Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,404 --> 00:00:14,917
Você fala que sim
2
00:00:15,002 --> 00:00:17,017
Que me compreende
3
00:00:17,911 --> 00:00:20,316
{\an8}Você fala que não
4
00:00:20,705 --> 00:00:22,704
{\an8}Que não me entregaQue não me vende
5
00:00:22,788 --> 00:00:24,864
{\an8}Que não me deixaQue não me larga
6
00:00:26,192 --> 00:00:28,204
Mas você deixa tudo
7
00:00:28,288 --> 00:00:31,247
- Deixou!- Você deixa mágoa
8
00:00:31,413 --> 00:00:34,413
- Deixou!- Você deixa frio
9
00:00:34,497 --> 00:00:37,497
- Deixou!- E me deixa na rua
10
00:00:37,582 --> 00:00:40,663
- Deixou!- Você jura, jura
11
00:00:40,748 --> 00:00:43,745
- Jurou!- Você me despreza
12
00:00:43,830 --> 00:00:46,704
- Prezou!- Você vira a esquina
13
00:00:46,788 --> 00:00:49,901
- Esquinou!- E me deixa à toa
14
00:00:49,986 --> 00:00:51,311
Tô, tô, tô
15
00:00:52,037 --> 00:00:54,412
Você
16
00:00:54,497 --> 00:00:57,049
Passa mal
17
00:00:57,134 --> 00:00:59,504
Toma Sonrisal
18
00:00:59,788 --> 00:01:03,205
Se engana, mas vai em frente
19
00:01:04,590 --> 00:01:07,049
Pra mim
20
00:01:07,134 --> 00:01:09,273
Não tem jeito
21
00:01:09,358 --> 00:01:11,885
Não tem beijo final
22
00:01:11,970 --> 00:01:14,915
E não vai ter happy end
23
00:01:15,062 --> 00:01:18,158
E não vai ter happy end
24
00:01:18,243 --> 00:01:21,160
E não vai ter happy
25
00:01:21,276 --> 00:01:24,026
E não vai ter happy end
26
00:01:24,413 --> 00:01:27,428
E não vai ter happy
27
00:01:27,513 --> 00:01:29,882
E não vai ter...
28
00:01:33,996 --> 00:01:35,995
Esta foto de Alcir Lacerda.
29
00:01:36,079 --> 00:01:37,704
É dos anos 60,
30
00:01:38,309 --> 00:01:42,114
da praça da igrejade Boa Viagem, zona sul do Recife.
31
00:01:43,371 --> 00:01:45,538
Este é o hotel Boa Viagem,
32
00:01:46,121 --> 00:01:48,121
que era um ponto marcante
33
00:01:48,704 --> 00:01:51,621
até a sua demolição,na década de 2000.
34
00:01:52,678 --> 00:01:56,161
O hotel Boa Viagempode ser visto nestas imagens
35
00:01:56,246 --> 00:01:58,454
com Janet Leigh e suas filhas,
36
00:01:58,539 --> 00:02:01,539
numa visita ao Recife,no início dos anos 60.
37
00:02:09,079 --> 00:02:10,814
A praça mudou muito.
38
00:02:18,288 --> 00:02:20,079
Na década de 70,
39
00:02:20,329 --> 00:02:24,038
minha pequena famíliaveio morar nessa área da praia.
40
00:02:24,494 --> 00:02:27,619
Na verdade, a 250 metros da praia.
41
00:02:27,994 --> 00:02:31,898
Bem aqui, onde antes era mangue.
42
00:03:05,894 --> 00:03:07,894
Apartamento 102...
43
00:03:09,746 --> 00:03:13,906
...edifício Pioneiro, número 207,
44
00:03:14,408 --> 00:03:17,314
na rua José Moreira Leal,
45
00:03:17,399 --> 00:03:19,704
bairro de Setúbal, no Recife.
46
00:03:21,698 --> 00:03:27,107
{\an8}O prédio, de 1972,só tem um andar, sem pilotis.
47
00:03:29,496 --> 00:03:32,496
Uma construção sólida e discreta.
48
00:03:33,715 --> 00:03:38,119
O apartamento fica em cima,atrás, longe da rua,
49
00:03:38,204 --> 00:03:40,294
onde é mais silencioso.
50
00:03:45,704 --> 00:03:48,411
São três quartosnesse apartamento.
51
00:03:52,375 --> 00:03:55,911
Uma suíte, sala,
52
00:03:58,220 --> 00:03:59,482
banheiro social...
53
00:04:04,913 --> 00:04:06,286
...copa-cozinha.
54
00:04:11,619 --> 00:04:14,123
Antigamente, o apartamentotinha quarto de empregada,
55
00:04:14,208 --> 00:04:16,004
que minha mãe, Joselice,
56
00:04:16,089 --> 00:04:18,222
transformou, abrindo uma parede.
57
00:04:18,601 --> 00:04:22,079
Primeiro, em um escritório.E, depois, em um lugar para ver filme.
58
00:04:27,210 --> 00:04:30,210
Eu tinha dez anos quando a genteveio morar nesse apartamento,
59
00:04:30,801 --> 00:04:34,824
que minha mãe comprou pelaCaixa Econômica Federal, em 1979.
60
00:04:36,189 --> 00:04:38,304
E essa casa nova significou
61
00:04:38,389 --> 00:04:40,494
um recomeço de vidapara minha mãe,
62
00:04:40,579 --> 00:04:44,119
logo depois da separaçãodo meu pai, Kleber.
63
00:04:47,778 --> 00:04:50,819
Joselice, minha mãe,era historiadora.
64
00:04:51,796 --> 00:04:54,506
Ela estudou os abolicionistas
65
00:04:54,591 --> 00:04:58,126
Joaquim Nabuco e André Rebouças,no Brasil do século 19.
66
00:04:59,500 --> 00:05:02,291
Na Fundação Joaquim Nabuco,onde trabalhava,
67
00:05:02,413 --> 00:05:06,621
brincavam que ela traíaNabuco com Rebouças,
68
00:05:06,706 --> 00:05:10,623
de quem ela tinha uma gravuraemoldurada na parede de casa.
69
00:05:14,689 --> 00:05:18,813
Joselice dizia que essa piadatinha uma carga bem forte de Brasil.
70
00:05:22,825 --> 00:05:25,616
Anos depois de sua morte,eu recebi essa fita
71
00:05:25,701 --> 00:05:28,904
de um colega de trabalho dela,na Fundação Joaquim Nabuco.
72
00:05:30,804 --> 00:05:32,040
Um puta presente.
73
00:05:35,693 --> 00:05:39,514
É uma reportagem da Globo, de 1981,
74
00:05:39,913 --> 00:05:43,519
onde ela fala sobrea técnica da história oral.
75
00:05:43,884 --> 00:05:47,609
Joselice, como é que vai ser a pesquisa
da Chesf e sua história oral?
76
00:05:48,415 --> 00:05:52,124
Através da história oral,
nós colhemos informações
77
00:05:52,209 --> 00:05:54,328
que não ficaram na história.
78
00:05:54,413 --> 00:05:58,453
Parte para fazer uma avaliação
da vida do entrevistado,
79
00:05:58,538 --> 00:06:01,619
uma parte assim, digamos,
um tanto quanto autobiográfica.
80
00:06:01,704 --> 00:06:05,487
E, em seguida, parte-se
para a verificação
81
00:06:05,704 --> 00:06:09,794
e apanhar os dados que a gente
está propondo apanhar daquela pessoa.
82
00:06:11,708 --> 00:06:14,508
Pode parecerque estou falando de metodologia,
83
00:06:14,893 --> 00:06:16,492
mas eu estou falando de amor.
84
00:06:17,981 --> 00:06:19,911
Hoje, quando eu lembroda minha mãe,
85
00:06:19,996 --> 00:06:21,829
e, também, desse apartamento,
86
00:06:21,913 --> 00:06:25,329
eu entendo como esse lugarfoi alterado radicalmente por ela.
87
00:06:26,998 --> 00:06:28,216
Duas vezes.
88
00:06:30,485 --> 00:06:33,786
A primeira vez foino final dos anos 80.
89
00:06:33,871 --> 00:06:35,704
E eu acho que tinha ali
90
00:06:35,788 --> 00:06:38,489
um sentimento de euforiae de incertezas.
91
00:06:40,677 --> 00:06:44,026
Eu com minha mãe na rua,perto de casa,
92
00:06:44,696 --> 00:06:48,029
nas eleições de 1989.
93
00:06:49,500 --> 00:06:54,701
A gente votou juntosoutra vez, em 1994.
94
00:06:55,312 --> 00:06:59,729
Um ano antes de minha mãemorrer, aos 54 anos de idade.
95
00:07:03,293 --> 00:07:05,931
Quando Joselice adoeceu,
96
00:07:06,289 --> 00:07:08,510
em 1992,
97
00:07:09,188 --> 00:07:12,604
eu vi que ela tinhanesse apartamento
98
00:07:12,788 --> 00:07:14,819
uma extensão da força dela.
99
00:07:15,881 --> 00:07:20,285
E foi assim que Joselice fezuma segunda reforma nesse lugar.
100
00:07:20,689 --> 00:07:23,595
É como se o apartamentotivesse virado uma casa.
101
00:07:24,007 --> 00:07:26,589
Como se tivesse passadopor uma cirurgia
102
00:07:27,501 --> 00:07:30,543
agressiva e, também, reparadora.
103
00:07:34,804 --> 00:07:38,011
Joselice entregouao meu irmão, Múcio,
104
00:07:38,096 --> 00:07:41,621
na época um estudantede arquitetura com 20 anos de idade,
105
00:07:41,980 --> 00:07:44,939
a missão de alterar a nossa casa.
106
00:07:45,794 --> 00:07:48,301
Foi o primeiro projetoque meu irmão desenhou.
107
00:07:48,703 --> 00:07:53,408
Um lindo trabalho, com pelo menosuma referência jovem a Oscar Niemeyer.
108
00:08:04,203 --> 00:08:05,869
Na década de 2000,
109
00:08:05,954 --> 00:08:08,245
esse lugar mudou outra vez.
110
00:08:10,619 --> 00:08:12,369
E nesses anos todos,
111
00:08:12,454 --> 00:08:15,809
eu fui aprendendo como o tempovai alterando os lugares.
112
00:08:17,796 --> 00:08:19,221
Olha que foto bonita.
