All language subtitles for South Park Season 6 Episode 9 Free Hat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,968 --> 00:00:12,054 I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time. 2 00:00:12,179 --> 00:00:13,848 Friendly faces everywhere. 3 00:00:13,973 --> 00:00:15,725 Humble folks without temptation. 4 00:00:15,850 --> 00:00:18,602 Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind. 5 00:00:18,728 --> 00:00:20,187 Ample parking day or night. 6 00:00:20,312 --> 00:00:22,148 People spouting, "Howdy, neighbor!" 7 00:00:22,273 --> 00:00:25,317 Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind. 8 00:00:25,443 --> 00:00:27,111 Timmy, Timmy, Timmy, Timmy. 9 00:00:27,236 --> 00:00:29,071 Timmy, Timmy, liv-a-la, Timmy! 10 00:00:29,196 --> 00:00:32,575 Come on down to South Park and meet some friends of mine. 11 00:00:35,411 --> 00:00:37,163 Oh, cool. A preview! 12 00:00:38,122 --> 00:00:40,332 Coming this summer, it's the classic film 13 00:00:40,458 --> 00:00:41,625 that changed America... 14 00:00:41,751 --> 00:00:44,170 "E.T. the Extra-Terrestrial," 15 00:00:44,295 --> 00:00:46,964 the new redone version for 2002! 16 00:00:47,089 --> 00:00:49,050 All the E.T. effects have been digitally upgraded. 17 00:00:49,175 --> 00:00:50,527 All the guns have been digitally changed 18 00:00:50,551 --> 00:00:51,886 to walkie-talkies. 19 00:00:52,011 --> 00:00:53,012 And the word "terrorist" 20 00:00:53,137 --> 00:00:54,764 has been changed to "hippie." 21 00:00:54,889 --> 00:00:56,348 Aw, dude, why would they do that? 22 00:00:56,474 --> 00:00:58,243 Yeah, hippies and terrorists are the same thing. 23 00:00:58,267 --> 00:01:00,120 No, dude, Spielberg changed "terrorist" to "hippie" 24 00:01:00,144 --> 00:01:02,480 - to make "E.T." more P.C. - That's gay. 25 00:01:02,605 --> 00:01:04,065 Coming this summer, 26 00:01:04,190 --> 00:01:07,359 it's the motion picture that changed America... 27 00:01:07,485 --> 00:01:09,820 "Saving Private Ryan," the re-re-release, 28 00:01:09,945 --> 00:01:11,425 where the word "Nazi" has been changed 29 00:01:11,530 --> 00:01:13,282 to "persons with political differences" 30 00:01:13,407 --> 00:01:15,527 and all the guns have been replaced by walkie-talkies. 31 00:01:17,369 --> 00:01:18,454 Oh, my God! 32 00:01:23,918 --> 00:01:26,146 Why the hell do these directors keep updating their movies? 33 00:01:26,170 --> 00:01:28,422 And now for your feature presentation, 34 00:01:28,547 --> 00:01:30,758 the classic re-re-re-release 35 00:01:30,883 --> 00:01:33,511 of "Star Wars: The Empire Strikes Back." 36 00:01:41,102 --> 00:01:43,687 Aaahhh! 37 00:01:43,813 --> 00:01:45,481 God damn it, that pisses me off! 38 00:01:45,606 --> 00:01:46,982 Yeah, we want our money back! 39 00:01:47,108 --> 00:01:49,860 - Sorry, suckers. - You asshole! 40 00:01:49,985 --> 00:01:51,545 Why don't they leave those movies alone? 41 00:01:51,570 --> 00:01:52,863 We liked them the way they were. 42 00:01:52,988 --> 00:01:54,698 Don't you see what this means? 43 00:01:54,824 --> 00:01:56,676 All our favorite movies are going to be changed and updated 44 00:01:56,700 --> 00:01:58,380 until we can't even recognize them anymore! 45 00:01:58,494 --> 00:02:00,597 Tweek is right. It isn't fair for those asshole directors 46 00:02:00,621 --> 00:02:02,265 to keep changing their movies and making them different. 47 00:02:02,289 --> 00:02:04,166 Movies are art, and art shouldn't be modified. 48 00:02:04,291 --> 00:02:06,561 Yeah, what if they had modified the Roman Colosseum every year? 49 00:02:06,585 --> 00:02:08,396 It would just be another big douchey stadium now. 50 00:02:08,420 --> 00:02:10,065 We have to do something. Let's form a club. 51 00:02:10,089 --> 00:02:11,257 Yeah, we could form a club 52 00:02:11,382 --> 00:02:12,925 that takes food stamps from poor people 53 00:02:13,050 --> 00:02:14,820 and then sells them back to the government for a profit. 54 00:02:14,844 --> 00:02:16,595 No, fat ass! I mean a club to protect films 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,573 from their directors so they can't be messed with. 56 00:02:18,597 --> 00:02:20,575 Yeah, we'll be the "Save Films from Their Own Directors" club. 57 00:02:20,599 --> 00:02:21,892 Yeah! 58 00:02:22,017 --> 00:02:23,853 No! No, no! I don't want to form a club! 59 00:02:23,978 --> 00:02:25,062 That's too much pressure! 60 00:02:25,187 --> 00:02:26,498 Look, I'm supposed to take it easy. 61 00:02:26,522 --> 00:02:27,398 Just watch the clouds, sit in the grass. 62 00:02:27,523 --> 00:02:28,858 If we form a club, 63 00:02:28,983 --> 00:02:30,377 there'll be responsibilities, commitments! 