All language subtitles for McLeods Daughters (2001) - S03E26 - Body Language (aka The Bottom Line) (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,669 Previously on McLoed's Daughters. 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,963 I split up with Dave. 3 00:00:07,077 --> 00:00:08,136 I'm just not used to being told what to do, 4 00:00:08,137 --> 00:00:09,709 you know, maybe that makes me old-fashioned, 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,610 but it's who I am. 6 00:00:12,277 --> 00:00:14,476 I love who you are. 7 00:00:14,477 --> 00:00:16,094 Let's slow down. 8 00:00:16,095 --> 00:00:17,556 Well look on the bright side. 9 00:00:17,557 --> 00:00:18,390 There isn't one mate. 10 00:00:18,391 --> 00:00:20,010 At least you didn't sleep with Sandra too. 11 00:00:21,950 --> 00:00:22,820 You didn't? 12 00:00:22,821 --> 00:00:25,139 You actually topped a class. 13 00:00:25,140 --> 00:00:26,140 I really love this course. 14 00:00:26,141 --> 00:00:27,490 Well I'm glad to hear it. 15 00:00:29,706 --> 00:00:30,859 So you think she's got a chance to win 16 00:00:30,860 --> 00:00:32,229 the Regional Young Farmer's Cup? 17 00:00:32,230 --> 00:00:34,039 She's got the home-turf advantage. 18 00:00:34,040 --> 00:00:34,873 Jake? 19 00:00:34,874 --> 00:00:36,469 Look, Storm Cloud is my stallion, 20 00:00:36,470 --> 00:00:37,589 so I'm the one running this business, 21 00:00:37,590 --> 00:00:38,580 not everyone else. 22 00:00:38,581 --> 00:00:39,739 Your stallion. 23 00:00:39,740 --> 00:00:41,819 I think Jake got so carried away with the business 24 00:00:41,820 --> 00:00:44,439 he lost sight of what really matters. 25 00:00:44,440 --> 00:00:46,499 People make mistakes Becky. 26 00:00:46,500 --> 00:00:47,968 How'd it go? 27 00:00:47,969 --> 00:00:49,889 You know with your secret admirer? 28 00:00:49,890 --> 00:00:51,803 Actually, it was yours. 29 00:01:03,030 --> 00:01:05,049 I give that about a nine and a half. 30 00:01:05,050 --> 00:01:06,409 What's with the half off? 31 00:01:06,410 --> 00:01:07,679 I don't give tens. 32 00:01:07,680 --> 00:01:09,279 You will when I'm finished. 33 00:01:09,280 --> 00:01:10,399 You know all you get for winning 34 00:01:10,400 --> 00:01:11,819 Regional Young Farmer of the Year 35 00:01:11,820 --> 00:01:13,569 is a trophy and your name on the wall 36 00:01:13,570 --> 00:01:14,430 at the RSL? 37 00:01:14,431 --> 00:01:17,389 Yeah, and a scholarship at Higgins Agricultural College. 38 00:01:17,390 --> 00:01:19,579 Yeah, that's if you wanna study. 39 00:01:19,580 --> 00:01:22,913 Well, Claire won in '96 and everybody respects her. 40 00:01:25,740 --> 00:01:28,189 I think you got an audience. 41 00:01:28,190 --> 00:01:29,030 Yeah I know. 42 00:01:30,250 --> 00:01:31,083 He's coming over. 43 00:01:31,083 --> 00:01:31,916 Oh great. 44 00:01:38,138 --> 00:01:38,971 G'day. 45 00:01:38,972 --> 00:01:40,477 Come to watch me win? 46 00:01:40,478 --> 00:01:42,189 No, I've come to compete. 47 00:01:42,190 --> 00:01:43,790 Figure you can't ignore me when I win. 48 00:01:43,791 --> 00:01:45,279 Oh you think you can beat me? 49 00:01:45,280 --> 00:01:46,389 You bet. 50 00:01:46,390 --> 00:01:48,243 But I'm a better rider than you. 51 00:01:48,244 --> 00:01:49,443 Yeah, and I'm a better sheerer. 