113
00:08:19,306 --> 00:08:21,811
Martin e Tomás, ó. Aqui, Tomás!
114
00:08:23,981 --> 00:08:26,303
Eita! Que foto bonita, danada!
115
00:08:27,981 --> 00:08:29,106
Olha.
116
00:08:29,980 --> 00:08:31,315
Eu quero ver!
117
00:08:35,796 --> 00:08:37,415
De uma forma ou de outra,
118
00:08:37,500 --> 00:08:39,788
eu vivi nesse lugar durante 40 anos.
119
00:08:48,384 --> 00:08:49,551
Ok!
120
00:08:50,492 --> 00:08:51,609
Gravando!
121
00:08:53,921 --> 00:08:54,922
Corta.
122
00:08:55,007 --> 00:08:56,723
Esse apartamento foi também
123
00:08:56,808 --> 00:08:59,301
o lugar ondeeu comecei a fazer filmes.
124
00:08:59,986 --> 00:09:02,401
- Menos susto, né?
- É.
125
00:09:03,883 --> 00:09:08,362
Eu devoter feito entre dez e treze filmes.
126
00:09:08,454 --> 00:09:11,833
A praia significa o paraíso...
127
00:09:11,918 --> 00:09:14,504
O foco dessa câmera
tá zero, viu, Kleber?
128
00:09:23,672 --> 00:09:24,781
Tá bom.
129
00:09:25,190 --> 00:09:27,690
- Tá bom.
- Tá bom, o tapete já foi.
130
00:09:27,788 --> 00:09:30,805
Ele foi filmado,acho, que de todos os ângulos,
131
00:09:34,286 --> 00:09:36,123
em todos os cômodos,
132
00:09:37,494 --> 00:09:38,820
durante
133
00:09:39,987 --> 00:09:41,902
vinte anos, eu diria.
134
00:09:53,182 --> 00:09:57,330
Algumas pessoas viammeus filmes e perguntavam...
135
00:10:01,809 --> 00:10:03,610
"O que tu tanto vê naquela rua,
136
00:10:03,695 --> 00:10:06,204
naquele bairro de Setúbal,naquele apartamento?"
137
00:10:12,198 --> 00:10:14,004
Sidiclei, acorda!
138
00:10:21,987 --> 00:10:26,461
A resposta é porqueera o lugar onde eu morava, né?
139
00:10:26,546 --> 00:10:30,586
Era porque Joseliceestimulou que eu fizesse
140
00:10:30,671 --> 00:10:34,588
meus filmes, da maneiraque pudesse fazer meus filmes.
141
00:10:35,025 --> 00:10:38,036
Era a nossa casa, estava à mão.
142
00:10:38,121 --> 00:10:39,793
Ê! Aqui, pra posteridade.
143
00:10:39,878 --> 00:10:41,975
Os vizinhos faziam pontas.
144
00:10:42,060 --> 00:10:43,788
Achavam engraçado, eu acho.
145
00:10:45,114 --> 00:10:46,115
Corta.
146
00:10:46,481 --> 00:10:48,481
A gente também filmou
147
00:10:48,566 --> 00:10:50,602
no apartamento da vizinha de porta.
148
00:10:53,183 --> 00:10:55,433
Era bom transformar a casa
149
00:10:55,717 --> 00:10:58,994
numa aglomeração,numa oficina, num estúdio.
150
00:11:18,912 --> 00:11:21,203
Eu tinhafalado pra Pedro Sotero
151
00:11:21,288 --> 00:11:24,609
e Fabrício Tadeu, os fotógrafosde O Som ao Redor,
152
00:11:24,989 --> 00:11:27,393
que eu queria tentarfotografar a rua à noite,
153
00:11:27,478 --> 00:11:29,413
sem lua especial de cinema,
154
00:11:29,885 --> 00:11:32,010
que é uma ideiameio boba, na verdade.
155
00:11:33,682 --> 00:11:36,195
Eles me mostraram que é possível.
156
00:11:36,889 --> 00:11:40,314
Mas, quando eu vi as imagens,achei melhor iluminar a rua toda.
157
00:11:44,690 --> 00:11:49,306
É quando você junta o normalcom a imagem do cinema.
158
00:11:50,493 --> 00:11:53,643
E aí fica com a cara de um filme.
159
00:11:57,906 --> 00:11:59,521
Vem trabalhar um pouquinho.
160
00:12:01,382 --> 00:12:02,720
Mariá, essa é Sofia.
161
00:12:02,996 --> 00:12:05,037
- Sofia, Mariá.
- Tudo bem, Sofia?
162
00:12:05,121 --> 00:12:06,204
Tudo joia.
163
00:12:10,788 --> 00:12:13,120
- Tem café, Mariá?
- Tem, tô terminando de fazer.
164
00:12:13,204 --> 00:12:14,579
Eu tô precisando.
165
00:12:57,289 --> 00:13:00,499
Teve uma vezque Maeve veio jantar.
166
00:13:01,287 --> 00:13:02,992
...com esses óculos,
167
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
tentando se achar mais inteligente.
168
00:13:06,696 --> 00:13:08,617
E eu achei engraçado
169
00:13:08,702 --> 00:13:11,406
que ela estava sentadano mesmo lugar
170
00:13:11,491 --> 00:13:14,818
da cena do jantar, em O Som ao Redor.
171
00:13:23,501 --> 00:13:25,931
Que isso?
172
00:13:54,412 --> 00:13:55,704
Que isso?
173
00:14:03,955 --> 00:14:06,614
Um caratinha entrado na casa vizinha
174
00:14:06,699 --> 00:14:08,821
para roubar o botijão de gás.
175
00:14:09,906 --> 00:14:15,236
E, mais tarde, claro, a gente dramatizou
o que tinha acontecido, com o telefone.
176
00:14:38,686 --> 00:14:42,564
Durante muitos anos, fotografeio apartamento e a vizinhança.
177
00:14:44,996 --> 00:14:49,596
E uma vez eu tirei a fotode um fantasma, uma presença.
178
00:14:54,514 --> 00:14:57,389
A foto era na sala do apartamento,
179
00:14:57,904 --> 00:15:00,310
mas com uma figuraque eu não sei quem é.
180
00:15:14,077 --> 00:15:16,494
Eu não sei até hoje como essa figura
181
00:15:16,579 --> 00:15:19,089
veio parar na minha câmera,nem no meu filme.
182
00:15:19,995 --> 00:15:23,036
O que eu sei é que essa imagemcomeçou a circular
183
00:15:23,121 --> 00:15:27,222
e amigos e conhecidos quiseramme levar num centro espírita.
184
00:15:28,402 --> 00:15:30,786
Eles achavam que eu era um médium.
185
00:15:42,594 --> 00:15:43,595
Psiu!
186
00:15:54,800 --> 00:15:57,021
Uns anos atrás, eu cheguei do cinema
187
00:15:57,106 --> 00:15:59,106
com a Emily, num domingo à noite.
188
00:15:59,594 --> 00:16:02,904
Sentei na mesa da cozinhapra fumar um cigarro
189
00:16:03,185 --> 00:16:07,494
e, de repente, eu ouvi um latidoque fazia anos que eu não ouvia.
190
00:16:10,496 --> 00:16:14,913
Era o latido de Nico,o cachorro da casa vizinha.
191
00:16:15,720 --> 00:16:18,028
Só tinha um problema:Nico tinha morrido.
192
00:16:18,113 --> 00:16:22,412
Ele morreu uns dois anos depoisde O Som ao Redor ficar pronto.
193
00:16:26,200 --> 00:16:27,926
Não tá conseguindo dormir, mãe?
194
00:16:29,908 --> 00:16:31,058
Não.
195
00:16:32,000 --> 00:16:34,578
Ele vai ficar latindo...
196
00:16:34,663 --> 00:16:38,763
Eu me levantei,ouvindo os uivos e latidos de Nico
197
00:16:38,847 --> 00:16:41,126
e, de repente, eu entendi que o filme
198
00:16:41,211 --> 00:16:44,204
estava passando na Rede Globo,em rede nacional,
199
00:16:44,288 --> 00:16:46,829
e que os vizinhosestavam assistindo ao filme.
200
00:16:54,204 --> 00:16:55,416
E Nico...
201
00:16:55,716 --> 00:16:57,402
tinha virado um fantasma.
202
00:17:11,790 --> 00:17:14,238
Nico fez uma ponta também
203
00:17:14,323 --> 00:17:17,032
num outro filme meu, espontaneamente.
204
00:17:35,954 --> 00:17:39,799
Eu devoter gravado o som de Nico latindo
205
00:17:39,884 --> 00:17:42,212
e uivando durante alguns anos.
206
00:17:43,608 --> 00:17:45,107
Às vezes, eu...
207
00:17:45,577 --> 00:17:48,912
não conseguia acreditarcomo é que um cachorro latia tanto.
208
00:17:54,121 --> 00:17:57,620
Ele latia porque passavao final de semana sozinho,
209
00:17:57,704 --> 00:18:00,122
ou seja, ele passavao final de semana
210
00:18:00,789 --> 00:18:04,104
latindo.
211
00:18:09,303 --> 00:18:12,637
Eu tentei falar com os donosda casa, mas não deu em nada.
212
00:18:13,505 --> 00:18:17,206
Os vizinhos achavamsempre uma maneira de dizer
213
00:18:17,291 --> 00:18:21,016
que Nico não era um problemae, na verdade, era uma vantagem.
214
00:18:21,717 --> 00:18:24,922
Eles argumentavamque se o Nico late...
215
00:18:27,842 --> 00:18:29,133
...não tem ladrão.
216
00:18:35,791 --> 00:18:38,995
Esse plano de Nico deitadoapareceu agora há pouco.
217
00:18:39,913 --> 00:18:41,163
Olha isso aqui.
218
00:18:44,288 --> 00:18:47,509
A casa dos vizinhosfoi tomada por cupim,
219
00:18:47,594 --> 00:18:52,207
que terminoucontaminando o nosso prédio
220
00:18:52,292 --> 00:18:54,020
e, também, o nosso apartamento.
221
00:18:56,294 --> 00:18:57,623
Desgraçado.
222
00:19:01,290 --> 00:19:04,221
E os cupins foram parar
223
00:19:04,305 --> 00:19:06,097
no meu outro filme: Aquarius.
224
00:19:13,185 --> 00:19:15,810
Aconteceu que a casavizinha com piscina,
225
00:19:16,728 --> 00:19:18,728
construída nos anos 70...