64 00:02:30,401 --> 00:02:31,628 Tweek, now, God damn it. We picked you to be 65 00:02:31,652 --> 00:02:32,987 our new friend to replace Kenny 66 00:02:33,112 --> 00:02:34,256 because we thought you were a team player. 67 00:02:34,280 --> 00:02:35,656 I'm not! I'm not a team player! 68 00:02:35,781 --> 00:02:37,217 Now, either you stop with these faggotronics, 69 00:02:37,241 --> 00:02:38,635 or we'll find someone to replace you. 70 00:02:38,659 --> 00:02:40,327 Oh! Oh, Jesus! 71 00:02:44,456 --> 00:02:46,458 Dude, that sign sucks. Nobody's gonna show up. 72 00:02:46,584 --> 00:02:48,419 - What's wrong with it? - Look at it, dude. 73 00:02:48,544 --> 00:02:50,104 You're not offering any fabulous prizes. 74 00:02:50,212 --> 00:02:52,023 You have to offer fabulous prizes if you want people 75 00:02:52,047 --> 00:02:54,049 to show up for your stupid crap. Here. 76 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 - Free hat? - Yeah, if you offer free hats, 77 00:02:58,470 --> 00:02:59,722 maybe people will show up. 78 00:02:59,847 --> 00:03:01,056 But we don't have hats! 79 00:03:01,182 --> 00:03:02,492 We can just make them out of paper. 80 00:03:02,516 --> 00:03:03,642 - Aah! - It's not hard. 81 00:03:03,767 --> 00:03:04,643 Just stupid little paper hats. 82 00:03:04,768 --> 00:03:05,787 People just need free stuff. 83 00:03:05,811 --> 00:03:07,188 Don't you guys know anything? 84 00:03:07,313 --> 00:03:08,748 You see? First, we were just forming a club. 85 00:03:08,772 --> 00:03:10,458 Now we have to make hats! Where does it end?! 86 00:03:10,482 --> 00:03:11,877 All right, let's go get the gymnasium ready. 87 00:03:11,901 --> 00:03:12,961 Tweek, you go make 50 hats. 88 00:03:12,985 --> 00:03:15,571 50 hats? Oh, Jesus! 89 00:03:15,696 --> 00:03:18,574 Aah! I'll never make it! I'll never make it! 90 00:03:18,699 --> 00:03:19,700 Tweek! 91 00:03:19,825 --> 00:03:20,993 Calm down, son. 92 00:03:21,118 --> 00:03:22,536 Remember what Dr. Norris told you... 93 00:03:22,661 --> 00:03:24,330 Find your center. 94 00:03:24,455 --> 00:03:26,916 My center? My... center. 95 00:03:27,041 --> 00:03:28,584 Calm. 96 00:03:28,709 --> 00:03:30,127 Puppies. 97 00:03:34,757 --> 00:03:37,259 Tweek! Tweek! 98 00:03:37,384 --> 00:03:38,969 Twee-e-e-k!! 99 00:03:39,094 --> 00:03:40,763 - How many hats have you made? - Oh, God! 100 00:03:40,888 --> 00:03:42,991 We only have until 10:00 a.m. tomorrow. Get the lead out. 101 00:03:43,015 --> 00:03:44,934 Aaah! Oh, God! 102 00:03:48,020 --> 00:03:49,939 You guys, we have a big problem! 103 00:03:50,064 --> 00:03:51,815 - What? - I was up all night making hats. 104 00:03:51,941 --> 00:03:54,485 I only slept for an hour and then I dreamt about making hats! 105 00:03:54,610 --> 00:03:55,778 But I only made 15! 106 00:03:55,903 --> 00:03:57,780 Calm down, Tweek. 15 might be enough. 107 00:03:57,905 --> 00:04:00,032 Yeah, let's see if anyone's even shown up yet. 108 00:04:05,329 --> 00:04:07,098 Dude, there's like a thousand people in there. 109 00:04:07,122 --> 00:04:08,415 A thousand? Oh, Jesus, man! 110 00:04:08,540 --> 00:04:09,893 I don't have nearly a thousand hats! 111 00:04:09,917 --> 00:04:11,269 They're gonna kick your ass, Tweek. 112 00:04:11,293 --> 00:04:12,836 - Aah! - Tweek, it's okay! 113 00:04:12,962 --> 00:04:14,272 Look, maybe these people all turned out 114 00:04:14,296 --> 00:04:15,881 because they believe in saving films. 115 00:04:16,006 --> 00:04:17,841 Maybe they don't even care about the free hat. 116 00:04:17,967 --> 00:04:19,969 Free Hat! Free Hat! Free Hat! 117 00:04:20,094 --> 00:04:21,637 - Oh, God! - I told you guys. 118 00:04:21,762 --> 00:04:23,482 Never underestimate the power of a free hat. 119 00:04:25,808 --> 00:04:27,577 - I got to move away, you guys! - Relax, Tweek. 120 00:04:27,601 --> 00:04:29,454 We're just gonna have to go in there and explain what happened. 121 00:04:29,478 --> 00:04:31,718 There are more important things right now than free hats. 122 00:04:34,525 --> 00:04:36,694 Okay, uh, we want to thank you all for coming. 123 00:04:36,819 --> 00:04:39,321 We're really happy to see such enthusiasm for our cause. 124 00:04:41,156 --> 00:04:42,449 One thing before I continue... 125 00:04:42,574 --> 00:04:43,760 Unfortunately, we don't have enough 126 00:04:43,784 --> 00:04:45,494 of the free hats for everyone. 127 00:04:47,538 --> 00:04:49,415 E-Excuse me? 128 00:04:50,165 --> 00:04:52,042 Yes, we apologize, but our friend Tweek here 129 00:04:52,167 --> 00:04:53,603 - didn't make enough of them. - Oh, Jesus! 130 00:04:53,627 --> 00:04:54,878 Don't tell them it was me! 131 00:04:55,004 --> 00:04:56,964 - We don't care about that. - You don't? 132 00:04:57,089 --> 00:04:58,984 You mean you just came because you believe in our cause? 