52 00:01:49,444 --> 00:01:51,732 Well, we'll about that. 53 00:01:51,733 --> 00:01:54,316 (upbeat music) 54 00:01:56,770 --> 00:01:58,390 ♪ It'll take some time ♪ 55 00:01:58,391 --> 00:02:00,118 ♪ To find your heart ♪ 56 00:02:00,119 --> 00:02:03,338 ♪ And come back home ♪ 57 00:02:03,339 --> 00:02:05,155 ♪ You could walk for miles ♪ 58 00:02:05,156 --> 00:02:07,028 ♪ Cross every river ♪ 59 00:02:07,029 --> 00:02:10,118 ♪ And find you're not alone ♪ 60 00:02:10,119 --> 00:02:11,880 ♪ 'Cuz I'll be there ♪ 61 00:02:11,881 --> 00:02:15,115 ♪ Oh oh oh oh ♪ 62 00:02:15,116 --> 00:02:17,020 ♪ Oh oh oh oh ♪ 63 00:02:17,021 --> 00:02:18,677 ♪ You're not alone ♪ 64 00:02:18,678 --> 00:02:21,544 ♪ Oh oh oh oh ♪ 65 00:02:21,545 --> 00:02:23,725 ♪ Oh oh oh oh ♪ 66 00:02:23,726 --> 00:02:26,809 ♪ 'Cuz I'll be there ♪ 67 00:02:37,729 --> 00:02:40,312 (upbeat music) 68 00:03:13,792 --> 00:03:15,869 Shall I compare thee to a summer's day? 69 00:03:15,870 --> 00:03:18,239 What, stinking up with flies all over? 70 00:03:18,240 --> 00:03:19,349 It's a sonnet Terry. 71 00:03:19,350 --> 00:03:20,849 Yeah I know that. 72 00:03:20,850 --> 00:03:22,339 I mean this bloke's got some nerve 73 00:03:22,340 --> 00:03:23,829 inviting you into his office alone 74 00:03:23,830 --> 00:03:25,229 to talk about love poetry. 75 00:03:25,230 --> 00:03:27,099 Gordon's helping me expand my mind. 76 00:03:27,100 --> 00:03:28,328 Gordon? 77 00:03:28,329 --> 00:03:29,489 What happened to Mr. Vidmar? 78 00:03:29,490 --> 00:03:31,279 Hands off, they're for the Young Farmer's Comp. 79 00:03:31,280 --> 00:03:32,929 Well, can I take some for the ride? 80 00:03:32,930 --> 00:03:33,763 You competing? 81 00:03:33,764 --> 00:03:35,769 No, but I'm going to pick up the trophy. 82 00:03:35,770 --> 00:03:38,409 Look, I don't care how many degrees this bloke has, 83 00:03:38,410 --> 00:03:40,089 he is still a bloke. 84 00:03:40,090 --> 00:03:42,509 Do you find it so hard to believe that somebody 85 00:03:42,510 --> 00:03:44,460 could be interested in me for my brain? 86 00:03:45,340 --> 00:03:46,840 Did he give off any signals? 87 00:03:48,070 --> 00:03:48,903 What? 88 00:03:48,903 --> 00:03:49,736 Well everyone gives off signals, 89 00:03:49,737 --> 00:03:51,499 like does he touch you on the arm, 90 00:03:51,500 --> 00:03:53,179 or does he kiss you hello? 91 00:03:53,180 --> 00:03:54,013 No. 92 00:03:54,014 --> 00:03:56,969 Well when he talks to you, does he look into your eyes, 93 00:03:56,970 --> 00:03:58,699 or does he look at your mouth? 94 00:03:58,700 --> 00:03:59,749 Because if he looks at your mouth 95 00:03:59,750 --> 00:04:01,250 it means he wants to kiss you. 96 00:04:03,140 --> 00:04:05,379 Eyes, definitely. 97 00:04:05,380 --> 00:04:07,003 See, nothing to worry about. 98 00:04:12,500 --> 00:04:14,150 Put some new feed down. 99 00:04:17,895 --> 00:04:18,959 The breeding program was Becky's idea, 100 00:04:18,960 --> 00:04:20,339 she's been looking after King Harold. 101 00:04:20,340 --> 00:04:21,979 I've been keeping him up in the yard, 102 00:04:21,980 --> 00:04:24,209 just so I could keep an eye on him while he's recovering, 103 00:04:24,210 --> 00:04:25,359 but I reckon he's about ready to take down 104 00:04:25,360 --> 00:04:26,669 to the bottom paddocks now. 105 00:04:26,670 --> 00:04:28,009 Haven't you got a bit much on your plate? 106 00:04:28,010 --> 00:04:28,843 No. 107 00:04:28,844 --> 00:04:30,759 Becky's the best station hand I've ever had. 108 00:04:30,760 --> 00:04:32,539 There's nothing she can't do. 109 00:04:32,540 --> 00:04:34,449 King Harold's in pretty good shape. 110 00:04:34,450 --> 00:04:36,399 So cut her some slack, would ya Harry? 111 00:04:36,400 --> 00:04:37,233 Yeah, okay. 112 00:04:37,234 --> 00:04:39,209 Just make sure you settle him when you get him down there. 113 00:04:39,210 --> 00:04:40,130 Yeah I will. 114 00:04:40,131 --> 00:04:41,769 So has he recovered yet? 115 00:04:41,770 --> 00:04:42,815 Getting there. 