00:05:52,102 --> 00:05:53,687 and still lie, I suppose. 193 00:05:53,728 --> 00:05:54,813 - When you looked back at that scene, 194 00:05:54,854 --> 00:05:56,398 were you lying in that scene? 195 00:05:56,439 --> 00:05:57,774 - I was bending the truth. 196 00:05:57,816 --> 00:05:58,775 Yeah. 197 00:05:58,817 --> 00:06:01,778 - Have you ever kissed? 198 00:06:01,820 --> 00:06:03,196 - No. 199 00:06:03,238 --> 00:06:05,115 - He looked down and to the left when he said that. 200 00:06:05,156 --> 00:06:07,200 - Can we agree that he wasn't bending the truth, 201 00:06:07,242 --> 00:06:08,493 he was lying, Craig? 202 00:06:08,535 --> 00:06:09,494 - Oh, yeah, I think everyone saw that. 203 00:06:09,536 --> 00:06:11,079 - He said I bend the truth. 204 00:06:11,121 --> 00:06:12,997 - OK, great. Thank you. 205 00:06:13,039 --> 00:06:16,001 - Olivia, this season all you wanted to from people 206 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 was honesty. Why do you think the truth 207 00:06:18,128 --> 00:06:20,714 is so hard to find in this group sometimes? 208 00:06:20,755 --> 00:06:22,799 - I don't know. I think there was so much 209 00:06:22,841 --> 00:06:25,677 effort put into, like, covering something up 210 00:06:25,719 --> 00:06:27,887 and making agreements, and 211 00:06:27,929 --> 00:06:29,389 maybe they just don't value the friendships 212 00:06:29,431 --> 00:06:30,557 the same way I do. 213 00:06:30,598 --> 00:06:31,808 - No one knows what that means, Shep. 214 00:06:31,850 --> 00:06:34,853 - What'd you say? - I said "subterfuge" and-- 215 00:06:34,894 --> 00:06:36,813 lost Craig there. - Yeah, I think 216 00:06:36,855 --> 00:06:38,273 I just value friendships differently. 217 00:06:38,314 --> 00:06:40,567 - Austen, who do you think is the least honest person 218 00:06:40,608 --> 00:06:42,694 in this group? - Oh, boy. 219 00:06:42,736 --> 00:06:44,320 I mean, at times it was me. Yeah. 220 00:06:44,362 --> 00:06:46,656 I mean, this year I certainly lied, 221 00:06:46,698 --> 00:06:48,825 and I paid the price for it, so. 222 00:06:48,867 --> 00:06:52,078 - Hey, that therapy's working. [laughs] 223 00:06:52,120 --> 00:06:55,665 - Um, Madison, Craig gave you a tip about hiccups. 224 00:06:55,707 --> 00:06:56,958 - Hiccups come from the fact that we... 225 00:06:57,000 --> 00:06:58,752 - [hiccups] - Evolved from fish 226 00:06:58,793 --> 00:06:59,919 and we used to breathe underwater. 227 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 They forget that we are not a fish. 228 00:07:01,421 --> 00:07:02,547 - [hiccups] 229 00:07:02,589 --> 00:07:04,924 - Say it. - I'm not a fish. 230 00:07:04,966 --> 00:07:07,010 - Say "I'm not a fish." - I'm not a fish. 231 00:07:07,052 --> 00:07:08,887 - I'm not a fish. - I'm not a fish! 232 00:07:08,928 --> 00:07:10,638 - I'm not a fish. - [hiccups] 233 00:07:10,680 --> 00:07:12,766 - Did saying "I am not a fish" actually work? 234 00:07:12,807 --> 00:07:15,685 - No. [laughter] 235 00:07:15,727 --> 00:07:19,064 - Whether Madison was going HAM in Jamaica 236 00:07:19,105 --> 00:07:22,317 or acting like a bored housewife in Charleston, 237 00:07:22,359 --> 00:07:25,612 one thing's for sure-- this newlywed still has quite 238 00:07:25,653 --> 00:07:28,448 a few hurrahs left in her. 239 00:07:28,490 --> 00:07:30,116 How does your marriage work exactly? 240 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 - Um, so pretty much, he's gone for about 3 to 4 days, 241 00:07:33,536 --> 00:07:35,121 and then he's home the rest. 242 00:07:35,163 --> 00:07:37,791 I don't think that anyone could put up with me 243 00:07:37,832 --> 00:07:39,459 24/7, but he says he can. 244 00:07:39,501 --> 00:07:40,627 I don't know. 245 00:07:40,669 --> 00:07:41,920 - Austen, you got a lot of blowback 246 00:07:41,961 --> 00:07:43,546 for your comment about Brett 247 00:07:43,588 --> 00:07:46,633 that he was not as good-looking as Madison made him out to be. 248 00:07:46,675 --> 00:07:48,385 Old Mom on Twitter said the fact 249 00:07:48,426 --> 00:07:50,136 that Austen thinks he looks just 250 00:07:50,178 --> 00:07:54,474 as good as Brett shows that his self-awareness is zero. 251 00:07:54,516 --> 00:07:56,267 Care to defend yourself? 252 00:07:56,309 --> 00:07:57,811 - Yeah. I mean, I just meant 253 00:07:57,852 --> 00:08:00,814 that he was just like a normal, you know, lovely guy. 254 00:08:00,855 --> 00:08:03,483 - What was your reaction to his Brett diss? 255 00:08:03,525 --> 00:08:04,651 - I will say, you know, 256 00:08:04,693 --> 00:08:06,820 after Brett met Austen-- 257 00:08:06,861 --> 00:08:08,655 and this isn't a dig to you-- but he knew 258 00:08:08,697 --> 00:08:10,156 there was nothing to worry about. 259 00:08:10,198 --> 00:08:11,282 - That's not not a dig. 260 00:08:11,324 --> 00:08:12,492 - Yeah. [laughter] 261 00:08:12,534 --> 00:08:13,868 - This isn't a dig to you. 262 00:08:13,910 --> 00:08:16,705 - Well, let's just say, you know, he's confident. 263 00:08:16,746 --> 00:08:17,831 - We got a lot of viewer comments 264 00:08:17,872 --> 00:08:20,333 about Brett as a stepdad. 265 00:08:20,375 --> 00:08:23,586 Was there any kind of awkward transition period 266 00:08:23,628 --> 00:08:26,673 after you two got married between your son 267 00:08:26,715 --> 00:08:28,466 and his new stepdad? 268 00:08:28,508 --> 00:08:32,012 - You know, honestly, another reason why the long distance 269 00:08:32,053 --> 00:08:34,681 works--because Hudson still has me all to himself 270 00:08:34,723 --> 00:08:35,974 certain days. - Right. 271 00:08:36,016 --> 00:08:38,852 - And Brett has never tried to be his dad 272 00:08:38,893 --> 00:08:40,520 or step into that role. 273 00:08:40,562 --> 00:08:43,648 But he--you know, Hudson looks up to Brett in so many ways. 274 00:08:43,690 --> 00:08:47,318 - Man, uh, I mean, I could get choked up 275 00:08:47,360 --> 00:08:48,403 thinking about it now. 276 00:08:48,445 --> 00:08:50,655 But the scene when Hudson came home, 277 00:08:50,697 --> 00:08:53,408 and you all comforted him. 278 00:08:53,450 --> 00:08:54,701 - What's wrong? 279 00:08:54,743 --> 00:08:56,578 - What's up? - Are you crying? 280 00:08:56,619 --> 00:08:58,788 Hudson. 281 00:08:58,830 --> 00:09:01,499 Are you hurt? Oh, what? Who beat you? 282 00:09:01,541 --> 00:09:03,710 - This kid. 283 00:09:03,752 --> 00:09:05,879 - OK, OK, calm down. - Let me see. 284 00:09:05,920 --> 00:09:07,130 What happened to your legs too? 285 00:09:07,172 --> 00:09:08,298 Did you crash? - Did you all get in a fight? 286 00:09:08,340 --> 00:09:10,884 Oh, my God! 287 00:09:10,925 --> 00:09:13,261 You know, that's something that no one 288 00:09:13,303 --> 00:09:14,888 has ever prepared me for. 289 00:09:14,929 --> 00:09:16,931 So that was really hard. 290 00:09:16,973 --> 00:09:19,517 Not only was I crying because someone had hurt my child, 291 00:09:19,559 --> 00:09:25,023 but I was also crying at the thoughts that I was having. 292 00:09:25,065 --> 00:09:26,608 - What happened after the fight? 293 00:09:26,649 --> 00:09:28,234 Did you have a chat with the mom, or... 294 00:09:28,276 --> 00:09:29,235 - I tried. 295 00:09:29,277 --> 00:09:30,278 - And? 296 00:09:30,320 --> 00:09:31,363 - She wasn't home. 297 00:09:31,404 --> 00:09:33,156 And neither was the father. 298 00:09:33,198 --> 00:09:34,741 - So I spoke... - You rang the doorbell? 299 00:09:34,783 --> 00:09:36,159 - Into the Ring camera. 300 00:09:36,201 --> 00:09:37,369 - Ooh. 301 00:09:37,410 --> 00:09:40,538 - And let's just say, she took care of it. 302 00:09:40,580 --> 00:09:41,790 - Wow. - Yeah. 303 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 - Leva, how did she do in that situation? 304 00:09:43,291 --> 00:09:44,542 - I think, perfect. 305 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 I mean, that's really what I would have done. 306 00:09:45,627 --> 00:09:46,961 Yeah. - Yeah. 307 00:09:47,003 --> 00:09:48,797 What's the latest with baby number two? 308 00:09:48,838 --> 00:09:51,299 - You know, that's God's plan. - Yeah. 309 00:09:51,341 --> 00:09:53,968 I know what a tough time it was for you being pregnant. 310 00:09:54,010 --> 00:09:56,638 Have you ever considered, uh, surrogacy? 311 00:09:56,680 --> 00:09:59,015 - I have. [sighs] 312 00:09:59,057 --> 00:10:01,810 But I don't know. I just--yeah. 313 00:10:01,851 --> 00:10:05,063 Yeah, I think I--I think I need to do it myself. 314 00:10:05,105 --> 00:10:07,565 - Venita, you and Madison have known each other a long time. 315 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 Have you seen a change in Madison 316 00:10:09,651 --> 00:10:10,610 since she married Brett? 317 00:10:10,652 --> 00:10:11,778 - Absolutely. 318 00:10:11,820 --> 00:10:15,115 She's just gotten this grown woman aura 319 00:10:15,156 --> 00:10:17,617 about her now that-- since she's gotten with Brett 320 00:10:17,659 --> 00:10:19,160 and is very refreshing and nice to see. 321 00:10:19,202 --> 00:10:22,372 - Shep, seeing Madison, do you feel at all 322 00:10:22,414 --> 00:10:23,623 inspired to settle down? 323 00:10:23,665 --> 00:10:25,750 - [laughs] Yeah. 324 00:10:25,792 --> 00:10:28,795 I mean, I'd be lying if I--but I just don't 325 00:10:28,837 --> 00:10:32,132 know if that's my destiny. 326 00:10:32,173 --> 00:10:34,801 I'm a restless person, and monotony scares me. 327 00:10:34,843 --> 00:10:36,845 - Monotony or monogamy? 328 00:10:36,886 --> 00:10:38,471 - Well, what's the difference? 329 00:10:38,513 --> 00:10:39,472 - Yeah, what's nontraditional? 330 00:10:39,514 --> 00:10:40,473 [laughter] 331 00:10:40,515 --> 00:10:42,017 - Touché. 332 00:10:42,058 --> 00:10:43,601 - I'm just talking about just little things 333 00:10:43,643 --> 00:10:45,478 that you know you have to do over and over again in a week. 334 00:10:45,520 --> 00:10:48,606 And you know, oh, we got a babysitter for Saturday night. 335 00:10:48,648 --> 00:10:50,025 Like, I just-- 336 00:10:50,066 --> 00:10:52,694 - To be honest, Shep, when I had my son, 337 00:10:52,736 --> 00:10:56,656 I had a full panic attack because I thought, 338 00:10:56,698 --> 00:10:58,825 I have to put him in the tub every day 339 00:10:58,867 --> 00:11:00,368 for the rest of--in the moment, I thought, 340 00:11:00,410 --> 00:11:01,369 for the rest of my life. 341 00:11:01,411 --> 00:11:02,579 You know what I mean? 342 00:11:02,620 --> 00:11:03,830 And my mom was like, calm down. 343 00:11:03,872 --> 00:11:05,623 Now, putting him in the tub is what 344 00:11:05,665 --> 00:11:07,000 I look forward to. 345 00:11:07,042 --> 00:11:09,044 You have to be able to, like, kind of break out 346 00:11:09,085 --> 00:11:10,879 of thinking certain things are monotony when 347 00:11:10,920 --> 00:11:12,380 they're actually, like, really beautiful. 348 00:11:12,422 --> 00:11:13,757 - Right. 349 00:11:13,798 --> 00:11:15,633 - You seemed happiest in the entire decade 350 00:11:15,675 --> 00:11:17,969 that I've known you happiest when you were with Taylor. 