All language subtitles for Piercing.2018.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,442 --> 00:02:30,363 Is the baby okay? 2 00:02:30,443 --> 00:02:31,463 What? 3 00:02:31,543 --> 00:02:33,663 Is the baby okay? 4 00:02:33,743 --> 00:02:35,130 Yeah. 5 00:02:35,610 --> 00:02:37,544 Oh, yeah. She's fine. 6 00:02:39,410 --> 00:02:40,644 What are you doing? 7 00:02:44,342 --> 00:02:46,210 I was just checking on her. 8 00:02:48,443 --> 00:02:49,778 Come. 9 00:02:53,478 --> 00:02:56,297 I just have to work here a little bit longer. 10 00:02:56,377 --> 00:02:58,310 Go back to sleep. 11 00:04:09,848 --> 00:04:12,280 You have to relax. 12 00:04:16,247 --> 00:04:17,512 You should sleep. 13 00:04:21,246 --> 00:04:22,279 Yeah. 14 00:04:33,314 --> 00:04:34,749 Relax. 15 00:04:36,615 --> 00:04:38,215 Better? 16 00:04:59,650 --> 00:05:01,650 Can you take her for a minute? 17 00:05:03,416 --> 00:05:05,236 - Okay. - I'm gonna change her. 18 00:05:05,316 --> 00:05:06,316 All right. 19 00:05:12,817 --> 00:05:14,804 Hey, hey, hey. 20 00:05:14,884 --> 00:05:16,551 Hey. 21 00:05:17,450 --> 00:05:19,581 Hey, hey, it's okay. 22 00:05:26,484 --> 00:05:27,817 It's okay. 23 00:05:30,651 --> 00:05:32,817 You know what you have to do, right? 24 00:05:38,350 --> 00:05:41,485 The victim has to be a prostitute, but what type? 25 00:05:42,484 --> 00:05:45,270 And she has to speak English. 26 00:05:45,350 --> 00:05:47,418 The terror must be in English. 27 00:05:48,618 --> 00:05:50,638 Once the ice pick makes its appearance, though 28 00:05:50,718 --> 00:05:54,585 she'll probably try to run and scream. 29 00:05:56,351 --> 00:05:58,205 In any case, the first step is to get her 30 00:05:58,285 --> 00:05:59,652 tied up and gagged, 31 00:06:01,351 --> 00:06:04,239 that means S&M. 32 00:06:04,319 --> 00:06:06,518 Of course, you need a change of clothes. 33 00:06:07,718 --> 00:06:10,418 There will definitely be a lot of blood. 34 00:06:12,486 --> 00:06:14,719 Hey, what time is the car coming? 35 00:06:15,719 --> 00:06:17,219 3:00. 36 00:06:17,820 --> 00:06:19,486 Okay. 37 00:06:21,319 --> 00:06:22,959 Will you call me as soon as you get there? 38 00:06:26,352 --> 00:06:27,373 You can call me anytime, okay? 39 00:06:27,453 --> 00:06:29,240 Yeah. 40 00:06:29,320 --> 00:06:31,206 I mean, you can call me anytime. 41 00:06:31,286 --> 00:06:32,754 I mean it, okay? 42 00:06:34,754 --> 00:06:36,774 I'm gonna miss you. 43 00:06:36,854 --> 00:06:38,620 I'm gonna miss you too. 44 00:08:50,325 --> 00:08:51,279 Hi, baby. 45 00:08:51,359 --> 00:08:52,480 Hey, did you check in? 46 00:08:52,560 --> 00:08:54,612 Yeah. Yeah, I just got to my room. 47 00:08:54,692 --> 00:08:56,278 How is it? 48 00:08:56,358 --> 00:08:59,313 It's good. It's small. Nothing fancy. 49 00:08:59,393 --> 00:09:01,279 They couldn't put you up somewhere nicer? 50 00:09:01,359 --> 00:09:03,413 No, It's fine. I'll be busy, you know, 51 00:09:03,493 --> 00:09:04,614 I won't be in the room much. 52 00:09:04,694 --> 00:09:06,212 Do you have to do anything 53 00:09:06,292 --> 00:09:08,413 for the conference tonight? 54 00:09:08,493 --> 00:09:09,446 No. 55 00:09:09,526 --> 00:09:10,613 No, no meetings till tomorrow. 56 00:09:10,693 --> 00:09:12,413 But, But, I gotta go to dinner. 57 00:09:12,493 --> 00:09:13,813 I just wanted to call, let you know that I got in. 58 00:09:13,893 --> 00:09:16,614 Okay. Well, have fun. We miss you. 59 00:09:16,694 --> 00:09:18,446 Okay. I miss you, too. I gotta run. 60 00:09:18,526 --> 00:09:20,514 Hold on. Hold on. Let me get the baby. 61 00:09:20,594 --> 00:09:22,614 Hey, wait, I... 62 00:09:22,694 --> 00:09:24,714 Say, "Hi, Daddy." Come on. 63 00:09:24,794 --> 00:09:28,515 Say, "Hi, Daddy." She's being shy. 64 00:09:28,595 --> 00:09:30,179 Well, we love you. 65 00:09:30,259 --> 00:09:32,747 Try to relax while you're there, okay? 66 00:09:32,827 --> 00:09:35,615 Okay. Hey, listen, Bill's at the door. 67 00:09:35,695 --> 00:09:37,515 I don't wanna keep the other guys waiting. 68 00:09:37,595 --> 00:09:38,548 Okay. I love you. 69 00:09:38,628 --> 00:09:39,682 All right. I love you. 70 00:09:39,762 --> 00:09:41,348 I love you both very, very much. 71 00:09:41,428 --> 00:09:42,414 I love you. I love you. I love you. 72 00:09:42,494 --> 00:09:43,380 Bye-bye. 73 00:09:43,460 --> 00:09:44,795 Bye. 74 00:12:02,601 --> 00:12:03,687 I've never done S&M before 75 00:12:03,767 --> 00:12:08,286 but I can ask to tie you up, right? 76 00:12:08,366 --> 00:12:11,534 I've never done S&M before, but can I tie you up? 77 00:12:13,501 --> 00:12:15,768 Oh, it's just there. 