116 00:04:42,816 --> 00:04:45,116 You know what they say, age does weary them. 117 00:04:46,220 --> 00:04:48,389 Comps about to start, where are you set up? 118 00:04:48,390 --> 00:04:49,419 Maury's paddock. 119 00:04:49,420 --> 00:04:50,459 I can give you a lift if you... 120 00:04:50,460 --> 00:04:51,293 No thanks. 121 00:04:53,673 --> 00:04:57,019 Looks like grandpappy's finally come to his senses. 122 00:04:57,020 --> 00:04:58,611 Oh that's right, 123 00:04:58,612 --> 00:04:59,933 love 'em and leave 'em. 124 00:05:00,870 --> 00:05:02,223 Like father like son. 125 00:05:03,310 --> 00:05:04,143 Hey Alex. 126 00:05:09,410 --> 00:05:12,219 Welcome to the Regional Young Farmer's Competition. 127 00:05:12,220 --> 00:05:14,409 As well as receiving a three-year scholarship 128 00:05:14,410 --> 00:05:17,439 to the prestigious Higgins Agricultural College, 129 00:05:17,440 --> 00:05:20,069 the winner will go on to compete in the nationals. 130 00:05:20,070 --> 00:05:21,859 Now the rules are simple. 131 00:05:21,860 --> 00:05:24,563 Competition will be held over two days. 132 00:05:24,564 --> 00:05:27,689 What does she mean, "like father, like son?" 133 00:05:27,690 --> 00:05:29,652 Professionalism, initiative, and skill... 134 00:05:29,653 --> 00:05:31,103 I think she needs changing. 135 00:05:32,162 --> 00:05:34,271 I thinks it's your turn and stop changing the subject. 136 00:05:34,272 --> 00:05:36,669 How would I know what goes on in her head? 137 00:05:36,670 --> 00:05:38,459 Now I'd like to introduce the contestants. 138 00:05:38,460 --> 00:05:41,609 From right here on Drovers Run, we have Becky Howard. 139 00:05:41,610 --> 00:05:46,219 Then Ruth Davies, Jake Harrison, Warren Barr, 140 00:05:46,220 --> 00:05:47,999 Dan Smith, and Mark Weller. 141 00:05:48,000 --> 00:05:49,950 Let's give 'em all a round of applause. 142 00:05:51,970 --> 00:05:55,275 All right, the first module will be sheep-counting. 143 00:05:55,276 --> 00:05:57,859 (upbeat music) 144 00:06:02,000 --> 00:06:04,062 Harry, I just wanted to say, 145 00:06:04,063 --> 00:06:06,349 I know things didn't end well at Kilarney, 146 00:06:06,350 --> 00:06:09,265 but maybe judge me fairly on my performance today? 147 00:06:09,266 --> 00:06:10,783 It's all right, I'm a fair man. 148 00:06:17,270 --> 00:06:18,639 If you wanted to break up with me, 149 00:06:18,640 --> 00:06:20,899 the nice thing would be to do it to my face. 150 00:06:20,900 --> 00:06:23,569 I prefer we didn't discuss this in public. 151 00:06:23,570 --> 00:06:26,018 Relax Harry, relationships end all the time, 152 00:06:26,019 --> 00:06:27,479 and everybody get on. 153 00:06:27,480 --> 00:06:29,069 Jake Harrison. 154 00:06:29,070 --> 00:06:30,267 Watch and learn. 155 00:06:45,470 --> 00:06:46,613 Ha, spot on! 156 00:06:52,832 --> 00:06:54,249 You're behind already. 157 00:06:54,250 --> 00:06:55,569 You got lucky. 158 00:06:55,570 --> 00:06:57,439 Luck has nothing to do with it. 159 00:06:57,440 --> 00:06:58,360 You've always been full of yourself. 160 00:06:58,361 --> 00:07:00,646 Yeah, and you used to pretend you didn't like me. 161 00:07:00,647 --> 00:07:02,647 I'm not falling for it this time either. 162 00:07:06,480 --> 00:07:08,039 You were flirting. 163 00:07:08,040 --> 00:07:09,649 No I wasn't. 164 00:07:09,650 --> 00:07:12,989 Hey, I might not know a lot about this sheep stuff, 165 00:07:12,990 --> 00:07:14,369 but I know flirting when I see it. 166 00:07:14,370 --> 00:07:15,203 You looked at his bum. 167 00:07:15,203 --> 00:07:16,036 No I didn't. 168 00:07:16,037 --> 00:07:17,653 Yes, you did. No, I didn't. 169 00:07:21,711 --> 00:07:24,039 You know I never got any trophies in school. 170 00:07:24,040 --> 00:07:26,127 I really wanted the netball one though. 