133 00:04:59,008 --> 00:05:01,176 - Yeah, free Hat! - What?! 134 00:05:01,302 --> 00:05:04,013 Hat McCullough! He was sent to prison in '82, 135 00:05:04,138 --> 00:05:05,532 and we believe he should be released! 136 00:05:05,556 --> 00:05:06,890 Yeah! 137 00:05:07,016 --> 00:05:08,392 Free Hat! Free Hat! 138 00:05:08,517 --> 00:05:11,562 Free Hat! Free Hat! Free Hat! Free Hat! 139 00:05:11,687 --> 00:05:14,398 Okay, apparently, there's been a bit of a misunderstanding. 140 00:05:14,523 --> 00:05:17,776 This is a rally to save films from their directors. 141 00:05:18,777 --> 00:05:20,446 To do what? 142 00:05:20,571 --> 00:05:22,841 We believe that films are pieces of art that must be preserved 143 00:05:22,865 --> 00:05:24,825 from the perverse hands of their aging filmmakers. 144 00:05:24,867 --> 00:05:26,618 Oh... sorry. 145 00:05:26,744 --> 00:05:28,871 Come on, everyone. Guess we're in the wrong place. 146 00:05:28,996 --> 00:05:30,706 Free Hat! Free Hat! 147 00:05:30,831 --> 00:05:32,416 Wait, wait, wait, wait! 148 00:05:32,541 --> 00:05:34,251 Don't you see what's happening out there? 149 00:05:34,376 --> 00:05:36,438 The films that you all grew up with, that touched your lives 150 00:05:36,462 --> 00:05:39,131 and are a part of your soul, are now being updated and changed. 151 00:05:39,256 --> 00:05:41,925 Join us, and we can be a group that makes a difference! 152 00:05:43,260 --> 00:05:45,763 Can we also work towards freeing Hat? 153 00:05:46,722 --> 00:05:48,557 Uh, sure, and we'll also try to free Hat. 154 00:05:49,850 --> 00:05:50,851 Free Hat! 155 00:05:50,976 --> 00:05:52,478 Free Hat! Free Hat! 156 00:05:54,313 --> 00:05:57,649 212... 213... 214 members! 157 00:05:57,775 --> 00:05:58,942 You guys, you guys! 158 00:05:59,068 --> 00:06:00,652 Oh, God! I've got terrible news! 159 00:06:00,778 --> 00:06:02,154 - What? - Ted Koppel wants us 160 00:06:02,279 --> 00:06:04,174 to appear on "Nightline" to talk about our cause! 161 00:06:04,198 --> 00:06:05,657 - Really? That's great! - Yeah. 162 00:06:05,783 --> 00:06:07,951 No, it isn't, man! That is way too much pressure! 163 00:06:08,077 --> 00:06:09,554 If we go on "Nightline," the whole country can hear 164 00:06:09,578 --> 00:06:10,972 about what's happening to our classic films. 165 00:06:10,996 --> 00:06:12,998 But just remember that I do all the talking. 166 00:06:13,123 --> 00:06:14,333 You? Why? 167 00:06:14,458 --> 00:06:15,876 Because I'm the official spokesman. 168 00:06:16,001 --> 00:06:17,001 I got dibs on it. 169 00:06:17,044 --> 00:06:18,170 When did we do dibs for it? 170 00:06:18,295 --> 00:06:19,606 Just now. One, two, three... dibs! 171 00:06:19,630 --> 00:06:21,048 Knee. 172 00:06:21,173 --> 00:06:23,175 All right, fine. You're the spokesman, Cartman. 173 00:06:23,300 --> 00:06:24,593 But you better not screw it up! 174 00:06:24,718 --> 00:06:26,637 What could possibly go wrong? 175 00:06:26,762 --> 00:06:29,056 A new movement is sweeping the country, 176 00:06:29,181 --> 00:06:32,059 led by four determined boys from South Park, Colorado. 177 00:06:32,184 --> 00:06:34,520 The organization was created to protect Hollywood's 178 00:06:34,645 --> 00:06:37,022 classic films from the hands of their directors 179 00:06:37,147 --> 00:06:38,774 and also to free Hat McCullough. 180 00:06:38,899 --> 00:06:40,609 So, boys, I'll ask you the question 181 00:06:40,734 --> 00:06:42,986 that's on everyone's minds... Why does your organization 182 00:06:43,112 --> 00:06:44,655 want to free Hat McCullough, 183 00:06:44,780 --> 00:06:48,534 the convicted, confessed serial murderer of 23 babies? 184 00:06:50,661 --> 00:06:52,021 I believe that can best be answered 185 00:06:52,079 --> 00:06:53,705 by our official spokesman, Tweek. 186 00:06:53,831 --> 00:06:55,707 - Aah! - Well, Hat McCullough 187 00:06:55,833 --> 00:06:57,018 admitted he killed those toddlers. 188 00:06:57,042 --> 00:06:58,377 Why do you want him free? 189 00:06:58,502 --> 00:07:01,296 Oh, Jesus, man! 190 00:07:01,422 --> 00:07:02,923 Just answer me this, Tweek... 191 00:07:03,048 --> 00:07:05,676 What do you see as positive about toddler murder? 192 00:07:05,801 --> 00:07:09,847 Uh, uh, it's... it's easy? 193 00:07:09,972 --> 00:07:13,392 Yes, it is easy. 194 00:07:13,517 --> 00:07:15,185 All right, then, on to your other cause... 195 00:07:15,310 --> 00:07:16,728 Saving films from their directors. 196 00:07:16,854 --> 00:07:18,294 What got you boys interested in this? 197 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 Especially given your pro-toddler murder status. 