All language subtitles for New.Girl.S04E02.Dice.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,377 (DOOR OPENS) 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,171 JESS: Hey, look who it is. 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,215 It's Schmidt. And, um... 4 00:00:06,298 --> 00:00:07,633 This is Barb. Barb is leaving. 5 00:00:07,716 --> 00:00:08,842 Oh, Barb. Like the elephant. 6 00:00:08,926 --> 00:00:10,594 That's Babar, you dum-dum. 7 00:00:10,677 --> 00:00:14,097 Barbara. A little potassium pick-me-up? 8 00:00:14,181 --> 00:00:17,100 Since I know sleeping wasn't the main activity of the night. 9 00:00:17,184 --> 00:00:19,394 Thin walls. Just kidding. They're very thick. 10 00:00:19,478 --> 00:00:21,522 You're just so loud! (CHUCKLES) 11 00:00:21,605 --> 00:00:24,274 -You have a lot of roommates. -So many of 'em. That's great. 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,609 -Bye, Barb. -SCHMIDT: Bye, Barb. 13 00:00:25,692 --> 00:00:26,860 -BARB: Bye, Schmidt. -(DOOR SHUTS) 14 00:00:27,444 --> 00:00:28,946 That was the third piece of nanny 15 00:00:29,029 --> 00:00:30,948 -this week, am I right? -Sure is. 16 00:00:31,031 --> 00:00:33,116 Little shop talk from someone who's also out there 17 00:00:33,200 --> 00:00:35,452 trying to crush butt herself. 18 00:00:35,536 --> 00:00:36,828 Um, where are you meeting all 19 00:00:36,912 --> 00:00:39,540 these eligible singles, these, uh, elly-sings? 20 00:00:39,790 --> 00:00:41,124 -Dice. -Hmm? 21 00:00:41,208 --> 00:00:43,293 -It's kind of like Tinder. -Dice and Tinder. 22 00:00:43,377 --> 00:00:44,670 I've been to those bars. They're downtown, right? 23 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 -(GROANS) -Dice is a dating app. 24 00:00:46,839 --> 00:00:48,465 -Dating app. -It's not for you. 25 00:00:48,549 --> 00:00:50,717 What? Schmidty. 26 00:00:51,009 --> 00:00:52,761 Come on. I've Internet-dated before. 27 00:00:52,845 --> 00:00:55,973 You send an e-mail, you get excited, you wait, you get an e-mail back. 28 00:00:56,098 --> 00:00:58,559 -You are just describing e-mailing. -Come on. 29 00:00:58,642 --> 00:00:59,726 You're gonna get eaten alive on Dice. 30 00:00:59,810 --> 00:01:01,103 -Come on, now. -Do you want to see... 31 00:01:01,186 --> 00:01:03,689 Do you want to see... This is Dice. Come here. 32 00:01:03,772 --> 00:01:05,649 It's all about split-second decisions, okay? 33 00:01:05,858 --> 00:01:07,192 You see a picture, you swipe down for yes, 34 00:01:07,276 --> 00:01:08,819 -you swipe up for no. -JESS: You're so fast. 35 00:01:08,902 --> 00:01:09,987 Instinct. That's what it's about. 36 00:01:10,070 --> 00:01:11,780 Which you don't have. 37 00:01:12,447 --> 00:01:15,200 Now, I'm gonna go do a deep-ass mouthwash. 38 00:01:15,284 --> 00:01:17,035 Don't go on Dice, Jess. 39 00:01:17,578 --> 00:01:18,620 I won't. 40 00:01:21,331 --> 00:01:23,667 Okay, now. 41 00:01:25,085 --> 00:01:26,712 New account. 42 00:01:26,795 --> 00:01:30,549 I am... darn tootin' fun. 43 00:01:30,632 --> 00:01:32,176 DTF. 44 00:01:33,010 --> 00:01:35,012 Seeks same. 45 00:01:35,095 --> 00:01:37,139 I'm Dicing. 46 00:01:38,056 --> 00:01:39,516 (SINGING) Who's that girl? 47 00:01:39,600 --> 00:01:40,601 Who's that girl? 48 00:01:40,684 --> 00:01:42,186 It's Jess! 49 00:01:46,607 --> 00:01:48,400 WINSTON: You know, I'm really enjoying the police academy, 50 00:01:48,483 --> 00:01:50,027 but, believe it or not, 51 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 I am not clicking socially with the other cadets. 52 00:01:52,321 --> 00:01:53,405 -What? Weird. -Oh, my God. 53 00:01:53,488 --> 00:01:55,199 -No. -That's crazy. 54 00:01:55,282 --> 00:01:57,075 -That is super shocking news. -I can't wrap my head around that. 55 00:01:57,159 --> 00:01:59,161 -COACH: That just doesn't add up. -Everyone's got a nickname but me. 56 00:01:59,286 --> 00:02:01,997 Yo, Swoops! What up, Gunner? (CHUCKLES) 57 00:02:02,080 --> 00:02:03,749 Hey, Winston Bishop. 58 00:02:04,082 --> 00:02:05,250 Why don't you just go ask them 59 00:02:05,334 --> 00:02:06,835 if you can hang out with them sometime? 60 00:02:06,919 --> 00:02:08,086 I mean, what's the worst that could happen? 61 00:02:08,170 --> 00:02:10,923 Just invite myself? Now, that's just rude. 62 00:02:11,006 --> 00:02:13,383 Winnie the Bish wasn't raised to be rude. 63 00:02:13,509 --> 00:02:15,886 Now, save my seat. I got to go make a caca. 64 00:02:16,595 --> 00:02:18,722 I can't believe we're gonna live with a cop. 65 00:02:18,805 --> 00:02:21,391 I mean, can we still do illegal things? Like, I don't know, 66 00:02:21,475 --> 00:02:23,101 what if I want to get stoned or something? 67 00:02:23,185 --> 00:02:24,520 I've actually never gotten stoned before. 68 00:02:24,603 --> 00:02:26,438 -You've never been stoned? -What? 69 00:02:26,522 --> 00:02:27,731 Should I do it before he becomes a cop? 70 00:02:28,315 --> 00:02:29,525 -We could do this. -Really? 