171 00:07:27,077 --> 00:07:30,109 It had this tiny gold girl on top 172 00:07:30,110 --> 00:07:31,723 with a tiny little gold skirt. 173 00:07:33,400 --> 00:07:34,709 How come you never got it? 174 00:07:34,710 --> 00:07:37,165 Wasn't on the netball team. 175 00:07:37,166 --> 00:07:38,492 (laughs) 176 00:07:38,493 --> 00:07:40,969 I got footie trophies, athletic trophies. 177 00:07:40,970 --> 00:07:43,540 Dave had lots from Uni from lacrosse as well. 178 00:07:46,767 --> 00:07:47,684 You okay? 179 00:07:49,527 --> 00:07:50,679 I'm fine. 180 00:07:50,680 --> 00:07:52,799 So I'll never have a trophy. 181 00:07:52,800 --> 00:07:54,623 It's not too late, you know. 182 00:07:56,000 --> 00:07:57,173 To take up netball. 183 00:07:59,650 --> 00:08:00,483 Yeah. 184 00:08:02,000 --> 00:08:03,750 You slept with Sandra, didn't ya? 185 00:08:04,760 --> 00:08:06,379 I haven't slept with everyone, ya know? 186 00:08:06,380 --> 00:08:07,213 Just about. 187 00:08:09,404 --> 00:08:11,003 Well, she wasn't one of them. 188 00:08:12,210 --> 00:08:14,737 Then why would she say, "like father, like son?" 189 00:08:17,140 --> 00:08:18,399 How would I know? 190 00:08:18,400 --> 00:08:19,529 You're shirty. 191 00:08:19,530 --> 00:08:21,680 You always get shirty when I catch you out. 192 00:08:23,249 --> 00:08:25,079 Just tell me the truth, otherwise I'll find out, 193 00:08:25,080 --> 00:08:26,843 and then I'll never trust you again. 194 00:08:27,750 --> 00:08:28,583 All right. 195 00:08:29,760 --> 00:08:32,460 I slept with her, once, before you and I got together. 196 00:08:33,873 --> 00:08:37,169 I was single, I'm a guy, she offered. 197 00:08:37,170 --> 00:08:38,003 Okay? 198 00:08:41,590 --> 00:08:42,423 No yelling. 199 00:08:43,310 --> 00:08:44,210 You must be angry. 200 00:08:45,470 --> 00:08:47,333 Well at least you got something right. 201 00:08:51,330 --> 00:08:54,280 Next contestant in the barrel race, Becky Howard. 202 00:08:57,950 --> 00:08:59,179 Sandra. 203 00:08:59,180 --> 00:09:00,013 Alex. 204 00:09:00,014 --> 00:09:01,619 Thanks a lot. 205 00:09:01,620 --> 00:09:04,065 I'm surprised you hadn't told Claire. 206 00:09:04,066 --> 00:09:06,429 It never pays to lie about these things. 207 00:09:06,430 --> 00:09:07,797 When you're ready. 208 00:09:09,240 --> 00:09:11,966 Come on, just the way we practiced it, that's right. 209 00:09:11,967 --> 00:09:14,550 (upbeat music) 210 00:09:20,404 --> 00:09:21,654 Come on Beck! 211 00:09:41,140 --> 00:09:43,559 15.4 seconds, that's the fastest time today 212 00:09:43,560 --> 00:09:44,579 ladies and gentlemen, 213 00:09:44,580 --> 00:09:45,859 putting Becky Howard in the lead, 214 00:09:45,860 --> 00:09:48,039 followed closely by Jake Harrison. 215 00:09:48,040 --> 00:09:50,290 (applause) 216 00:09:59,290 --> 00:10:00,729 That was a good ride. 217 00:10:00,730 --> 00:10:03,283 No, that was a great ride. 218 00:10:04,330 --> 00:10:06,239 Still reckon you can win? 219 00:10:06,240 --> 00:10:07,939 Ah, it's not over yet. 220 00:10:07,940 --> 00:10:10,996 Why don't you give up, you know you can't beat me. 221 00:10:10,997 --> 00:10:14,463 When I do, I want you to come with me. 222 00:10:15,716 --> 00:10:16,903 To college? 223 00:10:18,317 --> 00:10:19,959 I leased my own place. 224 00:10:19,960 --> 00:10:22,673 Storm Cloud's there, there's plenty of room to expand. 225 00:10:23,840 --> 00:10:26,639 The only thing missing is you to run it with me. 226 00:10:26,640 --> 00:10:27,553 And leave Drovers? 227 00:10:28,724 --> 00:10:29,953 I've missed you more than anything. 228 00:10:35,640 --> 00:10:37,223 I love you. 229 00:10:37,224 --> 00:10:39,641 (soft music) 230 00:10:44,760 --> 00:10:45,593 Hey Jo. 231 00:10:46,567 --> 00:10:48,559 You know when your mom and I first got together, 232 00:10:48,560 --> 00:10:52,199 did you spot the signs that she was interested in someone? 