All language subtitles for New.Girl.S04E03.Julie.Berkmans.Older.Sister.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:05,589 -Hey, Nick? -(WHISPERS) Shh, I'm reading. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,799 -Can you just give me a second? -What do you want this time? 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,384 So, I'm... I'm pitching on the sponge account today. 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,886 It's kind of a... It's kind of a big deal. 5 00:00:10,969 --> 00:00:14,097 I'm just wondering why my idea notebook is covered in crimson stains. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,432 Oh, that's a fair question. 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,975 It's either sloppy Joes, or it's blood. 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,229 (GROANS) 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,942 You unbelievable pig person! 10 00:00:25,025 --> 00:00:27,444 You giant, fat pig person! You sloth. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,488 You should be living in a tree in Costa Rica, you know that? 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,740 Hi, guys. Um, have either of you seen the French press? 13 00:00:31,823 --> 00:00:33,200 The French press is in cupboard 64B. 14 00:00:33,283 --> 00:00:34,701 Did you not consult your item map? 15 00:00:34,785 --> 00:00:36,912 Oh, no, I looked there. The tagine's in 64B. 16 00:00:36,995 --> 00:00:39,581 What is the tagine doing in 64 frickin' B? 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,208 I used the French press. 18 00:00:41,291 --> 00:00:42,876 Everybody chill out. So it's in here somewhere. 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,795 Nick, you know you're not allowed to use the French press. 20 00:00:44,878 --> 00:00:46,505 I use it to get the pulp out of my juice. 21 00:00:46,630 --> 00:00:47,881 So just give me one second, I'll find it. 22 00:00:47,965 --> 00:00:49,466 (CHUCKLES) Hold on. Oh, yeah. 23 00:00:49,550 --> 00:00:51,802 I wasn't looking for it, but I found my pulp bowl. 24 00:00:51,885 --> 00:00:54,847 That is a crystal candy bowl filled with orange goop. 25 00:00:54,930 --> 00:00:57,432 I don't need to sit here and take this! I'm going to my study. 26 00:00:57,516 --> 00:00:59,393 You are gonna get back here and clean your room, mister! 27 00:00:59,476 --> 00:01:01,019 JESS: Guys, I still need the French press. 28 00:01:01,103 --> 00:01:02,646 Winston, I need my study corner! 29 00:01:03,564 --> 00:01:05,274 No, not after last time. 30 00:01:09,862 --> 00:01:10,946 -Hey, Winnie! -(YELLS) 31 00:01:11,029 --> 00:01:13,574 You know there's an Albany in California? 32 00:01:14,533 --> 00:01:16,577 (CHUCKLES) Well, hello, Winston Bishop. 33 00:01:16,660 --> 00:01:20,414 -I towel-burned my unders. -I just prairie-dogged thanks to you guys. 34 00:01:20,497 --> 00:01:22,749 Stop fighting! Now the bathroom stinks for no reason. 35 00:01:22,833 --> 00:01:24,835 You happy, Schmidt? You just scared Coach's poop! 36 00:01:24,918 --> 00:01:27,838 No, I'm not happy. I'm poor, and I'm living in a filthy thimble. 37 00:01:27,921 --> 00:01:30,007 I've gone from riches to rags. It's reverse Annie. 38 00:01:30,090 --> 00:01:32,676 Oh, spoiler alert. Now you just ruined Annie. 39 00:01:32,759 --> 00:01:35,596 (MEN ARGUING) 40 00:01:35,679 --> 00:01:36,847 JESS: Guys, chill out! 41 00:01:36,930 --> 00:01:38,974 Schmidt, your people have been selling sponges 42 00:01:39,057 --> 00:01:41,059 since the days of Abraham. You got this. 43 00:01:41,143 --> 00:01:43,896 Nick, the pulp bowl is real gross. Tighten up. 44 00:01:43,979 --> 00:01:47,107 Most importantly, my dad is coming with his new girlfriend, 45 00:01:47,191 --> 00:01:48,984 and I need the French press. 46 00:01:49,067 --> 00:01:50,903 -Oh, 64B. -The tagine is in 64B. 47 00:01:50,986 --> 00:01:52,112 64B is occupied! 48 00:01:54,239 --> 00:01:55,949 Uh, he said the tagine is in 64B. 49 00:01:56,033 --> 00:01:58,285 It stinks in there! What did you do? 50 00:01:58,368 --> 00:01:59,453 You kill an animal? 51 00:02:00,287 --> 00:02:01,747 (SINGING) Who's that girl? 52 00:02:01,830 --> 00:02:02,831 Who's that girl? 53 00:02:02,915 --> 00:02:04,291 It's Jess! 54 00:02:09,963 --> 00:02:11,131 How long before you unleash holy hell 55 00:02:11,215 --> 00:02:12,341 on your dad's new girlfriend? 56 00:02:12,424 --> 00:02:14,092 I want to make sure I got a good seat and plenty of snacks. 57 00:02:14,176 --> 00:02:17,513 Okay, Cecilia, look, I know I've been a little bit hard 58 00:02:17,596 --> 00:02:18,972 on my dad's girlfriends in the past... 59 00:02:19,056 --> 00:02:22,226 I know you stole my dad's credit card, Margot. 60 00:02:22,309 --> 00:02:23,977 Hit the damn road. 61 00:02:24,061 --> 00:02:25,062 I don't have a car. 62 00:02:25,145 --> 00:02:26,563 (WHISPERS) Find one. 63 00:02:27,773 --> 00:02:29,274 I was the one who had to pick up the pieces 64 00:02:29,358 --> 00:02:30,359 when his heart got broken. 