All language subtitles for New.Girl.S04E06.Background.Check.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:07,132 Cece went on a date last night? 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,009 Schmidt, why don't you just read my text messages 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,802 while I'm in the shower like you normally do? 4 00:00:10,886 --> 00:00:13,305 Our Cece has taken a lover? Good for him. 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,765 -Don't get weird, Schmidt. -SCHMIDT: I'm not being weird. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,099 I just said good for him. 7 00:00:16,183 --> 00:00:17,768 You know, I've camped in that forest, too. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,561 The babbling brook, the beautiful mountains, 9 00:00:19,645 --> 00:00:21,563 little secret trailway that's only open seasonally, 10 00:00:21,647 --> 00:00:23,815 and when it is, let me tell you something, bring a camera. 11 00:00:23,899 --> 00:00:26,151 -Cool, not weird at all. -Good, you're all here. 12 00:00:26,235 --> 00:00:27,778 I just got a tip from my buddy Dugan. 13 00:00:27,861 --> 00:00:31,365 My academy background check is today and I need everybody's help. 14 00:00:31,448 --> 00:00:33,700 Can't do it, bro. Going to the outlet mall today. 15 00:00:33,784 --> 00:00:34,993 -What? -I'm gonna look like a rich person 16 00:00:35,077 --> 00:00:36,411 -from three years ago. -Can't... You can't go 17 00:00:36,495 --> 00:00:37,496 to the outlet mall today. Not today. 18 00:00:37,579 --> 00:00:38,664 Yeah, you can't go to the outlet mall today. 19 00:00:38,747 --> 00:00:40,791 -Why? -It's a weekend. What are you, crazy? 20 00:00:40,874 --> 00:00:42,042 -Unless you got a game plan. -I have a game plan. 21 00:00:42,125 --> 00:00:43,252 SCHMIDT: Grab a quick smoothie, power up. 22 00:00:43,335 --> 00:00:45,921 Do my leg stores first. Pants, socks, shoes. 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,799 Hats and accessories last, then one sweet treat for the road. 24 00:00:48,882 --> 00:00:50,175 Most likely a cinnamon pretzel. 25 00:00:50,259 --> 00:00:52,177 -I'm in. (LAUGHS) -That sounds like a tight afternoon. 26 00:00:52,261 --> 00:00:53,428 -I'm in for sure. -What the hell, dude? 27 00:00:53,512 --> 00:00:54,638 I do want to be part of the pretzel. 28 00:00:54,721 --> 00:00:57,015 This is my life. If I don't pass the background check, 29 00:00:57,099 --> 00:00:58,392 then I fail out of the police academy. 30 00:00:58,475 --> 00:01:00,894 Guys, this is an all-hands-on-deck situation. 31 00:01:00,978 --> 00:01:02,312 If we don't help him, Winston 32 00:01:02,396 --> 00:01:03,856 will never become a cop. Remember? 33 00:01:03,939 --> 00:01:05,899 He... he handcuffed his cat's paw 34 00:01:05,983 --> 00:01:08,610 to a radiator and then lost the key. 35 00:01:08,694 --> 00:01:10,821 In my defense, I was making a Christmas card, so... 36 00:01:10,904 --> 00:01:13,407 Okay, you know what? I'm gonna cancel my plans with Cece. 37 00:01:13,490 --> 00:01:15,409 I'll find out about her date with Paul later. 38 00:01:15,492 --> 00:01:18,954 A ridiculous name. Oh, hey, my name is Puh-ha... Pau... 39 00:01:19,037 --> 00:01:20,080 I don't even know how to pronounce that. 40 00:01:20,163 --> 00:01:21,373 -It's Paul. -I'll take that Paul, 41 00:01:21,456 --> 00:01:22,624 I'll take him to a water park, I will. 42 00:01:22,708 --> 00:01:24,877 I'll put him on one of those waterslides between 43 00:01:24,960 --> 00:01:26,670 two obese people and he'll get smushed to death. 44 00:01:26,753 --> 00:01:29,339 Die in a... Die in a water... He'll die between 45 00:01:29,423 --> 00:01:31,258 the obese people before he drowns in the water. 46 00:01:31,341 --> 00:01:32,342 -What? -Hmm? 47 00:01:32,426 --> 00:01:34,720 Schmidt, that is exactly the kind of talk we can't have today 48 00:01:34,803 --> 00:01:36,054 when the LAPD comes here. 49 00:01:36,763 --> 00:01:39,224 Um... the, uh, cops are coming here? 50 00:01:39,308 --> 00:01:40,475 -Yes. -Like, here, here? 51 00:01:40,559 --> 00:01:41,977 -Yes. -Like, to our home, 52 00:01:42,060 --> 00:01:43,270 where we keep our stuff? 53 00:01:43,353 --> 00:01:44,897 Why can't we just go there? 54 00:01:44,980 --> 00:01:46,940 We'll just go there, answer some questions, get an ice coffee 55 00:01:47,024 --> 00:01:49,026 on the way back. I really feel like ice coffee. 56 00:01:49,109 --> 00:01:51,486 It's a home visit, Jess. And not just from any cop. 57 00:01:51,570 --> 00:01:53,906 It's from Sergeant Tess Dorado. The Fish. 58 00:01:53,989 --> 00:01:55,741 I'm pretty sure they call her The Fish because 59 00:01:55,824 --> 00:01:57,367 she's tough but fair, 60 00:01:57,451 --> 00:02:00,871 -just like most fish I've interacted with. -Winston, "dorado" is a fish. 61 00:02:00,954 --> 00:02:03,332 It's a subset of mahi-mahi and it pairs very nicely 62 00:02:03,415 --> 00:02:04,541 with citrus, you oaf. 63 00:02:04,625 --> 00:02:06,043 I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. (SNORTS) 64 00:02:06,126 --> 00:02:07,586 So... You're dumb. Shut up. 65 00:02:07,669 --> 00:02:10,255 Also, put on some underpants, please. It's like a bounce house down there. 