78 00:12:18,867 --> 00:12:21,301 Sure. 79 00:12:25,569 --> 00:12:27,801 Oh, after you. Huh. 80 00:12:30,568 --> 00:12:33,368 You can undress if you like, sure. 81 00:12:35,868 --> 00:12:38,755 I think you're very nice. 82 00:12:38,835 --> 00:12:40,503 Yeah. 83 00:12:45,368 --> 00:12:46,636 Oh, really? 84 00:12:49,636 --> 00:12:50,822 Small town. 85 00:12:50,902 --> 00:12:53,236 What about you? 86 00:12:55,603 --> 00:12:58,523 Oh, the city, huh? 87 00:12:58,603 --> 00:13:00,556 Many of my friends live in the city. 88 00:13:00,636 --> 00:13:02,301 I just think it's really... 89 00:15:06,740 --> 00:15:08,494 Clean, clean, clean. 90 00:15:08,574 --> 00:15:10,441 Clean, clean. 91 00:15:17,708 --> 00:15:21,606 Full run time minus cleanup, 14 minutes, 45 seconds. 92 00:15:32,575 --> 00:15:34,442 Knock, knock, knock. 93 00:15:38,276 --> 00:15:39,376 Hello. 94 00:15:40,642 --> 00:15:42,242 Come in. 95 00:16:14,411 --> 00:16:15,731 Hi. 96 00:16:15,811 --> 00:16:17,463 I have an appointment tomorrow night. 97 00:16:17,543 --> 00:16:19,363 I was wondering if I can change it to tonight. 98 00:16:19,443 --> 00:16:20,430 Which hotel, sir? 99 00:16:20,510 --> 00:16:21,430 The Prince. 100 00:16:21,510 --> 00:16:22,464 Thank you. 101 00:16:22,544 --> 00:16:23,564 If I may ask your room number, 102 00:16:23,644 --> 00:16:25,531 we'll ring you right back to confirm. 103 00:16:25,611 --> 00:16:26,764 2902. 104 00:16:26,844 --> 00:16:28,578 Thank you. 105 00:16:43,879 --> 00:16:45,397 - Hello. - Sorry 106 00:16:45,477 --> 00:16:46,599 - to keep you waiting. - No. 107 00:16:46,679 --> 00:16:48,432 The girl you made your appointment with 108 00:16:48,512 --> 00:16:49,872 won't be available for a few hours. 109 00:16:50,679 --> 00:16:52,332 Would you like to wait for her 110 00:16:52,412 --> 00:16:53,465 or would you like us to send you 111 00:16:53,545 --> 00:16:54,532 a different girl right now? 112 00:16:54,612 --> 00:16:55,699 No. 113 00:16:55,779 --> 00:16:57,565 Send the one that can come right away. 114 00:16:57,645 --> 00:17:00,499 She'll be at your room in approximately an hour. 115 00:17:00,579 --> 00:17:01,846 Thank you. 116 00:17:57,414 --> 00:17:59,468 It's Jackie. Leave a message. 117 00:17:59,548 --> 00:18:01,568 Hey! I haven't heard from you in days. 118 00:18:01,648 --> 00:18:04,301 Where the fuck is my money from the other night? 119 00:18:04,381 --> 00:18:06,435 You working today? What the fuck is up? 120 00:18:06,515 --> 00:18:08,401 Well, give me a fucking call, okay? 121 00:18:08,481 --> 00:18:10,568 I got you down for an appointment tonight. 122 00:18:10,648 --> 00:18:12,236 I swear to fucking Christ. 123 00:18:12,316 --> 00:18:14,482 If you're just screening my call... 124 00:18:43,482 --> 00:18:45,570 It's Jackie. Leave a message. 125 00:18:45,650 --> 00:18:47,303 Okay, look, your fucking machine. 126 00:18:47,383 --> 00:18:49,704 I got cut off. Leave your pager on. 127 00:18:49,784 --> 00:18:51,437 If you don't have your toys with you, 128 00:18:51,517 --> 00:18:53,437 you'll have to stop by the office first. 129 00:18:53,517 --> 00:18:56,270 Whatever you do, don't show up without your equipment. 130 00:18:56,350 --> 00:18:57,717 Okay? 131 00:19:40,352 --> 00:19:41,606 - Hello? - Mr. Curran, 132 00:19:41,686 --> 00:19:43,205 your guest is on the way up. 133 00:19:43,285 --> 00:19:44,652 Thank you. 134 00:20:37,789 --> 00:20:38,775 Hi. 135 00:20:38,855 --> 00:20:39,809 Hello. 136 00:20:39,889 --> 00:20:41,521 Come in. 137 00:20:46,855 --> 00:20:48,455 Can I use your phone? 138 00:20:49,655 --> 00:20:50,823 Yes. 139 00:21:06,388 --> 00:21:07,576 Hey. 140 00:21:07,656 --> 00:21:08,810 Hi, I'm, I'm here. 141 00:21:08,890 --> 00:21:10,843 All right, all right. 142 00:21:10,923 --> 00:21:12,543 He seems fine. 143 00:21:12,623 --> 00:21:13,711 All right. Come by the office today, 144 00:21:13,791 --> 00:21:14,744 will you? 145 00:21:14,824 --> 00:21:16,355 Okay, bye. 146 00:21:18,790 --> 00:21:20,590 Can I get a drink? 147 00:21:21,523 --> 00:21:22,711 Oh, sure. 148 00:21:22,791 --> 00:21:24,457 Vodka soda. 149 00:21:57,658 --> 00:21:58,825 Okay. 150 00:22:07,592 --> 00:22:09,713 Neat freak? 151 00:22:09,793 --> 00:22:11,513 What? 152 00:22:11,593 --> 00:22:13,693 The... oh, never mind. 153 00:22:58,928 --> 00:23:02,281 I've never tried S&M before, so... 154 00:23:02,361 --> 00:23:03,595 That's okay. 155 00:23:09,661 --> 00:23:11,515 But I can ask you to take your clothes off 156 00:23:11,595 --> 00:23:13,361 and let me tie you up... 157 00:23:14,461 --> 00:23:15,649 right? 