71 00:02:29,608 --> 00:02:31,068 We're adults. We can smoke a little weed. 72 00:02:31,151 --> 00:02:32,611 -I think we should do it. -It's been a while. 73 00:02:32,694 --> 00:02:33,987 I pick up stuff really quick. 74 00:02:34,071 --> 00:02:36,198 You can't just pick up pot and be good at it. 75 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 Like everything else in life, it takes practice. 76 00:02:38,659 --> 00:02:40,911 Yeah, if pot were a piano, Nick would be a nine-year-old Chinese girl. 77 00:02:40,994 --> 00:02:43,121 Daddy's here to take care of you. I'm gonna guide you through it. 78 00:02:43,205 --> 00:02:44,957 I'll be your spiritual guru. 79 00:02:45,040 --> 00:02:46,542 And Mommy's got nothing to do this afternoon, 80 00:02:46,625 --> 00:02:47,793 so I'm gonna bake some damn brownies 81 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 so we can all freak out. 82 00:02:49,378 --> 00:02:51,755 -Let's do it. -We're getting stoned? 83 00:02:51,839 --> 00:02:53,966 This is like watching a meeting of idiot 12-year-olds. 84 00:02:54,258 --> 00:02:56,009 -(RINGTONE PLAYING) -The hell is that? What is that noise? 85 00:02:56,093 --> 00:02:57,469 Your cellular technology. 86 00:02:58,554 --> 00:03:01,515 I haven't gotten a non-text message in two years. 87 00:03:01,598 --> 00:03:02,599 Jess? 88 00:03:02,683 --> 00:03:05,727 Hey, uh... So, I Diced 89 00:03:05,811 --> 00:03:08,230 and it was great. Um, 90 00:03:09,106 --> 00:03:11,275 but could I get a ride? 91 00:03:11,942 --> 00:03:13,902 You sure you don't want to hop on for a second? 92 00:03:16,905 --> 00:03:19,867 Do you have a dog, or is this all you? 93 00:03:19,950 --> 00:03:21,368 Which would you prefer? 94 00:03:21,743 --> 00:03:22,995 (BARKS) 95 00:03:24,788 --> 00:03:27,499 Schmidt, will you at least just talk to me, please? 96 00:03:29,168 --> 00:03:30,878 He looked nice in his picture. 97 00:03:32,171 --> 00:03:34,006 The frame cut off the bottom of his beard, 98 00:03:34,089 --> 00:03:36,925 so how was I to know it was braided into a beardy tail? 99 00:03:37,009 --> 00:03:38,093 -Mmm. -He asked me 100 00:03:38,177 --> 00:03:40,137 to the food court near his house. 101 00:03:40,220 --> 00:03:42,264 I thought that was down-to-earth, and I liked that. 102 00:03:42,389 --> 00:03:43,807 He didn't bring any money, 103 00:03:43,891 --> 00:03:46,018 so we had to go back to his apartment. 104 00:03:46,101 --> 00:03:49,396 And also he wanted to show me some of his old baby clothes. 105 00:03:50,105 --> 00:03:51,356 (GROANS) 106 00:03:52,691 --> 00:03:54,318 Maybe I'm not ready for Dice. 107 00:03:54,401 --> 00:03:56,278 Will you just help me, please? 108 00:03:56,361 --> 00:03:58,655 I want to get back out there. I have to... 109 00:03:58,739 --> 00:04:00,657 I need to get back out there. 110 00:04:00,741 --> 00:04:01,742 And I know I'm gullible. 111 00:04:01,825 --> 00:04:03,118 'Cause people tell me that, 112 00:04:03,202 --> 00:04:04,912 and I have no reason not to believe them. 113 00:04:06,246 --> 00:04:08,248 Teach me to Dice. 114 00:04:13,045 --> 00:04:15,130 -Is that a yes? -(MUTTERS) 115 00:04:15,714 --> 00:04:17,633 Schmidt? 116 00:04:17,716 --> 00:04:18,967 What's happening? 117 00:04:22,012 --> 00:04:23,180 Ah! What the hell? 118 00:04:23,263 --> 00:04:25,807 I will teach you Dice. 119 00:04:35,275 --> 00:04:36,944 Welcome and... 120 00:04:37,027 --> 00:04:38,237 good morning. 121 00:04:38,320 --> 00:04:40,614 -It's weird here in the morning. -It is very sad. 122 00:04:40,697 --> 00:04:42,157 Now, over the next 1,000 minutes, 123 00:04:42,241 --> 00:04:44,034 your notions of dating will be challenged. 124 00:04:44,159 --> 00:04:46,286 -Jess, just listen. No notes. -I'm sorry. 125 00:04:46,370 --> 00:04:49,122 You put notebooks and pens on the table, so I thought... 126 00:04:49,206 --> 00:04:50,332 I totally get it. Look, Jess, you're nervous. 127 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 Would you like some water? 128 00:04:51,500 --> 00:04:52,709 -Oh, thank you. -Of course. 129 00:04:52,835 --> 00:04:54,795 -That's really nice of... -Never show weakness. 130 00:04:55,087 --> 00:04:58,173 Write that down. Now, you're on Dice 131 00:04:58,340 --> 00:05:00,092 and this hunk shows up. 132 00:05:00,175 --> 00:05:02,553 Hubba hubba, Mama in trubba. 133 00:05:02,636 --> 00:05:04,096 -Don't ever do that again. -Okay. 134 00:05:04,179 --> 00:05:06,598 So you find this man. He looks like a Hemsworth, 135 00:05:06,682 --> 00:05:07,724 if you will. 136 00:05:07,808 --> 00:05:09,643 He swipes down, you swipe down, 137 00:05:09,726 --> 00:05:12,646 you guys set a date. I show up. 138 00:05:12,980 --> 00:05:14,439 Hey, how you doing? I'm Jack Steele. 139 00:05:14,523 --> 00:05:16,066 -Hi, Jack. -(BUZZING) 140 00:05:17,401 --> 00:05:19,194 -Wrong. -Is that our Taboo buzzer? 