351 00:11:18,011 --> 00:11:20,180 - I do not deny that at all. 352 00:11:20,221 --> 00:11:21,389 In fact, I'll cop to it for sure. 353 00:11:21,431 --> 00:11:22,515 - Wow. 354 00:11:22,557 --> 00:11:24,809 - The happiest time of my life. 355 00:11:24,851 --> 00:11:27,687 - You're kind of sneering at Shep right now. 356 00:11:27,729 --> 00:11:29,022 - Yeah. - Yeah. 357 00:11:29,064 --> 00:11:30,315 What's going through your mind? 358 00:11:30,357 --> 00:11:31,941 - Oh, I mean, I'm just very happy 359 00:11:31,983 --> 00:11:33,401 where we are in our relationship. 360 00:11:33,443 --> 00:11:35,320 - Broken up. 361 00:11:35,362 --> 00:11:38,198 - Friends. - Good. Yeah, good. 362 00:11:38,239 --> 00:11:40,283 - Sharon, from Dubuque, Iowa, wants to know 363 00:11:40,325 --> 00:11:43,411 why Austen called Madison a bored housewife. 364 00:11:43,453 --> 00:11:44,871 - Um... 365 00:11:44,913 --> 00:11:47,040 Madison, hush your fucking mouth. 366 00:11:47,082 --> 00:11:48,708 You're not even involved in shit. 367 00:11:48,750 --> 00:11:50,168 Bored housewife. 368 00:11:50,210 --> 00:11:52,921 Dude, it doesn't fucking matter. 369 00:11:52,962 --> 00:11:56,466 I mean, in the moment in Jamaica, I was drunk. 370 00:11:56,508 --> 00:11:59,636 And everything was going south, you know, for me. 371 00:11:59,678 --> 00:12:02,138 And so that's something to easily just cop to 372 00:12:02,180 --> 00:12:04,224 and like apologize to because that was, you know, 373 00:12:04,265 --> 00:12:06,476 they're deflection on my part for sure. 374 00:12:06,518 --> 00:12:08,478 - Were you pissed? 375 00:12:08,520 --> 00:12:09,979 - Yeah, I was a little pissed. 376 00:12:10,021 --> 00:12:11,898 But I mean, also, I mean, he's got to find 377 00:12:11,940 --> 00:12:13,483 a girl to even make a wife. 378 00:12:13,525 --> 00:12:15,110 So I think that that comment is a little 379 00:12:15,151 --> 00:12:17,028 out of nowhere, and bored? 380 00:12:17,070 --> 00:12:18,738 We all know I'm not boring, so. 381 00:12:18,780 --> 00:12:20,365 - No, you're not. - Thank you. 382 00:12:20,407 --> 00:12:22,075 - Just JT. 383 00:12:22,117 --> 00:12:25,161 - It's just, like, a couple reunions ago, he was crying 384 00:12:25,203 --> 00:12:26,746 and calling her a monster. 385 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 And now she's a bored housewife. 386 00:12:28,164 --> 00:12:30,083 It's, like, she can do no good for him. 387 00:12:30,125 --> 00:12:32,252 He just harasses her no matter what. 388 00:12:32,293 --> 00:12:33,920 - JT, you couldn't possibly begin 389 00:12:33,962 --> 00:12:35,714 to understand that the relationship 390 00:12:35,755 --> 00:12:37,048 that Madison and I have-- 391 00:12:37,090 --> 00:12:38,341 - Her glow-up compared to your glow-down... 392 00:12:38,383 --> 00:12:39,759 - You couldn't possibly-- - It is iconic. 393 00:12:39,801 --> 00:12:41,594 - JT, you are--you are-- 394 00:12:41,636 --> 00:12:42,846 - I'm telling the truth. 395 00:12:42,887 --> 00:12:43,930 - It's so weird. It's so weird. 396 00:12:43,972 --> 00:12:45,598 - Is JT the man version of me? 397 00:12:45,640 --> 00:12:46,599 - Yeah. 398 00:12:46,641 --> 00:12:47,684 - Commodus. 399 00:12:47,726 --> 00:12:49,060 You literally are Commodus. 400 00:12:49,102 --> 00:12:50,770 Kiss my ring. - He's what? 401 00:12:50,812 --> 00:12:52,022 He's a commonest? 402 00:12:52,063 --> 00:12:53,356 - Commodus in "Gladiator," the emperor. 403 00:12:53,398 --> 00:12:54,607 - Oh, Commodus. 404 00:12:54,649 --> 00:12:56,401 - Kiss my--remember, he hates the Gladiator. 405 00:12:56,443 --> 00:12:58,069 [laughter] 406 00:12:58,111 --> 00:13:01,573 - We're gonna set Voldemort in that Big Bird costume. 407 00:13:01,614 --> 00:13:04,284 - You've named, like, eight characters in the last-- 408 00:13:04,325 --> 00:13:05,535 - Well, he's a big movie guy. 409 00:13:05,577 --> 00:13:07,120 - OK. - God, man. 410 00:13:07,162 --> 00:13:08,788 Worry about yourself, pal. You really do. 411 00:13:08,830 --> 00:13:09,831 - I'm doing just fine. 412 00:13:09,873 --> 00:13:11,291 - You can't help yourself. 413 00:13:11,332 --> 00:13:13,293 You're just over there talking, talking, talking. 414 00:13:13,335 --> 00:13:14,836 - I just like to illuminate you for who you really are. 415 00:13:14,878 --> 00:13:16,004 - OK. - And I'm gonna do it 416 00:13:16,046 --> 00:13:17,630 all day long. - [laughs] 417 00:13:17,672 --> 00:13:19,132 * * 418 00:13:19,174 --> 00:13:20,925 - We'll be right back. 419 00:13:20,967 --> 00:13:22,344 Coming up... 420 00:13:22,385 --> 00:13:24,471 Do you leave ladies happy when you're done with them? 421 00:13:24,512 --> 00:13:26,014 - I try. 422 00:13:26,056 --> 00:13:27,599 I just like driving towards the finish line. 423 00:13:27,640 --> 00:13:28,975 I mean... 424 00:13:29,017 --> 00:13:30,602 - Your finish line or their finish line? 425 00:13:30,643 --> 00:13:31,853 - That's the problem, right? 426 00:13:31,895 --> 00:13:33,521 [laughter] 427 00:13:36,983 --> 00:13:38,360 [indistinct chatter] 428 00:13:38,401 --> 00:13:40,904 - Dude, I wanted to wear this in like a pink. 429 00:13:40,945 --> 00:13:42,030 - You're gonna look good in anything. 430 00:13:42,072 --> 00:13:43,198 And now that I have a crush on you... 431 00:13:43,239 --> 00:13:45,283 It's not lost on me, OK? 432 00:13:48,411 --> 00:13:49,871 He's, like, huh! 433 00:13:49,913 --> 00:13:51,498 Hey, you! - [chuckles] 434 00:13:51,539 --> 00:13:54,000 - Four, three, two... 435 00:13:54,042 --> 00:13:57,671 - I'm Andy Cohen, back with the gang from "Southern Charm." 436 00:13:57,712 --> 00:14:00,799 Well, this season, Craig did the impossible. 437 00:14:00,840 --> 00:14:03,301 He became a man in Charleston who 438 00:14:03,343 --> 00:14:05,887 actually wants to settle down. 439 00:14:05,929 --> 00:14:09,057 And while he was eager to take his long-distance relationship 440 00:14:09,099 --> 00:14:11,142 to the next level, some thought he 441 00:14:11,184 --> 00:14:14,729 and his girlfriend were not on the same page. 442 00:14:14,771 --> 00:14:15,814 Get it? 443 00:14:15,855 --> 00:14:17,107 - Oh, my God, it's so cute. 444 00:14:17,148 --> 00:14:18,566 - Craig, Queens of Bravo on Instagram 445 00:14:18,608 --> 00:14:20,485 called you the Kendall Jenner of "Southern Charm" 446 00:14:20,527 --> 00:14:23,196 when they saw you trying to open 447 00:14:23,238 --> 00:14:26,366 a can and a bottle of wine. 448 00:14:26,408 --> 00:14:27,951 [clanks] 449 00:14:27,992 --> 00:14:29,828 - Oh, shit. 450 00:14:29,869 --> 00:14:32,372 Today's just been a day. 451 00:14:32,414 --> 00:14:33,707 I mean, that's what happened. 452 00:14:33,748 --> 00:14:35,291 [laughter] 453 00:14:35,333 --> 00:14:37,002 - JT, on "Watch What Happens Live," 454 00:14:37,043 --> 00:14:40,922 you mentioned that Craig has some colorful sexual fetishes. 455 00:14:40,964 --> 00:14:42,757 - I've heard from multiple sources he's into bondage, 456 00:14:42,799 --> 00:14:44,342 and that's kind of hot, like, it's just great. 457 00:14:44,384 --> 00:14:45,635 - Oh, really? - In intimacy? 458 00:14:45,677 --> 00:14:46,720 - Yes. - No. 459 00:14:46,761 --> 00:14:47,971 Like at the library, Venita. 460 00:14:48,013 --> 00:14:49,264 Do you like bondage? 461 00:14:49,305 --> 00:14:50,265 Just answer the question, please. 462 00:14:50,306 --> 00:14:51,307 - I think light bondage. 463 00:14:51,349 --> 00:14:52,517 - Yes, light, light bondage. 464 00:14:52,559 --> 00:14:53,601 [laughter] 465 00:14:53,643 --> 00:14:55,937 - I've heard Craig is adventurous, 466 00:14:55,979 --> 00:14:57,063 and I've known a lot of his exes. 467 00:14:57,105 --> 00:14:58,398 - I heard you were a sexter. 468 00:14:58,440 --> 00:14:59,816 - Where did you hear that, Leva? 469 00:14:59,858 --> 00:15:00,942 - Exes he's dated. 470 00:15:00,984 --> 00:15:02,527 - Naomi. - People. 471 00:15:02,569 --> 00:15:06,072 - My thrill comes from the female's joy, 472 00:15:06,114 --> 00:15:07,866 because it's not too hard to make a guy happy. 473 00:15:07,907 --> 00:15:09,325 - It takes 3 minutes. 474 00:15:09,367 --> 00:15:11,244 - You're now kind of accessing something 475 00:15:11,286 --> 00:15:13,621 that I'm remembering, which is a conversation 476 00:15:13,663 --> 00:15:15,040 you all had on a bus. 477 00:15:15,081 --> 00:15:16,458 - Taylor, what would your advice be 478 00:15:16,499 --> 00:15:18,335 to the next person that hooks up with Shep? 479 00:15:21,004 --> 00:15:22,964 - Oh! [laughter] 480 00:15:23,006 --> 00:15:25,050 - Yeah, because I don't care. 481 00:15:25,091 --> 00:15:27,927 - Do you leave ladies happy when you're done with them? 482 00:15:27,969 --> 00:15:29,429 - I try. 483 00:15:29,471 --> 00:15:30,638 I just like driving towards the finish line. 484 00:15:30,680 --> 00:15:32,098 I mean... 485 00:15:32,140 --> 00:15:33,767 - Your finish line or their finish line? 486 00:15:33,808 --> 00:15:35,185 - That's the problem, right? 487 00:15:35,226 --> 00:15:37,479 Every girl's finish line is so finicky and crazy. 488 00:15:37,520 --> 00:15:42,275 - Taylor, what percentage of times with Shep 489 00:15:42,317 --> 00:15:45,278 did you end the evening satisfied? 490 00:15:45,320 --> 00:15:47,822 - I mean, I could probably count on one hand. 491 00:15:47,864 --> 00:15:49,324 - Oh, no. - Ugh, stop. 492 00:15:49,366 --> 00:15:51,368 - Why did you want to get back together with me, Taylor? 493 00:15:51,409 --> 00:15:53,328 - A lifetime of... - Clearly wasn't the sex. 494 00:15:53,370 --> 00:15:54,829 - Unsatisfaction? Is that what you're saying? 495 00:15:54,871 --> 00:15:57,332 - It doesn't mean that I wasn't having a good time. 496 00:15:57,374 --> 00:15:59,125 - I mean, I can name on more than one hand. 497 00:15:59,167 --> 00:16:00,293 Let's just say that, Taylor. 498 00:16:00,335 --> 00:16:02,212 - It's what you said. 499 00:16:02,253 --> 00:16:03,713 - Yeah, I know, but I was having fun. 500 00:16:03,755 --> 00:16:04,714 - OK, well. - OK. 501 00:16:04,756 --> 00:16:05,799 - OK. - Can I make a suggestion? 502 00:16:05,840 --> 00:16:07,092 There's a book, Shep. - It's a puzzle. 503 00:16:07,133 --> 00:16:09,010 - The book is called "She Comes First." 504 00:16:09,052 --> 00:16:10,387 - Yeah. - And this book, like, 505 00:16:10,428 --> 00:16:12,597 walks you through how to help her get there 506 00:16:12,639 --> 00:16:13,848 before you do. - Hey, I'm all ears, man. 507 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 - Yeah, I'm-- - 'Cause everyone's different. 508 00:16:15,350 --> 00:16:16,184 - That's good. That's good. - Yeah, it's good, yeah. 509 00:16:16,226 --> 00:16:17,352 - You're very well read. 510 00:16:17,394 --> 00:16:19,771 - Shep hates his life right now. 511 00:16:20,397 --> 00:16:21,648 - It's just--it--I'm sure-- 512 00:16:21,690 --> 00:16:22,941 - Would you like me to walk you through it? 513 00:16:22,982 --> 00:16:24,192 - It's actually frustrating for a lot of women 514 00:16:24,234 --> 00:16:25,235 that have trouble getting there, 515 00:16:25,276 --> 00:16:26,695 and I know there's a lot of them. 516 00:16:26,736 --> 00:16:29,656 - I wish for them it was as simple as it is for guys. 517 00:16:29,698 --> 00:16:31,533 - That's just an excuse that they tell you 518 00:16:31,574 --> 00:16:33,326 if you can't figure out the puzzle. 