226
00:19:19,303 --> 00:19:21,096
...foi tomada por cupim,
227
00:19:22,197 --> 00:19:25,292
que derruboutodo o telhado da cozinha.
228
00:19:26,195 --> 00:19:28,696
E, depois de tantos anos,
229
00:19:29,587 --> 00:19:31,317
a casa ficou careca,
230
00:19:32,103 --> 00:19:33,903
bem na frente da nossa sala.
231
00:19:41,598 --> 00:19:44,389
E a casa foi entrando em decadência,
232
00:19:47,192 --> 00:19:49,415
e a natureza percebe isso,
233
00:19:52,810 --> 00:19:54,683
vai ocupando o espaço.
234
00:19:56,687 --> 00:20:00,295
Eu gosto muito de bicho.Gosto de cachorro, de gato.
235
00:20:01,197 --> 00:20:06,912
Mas, esses gatos, tomaram contae encheram o saco. Puta que pariu!
236
00:20:11,193 --> 00:20:14,381
Essa redena janela é por causa dos gatos.
237
00:20:25,997 --> 00:20:27,913
E, finalmente, isso.
238
00:20:31,394 --> 00:20:34,994
A transformação da casa num bunker.
239
00:20:49,910 --> 00:20:54,121
Pra mim, a casa não foimais a mesma depois de Nico.
240
00:21:06,998 --> 00:21:11,290
Os filmes foram fotografandoo comportamento do bairro.
241
00:21:13,712 --> 00:21:15,398
E a câmera se aproxima...
242
00:21:17,203 --> 00:21:20,109
Éramos tão jovens...
243
00:21:20,390 --> 00:21:24,578
...não sabíamos o que eraa vida, e o que era o amor.
244
00:21:24,663 --> 00:21:26,611
Só sabíamos...
245
00:21:26,696 --> 00:21:29,537
Só sabíamos dos Rolling Stones.
246
00:21:30,318 --> 00:21:32,586
Serra Talhada
247
00:21:34,205 --> 00:21:38,613
Você não saiDos meus pensamentos...
248
00:21:39,609 --> 00:21:41,422
Éramos tão jovens...
249
00:22:02,404 --> 00:22:04,877
Não, esse prédio
aí está bem. É o prédio do lado.
250
00:22:06,478 --> 00:22:07,715
Aí! Esse aí, ó.
251
00:22:07,989 --> 00:22:10,520
Piorou muito,
dá uma girada na bandeira aí.
252
00:22:10,605 --> 00:22:13,329
- Tudo bem, liga o max.
- Liga o max.
253
00:22:13,414 --> 00:22:15,414
Liga essa porra desse max.
254
00:22:19,285 --> 00:22:22,748
Onde antesnão tinha grade, passou a ter grade.
255
00:22:32,518 --> 00:22:35,822
Antigamente, você vinha da ruae entrava no prédio. Não tinha portão.
256
00:22:43,323 --> 00:22:44,705
Seu Clodoaldo.
257
00:22:44,790 --> 00:22:46,184
- Obrigado, dona Bia.
- De nada.
258
00:22:46,269 --> 00:22:47,870
Boto no recibo seu nome ou do Ricardo?
259
00:22:47,954 --> 00:22:50,249
- Não vou precisar, não.
- Obrigado pelo café.
260
00:22:50,334 --> 00:22:52,394
De nada. Que isso?Precisando, o senhor avisa.
261
00:22:52,758 --> 00:22:54,408
Sempre achei estranho,
262
00:22:54,493 --> 00:22:57,119
porque o bairrode Setúbal nunca me pareceu
263
00:22:57,204 --> 00:22:58,595
especialmente perigoso.
264
00:23:09,895 --> 00:23:11,022
Câmera.
265
00:23:11,107 --> 00:23:13,095
Foi.
266
00:23:15,538 --> 00:23:18,996
Essa casasempre foi a minha preferida na rua.
267
00:23:19,704 --> 00:23:22,719
A única na área que temuma cerquinha de um metro,
268
00:23:22,994 --> 00:23:25,507
os janelões de vidro não têm grades.
269
00:23:26,306 --> 00:23:27,444
É um fenômeno.
270
00:23:30,987 --> 00:23:33,411
Na época da filmagemde O Som ao Redor,
271
00:23:33,496 --> 00:23:36,601
a proprietária me disseque, por causa da cerca baixa,
272
00:23:36,686 --> 00:23:39,189
e dos janelões de vidroque dão para o jardim,
273
00:23:39,711 --> 00:23:43,211
nunca ninguém, jamais,tentou entrar na casa dela.
274
00:23:43,904 --> 00:23:46,119
Pois bem. Meu nome é
Clodoaldo Pereira dos Anjos.
275
00:23:46,204 --> 00:23:48,117
Muito prazer. Tudo bom?
Seu nome?
276
00:23:57,185 --> 00:23:59,213
Às vezes, as pessoas perguntam
277
00:23:59,298 --> 00:24:02,227
se o que elas veemno filme é direção de arte.
278
00:24:05,491 --> 00:24:07,625
Não. Não é direção de arte.
279
00:24:09,420 --> 00:24:12,232
Ou, dependendo da situação,eu às vezes mentia.
280
00:24:12,317 --> 00:24:13,805
"Claro que é direção de arte."
281
00:24:14,094 --> 00:24:15,878
E a pessoa olhava impressionada.
282
00:24:24,998 --> 00:24:27,498
Olha essa outra casa,atrás do muro.
283
00:24:28,387 --> 00:24:30,812
Aqui morava uma amiga, nos anos 80.
284
00:24:57,497 --> 00:24:59,955
Quando fui procurarimagens da minha casa
285
00:25:00,040 --> 00:25:01,410
pra fazer essa montagem,
286
00:25:01,495 --> 00:25:04,723
eu vi que temo apartamento da vida comum
287
00:25:05,409 --> 00:25:07,311
e o apartamento de cinema.
288
00:25:29,680 --> 00:25:33,923
Teu, todo teu
289
00:25:35,118 --> 00:25:39,210
Minha, toda minha
290
00:25:40,618 --> 00:25:46,117
Juntos, essa noite
291
00:25:46,483 --> 00:25:51,999
Quero te dar todo meu amor
292
00:25:52,084 --> 00:25:57,593
- Toda, minha vida- Sim!
293
00:25:57,678 --> 00:26:01,209
Eu, te procurei
294
00:26:02,995 --> 00:26:08,123
Hoje, sou feliz
295
00:26:08,417 --> 00:26:12,896
Com vocêQue é tudo o que sonhei
296
00:26:13,782 --> 00:26:17,198
Ah, eu te amo
297
00:26:19,006 --> 00:26:23,538
Oh, eu te amoMeu amor
298
00:26:24,181 --> 00:26:27,791
Ah, eu te amo
299
00:26:29,406 --> 00:26:33,513
E o meu sangue fervePor você
300
00:26:34,604 --> 00:26:38,020
Oh, eu te amo
301
00:26:39,817 --> 00:26:44,317
Oh, eu te amoMeu amor
302
00:26:44,989 --> 00:26:48,400
Oh, eu te amo
303
00:26:50,193 --> 00:26:54,303
E o meu sangue fervePor você...
304
00:27:09,190 --> 00:27:11,094
Eu amo o centro do Recife.
305
00:27:34,089 --> 00:27:36,018
Eu amo o centro do Recife.
306
00:27:41,296 --> 00:27:44,412
Eu cortei e depois coloquei de volta
307
00:27:44,497 --> 00:27:46,497
duas vezes no filme essa fala,
308
00:27:48,111 --> 00:27:50,218
achando que eraredundante dizer isso.
309
00:27:55,400 --> 00:27:58,702
Mas depois eu lembrei que a gentetem que falar quando gosta de alguém.
310
00:28:04,609 --> 00:28:07,999
O centro de uma cidade podelembrar muitas outras cidades.
311
00:28:33,108 --> 00:28:34,508
Katia Mesel.
312
00:28:56,996 --> 00:29:00,307
{\an8}Essa minha relaçãocom o centro passa pelos cinemas.
313
00:29:01,549 --> 00:29:04,715
{\an8}Entre os 13 e os 25 anosde idade, mais ou menos,
314
00:29:04,799 --> 00:29:08,090
eu ia ao centro ver filmesvárias vezes por semana.
315
00:29:21,090 --> 00:29:25,006
Garganta Profunda 2.
316
00:29:34,505 --> 00:29:36,380
O centro é um lugar
317
00:29:36,508 --> 00:29:39,578
que uma parte da cidadeparece ter esquecido que existe.
318
00:29:41,678 --> 00:29:44,320
Tem um clima decadente,de quem foi abandonado
319
00:29:44,405 --> 00:29:46,383
sem grandes explicações.
320
00:29:49,891 --> 00:29:52,503
Tem muita gente jovemque nunca nem veio ao centro.
321
00:29:54,790 --> 00:29:56,035
Nem no carnaval.
322
00:29:58,508 --> 00:30:01,800
Mas uma coisa que não dá pra negaré que o dinheiro foi pra outro lugar.
323
00:30:07,295 --> 00:30:09,094
Eu ouvi uma pessoa dizer uma vez
324
00:30:09,179 --> 00:30:11,716
que o problema do centroé que não tem ar-condicionado.
325
00:30:24,984 --> 00:30:28,338
Eu tenho um mapa sentimentaldo centro da cidade.
326
00:30:33,095 --> 00:30:35,637
Separado pelo rio Capibaribe, sujo,
327
00:30:37,192 --> 00:30:39,397
{\an8}e marcado por ruas e cinemas.
328
00:30:44,297 --> 00:30:48,014
O Art Palácio e o Trianonficavam na rua do Sol...
329
00:30:49,674 --> 00:30:52,591
...de frente para o grande rival,no outro lado do rio,
330
00:30:53,497 --> 00:30:57,140
o São Luiz, na rua da Aurora.
331
00:30:58,099 --> 00:31:01,407
Frente a frente, os três se olhando,
332
00:31:02,400 --> 00:31:06,795
cara a cara, no Sol e na Aurora.
333
00:31:10,400 --> 00:31:13,311
A maior parte dessas salasnão existe mais, claro.
334
00:31:17,466 --> 00:31:19,008
Esse é Joaquim Nabuco,
335
00:31:20,109 --> 00:31:21,609
o abolicionista.