141 00:05:19,278 --> 00:05:21,071 -Not important. Why did I buzz? -Do you think you could 142 00:05:21,154 --> 00:05:22,739 just return it to the box when you're done with it? 143 00:05:22,823 --> 00:05:25,284 The reason I buzzed is because I look nothing like this person. 144 00:05:25,367 --> 00:05:27,119 Look at this. There's a sun-kissed sweetie. 145 00:05:27,202 --> 00:05:28,787 I am a rugged Semitic prince. 146 00:05:28,871 --> 00:05:30,914 -I thought we were role-playing. -Role-playing? 147 00:05:30,998 --> 00:05:32,416 What about this feels like a game to you? 148 00:05:32,499 --> 00:05:35,252 -(BUZZING) -(PHONE CHIMES) 149 00:05:35,544 --> 00:05:37,713 Ooh, I got a Dice match. 150 00:05:38,172 --> 00:05:39,256 Jacob. 151 00:05:39,339 --> 00:05:41,133 He has dreamy eyes. 152 00:05:41,216 --> 00:05:42,801 -Them's joint-bank-account eyes. -Okay, 153 00:05:42,885 --> 00:05:44,928 if you're saying things like "dreamy eyes" to my face, 154 00:05:45,012 --> 00:05:46,805 we have more work to do than the Kings of Leon. 155 00:05:47,639 --> 00:05:50,309 Good band, but it feels like they are stuck in one place musically. 156 00:05:50,475 --> 00:05:51,643 Well, I have a good feeling about this guy. 157 00:05:51,727 --> 00:05:52,728 -Okay. -I'm gonna ask him out. 158 00:05:52,811 --> 00:05:53,896 Hey. 159 00:05:54,188 --> 00:05:55,314 You're not ready yet. 160 00:05:57,983 --> 00:05:59,693 I'm... I'm sorry about your phone. 161 00:05:59,776 --> 00:06:01,111 I'm sure you have the protection plan. 162 00:06:01,195 --> 00:06:02,863 -I do have the... -(BUZZING) 163 00:06:02,946 --> 00:06:05,240 Never get the protection plan! 164 00:06:05,532 --> 00:06:07,201 NICK: The oceans are very wild. 165 00:06:07,284 --> 00:06:10,078 No man or piece of scientific technology 166 00:06:10,162 --> 00:06:12,164 has ever been to the bottom of the ocean. 167 00:06:12,247 --> 00:06:14,791 -Titanic did. -Uh, Titanic sunk down there, 168 00:06:14,875 --> 00:06:15,918 but that's not to the bottom. 169 00:06:16,001 --> 00:06:17,586 No, the man who made Titanic did. 170 00:06:18,128 --> 00:06:19,963 I don't know what Manhoo is, but... 171 00:06:20,047 --> 00:06:21,590 You guys seem a lot higher than me. 172 00:06:21,673 --> 00:06:24,009 Well, it hits everybody at different times, Hoss. 173 00:06:24,092 --> 00:06:25,719 -(DOOR OPENS) -But it's coming for you. 174 00:06:25,802 --> 00:06:27,513 My people! (CHUCKLES) 175 00:06:27,596 --> 00:06:29,723 Time to rally, everybody. We are going to a party. 176 00:06:29,848 --> 00:06:32,100 I took Cece's advice and decided to invite myself 177 00:06:32,184 --> 00:06:34,269 to hang out with some of the other guys, 178 00:06:34,353 --> 00:06:36,855 and I think y'all should roll with. 179 00:06:36,939 --> 00:06:37,981 Make me look cooler. 180 00:06:38,065 --> 00:06:41,652 -I'll totally go to a party on your butt. -What? 181 00:06:41,735 --> 00:06:43,612 -(LAUGHING) -COACH: No. No. 182 00:06:43,820 --> 00:06:46,198 Now, that is a humorous image. 183 00:06:47,991 --> 00:06:49,368 COACH: What? 184 00:06:49,451 --> 00:06:51,495 -But, seriously, you have to go. -Oh, no, no, no, no. 185 00:06:51,578 --> 00:06:52,913 Know... know what? We're gonna go. 186 00:06:52,996 --> 00:06:53,997 We're gonna go. 187 00:06:54,248 --> 00:06:55,958 -Okay. -We're gonna go. 188 00:06:56,041 --> 00:06:57,876 We're gonna go. We're gonna go. 189 00:06:57,960 --> 00:06:59,253 -You're gonna go? -Hey, we're gonna go. 190 00:06:59,419 --> 00:07:00,921 We're gonna go. 191 00:07:01,004 --> 00:07:02,339 -We're gonna go. -Right on, right on. 192 00:07:03,090 --> 00:07:04,132 Well, then we'll go. 193 00:07:04,216 --> 00:07:05,717 (CHUCKLING) Yeah. 194 00:07:05,801 --> 00:07:06,969 You guys are way too messed up to be going. 195 00:07:07,052 --> 00:07:09,304 You're not an expert. I am. 196 00:07:09,388 --> 00:07:10,597 Nobody knows we're stoned. 197 00:07:10,681 --> 00:07:12,015 If we didn't go, then they would know. 198 00:07:12,099 --> 00:07:13,225 You're saying that be... 199 00:07:13,308 --> 00:07:14,935 if we don't go to the party, 200 00:07:15,018 --> 00:07:16,144 they're gonna think that we're high. 201 00:07:16,228 --> 00:07:18,564 Oh, the guy who's never done weed. 202 00:07:18,647 --> 00:07:20,190 That's not the proper term. It's "smoked weed." 203 00:07:20,274 --> 00:07:21,859 You don't "do weed." That's a test. 204 00:07:21,942 --> 00:07:23,485 -You said it. -NICK: Listen to me, 205 00:07:23,610 --> 00:07:26,071 first order of business, we eat their food. 206 00:07:26,280 --> 00:07:27,865 -Okay. -Then you look at the pool. 207 00:07:27,948 --> 00:07:29,741 "Aw, what a great pool. 208 00:07:29,825 --> 00:07:33,662 "I wish... I wish I could dive for rings." 209 00:07:33,745 --> 00:07:37,124 Because if you were stoned, you wouldn't dive for rings. 210 00:07:38,625 --> 00:07:40,752 Um, I was just thinking of this impression. 