66 00:02:10,839 --> 00:02:13,008 Do you guys think that the cops are gonna go through our stuff? 67 00:02:13,091 --> 00:02:15,594 What are you afraid of? They'll look through your dream journal? 68 00:02:15,677 --> 00:02:16,929 -No, I just... -SCHMIDT: What, are you running 69 00:02:17,012 --> 00:02:18,805 a sweatshop back there for skirts that look like curtains? 70 00:02:18,889 --> 00:02:20,182 -Actually... -COACH: What'd you, steal a kiss 71 00:02:20,265 --> 00:02:22,392 -and hide it in an envelope? -(ALL LAUGH) 72 00:02:22,476 --> 00:02:24,061 I have a bag of meth in my closet. 73 00:02:34,029 --> 00:02:36,782 Oh, I know it's in here somewhere... 74 00:02:36,865 --> 00:02:38,909 Oh, oh, ooh. These are my "bad decision" hats. 75 00:02:38,992 --> 00:02:40,911 -Bad decision, right? -How do you not know 76 00:02:40,994 --> 00:02:42,538 -where a bag of meth is? -Find it and get rid of it. 77 00:02:42,621 --> 00:02:44,623 -Find it, get rid of it. -Jess, why do you have meth 78 00:02:44,706 --> 00:02:45,707 in your closet? 79 00:02:45,791 --> 00:02:47,376 Do you remember that day when I was trying to convince you guys 80 00:02:47,459 --> 00:02:50,504 to come with me to that waffle restaurant in the Antelope Valley that I found? 81 00:02:50,587 --> 00:02:52,589 And you were like, "That's way too far to go for waffles." 82 00:02:52,673 --> 00:02:56,134 Turns out you were right. How good can a waffle really be? 83 00:02:56,218 --> 00:02:57,761 -That's the question I answered that... -NICK: Tell us the story faster. 84 00:02:57,845 --> 00:02:59,096 -Your waffle story sucks. -Where is the bag of 85 00:02:59,179 --> 00:03:00,264 crystal methamphetamine, you dummy? 86 00:03:00,347 --> 00:03:02,641 Okay, fine. Do you see that footstool? 87 00:03:02,766 --> 00:03:03,892 I bought it at a garage sale. 88 00:03:03,976 --> 00:03:05,310 Turns out the top opens up 89 00:03:05,394 --> 00:03:06,979 and when I opened up the top, 90 00:03:07,062 --> 00:03:08,730 I found... Here it is. 91 00:03:09,940 --> 00:03:11,191 This. 92 00:03:12,401 --> 00:03:14,778 COACH: Holy frickin' what? 93 00:03:15,028 --> 00:03:16,446 -(WHOOPS) -Aah! 94 00:03:16,530 --> 00:03:18,407 -Oh, hey. How do I look? -Terrible. 95 00:03:18,490 --> 00:03:19,658 -Not for me. -Like crap. 96 00:03:19,741 --> 00:03:21,326 -Go change. -SCHMIDT: I don't like any of it. 97 00:03:21,410 --> 00:03:23,954 Wow. You guys are like rubbing alcohol. 98 00:03:24,037 --> 00:03:27,374 You sting me in the now, but you save me in the later. 99 00:03:27,499 --> 00:03:30,836 -All right. -Okay, Winston cannot find out about this. 100 00:03:30,919 --> 00:03:32,588 Because if he doesn't know, he can't get in trouble, 101 00:03:32,671 --> 00:03:35,174 and he's probably already failing out of the academy as it is. 102 00:03:35,257 --> 00:03:38,135 Also, why are you keeping this in your closet? 103 00:03:38,218 --> 00:03:39,761 What am I supposed to do, notify the authorities? 104 00:03:39,845 --> 00:03:42,139 I'm sorry, Officer, I found this bag of meth in a footstool 105 00:03:42,222 --> 00:03:44,266 I bought at a garage sale. Uh, no. 106 00:03:44,349 --> 00:03:46,226 My closet is safe. The only person who goes in there 107 00:03:46,310 --> 00:03:49,188 is me when I'm naked and/or sad. 108 00:03:49,271 --> 00:03:51,481 Hey. Much better, right? 109 00:03:51,732 --> 00:03:53,984 I found it on the lawn. (CHUCKLES) 110 00:03:54,067 --> 00:03:55,485 And that's the whole story. 111 00:03:55,569 --> 00:03:57,863 So, you guys ready? She's on her way. 112 00:03:57,946 --> 00:04:00,073 Why don't you go wait for her downstairs? 113 00:04:00,157 --> 00:04:02,034 Don't make her buzz up like a shawarma boy. 114 00:04:02,117 --> 00:04:03,202 Good idea, good idea. 115 00:04:03,285 --> 00:04:04,620 This way, I get to tell her my sidewalk joke. 116 00:04:04,703 --> 00:04:06,038 You remember the sidewalk joke, right? 117 00:04:06,288 --> 00:04:07,497 There's a man on the... 118 00:04:08,290 --> 00:04:09,666 How's it... There's a man on the... 119 00:04:09,750 --> 00:04:11,460 Oh, you know, okay... 120 00:04:11,752 --> 00:04:13,045 Everybody just calm down. 121 00:04:13,128 --> 00:04:14,922 Especially you, Nick, you're already sopping wet. 122 00:04:15,005 --> 00:04:17,049 Lying makes me sweat. I can't lie. 123 00:04:17,132 --> 00:04:19,384 It's why I don't play poker or talk to pregnant ladies. 124 00:04:19,468 --> 00:04:21,470 No one has to lie. I'm just going to get rid of it. 125 00:04:21,553 --> 00:04:23,639 -(MUTTERS ANXIOUSLY) -I'm gonna call Cece. 126 00:04:23,722 --> 00:04:24,890 She knows about this stuff. 127 00:04:24,973 --> 00:04:26,433 She lived one summer in Milan 128 00:04:26,517 --> 00:04:27,935 with a guy named Crystal Randy. 129 00:04:28,018 --> 00:04:29,311 -Ask her about the date. -Hey, Cece, 130 00:04:29,394 --> 00:04:30,521 quick question. How does one 131 00:04:30,604 --> 00:04:32,231 get rid of a bag of meth? Call me back. 132 00:04:32,314 --> 00:04:33,482 -Ask her if Paul is taller than me. -Stop it. 133 00:04:33,565 --> 00:04:35,150 -Did she surrender her virtue? -Hey. 134 00:04:35,234 --> 00:04:36,652 -Throw it in the trash. -I can't see it. 135 00:04:36,735 --> 00:04:38,403 I can't see where it goes, 'cause then when she comes in here, 136 00:04:38,487 --> 00:04:40,072 I'll just yell "trash!" I'll yell "trash!" 