158 00:23:15,729 --> 00:23:17,628 Anything, really. 159 00:23:21,461 --> 00:23:23,796 What's the nastiest thing you've ever done? 160 00:23:29,528 --> 00:23:33,262 Do you like to watch women masturbate? 161 00:23:37,529 --> 00:23:38,529 Okay. 162 00:23:42,529 --> 00:23:45,382 Then we'll take a shower together. 163 00:23:45,462 --> 00:23:46,850 I'll teach you all about the elastic band 164 00:23:46,930 --> 00:23:48,763 on the shower cap. 165 00:23:51,396 --> 00:23:52,529 Okay. 166 00:24:22,531 --> 00:24:24,598 I'm sorry. 167 00:24:26,397 --> 00:24:27,352 I'm sorry. 168 00:24:27,432 --> 00:24:28,584 It's... I'm gonna... 169 00:24:28,664 --> 00:24:30,217 take a shower. 170 00:24:30,297 --> 00:24:32,395 Should I come with you? 171 00:24:35,297 --> 00:24:37,265 Will you let me tie you up after? 172 00:24:49,866 --> 00:24:51,800 Oh, shit. 173 00:25:00,466 --> 00:25:02,399 Hey, are you all right? 174 00:25:25,434 --> 00:25:26,454 Listen, I'm sorry. 175 00:25:26,534 --> 00:25:29,353 I wasn't laughing at you. 176 00:25:29,433 --> 00:25:30,354 Can you hear me? 177 00:25:30,434 --> 00:25:31,701 I'm sorry. 178 00:26:16,301 --> 00:26:17,836 Hey, are you all right? 179 00:26:25,336 --> 00:26:27,337 Hey, is everything okay? 180 00:26:33,770 --> 00:26:34,724 I'm coming in. 181 00:26:34,804 --> 00:26:36,470 Okay? 182 00:26:46,537 --> 00:26:47,824 No, no, no, no, no. 183 00:26:47,904 --> 00:26:50,536 Okay. 184 00:26:54,303 --> 00:26:55,470 Okay. 185 00:26:56,503 --> 00:26:57,605 Just don't. 186 00:27:22,606 --> 00:27:24,325 Mr. Curran? 187 00:27:24,405 --> 00:27:25,659 Is everything all right, sir? 188 00:27:25,739 --> 00:27:26,859 Everything's fine. 189 00:27:26,939 --> 00:27:28,526 As you may be aware 190 00:27:28,606 --> 00:27:31,459 that all of our rooms are occupied tonight 191 00:27:31,539 --> 00:27:33,691 and some of our guests are already sleeping, 192 00:27:33,771 --> 00:27:35,593 so we would very much appreciate it 193 00:27:35,673 --> 00:27:37,360 if you can keep the volume 194 00:27:37,440 --> 00:27:38,726 at least as low as possible when enjoying music 195 00:27:38,806 --> 00:27:40,526 - or television. - All right. 196 00:27:40,606 --> 00:27:43,726 Of course. Um, sorry. 197 00:27:43,806 --> 00:27:45,560 I'll keep it down. 198 00:27:45,640 --> 00:27:46,920 You could still kill her, though. 199 00:27:52,673 --> 00:27:54,593 What? 200 00:27:54,673 --> 00:27:55,826 Thanks for your cooperation, sir. 201 00:27:55,906 --> 00:27:56,938 Have a great night. 202 00:28:20,873 --> 00:28:24,274 Are you the one that takes me to the hospital? 203 00:28:26,375 --> 00:28:27,541 Yeah. 204 00:28:29,407 --> 00:28:31,474 Do you think I can have the scissors? 205 00:28:35,375 --> 00:28:36,661 It's okay. 206 00:28:36,741 --> 00:28:38,275 It's okay. 207 00:28:39,474 --> 00:28:40,395 No. 208 00:28:40,475 --> 00:28:41,595 - No. - Don't be scared. 209 00:28:41,675 --> 00:28:43,495 - No. - Please drop it. 210 00:28:43,575 --> 00:28:44,562 Please drop it. 211 00:28:44,642 --> 00:28:47,475 Please drop it. 212 00:28:53,609 --> 00:28:55,829 No, it's okay. 213 00:28:55,909 --> 00:28:57,396 It's okay. 214 00:28:57,476 --> 00:28:58,695 Don't be afraid. 215 00:28:58,775 --> 00:29:00,729 Don't be afraid. 216 00:29:00,809 --> 00:29:03,229 Don't be afraid. 217 00:29:03,309 --> 00:29:05,463 Don't be afraid. 218 00:29:05,543 --> 00:29:07,343 Don't be afraid. 219 00:29:14,776 --> 00:29:16,276 Okay. 220 00:30:24,779 --> 00:30:26,280 Okay. 221 00:30:28,645 --> 00:30:29,813 Okay. 222 00:30:38,780 --> 00:30:40,813 Hey, listen. 223 00:30:41,679 --> 00:30:42,813 No. 224 00:30:43,679 --> 00:30:44,734 Lie on your back. 225 00:30:44,814 --> 00:30:45,767 Please listen. 226 00:30:45,847 --> 00:30:48,434 Hey, can you hear me? 227 00:30:48,514 --> 00:30:50,500 I'm just gonna clean you up, when you wake up 228 00:30:50,580 --> 00:30:53,347 you need to go to the hospital, do you understand? 229 00:30:55,747 --> 00:30:57,534 Hey. 230 00:30:57,614 --> 00:30:58,714 Hey. 231 00:31:00,747 --> 00:31:02,535 What's wrong with you? 232 00:31:02,615 --> 00:31:03,634 Did you take something? 233 00:31:03,714 --> 00:31:04,847 Hey? 234 00:31:05,814 --> 00:31:08,548 It's okay. Oh, God. 235 00:31:16,481 --> 00:31:17,614 Come on. 236 00:31:50,583 --> 00:31:52,515 Have you seen my wife? 237 00:31:53,616 --> 00:31:54,536 What? 238 00:31:54,616 --> 00:31:55,870 My wife. 239 00:31:55,950 --> 00:31:58,416 I can't seem to find her. 240 00:31:59,950 --> 00:32:02,870 It's okay, I'll ask the front desk. 241 00:32:02,950 --> 00:32:05,717 Shouldn't have to bother strangers. 