233 00:10:52,200 --> 00:10:53,033 No, she hid it really well, 234 00:10:53,034 --> 00:10:54,493 I didn't have a clue, remember? 235 00:10:56,430 --> 00:10:57,280 Why? 236 00:10:57,281 --> 00:10:58,333 Oh, just wondering. 237 00:11:00,674 --> 00:11:03,416 Ready, set, go! 238 00:11:03,417 --> 00:11:05,959 (cheering) 239 00:11:05,960 --> 00:11:07,053 Come on, push it. 240 00:11:08,040 --> 00:11:10,603 Come on man, hurry up. 241 00:11:10,604 --> 00:11:12,854 Come on, let's go Warren! 242 00:11:14,004 --> 00:11:16,565 Hurry up, hurry up, hurry up. 243 00:11:16,566 --> 00:11:21,566 Come on man, they're killin' ya. 244 00:11:30,225 --> 00:11:32,924 Come on man, hurry up! 245 00:11:32,925 --> 00:11:35,175 Come on, let's go Warren! 246 00:11:36,415 --> 00:11:38,772 Hurry up, hurry up, hurry up. 247 00:11:38,773 --> 00:11:43,773 Come on man, they're killing ya! 248 00:11:53,580 --> 00:11:54,689 So at the end of the first day 249 00:11:54,690 --> 00:11:56,999 the standings are as follows, 250 00:11:57,000 --> 00:12:00,219 Jake Harrison in the lead on 55 points, 251 00:12:00,220 --> 00:12:03,419 Ruth Davies, close second on 54, 252 00:12:03,420 --> 00:12:06,321 Becky Howard, third on 52. 253 00:12:06,322 --> 00:12:07,479 There ya go, third's not too bad. 254 00:12:07,480 --> 00:12:08,883 I should be in the lead. 255 00:12:10,885 --> 00:12:12,049 So? 256 00:12:12,050 --> 00:12:13,000 You threw me off. 257 00:12:13,001 --> 00:12:14,399 Well, it wasn't my intention. 258 00:12:14,400 --> 00:12:15,669 Yeah, well don't come near me, 259 00:12:15,670 --> 00:12:18,968 don't talk to me, don't even look at me, I have to win this. 260 00:12:18,969 --> 00:12:19,802 Competition will recommence 261 00:12:19,802 --> 00:12:20,635 first thing in the morning. 262 00:12:20,636 --> 00:12:21,720 Thanks for your participation. 263 00:12:23,669 --> 00:12:26,252 (somber music) 264 00:12:27,859 --> 00:12:29,374 It's not very good is it? 265 00:12:29,375 --> 00:12:31,469 What did you expect, the Melbourne Cup? 266 00:12:31,470 --> 00:12:33,639 Well, a bit more than a piece of shiny tin 267 00:12:33,640 --> 00:12:34,799 on a block of fake wood. 268 00:12:34,800 --> 00:12:37,149 Nah, when you're a kid, a trophy helps you 269 00:12:37,150 --> 00:12:38,809 stand out and feel important. 270 00:12:38,810 --> 00:12:39,643 Well, you'd know, 271 00:12:39,644 --> 00:12:41,139 'cause you got nearly every one, didn't you? 272 00:12:41,140 --> 00:12:43,858 Didn't get public speaking, lost that to Rachel Patterson. 273 00:12:43,859 --> 00:12:44,939 (laughs) 274 00:12:44,940 --> 00:12:47,311 The importance of rural communities in Australia, 275 00:12:47,312 --> 00:12:48,270 it was hopeless. 276 00:12:48,271 --> 00:12:50,509 Nothing informative, no jokes, 277 00:12:50,510 --> 00:12:52,719 she didn't even compare and contrast other countries. 278 00:12:52,720 --> 00:12:54,529 Well obviously yours was much better 279 00:12:54,530 --> 00:12:55,937 The Rodeo Life. 280 00:12:55,938 --> 00:12:57,799 (truck rattles) 281 00:12:57,800 --> 00:12:59,683 Hold up, I think we got a flat. 282 00:13:02,400 --> 00:13:04,979 I can't find the jack anywhere. 283 00:13:04,980 --> 00:13:05,980 It's on the floor. 284 00:13:09,480 --> 00:13:10,380 When you're ready. 285 00:13:11,338 --> 00:13:12,919 All right, all right. 