137 00:04:40,155 --> 00:04:41,532 Cover your ears and sing Landslide. 138 00:04:41,615 --> 00:04:43,825 -SCHMIDT: Let's call Cece again. -Took my love and I took it down 139 00:04:43,909 --> 00:04:45,160 We need to get this back in my closet... 140 00:04:45,244 --> 00:04:46,245 I could see your lips moving. 141 00:04:46,328 --> 00:04:47,955 -Well, close your eyes. -Throw it out the window, okay? 142 00:04:48,038 --> 00:04:49,122 -(NICK SINGING) -I'll sneak down there, I'll toss it 143 00:04:49,206 --> 00:04:50,332 in the dumpster. Here. 144 00:04:51,166 --> 00:04:52,167 -Oh! -JESS: Oh, my God! 145 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 -What the heck, Jess? -JESS: I throw like a boy! 146 00:04:53,335 --> 00:04:54,628 -I've always thrown like a boy! -You almost hit me in the face! 147 00:04:54,711 --> 00:04:55,712 -What are you, nuts? -Overhand? 148 00:04:55,796 --> 00:04:56,797 Oh, well, Winston's a goner. 149 00:04:59,842 --> 00:05:02,469 You know, this building used to be a biscuit factory. 150 00:05:02,553 --> 00:05:04,805 And apparently, the mice have not been told 151 00:05:04,888 --> 00:05:06,348 it's gone residential. 152 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 Was that a joke? 153 00:05:08,016 --> 00:05:09,434 I hate jokes. 154 00:05:10,811 --> 00:05:12,437 -(SINGING) ...of changing -JESS: Oh, my God, oh, my God. 155 00:05:12,521 --> 00:05:14,398 We just have to hide this. 156 00:05:14,481 --> 00:05:15,649 Throw it in here. 157 00:05:16,525 --> 00:05:18,652 -Come on! -I was bringing it to you! 158 00:05:18,735 --> 00:05:21,071 Why does everybody keep asking me to throw stuff? 159 00:05:21,154 --> 00:05:22,322 SCHMIDT: Work on your aim! 160 00:05:22,406 --> 00:05:24,324 -This is actually a really good song. -Nick, stop singing! 161 00:05:24,491 --> 00:05:25,534 -Where are we gonna put this? -Put it in the baggie! 162 00:05:25,617 --> 00:05:27,160 Fun Saturday? 163 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 No. My bird died. 164 00:05:30,831 --> 00:05:34,209 Well, my mom used to say when a bird dies, 165 00:05:34,293 --> 00:05:36,503 he gets another set of wings in heaven, so... 166 00:05:36,587 --> 00:05:39,047 Well, that bird was going straight to hell. 167 00:05:43,552 --> 00:05:45,345 Welcome to our home. 168 00:05:50,100 --> 00:05:52,978 I will ask you questions. You will ask me no questions. 169 00:05:53,061 --> 00:05:54,521 In pursuit of that, 170 00:05:54,605 --> 00:05:56,982 I will offer up three personal facts. 171 00:05:57,065 --> 00:05:58,317 I was born in St. Louis, 172 00:05:58,525 --> 00:06:00,277 I have three brothers, two of whom 173 00:06:00,360 --> 00:06:02,988 were killed in separate plane crashes, and... 174 00:06:03,238 --> 00:06:04,531 I like music. 175 00:06:04,615 --> 00:06:06,116 Good? Good. 176 00:06:06,200 --> 00:06:07,242 Now, let's get started... 177 00:06:07,326 --> 00:06:08,744 My name is Nick. 178 00:06:09,161 --> 00:06:10,287 Nicholas Miller? 179 00:06:10,537 --> 00:06:11,997 I... I don't... I don't know. 180 00:06:12,080 --> 00:06:13,081 SCHMIDT: Hah! 181 00:06:13,165 --> 00:06:14,416 He's just messing around with you. 182 00:06:14,499 --> 00:06:15,542 He's our resident clown here. 183 00:06:15,626 --> 00:06:16,710 DORADO: Let's keep this simple. 184 00:06:16,793 --> 00:06:18,962 I need to be home in time to feed my bird. 185 00:06:19,713 --> 00:06:20,839 Oh, God. 186 00:06:20,923 --> 00:06:22,299 (RUSTLING) 187 00:06:22,716 --> 00:06:24,468 Uh, green grape? Would you like... 188 00:06:25,093 --> 00:06:26,762 No, thanks. I already had my grapes. 189 00:06:26,845 --> 00:06:28,138 CECE: Jess! 190 00:06:28,222 --> 00:06:29,264 I got your message. 191 00:06:29,640 --> 00:06:32,351 Where's the freaking... 192 00:06:35,979 --> 00:06:37,606 Play along, or Jess goes to jail. 193 00:06:37,689 --> 00:06:39,233 -What are you doing? -Hey. 194 00:06:39,316 --> 00:06:41,026 Look, it's my girlfriend Cece. 195 00:06:41,109 --> 00:06:42,778 -JESS: What's up, Cece? -Ah, it's his girlfriend Cece. 196 00:06:42,861 --> 00:06:45,280 Girlfriend? Oh, my goodness, you guys are back together? 197 00:06:45,364 --> 00:06:46,657 -No, uh... -Yeah. 198 00:06:46,740 --> 00:06:47,741 Like I always say, you can't put 199 00:06:47,824 --> 00:06:49,159 peanut butter and jelly on the same shelf 200 00:06:49,243 --> 00:06:50,744 and expect 'em not to mix. 201 00:06:50,827 --> 00:06:52,371 'Cause somebody got to eat a sandwich. 202 00:06:52,788 --> 00:06:54,039 -It's exciting. -Yeah, no. 203 00:06:54,206 --> 00:06:55,749 Moving on. Miss Day, 204 00:06:55,832 --> 00:06:57,501 in your own words, please state 205 00:06:57,584 --> 00:06:59,336 why Cadet Bishop would be an asset 206 00:06:59,419 --> 00:07:00,754 to the Los Angeles Police Department. 207 00:07:00,838 --> 00:07:03,465 A few kind words. Known me for a long time. 208 00:07:03,549 --> 00:07:05,300 -Yeah. Oh! -It's your boy Winnie the Bish. 209 00:07:05,384 --> 00:07:07,678 -(RUSTLING) -I have to go to the bathroom. 