65 00:02:30,442 --> 00:02:32,361 Besides, to hear my dad talk, 66 00:02:32,444 --> 00:02:35,197 it sounds like he has really found someone who... 67 00:02:35,280 --> 00:02:36,740 is good for him. 68 00:02:37,324 --> 00:02:38,408 Ha! 69 00:02:38,492 --> 00:02:40,202 And you believe that? 70 00:02:40,285 --> 00:02:42,579 Your dad has terrible taste in women. 71 00:02:42,663 --> 00:02:44,164 That's why I love him so much. 72 00:02:44,248 --> 00:02:46,750 Remember the one who pretended to be paraplegic? 73 00:02:47,292 --> 00:02:48,335 Get up! 74 00:02:48,418 --> 00:02:50,337 I can't! 75 00:02:50,420 --> 00:02:52,297 Oh, whatever. 76 00:02:53,257 --> 00:02:54,299 That's the last one I met, and I'm lucky 77 00:02:54,383 --> 00:02:55,634 he's letting me meet this one. 78 00:02:55,717 --> 00:02:57,427 So, what? You're just gonna be nice to her? 79 00:02:57,511 --> 00:02:59,263 No fireworks? No show? 80 00:02:59,346 --> 00:03:01,515 I'm gonna be nice to her no matter who she is. 81 00:03:01,598 --> 00:03:02,641 Then what the hell am I doing here? 82 00:03:02,724 --> 00:03:03,976 -(KNOCKING) -Oh. 83 00:03:06,144 --> 00:03:08,313 -Hey, sweetie. Hi. Hi. -JESS: Hi, Daddy. 84 00:03:08,397 --> 00:03:10,274 Gee, I'm sorry we're late, 85 00:03:10,357 --> 00:03:12,526 you know, but we saw Seal at the airport. 86 00:03:12,609 --> 00:03:15,612 We talked to him for 20 minutes, got his autograph. 87 00:03:15,696 --> 00:03:17,614 -Wasn't him. -No. 88 00:03:17,698 --> 00:03:19,074 Anyway, this is Ashley. 89 00:03:19,157 --> 00:03:20,158 Hi. 90 00:03:23,620 --> 00:03:27,583 I think, um, we went to high school... together. 91 00:03:27,666 --> 00:03:29,084 You went to high school together! 92 00:03:29,168 --> 00:03:30,335 We went to high school together! 93 00:03:30,419 --> 00:03:33,297 Julie Berkman's older sister Ashley? 94 00:03:33,380 --> 00:03:35,340 -That's me. -(CECE LAUGHS) 95 00:03:35,424 --> 00:03:37,509 Is this fun or what? (LAUGHS) 96 00:03:41,096 --> 00:03:42,431 (WHISPERING) Oh, my God! 97 00:03:42,514 --> 00:03:45,726 (WHISPERING) Your dad is dating Trashley Berkman? 98 00:03:45,809 --> 00:03:46,810 Didn't she... 99 00:03:46,894 --> 00:03:48,353 Yes. She sexually intercoursed 100 00:03:48,437 --> 00:03:50,856 my high school boyfriend George Jiang underneath the bleachers. 101 00:03:50,939 --> 00:03:52,316 -While you were sitting... -Yes! While I was 102 00:03:52,399 --> 00:03:53,567 sitting on those bleachers. 103 00:03:53,650 --> 00:03:55,277 Have you ever seen sex from above, Cece? 104 00:03:55,360 --> 00:03:58,447 It's horrible. That's why God thinks it's a sin. 105 00:03:58,530 --> 00:04:01,658 Also, Trashley gave him giardia in his belly ring. 106 00:04:01,742 --> 00:04:04,912 Giardia is a river disease. She had river mouth. 107 00:04:04,995 --> 00:04:06,830 Wasn't George Jiang, like, 6'11"? 108 00:04:06,914 --> 00:04:09,416 Yeah. They called him George Jiang the Giardia Giant, 109 00:04:09,499 --> 00:04:11,376 and I never got to hold him in my arms. 110 00:04:11,835 --> 00:04:12,920 What are you gonna do? 111 00:04:14,338 --> 00:04:16,340 Uh... 112 00:04:16,423 --> 00:04:18,217 Uh... nothing. 113 00:04:18,300 --> 00:04:20,135 I'm gonna be sweet and kind and supportive. 114 00:04:20,594 --> 00:04:22,721 Look, peop... people change. 115 00:04:22,804 --> 00:04:24,973 People change. It's been 15 years. 116 00:04:25,057 --> 00:04:27,851 -She had sex with our DARE officer! -No way. 117 00:04:27,935 --> 00:04:31,605 There were rumors flying around about every damn one. (CHUCKLES) 118 00:04:31,688 --> 00:04:33,065 You remember the rumor about me? 119 00:04:33,190 --> 00:04:35,526 -Oh, that you shaved your chin? -What? 120 00:04:35,609 --> 00:04:37,110 Was that was the rumor about me? 121 00:04:37,194 --> 00:04:39,446 -That was the rumor. -No. It was... 122 00:04:39,530 --> 00:04:42,241 definitely sexier than that. 123 00:04:42,324 --> 00:04:44,743 Thank you guys for coming. It's really helpful that you're here. 124 00:04:44,826 --> 00:04:46,453 I'm trying to get my boss to give me the new account. 125 00:04:46,537 --> 00:04:47,538 I just have to figure out 126 00:04:47,621 --> 00:04:49,289 how to sell sponges to men. 127 00:04:49,373 --> 00:04:50,374 What do I have? 128 00:04:50,457 --> 00:04:52,459 I have a blood-stained idea notebook 129 00:04:52,543 --> 00:04:54,628 filled with terrible ideas. 130 00:04:54,711 --> 00:04:56,421 I don't know what to do, you guys. Damn it! 131 00:04:57,548 --> 00:04:59,633 "Spongey make wipey." I like that. 132 00:04:59,716 --> 00:05:01,093 Okay, please. I don't have a lot of time. 133 00:05:01,176 --> 00:05:02,678 This is what we're gonna do. I'm gonna say the word "sponge," 134 00:05:02,761 --> 00:05:05,097 and you guys are gonna say the first word that pops 135 00:05:05,180 --> 00:05:07,224 into your head, okay? Ready, one, two, three. Sponge. 136 00:05:07,307 --> 00:05:08,851 -Sponge! That was mine. -Yellow. 137 00:05:08,934 --> 00:05:09,935 Okay, let's just try this. 138 00:05:10,018 --> 00:05:11,228 We're gonna try this one more time. 139 00:05:11,311 --> 00:05:12,771 Okay? Just clear your head, okay? 140 00:05:12,855 --> 00:05:14,189 So I'm gonna say the word, and you're gonna say 141 00:05:14,273 --> 00:05:15,524 the first word that pops in your head. 142 00:05:15,607 --> 00:05:16,900 Okay, it might be "sponge." Don't say "sponge." 