336
00:31:23,206 --> 00:31:25,395
Esse mapinha cobre uma área da cidade
337
00:31:25,480 --> 00:31:27,397
que tem ruas como a rua da Saudade,
338
00:31:28,185 --> 00:31:30,810
a rua do Hospício e a das Ninfas.
339
00:31:31,411 --> 00:31:34,119
O Beco da Fome e o Beco do Fotógrafo.
340
00:31:42,285 --> 00:31:46,503
A Livro 7, uma grande livraria,também não existe mais.
341
00:31:49,801 --> 00:31:53,091
{\an8}"A liberdade para o cliente
escolher o seu livro."
342
00:31:54,893 --> 00:31:56,227
Virou igreja.
343
00:31:58,698 --> 00:32:02,092
Mas o centro também é todo despachado.
344
00:32:09,791 --> 00:32:14,018
Tem um climade "se não gosta de mim, foda-se".
345
00:32:23,400 --> 00:32:27,067
Tem gente que pensaque o centro da cidade morreu.
346
00:34:57,799 --> 00:35:00,235
Uma amigaescreveu uma vez que o centro do Recife
347
00:35:00,320 --> 00:35:01,695
tem cheiro de maré,
348
00:35:03,591 --> 00:35:04,604
fruta
349
00:35:06,216 --> 00:35:07,383
e mijo.
350
00:35:14,113 --> 00:35:16,873
Jomard Muniz de Brittoe Antônio Cadengue.
351
00:35:42,258 --> 00:35:43,837
O centro devia ter esse cheiro
352
00:35:43,922 --> 00:35:46,015
até quando o dinheirorolava solto aqui.
353
00:36:04,201 --> 00:36:06,819
Cláudio Assise Matheus Nachtergaele.
354
00:36:23,924 --> 00:36:26,418
Janet Leigh e Tony Curtis.
355
00:37:11,904 --> 00:37:14,000
Eu descobri essas imagens:
356
00:37:14,085 --> 00:37:16,215
eu, no hall de entrada do Art Palácio,
357
00:37:16,299 --> 00:37:18,508
na semana de fechamento do cinema,
358
00:37:20,581 --> 00:37:22,597
em julho de 92.
359
00:37:25,508 --> 00:37:26,509
Hum...
360
00:37:30,580 --> 00:37:32,580
Uns 30 anos depois,
361
00:37:32,883 --> 00:37:35,758
eu recebi essas fotosdo mesmo lugar,
362
00:37:36,504 --> 00:37:41,796
mas tiradas alguns dias antesde o cinema ser inaugurado, em 1940.
363
00:37:46,080 --> 00:37:49,496
Por baixo, umas 30 milhões de pessoas
364
00:37:49,581 --> 00:37:52,331
passaram por esse lugar,em mais de 50 anos.
365
00:38:12,795 --> 00:38:15,913
Eu acompanhei os últimosdois anos do Art Palácio,
366
00:38:16,887 --> 00:38:20,340
fotografando e filmandoo lugar com uma câmera VHS.
367
00:38:29,187 --> 00:38:31,437
Na época, eu era estudante.
368
00:38:55,893 --> 00:38:57,632
- Tem dois cruzeiros?
- Tem, não.
369
00:39:09,313 --> 00:39:10,646
Tem mil cruzeiros?
370
00:39:45,166 --> 00:39:46,894
Era um pouco como
371
00:39:46,979 --> 00:39:51,097
estar num navio que está sendopreparado pra ser afundado.
372
00:40:03,493 --> 00:40:06,715
Às vezes, parecia uma fábricacheia de máquinas antigas.
373
00:40:36,013 --> 00:40:40,507
Foi no Art Palácio que eu conheciAlexandre Moura. Seu Alexandre.
374
00:41:03,616 --> 00:41:06,800
A cabine de projeção era quentee não tinha ar-condicionado.
375
00:41:12,796 --> 00:41:15,286
Seu Alexandre, às vezes,trabalhava sem camisa
376
00:41:15,371 --> 00:41:17,099
e sentava ou deitava no chão,
377
00:41:17,325 --> 00:41:20,408
que era mais refrescantedo que ficar na cadeira.
378
00:41:24,501 --> 00:41:27,101
Tá entrando mais um
ventinho, assim a gente não vai morrer.
379
00:41:37,696 --> 00:41:39,841
Eu passei aqui O Poderoso Chefão.
380
00:41:41,171 --> 00:41:43,355
Trabalhei O Poderoso Chefão,
381
00:41:44,004 --> 00:41:45,798
passou aqui uns quatro meses.
382
00:41:46,498 --> 00:41:49,008
Não passou outro dia
na televisão O Poderoso Chefão?
383
00:41:50,780 --> 00:41:52,114
Né, meus filhos?
384
00:41:53,014 --> 00:41:55,848
Eu fiquei tanto com a música
385
00:41:56,360 --> 00:41:57,902
que eu não podia ouvir.
386
00:41:58,089 --> 00:42:02,599
No último dia de passar
O Poderoso Chefão, eu não suportei.
387
00:42:02,684 --> 00:42:03,775
Foi aquela...
388
00:42:04,187 --> 00:42:06,803
Foi aquela ansiedade
de terminar o filme.
389
00:42:07,084 --> 00:42:08,501
Aí eu fui pro Trianon.
390
00:42:08,819 --> 00:42:10,568
E naquele tempo eu era moço!
391
00:42:10,653 --> 00:42:13,460
Fui pro Trianon, o rapaz
do Trianon veio pra cá
392
00:42:13,545 --> 00:42:15,687
pra poder terminar o filme,
porque eu não aguentava.
393
00:42:15,902 --> 00:42:19,475
Você passar quatro meses
assistindo a um filme.
394
00:42:22,551 --> 00:42:24,648
Nunca esquecio seu Alexandre contando
395
00:42:24,733 --> 00:42:26,717
como lidou com a censura na ditadura.
396
00:42:27,009 --> 00:42:29,009
Aí chegou dois camaradas.
397
00:42:30,019 --> 00:42:31,512
"O filme tá preso, viu?"
398
00:42:32,488 --> 00:42:35,016
Abriu a cabine. "Quem é o senhor?"
399
00:42:35,101 --> 00:42:37,398
"Sou da Polícia Federal.
O filme tá preso."
400
00:42:37,709 --> 00:42:39,997
"Não tem importância,
é bom que eu largo cedo."
401
00:42:45,187 --> 00:42:47,125
Eu tive um sonho uma vez,
402
00:42:47,299 --> 00:42:51,091
onde seu Alexandre abriaa tampa do projetor
403
00:42:51,507 --> 00:42:54,798
e a luz fazia ele desaparecer,tipo...
404
00:42:57,169 --> 00:42:59,210
Como no Exterminador do Futuro 2,
405
00:42:59,716 --> 00:43:02,382
que ele projetou na estreia,com o cinema lotado.
406
00:43:10,596 --> 00:43:11,712
Seu Antônio?
407
00:43:16,424 --> 00:43:18,504
Puxa vida, não tem ninguém.
408
00:43:22,187 --> 00:43:23,437
Antônio!
409
00:43:24,292 --> 00:43:25,491
Antônio!
410
00:43:46,489 --> 00:43:49,216
Depois de tantosanos, nunca consegui permissão
411
00:43:49,301 --> 00:43:51,820
pra entrar e veras ruínas do Art Palácio.
412
00:43:53,683 --> 00:43:55,183
Tem um lado bom nisso.
413
00:43:56,523 --> 00:43:59,809
Quando eu lembro desse cinema,eu lembro logo de seu Alexandre,
414
00:43:59,894 --> 00:44:01,809
que faleceu em 2002.
415
00:44:04,094 --> 00:44:06,996
Eu já lhe disse
pra que serve aquela janela?
416
00:44:08,092 --> 00:44:09,933
- Pra que servia?
- Não.
417
00:44:10,018 --> 00:44:11,310
Pro locutor.
418
00:44:12,899 --> 00:44:14,388
Quando é filme de arte.
419
00:44:15,926 --> 00:44:19,908
Quando é filme de arte fica um locutor
ali da Rádio Jornal, ou de qualquer...
420
00:44:21,423 --> 00:44:23,689
Qualquer rádio. Agora,
um locutor que fale bem, sabe?
421
00:44:24,809 --> 00:44:26,906
E ele falava quando?
422
00:44:27,282 --> 00:44:29,407
Quando estava
sendo exibido o filme.
423
00:44:31,601 --> 00:44:35,226
O filme sendo exibido
e ele falando durante a sessão, né?
424
00:44:35,405 --> 00:44:38,229
- Pra dentro do cinema?
- Pra dentro do cinema.
425
00:44:38,314 --> 00:44:42,111
Não era pra rádio, não. Era pra dentro
do cinema, para o expectador.
426
00:44:43,999 --> 00:44:47,441
Agora, aquele filme de arte, né?
427
00:44:47,526 --> 00:44:48,817
Só tinha gente...
428
00:44:50,398 --> 00:44:52,021
Ele falava o que, exatamente?
429
00:44:52,106 --> 00:44:54,814
Sobre...
Falava sobre o filme, né?
430
00:44:57,912 --> 00:44:59,912
O filme faz isso, aquilo, né?
431
00:45:00,820 --> 00:45:04,687
Aquele filme de reich,
aquele negócio fora de série.
432
00:45:06,085 --> 00:45:08,023
- Coisa estranha...
- É.
433
00:45:11,981 --> 00:45:14,439
Quando anunciaramo fechamento do Art Palácio
434
00:45:14,523 --> 00:45:15,798
e do vizinho, Trianon,
435
00:45:16,606 --> 00:45:18,605
eu perguntei a seu Alexandre
436
00:45:18,689 --> 00:45:21,856
se ele viria trabalharna última noite do cinema.
437
00:45:22,004 --> 00:45:23,838
Uma terça-feira, sou eu.
438
00:45:24,398 --> 00:45:25,939
Sou eu que vou fechar.
439
00:45:27,023 --> 00:45:30,230
Vou fechar o cinema
com a chave de lágrimas.
440
00:45:32,356 --> 00:45:35,316
É, meu filho. Tá chorando!
441
00:45:35,401 --> 00:45:37,993
Vou fechar o cinema com...
442
00:45:38,489 --> 00:45:40,113
a chave de lágrimas.
443
00:45:59,903 --> 00:46:01,918
Seu Alexandreme falou uma vez
444
00:46:02,003 --> 00:46:05,610
de um gerente alemãodo Art Palácio, durante a guerra.