210 00:07:10,264 --> 00:07:12,474 If you guys will excuse me for just one second. 211 00:07:12,558 --> 00:07:14,017 Okay. 212 00:07:14,643 --> 00:07:17,229 Will somebody answer the question so I can write it 213 00:07:17,312 --> 00:07:19,398 on the form and we can get on with our lives? 214 00:07:19,523 --> 00:07:21,692 Why would Bishop make a good police officer? 215 00:07:21,775 --> 00:07:24,194 -Mustache. -I'm sorry? 216 00:07:24,361 --> 00:07:26,113 Because, uh, Winston has a mustache. 217 00:07:26,196 --> 00:07:28,532 And, uh, police officers all have mustaches. 218 00:07:28,615 --> 00:07:30,200 No, they don't. Not the ladies. 219 00:07:30,284 --> 00:07:31,702 Unless the ladies want to. 220 00:07:31,785 --> 00:07:33,370 Why can't a lady have a mustache? 221 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 She can. And it would look sexy. 222 00:07:35,539 --> 00:07:36,999 Would you like a green grape shoved in your... 223 00:07:37,082 --> 00:07:39,168 Given to your mouth? Handed to your mouth? 224 00:07:39,251 --> 00:07:41,795 I'm asking a simple question, 225 00:07:41,879 --> 00:07:44,506 unless you don't think he would be an asset to the LAPD. 226 00:07:44,590 --> 00:07:46,550 -No, he... he would. He definitely would. -Yeah, he would. 227 00:07:46,633 --> 00:07:49,344 You know, Winston has done plenty for, uh, 228 00:07:49,428 --> 00:07:52,556 the, um... community. 229 00:07:52,639 --> 00:07:55,058 He has a little brother at the Boys & Girls Club. 230 00:07:55,142 --> 00:07:56,852 Of course. All the work that Winston does 231 00:07:56,935 --> 00:07:59,104 with the Boys & Girls Club that he actually does in real life. 232 00:07:59,188 --> 00:08:01,315 -So much work at the Boys & Girls Club. -So passionate. 233 00:08:01,523 --> 00:08:02,733 What was his little brother's name again? 234 00:08:02,816 --> 00:08:04,526 -Duke. -Juan. 235 00:08:04,610 --> 00:08:06,236 Duquan is his name. 236 00:08:06,320 --> 00:08:07,821 -Duquan. -Duquan. 237 00:08:07,905 --> 00:08:09,489 And I'm Nick Miller. 238 00:08:09,573 --> 00:08:11,283 Hey, let me ask you... um... 239 00:08:12,034 --> 00:08:13,535 -Hmm? -Breasts. 240 00:08:13,619 --> 00:08:15,329 -It's my cycle. -Already? 241 00:08:15,412 --> 00:08:18,081 Damn, girl. My calendar is way off on you. 242 00:08:18,165 --> 00:08:20,042 You must be, what, like, 10 days early? 243 00:08:20,125 --> 00:08:22,961 Aw, Winston. Someday you're gonna make some lucky girl 244 00:08:23,045 --> 00:08:24,838 really uncomfortable. Can you go get Cece 245 00:08:24,922 --> 00:08:26,298 and tell her to meet me in the bathroom? 246 00:08:26,381 --> 00:08:28,884 Sure. And, girl, uh, you ain't got a cycle. 247 00:08:28,967 --> 00:08:30,260 You got a roller coaster. 248 00:08:30,344 --> 00:08:32,262 -(CHUCKLES) Don't I know it, girl? -Mmm-hmm. 249 00:08:32,346 --> 00:08:34,306 (WINSTON GROWLS, CHUCKLES) 250 00:08:34,389 --> 00:08:35,933 Duquan Feldman? 251 00:08:36,642 --> 00:08:38,810 I'm gonna make a note to call the Boys & Girls Club. 252 00:08:38,894 --> 00:08:40,395 -No! -Why not? 253 00:08:40,479 --> 00:08:42,356 Uh, because he's coming here. 254 00:08:42,606 --> 00:08:44,983 Why would... why would Duquan come here? 255 00:08:45,067 --> 00:08:46,235 Because he comes here every Saturday. 256 00:08:46,485 --> 00:08:47,861 -He does? -Then where is he? 257 00:08:48,278 --> 00:08:50,781 -Huh? -It's Saturday. Where is he? 258 00:08:50,864 --> 00:08:52,324 He's at the bus station. He's waiting for, uh, 259 00:08:52,407 --> 00:08:55,077 one of us to get him, and, uh... 260 00:08:55,702 --> 00:08:57,829 You know what? I'll go do it. You guys stay put. 261 00:08:57,913 --> 00:08:59,831 You're gonna go and get Duquan? 262 00:09:00,541 --> 00:09:01,625 I think so. 263 00:09:03,335 --> 00:09:04,461 Yeah. 264 00:09:04,545 --> 00:09:05,838 You guys, anybody want to... 265 00:09:05,921 --> 00:09:07,422 come... with? No? 266 00:09:17,850 --> 00:09:20,727 (SIGHS) Where are you, Duquan? 267 00:09:20,978 --> 00:09:23,689 Hey. Cece, Jess needs some help with some lady stuff. 268 00:09:23,772 --> 00:09:24,982 Of course. You know how we do. (CHUCKLES) 269 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 SCHMIDT: Whoof... 270 00:09:26,149 --> 00:09:27,609 Gonna... 271 00:09:27,943 --> 00:09:29,611 -Must be a rough one. -DORADO: You know what, 272 00:09:29,695 --> 00:09:31,238 I'm gonna have a look around. 273 00:09:31,530 --> 00:09:33,240 What a great... You know what, you should start 274 00:09:33,323 --> 00:09:35,325 with Nick and I's room. We share it. 275 00:09:35,409 --> 00:09:38,579 Hey, don't mind the condoms. We've been banging like rabbits. 276 00:09:38,662 --> 00:09:40,163 Not each other. 277 00:09:40,998 --> 00:09:42,249 CECE: What are you doing? 278 00:09:43,041 --> 00:09:44,459 Jessica. No, Jessica! What are you doing? 279 00:09:44,543 --> 00:09:46,670 You do not put drugs down the shower drain. 280 00:09:46,753 --> 00:09:48,255 Have you never seen a drug movie before? 281 00:09:48,338 --> 00:09:50,757 -I don't know. I saw Ray. -That does not count. 