519 00:16:33,368 --> 00:16:35,203 - My tongue gets tired, man. 520 00:16:35,245 --> 00:16:38,456 [laughter] 521 00:16:38,498 --> 00:16:40,166 - Why don't you join me? - Yes. 522 00:16:40,208 --> 00:16:41,292 - And we will walk through this together. 523 00:16:41,334 --> 00:16:42,836 - Join you? OK. 524 00:16:42,877 --> 00:16:44,045 - JT said we're adventurous. 525 00:16:44,087 --> 00:16:45,046 - I want to be there too. 526 00:16:45,088 --> 00:16:46,381 - Craig, you don't wanna-- 527 00:16:46,423 --> 00:16:47,924 you don't want him to join your situation. 528 00:16:47,966 --> 00:16:49,551 - Now Austen getting jealous. 529 00:16:49,592 --> 00:16:51,970 [laughter] 530 00:16:52,012 --> 00:16:53,263 - Austen. - Yes. 531 00:16:53,304 --> 00:16:55,348 - Do you complete your ladies? 532 00:16:55,390 --> 00:16:57,142 - I think so very much. 533 00:16:57,183 --> 00:16:58,309 And Madison said a very-- 534 00:16:58,351 --> 00:16:59,310 and I don't wanna bring her into this 535 00:16:59,352 --> 00:17:00,311 because she's married now, 536 00:17:00,353 --> 00:17:01,896 but last year she said it all. 537 00:17:01,938 --> 00:17:03,648 - I don't think anyone is surprised to learn 538 00:17:03,690 --> 00:17:05,775 Austen is boring in bed. [laughter] 539 00:17:05,817 --> 00:17:07,944 - Something stuck me around for three years. 540 00:17:07,986 --> 00:17:10,321 [laughter] 541 00:17:10,363 --> 00:17:13,324 I'm a girl who-- I think about myself a lot of the time, 542 00:17:13,366 --> 00:17:15,618 so I've never had bad sex, really. 543 00:17:15,660 --> 00:17:18,246 - OK, Olivia, is Austen a generous lover? 544 00:17:18,288 --> 00:17:20,040 - Yeah, I've never had bad sex with Austen. 545 00:17:20,081 --> 00:17:22,417 - Oh, wow. - OK, very good, Austen. 546 00:17:22,459 --> 00:17:23,668 Good reviews. - Thank you. 547 00:17:23,710 --> 00:17:24,794 - You got one thing going for you. 548 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 - I got one thing. 549 00:17:26,171 --> 00:17:27,797 - Taylor, same question. - What? 550 00:17:27,839 --> 00:17:29,215 - Is Austen a generous lover? - Oh, my God. 551 00:17:29,257 --> 00:17:30,508 [laughter] 552 00:17:30,550 --> 00:17:31,551 - I would not know that. - OK. 553 00:17:31,593 --> 00:17:32,635 - Oh, that was a trick question. 554 00:17:32,677 --> 00:17:33,887 - Just checking. 555 00:17:33,928 --> 00:17:35,722 OK. 556 00:17:35,764 --> 00:17:37,265 Craig, how's the pillow business going? 557 00:17:37,307 --> 00:17:38,725 - You know, it's good. 558 00:17:38,767 --> 00:17:40,477 In four years, I've been able to take Sewing Down South 559 00:17:40,518 --> 00:17:42,437 to an eight-figure business, and we're in 560 00:17:42,479 --> 00:17:44,564 Kroger stores across the country. 561 00:17:44,606 --> 00:17:46,066 Welcome to the warehouse, right? 562 00:17:46,107 --> 00:17:47,108 - Yeah. It's pretty sweet. 563 00:17:47,150 --> 00:17:48,526 - It's looking good. 564 00:17:48,568 --> 00:17:50,362 - I have a feeling this room is going to fill up fast. 565 00:17:50,403 --> 00:17:54,366 We have 30 employees with health insurance and-- 566 00:17:54,407 --> 00:17:55,700 - Wow. - That's awesome. 567 00:17:55,742 --> 00:17:57,077 - Congratulations. [applause] 568 00:17:57,118 --> 00:18:00,330 - Um, how are the renovations to the house going? 569 00:18:00,372 --> 00:18:01,790 - They're finally-- - Is the pool done? 570 00:18:01,831 --> 00:18:02,957 - Yeah, finally finished. 571 00:18:02,999 --> 00:18:04,626 - Austen has spent a lot of time there. 572 00:18:04,668 --> 00:18:06,628 I have cameras, so I'll like pull up my camera, 573 00:18:06,670 --> 00:18:08,088 I'll be like, "Hey, Austen's laying out"-- 574 00:18:08,129 --> 00:18:09,631 - I text you. - Yeah, he texts me, 575 00:18:09,673 --> 00:18:11,341 but it's fun-- - You have a key to his house? 576 00:18:11,383 --> 00:18:13,009 - Well, I-- - The gate, like, he'll walk 577 00:18:13,051 --> 00:18:14,386 to the gate... - Oh, yeah. 578 00:18:14,427 --> 00:18:16,221 - And then you know Shep for a while was coming by, 579 00:18:16,262 --> 00:18:17,722 jumping in the hot tub and-- - Yeah. 580 00:18:17,764 --> 00:18:19,307 That pool is epic. 581 00:18:19,349 --> 00:18:20,642 We're gonna have a lot of fun there. 582 00:18:20,684 --> 00:18:22,310 - Is it true Paige decorated most of the house? 583 00:18:22,352 --> 00:18:23,311 - Yeah. - She did? 584 00:18:23,353 --> 00:18:24,813 - Yeah. - Wow. 585 00:18:24,854 --> 00:18:28,733 Um, Danielle on Twitter said, can we all just say aloud, 586 00:18:28,775 --> 00:18:31,111 "Paige is never moving to Charleston"? 587 00:18:31,152 --> 00:18:33,613 - I figured out a way to work from New York, which was good. 588 00:18:33,655 --> 00:18:35,156 And that's what I kind want to see from you down here. 589 00:18:35,198 --> 00:18:36,366 - Yeah. 590 00:18:36,408 --> 00:18:37,826 Can't just, like, plant, like, OK. 591 00:18:37,867 --> 00:18:42,122 And now you'll be in Charleston forever. 592 00:18:42,163 --> 00:18:43,540 - Show of hands, who in this group 593 00:18:43,581 --> 00:18:47,085 thinks Paige is gonna end up moving to Charleston? 594 00:18:47,127 --> 00:18:49,879 Austen, Madison, and Olivia. 595 00:18:49,921 --> 00:18:52,007 - I don't think, like, possibly full time. 596 00:18:52,048 --> 00:18:53,174 - OK. 597 00:18:53,216 --> 00:18:54,509 - If and when, you know, 598 00:18:54,551 --> 00:18:56,636 the kid portion comes, then maybe, 599 00:18:56,678 --> 00:18:59,514 I could see Paige, you know, transitioning to Charleston, 600 00:18:59,556 --> 00:19:02,017 but still, like, you know, having like a life 601 00:19:02,058 --> 00:19:03,685 in New York, it's so easy. 602 00:19:03,727 --> 00:19:06,855 Taylor, at Madison's party you accused Paige 603 00:19:06,896 --> 00:19:08,940 of cheating on Craig. 604 00:19:08,982 --> 00:19:10,316 - You didn't have my back. 605 00:19:10,358 --> 00:19:12,193 - I didn't cheat on you. My friend did. 606 00:19:12,235 --> 00:19:13,486 If it wasn't for me, 607 00:19:13,528 --> 00:19:14,446 he would have slept with the fucking girl. 608 00:19:14,487 --> 00:19:15,572 And I should have let him. 609 00:19:15,613 --> 00:19:16,990 - What about your girl cheating on you? 610 00:19:17,032 --> 00:19:18,575 - No! 611 00:19:18,616 --> 00:19:22,203 - Um, Liz from Maryland said, "Taylor doesn't seem like 612 00:19:22,245 --> 00:19:24,205 the type of girl who makes stuff up." 613 00:19:24,247 --> 00:19:25,707 Where'd you hear the rumor? 614 00:19:25,749 --> 00:19:27,834 - Um, it was a rumor that was going around 615 00:19:27,876 --> 00:19:29,961 at BravoCon. - Last year at BravoCon? 616 00:19:30,003 --> 00:19:31,129 - Heard from someone--yeah. 617 00:19:31,171 --> 00:19:33,506 Who isn't on this couch today, but, um... 618 00:19:33,548 --> 00:19:35,008 - Someone from "Southern Charm"? 619 00:19:35,050 --> 00:19:36,134 - From "Southern Charm," yeah. 620 00:19:36,176 --> 00:19:37,552 - Who used to be on the show? - Yeah. 621 00:19:37,594 --> 00:19:39,220 - She have red hair? 622 00:19:39,262 --> 00:19:40,388 - Maybe. - Maybe? 623 00:19:40,430 --> 00:19:42,891 Leva, you seem to hear everything. 624 00:19:42,932 --> 00:19:44,601 - I heard it, but I feel like it was somebody 625 00:19:44,642 --> 00:19:48,313 trying to hate on Paige in another camp. 626 00:19:48,355 --> 00:19:51,775 - And to Taylor's credit, we had a really nice conversation, 627 00:19:51,816 --> 00:19:55,320 and we talked about what she was going through 628 00:19:55,362 --> 00:19:57,155 because I'd been cheated on in my life 629 00:19:57,197 --> 00:20:01,117 and I knew it would make you completely confused 630 00:20:01,159 --> 00:20:03,161 with the world that you thought that you knew. 631 00:20:03,203 --> 00:20:06,748 And she, you know, told me that she knew it wasn't true, 632 00:20:06,790 --> 00:20:10,001 and just said it because she was upset in the moment 633 00:20:10,043 --> 00:20:12,420 and, um, we moved on. 634 00:20:12,462 --> 00:20:13,588 - Uh, Shep, we were talking about 635 00:20:13,630 --> 00:20:15,590 conspiracy theories earlier. 636 00:20:15,632 --> 00:20:18,343 We forgot to mention your own personal one. 637 00:20:18,385 --> 00:20:22,555 You're not sure Paige exists because she's never around. 638 00:20:22,597 --> 00:20:24,432 - I said-- I mean, we might-- 639 00:20:24,474 --> 00:20:27,560 I mean, look, it's really, really hard 640 00:20:27,602 --> 00:20:29,521 to have a relationship on camera, 641 00:20:29,562 --> 00:20:31,940 and it put a lot of strain on me and Taylor. 642 00:20:31,981 --> 00:20:35,110 - Does he get off scot-free because she's not around? 643 00:20:35,151 --> 00:20:36,444 - Well, no, he's smart. 644 00:20:36,486 --> 00:20:37,779 He's strategic in that manner, 645 00:20:37,821 --> 00:20:39,948 because when you put it under the white hot light 646 00:20:39,989 --> 00:20:42,617 and people start picking at loose threads, 647 00:20:42,659 --> 00:20:44,369 things can go really sideways. 648 00:20:44,411 --> 00:20:45,954 - Is it a strategy? - It's not, 649 00:20:45,995 --> 00:20:49,124 but I can't say that, like, there hasn't been 650 00:20:49,165 --> 00:20:51,793 a time or two that Paige went up to our bedroom and was like, 651 00:20:51,835 --> 00:20:54,295 "I don't want to deal with the group right now." 652 00:20:54,337 --> 00:20:56,506 And like, I know that Shep thinks 653 00:20:56,548 --> 00:20:58,299 that we don't get, you know... 654 00:20:58,341 --> 00:20:59,801 - Scrutinized. - Scrutinized. 655 00:20:59,843 --> 00:21:01,344 But I also think that my relationship with Paige 656 00:21:01,386 --> 00:21:03,805 is a lot different than his relationship with Taylor. 657 00:21:03,847 --> 00:21:05,640 - You guys broke up because of infidelity. 658 00:21:05,682 --> 00:21:06,933 Do you think without the cameras 659 00:21:06,975 --> 00:21:08,226 and without us talking about it, 660 00:21:08,268 --> 00:21:09,394 that wouldn't have happened? 661 00:21:09,436 --> 00:21:10,979 - Yeah, we'd probably be married. 662 00:21:12,897 --> 00:21:14,649 - Wow. 663 00:21:14,691 --> 00:21:16,359 - Did you just say you'd probably be married? 664 00:21:16,401 --> 00:21:19,779 - Yeah, because I wouldn't-- I wouldn't be as distracted. 665 00:21:19,821 --> 00:21:21,197 I would be a different person, you know. 666 00:21:21,239 --> 00:21:23,324 I'd be like, I met someone I really care about, 667 00:21:23,366 --> 00:21:25,577 and this is it. 668 00:21:25,618 --> 00:21:29,497 - You look like you have a mix of love, hurt, regret. 