143 00:05:16,984 --> 00:05:17,985 -Sponge! -Sponge. 144 00:05:18,068 --> 00:05:19,111 Damn it! Focus! 145 00:05:19,862 --> 00:05:21,655 I'm sorry. Okay, let's just try it again. 146 00:05:21,738 --> 00:05:23,699 Give me a shot. Give me a shot. Give me a shot. 147 00:05:23,782 --> 00:05:25,325 I'm gonna say "sponge" one more time, first word that pops 148 00:05:25,409 --> 00:05:26,785 into your head. Ready? One, two, three, sponge. 149 00:05:27,327 --> 00:05:28,579 Sponge. Aah! 150 00:05:28,662 --> 00:05:30,914 -Winston! -Sorry. So much pressure, man. 151 00:05:30,998 --> 00:05:32,916 Okay, you know what? Let's move on to Coach. 152 00:05:33,000 --> 00:05:35,127 Coach, here we go. You're the man of the group. 153 00:05:35,210 --> 00:05:36,920 You should be good at this. We're selling sponges to men. 154 00:05:37,004 --> 00:05:38,547 Ready, one, two, three, sponge. 155 00:05:38,630 --> 00:05:40,549 -Sponge. -Why would you say that? 156 00:05:40,632 --> 00:05:41,925 -NICK: Okay, okay, okay. -Okay, come on. 157 00:05:42,009 --> 00:05:43,260 -NICK: One more time. Yeah, yeah. -Yeah, sponge. 158 00:05:43,343 --> 00:05:44,845 -Cake. -What? 159 00:05:44,928 --> 00:05:45,929 Cake. 160 00:05:46,013 --> 00:05:47,389 -Sponge cake. -No! 161 00:05:47,472 --> 00:05:49,183 We all know that men are idiots. 162 00:05:50,934 --> 00:05:52,561 How long have you been in my office? 163 00:05:52,644 --> 00:05:56,315 But what we don't know is how much they love to clean. 164 00:05:56,398 --> 00:05:57,524 You're wasting my time, Schmidt. Go. 165 00:05:57,608 --> 00:05:59,359 Come on, Gina, you have to give me this account. 166 00:05:59,443 --> 00:06:00,736 They want to market sponges to men. 167 00:06:00,819 --> 00:06:02,112 I'm the only man in the office. 168 00:06:02,196 --> 00:06:04,698 Oh, speaking of... Sherri, you got the sponge account! 169 00:06:05,115 --> 00:06:06,700 -Touchdown! -GINA: Yeah. 170 00:06:07,367 --> 00:06:08,368 Just hear me out here. 171 00:06:08,452 --> 00:06:09,995 The reason why men don't talk 172 00:06:10,078 --> 00:06:11,580 about how much they love to clean is 173 00:06:11,663 --> 00:06:13,248 because they're afraid to admit it. 174 00:06:13,457 --> 00:06:14,666 Give me a chance here. 175 00:06:14,750 --> 00:06:17,461 Be the one to put Schmidt on the map. 176 00:06:17,544 --> 00:06:18,921 Let's blast America right in the face 177 00:06:19,004 --> 00:06:20,797 -with a little bit of Schmidt. -GINA: Oh! 178 00:06:20,881 --> 00:06:22,508 God in heaven! Fine! 179 00:06:22,591 --> 00:06:24,051 Put together a focus group, okay? 180 00:06:24,134 --> 00:06:26,803 I will do that. This is exciting. All right. Maybe next week 181 00:06:26,887 --> 00:06:28,305 -we'll start it? -No. Today, 3:00. 182 00:06:28,388 --> 00:06:30,349 Today... Today at 3:00? 183 00:06:30,432 --> 00:06:31,642 -Today at 3:00? -Mmm-hmm. 184 00:06:31,725 --> 00:06:33,352 3:00 today. That sounds great. 185 00:06:33,435 --> 00:06:34,728 I love that idea. 186 00:06:34,811 --> 00:06:36,980 Mmm-hmm, you just... you just earned a special thank you 187 00:06:37,064 --> 00:06:38,607 in my autobiography. 188 00:06:38,690 --> 00:06:41,610 Working title: Punting the Sweet Fantastic. 189 00:06:42,361 --> 00:06:43,737 I feel like you kind of have to do something 190 00:06:43,820 --> 00:06:45,113 to write a book about yourself. 191 00:06:47,658 --> 00:06:49,076 Sports! 192 00:06:49,159 --> 00:06:50,369 (SCREAMS) 193 00:06:53,247 --> 00:06:55,165 Oh, it's just so great to see you guys again. 194 00:06:55,332 --> 00:06:56,625 Will you please remind me? 195 00:06:56,708 --> 00:06:59,670 Were you there my first senior year or my second? 196 00:06:59,753 --> 00:07:01,797 I was not good at high school. 197 00:07:01,880 --> 00:07:03,006 (BOB AND ASHLEY LAUGH) 198 00:07:03,090 --> 00:07:04,383 Oh, the early 2000s. 199 00:07:04,466 --> 00:07:05,717 God, I did so much E. 200 00:07:06,510 --> 00:07:09,263 Just doing E, watching that show Ed. 201 00:07:09,346 --> 00:07:12,015 I would love to know how you two lovers met. 202 00:07:12,099 --> 00:07:13,600 -Oh, yeah! -Oh, yeah, sure. 203 00:07:13,684 --> 00:07:15,435 Okay, so I was listening 204 00:07:15,519 --> 00:07:17,855 -to him sing with his band, The Co-Pays. -BOB: Yeah... 205 00:07:17,938 --> 00:07:21,191 -I didn't know you were in a band, Dad. -BOB: Yeah, just me 206 00:07:21,275 --> 00:07:22,568 and a few other pharmacists. 207 00:07:22,651 --> 00:07:24,403 You know, we do alt-rock covers. 208 00:07:24,486 --> 00:07:27,406 Oh, man, when he started singing She's So High... 209 00:07:27,489 --> 00:07:32,870 (SINGING) She's so high... 210 00:07:33,078 --> 00:07:35,414 Stop. Because I'm gonna fall in love again. 211 00:07:36,415 --> 00:07:39,209 -Okay, go, I want to. -(SINGING) She's so high... 212 00:07:40,669 --> 00:07:41,670 ASHLEY: (SIGHS) Oh. 213 00:07:42,504 --> 00:07:43,714 Oh, man. 214 00:07:43,797 --> 00:07:45,632 That was it. I was done. 215 00:07:45,716 --> 00:07:47,759 Ashley, have you kept in touch with our DARE officer? 