286 00:13:12,920 --> 00:13:15,349 The Rodeo Life, by Nick Ryan. 287 00:13:15,350 --> 00:13:16,183 I got it. 288 00:13:17,230 --> 00:13:18,489 Rodeos consist of... 289 00:13:18,490 --> 00:13:20,814 Do you still remember it? 290 00:13:20,815 --> 00:13:22,092 I was 13 and I was robbed, 291 00:13:22,093 --> 00:13:24,043 how can you forget something like that? 292 00:13:25,350 --> 00:13:27,869 Rodeos consist of competitive events, 293 00:13:27,870 --> 00:13:32,409 including saddle bronc riding, bare-back bronc riding, 294 00:13:32,410 --> 00:13:36,739 bull riding, team roping, steer wrestling, 295 00:13:36,740 --> 00:13:40,200 barrel racing, campdrafting... 296 00:13:40,201 --> 00:13:41,034 Uh-huh. 297 00:13:41,875 --> 00:13:43,003 (laughs) Yep. 298 00:13:44,580 --> 00:13:48,413 No, I know you can never have too many quotes Gordon. 299 00:13:49,287 --> 00:13:51,759 "Yet thou art more lovely and more temperate," 300 00:13:51,760 --> 00:13:53,413 exactly what I was going to say. 301 00:13:54,620 --> 00:13:58,069 But, look what more can I write about iambic pentameter? 302 00:13:58,070 --> 00:14:00,249 Yeah, I've discussed the use of rhyming patterns 303 00:14:00,250 --> 00:14:02,469 and the use of alliteration, 304 00:14:02,470 --> 00:14:06,999 and sorry Gordon, just one minute. 305 00:14:07,000 --> 00:14:08,119 Did you want something? 306 00:14:08,120 --> 00:14:10,479 Oh, no just wondering how long you're going to be. 307 00:14:10,480 --> 00:14:11,313 Quite a while. 308 00:14:11,313 --> 00:14:12,230 If they run out of sandwiches, 309 00:14:12,231 --> 00:14:13,662 can you throw together more food? 310 00:14:13,663 --> 00:14:14,496 Sure. 311 00:14:14,496 --> 00:14:15,329 And check that there's still towels and soap 312 00:14:15,329 --> 00:14:16,317 in the sheerer's loos. 313 00:14:18,720 --> 00:14:19,879 Sorry Gordon. 314 00:14:19,880 --> 00:14:23,009 Robert Needson, famous for the rope and tie, 315 00:14:23,010 --> 00:14:25,133 Eric Bueller, famous for the saddle bronc, 316 00:14:26,200 --> 00:14:28,303 are just some of the legends of this exciting sport. 317 00:14:30,080 --> 00:14:32,559 In conclusion, the word rodeo derives 318 00:14:32,560 --> 00:14:36,069 from the Spanish rodeo, to surround, 319 00:14:36,070 --> 00:14:38,269 so get yourself down to your local rodeo 320 00:14:38,270 --> 00:14:42,063 and surround yourself with cowboys, bulls, and a lot of fun. 321 00:14:43,390 --> 00:14:45,639 Told you I was robbed of that trophy. 322 00:14:45,640 --> 00:14:47,889 Robbed, you're lucky no one hit you over the head with it. 323 00:14:47,890 --> 00:14:48,723 What do you mean? 324 00:14:48,724 --> 00:14:50,059 Well you just listed the events, 325 00:14:50,060 --> 00:14:52,023 the famous riders, the best scores. 326 00:14:55,260 --> 00:14:57,733 It wasn't a speech, it was like one big list. 327 00:15:00,824 --> 00:15:03,979 Well, it was interesting. 328 00:15:03,980 --> 00:15:06,917 It sucked, from the Latin meaning really bad. 329 00:15:15,584 --> 00:15:17,149 Can I help you? 330 00:15:17,150 --> 00:15:19,769 No I'm just making sure he's all settled in. 331 00:15:19,770 --> 00:15:21,259 Well I'm looking after him. 332 00:15:21,260 --> 00:15:22,849 You should be focused on the competition. 333 00:15:22,850 --> 00:15:24,423 I think I can handle both. 334 00:15:26,400 --> 00:15:28,899 Harry certainly loves that bull. 335 00:15:28,900 --> 00:15:29,733 I know. 336 00:15:32,024 --> 00:15:33,524 All right, see you tomorrow. 337 00:15:37,330 --> 00:15:38,780 Ah, there's the box. 338 00:15:41,031 --> 00:15:43,331 How could you forget it? 339 00:15:43,332 --> 00:15:45,079 Well you're the one hung up on trophies, 340 00:15:45,080 --> 00:15:46,949 I thought you would've remembered it. 341 00:15:46,950 --> 00:15:48,650 Someone might have picked it up. 342 00:15:51,540 --> 00:15:52,373 Uh-oh. 343 00:15:58,830 --> 00:16:01,259 Oh, this is going to make some young farmer 344 00:16:01,260 --> 00:16:02,373 feel real special. 