198 00:07:20,524 --> 00:07:22,168 We believe that films have to be taken away 199 00:07:22,192 --> 00:07:23,472 from people like Steven Spielberg 200 00:07:23,527 --> 00:07:25,237 and George Lucas because they're insane. 201 00:07:25,362 --> 00:07:27,006 I'm glad you said that, boys, because joining us now 202 00:07:27,030 --> 00:07:28,866 are Steven Spielberg and George Lucas! 203 00:07:28,991 --> 00:07:30,409 Oh, Christ. Aah! 204 00:07:30,534 --> 00:07:32,286 - Hello, Ted. - Hi, Ted. 205 00:07:32,411 --> 00:07:34,597 Gentlemen, these toddler-murder fans think that you're insane 206 00:07:34,621 --> 00:07:36,182 and shouldn't be allowed to alter your films. 207 00:07:36,206 --> 00:07:37,559 - Your response? - Well, first of all, 208 00:07:37,583 --> 00:07:39,835 both George and I are very firmly against 209 00:07:39,960 --> 00:07:41,670 - the murdering of toddlers. - Hear, hear. 210 00:07:41,795 --> 00:07:43,523 Dude, that's Steven Spielberg and George Lucas. 211 00:07:43,547 --> 00:07:45,525 Get me out of here! Please! Somebody get me out of here! 212 00:07:45,549 --> 00:07:47,318 And as for altering our films, all we're doing 213 00:07:47,342 --> 00:07:49,636 is trying to reach a new audience with our movies. 214 00:07:49,761 --> 00:07:53,140 As the makers of dreams, we like to speak for the children. 215 00:07:53,265 --> 00:07:55,392 Uh, we thought we were speaking for the children. 216 00:07:55,517 --> 00:07:57,227 Yeah, we're children. 217 00:07:57,352 --> 00:07:59,539 Look, if the Beatles went back and updated "The White Album" 218 00:07:59,563 --> 00:08:00,999 every few years, what would we have now? 219 00:08:01,023 --> 00:08:03,025 Yeah, these guys are only motivated by money, Ted. 220 00:08:03,150 --> 00:08:04,270 - How so? - Think about it... 221 00:08:04,318 --> 00:08:05,611 Spielberg... Jew. 222 00:08:05,736 --> 00:08:07,821 Lucas... Jew. Kyle... Jew. 223 00:08:07,946 --> 00:08:09,781 - Coincidence? - I'm not a Jew! 224 00:08:09,907 --> 00:08:12,242 You little brats! I-I mean, you darling children 225 00:08:12,367 --> 00:08:14,119 don't know what you're talking about. 226 00:08:14,244 --> 00:08:16,580 Changing "E.T." was the best thing I ever did. 227 00:08:16,705 --> 00:08:18,165 Dude, don't you see that it's not? 228 00:08:18,290 --> 00:08:20,250 It'd be like changing "Raiders of the Lost Ark"! 229 00:08:22,044 --> 00:08:23,545 Wait a minute. What did you say? 230 00:08:23,670 --> 00:08:25,422 - That's brilliant! - Yes. 231 00:08:25,547 --> 00:08:26,924 Change "Raiders of the Lost Ark." 232 00:08:27,049 --> 00:08:28,329 Why didn't we think of it before? 233 00:08:28,425 --> 00:08:30,427 No! No! 234 00:08:34,306 --> 00:08:36,183 Members, this is our darkest hour. 235 00:08:36,308 --> 00:08:37,768 We've just learned that George Lucas 236 00:08:37,893 --> 00:08:39,520 and Steven Spielberg now intend to update 237 00:08:39,645 --> 00:08:41,480 and change "Raiders of the Lost Ark." 238 00:08:43,482 --> 00:08:45,400 There's only one way we can stop this important, 239 00:08:45,526 --> 00:08:47,128 historical piece of art from being harmed. 240 00:08:47,152 --> 00:08:49,029 - Mr. Secretary? - Thank you. 241 00:08:49,154 --> 00:08:51,090 Our intelligence tells us that the original negative 242 00:08:51,114 --> 00:08:52,533 to "Raiders of the Lost Ark" 243 00:08:52,658 --> 00:08:54,302 is currently somewhere in George Lucas' house. 244 00:08:54,326 --> 00:08:56,620 We need to find and usurp that negative. 245 00:08:56,745 --> 00:08:57,972 And if we get ahold of the negative, 246 00:08:57,996 --> 00:08:59,122 they can't change the movie? 247 00:08:59,248 --> 00:09:00,499 That is our understanding. 248 00:09:00,624 --> 00:09:02,209 Sounds like a good idea to me! 249 00:09:02,334 --> 00:09:03,978 I don't want them to change "Raiders of the Lost Ark"! 250 00:09:04,002 --> 00:09:05,212 Yeah! 251 00:09:05,337 --> 00:09:06,737 Yeah, we should go get that negative 252 00:09:06,838 --> 00:09:08,799 - as soon as we get Hat free! - Yeah! 253 00:09:08,924 --> 00:09:10,968 Free Hat! Free Hat! Free Hat! 254 00:09:11,093 --> 00:09:12,533 No, no, no. We need to do this first. 255 00:09:12,636 --> 00:09:14,388 But we have to free Hat. 256 00:09:14,513 --> 00:09:17,516 It's just that, you know, he killed 23 babies. 257 00:09:17,641 --> 00:09:19,351 Yeah, but it was in self-defense! 258 00:09:19,476 --> 00:09:21,186 Yeah! 259 00:09:21,311 --> 00:09:23,564 He killed 23 babies in self-defense? 260 00:09:23,689 --> 00:09:26,316 Hat was attacked maliciously and unprovoked 261 00:09:26,441 --> 00:09:28,360 by a gang of babies in West Town Park. 262 00:09:28,485 --> 00:09:29,845 When that many babies get together, 263 00:09:29,903 --> 00:09:31,363 they can be like piranha. 