242 00:32:15,417 --> 00:32:16,783 Oh, no. 243 00:32:19,451 --> 00:32:20,838 I seem to have left something in my room. 244 00:32:20,918 --> 00:32:22,551 Have a good night, sir. 245 00:32:27,583 --> 00:32:29,237 Help. 246 00:32:29,317 --> 00:32:30,237 Help. 247 00:32:30,317 --> 00:32:32,517 No, no, no. 248 00:32:34,751 --> 00:32:37,872 Help! 249 00:32:37,952 --> 00:32:39,450 Get off of me. 250 00:32:50,386 --> 00:32:51,471 Hey. 251 00:32:51,551 --> 00:32:52,471 Hey. 252 00:32:52,551 --> 00:32:53,471 Hey, hey, hey. 253 00:32:53,551 --> 00:32:54,672 Hey, can you hear me? 254 00:32:54,752 --> 00:32:56,472 Can you understand me? 255 00:32:56,552 --> 00:32:58,605 You want to go to the hospital, right? 256 00:32:58,685 --> 00:33:00,339 Yeah? Okay. 257 00:33:00,419 --> 00:33:01,606 All right. Well, you need to get clothes on. 258 00:33:01,686 --> 00:33:02,606 You need to get dressed. 259 00:33:02,686 --> 00:33:04,239 Huh. 260 00:33:04,319 --> 00:33:05,605 I don't know where they are. 261 00:33:05,685 --> 00:33:06,605 Okay. 262 00:33:06,685 --> 00:33:07,705 All right, all right. 263 00:33:07,785 --> 00:33:09,319 I'll get those, stay here. 264 00:33:33,954 --> 00:33:35,554 Can you stand? 265 00:34:48,924 --> 00:34:52,520 You're so calm and dignified. 266 00:34:57,557 --> 00:35:00,357 Really very handsome up close. 267 00:35:01,691 --> 00:35:03,291 Thank you. 268 00:35:09,558 --> 00:35:11,725 I know why you really called me. 269 00:35:14,757 --> 00:35:16,357 What? 270 00:35:19,424 --> 00:35:21,558 You aren't here... 271 00:35:27,758 --> 00:35:28,956 What do you mean? 272 00:36:22,494 --> 00:36:23,614 Are you coming in? 273 00:36:23,694 --> 00:36:25,748 No. 274 00:36:25,828 --> 00:36:28,748 I don't like hospitals but I'll be right here. 275 00:36:28,828 --> 00:36:30,881 Shouldn't they take a look at your hand? 276 00:36:30,961 --> 00:36:34,361 I... no, I'll be fine. 277 00:36:35,561 --> 00:36:36,895 So, you'll just be here? 278 00:36:38,794 --> 00:36:40,828 Yeah, of course. 279 00:36:42,694 --> 00:36:44,862 And you're gonna stay with me tonight? 280 00:36:47,562 --> 00:36:48,729 Yeah. 281 00:36:53,562 --> 00:36:54,895 You promise? 282 00:36:56,595 --> 00:36:57,863 Yeah, I promise. 283 00:37:19,563 --> 00:37:20,583 I think she knows. 284 00:37:20,663 --> 00:37:23,664 How sure are you that she knows? 285 00:37:24,631 --> 00:37:26,583 I don't... I don't know. 286 00:37:26,663 --> 00:37:28,796 A scale from one to ten. 287 00:37:29,696 --> 00:37:30,617 Six. 288 00:37:30,697 --> 00:37:33,484 That's not the worst. 289 00:37:33,564 --> 00:37:35,684 Yeah, but what if she saw the other stuff? 290 00:37:35,764 --> 00:37:36,651 Like the chloroform? 291 00:37:36,731 --> 00:37:37,684 Yeah. 292 00:37:37,764 --> 00:37:38,784 You think she did? 293 00:37:38,864 --> 00:37:40,249 I don't know. 294 00:37:40,329 --> 00:37:41,751 It's gonna be fine. 295 00:37:41,831 --> 00:37:43,784 And did you... did you tell her 296 00:37:43,864 --> 00:37:46,350 about the girl with the rabbit? 297 00:37:46,430 --> 00:37:47,852 Or the other woman you stabbed, 298 00:37:47,932 --> 00:37:50,417 you know, like, to test the water? 299 00:37:50,497 --> 00:37:52,818 No, no, it didn't really seem right, you know, 300 00:37:52,898 --> 00:37:55,618 but in the cab, I mean, it's seem like she knew, 301 00:37:55,698 --> 00:37:58,552 you know, and she seem like she was okay with it. 302 00:37:58,632 --> 00:37:59,552 With you killing her? 303 00:37:59,632 --> 00:38:01,385 Yeah. 304 00:38:01,465 --> 00:38:03,250 I think she's okay with it. 305 00:38:03,330 --> 00:38:06,818 I see this playing out in one of three ways. 306 00:38:06,898 --> 00:38:07,818 Do you wanna know? 307 00:38:07,898 --> 00:38:08,853 Well, yeah, of course. 308 00:38:08,933 --> 00:38:10,653 That's why I called you. 309 00:38:10,733 --> 00:38:11,653 Okay. 310 00:38:11,733 --> 00:38:14,351 The first one is... 311 00:38:14,431 --> 00:38:17,318 she knows exactly what's going on 312 00:38:17,398 --> 00:38:19,686 but she's, like, batshit crazy 313 00:38:19,766 --> 00:38:21,386 and wants to die. 314 00:38:21,466 --> 00:38:23,452 She wants to die, you know, 315 00:38:23,532 --> 00:38:25,800 so she won't say anything to the doctor. 316 00:38:26,833 --> 00:38:28,318 Just wait for her 317 00:38:28,398 --> 00:38:30,452 and when she walks out of the hospital, 318 00:38:30,532 --> 00:38:33,432 take her home and stab her, right? 319 00:38:34,399 --> 00:38:35,887 It makes sense, right? 320 00:38:35,967 --> 00:38:37,787 Yeah, all right, okay. 321 00:38:37,867 --> 00:38:38,819 And what was the second? 