669 00:21:29,539 --> 00:21:31,332 - I think it's all of that. 670 00:21:31,374 --> 00:21:33,126 - I--I agree with you, Shep. 671 00:21:33,168 --> 00:21:36,004 I just don't know if it's in your cards, and that's OK. 672 00:21:36,046 --> 00:21:38,381 Some people aren't meant to be married and live that life. 673 00:21:38,423 --> 00:21:39,799 - That would be so tough, though, 674 00:21:39,841 --> 00:21:41,801 to be with the person that is saying 675 00:21:41,843 --> 00:21:43,136 that they were supposed to be together, 676 00:21:43,178 --> 00:21:44,679 or that there's still love. 677 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 I'd be like, then why don't we fix this? 678 00:21:46,973 --> 00:21:51,061 - All I'll say is she was right about a lot of things in her, 679 00:21:51,102 --> 00:21:53,188 you know, analysis of me. 680 00:21:53,229 --> 00:21:59,611 And I've kind of realized a lot of things here recently that-- 681 00:21:59,652 --> 00:22:02,530 and you know, we'll continue to talk about it. 682 00:22:02,572 --> 00:22:03,531 - We'll be right back. 683 00:22:03,573 --> 00:22:06,618 [dramatic music] 684 00:22:06,659 --> 00:22:07,952 Coming up... 685 00:22:07,994 --> 00:22:09,245 - I saw the text. 686 00:22:09,287 --> 00:22:10,372 - What did it say? 687 00:22:10,413 --> 00:22:11,664 - It said, "Come one, come all." 688 00:22:11,706 --> 00:22:12,832 And then there's a picture and it said, 689 00:22:12,874 --> 00:22:14,000 "Is this like what you're looking for?" 690 00:22:14,042 --> 00:22:15,043 - It was not that. 691 00:22:15,085 --> 00:22:16,920 * * 692 00:22:20,340 --> 00:22:21,591 [light music] 693 00:22:21,633 --> 00:22:22,884 - OK. - Let's chew the fat. 694 00:22:22,926 --> 00:22:25,261 - Let's play Truth or Dare. 695 00:22:25,303 --> 00:22:27,555 - Let's see if we can keep our heads from getting blown off. 696 00:22:27,597 --> 00:22:28,556 - All right? 697 00:22:28,598 --> 00:22:29,724 - Yes, sir. 698 00:22:32,977 --> 00:22:35,438 - All right, let's get back into it. 699 00:22:35,480 --> 00:22:37,607 This season, Taylor was single, 700 00:22:37,649 --> 00:22:41,069 unfettered, and well, unfiltered. 701 00:22:41,111 --> 00:22:44,447 But was this newly independent woman finding her voice 702 00:22:44,489 --> 00:22:47,117 or losing her manners? 703 00:22:47,158 --> 00:22:48,785 Taylor, at the beginning of the season 704 00:22:48,827 --> 00:22:50,620 we saw you living your single girl life 705 00:22:50,662 --> 00:22:53,123 with your BFF, Olivia, by your side. 706 00:22:53,164 --> 00:22:54,791 How'd you like being single together? 707 00:22:54,833 --> 00:22:56,626 - Charleston's an interesting place to be single. 708 00:22:56,668 --> 00:22:57,669 - [laughs] 709 00:22:57,711 --> 00:22:59,295 - So, uh... - Seems like it. 710 00:22:59,337 --> 00:23:00,296 - Yeah. [laughs] 711 00:23:00,338 --> 00:23:01,756 But no, I mean, it's fun. 712 00:23:01,798 --> 00:23:03,883 It's good. There are good men 713 00:23:03,925 --> 00:23:06,094 and keepers in the mix. 714 00:23:06,136 --> 00:23:09,431 - Olivia, how did you feel about your friendship with Taylor 715 00:23:09,472 --> 00:23:10,890 at the beginning of the season? 716 00:23:10,932 --> 00:23:14,853 - Good. I mean, we had spent so much time prior to. 717 00:23:14,894 --> 00:23:17,272 I was excited to get to show our friendship 718 00:23:17,313 --> 00:23:21,067 and we weren't the guys' girlfriends or exes. 719 00:23:21,109 --> 00:23:22,068 I was-- - Right. 720 00:23:22,110 --> 00:23:23,737 - So, yeah. - You had moved on. 721 00:23:23,778 --> 00:23:25,155 - Mm-hmm. - Yeah. 722 00:23:25,196 --> 00:23:28,366 Vanessa from San Juan said, "Taylor, you told Olivia 723 00:23:28,408 --> 00:23:30,035 "at the beginning of the season you were happy 724 00:23:30,076 --> 00:23:32,078 "to be single, but you were actually acting 725 00:23:32,120 --> 00:23:33,788 like you wanted to be back with Shep." 726 00:23:33,830 --> 00:23:36,666 Looking back, do you see why some viewers were confused 727 00:23:36,708 --> 00:23:38,877 by your behavior? - Absolutely. 728 00:23:38,918 --> 00:23:40,628 I think it's something that if you speak it into fruition, 729 00:23:40,670 --> 00:23:42,339 maybe you'll believe it. 730 00:23:42,380 --> 00:23:44,632 But I wasn't believing it. 731 00:23:44,674 --> 00:23:47,344 - You seemed so angry with Shep, or at least 732 00:23:47,385 --> 00:23:51,181 so emotional around him at the beginning of the season, 733 00:23:51,222 --> 00:23:53,975 even though a decent chunk of time 734 00:23:54,017 --> 00:23:56,186 had passed since you broke up. 735 00:23:56,227 --> 00:23:57,854 Why was that? 736 00:23:57,896 --> 00:24:01,399 - I mean, he was traveling around and doing his thing. 737 00:24:01,441 --> 00:24:03,985 And I think it was just out of sight, out of mind. 738 00:24:04,027 --> 00:24:05,945 So when he came back into Charleston, 739 00:24:05,987 --> 00:24:08,281 it was just kind of like rehashing all 740 00:24:08,323 --> 00:24:10,367 of those emotions and seeing him for the first time 741 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 in a long time. 742 00:24:12,285 --> 00:24:13,244 I'm glad you're doing well. 743 00:24:13,286 --> 00:24:14,371 - I'm glad you're doing well too. 744 00:24:14,412 --> 00:24:15,830 - Yeah, thank you. 745 00:24:15,872 --> 00:24:17,332 - Good. It's good to see you. 746 00:24:17,374 --> 00:24:18,583 - Yeah, you too. 747 00:24:18,625 --> 00:24:20,210 - Cheers. 748 00:24:20,251 --> 00:24:22,045 * * 749 00:24:22,087 --> 00:24:23,838 - I thought that I had been making 750 00:24:23,880 --> 00:24:25,590 good steps moving forward. 751 00:24:25,632 --> 00:24:28,468 And I hadn't at all. 752 00:24:28,510 --> 00:24:31,888 - The dildo gift, by the way, had a lot of viewers talking. 753 00:24:31,930 --> 00:24:33,723 - You're gonna like the gift that I got you guys. 754 00:24:33,765 --> 00:24:35,016 - Yeah. - Oh, my God. 755 00:24:35,058 --> 00:24:37,310 What is that? - [giggles] 756 00:24:37,352 --> 00:24:39,979 - We get casserole dishes, and Taylor gets us a dildo. 757 00:24:40,021 --> 00:24:42,691 - Shelby on Twitter said, I've heard of champagne flutes, 758 00:24:42,732 --> 00:24:44,317 but dildos, not classy. 759 00:24:44,359 --> 00:24:45,360 - After hearing... 760 00:24:45,402 --> 00:24:46,653 - I should bring the dildo to Craig. 761 00:24:46,695 --> 00:24:48,613 - About your sexual situation with him, 762 00:24:48,655 --> 00:24:50,031 maybe you needed it more. - Oh, shut up. 763 00:24:50,073 --> 00:24:51,574 - So... - Yeah, yeah, yeah. 764 00:24:51,616 --> 00:24:52,617 [laughter] 765 00:24:52,659 --> 00:24:54,077 - I was trying to be funny. 766 00:24:54,119 --> 00:24:55,203 I had a--after the breakup... - What was so offensive 767 00:24:55,245 --> 00:24:56,204 about the dildo? - I had a bunch of dildos 768 00:24:56,246 --> 00:24:57,622 sent to my house. 769 00:24:57,664 --> 00:24:59,582 - I just think it was the first time 770 00:24:59,624 --> 00:25:01,042 of her meeting my husband. 771 00:25:01,084 --> 00:25:03,086 And I mean, if it was my bachelorette, 772 00:25:03,128 --> 00:25:04,504 bring all the dildos you want. 773 00:25:04,546 --> 00:25:06,047 - I agree. 774 00:25:06,089 --> 00:25:07,757 - But can we put one in Shep's mouth real quick? 775 00:25:07,799 --> 00:25:09,718 Because it's already starting to bother me. 776 00:25:09,759 --> 00:25:11,094 - What is? Shep's mouth is? - Yeah. 777 00:25:11,136 --> 00:25:12,887 I mean, for him to just-- 2 seconds ago, 778 00:25:12,929 --> 00:25:14,347 tell me to shut up. 779 00:25:14,389 --> 00:25:15,932 I'm like, you're just so rude. 780 00:25:15,974 --> 00:25:18,351 - I can't believe you can recognize rudeness. 781 00:25:18,393 --> 00:25:19,352 It's amazing. 782 00:25:19,394 --> 00:25:20,353 - Here we go. 783 00:25:20,395 --> 00:25:22,105 [laughter] 784 00:25:22,147 --> 00:25:25,275 - They're able to stay civil for a small period of time. 785 00:25:25,316 --> 00:25:26,609 - I've only been here for one hour. 786 00:25:26,651 --> 00:25:27,986 - It's this-- [laughs] 787 00:25:28,028 --> 00:25:29,529 - Taylor, at the beginning of the season, 788 00:25:29,571 --> 00:25:31,906 the girls rallied around you and tried to give you advice 789 00:25:31,948 --> 00:25:33,491 when it came to Shep. 790 00:25:33,533 --> 00:25:36,077 Um, "Don't let him see you get all worked up." 791 00:25:36,119 --> 00:25:38,955 "The best revenge is doing well." 792 00:25:38,997 --> 00:25:41,541 Leva, could you elaborate on what you were trying 793 00:25:41,583 --> 00:25:43,293 to get across to her? 794 00:25:43,335 --> 00:25:44,961 - I mean, I really just didn't think that was 795 00:25:45,003 --> 00:25:47,630 gonna serve anything, you know, at that point. 796 00:25:47,672 --> 00:25:51,968 And she was just unravelling and saying things she regretted, 797 00:25:52,010 --> 00:25:54,137 and I just wanted her to pull it together 798 00:25:54,179 --> 00:25:56,931 and just let Shep come in his own time, 799 00:25:56,973 --> 00:25:59,017 or just move on, you know. 800 00:25:59,059 --> 00:26:00,810 - Coming in his own time doesn't seem to be a problem. 801 00:26:00,852 --> 00:26:02,854 [laughter] - [chuckles] 802 00:26:02,896 --> 00:26:05,231 - OK, now, I want to move on to something else, 803 00:26:05,273 --> 00:26:07,484 and we're obviously gonna talk about your relationship 804 00:26:07,525 --> 00:26:10,153 with Austen and Olivia later. 805 00:26:10,195 --> 00:26:13,823 But first, the group is clearly very 806 00:26:13,865 --> 00:26:18,161 pro-nude photos and sexting. 807 00:26:18,203 --> 00:26:21,164 But still, one of the biggest bombshells this season 808 00:26:21,206 --> 00:26:23,708 was a risqué photo that Taylor sent. 809 00:26:23,750 --> 00:26:25,669 And Taylor, we got a lot of viewer questions 810 00:26:25,710 --> 00:26:27,170 about the nude photo. 811 00:26:27,212 --> 00:26:30,632 The obvious one that came up again and again 812 00:26:30,674 --> 00:26:34,636 was of all the guys in Charleston, why Whitney? 813 00:26:34,678 --> 00:26:36,346 - Great question. 814 00:26:36,388 --> 00:26:39,349 I asked myself the morning after I accidentally sent it. 815 00:26:39,391 --> 00:26:42,268 But I had heard that Shep and Whitney were 816 00:26:42,310 --> 00:26:44,521 gallivanting around town, bringing women 817 00:26:44,562 --> 00:26:46,481 back to Patricia's house. 818 00:26:46,523 --> 00:26:48,608 And I was being petty. 819 00:26:48,650 --> 00:26:51,194 And I just was like, is this what you're looking for? 820 00:26:51,236 --> 00:26:52,529 Like, hope you guys are having fun. 821 00:26:52,570 --> 00:26:53,863 Two middle fingers to you guys. 822 00:26:53,905 --> 00:26:55,281 - You were doing it kind of... - Yes. 823 00:26:55,323 --> 00:26:56,783 - To get at him. 824 00:26:56,825 --> 00:26:59,953 And by the way, I don't like how you were shamed for it. 825 00:26:59,994 --> 00:27:01,705 I thought it was absolutely-- 826 00:27:01,746 --> 00:27:03,039 - I think it's inappropriate 827 00:27:03,081 --> 00:27:04,874 that you were going around showing people. 828 00:27:04,916 --> 00:27:07,043 - It was just more of a joke than anything. 829 00:27:07,085 --> 00:27:08,837 - Well, if you feel like it's nothing, 830 00:27:08,878 --> 00:27:11,089 I'll release my sex tape. - [laughs] 831 00:27:11,131 --> 00:27:13,591 - I think it was fucked up that he showed anyone. 832 00:27:13,633 --> 00:27:15,051 That was bullshit. 833 00:27:15,093 --> 00:27:16,761 - Venita, how do you respond to critics 834 00:27:16,803 --> 00:27:19,514 who say you and Madison were shaming Taylor over the photo? 835 00:27:19,556 --> 00:27:21,016 - We weren't shaming her for the nude photo. 836 00:27:21,057 --> 00:27:22,475 We were shaming her because she sent 837 00:27:22,517 --> 00:27:24,561 a nude photo to another friend in the group. 838 00:27:24,602 --> 00:27:25,854 - Please. 839 00:27:25,895 --> 00:27:27,355 I admitted I had sent nude photos. 