282 00:09:50,841 --> 00:09:53,635 I might have ruined Winston's chances of being a cop. 283 00:09:53,719 --> 00:09:55,137 Well, we can cry about that later. 284 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 We are gonna take the drugs now and we're gonna go flush 'em, all right? 285 00:09:57,931 --> 00:10:00,267 What are you doing? Come on. Help me. Pick up the drugs, Jess. 286 00:10:00,350 --> 00:10:01,935 I think that the meth entered my bloodstream 287 00:10:02,019 --> 00:10:03,395 -through my boob skin. -That is not a thing. 288 00:10:03,478 --> 00:10:04,813 That's not how drugs work. 289 00:10:04,897 --> 00:10:07,816 I'm the one on meth! Don't tell me how drugs work! 290 00:10:08,275 --> 00:10:09,484 Okay. 291 00:10:12,696 --> 00:10:14,156 (TOILET GURGLING) 292 00:10:14,239 --> 00:10:15,449 Oh, my God. 293 00:10:18,118 --> 00:10:20,621 (EXHALING ANXIOUSLY) 294 00:10:20,829 --> 00:10:23,749 -Could you open this trunk? -Oh, I'll do more than open it. 295 00:10:24,374 --> 00:10:25,626 I don't know why I said that. 296 00:10:26,668 --> 00:10:28,045 I'm gonna open the trunk. 297 00:10:29,171 --> 00:10:30,631 (WHISPERS) I think I'm having a heart attack. 298 00:10:30,714 --> 00:10:32,799 What are you... Oh, my God. 299 00:10:33,133 --> 00:10:35,093 You're a mess. Here. 300 00:10:35,177 --> 00:10:37,095 -Cover up. Cover... -No, I'm not putting that... 301 00:10:37,179 --> 00:10:39,515 I'm not putting on your kimono. It legitimizes you owning it. 302 00:10:39,598 --> 00:10:40,599 SCHMIDT: Put it on. NICK: Okay. 303 00:10:41,266 --> 00:10:44,019 -I'm wearing a kimono. -I see that. Why? 304 00:10:44,186 --> 00:10:46,438 Why? Why is he still wearing pants? That's the real question. 305 00:10:46,605 --> 00:10:48,565 -(CREAKING, CLANGING) -What's all that going on out there? 306 00:10:49,650 --> 00:10:51,068 I'm on drugs. 307 00:10:51,735 --> 00:10:53,737 I'm on drugs... 308 00:10:55,364 --> 00:10:56,406 Oh. 309 00:10:58,200 --> 00:10:59,326 What's all that clanging? 310 00:10:59,409 --> 00:11:00,869 Uh, just a bunch of clanging. 311 00:11:01,078 --> 00:11:02,538 Well, there's feminine issues... 312 00:11:02,621 --> 00:11:04,790 It's probably the ladies playing with their jewelry. 313 00:11:04,873 --> 00:11:06,750 -Their brooches. -You know how... Brooches. Of course. 314 00:11:06,834 --> 00:11:08,293 Nick makes a very good point. 315 00:11:08,377 --> 00:11:10,337 I'm gonna go check on that right now, actually. 316 00:11:10,420 --> 00:11:11,505 Uh, Winston, 317 00:11:11,588 --> 00:11:13,340 why don't you show the good sergeant Jess' room? 318 00:11:13,423 --> 00:11:14,550 What? What a great idea. 319 00:11:14,633 --> 00:11:17,052 Oh, I've had intercourse in there. You'll be excited to... 320 00:11:20,347 --> 00:11:22,474 -I think I'm gonna take off, too. -Nick, what is going on out there? 321 00:11:22,558 --> 00:11:24,059 -What's going on out there? -No, I'm asking you what's going on. 322 00:11:24,142 --> 00:11:25,727 -Hmm? -What's going on? 323 00:11:27,813 --> 00:11:30,232 (GRUNTING QUIETLY) 324 00:11:33,443 --> 00:11:34,945 It's gonna be okay. 325 00:11:35,028 --> 00:11:36,822 Hey, what happened to the "turlet"? 326 00:11:36,905 --> 00:11:38,782 Schmidt, you're here. So we're in a little bit 327 00:11:38,866 --> 00:11:40,492 of a thing right now, but you're our best cleaner. 328 00:11:40,576 --> 00:11:42,786 We might be out of towels, but you'll figure out something. 329 00:11:42,870 --> 00:11:44,663 Right? It's gonna be fun. 330 00:11:44,746 --> 00:11:47,249 -Jess, are you crying right now? -I don't know. I hadn't noticed. Um... 331 00:11:47,332 --> 00:11:49,418 (SNIFFLES) I might be on drugs. 332 00:11:49,501 --> 00:11:51,378 You gonna help mop or are you just gonna try to kiss me again? 333 00:11:51,461 --> 00:11:53,881 Oh, please. You kissed me back. Your... I felt your lips surrender. 334 00:11:53,964 --> 00:11:55,549 And who's this Paul anyway? Paul. 335 00:11:55,632 --> 00:11:56,967 -What, does he work in a pizzeria? -Yes, Schmidt, 336 00:11:57,050 --> 00:11:59,011 I went on a date with a guy named Paul. 337 00:11:59,094 --> 00:12:01,805 -You just need to get over it. -Paul. Paul. Nice name, dude. 338 00:12:01,889 --> 00:12:03,932 -Why is your shirt off? -I've seen New Jack City, okay? 339 00:12:04,016 --> 00:12:05,809 They all take their shirts off in the crack cocaine lab! 340 00:12:05,893 --> 00:12:07,102 Ah, it won't go down! 341 00:12:07,186 --> 00:12:09,188 Hats off to the hillbilly that made this meth. 342 00:12:09,271 --> 00:12:10,272 Meth? 343 00:12:11,148 --> 00:12:12,191 What meth? 344 00:12:12,858 --> 00:12:13,984 This meth. 345 00:12:14,067 --> 00:12:16,403 It's... legal meth. 346 00:12:16,486 --> 00:12:18,405 It's... medical meth. 347 00:12:18,488 --> 00:12:20,824 For my... cramps. 348 00:12:22,576 --> 00:12:25,120 Wait a minute. Who's with Nick? 349 00:12:28,207 --> 00:12:30,751 (SINGING) I took my love and I took it down 350 00:12:30,834 --> 00:12:34,004 I drove around and I hit a pound 351 00:12:34,087 --> 00:12:37,466 And I saw all the puppies with their 352 00:12:37,549 --> 00:12:39,343 Eyes so blind... 353 00:12:41,720 --> 00:12:44,348 -Nick! Nick! Nick! Nick! Nick! -Sergeant Dorado, don't listen to him! 354 00:12:44,431 --> 00:12:45,432 He's deranged! 