211 00:07:42,296 --> 00:07:43,422 Who am I doing? 212 00:07:46,258 --> 00:07:47,968 -Who am I doing? -Al Pacino? 213 00:07:48,385 --> 00:07:51,013 Maybe. So, then, 214 00:07:51,096 --> 00:07:53,182 you get home, you eat some pizza... 215 00:07:53,473 --> 00:07:56,059 Trust me. I just thought of every single possibility 216 00:07:56,143 --> 00:07:58,687 of what could happen at that party, and none of them are bad. 217 00:07:58,770 --> 00:08:00,772 Ooh. Wow. 218 00:08:00,856 --> 00:08:04,234 This is a big party. I'm talking wall-to-wall cops. 219 00:08:04,443 --> 00:08:05,861 Man. 220 00:08:10,574 --> 00:08:12,326 Oh, I did not think this through. 221 00:08:12,534 --> 00:08:15,120 (GIGGLING) 222 00:08:15,204 --> 00:08:16,788 It just hit me. 223 00:08:18,665 --> 00:08:20,083 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, 224 00:08:20,167 --> 00:08:21,543 -hey, hey, hey, hey. -Be cool. 225 00:08:21,668 --> 00:08:24,087 And that is why, no matter how tricked out it is, 226 00:08:24,171 --> 00:08:25,672 you never get into a van. 227 00:08:25,756 --> 00:08:27,966 -(MOUTHING) "No van." -Okay. Moving on. 228 00:08:28,050 --> 00:08:29,176 Classic warning signs. 229 00:08:29,259 --> 00:08:30,636 Now, last night, the crazy man 230 00:08:30,719 --> 00:08:32,596 said he needed to meet you near his house. 231 00:08:32,679 --> 00:08:34,181 What he was really saying was, 232 00:08:34,264 --> 00:08:35,891 "I expect tonight to end in sex." 233 00:08:36,183 --> 00:08:38,685 Or maybe he doesn't like to be far from his pets. 234 00:08:38,769 --> 00:08:40,938 Never date a man with pets. The only acceptable pet 235 00:08:41,021 --> 00:08:44,233 for a man to have is a saltwater fish. Okay, what now? 236 00:08:44,316 --> 00:08:45,984 Okay, first test. Now, I'm gonna say something, 237 00:08:46,068 --> 00:08:48,779 and you tell me what's really being said. 238 00:08:48,946 --> 00:08:51,198 Oh, you know, I'm just staying in a hotel right now. 239 00:08:51,615 --> 00:08:52,741 "I like to travel." 240 00:08:52,824 --> 00:08:55,035 -(BUZZING) -Homeless. Pervert. 241 00:08:55,661 --> 00:08:58,288 Oh, my God, my mom is just the most amazing woman. 242 00:08:58,872 --> 00:09:00,999 -Oh. "I love my mother." -(BUZZING) 243 00:09:01,083 --> 00:09:03,502 Virgin. And somehow also a pervert. 244 00:09:03,961 --> 00:09:06,213 I kind of prefer public transportation. 245 00:09:06,797 --> 00:09:07,881 Oh. Earth-conscious. 246 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 -(BUZZING) -Multiple DUIs. 247 00:09:09,842 --> 00:09:10,843 (BUZZING) 248 00:09:10,926 --> 00:09:11,927 Pervert. 249 00:09:12,678 --> 00:09:14,054 Okay, time for the next phase. 250 00:09:14,137 --> 00:09:15,430 -Next phase? -Jess? 251 00:09:16,014 --> 00:09:19,768 -Hi. I'm Malcolm. From Dice? -Oh... Oh. 252 00:09:19,852 --> 00:09:21,603 -Hi. -Hey. 253 00:09:22,479 --> 00:09:23,814 She'll be with you in just a minute. 254 00:09:23,897 --> 00:09:25,148 Okay. 255 00:09:25,566 --> 00:09:28,527 You set me up on a date? I'm wearing my lounge-around underwear. 256 00:09:28,610 --> 00:09:29,862 I set you up on 10 dates. 257 00:09:29,945 --> 00:09:31,530 -What? -Ten years of experience in one day. 258 00:09:31,655 --> 00:09:32,698 Expert by midnight. 259 00:09:32,781 --> 00:09:34,074 The Dice Diez. 260 00:09:34,491 --> 00:09:36,076 "Diez" is Spanish for 10. 261 00:09:36,159 --> 00:09:37,995 Are you insane, Schmidt? I'm not ready. 262 00:09:38,078 --> 00:09:40,205 That's like taking a musical from rehearsals 263 00:09:40,289 --> 00:09:42,332 straight to Broadway. You got to workshop it first... 264 00:09:42,416 --> 00:09:43,876 If you are for one second suggesting 265 00:09:43,959 --> 00:09:45,210 that I don't know how to open a musical... 266 00:09:45,294 --> 00:09:47,212 How dare you? I'm trying to help you out here. 267 00:09:47,421 --> 00:09:49,089 Now, of course you're not ready, Jess. 268 00:09:49,506 --> 00:09:52,301 That's why I set up 10 dates. 269 00:09:52,384 --> 00:09:53,802 Now, you can do this. Come on. 270 00:09:54,595 --> 00:09:55,846 All right. 271 00:09:56,388 --> 00:09:58,307 -So... Date talk. -MALCOLM: So. 272 00:09:58,473 --> 00:10:00,267 -Okay. -(CHUCKLES) What do you do? 273 00:10:00,350 --> 00:10:02,936 Um, well, I don't have a job, currently, right now, 274 00:10:03,020 --> 00:10:05,147 in the traditional "nine to five" sense, 275 00:10:05,230 --> 00:10:07,524 but, uh, I got a lot cooking. 276 00:10:07,691 --> 00:10:11,069 I "grow" "raisins." 277 00:10:13,780 --> 00:10:15,532 I'm sorry, Malcolm, um, 278 00:10:15,616 --> 00:10:17,618 I'm gonna have to... 279 00:10:19,119 --> 00:10:20,120 (WHISPERING) Get out of there. 280 00:10:20,204 --> 00:10:21,955 ...let you finish that story. 281 00:10:22,289 --> 00:10:25,167 MALCOLM: Oh, okay. I grow two types of raisins. 