264 00:09:31,488 --> 00:09:33,282 Three eyewitnesses testified 265 00:09:33,407 --> 00:09:35,033 that if Hat hadn't killed those babies, 266 00:09:35,158 --> 00:09:36,868 - they'd have killed him! - Yeah! 267 00:09:36,994 --> 00:09:38,495 Free Hat! Free Hat! 268 00:09:38,620 --> 00:09:40,515 All right, all right, but right now we've got to focus 269 00:09:40,539 --> 00:09:42,339 on getting those original prints of "Raiders." 270 00:09:42,374 --> 00:09:43,959 He's right. We better split up. 271 00:09:44,084 --> 00:09:45,937 Some of you go with the boys and get those film prints. 272 00:09:45,961 --> 00:09:47,337 The rest of us come with me 273 00:09:47,462 --> 00:09:49,222 to go talk to the governor about freeing Hat! 274 00:09:49,298 --> 00:09:50,424 Yeah! 275 00:09:50,549 --> 00:09:51,967 Free Hat! Free Hat! 276 00:09:52,092 --> 00:09:53,885 Free Hat! Free Hat! 277 00:09:54,011 --> 00:09:55,220 Free Hat! Free Hat! 278 00:09:55,345 --> 00:09:56,930 Free Hat! Free Hat! 279 00:09:57,055 --> 00:09:58,908 Well, looks like we're gonna have to do this ourselves. 280 00:09:58,932 --> 00:10:00,225 No, that's it! I'm out! 281 00:10:00,350 --> 00:10:02,144 I can't deal with the stress you guys create! 282 00:10:02,269 --> 00:10:03,538 We're just gonna fly to California 283 00:10:03,562 --> 00:10:04,872 and break into George Lucas' house. 284 00:10:04,896 --> 00:10:06,481 What's stressful about that? 285 00:10:06,607 --> 00:10:08,127 Okay, Tweek, let me tell you something. 286 00:10:08,233 --> 00:10:09,502 You've been our new friend now for two weeks, okay? 287 00:10:09,526 --> 00:10:10,670 And I've got to be honest with you... 288 00:10:10,694 --> 00:10:12,404 It isn't going well. 289 00:10:12,529 --> 00:10:14,007 People aren't that into you. They find you kind of annoying. 290 00:10:14,031 --> 00:10:15,383 Now, I'd say you've got one last shot here, 291 00:10:15,407 --> 00:10:16,718 and I don't want you to blow it, okay? 292 00:10:16,742 --> 00:10:18,102 Does that help take the stress off? 293 00:10:23,749 --> 00:10:26,209 Okay, go. 294 00:10:26,335 --> 00:10:27,975 I'm not breaking into George Lucas' house. 295 00:10:28,045 --> 00:10:29,480 I'm not breaking into George Lucas' house. 296 00:10:29,504 --> 00:10:31,465 - I'm in a green field. - Shut up, Tweek. 297 00:10:31,590 --> 00:10:33,008 This is not the time for faggocity! 298 00:10:34,885 --> 00:10:36,125 This looks like the right room. 299 00:10:36,178 --> 00:10:38,430 I'm in a field surrounded by deer. 300 00:10:38,555 --> 00:10:40,182 Over here! 301 00:10:48,440 --> 00:10:49,650 That's it! 302 00:10:49,775 --> 00:10:51,401 - All right, get it, Tweek! - Nuh-unh! 303 00:10:51,526 --> 00:10:53,171 Get it, you piece of crap, before I grab your nutsac 304 00:10:53,195 --> 00:10:54,363 and twist it! 305 00:10:59,868 --> 00:11:00,868 What are you doing?! 306 00:11:00,911 --> 00:11:02,704 Oh, God! Oh, Jesus! 307 00:11:02,829 --> 00:11:04,373 You're the boys from that stupid club! 308 00:11:04,498 --> 00:11:05,749 Gimme that! 309 00:11:05,874 --> 00:11:07,376 Do with us what you will, Mr. Lucas, 310 00:11:07,501 --> 00:11:09,670 but please don't change "Raiders of the Lost Ark." 311 00:11:09,795 --> 00:11:11,171 We're gonna make it better. 312 00:11:11,296 --> 00:11:13,173 The movie's gonna be changed, and that is that! 313 00:11:13,298 --> 00:11:14,591 All right, you asked for it. 314 00:11:14,716 --> 00:11:16,176 I'm afraid you leave us no choice. 315 00:11:16,301 --> 00:11:17,511 It's time for plan "B." 316 00:11:17,636 --> 00:11:18,512 Aw, really? 317 00:11:18,637 --> 00:11:19,930 Oh, God. No, not plan "B"! 318 00:11:21,139 --> 00:11:22,659 You have a heart made of ice, Mr. Lucas, 319 00:11:22,683 --> 00:11:24,518 and so we're going to melt your icy heart 320 00:11:24,643 --> 00:11:25,936 with a cool island song. 321 00:11:26,061 --> 00:11:27,771 Gentlemen. 322 00:11:29,648 --> 00:11:31,108 What? 323 00:11:31,233 --> 00:11:33,694 Hit it, Tweek. 324 00:11:33,819 --> 00:11:36,613 In the tropical isles with the coconut trees... 325 00:11:36,738 --> 00:11:38,073 Wait, wait, wait, wait, wait! 326 00:11:38,198 --> 00:11:39,550 I thought we were gonna cool his hot heart 327 00:11:39,574 --> 00:11:40,575 with a cool island song. 328 00:11:40,701 --> 00:11:42,202 No, he has a icy heart. 