445
00:46:06,481 --> 00:46:09,490
Fazendo esse filme agora,eu finalmente juntei as peças.
446
00:46:10,088 --> 00:46:11,711
Que história sensacional!
447
00:46:17,231 --> 00:46:20,550
O Art Palácio foi projetadopra ser um cinema da Ufa,
448
00:46:21,189 --> 00:46:23,189
o grande estúdio alemão que era braço
449
00:46:23,273 --> 00:46:26,708
da propaganda nazistade Goebbels e Hitler, nos anos 30.
450
00:46:33,231 --> 00:46:36,939
Os alemães viram a possibilidadede expandir a propaganda nazista
451
00:46:37,023 --> 00:46:39,523
em duas cidadesestratégicas do Brasil:
452
00:46:39,808 --> 00:46:42,058
São Paulo e Recife,
453
00:46:42,578 --> 00:46:44,604
durante o governode Getúlio Vargas,
454
00:46:44,689 --> 00:46:47,231
que tinha simpatiapelo regime nazifascista.
455
00:47:04,197 --> 00:47:07,145
Recife recebeu também 67 vezes,
456
00:47:07,606 --> 00:47:11,231
entre 1930 e 1937...
457
00:47:11,594 --> 00:47:15,302
as máquinas alemãsGraf Zeppelin e o Hindenburg.
458
00:47:20,898 --> 00:47:24,398
São Paulo e Recife, cada umacom seu Art Palácio, da Ufa,
459
00:47:24,691 --> 00:47:29,517
projetados pelo arquitetoRino Levi, que era, aliás, judeu.
460
00:47:35,826 --> 00:47:37,708
O escritório antigamente era aqui.
461
00:47:37,805 --> 00:47:41,098
- Não é ainda?
- Não, é. Mas era de modo geral.
462
00:47:43,071 --> 00:47:46,401
Seu Alexandrefalava do gerente alemão, na época.
463
00:47:46,486 --> 00:47:48,354
Gunter, se não me engano.
464
00:47:48,439 --> 00:47:51,516
É um esconderijo aqui,
que vai sair lá no balcão, né?
465
00:47:51,814 --> 00:47:54,910
No tempo da guerra, o alemão
se escondia ali debaixo também.
466
00:47:56,231 --> 00:47:58,499
Qualquer pau, ele se escondia.
467
00:47:59,266 --> 00:48:00,724
Jogava "tudo em casa", né?
468
00:48:18,314 --> 00:48:19,611
{\an8}Com a guerra,
469
00:48:19,696 --> 00:48:22,147
{\an8}os planos de o Art Palácio,no edifício Trianon,
470
00:48:22,231 --> 00:48:24,731
ser um projeto da Ufaforam abandonados.
471
00:48:29,481 --> 00:48:31,605
De toda forma,o espaço foi explorado
472
00:48:31,689 --> 00:48:33,989
pela exibidorae distribuidora Art Films,
473
00:48:34,700 --> 00:48:37,211
do imigrante italianoUgo Sorrentino,
474
00:48:38,106 --> 00:48:40,106
que, desde 1931,
475
00:48:40,356 --> 00:48:43,814
era o distribuidor exclusivode filmes da Ufa no Brasil.
476
00:48:44,822 --> 00:48:47,415
E continuou sendo, até 1941.
477
00:48:55,898 --> 00:48:58,022
Meses depois,o Brasil finalmente cortou
478
00:48:58,106 --> 00:49:01,121
relações comerciaiscom a Alemanha de Hitler.
479
00:49:13,814 --> 00:49:16,939
Esses prédios ficaramde pé nos anos 40,
480
00:49:17,990 --> 00:49:20,591
e o dinheiro todoestava concentrado aqui.
481
00:49:23,426 --> 00:49:25,511
Os espaços de poder da cidade
482
00:49:25,596 --> 00:49:27,711
foram todos muito bem planejados.
483
00:49:32,812 --> 00:49:37,279
Nos anos 70, começou a perderseu prestígio, um pouco como os cinemas.
484
00:49:38,503 --> 00:49:41,322
E parece que estacionamentofoi uma questão.
485
00:49:43,890 --> 00:49:47,014
Aos poucos, o dinheirofoi embora pra zona sul.
486
00:49:49,087 --> 00:49:50,526
Ali, em Boa Viagem.
487
00:49:51,889 --> 00:49:54,710
É a mesma coisa que aconteceuem tantas cidades,
488
00:49:55,584 --> 00:49:56,818
no mundo afora.
489
00:50:07,108 --> 00:50:09,403
Cartucho e toner de impressora.
490
00:50:10,398 --> 00:50:12,231
Curso de inglês.
491
00:50:13,201 --> 00:50:14,688
Escritório.
492
00:50:15,802 --> 00:50:17,689
E algum tipo de prótese.
493
00:50:52,223 --> 00:50:54,512
Dá quase pra imaginar as intrigas,
494
00:50:55,322 --> 00:50:57,595
espiões americanos e nazistas.
495
00:50:58,811 --> 00:51:00,464
Brasileiros a favor e contra
496
00:51:00,549 --> 00:51:02,737
a neutralidade do paísem relação à guerra.
497
00:51:12,676 --> 00:51:14,096
Todo mundo tramando.
498
00:51:15,814 --> 00:51:17,106
O carnaval.
499
00:51:31,197 --> 00:51:35,417
Dá também pra imaginar esse prédiovirando moradia boa pra muita gente.
500
00:51:42,001 --> 00:51:44,994
Aqui funcionouo Consulado dos Estados Unidos,
501
00:51:45,481 --> 00:51:47,292
inclusive durante a guerra.
502
00:51:51,889 --> 00:51:53,980
Um outro tipo de consulado americano
503
00:51:54,064 --> 00:51:57,397
ficava nesse outro prédio,não muito longe dali.
504
00:52:01,189 --> 00:52:05,114
Todos os estúdios de Hollywoodficavam aqui nesses cinco andares.
505
00:52:06,106 --> 00:52:09,014
Metro, Universal, Columbia Pictures,
506
00:52:09,099 --> 00:52:13,131
Fox, Paramount, Warner,United Artists, Disney.
507
00:52:13,604 --> 00:52:15,896
Tinha espaço atépra empresas "estrangeiras"
508
00:52:15,981 --> 00:52:18,392
como Atlântida,Cinédia e Embrafilme.
509
00:52:19,981 --> 00:52:21,939
Ou, pelo menos,era como se sentiam
510
00:52:22,024 --> 00:52:24,332
as distribuidorasbrasileiras nesse prédio.
511
00:52:40,322 --> 00:52:42,405
Plano nove, tomada dois.
512
00:52:43,398 --> 00:52:46,106
Essas imagens,do filme Eisenstein,
513
00:52:46,191 --> 00:52:49,211
são os únicos registrosda central de cópias
514
00:52:49,296 --> 00:52:52,420
que abastecia cinemasno Norte e Nordeste do Brasil.
515
00:52:58,199 --> 00:53:01,604
Filmes de ficção
são os melhores documentários.
516
00:53:06,459 --> 00:53:07,844
Com a internet,
517
00:53:07,929 --> 00:53:11,667
os escritórios dos estúdiosfecharam, na década de 2000.
518
00:53:11,939 --> 00:53:15,022
E a distribuição de filmesficou concentrada em São Paulo,
519
00:53:15,107 --> 00:53:17,314
a quase dois milquilômetros de distância.
520
00:53:26,796 --> 00:53:29,421
Outro dia, eu passeino edifício Alfredo Fernandes
521
00:53:30,592 --> 00:53:33,707
e o novo administradorme informou, com muita autoridade,
522
00:53:33,984 --> 00:53:36,902
que nunca existiu nenhumaempresa de cinema naquele lugar.
523
00:53:39,231 --> 00:53:42,989
Essas empresas só ocuparamo edifício durante mais de 70 anos.
524
00:53:45,874 --> 00:53:48,980
Por sorte, eu guardeialgumas lembranças
525
00:53:49,064 --> 00:53:51,884
das distribuidorasdo edifício Alfredo Fernandes.
526
00:53:56,622 --> 00:53:59,407
Bem atrás do prédio, ficava o lixo.
527
00:54:02,052 --> 00:54:03,182
Bem ali,
528
00:54:03,898 --> 00:54:05,716
ficava o lixo de Hollywood.
529
00:54:06,773 --> 00:54:09,856
Cartazes americanosde alta qualidade, trailers,
530
00:54:09,941 --> 00:54:12,900
fotos, lobby cards, pressbooks.
531
00:54:14,523 --> 00:54:17,710
Toda semana, centenasde materiais eram jogados fora.
532
00:54:20,217 --> 00:54:21,901
Um segredo bem conhecido.
533
00:54:23,987 --> 00:54:26,899
E muita coisa era revendidapor seu Paulo Barbosa,
534
00:54:27,884 --> 00:54:30,105
que ele levavapra calçada do Trianon.
535
00:54:36,981 --> 00:54:40,147
Essas imagensjá têm mais de 30 anos.
536
00:54:42,481 --> 00:54:44,213
Os cinemas foram extintos, né?
537
00:54:51,081 --> 00:54:53,239
O pessoal pobrezinho,
que não tem dinheiro, compra.
538
00:54:53,324 --> 00:54:55,272
Compra. Às vezes,
até dou material a eles,
539
00:54:55,356 --> 00:54:57,878
porque o que tem duplicata aqui,
eu dou. É material pra eles.
540
00:54:58,313 --> 00:55:00,241
Muitos não têm dinheiro,
ficam só de olhar.
541
00:55:02,523 --> 00:55:05,355
Paulo Barbosavendia lembranças de cinema,
542
00:55:05,439 --> 00:55:07,106
mas era também portuário.
543
00:55:09,314 --> 00:55:12,901
E foi um dos heróis quesalvou o Recife de uma tragédia.
544
00:55:14,481 --> 00:55:19,103
Em 12 de maio de 1985,ele soltou as amarras
545
00:55:19,188 --> 00:55:22,105
de um navio-tanqueem chamas, no porto.
546
00:55:28,601 --> 00:55:29,806
É muita história.
547
00:56:17,835 --> 00:56:20,887
"13º Salário: Cinco Mortos."
548
00:56:24,482 --> 00:56:27,314
{\an8}"Sra. Ricardo Pessoa de Queiroz."
549
00:56:28,787 --> 00:56:30,306
{\an8}"Sra. Julio."
550
00:56:31,217 --> 00:56:33,217
{\an8}"Sra. Antiogenes."