322 00:38:38,899 --> 00:38:39,853 What's the second? 323 00:38:39,933 --> 00:38:42,486 Okay. The second one is, 324 00:38:42,566 --> 00:38:43,820 it's the same but different. 325 00:38:43,900 --> 00:38:45,353 It's like, yeah, 326 00:38:45,433 --> 00:38:47,287 she knows exactly what's going on 327 00:38:47,367 --> 00:38:49,520 but she was just playing along with it 328 00:38:49,600 --> 00:38:51,386 to buy some time, you know, 329 00:38:51,466 --> 00:38:54,287 like she was being fake, 330 00:38:54,367 --> 00:38:56,387 so in that case... 331 00:38:56,467 --> 00:38:58,821 she's telling the doctor right now everything, 332 00:38:58,901 --> 00:39:00,655 you're kind of fucked up, baby. 333 00:39:00,735 --> 00:39:02,253 Oh, God. I don't like that one. 334 00:39:02,333 --> 00:39:03,820 I know. That... that's... well... 335 00:39:03,900 --> 00:39:05,634 that's the worst. 336 00:39:07,534 --> 00:39:09,621 Hey, baby, you sound cold. 337 00:39:09,701 --> 00:39:12,288 Do you have a scarf on you? 338 00:39:12,368 --> 00:39:13,521 - Yes. - Don't lie to me. 339 00:39:13,601 --> 00:39:14,521 Baby, please, come on. 340 00:39:14,601 --> 00:39:15,655 What's the third? 341 00:39:15,735 --> 00:39:17,321 I don't want you to get sick. 342 00:39:17,401 --> 00:39:18,621 I'm totally fine, please? 343 00:39:18,701 --> 00:39:21,354 If you're sick... 344 00:39:21,434 --> 00:39:22,722 the baby's gonna be sick. 345 00:39:22,802 --> 00:39:24,522 Yeah, baby, please, come on. Focus. 346 00:39:24,602 --> 00:39:25,522 What's the third? 347 00:39:25,602 --> 00:39:26,521 You promise me. 348 00:39:26,601 --> 00:39:27,555 I promise, I promise, 349 00:39:27,635 --> 00:39:28,822 I promise, I promise. 350 00:39:28,902 --> 00:39:30,354 Okay, sorry. 351 00:39:30,434 --> 00:39:32,856 Um, the third one is good. 352 00:39:32,936 --> 00:39:34,722 The third one is... 353 00:39:34,802 --> 00:39:37,355 she didn't see a shit. 354 00:39:37,435 --> 00:39:39,489 She doesn't know what's going on, 355 00:39:39,569 --> 00:39:43,669 so you should just stick to the plan, right? 356 00:39:45,602 --> 00:39:46,823 Yeah. 357 00:39:46,903 --> 00:39:48,723 Yeah, I guess two out of three is pretty good. 358 00:39:48,803 --> 00:39:50,489 Um, yeah. 359 00:39:50,569 --> 00:39:53,255 I mean... odds say 360 00:39:53,335 --> 00:39:56,737 you should probably just kill her no matter what. 361 00:39:58,336 --> 00:39:59,503 Yeah. 362 00:40:55,772 --> 00:40:57,560 I was afraid you won't really wait for me 363 00:40:57,640 --> 00:40:59,506 but you did. 364 00:41:00,972 --> 00:41:03,705 When I saw you, I almost fainted. 365 00:41:04,740 --> 00:41:07,793 It was like being in a movie, 366 00:41:07,873 --> 00:41:09,359 like being the lead actress 367 00:41:09,439 --> 00:41:11,773 in some big romantic scene. 368 00:41:17,439 --> 00:41:20,393 Look at your face, 369 00:41:20,473 --> 00:41:22,259 the most adorable thing I've ever seen. 370 00:41:22,339 --> 00:41:25,327 I just want to hit you. 371 00:41:25,407 --> 00:41:27,493 Not just like a little slap on the cheek, 372 00:41:27,573 --> 00:41:28,827 I want to punch you with my fist 373 00:41:28,907 --> 00:41:31,374 as hard as I can. 374 00:41:32,774 --> 00:41:35,474 Can you stay with me forever? 375 00:41:37,708 --> 00:41:39,707 No matter what? 376 00:41:45,407 --> 00:41:47,740 I wanna watch you sleep. 377 00:42:12,476 --> 00:42:13,875 Come on. 378 00:42:20,843 --> 00:42:23,730 Here, try these on. 379 00:42:23,810 --> 00:42:24,829 They're more for the summer really 380 00:42:24,909 --> 00:42:26,462 but they're nice, aren't they? 381 00:42:26,542 --> 00:42:27,496 They're from Morocco. 382 00:42:27,576 --> 00:42:30,309 I've got lots of other kinds too. 383 00:42:31,542 --> 00:42:32,697 See these? 384 00:42:32,777 --> 00:42:34,363 Antique Chinese. 385 00:42:34,443 --> 00:42:36,297 Isn't these so beautiful? 386 00:42:36,377 --> 00:42:37,497 Of course they were for bound feet 387 00:42:37,577 --> 00:42:38,778 so you can't really wear them. 388 00:42:40,509 --> 00:42:41,863 Um, those ones can be a little scratchy 389 00:42:41,943 --> 00:42:43,597 if you're not wearing socks but with socks, 390 00:42:43,677 --> 00:42:46,443 they're really comfortable, don't you think? 391 00:42:48,443 --> 00:42:50,397 Do you want an espresso or would you rather have 392 00:42:50,477 --> 00:42:51,730 like a beer or gin and tonic 393 00:42:51,810 --> 00:42:53,764 or something like that? 394 00:42:53,844 --> 00:42:54,897 Espresso's good. 395 00:42:54,977 --> 00:42:56,743 Okay. 396 00:42:58,611 --> 00:43:01,264 I just got this new machine. 