840 00:27:27,397 --> 00:27:28,648 I said, am I living under a rock? 841 00:27:28,690 --> 00:27:29,941 Of course I've done this. 842 00:27:29,983 --> 00:27:32,068 - It just opened up like a whole new can of worms, 843 00:27:32,110 --> 00:27:35,238 as we were dealing with the you and Austen thing. 844 00:27:35,280 --> 00:27:38,742 - But also, it was Whitney's girlfriend who told 845 00:27:38,783 --> 00:27:40,285 Patricia about the nude photo. 846 00:27:40,326 --> 00:27:41,369 - Oh. 847 00:27:41,411 --> 00:27:43,455 - So it wasn't Whitney telling his mom. 848 00:27:43,496 --> 00:27:45,248 - Nobody know he has a girlfriend or not. 849 00:27:45,290 --> 00:27:48,418 - Loreza came and said, what's with this girl? 850 00:27:48,460 --> 00:27:50,462 - If he has a girlfriend, then she needs to understand 851 00:27:50,503 --> 00:27:52,047 he's hooking up with everyone in Charleston. 852 00:27:52,088 --> 00:27:53,048 - Did you hook up with Whitney? 853 00:27:53,089 --> 00:27:54,299 - No. - Never? 854 00:27:54,341 --> 00:27:55,759 - Absolutely not. - OK, never. 855 00:27:55,800 --> 00:27:57,010 - Never. 856 00:27:57,052 --> 00:27:58,094 Never kissed him, nothing. 857 00:27:58,136 --> 00:27:59,179 I never touched him, anything. 858 00:27:59,220 --> 00:28:00,305 - OK. 859 00:28:00,347 --> 00:28:01,890 - Way after the fact, Whitney was like, 860 00:28:01,931 --> 00:28:03,933 look, you know I know you and love you, 861 00:28:03,975 --> 00:28:05,727 and I have love for Taylor. 862 00:28:05,769 --> 00:28:07,228 I know she's in over her head. 863 00:28:07,270 --> 00:28:09,147 And this is a byproduct of that. 864 00:28:09,189 --> 00:28:11,816 And I was like, well, yeah, that's exactly what it is. 865 00:28:11,858 --> 00:28:13,818 - But you used to tell her-- 866 00:28:13,860 --> 00:28:15,403 I hated, like, when you guys dated, 867 00:28:15,445 --> 00:28:17,572 and she would be excited to send you a naked photo, 868 00:28:17,614 --> 00:28:18,907 and you'd tell her not to. 869 00:28:18,948 --> 00:28:20,700 - I'm weird about that. 870 00:28:20,742 --> 00:28:21,951 I must admit. - Really? 871 00:28:21,993 --> 00:28:23,453 That's interesting. 872 00:28:23,495 --> 00:28:26,790 - I hold my girlfriends or someone serious to-- 873 00:28:26,831 --> 00:28:28,208 - To a different standard. 874 00:28:28,249 --> 00:28:30,460 - I just--I don't want to see her in that way. 875 00:28:30,502 --> 00:28:32,045 That's my internal. - I understand. OK. 876 00:28:32,087 --> 00:28:33,505 - So you just like them from strangers. 877 00:28:33,546 --> 00:28:35,256 [laughter] 878 00:28:35,298 --> 00:28:37,133 - I'll validate you, Shep. 879 00:28:37,175 --> 00:28:38,677 My husband's like that' too. 880 00:28:38,718 --> 00:28:41,012 Like, he doesn't like any nudes in his phone-- 881 00:28:41,054 --> 00:28:42,138 - Right, because you're the mother of his-- 882 00:28:42,180 --> 00:28:43,306 - Yeah, yeah. - I don't know. 883 00:28:43,348 --> 00:28:44,516 It's different for everybody. - Yeah. 884 00:28:44,557 --> 00:28:45,642 - Oh. 885 00:28:45,684 --> 00:28:47,268 - JT, do you know anything? 886 00:28:47,310 --> 00:28:49,354 Because you're, like, huffing and puffing over there. 887 00:28:49,396 --> 00:28:51,648 - I just can't believe Shep doesn't like receiving nudes 888 00:28:51,690 --> 00:28:53,274 and can't make a girl come. 889 00:28:53,316 --> 00:28:55,151 [laughter] 890 00:28:55,193 --> 00:28:56,569 - Hey. - Jesus Christ. 891 00:28:56,611 --> 00:28:59,197 - Let me put together a list of satisfied customers 892 00:28:59,239 --> 00:29:00,990 for you, JT. - I'm sure that we're-- 893 00:29:01,032 --> 00:29:03,660 - And repeat customers. - "Customers." Wow. 894 00:29:03,702 --> 00:29:06,079 - Taylor, at JT's dinner, why did you go after 895 00:29:06,121 --> 00:29:07,914 Madison instead of Whitney, 896 00:29:07,956 --> 00:29:10,208 considering he's the one who showed everyone? 897 00:29:10,250 --> 00:29:13,503 - I was addressing Whitney, and Madison stepped in. 898 00:29:13,545 --> 00:29:15,547 - There was a picture that was sent out to you that you 899 00:29:15,588 --> 00:29:16,798 could not see anything. 900 00:29:16,840 --> 00:29:18,550 - I saw your tits and vagina. 901 00:29:18,591 --> 00:29:20,135 - Did you? 902 00:29:20,176 --> 00:29:24,305 - And I saw, "Come one, come all" was the caption. 903 00:29:24,347 --> 00:29:25,890 - You cannot see anything. 904 00:29:25,932 --> 00:29:27,017 It's not an explicit photo. 905 00:29:27,058 --> 00:29:28,643 - Yeah, but Taylor, I don't want 906 00:29:28,685 --> 00:29:29,853 to throw you under the bus, 907 00:29:29,894 --> 00:29:32,480 but I saw the text. 908 00:29:32,522 --> 00:29:33,523 - What did it say? 909 00:29:33,565 --> 00:29:34,858 - Well, it was like-- 910 00:29:34,899 --> 00:29:36,526 - There's a photo of me 911 00:29:36,568 --> 00:29:37,861 and it said, "Come one, come all." 912 00:29:37,902 --> 00:29:39,237 And then there was a picture. 913 00:29:39,279 --> 00:29:41,031 And it said, "Is this like what you're looking for?" 914 00:29:41,072 --> 00:29:42,574 - The nude of you? 915 00:29:42,615 --> 00:29:44,117 - Correct. 916 00:29:44,159 --> 00:29:47,078 - Well, I mean, I saw the whole thread. 917 00:29:47,120 --> 00:29:49,456 * * 918 00:29:52,834 --> 00:29:53,877 [tense music] 919 00:29:53,918 --> 00:29:55,045 - Don't want to throw you 920 00:29:55,086 --> 00:29:56,338 under the bus, but I saw the text. 921 00:29:56,379 --> 00:29:58,214 - Why? What did it say? 922 00:29:58,256 --> 00:29:59,632 - Well, it was like-- 923 00:29:59,674 --> 00:30:00,675 - There was a photo of me 924 00:30:00,717 --> 00:30:01,926 and it said, "Come one, come all." 925 00:30:01,968 --> 00:30:03,303 And then there was a picture. 926 00:30:03,345 --> 00:30:04,429 And it said, "Is this like what you're looking for?" 927 00:30:04,471 --> 00:30:06,598 - I mean, I saw the whole thread, 928 00:30:06,639 --> 00:30:10,435 and it was not that. 929 00:30:10,477 --> 00:30:13,813 I saw you saying, like, "Come eff me in Nashville" 930 00:30:13,855 --> 00:30:15,440 or something. - Whoa. What? 931 00:30:15,482 --> 00:30:16,941 - Yeah. - Like, underneath that, like-- 932 00:30:16,983 --> 00:30:17,984 - I heard that one too. 933 00:30:18,026 --> 00:30:19,277 - Come fuck me in Nashville? 934 00:30:19,319 --> 00:30:20,236 - Yeah, or something. Like, I don't need-- 935 00:30:20,278 --> 00:30:21,613 - When was I in Nashville? 936 00:30:21,654 --> 00:30:25,742 - Were there multiple DMs over multiple occasions? 937 00:30:25,784 --> 00:30:27,619 - No, not to my recollection. 938 00:30:27,660 --> 00:30:29,871 I have deleted every message with Whitney. 939 00:30:29,913 --> 00:30:32,540 - It was just like--it was Whitney kind of like LOL-ing 940 00:30:32,582 --> 00:30:34,876 and then him being like, is this you? 941 00:30:34,918 --> 00:30:37,003 And then you were, like, it's a girl that your friend 942 00:30:37,045 --> 00:30:39,047 used to, like, stick his dick in. 943 00:30:40,215 --> 00:30:42,300 - Did Whitney show them to you? 944 00:30:42,342 --> 00:30:44,844 - I asked him why he'd shown the guys and, like, 945 00:30:44,886 --> 00:30:46,388 why he would have--you know. 946 00:30:46,429 --> 00:30:48,973 And he was like, well, I really wasn't trying to. 947 00:30:49,015 --> 00:30:50,266 I just was embarrassed. 948 00:30:50,308 --> 00:30:51,851 And I, you know, basically, like-- 949 00:30:51,893 --> 00:30:53,770 - Oh, he was hammered and was bragging about it. 950 00:30:53,812 --> 00:30:55,647 It sucks that he's not here to answer for it because he is 951 00:30:55,689 --> 00:30:58,316 the bad guy in this situation, except that you were, 952 00:30:58,358 --> 00:31:00,860 like, sexting with one of Shep's friends, 953 00:31:00,902 --> 00:31:02,320 which I think was weird. 954 00:31:02,362 --> 00:31:03,613 - When you're going through an emotional, 955 00:31:03,655 --> 00:31:05,365 just like your head, I've been-- 956 00:31:05,407 --> 00:31:06,658 I mean, I've been divorced. 957 00:31:06,700 --> 00:31:07,867 Like, I know 958 00:31:07,909 --> 00:31:10,370 there is some grace that needs to be given 959 00:31:10,412 --> 00:31:12,247 to people who are grieving. 960 00:31:12,288 --> 00:31:15,375 - You cannot put that on Shep what she did. 961 00:31:15,417 --> 00:31:17,168 I'm so tired of you saying that. 962 00:31:17,210 --> 00:31:18,920 - I made a mistake, but I never say 963 00:31:18,962 --> 00:31:20,505 because of Shep, I did this. 964 00:31:20,547 --> 00:31:22,757 I'm very capable of my own actions. 965 00:31:22,799 --> 00:31:23,925 - They'll say it for you. 966 00:31:23,967 --> 00:31:25,343 - By the way, Shep, you seem to feel 967 00:31:25,385 --> 00:31:26,970 a lot of guilt about Taylor's behavior. 968 00:31:27,012 --> 00:31:28,346 - I do. 969 00:31:28,388 --> 00:31:30,640 I brought her into this crazy world, you know. 970 00:31:30,682 --> 00:31:32,017 - Has she changed? 971 00:31:32,058 --> 00:31:33,685 - Not because of the show, because of the breakup. 972 00:31:33,727 --> 00:31:36,187 - You guys kind of talk about her like she's a child. 973 00:31:36,229 --> 00:31:38,398 Like, to say that you were responsible 974 00:31:38,440 --> 00:31:41,026 for a 30-year-old's action is kind of like concei-- 975 00:31:41,067 --> 00:31:42,277 like, that's nuts. 976 00:31:42,318 --> 00:31:44,029 - Well, by the way, Haley from Brooklyn 977 00:31:44,070 --> 00:31:46,448 said Shep saying it's his fault Taylor is acting this way 978 00:31:46,489 --> 00:31:48,366 is robbing Taylor of her agency. 979 00:31:48,408 --> 00:31:51,036 - I take great pride in her development, 980 00:31:51,077 --> 00:31:52,662 and I always will-- her happiness. 981 00:31:52,704 --> 00:31:54,497 - That's not the point. - What's the point? 982 00:31:54,539 --> 00:31:55,749 - OK. - What is the point? 983 00:31:55,790 --> 00:31:57,542 - Taylor, do you to say what the point is? 984 00:31:57,584 --> 00:31:59,502 - You can't take responsibility for how I was acting. 985 00:31:59,544 --> 00:32:01,087 I don't think that that's-- - OK. 986 00:32:01,129 --> 00:32:02,380 - I'm responsible for how I acted and-- 987 00:32:02,422 --> 00:32:04,090 - I'm just empathetic, sympathetic. 988 00:32:04,132 --> 00:32:06,134 I'm sorry. - I know. 989 00:32:06,176 --> 00:32:10,263 - Well, in happier news, Taylor, 990 00:32:10,305 --> 00:32:11,806 you have a new boyfriend. - Mm-hmm. 991 00:32:11,848 --> 00:32:12,849 - He's great. 992 00:32:12,891 --> 00:32:14,392 Actually, TJ's roommate. 993 00:32:15,101 --> 00:32:17,395 So I met him through TJ. But he's awesome. 994 00:32:17,437 --> 00:32:18,521 He's great. He's normal. [laughs] 995 00:32:18,563 --> 00:32:19,606 - TJ from "Southern Hospitality"? 996 00:32:19,647 --> 00:32:21,191 - Yes. Yeah. 997 00:32:21,232 --> 00:32:23,068 - Is he the first person you've dated seriously since Shep? 998 00:32:23,109 --> 00:32:24,152 - Mm-hmm. 999 00:32:24,194 --> 00:32:25,362 - How long have you been dating? 1000 00:32:25,403 --> 00:32:26,571 - Mm, four months. 1001 00:32:26,613 --> 00:32:28,198 - You know him, Leva? - Yeah. 1002 00:32:28,239 --> 00:32:29,240 He's a really nice guy. 1003 00:32:29,282 --> 00:32:30,533 - Shep, have you met him? 1004 00:32:30,575 --> 00:32:32,494 - For 5 minutes at BravoCon. 