551
00:56:37,981 --> 00:56:40,608
Esse jornal de 1977.
552
00:56:41,606 --> 00:56:45,106
King Kong, com Fay Wray, 1933.
553
00:56:45,314 --> 00:56:48,523
A Fuga de King Kong, no Trianon.
554
00:56:49,398 --> 00:56:53,595
O São Luiz estava com King Kong,de Dino De Laurentiis.
555
00:56:55,512 --> 00:56:59,804
Aí lá embaixo temO Homem de Hong Kong
556
00:56:59,889 --> 00:57:03,004
e Costinha e o King Mong.
557
00:57:04,121 --> 00:57:06,996
A febre King Kong, em 77.
558
00:57:08,601 --> 00:57:12,405
E Sônia, no Boa Vista,com Dona Flor. Terceira semana.
559
00:57:14,687 --> 00:57:18,899
Umas 150 mil pessoas viram Sôniaem Dona Flor, só no Moderno.
560
00:57:31,856 --> 00:57:34,896
Eu terminei filmandouma cena com Sônia Braga
561
00:57:34,981 --> 00:57:37,505
no lugar onde era o Moderno,
562
00:57:38,231 --> 00:57:41,273
para o filme que nós fizemosjuntos: Aquarius.
563
00:57:47,573 --> 00:57:49,906
Nessa parede lateraldo cinema Moderno
564
00:57:49,991 --> 00:57:52,402
tinha vitrines, que foram tampadas.
565
00:57:54,791 --> 00:57:58,333
Cada janela tinha um cartazde um filme e duas fotos.
566
00:58:01,087 --> 00:58:03,790
Era a primeira imagemque se via de um filme.
567
00:58:04,902 --> 00:58:07,985
Parecia uma exposição,só que era na rua.
568
00:58:10,186 --> 00:58:12,519
Foi assim que descobri,eu era "pirraia",
569
00:58:13,167 --> 00:58:16,116
que tinham feito um outro filmede Guerra nas Estrelas,
570
00:58:16,201 --> 00:58:17,993
chamado O Império Contra-Ataca.
571
00:58:32,887 --> 00:58:37,217
Vadinho? Vadinho?
572
00:58:38,263 --> 00:58:40,883
Vadinho?
573
00:58:42,095 --> 00:58:45,398
Vadinho? Vadinho?
574
00:58:45,773 --> 00:58:47,773
Vadinho...
575
00:58:48,215 --> 00:58:51,114
O que te fizeram, Vadinho?
576
00:58:52,273 --> 00:58:54,627
Vadinho!
577
00:58:55,189 --> 00:58:59,308
Deixe de brincadeira.Vai ver é molecagem dele.
578
00:59:01,574 --> 00:59:03,914
Vadinho!
579
00:59:15,090 --> 00:59:16,799
Alguns anos atrás,
580
00:59:17,206 --> 00:59:19,927
eu entrei na cabinede projeção do Moderno.
581
00:59:29,201 --> 00:59:31,293
Tá aí uma coisa analógica.
582
00:59:35,787 --> 00:59:37,048
Manual.
583
00:59:40,380 --> 00:59:42,087
A marquise de cinema.
584
00:59:45,122 --> 00:59:49,394
Na digitalização dessas imagens,aconteceu uma coisa estranha.
585
00:59:50,487 --> 00:59:53,987
A imagem da marquise,guardada durante tanto tempo,
586
00:59:54,476 --> 00:59:56,675
começou a sofreruma mutação digital.
587
01:00:05,898 --> 01:00:09,273
É como se o letreiro do Modernoquisesse me falar alguma coisa.
588
01:00:14,089 --> 01:00:16,602
A árvore cobre parte da marquise
589
01:00:17,529 --> 01:00:19,914
e parece que o filmevira outro filme.
590
01:00:22,706 --> 01:00:25,896
Às vezes, a marquise parecia
591
01:00:25,981 --> 01:00:28,189
uma mensagem secreta para alguém.
592
01:00:31,402 --> 01:00:32,900
Quem é esse Frankie?
593
01:00:34,013 --> 01:00:35,399
Quem é esse Johnny?
594
01:00:38,500 --> 01:00:40,291
"Meu nome é ninguém."
595
01:00:41,489 --> 01:00:44,018
"Meu nome é terremoto."
596
01:00:46,901 --> 01:00:52,004
A paisagem da cidade era marcadapor palavras de fantasia.
597
01:01:00,083 --> 01:01:03,179
"Vejam Barbarella mandando brasa."
598
01:01:05,479 --> 01:01:10,000
"Você gritará de pavor, saltarádo seu lugar quando assistir Tubarão."
599
01:01:12,308 --> 01:01:16,029
Uns recados soletradoscom cuidado e com malícia.
600
01:01:21,197 --> 01:01:23,781
Eu gosto dessa sequência de retratos
601
01:01:23,866 --> 01:01:26,224
tirados na ponte Duarte Coelho,
602
01:01:26,614 --> 01:01:28,627
em décadas diferentes.
603
01:01:28,712 --> 01:01:31,004
Sempre com o cinemaSão Luiz ao fundo.
604
01:01:33,491 --> 01:01:36,206
Johnny Guitar, a foto é de 57.
605
01:01:38,386 --> 01:01:43,509
Pink Floyd, The Wall,e O Enigma do Mal, março de 83.
606
01:01:44,602 --> 01:01:48,018
Essa aqui, com O Quatrilho,nos anos 90.
607
01:01:51,219 --> 01:01:54,816
Marcélia Cartaxo e Suzana Amaral.
608
01:01:57,909 --> 01:02:00,200
"Arnold Schwarzenegger."
609
01:02:06,091 --> 01:02:09,489
"Chuck Norris."
610
01:02:11,396 --> 01:02:13,396
Eu filmei isso em Super 8
611
01:02:13,481 --> 01:02:15,835
e só de ver essas imagenseu fico tonto.
612
01:02:16,901 --> 01:02:19,424
Como é que podeeu lá em cima, nessa marquise,
613
01:02:19,523 --> 01:02:21,128
sem nenhuma segurança,
614
01:02:22,511 --> 01:02:24,095
a dez metros de altura?
615
01:02:25,288 --> 01:02:26,392
Que doidera!
616
01:02:28,699 --> 01:02:30,329
Ivan Cordeiro.
617
01:02:32,684 --> 01:02:35,310
"007 - Marcado para a Morte."
618
01:02:36,311 --> 01:02:37,818
Eu vi aí no São Luiz.
619
01:02:39,804 --> 01:02:41,804
Fernando Spencer.
620
01:02:43,889 --> 01:02:46,118
As marquises sãomarcadoras de tempo.
621
01:02:48,586 --> 01:02:51,231
Essa foto do Jornal do Brasil,no Rio de Janeiro,
622
01:02:51,877 --> 01:02:54,501
é de quando os milicosbaixaram o AI-5.
623
01:02:56,387 --> 01:02:59,500
À Queima Roupa, de John Boorman,passando no Pathé,
624
01:03:00,189 --> 01:03:02,731
e a merda correndo soltana Cinelândia.
625
01:03:06,885 --> 01:03:09,509
Os letreiros de cinema,de certa forma,
626
01:03:09,594 --> 01:03:11,723
comentavam a vida no mundo.
627
01:03:16,094 --> 01:03:18,608
Foi uma perdapara as cidades, eu acho.
628
01:03:25,219 --> 01:03:27,563
Você fala que sim
629
01:03:27,648 --> 01:03:29,648
Que me compreende
630
01:03:30,512 --> 01:03:32,595
Você fala que não
631
01:03:33,401 --> 01:03:35,314
Que não me entregaQue não me vende
632
01:03:35,398 --> 01:03:37,600
Que não me deixaQue não me larga
633
01:03:38,829 --> 01:03:41,027
Mas você deixa tudo
634
01:03:41,112 --> 01:03:43,979
- Deixou!- Você deixa mágoa
635
01:03:44,064 --> 01:03:47,108
- Deixou!- Você deixa frio
636
01:03:47,193 --> 01:03:50,185
- Deixou!- E me deixa na rua
637
01:03:50,270 --> 01:03:53,272
- Deixou!- Você jura, jura
638
01:03:53,356 --> 01:03:56,392
- Jurou!- Você me despreza
639
01:03:56,477 --> 01:03:59,427
- Prezou!- Você vira a esquina
640
01:03:59,512 --> 01:04:02,631
- Esquinou!- E me deixa à toa
641
01:04:02,716 --> 01:04:04,139
Tô, tô, tô
642
01:04:04,794 --> 01:04:07,188
Pra mim
643
01:04:07,273 --> 01:04:09,400
Não tem jeito
644
01:04:09,485 --> 01:04:12,021
Não tem beijo final
645
01:04:12,106 --> 01:04:15,043
E não vai ter happy end
646
01:04:15,128 --> 01:04:16,313
E não vai ter...
647
01:04:16,398 --> 01:04:19,438
Foi coincidênciaque o letreiro do Veneza dizia:
648
01:04:19,523 --> 01:04:22,219
"Golpe Fulminante"na noite do seu fechamento?
649
01:04:22,304 --> 01:04:23,721
...E não vai ter...
650
01:04:24,201 --> 01:04:25,619
Será que é coincidência?
651
01:04:26,416 --> 01:04:29,708
Cinemas que não existemmais mostrando filme de fantasma?
652
01:05:01,314 --> 01:05:03,522
Dezembro de 1970.
653
01:05:07,306 --> 01:05:10,893
A inauguração do cinema Veneza,na rua do Hospício.
654
01:05:14,597 --> 01:05:18,634
O filme da noite de inauguração:Aeroporto, da Universal.
655
01:05:19,002 --> 01:05:21,802
Em 70 milímetros.
656
01:05:22,293 --> 01:05:23,701
Alguns dias antes,
657
01:05:23,786 --> 01:05:26,887
uma sessão especialde Tora! Tora! Tora!, da Fox,
658
01:05:26,972 --> 01:05:29,174
foi oferecida às Forças Armadas.
659
01:05:32,162 --> 01:05:35,260
Banda militar, governo militar.
660
01:05:40,523 --> 01:05:43,313
O dono, Luiz Severiano Ribeiro Junior,
661
01:05:43,771 --> 01:05:47,938
recebe aqui o governadorde Pernambuco, Nilo Coelho,
662
01:05:48,023 --> 01:05:49,814
e a sra. Nilo Coelho.