355 00:12:45,849 --> 00:12:47,351 I'm gonna talk to this man alone. 356 00:12:47,476 --> 00:12:49,645 No, no, no, no, no, no, no, no! 357 00:12:49,937 --> 00:12:51,605 -That is not good. -No. 358 00:12:53,106 --> 00:12:54,191 So, this Paul... 359 00:12:55,400 --> 00:12:56,818 I've never seen someone sweat so much 360 00:12:56,902 --> 00:12:59,821 in my life. It looks like your body is crying. 361 00:12:59,905 --> 00:13:01,198 What are you hiding? 362 00:13:01,490 --> 00:13:03,367 Distraction! 363 00:13:04,034 --> 00:13:06,537 Okay. You're a tough cookie. 364 00:13:06,620 --> 00:13:08,038 And that's the last thing I'll say. 365 00:13:08,121 --> 00:13:09,164 -Look... -Okay, you want the truth? 366 00:13:09,248 --> 00:13:12,125 I'll tell you everything. When I was 13 years old, 367 00:13:12,209 --> 00:13:15,170 I once made love to myself behind a post office. 368 00:13:17,714 --> 00:13:18,882 Oh. 369 00:13:19,675 --> 00:13:20,676 Hey! 370 00:13:20,759 --> 00:13:22,636 -(HORN HONKS) -Yo, yo, yo, yo, yo, yo! 371 00:13:22,719 --> 00:13:24,930 Yo! What's up? You in the shorts. 372 00:13:25,013 --> 00:13:27,099 Hey, come here, man. Come here. I need a little boy. 373 00:13:27,224 --> 00:13:29,893 (CHUCKLES) Whoa. No. That's not what I meant. No, no, no. 374 00:13:29,977 --> 00:13:31,436 I didn't mean... You know what I'm... Ah. 375 00:13:31,520 --> 00:13:33,146 I wasn't trying to... 376 00:13:33,230 --> 00:13:35,148 It's for my friend, you know? 377 00:13:35,232 --> 00:13:38,151 I need you to come over to, uh, hang out with my friends. 378 00:13:38,235 --> 00:13:41,280 No, not like that. I just need you to pretend 379 00:13:41,363 --> 00:13:42,865 like, uh, you're in a relationship 380 00:13:42,948 --> 00:13:46,743 with this grown man that I know. Ah! Ah! Uh, I did not 381 00:13:46,827 --> 00:13:48,203 think this through. Did not think this through. 382 00:13:48,287 --> 00:13:49,913 Um, bad decision. Very bad decision. 383 00:13:50,038 --> 00:13:52,249 I'm gonna go now. Don't remember my face. 384 00:13:52,332 --> 00:13:54,168 Forget this face. This didn't happen. 385 00:13:54,251 --> 00:13:55,878 What is wrong with the name Paul, okay? 386 00:13:55,961 --> 00:13:57,796 Paul is a normal name. He is a normal guy. 387 00:13:58,005 --> 00:13:59,756 That is the problem, okay? 388 00:13:59,840 --> 00:14:00,966 You shouldn't be with a normal guy. 389 00:14:03,343 --> 00:14:04,595 All right, okay. 390 00:14:04,678 --> 00:14:07,181 It was Mark-Paul Gosselaar. 391 00:14:07,264 --> 00:14:10,434 What? You... you were... you were with Zack Morris? 392 00:14:10,601 --> 00:14:11,602 Mmm-hmm. 393 00:14:12,769 --> 00:14:16,231 Guy's a frigging god. I mean, all right. I've... I surrender. 394 00:14:17,024 --> 00:14:18,650 That's awes... Can I come to the wedding? 395 00:14:18,817 --> 00:14:20,652 -(LAUGHS) -You think Slater and Screech 396 00:14:20,736 --> 00:14:21,945 -are gonna be there? -(LAUGHING) I'm kidding. 397 00:14:22,029 --> 00:14:24,072 -I just wanted to see you freak out. -(SIGHS) 398 00:14:24,573 --> 00:14:26,533 You really had me going there for a second. 399 00:14:26,617 --> 00:14:28,327 (LAUGHING) It works every time with you. 400 00:14:28,410 --> 00:14:30,078 It's amazing. Now... 401 00:14:30,162 --> 00:14:33,332 There was a real second there where I had bad feelings 402 00:14:33,415 --> 00:14:34,917 towards Mark-Paul Gosselaar, 403 00:14:35,000 --> 00:14:37,294 and I didn't like any moment of that. 404 00:14:37,377 --> 00:14:40,172 How dare you. Don't ever do that to me again. 405 00:14:40,255 --> 00:14:41,590 When I was nine years old, 406 00:14:41,673 --> 00:14:43,842 I fed cereal flakes to a frog, and it died. 407 00:14:44,176 --> 00:14:46,345 Then I went into a period of time 408 00:14:46,428 --> 00:14:48,347 where I fed cereal flakes to all little animals. 409 00:14:49,097 --> 00:14:51,350 Squirrels can live through it, chipmunks can live through it. 410 00:14:51,433 --> 00:14:53,143 Anything that lives half in and out of water dies, 411 00:14:53,227 --> 00:14:54,770 and I don't understand why. 412 00:14:55,062 --> 00:14:57,356 When I was 10, I once walked by my mother sleeping, 413 00:14:57,439 --> 00:14:59,900 and I snuck in the room, and I put a lemon in her mouth. 414 00:14:59,983 --> 00:15:03,570 When I was 11, I once tried on my girl cousin's wool tights, 415 00:15:03,654 --> 00:15:05,906 and I didn't hate the way it felt! 416 00:15:05,989 --> 00:15:06,990 Why are you telling me this? 417 00:15:07,074 --> 00:15:08,909 Because you said you wanted to hear everything! 418 00:15:08,992 --> 00:15:11,161 My 16th year, I never got an erection. 419 00:15:11,620 --> 00:15:13,288 I thought they were done. 420 00:15:13,372 --> 00:15:15,165 I thought my penis was dead. 421 00:15:15,666 --> 00:15:16,667 It wasn't. 422 00:15:16,834 --> 00:15:18,377 JESS: It's fine, Winston. We can fix this. 423 00:15:18,460 --> 00:15:20,045 Just help me mule this crank. 424 00:15:20,128 --> 00:15:21,672 I'll prepare, you mule. 425 00:15:21,755 --> 00:15:23,549 I can't mule crank. I don't have the system. 