329 00:11:42,327 --> 00:11:44,454 But you can't melt ice with a cool song, "R" -tard! 330 00:11:44,579 --> 00:11:46,915 So we have to warm his icy heart with a hot island song. 331 00:11:47,040 --> 00:11:48,709 It's a cool island song! 332 00:11:48,834 --> 00:11:50,228 Well, then we're gonna end up freezing his hellish heart 333 00:11:50,252 --> 00:11:51,128 with a cool island song. 334 00:11:51,253 --> 00:11:52,379 Aw, do we want to do that? 335 00:11:52,504 --> 00:11:53,839 All right, that does it! 336 00:11:55,257 --> 00:11:57,342 Yes, thank you, Officer. 337 00:11:57,467 --> 00:11:59,052 The police are on their way, boys. 338 00:11:59,177 --> 00:12:00,220 Soon you'll be in jail 339 00:12:00,345 --> 00:12:01,972 - getting rammed! - Aah! 340 00:12:02,097 --> 00:12:03,950 Those rams can do to us what they will, Mr. Lucas, 341 00:12:03,974 --> 00:12:05,809 but we'll never stop trying to protect films! 342 00:12:05,934 --> 00:12:07,769 It's not too late to do what's right. 343 00:12:07,894 --> 00:12:09,229 Give us the print. 344 00:12:09,354 --> 00:12:10,707 There's still some good in you, Mr. Lucas. 345 00:12:10,731 --> 00:12:11,732 We know there is! 346 00:12:14,025 --> 00:12:16,278 It is... too late for me, boys. 347 00:12:16,403 --> 00:12:17,904 You yourself led the campaign 348 00:12:18,029 --> 00:12:19,406 against the colorization of films. 349 00:12:19,531 --> 00:12:21,658 You understand why films shouldn't be changed. 350 00:12:21,783 --> 00:12:23,076 That's different. 351 00:12:23,201 --> 00:12:25,537 These are my movies. I made them. 352 00:12:25,662 --> 00:12:28,415 And I have the right to do whatever I want with them. 353 00:12:28,540 --> 00:12:29,708 You're wrong, Mr. Lucas. 354 00:12:29,833 --> 00:12:30,959 They're not your movies. 355 00:12:31,084 --> 00:12:32,586 They're ours... all of ours. 356 00:12:32,711 --> 00:12:34,591 We paid to go see them, and they're just as much 357 00:12:34,629 --> 00:12:36,229 a part of our lives as they are of yours. 358 00:12:36,339 --> 00:12:37,632 When an artist creates, 359 00:12:37,758 --> 00:12:40,051 whatever they create belongs to society. 360 00:12:42,262 --> 00:12:44,514 Have I... become so old 361 00:12:44,639 --> 00:12:46,725 that I've forgotten what being an artist is about? 362 00:12:46,850 --> 00:12:49,245 Give the print to us so that we can protect it from Spielberg 363 00:12:49,269 --> 00:12:50,749 and anyone else who wants to alter it. 364 00:12:52,189 --> 00:12:54,608 Perhaps... you are right. 365 00:12:54,733 --> 00:12:56,651 Stop! 366 00:12:56,777 --> 00:12:58,570 What are you doing, George? 367 00:12:58,695 --> 00:13:00,113 Steven, I-I... 368 00:13:00,238 --> 00:13:01,615 Give me that print, George. 369 00:13:01,740 --> 00:13:04,451 We need to make the alterations. 370 00:13:04,576 --> 00:13:06,745 Steven, these boys had a point. 371 00:13:06,870 --> 00:13:09,122 I don't remember what it was, but it was good. 372 00:13:09,247 --> 00:13:10,957 You haven't let these doe-eyed children 373 00:13:11,082 --> 00:13:13,084 affect your judgment, have you, George? 374 00:13:13,210 --> 00:13:16,463 Don't forget... You belong to me. 375 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 Don't listen to him! 376 00:13:18,131 --> 00:13:20,383 You still have a chance to preserve your film! 377 00:13:25,806 --> 00:13:28,058 I'm... I'm sorry, boys. 378 00:13:31,770 --> 00:13:34,189 Now take the children prisoner! 379 00:13:34,314 --> 00:13:35,690 What?! 380 00:13:35,816 --> 00:13:37,818 You troublemakers shall be my guests of honor 381 00:13:37,943 --> 00:13:40,403 at the premiere of the new "Raiders of the Lost Ark." 382 00:13:40,529 --> 00:13:43,448 Your gay little club is over! 383 00:13:43,573 --> 00:13:46,076 Fuck you, Steven Spielberg! Come on, you guys! 384 00:13:46,201 --> 00:13:47,619 Oh, my God, they're gonna kill us! 385 00:13:47,744 --> 00:13:49,120 Don't even think about it, kid! 386 00:13:49,246 --> 00:13:51,957 I'm not afraid to use this walkie-talkie. 387 00:13:52,082 --> 00:13:54,793 The one with the cocaine problem escaped, mein director! 388 00:13:54,918 --> 00:13:57,671 Leave him! Let him run back to his mommy. 389 00:13:57,796 --> 00:13:59,840 We must get the film ready for the premiere. 390 00:13:59,965 --> 00:14:01,591 Lucas! Come! 391 00:14:05,762 --> 00:14:07,222 Coming this summer, 392 00:14:07,347 --> 00:14:09,099 it's the digitally re-enhanced re-release 393 00:14:09,224 --> 00:14:11,518 of the very first pilot episode of "South Park"! 394 00:14:11,643 --> 00:14:13,562 Yes, the classic, rough, handmade first episode 395 00:14:13,687 --> 00:14:16,022 is getting a makeover for 2002! 396 00:14:16,147 --> 00:14:19,276 The simple, funny aliens are now super bad-ass and cool! 397 00:14:19,401 --> 00:14:20,735 The flying saucer? 398 00:14:20,861 --> 00:14:22,487 No longer cheap construction paper... 399 00:14:22,612 --> 00:14:24,048 But a 4.0 megapixel nondrop digital masterpiece 400 00:14:24,072 --> 00:14:25,448 of technology! 