216 00:07:47,843 --> 00:07:48,886 Oh! Cece. 217 00:07:48,969 --> 00:07:51,555 Oh. Okay, I get it. 218 00:07:51,638 --> 00:07:52,681 You guys heard about that rumor 219 00:07:52,764 --> 00:07:54,558 that I had sex with the DARE officer? 220 00:07:54,641 --> 00:07:56,977 No! Only a crazy person... 221 00:07:57,060 --> 00:07:58,145 That rumor was true. 222 00:07:58,228 --> 00:07:59,479 (STAMMERS) 223 00:07:59,938 --> 00:08:01,315 Crazy fun person. 224 00:08:01,398 --> 00:08:02,441 Oh, yeah, that guy. 225 00:08:02,524 --> 00:08:04,484 Wow, I did not just say no. 226 00:08:04,568 --> 00:08:05,903 -I said yes. -Oh, yeah. 227 00:08:05,986 --> 00:08:08,989 -I just said, "Yes, yes, yes." -Oh, she said yes a lot. 228 00:08:09,114 --> 00:08:11,575 -(LAUGHS) -She's had sex with hundreds of guys. 229 00:08:11,658 --> 00:08:13,493 ASHLEY: Yeah. BOB: You know, we spent some time trying 230 00:08:13,577 --> 00:08:15,454 -to total them all up. -It was fun. 231 00:08:15,537 --> 00:08:17,915 -Killed a whole Saturday. Yeah. -We couldn't even get through the list. 232 00:08:17,998 --> 00:08:19,458 -We got to the "L"s. -(LAUGHS) 233 00:08:19,541 --> 00:08:21,752 But that was in the past. 234 00:08:21,835 --> 00:08:24,630 And then I was diagnosed with a sex addiction. 235 00:08:24,713 --> 00:08:27,758 -Oh, great. -Thankfully, I attended rehab. 236 00:08:27,841 --> 00:08:30,844 Which... did not take the first time. 237 00:08:30,928 --> 00:08:32,638 -Or the second. -Mmm-hmm, mmm-hmm. 238 00:08:32,721 --> 00:08:34,348 But third time's the charm. 239 00:08:34,431 --> 00:08:35,682 For a lot of people. Not for me. 240 00:08:35,766 --> 00:08:37,476 For me, it took four. Four times. 241 00:08:38,310 --> 00:08:40,020 Well, Bobby, we should get ready to go to the beach. 242 00:08:40,103 --> 00:08:41,188 -Okay. -Yeah. 243 00:08:41,271 --> 00:08:43,398 Thank you so much for this delicious brunch, Jess. 244 00:08:43,482 --> 00:08:45,025 It was wonderful. 245 00:08:45,108 --> 00:08:47,069 I ate so much, I'm gonna have to bang nine guys 246 00:08:47,152 --> 00:08:48,195 just to work it off. (LAUGHS) 247 00:08:48,278 --> 00:08:50,030 -Oh, my goodness. -(BOB LAUGHS) 248 00:08:50,113 --> 00:08:51,365 I'm kidding. I did do that once, 249 00:08:51,448 --> 00:08:52,824 but I'm not gonna do it this time. 250 00:08:52,908 --> 00:08:54,618 It's all in the past for me. 251 00:08:54,701 --> 00:08:55,702 Isn't she great? 252 00:08:55,786 --> 00:08:57,412 I just love her. 253 00:08:57,496 --> 00:09:00,582 -She makes me laugh so much. -(GROANING) 254 00:09:00,666 --> 00:09:02,835 What? What, are you humming? 255 00:09:02,918 --> 00:09:06,255 Mmm... Dad, just so we have this conversation... 256 00:09:06,338 --> 00:09:08,590 -No, no, Jess. -She seems like a girl who might hurt you. 257 00:09:08,674 --> 00:09:10,926 -Jessica... -I've seen you get hurt by a lot less. 258 00:09:11,009 --> 00:09:12,553 Please, don't... don't go there. 259 00:09:12,636 --> 00:09:16,348 No matter what you say, you're not gonna change my mind. 260 00:09:16,431 --> 00:09:19,184 I'm in love with her, and I'm gonna marry her. 261 00:09:22,104 --> 00:09:24,064 Gonna... get a new mom, Jess. 262 00:09:25,649 --> 00:09:29,987 BOB: (SINGING) She's so high... 263 00:09:30,779 --> 00:09:33,365 Hey, are you okay? Because I am not sure if you heard that, 264 00:09:33,448 --> 00:09:35,242 but there is going to be a wedding. 265 00:09:35,325 --> 00:09:37,578 Oh... 266 00:09:37,661 --> 00:09:41,456 there will be no wedding. 267 00:09:41,540 --> 00:09:44,126 And it begins. 268 00:09:44,793 --> 00:09:46,879 Why are we meeting in a parking garage? 269 00:09:46,962 --> 00:09:48,755 Because what we are doing is unsavory 270 00:09:48,839 --> 00:09:50,132 -and we're hiding from God. -NICK: And you also... 271 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 you promised Winston and everybody pizza, so... 272 00:09:52,050 --> 00:09:53,051 Yeah, you definitely did. 273 00:09:53,135 --> 00:09:55,345 Yes, there'll be pizza. Just do one thing for me first. 274 00:09:55,429 --> 00:09:56,430 Here, memorize these. 275 00:09:57,514 --> 00:09:59,016 That's yours. That's yours. 276 00:09:59,474 --> 00:10:02,811 "I love sponges because they connect my heart to my hand." 277 00:10:02,978 --> 00:10:04,646 Look, I had to scramble, you guys. 278 00:10:04,730 --> 00:10:06,773 I told my bosses how much men love to clean. 279 00:10:06,857 --> 00:10:08,233 -What are talking about? -Only you. 280 00:10:08,317 --> 00:10:09,943 -Yeah, only... Yeah. -I know! 281 00:10:10,027 --> 00:10:12,196 Why do you think I'm rigging this focus group? 282 00:10:12,279 --> 00:10:14,948 "Sponges make me feel more exhilarated 283 00:10:15,032 --> 00:10:18,577 "than any home run or touchdown ever could." 284 00:10:18,660 --> 00:10:21,371 This is ridiculous, man. I'm out! 285 00:10:21,455 --> 00:10:23,457 I can buy my own pizza. 286 00:10:23,540 --> 00:10:25,918 Can somebody please loan me $15? 287 00:10:26,460 --> 00:10:27,711 Maybe like 20, 25, depending on toppings, 288 00:10:27,794 --> 00:10:28,795 'cause I'd love to get a bunch of ham. 289 00:10:28,921 --> 00:10:30,464 -Ham. -What about the tip, dude? What about tip? 290 00:10:30,547 --> 00:10:31,840 I don't give tips. It's for delivery. 