397 00:43:01,344 --> 00:43:02,830 It's, 398 00:43:02,910 --> 00:43:05,330 it's a professional model. 399 00:43:05,410 --> 00:43:07,311 It's from Germany. 400 00:43:40,445 --> 00:43:42,766 Your apartment is very nice. 401 00:43:42,846 --> 00:43:44,006 Did you decorate it yourself? 402 00:43:45,580 --> 00:43:48,446 I don't really spend much money on anything else. 403 00:43:52,512 --> 00:43:54,533 A lot of girls like to go out drinking and clubbing 404 00:43:54,613 --> 00:43:56,580 and stuff like that but I don't. 405 00:43:57,780 --> 00:43:58,867 I don't really spend much money 406 00:43:58,947 --> 00:44:00,900 on clothes either. 407 00:44:00,980 --> 00:44:03,366 I like to build my wardrobe little by little, 408 00:44:03,446 --> 00:44:04,466 you know what I mean? 409 00:44:04,546 --> 00:44:07,400 Just buying the pieces that I really like. 410 00:44:07,480 --> 00:44:08,601 - Thank you. - Is that okay 411 00:44:08,681 --> 00:44:09,767 if I put on some music? 412 00:44:09,847 --> 00:44:11,913 - Yeah. - Okay. 413 00:44:15,913 --> 00:44:17,445 Do you mind if I take off my makeup? 414 00:44:18,514 --> 00:44:20,379 Okay. 415 00:44:36,814 --> 00:44:39,381 How did it go at the hospital? 416 00:44:40,414 --> 00:44:41,848 Oh, of course. 417 00:44:44,582 --> 00:44:45,768 I forgot we have to put something on your hand. 418 00:44:45,848 --> 00:44:47,368 I have some, um, antiseptic. 419 00:44:47,448 --> 00:44:49,483 Do you want me to put it on for you? 420 00:44:50,615 --> 00:44:52,368 You need food. 421 00:44:52,448 --> 00:44:53,902 I make really good soup. 422 00:44:53,982 --> 00:44:57,636 I mean, it's just instant, but instant can be really good. 423 00:44:57,716 --> 00:44:58,735 The trick is knowing what to add 424 00:44:58,815 --> 00:45:00,603 like tonight I'm thinking I'll add 425 00:45:00,683 --> 00:45:02,435 a packet of cream consomme 426 00:45:02,515 --> 00:45:04,603 and some curry powder 427 00:45:04,683 --> 00:45:05,869 and some milk. 428 00:45:05,949 --> 00:45:07,835 Regular milk and condensed milk 429 00:45:07,915 --> 00:45:10,836 because it complements the sweetness of the corn. 430 00:45:10,916 --> 00:45:13,802 And it's more nutritious that way. 431 00:45:13,882 --> 00:45:16,503 Curry powder on the other hand, 432 00:45:16,583 --> 00:45:17,770 that is a little bit different. 433 00:45:17,850 --> 00:45:19,803 Just a tiniest bit of curry powder 434 00:45:19,883 --> 00:45:21,604 accentuates the sweetness of the milk. 435 00:45:21,684 --> 00:45:23,716 Bet you didn't know that. 436 00:45:35,684 --> 00:45:37,651 So tell me the truth. 437 00:45:41,584 --> 00:45:43,637 What? 438 00:45:43,717 --> 00:45:46,505 The reason you sent for me. 439 00:45:46,585 --> 00:45:48,618 I know it wasn't really for S&M. 440 00:45:55,951 --> 00:45:58,485 Are you embarrassed? 441 00:46:01,817 --> 00:46:03,485 No. 442 00:46:08,752 --> 00:46:11,872 What did you tell them at the hospital? 443 00:46:11,952 --> 00:46:13,885 About what? 444 00:46:17,952 --> 00:46:20,672 What did you tell the doctor? 445 00:46:20,752 --> 00:46:24,540 About what? 446 00:46:24,620 --> 00:46:27,506 About me. 447 00:46:27,586 --> 00:46:29,406 That you took me for a ride on my bicycle 448 00:46:29,486 --> 00:46:31,507 and I fell off. 449 00:46:31,587 --> 00:46:33,273 What? 450 00:46:33,353 --> 00:46:34,739 Yeah, bikes. 451 00:46:34,819 --> 00:46:36,706 They've got all sorts of things like sticking out 452 00:46:36,786 --> 00:46:39,372 all over the place like a thing to hold your water bottle 453 00:46:39,452 --> 00:46:42,340 and gears and chains, and things like that. 454 00:46:42,420 --> 00:46:43,507 I mean, I'm not an exercise junkie 455 00:46:43,587 --> 00:46:44,739 or anything but I read about it 456 00:46:44,819 --> 00:46:46,507 in one of those outdoorsy magazines. 457 00:46:46,587 --> 00:46:48,740 So, like, a lot of people get cuts on their legs 458 00:46:48,820 --> 00:46:50,351 when they fall. 459 00:46:56,720 --> 00:46:57,874 I mean, I don't think if he believed me, 460 00:46:57,954 --> 00:47:00,454 but I guess he didn't care. 461 00:47:01,653 --> 00:47:03,588 What do you mean? 462 00:47:04,887 --> 00:47:07,508 He seem busy 463 00:47:07,588 --> 00:47:08,775 or maybe because of the other scars, 464 00:47:08,855 --> 00:47:11,442 I guess he couldn't be bothered. 465 00:47:11,522 --> 00:47:13,507 Other scar? 466 00:47:13,587 --> 00:47:14,754 Yeah. 467 00:47:28,621 --> 00:47:30,721 Do you wanna touch them? 468 00:47:56,823 --> 00:47:58,857 Want me to do this to you? 469 00:48:02,956 --> 00:48:04,687 Don't you wanna do it to me? 470 00:48:11,991 --> 00:48:14,356 You don't have to be afraid. 