401 00:14:25,574 --> 00:14:27,868 Yes, everything's new. New is better! 402 00:14:27,993 --> 00:14:29,327 When we first made "South Park," 403 00:14:29,452 --> 00:14:30,888 we didn't want to use construction paper. 404 00:14:30,912 --> 00:14:32,873 We just had to because it was cheap. 405 00:14:32,998 --> 00:14:35,750 Now with new technology, we can finally remaster "South Park" 406 00:14:35,876 --> 00:14:37,836 to make it look sharp, clean, and focused. 407 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 And expensive. 408 00:14:39,671 --> 00:14:41,482 Yes, all the charm of the simple little cartoon 409 00:14:41,506 --> 00:14:43,341 will melt before your eyes 410 00:14:43,466 --> 00:14:46,094 as it is replaced by newer and more standardized animation! 411 00:14:46,219 --> 00:14:47,822 For instance, in the scene at the bus stop, 412 00:14:47,846 --> 00:14:49,890 we always meant to have Imperial walkers 413 00:14:50,015 --> 00:14:51,850 and giant dewback lizards in the background, 414 00:14:51,975 --> 00:14:53,894 but simply couldn't afford it. 415 00:14:54,019 --> 00:14:55,645 Get this special enhanced version quick 416 00:14:55,770 --> 00:14:57,147 because another enhanced version 417 00:14:57,272 --> 00:14:58,899 will likely be coming out for 2003. 418 00:15:02,277 --> 00:15:04,154 Members! U-Uh... 419 00:15:04,279 --> 00:15:06,072 Oh, Jesus. We have to do something! 420 00:15:06,197 --> 00:15:08,450 Our club's president, treasurer, and secretary 421 00:15:08,575 --> 00:15:11,119 have all been taken hostage by Steven Spielberg! Aah! 422 00:15:11,244 --> 00:15:13,038 Prisoner? You mean like Hat? 423 00:15:13,163 --> 00:15:14,664 Yes, just like Hat! 424 00:15:14,789 --> 00:15:16,333 But the governor won't pardon Hat, 425 00:15:16,458 --> 00:15:18,335 so how can we get him out of prison? 426 00:15:18,460 --> 00:15:20,170 Yeah! 427 00:15:20,295 --> 00:15:21,796 No, listen to me! 428 00:15:21,922 --> 00:15:24,424 We're not talking about Hat right now, okay? 429 00:15:24,549 --> 00:15:25,759 Get it?! 430 00:15:25,884 --> 00:15:27,677 Look, we went to George Lucas' house 431 00:15:27,802 --> 00:15:30,180 and tried to melt his icy heart with a warm island song, 432 00:15:30,305 --> 00:15:31,473 but then Spielberg showed up 433 00:15:31,598 --> 00:15:33,308 and took three of our members prisoner. 434 00:15:33,433 --> 00:15:35,286 They're going to premiere the new "Raiders of the Lost Ark," 435 00:15:35,310 --> 00:15:37,270 and we have to rescue them, do you understand?! 436 00:15:38,980 --> 00:15:40,523 Hey, he's got a point there. 437 00:15:40,649 --> 00:15:44,569 Yeah, maybe we could melt the governor's icy heart 438 00:15:44,694 --> 00:15:45,987 with a cool island song! 439 00:15:46,112 --> 00:15:47,112 - Yeah! - Let's go! 440 00:15:47,155 --> 00:15:48,531 - No! - No? 441 00:15:48,657 --> 00:15:50,200 No, he's right. 442 00:15:50,325 --> 00:15:53,119 We have to freeze his hot heart with a cool island song. 443 00:15:53,244 --> 00:15:56,206 Or is it freshen his hot temper with a cool island song? 444 00:15:56,331 --> 00:16:00,043 Let's cool his hot temper with a fresh island song! 445 00:16:00,168 --> 00:16:02,170 That's it! 446 00:16:04,172 --> 00:16:06,174 Oh, God, I'm gonna have to do this myself! 447 00:16:06,299 --> 00:16:07,299 Oh, God! 448 00:16:07,342 --> 00:16:08,510 Well, the print is finished, 449 00:16:08,635 --> 00:16:09,761 and the day has come. 450 00:16:09,886 --> 00:16:11,554 Tonight Steven Spielberg and George Lucas 451 00:16:11,680 --> 00:16:13,765 will be at the premiere of the new special edition 452 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 of "Raiders of the Lost Ark." 453 00:16:15,433 --> 00:16:17,519 Lots of celebrity guests and other rich people 454 00:16:17,644 --> 00:16:19,604 will be on hand to witness all the updated effects 455 00:16:19,688 --> 00:16:21,231 and modernized technology. 456 00:16:40,291 --> 00:16:41,291 The kid? 457 00:16:41,376 --> 00:16:43,086 The tweeked-out kid? 458 00:16:43,211 --> 00:16:44,731 I'm gonna blow up the print, Spielberg! 459 00:16:49,217 --> 00:16:51,720 Your persistence surprises even me. 460 00:16:51,845 --> 00:16:55,348 Surely you don't think you can escape from this premiere? 461 00:16:55,473 --> 00:16:57,633 That depends on how reasonable we're all willing to be. 462 00:16:57,726 --> 00:16:59,185 All I want are my friends. 463 00:17:00,603 --> 00:17:02,043 Except for Cartman. You can keep him. 464 00:17:02,147 --> 00:17:04,399 - Hey! - And if we refuse? 465 00:17:04,524 --> 00:17:06,317 Then your premiere has no movie! 