345 00:16:05,110 --> 00:16:07,123 I hope Nick has serviced this. 346 00:16:08,010 --> 00:16:09,413 Ah, it looks all right to me. 347 00:16:10,270 --> 00:16:13,279 Okay, heads you go, tails you stay. 348 00:16:13,280 --> 00:16:16,019 I'm not making this decision based on the toss of a coin. 349 00:16:16,020 --> 00:16:16,853 This can help. 350 00:16:16,854 --> 00:16:18,029 If you don't like what the coin says, 351 00:16:18,030 --> 00:16:20,053 it makes you realize what you really want. 352 00:16:21,060 --> 00:16:22,329 I can get the heat balm off mom later 353 00:16:22,330 --> 00:16:24,370 and help you with your shoulders if you want. 354 00:16:25,487 --> 00:16:28,563 You know, I've spent so long being angry with him that, 355 00:16:30,450 --> 00:16:31,523 maybe I was unfair. 356 00:16:32,460 --> 00:16:33,969 Well it's a tough one. 357 00:16:33,970 --> 00:16:34,999 You know, on the one hand you've got Jake, 358 00:16:35,000 --> 00:16:37,059 who's handsome, rich, and wants you to live with him, 359 00:16:37,060 --> 00:16:38,769 and on the other hand you have me, 360 00:16:38,770 --> 00:16:40,249 Drovers, and the breeding program. 361 00:16:40,250 --> 00:16:42,116 And I can't leave Claire in the lurch. 362 00:16:42,117 --> 00:16:43,619 But if you got the scholarship, you'd be leaving anyway. 363 00:16:43,620 --> 00:16:46,469 Yeah but that would be different, I'd come back. 364 00:16:46,470 --> 00:16:48,893 Admit it, you miss Jake. 365 00:16:53,910 --> 00:16:55,160 What does the coin say? 366 00:16:58,140 --> 00:16:59,090 Two out of three? 367 00:17:05,867 --> 00:17:08,450 (somber music) 368 00:17:19,860 --> 00:17:21,360 Hinges need a bit of an oil. 369 00:17:26,220 --> 00:17:28,286 Like I said, it's not much, 370 00:17:28,287 --> 00:17:31,043 but you're welcome to stay as long as you want. 371 00:17:34,410 --> 00:17:35,660 I'm not a charity case. 372 00:17:38,167 --> 00:17:40,503 I'll work for my bed and board. 373 00:17:40,504 --> 00:17:43,837 And I'll pay ya, but it won't be much. 374 00:17:54,780 --> 00:17:55,909 Smells great. 375 00:17:55,910 --> 00:17:57,439 Well you've been studying hard, 376 00:17:57,440 --> 00:17:58,999 plus you got all your chores, 377 00:17:59,000 --> 00:18:01,019 least I can manage is dinner to help out. 378 00:18:01,020 --> 00:18:01,980 Thank you. 379 00:18:01,981 --> 00:18:05,399 And I've made desert. 380 00:18:05,400 --> 00:18:06,803 Apple crumble. 381 00:18:06,804 --> 00:18:08,529 Oh yum, I love apple crumble. 382 00:18:08,530 --> 00:18:10,399 Mom, do you know where the heat balm is? 383 00:18:10,400 --> 00:18:11,300 In the bathroom. 384 00:18:14,150 --> 00:18:15,979 It's good we can swap around, 385 00:18:15,980 --> 00:18:18,783 you know, do things differently from time to time. 386 00:18:19,640 --> 00:18:22,663 Stops us getting in a rut, taking each other for granted. 387 00:18:24,729 --> 00:18:26,159 I know what that means. 388 00:18:26,160 --> 00:18:28,610 You always rub your neck when you need a massage. 389 00:18:29,620 --> 00:18:30,470 Guilty. 390 00:18:30,471 --> 00:18:33,296 Straight after dinner, I'll get rid of all that tension. 391 00:18:33,297 --> 00:18:35,149 I'm still not happy with the opening. 392 00:18:35,150 --> 00:18:37,149 Shakespeare's 18th sonnet is a tribute 393 00:18:37,150 --> 00:18:39,403 as much to the author as to the subject. 394 00:18:40,730 --> 00:18:41,903 That sounds great. 395 00:18:43,510 --> 00:18:45,799 Gordon has very high standards. 396 00:18:45,800 --> 00:18:47,900 Maybe that other version I have is better. 397 00:18:54,160 --> 00:18:54,993 Women! 