663
01:05:51,685 --> 01:05:55,976
Na verdade, o nome dela éMaria Tereza Coimbra de Almeida Brennand.
664
01:05:58,023 --> 01:06:01,313
A empresa Severiano Ribeirofoi a maior exibidora de cinema
665
01:06:01,398 --> 01:06:03,387
do Brasil, durante o século 20.
666
01:06:14,011 --> 01:06:16,296
No Veneza,eles não economizaram nada.
667
01:06:40,089 --> 01:06:43,310
É meio triste se apegara um produto.
668
01:06:46,304 --> 01:06:49,637
O problema é que vocêpassou anos da sua vida...
669
01:06:52,595 --> 01:06:53,970
...indo nesse cinema.
670
01:07:04,708 --> 01:07:07,613
Aí a relação fica emotiva e confusa.
671
01:07:22,782 --> 01:07:26,639
Eu acho que foi no Veneza ondeeu comecei a perceber o som no cinema.
672
01:07:37,611 --> 01:07:40,703
Até hoje, os mais velhosfalam da experiência
673
01:07:40,788 --> 01:07:43,647
de imagem e som que foiver Hair, de Miloš Forman,
674
01:07:43,731 --> 01:07:45,806
em 70 milímetros, no Veneza.
675
01:07:47,104 --> 01:07:48,728
Eu não tinha idade pra ver o filme.
676
01:07:48,813 --> 01:07:53,273
O governo militar, que definhavana época, deu censura de 18 anos.
677
01:07:56,101 --> 01:07:59,393
Eles acharam Hairsubversivo e "antimilico".
678
01:08:01,295 --> 01:08:03,210
O filme virouum fenômeno no Recife,
679
01:08:03,295 --> 01:08:05,569
maior do que em qualqueroutra cidade do Brasil.
680
01:08:06,289 --> 01:08:08,354
Mais de 200 mil pessoas
681
01:08:08,447 --> 01:08:10,945
{\an8}viram Hair, no Veneza,em quase seis meses.
682
01:08:26,981 --> 01:08:30,106
A indústria montaa estrutura de distribuição
683
01:08:30,918 --> 01:08:33,633
e depois joga tudo fora.
684
01:09:01,805 --> 01:09:04,996
Estavam fazendoum minishopping center dentro do cinema,
685
01:09:07,002 --> 01:09:09,289
sem exatamente demolir o cinema.
686
01:09:11,598 --> 01:09:14,662
Essa coisa se alojou dentro do Veneza,
687
01:09:14,754 --> 01:09:18,697
como um organismo alienígena,e o cinema virou hospedeiro.
688
01:09:50,686 --> 01:09:53,945
A cidadese transforma a cada ano, isso é certo,
689
01:09:55,396 --> 01:09:56,938
com muita demolição.
690
01:09:59,273 --> 01:10:03,954
Mas eu nunca vi uma mutação tãoestranha como essa, dentro do Veneza.
691
01:10:25,088 --> 01:10:28,130
Visto de longe, o Venezaficava nesse prédio aqui,
692
01:10:28,603 --> 01:10:29,924
com essas vigas.
693
01:10:36,485 --> 01:10:39,319
E aqui era o Colégio Marista,
694
01:10:39,899 --> 01:10:42,422
uma escola tradicionalque foi extinta.
695
01:10:42,979 --> 01:10:44,930
Também vai virar outro shopping.
696
01:10:46,688 --> 01:10:48,300
O Shopping Marista,
697
01:10:49,188 --> 01:10:52,497
assim batizado em respeitoà memória da escola que fechou.
698
01:10:54,398 --> 01:10:56,130
Um pouco como os cinemas.
699
01:11:02,519 --> 01:11:06,724
Essas são imagens do filmeA Seita, de André Antônio,
700
01:11:07,402 --> 01:11:10,116
um filme que se passano Recife do futuro.
701
01:11:10,981 --> 01:11:14,308
São as únicas imagensque sobreviveram daquela escola.
702
01:11:14,991 --> 01:11:18,496
Filmes futuristastambém são documentários.
703
01:11:18,581 --> 01:11:20,853
Ai, ai, ai, ai
704
01:11:20,938 --> 01:11:23,396
Quanto é bom envelhecer
705
01:11:23,481 --> 01:11:25,523
Assim como eu
706
01:11:26,418 --> 01:11:29,811
Ser brasileiroNascido em Pernambuco
707
01:11:29,896 --> 01:11:31,713
E fazer frevo
708
01:11:31,798 --> 01:11:34,700
Com a inspiraçãoQue Deus me deu
709
01:11:36,978 --> 01:11:39,103
Ai, ai, ai, ai...
710
01:11:39,188 --> 01:11:41,715
Essa é umadas minhas ruínas preferidas.
711
01:11:41,800 --> 01:11:43,800
...Assim como eu
712
01:11:44,797 --> 01:11:46,255
Ser brasileiro
713
01:11:46,523 --> 01:11:49,698
Nascido em PernambucoE fazer frevo
714
01:11:50,195 --> 01:11:53,211
Com a inspiraçãoQue Deus me deu
715
01:11:54,772 --> 01:11:58,938
Ter lindas manhãsCom a mesma aurora de sempre
716
01:11:59,023 --> 01:12:01,022
O nome do meu pai
717
01:12:01,106 --> 01:12:03,105
No meu filho Luiz
718
01:12:03,189 --> 01:12:05,812
Ser "voinho" tão feliz
719
01:12:05,897 --> 01:12:08,313
De Simone, Nelsinho, Moema
720
01:12:08,398 --> 01:12:12,940
Três versos compondoO mais terno poema
721
01:12:13,025 --> 01:12:15,116
Olhar o meu Recife...
722
01:12:15,201 --> 01:12:17,326
O cinema Polytheama.
723
01:12:17,689 --> 01:12:22,146
...E a graça da bondadeSempre me concedeu
724
01:12:22,231 --> 01:12:24,227
Vivendo um mundo assim
725
01:12:24,312 --> 01:12:26,644
De ternura e beleza
726
01:12:26,729 --> 01:12:29,063
Quanto é bom envelhecer
727
01:12:29,148 --> 01:12:31,305
Assim como eu
728
01:12:33,682 --> 01:12:35,974
Ai, ai, ai, ai
729
01:12:36,059 --> 01:12:38,517
Quanto é bom envelhecer
730
01:12:38,602 --> 01:12:40,893
Assim como eu
731
01:12:41,515 --> 01:12:43,117
Ser brasileiro
732
01:12:43,202 --> 01:12:46,655
Nascido em PernambucoE fazer frevo
733
01:12:46,899 --> 01:12:50,399
Com a inspiraçãoQue Deus me deu
734
01:12:51,404 --> 01:12:55,704
Ter lindas manhãsCom a mesma aurora de sempre
735
01:12:55,789 --> 01:12:57,730
O nome do meu pai
736
01:12:57,814 --> 01:13:00,094
No meu filho Luiz
737
01:13:00,179 --> 01:13:02,314
Ser "voinho" tão feliz
738
01:13:02,398 --> 01:13:04,814
De Simone, Nelsinho, Moema
739
01:13:04,981 --> 01:13:09,521
Três versos compondoO mais terno poema
740
01:13:09,606 --> 01:13:11,606
Olhar o meu Recife
741
01:13:12,023 --> 01:13:14,147
Amar a sua gente
742
01:13:14,231 --> 01:13:18,731
E a graça da bondadeSempre me concedeu
743
01:13:18,898 --> 01:13:20,731
Vivendo um mundo assim
744
01:13:20,996 --> 01:13:23,398
De ternura e beleza
745
01:13:23,483 --> 01:13:25,906
Quanto é bom envelhecer
746
01:13:25,991 --> 01:13:28,210
Assim como eu...
747
01:14:43,594 --> 01:14:45,308
Umas 50 milhões de pessoas
748
01:14:45,393 --> 01:14:47,730
passaram pelo São Luiz,em 70 anos.
749
01:15:15,795 --> 01:15:18,995
Eu não conheço umlugar tão unânime como esse, no Recife.
750
01:15:29,802 --> 01:15:31,382
Amin Stepple.
751
01:15:34,902 --> 01:15:38,305
Por dentro, o São Luizaumenta a fantasia.
752
01:15:39,496 --> 01:15:42,002
Mas, na saída,ele te devolve pra rua.
753
01:16:03,606 --> 01:16:06,699
Um cinema pode serum espaço de gentilezas.
754
01:16:15,296 --> 01:16:17,064
Eu sempre ouvi as pessoas
755
01:16:17,148 --> 01:16:20,410
se referindo ao cinema São Luizdo Recife como um templo.
756
01:16:25,402 --> 01:16:27,210
Uma parte da cinefilia
757
01:16:27,909 --> 01:16:31,409
usa imagens católicaspra falar do São Luiz.
758
01:16:32,699 --> 01:16:34,608
Eu já ouvi coisa, tipo:
759
01:16:35,407 --> 01:16:38,925
"Ver um Glauber ou um Hitchcocksó se for de joelhos, em louvor".
760
01:16:42,000 --> 01:16:43,770
O cinema como uma igreja.
761
01:16:47,149 --> 01:16:49,991
Talvez sejamos vitrais de flor-de-lis...
762
01:16:52,594 --> 01:16:54,005
...muito famosos.
763
01:17:05,406 --> 01:17:09,212
É irônico que o São Luize o prédio Duarte Coelho, em cima,
764
01:17:09,623 --> 01:17:12,098
foram construídosno lugar de uma igreja.
765
01:17:13,004 --> 01:17:16,013
A capela da Santíssima Trindade,dos ingleses.
766
01:17:17,585 --> 01:17:19,114
O dinheiro britânico no Recife
767
01:17:19,198 --> 01:17:21,920
já não tinha tanta importânciacomo no século 19,
768
01:17:22,719 --> 01:17:24,426
ainda mais depois da guerra.
769
01:17:25,909 --> 01:17:28,304
Demoliram uma igreja anglicana,
770
01:17:28,481 --> 01:17:30,817
de 1838,
771
01:17:31,712 --> 01:17:35,196
pra fazer um cinema, em 1952.
772
01:18:08,064 --> 01:18:11,363
A decoração celebrao rei francês Luís 9º.
773
01:18:12,385 --> 01:18:15,213
É tudo montadocomo uma tenda nas cruzadas,
774
01:18:16,677 --> 01:18:19,108
com dezesseis escudos nas paredes.