1005 00:32:32,535 --> 00:32:33,745 - 5 minutes? - Yeah. 1006 00:32:33,787 --> 00:32:36,039 I said, I wish you all the best. 1007 00:32:36,081 --> 00:32:37,707 And she's awesome. 1008 00:32:37,749 --> 00:32:38,833 And good for you, and... 1009 00:32:41,961 --> 00:32:43,296 - That's it. Yeah. - OK. 1010 00:32:43,338 --> 00:32:45,924 - But Rodrigo told me that at BravoCon 1011 00:32:45,965 --> 00:32:47,676 that you guys were fighting. 1012 00:32:47,717 --> 00:32:50,095 - I heard that too, that he upset her greatly at BravoCon. 1013 00:32:50,136 --> 00:32:51,596 - Did he upset you at BravoCon? 1014 00:32:51,638 --> 00:32:54,641 - He was upset that Shep came up to me, 1015 00:32:54,683 --> 00:32:57,310 smacked me on the ass as we're standing at the bar. 1016 00:32:57,352 --> 00:32:59,729 And I, in that moment, didn't know what to do 1017 00:32:59,771 --> 00:33:01,898 and how to react because my ex-boyfriend is 1018 00:33:01,940 --> 00:33:03,566 meeting my current boyfriend for the first time. 1019 00:33:03,608 --> 00:33:05,318 - I don't remember that at all. 1020 00:33:05,360 --> 00:33:07,237 - Did you slap her in your ass--in the ass? 1021 00:33:07,278 --> 00:33:08,446 - It's not how I say hello to Taylor. 1022 00:33:08,488 --> 00:33:09,781 - Well, were you drunk? 1023 00:33:09,823 --> 00:33:11,408 - Yes. 1024 00:33:11,449 --> 00:33:14,035 - Well, so then, how can you even know what you did? 1025 00:33:14,077 --> 00:33:15,412 - I don't. 1026 00:33:15,453 --> 00:33:17,330 I have no excuses, Andy. 1027 00:33:18,581 --> 00:33:21,126 - Um, you told me at the beginning of the day 1028 00:33:21,167 --> 00:33:22,711 that there was something on your mind 1029 00:33:22,752 --> 00:33:24,504 that you wanted to say to the group. 1030 00:33:24,546 --> 00:33:26,047 You seem a little defeated, buddy. 1031 00:33:26,089 --> 00:33:27,132 - No, no. - You OK? 1032 00:33:27,173 --> 00:33:28,466 - No, yes, I'm OK. 1033 00:33:28,508 --> 00:33:30,093 I have something to say. 1034 00:33:30,135 --> 00:33:31,594 It's a little verbose. - OK. 1035 00:33:31,636 --> 00:33:33,430 - But I'd love to go on a little ramble. 1036 00:33:33,471 --> 00:33:34,723 - OK, we'll do it. - OK. 1037 00:33:34,764 --> 00:33:36,975 - I think this is a great time for you to say 1038 00:33:37,017 --> 00:33:39,144 whatever it is you want to say. 1039 00:33:39,185 --> 00:33:42,647 - OK, guys, I'm glad you're all here. 1040 00:33:42,689 --> 00:33:45,150 I--this is sort of a mea culpa. 1041 00:33:45,191 --> 00:33:46,943 Um... 1042 00:33:46,985 --> 00:33:48,778 I'm at a crossroads. 1043 00:33:48,820 --> 00:33:51,698 Um, I--you know, 1044 00:33:51,740 --> 00:33:55,702 BravoCon was sort of the impetus. 1045 00:33:55,744 --> 00:33:58,913 I was out of control, drunk in Las Vegas, 1046 00:33:58,955 --> 00:34:01,416 and don't remember a bunch. 1047 00:34:01,458 --> 00:34:03,126 And it scared the shit out of me. 1048 00:34:03,168 --> 00:34:04,753 And I'm, like, really scared. 1049 00:34:04,794 --> 00:34:07,672 So, um, I--I had a-- 1050 00:34:07,714 --> 00:34:09,674 and I had a talk with my close friends 1051 00:34:09,716 --> 00:34:12,510 back in Charleston, you know, and like-- 1052 00:34:12,552 --> 00:34:14,429 - Dial back, because I know 1053 00:34:14,471 --> 00:34:15,972 the answer to this, unfortunately, 1054 00:34:16,014 --> 00:34:19,225 but can you explain what happened to you at BravoCon? 1055 00:34:19,893 --> 00:34:23,313 - No, I can't, because I was blacked out, you know. 1056 00:34:23,355 --> 00:34:24,689 I was drinking margaritas. 1057 00:34:24,731 --> 00:34:26,941 Then we had to do "Watch What Happens Live." 1058 00:34:26,983 --> 00:34:29,778 I got to that and then drank some more and more. 1059 00:34:29,819 --> 00:34:31,738 So I can't even tell you what happened. 1060 00:34:31,780 --> 00:34:34,074 - Well, what happened is you were blacked out all weekend. 1061 00:34:34,115 --> 00:34:35,992 - Basically, yes, yes. - Right. 1062 00:34:36,034 --> 00:34:37,869 - The other thing that I saw specifically at 1063 00:34:37,911 --> 00:34:39,454 "Watch What Happens Live" was Austen, 1064 00:34:39,496 --> 00:34:43,750 who was really trying to take care of you. 1065 00:34:43,792 --> 00:34:47,837 He was like, really trying to make you presentable 1066 00:34:47,879 --> 00:34:50,465 in a way that you didn't really realize 1067 00:34:50,507 --> 00:34:52,050 that he was even doing. 1068 00:34:52,092 --> 00:34:53,343 - I appreciate that. 1069 00:34:53,385 --> 00:34:54,969 - He was being a real friend to you. 1070 00:34:55,011 --> 00:34:56,012 You should. 1071 00:34:56,054 --> 00:34:57,180 - I appreciate that. 1072 00:34:57,222 --> 00:34:58,890 - And that's not the first time. 1073 00:34:58,932 --> 00:35:00,141 - I know. 1074 00:35:00,183 --> 00:35:01,309 - I'm not trying to dump on you. 1075 00:35:01,351 --> 00:35:02,894 But when you asked us to go to lunch, 1076 00:35:02,936 --> 00:35:04,979 that was to tell you a version of what I'm telling you now. 1077 00:35:05,021 --> 00:35:08,066 - We're just saying why we didn't go to that meeting. 1078 00:35:08,108 --> 00:35:09,359 - Well, wait, what meeting? 1079 00:35:09,401 --> 00:35:11,027 - So he said he went around to talk 1080 00:35:11,069 --> 00:35:13,488 to the friends closest to us, and we got that invite, 1081 00:35:13,530 --> 00:35:14,781 and I said no. 1082 00:35:14,823 --> 00:35:15,865 - You and Austen. 1083 00:35:15,907 --> 00:35:17,158 - They both said no. 1084 00:35:17,200 --> 00:35:18,910 - And you guys are the only guys I can talk to. 1085 00:35:18,952 --> 00:35:20,328 Do you realize that? 1086 00:35:20,370 --> 00:35:21,454 You're the only one that knows my reality. 1087 00:35:21,496 --> 00:35:23,331 - It's happened 17 times. 1088 00:35:23,373 --> 00:35:26,584 This road that you're on ends with a cliff. 1089 00:35:26,626 --> 00:35:29,587 I can't be in that car anymore. 1090 00:35:29,629 --> 00:35:31,756 And that's why I didn't go to that meeting. 1091 00:35:31,798 --> 00:35:33,383 We've all driven with people, like, 1092 00:35:33,425 --> 00:35:34,634 reckless drivers were drunk. 1093 00:35:34,676 --> 00:35:35,802 And you're, like, fuck, 1094 00:35:35,844 --> 00:35:37,679 like, this guy has nothing to lose. 1095 00:35:37,721 --> 00:35:40,348 And like, after BravoCon, it's dark. 1096 00:35:40,390 --> 00:35:42,058 But I was like, he's gonna ruin his life. 1097 00:35:42,100 --> 00:35:44,644 And I have to be OK with that because, like, 1098 00:35:44,686 --> 00:35:47,147 we've been here before. 1099 00:35:47,188 --> 00:35:51,609 * * 1100 00:35:54,988 --> 00:35:57,157 [tense music] 1101 00:35:57,198 --> 00:36:01,494 - This road that you're on ends with a cliff. 1102 00:36:01,536 --> 00:36:03,705 And like, after BravoCon, it's dark, 1103 00:36:03,747 --> 00:36:05,790 but I was like, he's gonna ruin his life. 1104 00:36:05,832 --> 00:36:08,460 And I have to be OK with that because, like, 1105 00:36:08,501 --> 00:36:11,046 we've been here before. 1106 00:36:11,087 --> 00:36:12,589 - Then let's talk, man. 1107 00:36:12,630 --> 00:36:14,049 - But we've talked before. - No. 1108 00:36:14,090 --> 00:36:15,550 - Shep. 1109 00:36:15,592 --> 00:36:17,677 - With me, like, open to, like, buying you lunch. 1110 00:36:17,719 --> 00:36:20,388 - Because this isn't the first time this has happened. 1111 00:36:20,430 --> 00:36:21,514 - Hey, guys, you don't owe me anything. 1112 00:36:21,556 --> 00:36:22,557 Don't worry. 1113 00:36:22,599 --> 00:36:23,850 - We're not saying that. 1114 00:36:23,892 --> 00:36:25,769 - See? That's the wrong note. 1115 00:36:25,810 --> 00:36:27,771 I'm your best friend up here, man. 1116 00:36:27,812 --> 00:36:29,606 I have been there for you. 1117 00:36:29,647 --> 00:36:31,649 - You're the best friend up here? 1118 00:36:31,691 --> 00:36:34,027 What the fuck? What am I hearing? 1119 00:36:34,069 --> 00:36:35,570 What in the world? 1120 00:36:35,612 --> 00:36:37,155 - I would love your-- I would love your-- 1121 00:36:37,197 --> 00:36:40,283 I would love your support and help at any time, OK? 1122 00:36:40,325 --> 00:36:42,035 - I think they're saying that 1123 00:36:42,077 --> 00:36:43,536 they've been supporting you and helping you, 1124 00:36:43,578 --> 00:36:44,871 and that they're at the end of their rope. 1125 00:36:46,498 --> 00:36:48,208 - I--I hear you. 1126 00:36:48,249 --> 00:36:49,417 - But you have to put some effort into it. 1127 00:36:49,459 --> 00:36:50,710 - I am. 1128 00:36:50,752 --> 00:36:52,671 - And like, that is the first step, 1129 00:36:52,712 --> 00:36:53,713 what you just said. 1130 00:36:53,755 --> 00:36:55,590 No, you've never said that before. 1131 00:36:55,632 --> 00:36:56,966 - Correct, and I'm saying it right now. 1132 00:36:57,008 --> 00:36:58,385 I'm really in a headspace of, like, 1133 00:36:58,426 --> 00:37:00,470 I need to make some major changes. 1134 00:37:00,512 --> 00:37:02,180 All I can think of is, 1135 00:37:02,222 --> 00:37:04,349 sometimes you have a million people around you 1136 00:37:04,391 --> 00:37:06,142 and you feel all alone, you know. 1137 00:37:06,184 --> 00:37:09,187 And then you do things that are shameful, 1138 00:37:09,229 --> 00:37:13,191 and shame and alienation are a very dangerous cocktail. 1139 00:37:13,233 --> 00:37:16,736 - Shame is a really powerful emotion, and it's horrible. 1140 00:37:16,778 --> 00:37:17,987 - It's awful. - It's the worst. 1141 00:37:18,029 --> 00:37:21,074 - Yeah. - Have you ever felt shame 1142 00:37:21,116 --> 00:37:23,034 to this degree? - Not to this degree, 1143 00:37:23,076 --> 00:37:24,911 because I felt like, "Oh, my God, 1144 00:37:24,953 --> 00:37:28,081 "like, you're hurting yourself in ways-- 1145 00:37:28,123 --> 00:37:30,959 It's like, you--I fancy myself a smart, clever guy. 1146 00:37:31,001 --> 00:37:32,419 - Right. - You know? And like, 1147 00:37:32,460 --> 00:37:34,337 are you? Or are you just a fucking 1148 00:37:34,379 --> 00:37:35,797 worthless idiot? - Right. 1149 00:37:35,839 --> 00:37:39,259 - And, um--and you're hurting yourself, bro. 1150 00:37:39,300 --> 00:37:40,719 You know, and 1151 00:37:40,760 --> 00:37:42,262 after the last month and a half, 1152 00:37:42,303 --> 00:37:44,097 like, the music stopped, right? 1153 00:37:44,139 --> 00:37:47,392 And you know, these boys have their podcast. 1154 00:37:47,434 --> 00:37:48,685 Craig has his pillows. 1155 00:37:48,727 --> 00:37:50,020 I just didn't have anything. 1156 00:37:50,061 --> 00:37:51,521 And I thought, who am I? 1157 00:37:51,563 --> 00:37:53,690 And like, how am I of value to anybody? 1158 00:37:53,732 --> 00:37:56,693 And I can't do-- it's physiological, Andy. 1159 00:37:56,735 --> 00:37:58,862 Like, I can't do the things that I used to do. 1160 00:37:58,903 --> 00:38:00,238 - Right. 1161 00:38:00,280 --> 00:38:02,365 - I've been going hard, pedal to the metal, 1162 00:38:02,407 --> 00:38:06,494 full throttle, but my body and my mind together, I think, 1163 00:38:06,536 --> 00:38:09,706 are telling me what, no, no, no, no, no, sir. 1164 00:38:09,748 --> 00:38:12,459 And so I'm listening to my body and my mind. 1165 00:38:12,500 --> 00:38:14,627 And I'm mixing that with fear. 1166 00:38:14,669 --> 00:38:17,797 And I can't do it anymore, the way I used to. 1167 00:38:17,839 --> 00:38:19,424 And that's a tough pill to swallow, 1168 00:38:19,466 --> 00:38:22,677 because man, I was Mr. Fun Guy, and I had a reputation 1169 00:38:22,719 --> 00:38:24,304 for being outrageous. 