282 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 There's the Leopold raisin, 283 00:10:27,419 --> 00:10:28,629 -which is from Austria. -JESS: Mmm-hmm. 284 00:10:28,712 --> 00:10:30,797 And then there's the Zwiebel raisin, 285 00:10:30,881 --> 00:10:32,257 which is also from Austria. 286 00:10:34,885 --> 00:10:38,263 But I think the main thing that got me through my time in prison 287 00:10:38,347 --> 00:10:41,225 was the realization that a "raisin" can be anything. 288 00:10:41,308 --> 00:10:42,392 We got to go! 289 00:10:42,476 --> 00:10:44,269 (IN SOUTHERN ACCENT) Ma called. The bees are back. 290 00:10:44,353 --> 00:10:45,771 Ma called. The bees are back. 291 00:10:45,854 --> 00:10:47,356 MALCOLM: Oh, okay. Um... 292 00:10:47,439 --> 00:10:49,107 Should I just... Should I wait for you? 293 00:10:49,566 --> 00:10:51,068 You know that was a bad date, right? 294 00:10:51,443 --> 00:10:53,320 I know, but I just felt so trapped. 295 00:10:53,403 --> 00:10:55,864 Just do what I did, make up an excuse and then leave. 296 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 Just... just say as little as you need to, okay? 297 00:10:58,075 --> 00:10:59,076 Make it your own. 298 00:10:59,243 --> 00:11:00,244 -You ready? -Yeah. 299 00:11:00,327 --> 00:11:01,495 -You can do this. -Okay. 300 00:11:01,578 --> 00:11:02,913 -You have so much hair. -What? 301 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 Where did all that hair come from? You're like a lioness. 302 00:11:05,082 --> 00:11:06,708 So, did you know you could put 303 00:11:06,792 --> 00:11:09,086 a whole live chicken in your mouth and eat it 304 00:11:09,169 --> 00:11:11,797 without plucking it or preparing it at all? 305 00:11:13,465 --> 00:11:14,800 (WHISPERING) Keep it simple. 306 00:11:14,883 --> 00:11:15,926 Uh, let's keep it simple. 307 00:11:16,009 --> 00:11:17,010 You're a nice guy, 308 00:11:17,094 --> 00:11:18,637 and that's a neat outfit. 309 00:11:18,720 --> 00:11:20,472 Are you a chef? Are you a beatnik? 310 00:11:20,556 --> 00:11:21,557 Are... Do you work on... 311 00:11:21,640 --> 00:11:22,933 -on a submarine? -Shh. 312 00:11:23,016 --> 00:11:24,059 No! No! 313 00:11:24,142 --> 00:11:25,644 -Oh. -Stand down, sir! 314 00:11:25,727 --> 00:11:27,604 We found your son. He's alive. 315 00:11:27,771 --> 00:11:29,439 They found my son. He's alive. 316 00:11:29,523 --> 00:11:31,733 I'm sorry. It was nice meeting you. 317 00:11:31,984 --> 00:11:33,277 WINSTON: All right, now, remember, 318 00:11:33,360 --> 00:11:34,444 y'all are my dogs, okay? 319 00:11:34,528 --> 00:11:35,612 So just stay by my side 320 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 and make me look cool. 321 00:11:37,030 --> 00:11:39,867 If I tell a joke, dogs got to bark. 322 00:11:39,950 --> 00:11:42,286 (LAUGHS) I want to see those tails wagging out there, okay? 323 00:11:43,078 --> 00:11:44,079 Oh, okay, look. 324 00:11:44,162 --> 00:11:45,497 Look, there's Dugan. There's Dugan. 325 00:11:45,581 --> 00:11:48,333 That's the guy I was telling you about. Come on. 326 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 Over there is better. 327 00:11:50,460 --> 00:11:51,503 All right. 328 00:11:51,587 --> 00:11:53,589 -What? -Whatever the hell that means. 329 00:11:53,672 --> 00:11:55,674 WINSTON: Is there a cop in the house? (LAUGHS) 330 00:11:55,841 --> 00:11:58,302 I feel really calm. Really relaxed. 331 00:11:58,468 --> 00:12:00,762 -Oh, look, a hummingbird. -What the hell are you talking about? 332 00:12:00,846 --> 00:12:02,890 There's no such thing as a hummingbird. 333 00:12:02,973 --> 00:12:03,974 Birds don't hum. 334 00:12:04,057 --> 00:12:05,058 They sing. 335 00:12:05,142 --> 00:12:07,060 They basically invented singing. 336 00:12:07,144 --> 00:12:08,520 You're so high right now, man. 337 00:12:08,604 --> 00:12:10,731 You're so high, I couldn't possibly even bring you back. 338 00:12:10,856 --> 00:12:12,900 Actually, dude, I feel really good. 339 00:12:12,983 --> 00:12:14,359 Hey, hey, hey, hey, when you walk, 340 00:12:14,443 --> 00:12:15,819 you look like an insane person. 341 00:12:16,069 --> 00:12:19,907 Okay? And your voice sounds so stoned and crazy. 342 00:12:19,990 --> 00:12:20,991 Say something. 343 00:12:21,742 --> 00:12:24,328 -Hello, Nick. -(LAUGHS) 344 00:12:24,411 --> 00:12:26,371 That took you, like, 20 minutes. 345 00:12:26,496 --> 00:12:28,373 "Hello, Nick." 346 00:12:28,457 --> 00:12:30,876 And now I'm a model and a bartender. 347 00:12:31,543 --> 00:12:32,586 But I... 348 00:12:32,669 --> 00:12:35,047 I'm not sure what's next. I feel a little lost. 349 00:12:35,130 --> 00:12:37,132 I'm not exactly sure what I'm doing with my life. 350 00:12:38,300 --> 00:12:39,343 I'm so sorry. 351 00:12:39,426 --> 00:12:40,677 What was your question again? 352 00:12:40,844 --> 00:12:42,346 I didn't ask you anything. 353 00:12:42,429 --> 00:12:44,806 You just walked up and started talking. 