426 00:15:23,799 --> 00:15:26,218 It's the perfect plan. I don't think it is. 427 00:15:26,385 --> 00:15:27,928 Jess, do you know how much time we could get 428 00:15:28,011 --> 00:15:30,764 for possessing this much meth? Why'd you hide it from me? 429 00:15:30,848 --> 00:15:32,015 I was trying to protect you. 430 00:15:32,099 --> 00:15:33,600 I should've been the first person you told! 431 00:15:33,684 --> 00:15:35,853 I could've taken care of it, or something. 432 00:15:35,936 --> 00:15:37,396 -Now it just looks like we're hiding it. -I just... 433 00:15:37,479 --> 00:15:39,731 I didn't... I didn't think there was anything you could do. 434 00:15:40,774 --> 00:15:42,067 And... and why is that? 435 00:15:44,069 --> 00:15:46,196 Because... I don't know! 436 00:15:46,321 --> 00:15:48,490 Because you don't see me as a cop. None of you do. 437 00:15:50,284 --> 00:15:53,078 I didn't... I didn't think you'd make it this far. 438 00:15:53,161 --> 00:15:54,913 We always thought you'd change your mind. 439 00:15:55,080 --> 00:15:56,373 I mean... 440 00:15:56,456 --> 00:15:59,084 you say a prayer every time you get on a escalator. 441 00:15:59,168 --> 00:16:00,752 -Why risk it? -I just... 442 00:16:01,712 --> 00:16:05,799 never really saw you as a... as a cop. 443 00:16:06,842 --> 00:16:07,968 Sorry. 444 00:16:08,969 --> 00:16:10,512 Oh, there it is. 445 00:16:14,850 --> 00:16:16,435 Okay. Okay. 446 00:16:16,518 --> 00:16:18,937 You know what? I know exactly what I have to do. 447 00:16:19,271 --> 00:16:21,481 -I'm gonna tell her it's mine. -What? No. No. 448 00:16:21,565 --> 00:16:23,192 Yes. Maybe I'm not supposed to be a cop. 449 00:16:25,194 --> 00:16:27,029 There's no reason you should lose your job, too. 450 00:16:29,489 --> 00:16:31,658 I once changed a sign that said "Happy Jewish New Year" 451 00:16:31,742 --> 00:16:33,452 to "Happy Newish Jew Year." 452 00:16:33,535 --> 00:16:35,871 -Is that a hate crime? -Stop talking, stop sweating. 453 00:16:35,954 --> 00:16:38,749 What is wrong with you people? Enough! 454 00:16:38,832 --> 00:16:40,542 Sarge, I have something I need to tell you. 455 00:16:40,667 --> 00:16:42,586 Wait! Sergeant! 456 00:16:42,920 --> 00:16:45,088 My name is Jessica Day, 457 00:16:45,172 --> 00:16:47,216 -and this is my meth. -What? 458 00:16:47,299 --> 00:16:48,967 Jess, No. I won't accept that. So... 459 00:16:49,051 --> 00:16:51,261 The bathroom is covered in meth. 460 00:16:51,345 --> 00:16:54,097 Meth that belongs to me. 461 00:16:54,473 --> 00:16:56,683 And it may have intoxicated me 462 00:16:56,767 --> 00:16:59,811 through the skin on my breasts. 463 00:16:59,895 --> 00:17:02,981 But I assure you, no one here had 464 00:17:03,065 --> 00:17:05,609 any prior knowledge of any of this. 465 00:17:05,692 --> 00:17:07,361 Especially Winston. 466 00:17:08,362 --> 00:17:10,614 And I don't want him to go down for my mistake. 467 00:17:11,323 --> 00:17:13,450 You'd be lucky to have him as a cop. 468 00:17:15,035 --> 00:17:18,372 Take me downtown to the all-lady fur factory. 469 00:17:19,456 --> 00:17:22,000 Okay, cuff me. 470 00:17:22,292 --> 00:17:24,253 Somebody bring me handcuffs. I'm guilty. 471 00:17:24,336 --> 00:17:25,337 Is she cuffing me? 472 00:17:25,420 --> 00:17:26,922 I can't see what's going on up there. 473 00:17:27,089 --> 00:17:28,423 Do you feel anything? 474 00:17:28,507 --> 00:17:30,217 Does meth make you feel, like, normal, 475 00:17:30,300 --> 00:17:33,846 but, like... like your face feels, like, scratchy? 476 00:17:34,304 --> 00:17:37,140 Oh, no, that's just the carpet on my face. 477 00:17:39,768 --> 00:17:41,311 Here's the way this is gonna go down. 478 00:17:41,436 --> 00:17:43,939 I'm gonna go in the bathroom, have a look around. 479 00:17:44,147 --> 00:17:45,607 You will stay here. 480 00:17:45,691 --> 00:17:47,234 You will not move, 481 00:17:47,317 --> 00:17:48,986 you will not talk, 482 00:17:49,069 --> 00:17:50,237 you will not think 483 00:17:50,320 --> 00:17:53,699 unless they're thoughts about not moving. 484 00:17:57,327 --> 00:17:59,663 Winston, I'm so sorry. 485 00:17:59,746 --> 00:18:01,373 I ruined everything. 486 00:18:02,541 --> 00:18:04,168 You would have been such a good cop. 487 00:18:04,251 --> 00:18:05,669 You would have made someone really lucky 488 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 to have you as a partner. 489 00:18:08,005 --> 00:18:10,132 I always imagined I'd have a partner named Robertson. 490 00:18:10,215 --> 00:18:11,800 -That would have been perfect. -Yeah. 491 00:18:11,884 --> 00:18:14,052 "Robertson, you're on the edge! 492 00:18:14,136 --> 00:18:15,971 -"You've gone too far!" -No, no, no. 493 00:18:16,054 --> 00:18:18,056 See, the thing about me and Robertson is that we're tight. 494 00:18:18,140 --> 00:18:20,642 You know, then I went ahead and slept with his wife. 495 00:18:20,726 --> 00:18:22,102 -Why would you do that? -I don't know why I would do that. 496 00:18:22,186 --> 00:18:23,312 The job really gets to you. 497 00:18:23,395 --> 00:18:24,396 You know, it's stressful out there. 