466 00:17:07,027 --> 00:17:08,653 - He's definitely lost it. - Yep. 467 00:17:08,778 --> 00:17:09,904 Okay, okay, s-stand back. 468 00:17:10,030 --> 00:17:11,156 Stand back, back! 469 00:17:11,281 --> 00:17:13,992 Okay, kid, you win. Blow it up. 470 00:17:14,701 --> 00:17:17,871 Zuroch! Zuroch! 471 00:17:17,996 --> 00:17:20,290 Blow it back to God. 472 00:17:20,415 --> 00:17:24,127 All your life has been the pursuit of seeing a great film. 473 00:17:24,252 --> 00:17:26,504 This new version of "Raiders" has digital effects 474 00:17:26,629 --> 00:17:28,465 beyond your wildest dreams. 475 00:17:28,590 --> 00:17:31,426 You want to see it screened just as much as I. 476 00:17:32,886 --> 00:17:34,262 Come on, Tweek. Blow it up! 477 00:17:34,387 --> 00:17:37,390 Son, we are simply passing through history. 478 00:17:37,515 --> 00:17:41,186 This... is improved history. 479 00:17:46,274 --> 00:17:47,400 Do as you will. 480 00:17:53,531 --> 00:17:57,494 In the tropical isles with the coconut trees. 481 00:17:57,619 --> 00:18:00,663 The air is fresh, and the people are free. 482 00:18:00,789 --> 00:18:01,873 But here in the mountains. 483 00:18:01,998 --> 00:18:03,583 There's no freedom like that. 484 00:18:03,708 --> 00:18:07,087 There's a man in prison, and his name is Hat. 485 00:18:22,143 --> 00:18:24,437 Haffaaa mali fi! 486 00:18:24,562 --> 00:18:26,272 Thanks for coming, everyone! 487 00:18:31,444 --> 00:18:33,404 This is the birth of the new version 488 00:18:33,530 --> 00:18:34,739 of "Raiders of the Lost Ark." 489 00:18:34,864 --> 00:18:37,325 We shall screen it here and then destroy 490 00:18:37,450 --> 00:18:39,410 all the old prints in celebration! 491 00:18:39,536 --> 00:18:40,620 Hooray! 492 00:18:40,745 --> 00:18:42,205 Begin the film! 493 00:18:47,919 --> 00:18:49,629 You guys! Close your eyes. 494 00:18:49,754 --> 00:18:51,005 - Don't look at it! - What?! 495 00:18:51,131 --> 00:18:52,316 Don't watch the movie, you guys! 496 00:18:52,340 --> 00:18:53,700 It'll be terrible. Close your eyes! 497 00:18:56,553 --> 00:18:58,346 It's beautiful! 498 00:19:04,519 --> 00:19:06,104 Wait a minute. 499 00:19:06,229 --> 00:19:07,897 This version is awful! 500 00:19:08,022 --> 00:19:09,440 Yeah, they ruined it! 501 00:19:09,566 --> 00:19:11,568 Oh, my God, it's terrible! 502 00:19:11,693 --> 00:19:12,944 Aaaahhhhh! 503 00:19:13,069 --> 00:19:14,946 Aaaaaahhhhh! 504 00:19:16,990 --> 00:19:19,284 Aaahhhhhh! 505 00:19:38,386 --> 00:19:40,430 Aaaahhhhhh! 506 00:19:59,490 --> 00:20:01,492 You... you guys okay? 507 00:20:01,618 --> 00:20:03,536 Yeah, I-I think so. 508 00:20:05,288 --> 00:20:08,791 Man, that new version must have sucked balls. 509 00:20:14,172 --> 00:20:17,050 Today is a day of celebration. 510 00:20:17,175 --> 00:20:20,470 And we owe it all to these four brave young boys. 511 00:20:22,597 --> 00:20:26,142 And thanks to the bravery of this young man in particular, 512 00:20:26,267 --> 00:20:29,354 Hat McCullough is finally free from prison! 513 00:20:31,189 --> 00:20:32,523 What? 514 00:20:32,649 --> 00:20:34,359 Hat! Hat! Hat! Hat! 515 00:20:34,484 --> 00:20:37,028 Hat! Hat! Hat! Hat! Hat! Hat! 516 00:20:37,153 --> 00:20:39,530 Thank you, everyone. Kill... Kill the innocent! 517 00:20:39,656 --> 00:20:42,450 I'm so thankful for all your support... Rape the virgin! 518 00:20:42,575 --> 00:20:45,578 And, uh, I just wonder if I could get a baby real quick? 519 00:20:46,704 --> 00:20:48,539 Sure, give that man a baby! 520 00:20:52,126 --> 00:20:53,962 Come on, you guys, let's get out of here. 521 00:20:54,087 --> 00:20:55,713 Oh, my God! 522 00:20:57,840 --> 00:20:59,384 Do you think we did a good thing, Stan? 523 00:20:59,509 --> 00:21:01,010 I mean, no one even seemed to notice. 524 00:21:01,135 --> 00:21:02,615 Yeah, well, sometimes the things we do 525 00:21:02,720 --> 00:21:03,720 don't matter right now. 526 00:21:03,805 --> 00:21:05,348 Sometimes they matter later. 527 00:21:05,473 --> 00:21:07,326 We have to care more about later sometimes, you know? 528 00:21:07,350 --> 00:21:09,411 I think that's what separates us from the Steven Spielbergs 529 00:21:09,435 --> 00:21:10,715 and George Lucases of the world. 530 00:21:10,770 --> 00:21:12,122 That and youth. Those guys are old. 531 00:21:12,146 --> 00:21:13,332 But what about the original prints 532 00:21:13,356 --> 00:21:14,857 of "Raiders of the Lost Ark"? 533 00:21:14,983 --> 00:21:16,710 What if somebody else takes them and tries to change them? 534 00:21:16,734 --> 00:21:18,444 Don't worry, Tweek. It's somewhere safe... 535 00:21:18,569 --> 00:21:20,655 somewhere where nobody will ever find it. 40060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.