354 00:12:45,057 --> 00:12:46,391 So, man, I'm in the locker room, 355 00:12:46,475 --> 00:12:47,976 and I see a spider, and I'm like, 356 00:12:48,060 --> 00:12:49,353 "I hope this is Charlotte's Web 357 00:12:49,436 --> 00:12:50,604 "and you're nice." 358 00:12:53,732 --> 00:12:55,025 You haven't seen Charlotte's Web? 359 00:12:55,108 --> 00:12:56,777 Charlotte's Web, the, uh, cartoon. 360 00:12:56,860 --> 00:12:59,446 The tale about the spider who was super chill and super cool. 361 00:12:59,530 --> 00:13:01,615 Then, well, series of events, she ended up dying. 362 00:13:01,698 --> 00:13:02,783 So that was sad. 363 00:13:02,866 --> 00:13:04,993 That was sad, but spoiler alert, if you haven't seen it. 364 00:13:05,077 --> 00:13:06,161 I'm sure you... You haven't seen it. 365 00:13:06,453 --> 00:13:09,414 Where are my dogs? 366 00:13:10,123 --> 00:13:12,209 I took the liberty of writing down some exit lines, 367 00:13:12,376 --> 00:13:14,753 because obviously, you can't come up with any on your own. 368 00:13:14,837 --> 00:13:16,380 Here, take a look at those. 369 00:13:16,547 --> 00:13:18,048 I've got hockey practice? 370 00:13:18,131 --> 00:13:20,259 -Sure. -My boss is trying to contact me 371 00:13:20,342 --> 00:13:22,427 about a project that could save the company. 372 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 -Mmm-hmm. -Schmidt, 373 00:13:23,595 --> 00:13:24,888 these are such obvious rejections. 374 00:13:24,972 --> 00:13:27,140 -I don't want to hurt their feelings. -Hurt their feel... 375 00:13:27,224 --> 00:13:28,642 Do you just walk around all day 376 00:13:28,725 --> 00:13:29,810 thinking about other people's feelings? 377 00:13:30,060 --> 00:13:31,812 -Yeah. Don't you? -No. 378 00:13:32,521 --> 00:13:33,647 How do you get anything done? 379 00:13:33,981 --> 00:13:35,524 -It's hard. -Okay, Jess, 380 00:13:35,607 --> 00:13:37,484 how can I put this? 381 00:13:38,902 --> 00:13:40,279 You're the prize here. 382 00:13:40,779 --> 00:13:42,322 Okay? 383 00:13:42,406 --> 00:13:44,783 You are the last piece of pie, and all of these guys 384 00:13:44,867 --> 00:13:46,201 are the fat kids in the cafeteria, 385 00:13:46,285 --> 00:13:48,370 and I can say that because I used to be fat as a truck. 386 00:13:48,453 --> 00:13:50,122 You really think I'm the last piece of pie? 387 00:13:50,205 --> 00:13:52,374 Damn right you're the last piece of pie. 388 00:13:52,457 --> 00:13:54,376 You're the best girl on Dice, Jess. 389 00:13:54,459 --> 00:13:56,545 And who cares what these guys are feeling? 390 00:13:56,628 --> 00:13:58,380 You know, what do you feel? 391 00:13:58,714 --> 00:14:00,591 Jess, what do you want? 392 00:14:00,883 --> 00:14:01,884 I'm the pie. 393 00:14:01,967 --> 00:14:03,427 -You're the pie. -I'm the pie. 394 00:14:03,510 --> 00:14:04,928 -Say it again. -I'm the pie. 395 00:14:05,012 --> 00:14:06,305 -Say it again. -I'm the pie. 396 00:14:06,388 --> 00:14:07,890 There you go. 397 00:14:08,015 --> 00:14:09,057 Who are you? 398 00:14:10,184 --> 00:14:11,602 Never really thought about that. 399 00:14:11,685 --> 00:14:12,728 Mmm. 400 00:14:12,811 --> 00:14:14,188 I'm not gay, 401 00:14:14,271 --> 00:14:17,649 but I would go crazy on Michael Strahan. 402 00:14:17,941 --> 00:14:22,029 A prominent U.S. senator is trying to contact me. 403 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 You know, I just think Meryl Streep is a dumb bitch. 404 00:14:27,117 --> 00:14:29,536 An important document has gone missing. 405 00:14:29,620 --> 00:14:31,371 I need to find it. 406 00:14:32,789 --> 00:14:35,083 I've been getting into a lot of fist fights lately. 407 00:14:35,167 --> 00:14:36,376 Like, a lot. 408 00:14:36,460 --> 00:14:37,669 More than usual. 409 00:14:37,961 --> 00:14:39,296 But, you know, 410 00:14:39,379 --> 00:14:40,797 I'm kind of enjoying them now. 411 00:14:40,881 --> 00:14:43,175 I have an acquaintance who's in jeopardy. 412 00:14:47,930 --> 00:14:48,931 Jess? 413 00:14:49,014 --> 00:14:51,266 Nope, not Jess. 414 00:14:52,518 --> 00:14:54,394 Velcro shoes, pervert. 415 00:14:55,562 --> 00:14:57,564 I didn't even see those. 416 00:14:59,066 --> 00:15:01,527 I would love for you to share... 417 00:15:01,610 --> 00:15:03,904 share... 418 00:15:03,987 --> 00:15:06,031 what you think I should do with my life. 419 00:15:08,784 --> 00:15:10,702 Am I boring you now? 420 00:15:10,786 --> 00:15:12,663 Officer, can I read you your rights? 421 00:15:14,248 --> 00:15:17,167 You have the right to remain hugged. 422 00:15:17,251 --> 00:15:18,544 -(LAUGHTER) -Come here, Dugan. 423 00:15:18,627 --> 00:15:20,170 Oh, no, Coach! 424 00:15:20,462 --> 00:15:22,005 And you have the right to remain sweet. 425 00:15:22,089 --> 00:15:23,090 (LAUGHTER) 426 00:15:24,132 --> 00:15:25,133 NICK: Run! Diversion! 427 00:15:25,217 --> 00:15:27,344 -Run! Run! Now! Now! -Uh, dude... Whoa. Hold on! 428 00:15:28,345 --> 00:15:30,222 What's with your friends, Winston Bishop? 