775
01:18:20,356 --> 01:18:24,479
A flor-de-lis estáem toda parte e nos vitrais.
776
01:18:26,364 --> 01:18:28,697
Luiz Severiano Ribeiro,o patriarca,
777
01:18:28,981 --> 01:18:31,294
também não economizounada nos salões.
778
01:18:54,439 --> 01:18:58,064
Jesus
779
01:18:59,689 --> 01:19:05,854
O nome é Jesus...
780
01:19:07,386 --> 01:19:09,229
Eu vide perto dois cinemas
781
01:19:09,314 --> 01:19:12,606
que deixaram de ser cinemase viraram igrejas evangélicas,
782
01:19:13,064 --> 01:19:14,696
no final dos anos 80.
783
01:19:16,195 --> 01:19:20,386
O Eldorado, em Afogados,e o Albatroz, em Casa Amarela.
784
01:19:22,273 --> 01:19:24,589
A transição levou algumas semanas,
785
01:19:25,270 --> 01:19:27,591
pois as salas seguiram intactas.
786
01:19:27,676 --> 01:19:30,593
Cadeiras, decoraçãoe até as telas ficaram.
787
01:19:54,398 --> 01:19:58,801
Cinemas quemorreram e voltaram como templos.
788
01:19:59,981 --> 01:20:04,814
...na minha vida,
o nome do Senhor Jesus.
789
01:20:05,862 --> 01:20:09,646
Senhor Deus, em nome de Jesus...
790
01:20:09,731 --> 01:20:11,730
Quando eu revi essas imagens,
791
01:20:11,814 --> 01:20:15,872
eu vi que elas revelam o iníciode mudanças profundas
792
01:20:15,957 --> 01:20:18,165
na relação do Brasil com a religião.
793
01:20:18,677 --> 01:20:20,793
Os católicos perdendo espaço
794
01:20:21,064 --> 01:20:23,399
e a tomada de poder dos evangélicos.
795
01:20:28,228 --> 01:20:29,988
Eles compraram os cinemas.
796
01:20:35,574 --> 01:20:39,812
Quando eu era criança, eu vinessa mesma tela do Albatroz
797
01:20:39,898 --> 01:20:42,494
uma Paixão de Cristo,com Fernanda Montenegro.
798
01:20:43,099 --> 01:20:44,790
Filme de Semana Santa.
799
01:20:51,681 --> 01:20:55,411
Há formas diferentes hojede sair do transe.
800
01:21:03,773 --> 01:21:05,489
De deixar o templo.
801
01:21:09,867 --> 01:21:11,169
De sair do filme.
802
01:21:25,092 --> 01:21:26,882
Miguel e Bruno.
803
01:21:32,271 --> 01:21:34,900
O cinema São Luiz é uma sala pública,
804
01:21:36,085 --> 01:21:38,761
que não tem mais a lógicade uma sala comercial.
805
01:21:40,569 --> 01:21:41,890
Nem deveria ter.
806
01:21:46,501 --> 01:21:49,667
Um cinema como esseajuda a construir caráter.
807
01:21:55,856 --> 01:21:57,397
Geraldo Pinho.
808
01:21:58,189 --> 01:21:59,679
Gustavo Coimbra.
809
01:22:08,856 --> 01:22:12,476
Filmes têm uma quedanatural para o melodrama.
810
01:22:12,869 --> 01:22:15,677
Muitas vezes,isso já está na imagem.
811
01:22:18,787 --> 01:22:21,165
Mas também faz sentidoabraçar o "melô".
812
01:22:27,681 --> 01:22:30,300
É feito ouvir a "Evocação",de Nelson Ferreira.
813
01:22:47,975 --> 01:22:50,689
Eu descobri, numa salafechada do São Luiz,
814
01:22:51,260 --> 01:22:54,782
um dos projetores do antigoTrianon, o vizinho do Art Palácio,
815
01:22:55,189 --> 01:22:56,964
guardado como uma doação...
816
01:23:00,856 --> 01:23:02,107
...e sucata.
817
01:23:12,058 --> 01:23:13,677
O Edifício Trianon,
818
01:23:14,659 --> 01:23:16,157
do outro lado do rio,
819
01:23:16,865 --> 01:23:18,675
onde seu Alexandre trabalhava.
820
01:23:49,898 --> 01:23:51,897
Boa noite!
821
01:23:51,981 --> 01:23:54,692
- Boa noite. Tudo bom?
- Tudo bem.
822
01:23:58,482 --> 01:24:00,063
Tá com o endereço aí?
823
01:24:00,148 --> 01:24:03,576
Essas três paradas aqui
é pra pegar alguém mesmo
824
01:24:03,661 --> 01:24:06,873
ou o senhor botou pra enganar
o aplicativo e dar um rolê por aí?
825
01:24:07,871 --> 01:24:10,479
Eu tô querendo burlar
o aplicativo pra dar um rolê.
826
01:24:10,564 --> 01:24:15,398
Às vezes, eu gosto de voltar
pra casa, espairecer,
827
01:24:15,981 --> 01:24:17,606
e dar um rolê no Uber.
828
01:24:18,054 --> 01:24:19,855
Só que se você colocar o seu endereço,
829
01:24:19,939 --> 01:24:23,459
o Uber vai escolher uma rota
muito careta e sem graça.
830
01:24:24,359 --> 01:24:27,772
E aí, pra evitar chateação...
Uma vez, eu tive uma...
831
01:24:28,865 --> 01:24:31,499
discussão com o motorista
do Uber que ia seguir à risca
832
01:24:31,584 --> 01:24:33,772
a rota que o aplicativo dava pra ele,
833
01:24:33,856 --> 01:24:35,879
e eu pedi pra ele ir
por outro lugar, enfim...
834
01:24:40,683 --> 01:24:42,146
Quer que tire a música?
835
01:24:43,373 --> 01:24:44,687
Não, não. Tá boa.
836
01:24:45,982 --> 01:24:47,090
Quem é?
837
01:24:48,481 --> 01:24:50,186
É Herb Alpert.
838
01:24:51,670 --> 01:24:53,380
Esse cara tem me ajudado pra caramba.
839
01:24:56,878 --> 01:24:58,709
E ele tá te ajudando como?
840
01:25:00,476 --> 01:25:03,895
Ele serve de inspiração, né?
Tô aprendendo a tocar trompete.
841
01:25:04,273 --> 01:25:05,981
Aí eu ouço muito ele, assim.
842
01:25:06,385 --> 01:25:07,794
Porque o cara é bom, né?
843
01:25:08,898 --> 01:25:10,439
E você toca em algum lugar?
844
01:25:10,524 --> 01:25:12,870
Eu tô tocando
numa orquestra de frevo.
845
01:25:13,481 --> 01:25:14,939
Música de carnaval, né?
846
01:25:15,024 --> 01:25:17,898
Que é a energia
pra cima, assim. Eu gosto.
847
01:25:22,849 --> 01:25:23,949
Que massa.
848
01:25:27,270 --> 01:25:28,973
E o senhor trabalha com quê?
849
01:25:29,868 --> 01:25:32,314
Eu trabalho com cinema.
850
01:25:33,564 --> 01:25:35,148
- Com cinema?
- É.
851
01:25:35,380 --> 01:25:39,079
Mas é em um cinema,
ou o senhor faz filmes, essas coisas?
852
01:25:41,072 --> 01:25:42,693
Eu...
853
01:25:42,778 --> 01:25:47,287
trabalho com a sala de cinema,
mas eu faço filmes.
854
01:25:47,372 --> 01:25:50,195
Eu escrevo e dirijo filmes.
855
01:25:50,280 --> 01:25:51,855
Eita, que massa!
856
01:25:54,255 --> 01:25:56,782
O senhor é ator? Quero tirar
uma foto depois, viu?
857
01:25:57,288 --> 01:26:00,032
- Você vai tirar uma foto?
- É, quero tirar uma foto com o senhor.
858
01:26:00,117 --> 01:26:02,260
Não é todo dia que a gente
tem artista no carro, né?
859
01:26:02,772 --> 01:26:04,591
Eu tiro uma foto sua também.
860
01:26:07,096 --> 01:26:08,888
O senhor já fez novela?
861
01:26:09,386 --> 01:26:11,194
Não. Não fiz novela, não.
862
01:26:12,166 --> 01:26:14,297
Deve conhecer
gente famosa que só, né?
863
01:26:15,398 --> 01:26:17,678
Eu conheço umas pessoas famosas, sim.
864
01:26:19,875 --> 01:26:21,310
Cinema é massa.
865
01:26:24,168 --> 01:26:26,671
Esses dias, até descobri
que eu tenho um superpoder.
866
01:26:27,687 --> 01:26:29,793
- Você tem o quê?
- Superpoder.
867
01:26:31,063 --> 01:26:32,391
Você tem um superpoder?
868
01:26:32,476 --> 01:26:33,631
- É.
- É?
869
01:26:33,976 --> 01:26:36,392
Poder de ficar invisível.
870
01:26:39,384 --> 01:26:40,736
Você fica invisível?
871
01:26:41,064 --> 01:26:43,478
É, mas não é de sumir, assim...
872
01:26:43,664 --> 01:26:46,572
De, tipo, teletransporte. De sair
e ir pra outro lugar, entendeu?
873
01:26:47,056 --> 01:26:51,463
Mas, assim, fico invisível,
mas estando no mesmo local.
874
01:26:51,883 --> 01:26:54,479
E aí, quando eu quero,
eu reapareço.
875
01:26:59,083 --> 01:27:00,084
Entendeu?
876
01:27:02,867 --> 01:27:03,898
E...
877
01:27:05,299 --> 01:27:07,189
E você fica...
878
01:27:09,180 --> 01:27:11,383
Você fica invisível
na hora que você quer
879
01:27:11,468 --> 01:27:16,184
ou você, de repente, fica invisível
no meio de uma conversa?
880
01:27:16,269 --> 01:27:19,978
Isso. Às vezes, eu sumo
sem querer também.
881
01:27:20,564 --> 01:27:21,583
Mas...
882
01:27:22,172 --> 01:27:25,930
eu tento programar
os momentos de ficar invisível
883
01:27:26,015 --> 01:27:27,780
e de reaparecer, entendeu?
884
01:28:35,796 --> 01:28:37,994
- Você tá aí, né?
- Tô aqui, tô aqui.
885
01:28:39,080 --> 01:28:40,980
Tá alto o som? Quer que eu diminua?74236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.