291 00:10:31,924 --> 00:10:33,091 You don't tip delivery people, ever. 292 00:10:33,175 --> 00:10:34,218 You definitely tip delivery people, but... 293 00:10:34,301 --> 00:10:35,969 Guys. Guys. 294 00:10:36,053 --> 00:10:38,680 I get sponges, this solves all our problems. Okay? 295 00:10:38,764 --> 00:10:40,182 I make more money, Nick gets his room back, 296 00:10:40,265 --> 00:10:41,683 I get my life back on track. 297 00:10:41,975 --> 00:10:43,852 Punting the Sweet Fantastic. 298 00:10:43,936 --> 00:10:45,979 For the last time, Schmidt, that doesn't mean anything! 299 00:10:46,063 --> 00:10:47,397 Fine. But I'm gonna need one hour 300 00:10:47,481 --> 00:10:48,857 in a quiet room to get into character. 301 00:10:48,941 --> 00:10:50,317 -No. -Right on. 302 00:10:50,400 --> 00:10:53,862 After long and thoughtful and careful consideration, 303 00:10:53,946 --> 00:10:54,947 Winston is in. 304 00:10:55,030 --> 00:10:57,741 -Okay. -Assuming pizza is still on the table. 305 00:11:03,121 --> 00:11:04,498 Say "pizza" one more time, Winston. 306 00:11:04,581 --> 00:11:05,666 -No, just don't. -Just don't. 307 00:11:06,166 --> 00:11:07,501 No, we just never talked about 308 00:11:07,584 --> 00:11:08,710 -when we're gonna... -Don't. 309 00:11:08,794 --> 00:11:10,712 Just don't bring it up. He's getting really mad. 310 00:11:10,796 --> 00:11:12,297 -WINSTON: Like, delivery of... -Say "pizza." Say "pizza" one more time. 311 00:11:12,381 --> 00:11:14,132 -Don't say it again. -Say "pizza" again. 312 00:11:14,216 --> 00:11:15,467 -Pizza. -Say "pizza" one more time, 313 00:11:15,551 --> 00:11:16,718 -I'm gonna kill you! -WINSTON: I just thought 314 00:11:16,802 --> 00:11:18,846 maybe we'd talk about toppings, perhaps, or something. 315 00:11:20,347 --> 00:11:21,390 Okay. 316 00:11:22,057 --> 00:11:23,433 Not a mirror. 317 00:11:23,517 --> 00:11:24,560 Not a mirror, you idiot. 318 00:11:24,643 --> 00:11:25,853 Not a mirror. 319 00:11:25,978 --> 00:11:30,232 Sponges make me feel exhilarated more than any... 320 00:11:30,315 --> 00:11:33,068 Did you just say "sponges make me feel exhilarated"? 321 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 (CHUCKLES) No, no. I... 322 00:11:34,987 --> 00:11:36,488 What do you think of sponges? 323 00:11:37,239 --> 00:11:39,408 -They're stupid. -That's how I feel. (LAUGHS) 324 00:11:39,491 --> 00:11:41,451 -I mean, who cares? -That's exactly how I feel. 325 00:11:41,535 --> 00:11:43,036 What do you think of this whole place? 326 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 I'd rather not be here. 327 00:11:45,038 --> 00:11:46,540 "Be here" is what I was about to say. 328 00:11:46,623 --> 00:11:48,542 -I'm Nick. -I'm Brittany. 329 00:11:48,625 --> 00:11:50,419 Oh, my God, we have so much in common. 330 00:11:50,502 --> 00:11:51,503 Okay. 331 00:11:51,587 --> 00:11:53,088 My dad can't marry her. 332 00:11:53,172 --> 00:11:55,299 He gets hurt in relationships with normal women. 333 00:11:55,382 --> 00:11:57,676 -Yeah. -He can't handle a recovering sex addict. 334 00:11:57,759 --> 00:11:59,678 -No. -What if she relapses? 335 00:11:59,761 --> 00:12:02,055 It would crush him. It would crush his heart. 336 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 I can't let this happen. I have to protect him. 337 00:12:04,558 --> 00:12:06,643 -So what are you gonna do? -I could write him a letter 338 00:12:06,727 --> 00:12:07,936 about my feelings. 339 00:12:08,020 --> 00:12:10,731 We... Yeah, but her phone is in her purse, 340 00:12:10,814 --> 00:12:13,358 and we could check her phone for dirt on her. 341 00:12:16,028 --> 00:12:17,613 But he hates letters. 342 00:12:17,696 --> 00:12:19,615 He always gets so frustrated opening the envelope. 343 00:12:19,698 --> 00:12:22,701 You know you want to check her phone. You know you want to. 344 00:12:22,784 --> 00:12:24,703 Cece, we're adults. We're gonna handle this like adults. 345 00:12:24,786 --> 00:12:25,913 We're not snooping. 346 00:12:25,996 --> 00:12:28,165 -You're right, you're right. -That is... that's a huge violation 347 00:12:28,248 --> 00:12:29,750 of privacy, you can't do that. 348 00:12:29,833 --> 00:12:31,835 Put that... What does it say? 349 00:12:31,919 --> 00:12:33,128 It's bad. 350 00:12:33,212 --> 00:12:35,214 -Mmm. -Give that to me. 351 00:12:35,547 --> 00:12:36,590 (GASPS) 352 00:12:37,007 --> 00:12:38,800 Dad, she's cheating on you! 353 00:12:38,884 --> 00:12:40,093 What? 354 00:12:40,177 --> 00:12:41,345 Yeah, just ask Jim. 355 00:12:41,470 --> 00:12:44,556 At 10:40, Jim heard she was in town. 356 00:12:44,640 --> 00:12:45,807 At 11:52, 357 00:12:45,891 --> 00:12:48,435 Jim had his hands down his pants. 358 00:12:48,519 --> 00:12:50,729 And at 11:53... 359 00:12:50,812 --> 00:12:51,813 Cumin? 360 00:12:51,897 --> 00:12:53,732 What, is he cooking cumin? 