429 00:15:30,305 --> 00:15:32,558 They kicked over the grill, and then they ran that way. 430 00:15:32,641 --> 00:15:33,767 Yeah... I know. 431 00:15:35,102 --> 00:15:37,729 Wow. Last date. 432 00:15:37,813 --> 00:15:38,814 It's a big moment. 433 00:15:39,231 --> 00:15:41,817 Oh, my God, is that who I think it is? 434 00:15:41,900 --> 00:15:43,861 I give you Dreamy-Eyes Jacob. 435 00:15:44,361 --> 00:15:46,238 Happy Dice birthday, Jess. 436 00:15:46,321 --> 00:15:48,407 You're ready for this. Now, go get him. 437 00:15:48,490 --> 00:15:49,783 Thank you, sir. 438 00:15:50,951 --> 00:15:52,160 JESS: Wait a minute. 439 00:15:52,286 --> 00:15:54,413 Are you from Portland? The Jolly Cow Creamery. 440 00:15:54,496 --> 00:15:56,123 Yeah, I used to work there summers in high school. 441 00:15:56,206 --> 00:15:58,458 -No way. I'm from Portland, too. -Are you serious? 442 00:15:58,542 --> 00:16:00,460 Yes. I used to go there all the time in high school. 443 00:16:00,544 --> 00:16:01,962 -Oh, my God. -That's so funny. 444 00:16:02,045 --> 00:16:03,755 (LAUGHTER) 445 00:16:05,924 --> 00:16:07,593 Yeah, I hope you like this place. 446 00:16:07,676 --> 00:16:09,303 I live, like, right across the street, so... 447 00:16:12,139 --> 00:16:14,099 Oh. (CLEARS THROAT) I get it. 448 00:16:15,142 --> 00:16:16,602 You asked me here because 449 00:16:16,685 --> 00:16:18,937 -you want me to go home with you. -Wait. What? 450 00:16:19,146 --> 00:16:20,814 No. Um, you know what? I got to go. 451 00:16:20,898 --> 00:16:21,899 I have hockey practice. 452 00:16:21,982 --> 00:16:23,984 -I'm center wing, so they really need me. -I... Wow. 453 00:16:24,443 --> 00:16:26,570 Okay, I just live across the street. 454 00:16:26,653 --> 00:16:29,781 I'm not some weirdo trying to lure you back to my apartment. 455 00:16:29,907 --> 00:16:31,617 I thought we were kind of hitting it off. 456 00:16:32,034 --> 00:16:33,619 Guess you just make a snap decision, 457 00:16:33,702 --> 00:16:35,495 and then that's it, so... 458 00:16:35,579 --> 00:16:37,873 All right, well, have a good practice. 459 00:16:38,248 --> 00:16:42,252 And by the way, there's no center wing in hockey. 460 00:16:46,632 --> 00:16:48,884 The Dice Diez! You did it! 461 00:16:49,927 --> 00:16:51,512 This thing is on! 462 00:16:51,595 --> 00:16:53,096 How do you open it? 463 00:16:53,639 --> 00:16:56,391 Oh, wow. This isn't even champagne. 464 00:16:56,475 --> 00:16:58,352 Look, it's a super fancy salad dressing. 465 00:16:58,435 --> 00:17:00,103 That is delightful. 466 00:17:03,941 --> 00:17:06,735 We are celebrating, me and you. Jess, you can have whatever 467 00:17:06,818 --> 00:17:09,821 you want on the menu. They got pizza, gelato, 468 00:17:09,905 --> 00:17:11,240 tikka masala. 469 00:17:11,323 --> 00:17:13,992 A raw bar. This place is doing too much. 470 00:17:14,076 --> 00:17:16,036 They can't be doing all this right. What's wrong with you? 471 00:17:16,119 --> 00:17:17,412 I just don't understand how 472 00:17:17,496 --> 00:17:19,706 what we did today is gonna help me find love. 473 00:17:19,790 --> 00:17:21,083 Love? 474 00:17:21,166 --> 00:17:22,876 Well, why would you want to fall in love? 475 00:17:23,085 --> 00:17:24,586 Why else would I go on dates? 476 00:17:24,670 --> 00:17:27,673 The point of dating is just to keep on dating, 477 00:17:27,756 --> 00:17:29,258 and then never stop. 478 00:17:29,341 --> 00:17:31,343 It's like burning fossil fuels or seeing a therapist. 479 00:17:31,468 --> 00:17:34,054 No. Schmidt, the whole point 480 00:17:34,137 --> 00:17:37,307 of going on dates is to fall in love and have a relationship. 481 00:17:37,516 --> 00:17:40,018 Like, don't you ever worry that you're missing out? 482 00:17:40,310 --> 00:17:43,438 I mean, you're plowing through all these girls, 483 00:17:43,522 --> 00:17:47,484 and some of 'em might be great, but you'll never know. 484 00:17:47,568 --> 00:17:49,403 Do you want to go through life that way? 485 00:17:51,697 --> 00:17:52,823 Yeah. 486 00:17:53,365 --> 00:17:54,616 I don't. 487 00:18:01,623 --> 00:18:03,917 Oh, hey, yeah. I'll take the, um... 488 00:18:04,001 --> 00:18:05,878 the rock shrimp meatballs. 489 00:18:06,420 --> 00:18:07,713 What is this place? 490 00:18:07,838 --> 00:18:09,256 (SHUSHING) 491 00:18:10,174 --> 00:18:12,384 I think my life is going nowhere. 492 00:18:12,467 --> 00:18:13,594 -Oh. -Mmm. 493 00:18:13,677 --> 00:18:15,721 No, Cece. It's wonderful here. 494 00:18:15,846 --> 00:18:16,930 Do you like to learn? 495 00:18:17,764 --> 00:18:20,058 -I do. -I see you going back to school. 