498 00:18:24,479 --> 00:18:27,149 This might not be the right moment but... 499 00:18:27,566 --> 00:18:30,277 for what it's worth, I did it. 500 00:18:30,360 --> 00:18:32,946 -I kept a secret. -Well, congratulations, Nick. 501 00:18:33,030 --> 00:18:34,364 You have the willpower of a six-year-old. 502 00:18:34,448 --> 00:18:35,991 Oh, thank you. 503 00:18:37,367 --> 00:18:38,619 I'm sorry about the whole kissing thing. 504 00:18:38,702 --> 00:18:40,412 Oh, you don't have to apologize. 505 00:18:41,079 --> 00:18:44,666 I did... kiss you back a little. 506 00:18:45,542 --> 00:18:47,836 So, should we tell Paul together? 507 00:18:47,920 --> 00:18:49,796 -Oh. -What do you think he's doing right now? 508 00:18:49,880 --> 00:18:51,340 Do you think he's explaining to the air-brusher 509 00:18:51,423 --> 00:18:53,383 that that really is his name? Paul? 510 00:18:53,467 --> 00:18:56,553 And that he wants that painted across the back of his denim jacket? 511 00:18:56,678 --> 00:18:57,763 It's a normal name. 512 00:18:57,930 --> 00:18:59,723 (WHISPERING) Hey, Nick? 513 00:19:00,349 --> 00:19:05,479 When I'm in prison, write, dance, sing... 514 00:19:05,979 --> 00:19:07,523 live your life. 515 00:19:08,524 --> 00:19:10,192 And if you come and visit me in jail, 516 00:19:10,817 --> 00:19:12,152 please don't wear that robe. 517 00:19:12,236 --> 00:19:13,403 It's a kimono. 518 00:19:13,695 --> 00:19:15,614 Well, this is a first. 519 00:19:16,949 --> 00:19:18,617 These are aquarium rocks. 520 00:19:18,700 --> 00:19:20,118 So, that's the street name for... 521 00:19:20,244 --> 00:19:22,704 No. These are actual aquarium rocks. 522 00:19:22,788 --> 00:19:24,957 You were trying to flush rocks down your toilet. 523 00:19:25,040 --> 00:19:26,500 -Oh, what? -CECE: Oh. 524 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 Oh, that's ridiculous. 525 00:19:27,668 --> 00:19:29,837 -That's great! -Yes! Awesome! 526 00:19:29,920 --> 00:19:30,921 So we're not going to prison? 527 00:19:31,046 --> 00:19:32,047 (CECE LAUGHING) 528 00:19:32,130 --> 00:19:33,549 So, did Winston pass the background check? 529 00:19:33,674 --> 00:19:35,884 Of course. He's one of our best cadets. 530 00:19:38,220 --> 00:19:41,223 His test scores are high, he's passionate, hardworking. 531 00:19:41,306 --> 00:19:43,225 He's gonna make one hell of a cop. 532 00:19:44,393 --> 00:19:46,019 But he won't work in narcotics. 533 00:19:46,144 --> 00:19:47,604 You get to be a cop! 534 00:19:47,688 --> 00:19:48,856 Yay! 535 00:19:49,022 --> 00:19:50,148 (ALL CHATTING HAPPILY) 536 00:19:50,274 --> 00:19:51,567 Congrat... congrat... Congratulate... 537 00:19:51,650 --> 00:19:53,068 Really? No, we're celebrating Winston. 538 00:19:53,151 --> 00:19:55,571 -Celebrating Winston. Okay. -All right, we'll celebrate Winston. 539 00:19:55,737 --> 00:19:57,322 -Oh. -Yeah. 540 00:19:57,489 --> 00:19:59,658 Excuse me. Please consider moving. 541 00:20:00,075 --> 00:20:02,786 I have no idea why you live with these people. 542 00:20:02,870 --> 00:20:05,581 What kind of person would urinate on an electrical socket? 543 00:20:05,664 --> 00:20:08,375 I... I thought it would make lightning. 544 00:20:08,500 --> 00:20:10,002 -I told you that wouldn't work, Nick. -COACH: Hey! 545 00:20:10,127 --> 00:20:13,505 Guess who's here like he normally is every Saturday! 546 00:20:13,630 --> 00:20:16,008 It's Duquan! 547 00:20:16,091 --> 00:20:17,467 Big brother Wimstons. 548 00:20:19,011 --> 00:20:20,012 Oh. 549 00:20:20,679 --> 00:20:24,600 I love you, Mr. Wimstons. I go from no hope to hope. 550 00:20:24,683 --> 00:20:28,228 He take me and he says to me, "You're gonna be somebody. 551 00:20:28,312 --> 00:20:30,397 "You... you could be the presidents, 552 00:20:30,480 --> 00:20:32,399 "or Statues of Liberties." 553 00:20:32,482 --> 00:20:34,568 -Is that right? -MAN: We make homework togethers. 554 00:20:34,651 --> 00:20:37,237 He buys me toys, and we chase each others, 555 00:20:37,321 --> 00:20:38,739 and we laugh at the sun. 556 00:20:45,704 --> 00:20:47,206 -This feels good, man. -Yeah. 557 00:20:47,623 --> 00:20:48,665 Like I got a new friend. 558 00:20:48,749 --> 00:20:50,125 -Me, too. -Duquan. 559 00:20:50,417 --> 00:20:51,835 -Right. -Hanging out. 560 00:20:52,794 --> 00:20:54,129 It's Jose, so... 561 00:20:54,213 --> 00:20:55,631 Yeah, I like Duquan, though. 562 00:20:55,839 --> 00:20:57,382 Yeah, but my name's Jose. 563 00:20:57,508 --> 00:20:58,634 Like outlet malls? 564 00:20:58,717 --> 00:21:00,260 -I love outlet malls. -Ah, me, too, man. 565 00:21:00,344 --> 00:21:01,637 -Yeah. -Yeah. That's awesome. 566 00:21:01,720 --> 00:21:03,055 On the weekend, though? Mmm. 567 00:21:03,138 --> 00:21:04,723 Yeah, but I mean, I have a strategy, you know. 568 00:21:04,806 --> 00:21:05,974 Like, I start out with a smoothie, 569 00:21:06,141 --> 00:21:07,392 and then do my leg stores first. 570 00:21:07,476 --> 00:21:09,603 -Then, I... Yeah. -I do the same, but I end it with pretzel. 571 00:21:09,811 --> 00:21:11,104 -Pretzel. I... -Shut up. 572 00:21:11,188 --> 00:21:12,981 -Cinnamon pretzel? -Oh, my God. 573 00:21:13,065 --> 00:21:15,442 -Dude, don't, don'. -No, you don't. 574 00:21:15,609 --> 00:21:16,652 -Don't. -No, you don't. 575 00:21:18,195 --> 00:21:19,446 You want to play a tickle game? 44103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.