1170 00:38:24,346 --> 00:38:26,139 - Look, I sometimes miss it too, but what I don't miss 1171 00:38:26,181 --> 00:38:27,974 is the feeling that you're feeling now. 1172 00:38:28,016 --> 00:38:30,310 And so no matter how fun a time ever was, 1173 00:38:30,352 --> 00:38:31,478 it's never worth that. 1174 00:38:31,519 --> 00:38:33,021 - Yeah, and I'm open about it. 1175 00:38:33,063 --> 00:38:36,566 But yeah, maybe you've been unwilling to really let down 1176 00:38:36,608 --> 00:38:38,234 every--all the curtains kind of thing. 1177 00:38:38,276 --> 00:38:40,570 - Well, you're talking about your drinking. 1178 00:38:40,612 --> 00:38:42,072 - Yeah. 1179 00:38:42,113 --> 00:38:43,656 - What I'm not understanding is, 1180 00:38:43,698 --> 00:38:45,700 what are you doing about it? 1181 00:38:45,742 --> 00:38:47,577 Did you quit drinking? 1182 00:38:48,244 --> 00:38:49,496 - No. 1183 00:38:49,537 --> 00:38:50,705 I just don't drink liquor. 1184 00:38:50,747 --> 00:38:52,957 I don't take shots. 1185 00:38:52,999 --> 00:38:55,168 And I just drink beer, basically. 1186 00:38:55,210 --> 00:38:56,252 And I just feel like-- 1187 00:38:56,294 --> 00:38:57,420 - I feel like I've heard you say... 1188 00:38:57,462 --> 00:38:58,505 - No. 1189 00:38:58,546 --> 00:38:59,798 - Drinking beer before. 1190 00:39:04,552 --> 00:39:06,012 - I haven't drank liquor in two years, 1191 00:39:06,054 --> 00:39:08,181 but then I had to make a massive change this summer. 1192 00:39:08,223 --> 00:39:11,685 And now I really don't really drink because, you know, 1193 00:39:11,726 --> 00:39:13,019 I'm an addict to that stuff. 1194 00:39:13,061 --> 00:39:16,231 And like, watching you do it was sad. 1195 00:39:16,272 --> 00:39:18,274 - I hear you. 1196 00:39:18,316 --> 00:39:21,319 - I love you, and I'm sorry, and I don't-- 1197 00:39:21,361 --> 00:39:23,238 I hate saying that stuff, 1198 00:39:23,279 --> 00:39:25,115 but it seems like you're open to your lead. 1199 00:39:25,156 --> 00:39:26,616 - I'm following your lead, Craig. 1200 00:39:26,658 --> 00:39:29,160 - I love everything that you just said 1201 00:39:29,202 --> 00:39:30,745 because I was asked, 1202 00:39:30,787 --> 00:39:34,082 is there anything Shep could do to salvage your friendship? 1203 00:39:34,124 --> 00:39:36,251 And I said, everything and anything. 1204 00:39:36,292 --> 00:39:39,963 I said, if he does one thing, I'm there. 1205 00:39:40,005 --> 00:39:41,214 Like, I love good Shep. 1206 00:39:41,256 --> 00:39:42,632 - I know. 1207 00:39:42,674 --> 00:39:44,843 - And I was like, all he has to do is 1208 00:39:44,884 --> 00:39:48,221 turn off this road, but he's too proud to do it. 1209 00:39:48,263 --> 00:39:51,891 - I've lost all my pride, is what I'm trying to say. 1210 00:39:51,933 --> 00:39:53,685 - Taylor, what's your reaction? 1211 00:39:55,937 --> 00:39:58,815 - Um, it makes me happy to hear all this. 1212 00:39:58,857 --> 00:40:03,945 Despite popular belief of what people see Shep as, 1213 00:40:03,987 --> 00:40:05,947 I know the real Shep. 1214 00:40:05,989 --> 00:40:09,576 He's an incredible, kind, smart human being. 1215 00:40:09,617 --> 00:40:11,036 And sometimes he might feel empty, 1216 00:40:11,077 --> 00:40:13,747 and he overcompensates and tries to cover it up 1217 00:40:13,788 --> 00:40:15,665 by acting like an idiot. 1218 00:40:15,707 --> 00:40:18,668 - Well, she used to say, like, you think you're a rock star. 1219 00:40:18,710 --> 00:40:21,254 And I was like, I guess I kind of do. 1220 00:40:21,296 --> 00:40:25,425 And the changes that I'm making, she wanted me to make. 1221 00:40:25,467 --> 00:40:26,926 And I'm a year late. 1222 00:40:26,968 --> 00:40:28,762 So I screwed that up too. 1223 00:40:28,803 --> 00:40:29,846 - You're not a bad person, Shep. 1224 00:40:29,888 --> 00:40:31,973 - Venita, what's your reaction? 1225 00:40:32,015 --> 00:40:36,311 - One, it takes a lot to be willing to admit something 1226 00:40:36,353 --> 00:40:37,771 on such a large stage. 1227 00:40:37,812 --> 00:40:40,398 And for him to say it now, with the years 1228 00:40:40,440 --> 00:40:41,941 that he's been doing it, he's been feeling it 1229 00:40:41,983 --> 00:40:43,693 for a really long time. 1230 00:40:43,735 --> 00:40:45,904 So it's also very sad to just know that these are thoughts 1231 00:40:45,945 --> 00:40:47,364 that he's been having. 1232 00:40:47,405 --> 00:40:49,282 I'm happy to hear that he wants to get help. 1233 00:40:49,324 --> 00:40:51,618 But I also think it is a nice idea to think that you could 1234 00:40:51,659 --> 00:40:54,204 be Craig and cut the alcohol out slowly, 1235 00:40:54,245 --> 00:40:56,331 but you got to cut it out completely 1236 00:40:56,373 --> 00:40:59,584 in order to actually have a true change of self, I think. 1237 00:40:59,626 --> 00:41:00,627 - Thanks. 1238 00:41:00,669 --> 00:41:02,087 - Yeah. 1239 00:41:02,128 --> 00:41:04,130 - You're gonna need to want something more. 1240 00:41:04,172 --> 00:41:05,965 Craig wants something else more. 1241 00:41:06,007 --> 00:41:06,966 You know what I mean? 1242 00:41:07,008 --> 00:41:08,802 Like, drinking is fun. 1243 00:41:08,843 --> 00:41:10,136 Eating a ton of chocolate is fun, or, like, 1244 00:41:10,178 --> 00:41:12,138 fucking everybody might be fun. 1245 00:41:12,180 --> 00:41:13,807 But the whole point is, like, you need to find that thing 1246 00:41:13,848 --> 00:41:15,225 that you want more-- 1247 00:41:15,266 --> 00:41:18,144 if it's marrying Taylor, if it's a career, 1248 00:41:18,186 --> 00:41:20,063 like all the things, so that you don't want to get 1249 00:41:20,105 --> 00:41:21,314 blasted, because you're bored out of your mind, you know? 1250 00:41:21,356 --> 00:41:23,191 - Well, it also may be that you want 1251 00:41:23,233 --> 00:41:26,861 to continue this more because you may be at a precipice 1252 00:41:26,903 --> 00:41:30,824 where it's not a-- 1253 00:41:30,865 --> 00:41:32,534 - Healthy environment. - Yeah. 1254 00:41:32,575 --> 00:41:33,827 - Maybe you need do it in--yeah. 1255 00:41:33,868 --> 00:41:35,787 - Look, I'm gonna--stay tuned. 1256 00:41:35,829 --> 00:41:36,996 - Right. Good. 1257 00:41:37,038 --> 00:41:38,998 - I think I can do it. 1258 00:41:39,040 --> 00:41:41,001 I appreciate your support in advance, everybody. 1259 00:41:41,042 --> 00:41:42,836 - Well, it seems like you do have a lot 1260 00:41:42,877 --> 00:41:43,837 of support in this group. 1261 00:41:43,878 --> 00:41:44,838 - Oh, yeah. 1262 00:41:44,879 --> 00:41:46,506 Thank you to everybody. 1263 00:41:46,548 --> 00:41:48,800 * * 1264 00:41:48,842 --> 00:41:49,843 - OK. 1265 00:41:49,884 --> 00:41:51,386 We're gonna take a break, 1266 00:41:51,428 --> 00:41:53,596 and we'll be right back. 1267 00:41:53,638 --> 00:41:55,473 - Thanks for letting me say what I need to say. 1268 00:41:55,515 --> 00:41:56,683 - Yeah. Good job, buddy. 1269 00:41:56,725 --> 00:41:58,018 - Yeah? Was it too raw? 1270 00:41:58,059 --> 00:41:59,894 - No, no, no, no, no, it was great. 1271 00:41:59,936 --> 00:42:01,896 I mean, you really have to relitigate 1272 00:42:01,938 --> 00:42:03,273 your relationship with alcohol. - I know. I know. 1273 00:42:03,314 --> 00:42:05,400 - I am... - I know, my friend. 1274 00:42:05,442 --> 00:42:07,527 - It's the right response. 1275 00:42:07,569 --> 00:42:09,070 Coming up... 1276 00:42:09,112 --> 00:42:10,697 She's done something... - To a friend. 1277 00:42:10,739 --> 00:42:12,782 - Had a hookup one time. 1278 00:42:12,824 --> 00:42:14,367 And I wanted to take it to my grave. 1279 00:42:14,409 --> 00:42:15,910 Like, who wouldn't? 1280 00:42:19,205 --> 00:42:20,415 [light tense music] 1281 00:42:20,457 --> 00:42:21,624 - [trilling lips] 1282 00:42:21,666 --> 00:42:24,002 - You OK? - Yeah. Yeah. 1283 00:42:24,044 --> 00:42:26,671 I--I wanted to say those things to you privately. 1284 00:42:26,713 --> 00:42:28,089 - I know. I appreciate that. 1285 00:42:28,131 --> 00:42:30,175 I'm happy for you. I am. 1286 00:42:32,635 --> 00:42:34,429 - [laughs] Just, I'm--I'm not. 1287 00:42:34,471 --> 00:42:36,473 - All right, everybody, let's settle in. 1288 00:42:36,514 --> 00:42:37,974 Andy, I'm about to send it to you. 1289 00:42:38,016 --> 00:42:39,559 Three, two... 1290 00:42:39,601 --> 00:42:43,480 - All right, I want to talk about what got you here. 1291 00:42:43,521 --> 00:42:45,774 You spent time with Austen in Australia. 1292 00:42:45,815 --> 00:42:47,025 Did you guys have fun? 1293 00:42:47,067 --> 00:42:48,526 - Yeah, I mean, an absolute blast. 1294 00:42:48,568 --> 00:42:49,986 It was--I mean, you wouldn't believe me 1295 00:42:50,028 --> 00:42:51,446 with everything that's, you know, transpired. 1296 00:42:51,488 --> 00:42:53,948 - What kind of hurts looking back in Australia 1297 00:42:53,990 --> 00:42:55,283 is we had a lot of moments where 1298 00:42:55,325 --> 00:42:56,785 we could have talked and... - Yeah. 1299 00:42:56,826 --> 00:42:59,287 - If Austen had said in Australia, 1300 00:42:59,329 --> 00:43:01,456 "Dude, I got to tell you something. 1301 00:43:01,498 --> 00:43:04,000 "Taylor and I, we've slept in the same bed. 1302 00:43:04,042 --> 00:43:05,251 We made out." 1303 00:43:05,293 --> 00:43:06,711 How would you have been with that? 1304 00:43:06,753 --> 00:43:09,255 - I would have been like, "Thank you for being honest." 1305 00:43:09,297 --> 00:43:11,925 And I would have had to try to process it. 1306 00:43:11,966 --> 00:43:14,636 - Do you feel bad about this? 1307 00:43:14,678 --> 00:43:15,720 - Yeah. - You do. 1308 00:43:15,762 --> 00:43:17,222 - I am sorry for that, Shep. 1309 00:43:17,263 --> 00:43:19,474 - Did you think that it wasn't gonna come out? 1310 00:43:19,516 --> 00:43:22,477 - I just thought that since it was such like a non-factor-- 1311 00:43:22,519 --> 00:43:24,646 yes, that I thought, that I was like, 1312 00:43:24,688 --> 00:43:26,272 nothing came of it. 1313 00:43:26,314 --> 00:43:28,191 And you know, it's like-- it's not going anywhere. 1314 00:43:28,233 --> 00:43:30,026 - But here's what is a potential problem, 1315 00:43:30,068 --> 00:43:32,946 is on this season, he said, "Oh, man, 1316 00:43:32,987 --> 00:43:35,031 "Shep wouldn't even have got with Taylor 1317 00:43:35,073 --> 00:43:37,659 if I had gotten to the bar before he met her." 1318 00:43:37,701 --> 00:43:38,993 - You said since the first day 1319 00:43:39,035 --> 00:43:40,453 that Shep and Taylor got together 1320 00:43:40,495 --> 00:43:41,746 that you guys have had sexual tension. 1321 00:43:41,788 --> 00:43:43,498 - I did not say that. You are making that up. 1322 00:43:43,540 --> 00:43:45,917 - At the Commodore, you said "If Shep didn't take her home, 1323 00:43:45,959 --> 00:43:48,128 I would've." - Oh, that day. 1324 00:43:48,169 --> 00:43:49,629 - Ooh. - You said that. 1325 00:43:49,671 --> 00:43:51,339 - And you know how arrogant it is to be, like, 1326 00:43:51,381 --> 00:43:53,466 "If I got to her first, bro, you guys never would have 1327 00:43:53,508 --> 00:43:55,719 fallen in love and spent 2 1/2 years." 