471 00:48:27,857 --> 00:48:31,477 Does it bother you that the curtains are open? 472 00:48:31,557 --> 00:48:33,911 I want to keep them open. 473 00:48:33,991 --> 00:48:37,678 I want to look at all the beautiful buildings. 474 00:48:37,758 --> 00:48:40,458 All the lights. 475 00:48:50,458 --> 00:48:52,325 Feel that? 476 00:48:54,659 --> 00:48:56,725 You know what that is, right? 477 00:48:57,959 --> 00:48:59,592 Silk. 478 00:49:01,491 --> 00:49:05,379 I bought these sheets two weeks ago. 479 00:49:05,459 --> 00:49:06,579 It's nothing like this that you could get 480 00:49:06,659 --> 00:49:08,412 from Korea or Taiwan 481 00:49:08,492 --> 00:49:11,513 that you buy in department stores. 482 00:49:11,593 --> 00:49:14,913 Even cheap silk is warm to touch. 483 00:49:14,993 --> 00:49:17,326 This is different. 484 00:49:22,626 --> 00:49:25,813 Imagine me lying here 485 00:49:25,893 --> 00:49:28,626 and you looking down at me. 486 00:49:30,459 --> 00:49:31,613 And these sheets getting wet 487 00:49:31,693 --> 00:49:33,861 with all sorts of things. 488 00:49:37,493 --> 00:49:40,647 Just think about what that could be like. 489 00:49:40,727 --> 00:49:42,661 Think about it. 490 00:49:51,494 --> 00:49:54,460 First you touch the sheets like this. 491 00:49:56,962 --> 00:49:58,815 Then after that, 492 00:49:58,895 --> 00:50:01,361 you touch my skin. 493 00:50:05,895 --> 00:50:08,595 I want you to wear my skin. 494 00:50:12,628 --> 00:50:14,993 It's okay to make a mess. 495 00:50:20,729 --> 00:50:23,729 Have you done anything like this before? 496 00:50:35,363 --> 00:50:37,329 Once... 497 00:50:38,729 --> 00:50:40,896 when I was a teenager. 498 00:50:44,396 --> 00:50:46,717 But... 499 00:50:46,797 --> 00:50:49,549 I've thought about it... 500 00:50:49,629 --> 00:50:51,629 ever since. 501 00:50:54,396 --> 00:50:56,650 And I finally decided 502 00:50:56,730 --> 00:50:59,898 to try it again tonight. 503 00:51:02,530 --> 00:51:04,664 Get it out of my system. 504 00:51:08,865 --> 00:51:11,464 Get it out of your system. 505 00:51:21,731 --> 00:51:24,318 Where are you going? 506 00:51:24,398 --> 00:51:25,551 To get my kit. 507 00:51:25,631 --> 00:51:27,598 For what? 508 00:51:30,531 --> 00:51:32,932 For what I was gonna do at the hotel. 509 00:51:35,666 --> 00:51:38,631 So are you just gonna tie me up? 510 00:51:41,866 --> 00:51:43,752 Well, yeah. Sure. 511 00:51:43,832 --> 00:51:46,499 Are you gonna leave me after? 512 00:51:48,866 --> 00:51:50,866 No. 513 00:51:58,867 --> 00:52:01,599 Can we eat first? 514 00:52:16,933 --> 00:52:19,386 Shit. 515 00:52:19,466 --> 00:52:21,668 Did I put too much curry powder in it? 516 00:52:24,667 --> 00:52:26,653 I'm sorry. 517 00:52:26,733 --> 00:52:29,386 Was it too spicy? 518 00:52:29,466 --> 00:52:31,532 No. No, it was good. 519 00:53:43,370 --> 00:53:45,324 It must take a lot of work 520 00:53:45,404 --> 00:53:46,591 to keep up a place like this 521 00:53:46,671 --> 00:53:49,002 so clean? 522 00:54:04,605 --> 00:54:06,403 I'm very tired all of a sudden. 523 00:54:36,639 --> 00:54:38,871 Remember me? 524 00:55:48,676 --> 00:55:49,829 It's definitely your first time 525 00:55:49,909 --> 00:55:51,662 taking Halcion. 526 00:55:51,742 --> 00:55:53,329 It's okay. 527 00:55:53,409 --> 00:55:54,630 That ferocious panicky feeling 528 00:55:54,710 --> 00:55:55,808 is totally normal. 529 00:55:56,810 --> 00:55:57,797 It happened to me the first time 530 00:55:57,877 --> 00:55:58,877 I tried it too. 531 00:56:01,542 --> 00:56:03,743 To be honest, I'm surprised that you're not out already. 532 00:56:18,476 --> 00:56:20,609 Maybe I should have given you more. 533 00:56:31,744 --> 00:56:33,609 Do I remind you of your mother? 534 00:56:38,911 --> 00:56:42,411 When you're inside me, you think about her, don't you? 535 00:56:45,745 --> 00:56:47,298 And I think about your... 536 00:56:47,378 --> 00:56:50,497 hairless, pasty, little prepubescent body 537 00:56:50,577 --> 00:56:53,332 flopping up and down on top of me. 538 00:56:53,412 --> 00:56:55,298 - Can't even make a fucking... - Stop. 539 00:56:55,378 --> 00:56:57,700 Pumping a chair. 540 00:56:57,780 --> 00:56:59,566 Huh? When you cum, when you make that face 541 00:56:59,646 --> 00:57:01,865 - and it makes me gag. - Will you stop? 542 00:57:01,945 --> 00:57:02,899 Baby. 543 00:57:02,979 --> 00:57:04,332 Disgusting little baby. 544 00:57:04,412 --> 00:57:06,878 Stop! 545 00:57:09,746 --> 00:57:10,800 Oh, my God. I'm sorry. 