496 00:18:20,809 --> 00:18:23,061 -I see it, too. -COACH: Yes, yes. 497 00:18:23,145 --> 00:18:25,105 -I don't see it. -Yes. 498 00:18:25,522 --> 00:18:27,316 She's a bartender. How is she gonna pay for it? 499 00:18:27,399 --> 00:18:28,609 She's not very good at it. 500 00:18:28,692 --> 00:18:31,695 (CECE AND COACH HUMMING) 501 00:18:32,696 --> 00:18:33,989 (ALL HUMMING) 502 00:18:34,072 --> 00:18:35,866 (BEATBOXING) 503 00:18:37,784 --> 00:18:39,077 -On the floor! -Shut up! 504 00:18:39,161 --> 00:18:42,956 (YELLING, OVERLAPPING CHATTER) 505 00:18:43,040 --> 00:18:44,082 CECE: Get the dog! 506 00:18:44,166 --> 00:18:46,835 -Get down on the ground! -Yeah, and stay down! 507 00:18:46,919 --> 00:18:48,545 -(ALL SHOUTING) -CECE: I'm a student! 508 00:18:48,712 --> 00:18:50,422 OFFICER: Both of you, butts up. COACH: I'm trying. 509 00:18:50,547 --> 00:18:51,882 I'm trying. 510 00:18:52,174 --> 00:18:54,760 (LAUGHTER) 511 00:18:56,470 --> 00:18:57,930 See, I see you guys were high, 512 00:18:58,013 --> 00:18:59,806 so I got these guys to come and mess with you. 513 00:18:59,890 --> 00:19:01,892 (LAUGHTER) 514 00:19:03,477 --> 00:19:04,561 OFFICER 2: Let's go, man. 515 00:19:04,645 --> 00:19:06,730 Let's never do drugs again. 516 00:19:06,897 --> 00:19:08,941 That was a lot of fun... Toilet. 517 00:19:09,483 --> 00:19:11,151 "Toilet." Is that... is that my nickname? 518 00:19:11,235 --> 00:19:12,819 DUGAN: Yeah, 'cause living with these guys, 519 00:19:12,903 --> 00:19:15,781 -you got to put up with a lot of crap. -Lot of crap. (LAUGHS) 520 00:19:15,864 --> 00:19:16,865 DUGAN: Let's get a beer. 521 00:19:18,075 --> 00:19:20,285 Thank you very much. 522 00:19:21,370 --> 00:19:23,705 Flush, flush, what's the rush? Toilet's coming! 523 00:19:23,789 --> 00:19:24,790 You guys want to go back in? 524 00:19:24,873 --> 00:19:26,375 -Yeah. -Yeah. 525 00:19:27,960 --> 00:19:29,962 -Thanks for coming back. -Sure. 526 00:19:30,045 --> 00:19:32,422 Look, I'm... I'm really sorry. 527 00:19:32,506 --> 00:19:34,633 Um, I was... I don't know where to begin. 528 00:19:34,716 --> 00:19:36,635 Uh, my roommate taught me all of these 529 00:19:36,718 --> 00:19:38,762 phony excuses to get out of dates. 530 00:19:38,846 --> 00:19:41,974 -Wow. -Anyway, that is not me. 531 00:19:42,474 --> 00:19:43,809 -Okay. -So... 532 00:19:44,226 --> 00:19:46,353 will you give me another chance to get to know you? 533 00:19:46,436 --> 00:19:47,604 Yeah. 534 00:19:48,146 --> 00:19:50,691 -Let's go back in and get a drink. -Yes. Great. 535 00:19:50,774 --> 00:19:54,319 Hey, uh, you know, we can just make that last date disappear. 536 00:19:54,862 --> 00:19:57,322 Like... this coin. 537 00:20:03,370 --> 00:20:04,705 (LAUGHING) Oh. 538 00:20:05,455 --> 00:20:06,748 You're a magician. 539 00:20:06,832 --> 00:20:08,208 No. Ugh. No. 540 00:20:08,876 --> 00:20:10,252 I'm a comedy magician. 541 00:20:11,503 --> 00:20:12,963 Even better. 542 00:20:13,046 --> 00:20:14,631 And, like a lot of people in comedy, 543 00:20:14,756 --> 00:20:18,051 I have a little problem with, uh... nose candy. 544 00:20:18,510 --> 00:20:19,928 Uh-oh. 545 00:20:23,056 --> 00:20:24,224 Can't have this. It's my last one. 546 00:20:24,308 --> 00:20:26,351 -(LAUGHING) No... -I'm kidding. Take it. 547 00:20:26,435 --> 00:20:27,477 -I don't want it. -Please take it. 548 00:20:27,561 --> 00:20:28,604 No, you take it. 549 00:20:28,687 --> 00:20:30,355 Okay. Let's go in. 550 00:20:32,482 --> 00:20:33,942 (QUIETLY) Schmidt? 551 00:20:34,735 --> 00:20:36,820 I totally didn't think I'd ever hear from you again. 552 00:20:37,696 --> 00:20:39,364 Well, you know, I just figured, 553 00:20:39,448 --> 00:20:41,575 why not see if there's something here? 554 00:20:41,658 --> 00:20:43,243 You know, let's hang out, get to know each other. 555 00:20:43,368 --> 00:20:45,204 There's a coffee place down the street. 556 00:20:45,287 --> 00:20:48,832 Maybe we could go... grab a cup of joe. 557 00:20:50,000 --> 00:20:51,752 I don't think you understand Dice. 558 00:20:53,545 --> 00:20:54,755 Okay. 559 00:20:54,838 --> 00:20:56,423 (DOOR CLOSES) 560 00:20:57,090 --> 00:20:58,759 SCHMIDT: Jessica! 561 00:21:00,135 --> 00:21:01,887 I'm late to officiate a giant's wedding, 562 00:21:01,970 --> 00:21:03,430 and these are stuck. 563 00:21:03,514 --> 00:21:04,848 (JACOB GIGGLES) 564 00:21:07,142 --> 00:21:08,560 Now the rings are free, 565 00:21:08,810 --> 00:21:10,854 but the groom is imprisoned forever. 566 00:21:12,189 --> 00:21:14,149 -I know how he feels. -You know what they say. 567 00:21:14,274 --> 00:21:16,568 You got to crack a few eggs to, uh... 568 00:21:16,652 --> 00:21:18,237 make an Amish. 569 00:21:19,696 --> 00:21:20,822 It's an egg. 570 00:21:20,906 --> 00:21:22,491 It's an Amish person. 571 00:21:22,866 --> 00:21:25,035 My uncle is on fire. 572 00:21:25,118 --> 00:21:27,287 So, you've seen a rabbit pulled out of a hat, 573 00:21:27,371 --> 00:21:30,874 but have you ever seen a hat pulled out of a rabbit? 574 00:21:32,251 --> 00:21:33,836 No, no! 575 00:21:33,919 --> 00:21:36,171 Oh, my...Okay, this date is over. 41735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.