361 00:12:53,815 --> 00:12:54,942 (CLEARS THROAT) 362 00:12:55,025 --> 00:12:56,360 Oh, my God. 363 00:12:56,735 --> 00:12:59,112 My dad is the best guy in the world, and you better 364 00:12:59,196 --> 00:13:01,406 hit the damn road, unless you want to say hello to 365 00:13:01,490 --> 00:13:03,992 my old friends Crabtree and Evelyn. 366 00:13:04,076 --> 00:13:06,745 That's my work phone. I'm a sex therapist. 367 00:13:07,913 --> 00:13:08,956 Jim is my client. 368 00:13:09,248 --> 00:13:11,166 Your... your client? 369 00:13:11,250 --> 00:13:13,585 -Client! -Client. 370 00:13:13,669 --> 00:13:14,920 -Client. -Client. 371 00:13:16,338 --> 00:13:18,006 Am I supposed to say "client" now? 372 00:13:18,090 --> 00:13:20,008 I'm gonna go. This was clearly a mistake. 373 00:13:21,093 --> 00:13:23,095 -No. -And for the record, 374 00:13:23,178 --> 00:13:24,930 George Jiang gave me giardia. 375 00:13:25,013 --> 00:13:26,974 I saved you from a hideous river disease. 376 00:13:27,933 --> 00:13:29,434 Thank you. 377 00:13:32,354 --> 00:13:34,982 Damn it. She won't answer any of my calls. 378 00:13:35,065 --> 00:13:36,817 I left 10 voice mails. 379 00:13:36,900 --> 00:13:39,778 Two of them, I'm screaming. Three, I'm crying. 380 00:13:39,862 --> 00:13:42,447 One is a long silent one. Nothing! 381 00:13:42,531 --> 00:13:44,616 And it's all your fault, both of you guys. 382 00:13:44,700 --> 00:13:45,993 But mostly you. 383 00:13:46,076 --> 00:13:47,661 Look, Dad, I'm so sorry. 384 00:13:47,744 --> 00:13:48,996 Is there anything I can do... 385 00:13:49,079 --> 00:13:50,873 There's nothing more that you can do. 386 00:13:50,956 --> 00:13:53,458 I knew this was a mistake bringing her here. 387 00:13:54,459 --> 00:13:55,586 JESS: Wait, Dad. 388 00:13:55,669 --> 00:13:57,087 (DOOR SLAMS) 389 00:14:00,299 --> 00:14:01,466 SCHMIDT: So, uh, why don't you tell me 390 00:14:01,550 --> 00:14:03,468 what you think about that sponge there, Coach. 391 00:14:03,552 --> 00:14:05,929 I mean... (CLEARS THROAT) Ernie. 392 00:14:06,013 --> 00:14:07,347 I don't know why I would call you Coach. 393 00:14:07,431 --> 00:14:08,682 Okay. 394 00:14:08,765 --> 00:14:10,225 Um... (CLEARS THROAT) 395 00:14:10,309 --> 00:14:11,810 Well, I love sponges 396 00:14:11,894 --> 00:14:14,146 because they connect my heart to my hand. 397 00:14:14,229 --> 00:14:16,773 -Wow, thank you so much for that. -I wish my buddies could see me now. 398 00:14:16,857 --> 00:14:18,859 -What? -They'd be all like, "Hey, man, 399 00:14:18,942 --> 00:14:20,861 "let me get a hit of that squishy whip." 400 00:14:21,445 --> 00:14:24,072 Right on. Way to, uh, add your own take. 401 00:14:24,573 --> 00:14:26,200 Uh, to your... to your own take. 402 00:14:26,283 --> 00:14:27,951 WINSTON: You know, I have something I'd like to add. 403 00:14:28,035 --> 00:14:29,453 -Please. -Um, I like cleaning. 404 00:14:29,536 --> 00:14:30,746 -You like cleaning. -WINSTON: It is the only thing 405 00:14:30,829 --> 00:14:33,707 I can control in a world filled with chaos. 406 00:14:33,790 --> 00:14:35,042 -Thank you. -WINSTON: May I add, 407 00:14:35,125 --> 00:14:40,088 I am Thor, and this is my hammer, Mjölnir. 408 00:14:40,172 --> 00:14:42,049 M... Melnir. Mjölnir. 409 00:14:42,174 --> 00:14:45,385 Okay, wonderful detail. Thank you so much for that. 410 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 Uh, how about you down there, Mayor of the Corner? 411 00:14:47,137 --> 00:14:48,305 (CHUCKLES) 412 00:14:48,388 --> 00:14:49,932 -(POUNDS TABLE) Nick. -What? 413 00:14:50,015 --> 00:14:51,975 How does cleaning make you feel? 414 00:14:52,059 --> 00:14:53,810 Uh, like I'm cleaning. Move on to somebody else, please. 415 00:14:53,894 --> 00:14:55,979 (QUIETLY) Read the cards that I gave you. Remember the cards? 416 00:14:56,063 --> 00:14:57,523 -Not now. -(POUNDS TABLE) Read your cards! 417 00:14:57,606 --> 00:14:59,733 You want to know what I think about your sponges? 418 00:14:59,816 --> 00:15:01,026 (IMITATES FARTING) 419 00:15:01,109 --> 00:15:02,694 (LAUGHS) 420 00:15:02,778 --> 00:15:04,071 (LAUGHS) 421 00:15:04,154 --> 00:15:05,656 Well, this is clearly rigged. 422 00:15:05,739 --> 00:15:06,782 My office. 423 00:15:06,865 --> 00:15:08,367 Now, Schmidt. 424 00:15:08,534 --> 00:15:09,660 Schmidt... 425 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 -Schmidt, I'm sorry. -(DOOR CLOSES) 426 00:15:16,166 --> 00:15:17,501 JESS: Dad. 427 00:15:18,335 --> 00:15:19,419 Thanks for waiting. 428 00:15:19,503 --> 00:15:22,130 I wasn't waiting. I just can't get this damn thing started. 429 00:15:22,214 --> 00:15:23,966 You're just pressing buttons. 430 00:15:24,049 --> 00:15:27,094 This was supposed to be a big weekend for me and Ashley. 431 00:15:27,177 --> 00:15:28,345 I had everything planned. 432 00:15:28,428 --> 00:15:32,140 I even wrote new lyrics to our song. 433 00:15:32,224 --> 00:15:37,479 (HIGH-PITCHED SINGING) Ashley, marry me... 434 00:15:41,483 --> 00:15:42,818 (ENGINE STARTS) 435 00:15:42,901 --> 00:15:44,862 You didn't have to do that, you know. 436 00:15:44,945 --> 00:15:46,154 I can take care of myself. 437 00:15:47,072 --> 00:15:48,156 Can you? 438 00:15:48,240 --> 00:15:49,700 Dad, if I hadn't 439 00:15:49,783 --> 00:15:52,286 protected you after you and Mom's divorce, 440 00:15:52,369 --> 00:15:54,413 you would've ended up with Nancy Zimmerman. 