546 00:57:10,880 --> 00:57:13,532 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 547 00:57:13,612 --> 00:57:15,577 So sorry. 548 00:58:02,815 --> 00:58:06,546 Mona! 549 00:58:11,582 --> 00:58:12,602 Mona! 550 00:58:12,682 --> 00:58:14,902 Mona! 551 00:58:14,982 --> 00:58:16,749 Mona! 552 00:58:19,816 --> 00:58:20,816 Baby. 553 00:58:24,381 --> 00:58:25,479 Let me get that for you. 554 00:58:39,850 --> 00:58:43,650 Mona! 555 00:58:44,650 --> 00:58:47,550 Mona! 556 00:58:50,483 --> 00:58:52,615 Help me, Mona! 557 00:59:24,384 --> 00:59:25,616 I'm not Mona. 558 01:00:05,753 --> 01:00:07,907 Your father said I should have aborted you. 559 01:00:07,987 --> 01:00:09,474 He was right. 560 01:00:09,554 --> 01:00:11,341 There's something wrong with you. 561 01:00:11,421 --> 01:00:12,906 All right, mommy. 562 01:00:12,986 --> 01:00:14,840 I'm sorry, mommy. 563 01:00:14,920 --> 01:00:16,686 I'm sorry, mommy. 564 01:00:22,387 --> 01:00:23,807 Don't apologize. 565 01:00:23,887 --> 01:00:27,487 If you say you're sorry, you'll only get beaten harder. 566 01:00:28,788 --> 01:00:30,952 Just tie yourself. I doesn't hurt, baby. 567 01:00:56,955 --> 01:00:59,722 I just wanted to make you happy. 568 01:01:41,624 --> 01:01:43,677 Why ice pick? 569 01:01:43,757 --> 01:01:45,491 What? 570 01:01:49,756 --> 01:01:51,524 That's funny. 571 01:03:00,926 --> 01:03:03,947 Now, you just set this thing, 572 01:03:04,027 --> 01:03:05,894 but it's not gonna hurt. 573 01:03:07,860 --> 01:03:09,714 But there is a trick, 574 01:03:09,794 --> 01:03:13,414 is you have to believe it. 575 01:03:13,494 --> 01:03:17,494 Because if you think it's gonna hurt, 576 01:03:19,028 --> 01:03:20,961 even just a little bit... 577 01:03:24,594 --> 01:03:25,961 then it will. 578 01:04:17,630 --> 01:04:18,817 Look at me. 579 01:04:18,897 --> 01:04:20,364 Look at me. 580 01:04:21,931 --> 01:04:25,451 You have to believe that it won't hurt, 581 01:04:25,531 --> 01:04:26,850 do you understand? 582 01:04:26,930 --> 01:04:28,464 Hey... 583 01:04:28,998 --> 01:04:30,918 do you understand? 584 01:04:30,998 --> 01:04:32,465 Yeah. 585 01:04:33,432 --> 01:04:34,532 All right. 586 01:04:35,596 --> 01:04:37,317 Okay. 587 01:04:37,397 --> 01:04:40,418 Now, I'm going to stab you 588 01:04:40,498 --> 01:04:42,597 with an ice pick, okay? 589 01:04:45,932 --> 01:04:47,584 I'm going to stab you. 590 01:04:47,664 --> 01:04:49,365 Ice pick. 591 01:04:51,432 --> 01:04:53,631 Hang on. I have to get my ice pick. 592 01:04:56,765 --> 01:04:58,030 Stop. Stop. 593 01:05:01,664 --> 01:05:03,785 No. It's almost over, okay? 594 01:05:03,865 --> 01:05:04,785 Don't move. 595 01:05:04,865 --> 01:05:05,919 Stop. Don't move. 596 01:05:05,999 --> 01:05:07,452 I said don't move. 597 01:05:07,532 --> 01:05:09,419 I thought this is what you wanted. 598 01:05:09,499 --> 01:05:12,419 I thought this is what you wanted. 599 01:05:12,499 --> 01:05:13,832 I thought you wanted this. 600 01:05:14,899 --> 01:05:16,966 I thought you wanted this. 601 01:05:19,633 --> 01:05:20,631 Okay. 602 01:07:06,804 --> 01:07:08,390 In any case, the first step 603 01:07:08,470 --> 01:07:10,591 is to get her tied up and gagged. 604 01:07:10,671 --> 01:07:12,423 That means S&M. 605 01:07:12,503 --> 01:07:15,557 Of course, you need a change of clothes. 606 01:07:15,637 --> 01:07:18,036 There will definitely be a lot of blood. 607 01:07:47,872 --> 01:07:49,959 Then the ball gag. 608 01:07:50,039 --> 01:07:52,959 That one that will completely seal her mouth. 609 01:07:53,039 --> 01:07:56,505 She must be able to vocalize in at least a minimal way. 610 01:08:20,473 --> 01:08:22,361 The victim has to be a prostitute, 611 01:08:22,441 --> 01:08:23,793 but what type? 612 01:08:23,873 --> 01:08:25,760 And she has to speak English. 613 01:08:25,840 --> 01:08:28,360 The terror must be in English. 614 01:08:28,440 --> 01:08:30,561 One the ice pick makes its appearance though, 615 01:08:30,641 --> 01:08:32,928 she'll probably try to run. 616 01:08:33,008 --> 01:08:34,974 Maybe I should drug her. 617 01:08:45,575 --> 01:08:47,474 What if she fights back? 618 01:08:48,974 --> 01:08:51,374 What if she hurts me? 619 01:08:53,441 --> 01:08:55,775 Maybe that wouldn't be so bad. 620 01:09:54,544 --> 01:09:55,945 Morning. 621 01:11:50,749 --> 01:11:52,782 What are you doing? 622 01:11:57,950 --> 01:12:00,415 What are you doing? 623 01:12:01,950 --> 01:12:04,783 I want a way to remember this. 624 01:15:16,658 --> 01:15:18,691 Can we eat first? 40676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.