1328 00:43:55,760 --> 00:43:58,471 - I want to know what the women think about that comment. 1329 00:43:58,513 --> 00:44:00,015 - I believe Austen. 1330 00:44:00,056 --> 00:44:02,058 I think if he would have gotten to Taylor first, 1331 00:44:02,100 --> 00:44:03,101 they would have been together. 1332 00:44:03,143 --> 00:44:04,144 - Oh, you do? 1333 00:44:04,185 --> 00:44:05,645 - Yes, I do. - Olivia? 1334 00:44:05,687 --> 00:44:07,772 - That probably should've been how it went down. 1335 00:44:07,814 --> 00:44:10,692 And that's why at the end of all this mess, I was like, 1336 00:44:10,734 --> 00:44:12,527 they should try it out now. 1337 00:44:12,569 --> 00:44:13,820 I mean, why not? 1338 00:44:13,862 --> 00:44:16,031 When it's all this much of a shit show, like, 1339 00:44:16,072 --> 00:44:17,282 why not give it a shot? 1340 00:44:17,323 --> 00:44:18,867 - What do you think? - No. 1341 00:44:18,908 --> 00:44:20,160 - No. - I was very much so 1342 00:44:20,201 --> 00:44:21,494 interested in Shep. 1343 00:44:21,536 --> 00:44:24,247 He captivated me one-- a million times over. 1344 00:44:24,289 --> 00:44:25,999 - Wow. - Shep. 1345 00:44:26,041 --> 00:44:27,417 - Thank you. 1346 00:44:27,459 --> 00:44:29,210 - I think the big thing for this friend group 1347 00:44:29,252 --> 00:44:30,587 is that you're thinking about, 1348 00:44:30,628 --> 00:44:32,130 like, what happened in the moment, 1349 00:44:32,172 --> 00:44:34,424 whereas we're all thinking about how you friended-- 1350 00:44:34,466 --> 00:44:37,093 was so messed up, you continued to lie 1351 00:44:37,135 --> 00:44:39,554 to these two people the entire time. 1352 00:44:39,596 --> 00:44:42,682 It makes all of us want to step back from you both. 1353 00:44:42,724 --> 00:44:43,850 That's the problem. 1354 00:44:43,892 --> 00:44:44,851 - And that's a rat. - Right? 1355 00:44:44,893 --> 00:44:47,020 - That's a snake, right? - Yes. 1356 00:44:47,062 --> 00:44:48,521 - So that's what it is. 1357 00:44:48,563 --> 00:44:49,481 - And you agree, Taylor? 1358 00:44:49,522 --> 00:44:50,690 - 100%. 1359 00:44:50,732 --> 00:44:53,234 - I understand the severity of hurting 1360 00:44:53,276 --> 00:44:54,694 a friend, of hurting an ex. 1361 00:44:54,736 --> 00:44:57,697 - But see you guys both keep saying the problem 1362 00:44:57,739 --> 00:44:59,491 was that it hurts someone. 1363 00:44:59,532 --> 00:45:02,369 What we're saying is, the problem was 1364 00:45:02,410 --> 00:45:05,080 that you had this sexual desire, 1365 00:45:05,121 --> 00:45:07,415 and instead of saying no, no, no, no, no, 1366 00:45:07,457 --> 00:45:08,750 I shouldn't even go touch, like, close to that. 1367 00:45:08,792 --> 00:45:10,251 - It was wrong. 1368 00:45:10,293 --> 00:45:12,170 - But it's not even the action that's the problem. 1369 00:45:12,212 --> 00:45:13,922 - Well, they're saying it's the cover-up. 1370 00:45:13,963 --> 00:45:16,883 - Not only cover up, but then to try to then make it like 1371 00:45:16,925 --> 00:45:18,760 it's our fault for not understanding that it was just 1372 00:45:18,802 --> 00:45:22,639 like a drunken moment after you had lied so many fucking times 1373 00:45:22,681 --> 00:45:26,935 to my face, then to expect me to, like, 1374 00:45:26,976 --> 00:45:28,561 hop on the forgiveness wagon. 1375 00:45:28,603 --> 00:45:31,439 And because I didn't, y'all proceeded to say, like, 1376 00:45:31,481 --> 00:45:32,941 "Oh, I'm just so tired of this." 1377 00:45:32,982 --> 00:45:34,401 Of course you're fucking tired of this. 1378 00:45:34,442 --> 00:45:36,403 Y'all are in this sh-it bed that you made. 1379 00:45:36,444 --> 00:45:38,571 That's where the problem is for me. 1380 00:45:38,613 --> 00:45:39,656 - Never tried to say 1381 00:45:39,698 --> 00:45:40,907 that you were the problem or anything. 1382 00:45:40,949 --> 00:45:42,200 - Yes, you did. 1383 00:45:42,242 --> 00:45:43,410 Every conversation we had-- - Olivia, every-- 1384 00:45:43,451 --> 00:45:44,994 - Shut up. 1385 00:45:45,036 --> 00:45:47,706 You called Austen and said, I was well within my rights. 1386 00:45:47,747 --> 00:45:48,665 Turned to Shep and said, 1387 00:45:48,707 --> 00:45:49,708 I don't know what the big deal is. 1388 00:45:49,749 --> 00:45:50,709 I'm the kissing bandit. 1389 00:45:50,750 --> 00:45:52,043 Go to Jamaica. 1390 00:45:52,085 --> 00:45:53,294 Tell someone, like, they didn't even date. 1391 00:45:53,336 --> 00:45:55,213 So you were just constantly thinking, 1392 00:45:55,255 --> 00:45:57,590 like, you're just really trying to drag this out. 1393 00:45:57,632 --> 00:45:58,591 Like, no, I wasn't. 1394 00:45:58,633 --> 00:46:00,010 - I'm just saying, Olivia, like, 1395 00:46:00,051 --> 00:46:01,803 forgive as you'd want to be forgiven. 1396 00:46:01,845 --> 00:46:03,722 - I--I'm-- 1397 00:46:03,763 --> 00:46:06,182 - Forgive as you want to be forgiven. 1398 00:46:06,224 --> 00:46:08,476 - Forgive as you would want to be forgiven. 1399 00:46:11,187 --> 00:46:12,313 - Go ahead and say it. 1400 00:46:12,355 --> 00:46:13,440 I already see what you're trying to do. 1401 00:46:13,481 --> 00:46:14,524 - Oh, it's already been out there. 1402 00:46:14,566 --> 00:46:15,525 - No, no, no, you've been hanging this 1403 00:46:15,567 --> 00:46:16,776 over my head-- I want to see it. 1404 00:46:18,194 --> 00:46:19,487 Say it. - So you're-- 1405 00:46:19,529 --> 00:46:21,406 so, basically, the implication there 1406 00:46:21,448 --> 00:46:22,866 is that she's done something... 1407 00:46:22,907 --> 00:46:24,284 - To a friend. 1408 00:46:24,325 --> 00:46:25,827 - To a friend. - And a confidant. 1409 00:46:25,869 --> 00:46:26,995 - And a confidant. 1410 00:46:27,037 --> 00:46:28,163 - Well, just say it now. 1411 00:46:28,204 --> 00:46:29,330 I mean, we're here. 1412 00:46:29,372 --> 00:46:31,541 - The whole Thomas situation. 1413 00:46:31,583 --> 00:46:33,710 - Thomas Ravenel? 1414 00:46:33,752 --> 00:46:35,545 - Yeah. 1415 00:46:35,587 --> 00:46:39,257 I was fresh out of college, 20 years old, dumb, 1416 00:46:39,299 --> 00:46:43,011 drunken night one time, had a hook-up... 1417 00:46:43,053 --> 00:46:44,012 - With T Rav? 1418 00:46:44,054 --> 00:46:45,430 - With T Rav. 1419 00:46:45,472 --> 00:46:46,431 - Wow. 1420 00:46:46,473 --> 00:46:47,974 - Jesus. 1421 00:46:48,016 --> 00:46:48,975 - And I wanted to take it to my grave. 1422 00:46:49,017 --> 00:46:49,934 Like, who wouldn't? 1423 00:46:49,976 --> 00:46:51,186 - [laughs] 1424 00:46:51,227 --> 00:46:54,105 - And Madison called it out last year. 1425 00:46:54,147 --> 00:46:57,817 - I think Thomas and Olivia, right? 1426 00:46:57,859 --> 00:46:59,235 - Me? 1427 00:46:59,277 --> 00:47:00,612 Yeah, me having sex with Thomas? 1428 00:47:00,653 --> 00:47:03,156 - Yeah, that was so fucking random. 1429 00:47:03,198 --> 00:47:04,366 - Did you date Thomas? 1430 00:47:04,407 --> 00:47:06,034 - No. He's like a family friend. 1431 00:47:06,076 --> 00:47:07,577 * * 1432 00:47:07,619 --> 00:47:10,497 - And right afterwards, I sat down with Taylor, 1433 00:47:10,538 --> 00:47:12,791 and I said, "I appreciate you taking up for me, 1434 00:47:12,832 --> 00:47:16,336 but you should know something did happen." 1435 00:47:16,378 --> 00:47:19,381 And she's the only person I told on Earth about that. 1436 00:47:19,422 --> 00:47:20,507 And here you are sitting here now 1437 00:47:20,548 --> 00:47:21,716 trying to use it against me. 1438 00:47:21,758 --> 00:47:23,551 - On Earth? 1439 00:47:23,593 --> 00:47:25,220 - But let me ask you a question. 1440 00:47:25,261 --> 00:47:27,222 What does she need to be forgiven for 1441 00:47:27,263 --> 00:47:29,015 for hooking up with T Rav? 1442 00:47:29,057 --> 00:47:30,642 - I mean, same situation. 1443 00:47:30,684 --> 00:47:32,185 Kathryn is a friend. - What? 1444 00:47:32,227 --> 00:47:33,395 - Friend and confidant. 1445 00:47:33,436 --> 00:47:35,021 And then, yeah, you lied about it. 1446 00:47:35,063 --> 00:47:36,898 So, like, why didn't you go to Kathryn? 1447 00:47:36,940 --> 00:47:38,983 Say I'm sorry. 1448 00:47:39,025 --> 00:47:40,443 - Because she was embarrassed. 1449 00:47:40,485 --> 00:47:43,196 - I didn't know Kathryn then. 1450 00:47:43,238 --> 00:47:45,323 I met Kathryn after it happened. 1451 00:47:45,365 --> 00:47:46,950 - You told me it was five years ago. 1452 00:47:46,991 --> 00:47:48,243 - Was after baby number two. 1453 00:47:48,284 --> 00:47:50,036 - Was she with Thomas at the time? 1454 00:47:50,078 --> 00:47:51,162 - I have no idea. 1455 00:47:51,204 --> 00:47:52,163 I do not believe so. 1456 00:47:52,205 --> 00:47:53,206 - OK. 1457 00:47:53,248 --> 00:47:54,582 Then why is it so bad? 1458 00:47:54,624 --> 00:47:56,251 - Because she's just been sitting there 1459 00:47:56,292 --> 00:47:57,794 chomping at the bit to use it against me. 1460 00:47:57,836 --> 00:47:59,421 - I have not been chomping at the bit. 1461 00:47:59,462 --> 00:48:01,214 - Not only have you proven yourself 1462 00:48:01,256 --> 00:48:02,757 to be a shit friend, you're a shit human too. 1463 00:48:02,799 --> 00:48:04,467 - Yeah, that's pretty dishonest, though. 1464 00:48:05,468 --> 00:48:06,845 - We're gonna leave it there. 1465 00:48:06,886 --> 00:48:08,304 We are gonna take a break. 1466 00:48:08,346 --> 00:48:11,641 - Can you imagine? 1467 00:48:11,683 --> 00:48:13,643 - Fucking cunt. 1468 00:48:13,685 --> 00:48:16,646 [dramatic music] 1469 00:48:16,688 --> 00:48:18,356 * * 1470 00:48:18,398 --> 00:48:21,776 - Next week, the season 9 reunion continues. 1471 00:48:21,818 --> 00:48:24,279 Welcome, Rod and Rodrigo. 1472 00:48:24,320 --> 00:48:27,365 - What did you call it, JT? Fuckboy exorcism? 1473 00:48:27,407 --> 00:48:28,658 - Yes. - Yeah. 1474 00:48:28,700 --> 00:48:31,286 - You told Austen to just throw your bra away? 1475 00:48:31,327 --> 00:48:32,871 - Because it was probably beige. 1476 00:48:32,912 --> 00:48:35,248 [laughter] - Yeah. 1477 00:48:35,290 --> 00:48:37,584 [phone ringing] - Sorry. 1478 00:48:37,625 --> 00:48:38,668 - Nine years. - Nine years. 1479 00:48:38,710 --> 00:48:39,627 - I know. 1480 00:48:39,669 --> 00:48:40,962 - I'm not gonna go tell my mama 1481 00:48:41,004 --> 00:48:42,297 I'm considering dating somebody 1482 00:48:42,339 --> 00:48:43,631 if I'm not fucking them-- I'm sorry. 1483 00:48:43,673 --> 00:48:45,508 - [chuckles] Oh. 1484 00:48:45,550 --> 00:48:47,927 - Craig, you have not really held him that accountable. 1485 00:48:47,969 --> 00:48:50,555 - You would think I should just cut him out of my life? 1486 00:48:50,597 --> 00:48:52,974 - Don't hide behind the fact that you just called yourself 1487 00:48:53,016 --> 00:48:54,309 a gentleman 38 times. 1488 00:48:54,351 --> 00:48:56,644 No one knows what a piece of shit that you are. 1489 00:48:56,686 --> 00:48:59,230 - So were you and Austen on vacation together? 1490 00:48:59,272 --> 00:49:00,607 - You could say that. - Yes. 1491 00:49:00,648 --> 00:49:02,400 - Do you give Austen a pass and not Taylor? 1492 00:49:02,442 --> 00:49:04,736 * * 109326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.