441 00:15:54,496 --> 00:15:56,707 -Oh, Nancy Zimmerman. -She was bad news, Dad. 442 00:15:56,790 --> 00:15:58,750 Ooh, very bad. You don't know the half of it. 443 00:15:58,834 --> 00:16:01,837 -That woman made me try cocaine in 2005. -What, Dad? 444 00:16:01,920 --> 00:16:03,297 -Booger sugar? -Yes. 445 00:16:03,380 --> 00:16:04,965 Nicaraguan yazz. 446 00:16:05,048 --> 00:16:07,134 -Are you kidding me? -It was a very expensive evening. 447 00:16:07,217 --> 00:16:10,220 I wound up buying his and her Jet Skis. 448 00:16:10,637 --> 00:16:14,016 The point is I'm still standing, 449 00:16:14,099 --> 00:16:16,185 and I can take care of myself. 450 00:16:16,268 --> 00:16:19,980 Yes, I might get hurt, but that'll be my problem. 451 00:16:20,480 --> 00:16:23,025 You don't need to do it anymore, Jess. 452 00:16:23,108 --> 00:16:25,194 I should be taking care of you. 453 00:16:26,737 --> 00:16:31,575 Ashley is different from any woman I've ever dated. 454 00:16:31,658 --> 00:16:33,368 She makes every day better. 455 00:16:34,328 --> 00:16:37,372 I... I want to spend the rest of my life with her. 456 00:16:38,540 --> 00:16:41,001 Aw, Dad, that's so sweet. 457 00:16:41,084 --> 00:16:42,085 -(CAR ALARM CHIRPS) -Hey! 458 00:16:42,169 --> 00:16:44,963 -Hey, there... Ashley! -JESS: What did she do? 459 00:16:45,047 --> 00:16:46,840 She went out and found a guy? 460 00:16:47,090 --> 00:16:48,592 She's gonna relapse. Um... 461 00:16:48,675 --> 00:16:50,177 -Oh, we have to turn her off. -Ashley... 462 00:16:50,260 --> 00:16:52,596 -Let's turn on NPR and blare it. -Oh... 463 00:16:57,142 --> 00:16:58,519 Ashley, wait. Wait a minute. Please. 464 00:16:58,602 --> 00:16:59,645 Please don't do this. Please. 465 00:16:59,728 --> 00:17:00,979 JESS: Ashley, if you're gonna relapse, 466 00:17:01,063 --> 00:17:02,272 relapse with my dad. 467 00:17:03,440 --> 00:17:04,608 I'm not relapsing. 468 00:17:04,691 --> 00:17:06,777 This is Roy. He's my LA sponsor. 469 00:17:06,860 --> 00:17:08,445 BOB: This is Roy? Oh! 470 00:17:08,529 --> 00:17:10,989 You know, I always wanted to meet you. Hi. 471 00:17:11,073 --> 00:17:13,951 Jess, he's not a strange man. 472 00:17:14,034 --> 00:17:15,285 He's a sex addict. 473 00:17:15,536 --> 00:17:17,996 Former sex addict. Uh, current chocoholic. 474 00:17:18,789 --> 00:17:20,457 I'd be in trouble if you were black. 475 00:17:20,541 --> 00:17:22,209 Thank you? 476 00:17:22,292 --> 00:17:25,462 Ashley, look, I screwed up. 477 00:17:25,546 --> 00:17:27,256 I have to let my dad make mistakes. 478 00:17:27,339 --> 00:17:29,383 -Oh, I'm a mistake? -No, you are not a mistake. 479 00:17:29,466 --> 00:17:30,717 That came out wrong. 480 00:17:31,552 --> 00:17:32,594 I'm sorry, Bob. 481 00:17:32,678 --> 00:17:35,138 I never meant to come between you and your daughter. 482 00:17:35,222 --> 00:17:36,390 I love you so damn much. 483 00:17:37,307 --> 00:17:39,393 You're my big, round, bald, 484 00:17:39,476 --> 00:17:41,019 fuzzy Weeble-Wobble. 485 00:17:41,103 --> 00:17:44,147 But I just... I just need a little space. 486 00:17:49,736 --> 00:17:51,071 JESS: It's not over, Dad. 487 00:17:51,363 --> 00:17:52,406 Get the ring. 488 00:17:52,656 --> 00:17:53,699 GINA: I'm sorry, Schmidt. 489 00:17:53,782 --> 00:17:54,992 What can I say? 490 00:17:55,075 --> 00:17:56,869 You're just not really built to play with the big girls. 491 00:17:56,952 --> 00:17:58,787 -Don't fire him! -Oh, God. 492 00:17:58,871 --> 00:18:01,415 -What the... Why? -Give him the account. 493 00:18:01,582 --> 00:18:04,376 He's a hard worker, and he's a neat freak. 494 00:18:04,459 --> 00:18:07,379 How do I know that? 'Cause I share a room with him. 495 00:18:07,462 --> 00:18:08,463 You two share a room? 496 00:18:08,547 --> 00:18:09,965 NICK: And you should see his side. 497 00:18:10,048 --> 00:18:13,427 It is so clean. It looks like the inside of a Japanese subway. 498 00:18:13,510 --> 00:18:15,762 Speaking of sharing a bedroom, Brittany's coming over tonight. 499 00:18:15,846 --> 00:18:19,224 Uh, so I'm gonna need 10 to 15 minutes of privacy for... 500 00:18:19,600 --> 00:18:21,101 I don't need 15 minutes. That's excessive. 501 00:18:21,185 --> 00:18:22,227 Give me five to 10. 502 00:18:22,311 --> 00:18:24,855 That feels braggy. Give me three to five, 503 00:18:24,938 --> 00:18:26,815 but no less than three 'cause that's rude to girls. 504 00:18:26,899 --> 00:18:28,692 Do you really think that she's gonna have sex with you 505 00:18:28,775 --> 00:18:31,069 -in that pulp-covered filth bunker? -I'll throw a tarp down. 506 00:18:31,153 --> 00:18:32,446 -Oh, God. -SCHMIDT: What if she's turned off 507 00:18:32,529 --> 00:18:35,157 by the mess? What if she's turned off by... 508 00:18:38,076 --> 00:18:39,536 What if she's turned off by the mess? 509 00:18:39,620 --> 00:18:41,205 Hey, Gina, why don't you hear me out here for a second. 510 00:18:41,288 --> 00:18:42,956 -That's all right. -SCHMIDT: If Nick cleans his room 511 00:18:43,040 --> 00:18:45,292 before Brittany comes over, he might get laid. 512 00:18:45,375 --> 00:18:47,336 I don't know. It seems like a lot of work. 513 00:18:47,419 --> 00:18:49,087 Not with the right tool. 514 00:18:49,171 --> 00:18:50,923 We open up on a modern man 515 00:18:51,006 --> 00:18:52,925 with a nose that only America could love. 516 00:18:53,008 --> 00:18:54,009 This might seem obvious, 517 00:18:54,092 --> 00:18:55,385 but what side does the dirty stuff go on? 518 00:18:55,469 --> 00:18:56,470 He doesn't know a lot, 519 00:18:56,553 --> 00:18:58,555 but he's about to discover the ultimate wingman. 520 00:18:58,639 --> 00:18:59,723 NICK: I bet this side is 521 00:18:59,806 --> 00:19:01,266 really good for tough areas. 522 00:19:01,350 --> 00:19:03,185 The Man Sponge. 523 00:19:03,268 --> 00:19:04,978 Because the dirtiest thing in your room... 524 00:19:05,062 --> 00:19:06,647 Probably be her. (CHUCKLES) 525 00:19:07,022 --> 00:19:08,357 Yay. We're doing a pitch. 526 00:19:08,440 --> 00:19:09,566 -Yeah. -(CHUCKLES) 527 00:19:11,068 --> 00:19:13,487 I... can't believe I'm saying this, 528 00:19:14,488 --> 00:19:15,489 but I like it. 529 00:19:15,572 --> 00:19:17,533 All right, you get the sponge account, Schmidt. 530 00:19:17,616 --> 00:19:18,742 -Sponges. -We got sponges. 531 00:19:18,825 --> 00:19:20,285 -We got sponges. -We got sponges. We got sponges. 532 00:19:21,328 --> 00:19:22,329 JESS: Wait! 533 00:19:22,412 --> 00:19:24,748 Ashley! My dad loves you! 534 00:19:24,831 --> 00:19:26,166 No matter what! Wait! 535 00:19:26,250 --> 00:19:28,335 (SINGING) Ashley... 536 00:19:28,418 --> 00:19:30,045 MAN 1: On your right! On your right. MAN 2: Left side! On your left. 537 00:19:30,128 --> 00:19:31,171 (JESS WHIMPERING) 538 00:19:31,255 --> 00:19:32,548 MAN 3: On your right! MAN 4: Left! 539 00:19:32,756 --> 00:19:34,007 MAN 5: Right! MAN 6: Bread and butter. 540 00:19:34,091 --> 00:19:35,342 MAN 7: On your left. MAN 8: On your right. 541 00:19:35,425 --> 00:19:37,344 (JESS CONTINUES WHIMPERING) Oh, my God! 542 00:19:37,427 --> 00:19:39,513 MAN 9: Left side! MAN 10: Left side! 543 00:19:40,222 --> 00:19:41,932 -(SINGING) Ashl... -On your right! 544 00:19:42,015 --> 00:19:43,016 BOB: Jess! 545 00:19:43,100 --> 00:19:45,894 -Jess, baby, baby, are you okay? -Oh. 546 00:19:45,978 --> 00:19:48,146 You... Here, come on, come on. Let's get you to a hospital. 547 00:19:48,230 --> 00:19:50,274 -Oh, my God! Is she okay? -I don't know. 548 00:19:50,357 --> 00:19:51,358 I mean, are you okay? 549 00:19:51,441 --> 00:19:52,734 JESS: You need to do it now, Dad, 550 00:19:52,818 --> 00:19:54,903 before we get flattened by a parade. Come on. 551 00:19:58,699 --> 00:20:01,326 Ashley... will you marry me? 552 00:20:02,244 --> 00:20:04,413 And be the stepmom to a very crazy 553 00:20:04,496 --> 00:20:08,125 but very lovable woman? 554 00:20:08,458 --> 00:20:09,751 (CHUCKLES) Yes. 555 00:20:10,586 --> 00:20:12,337 Yes. Yes! 556 00:20:13,172 --> 00:20:14,339 Oh, yes! 557 00:20:14,715 --> 00:20:17,426 Jess, you're my little girl now. 558 00:20:17,551 --> 00:20:18,802 Oh, Jess. 559 00:20:18,886 --> 00:20:20,846 You go to your room. (LAUGHS) I'm just kidding. 560 00:20:20,929 --> 00:20:24,057 I'm kidding. But you should go to a hospital. 561 00:20:25,475 --> 00:20:28,353 Here's to attending a wedding with everyone from high school 562 00:20:28,437 --> 00:20:30,564 and my dad's side of the family. 563 00:20:30,647 --> 00:20:31,982 It's gonna be great. It's like going to prom 564 00:20:32,065 --> 00:20:33,483 -with all my dad's friends. -NICK: Hear, hear! 565 00:20:33,567 --> 00:20:34,568 (CHEERING) 566 00:20:35,402 --> 00:20:36,403 -Oh. -Oh. 567 00:20:36,486 --> 00:20:37,654 No, no, no, no. Don't worry, don't worry. 568 00:20:37,738 --> 00:20:39,156 I got it. I got it. I'll just clean it. 569 00:20:39,781 --> 00:20:42,492 -Dude, there's a sponge in your hand. -SCHMIDT: No, let him go. 570 00:20:42,576 --> 00:20:44,244 He's my inspiration. You know, living with him 571 00:20:44,328 --> 00:20:47,623 in that slovenly hellhole has been a secret blessing. 572 00:20:47,706 --> 00:20:48,707 It's made me stronger. 573 00:20:48,790 --> 00:20:50,042 Without ash to rise from, 574 00:20:50,125 --> 00:20:51,877 the phoenix would just be a bird getting up. 575 00:20:51,960 --> 00:20:53,879 I am a phoenix, and I will rise. 576 00:20:53,962 --> 00:20:55,881 He usually says that speech before sex. 577 00:20:55,964 --> 00:20:57,799 By 2015, I will have my own room. 578 00:20:57,883 --> 00:21:00,093 And by 2016... 579 00:21:02,429 --> 00:21:03,639 COACH: What is he looking at? NICK: I don't know. 580 00:21:03,722 --> 00:21:05,891 -...I will be a millionaire. -(ALL GROANING) 581 00:21:06,141 --> 00:21:08,560 (PIANO PLAYING GENTLE MUSIC) 582 00:21:19,905 --> 00:21:21,323 (GASPS) 583 00:21:21,740 --> 00:21:23,700 Spongey make wipey. 584 00:21:23,992 --> 00:21:25,953 ANNOUNCER: The Man Sponge. 585 00:21:26,036 --> 00:21:28,455 Because the dirtiest thing in your room... 586 00:21:28,789 --> 00:21:30,374 Should be me. 587 00:21:31,792 --> 00:21:38,715 -Sponge. Sponge. Sponge. -Sponge. Sponge. Sponge. Sponge. 43703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.