398 00:18:55,967 --> 00:18:57,629 They don't want the truth, 399 00:18:57,630 --> 00:18:59,559 and they don't wanna be lied to either. 400 00:18:59,560 --> 00:19:01,766 They don't know a good speech when they hear it either. 401 00:19:01,767 --> 00:19:05,029 Oh come on Nick, not the rodeo thing again. 402 00:19:05,030 --> 00:19:06,480 You were robbed mate, I know. 403 00:19:07,410 --> 00:19:09,559 Geez, you're up for it. 404 00:19:09,560 --> 00:19:12,029 You know where I can get another one just like it? 405 00:19:12,030 --> 00:19:13,803 Well you might get lucky and fish it. 406 00:19:15,360 --> 00:19:18,549 You want my advice, just say sorry to Claire. 407 00:19:18,550 --> 00:19:19,500 What for? 408 00:19:19,501 --> 00:19:20,969 You just don't get women do ya? 409 00:19:20,970 --> 00:19:23,029 What happened with Sandra is ancient history Nick. 410 00:19:23,030 --> 00:19:24,299 That's not the point, just say sorry. 411 00:19:24,300 --> 00:19:25,133 But I'm not wrong. 412 00:19:25,134 --> 00:19:26,716 Doesn't matter, trust me, just apologize. 413 00:19:26,717 --> 00:19:28,190 Apologize for what? 414 00:19:31,500 --> 00:19:32,493 I saw the light on. 415 00:19:33,530 --> 00:19:35,280 You guys wanna help me drink these? 416 00:19:38,830 --> 00:19:39,880 Pick up the trophy? 417 00:19:41,480 --> 00:19:44,019 Yeah, it's very impressive. 418 00:19:44,020 --> 00:19:46,113 Yeah, I was so proud the year I won it. 419 00:19:48,460 --> 00:19:50,123 Oh, Dave rang. 420 00:19:51,220 --> 00:19:52,820 Just wanted to see how you were. 421 00:19:53,830 --> 00:19:55,480 So how's the competition going? 422 00:19:56,330 --> 00:19:58,419 Jake's giving Becky a run for her money. 423 00:19:58,420 --> 00:20:00,020 You reckon she'll forgive him? 424 00:20:01,080 --> 00:20:01,913 Dunno. 425 00:20:03,140 --> 00:20:05,529 Everybody makes mistakes, don't they? 426 00:20:05,530 --> 00:20:06,615 Yep. 427 00:20:06,616 --> 00:20:08,579 I mean I've done some things I'm not proud of, 428 00:20:08,580 --> 00:20:12,049 but some things are unforgivable. 429 00:20:12,050 --> 00:20:13,889 Well that's for Becky to decide, isn't it? 430 00:20:13,890 --> 00:20:15,233 Alex slept with Sandra. 431 00:20:16,280 --> 00:20:17,353 When? 432 00:20:18,416 --> 00:20:20,459 I don't know, a few months ago. 433 00:20:20,460 --> 00:20:22,339 Before you two got together? 434 00:20:22,340 --> 00:20:23,173 But if Nick had the hots for her, 435 00:20:23,174 --> 00:20:24,609 I mean what does that say about me? 436 00:20:24,610 --> 00:20:26,329 You are so contrary sometimes Claire, 437 00:20:26,330 --> 00:20:27,180 what are you worried about? 438 00:20:27,181 --> 00:20:28,909 What am I worried about, he slept with Sandra! 439 00:20:28,910 --> 00:20:30,436 But you slept with Peter and Alex doesn't like him. 440 00:20:30,437 --> 00:20:32,019 No, it's not the same thing! 441 00:20:32,020 --> 00:20:34,220 You know, Peter's not half as bad as Sandra. 442 00:20:36,300 --> 00:20:37,700 You think you know somebody. 443 00:20:38,660 --> 00:20:41,273 You can't get hung up on people's pasts Claire, 444 00:20:42,108 --> 00:20:43,923 as long as it really is the past. 445 00:20:46,650 --> 00:20:48,500 So did Dave want me to call him back? 446 00:20:50,010 --> 00:20:50,960 If you wanted to. 447 00:20:53,745 --> 00:20:54,578 I miss him. 448 00:20:56,482 --> 00:20:57,315 I know. 449 00:20:59,780 --> 00:21:02,179 You got nothing to worry about with Alex. 450 00:21:02,180 --> 00:21:05,328 He loves you, he wouldn't do anything to wreck that. 451 00:21:05,329 --> 00:21:07,912 (somber music) 452 00:21:12,970 --> 00:21:13,803 Go on. 453 00:21:15,850 --> 00:21:17,200 Knew you'd be practicing. 454 00:21:20,500 --> 00:21:21,700 Must've got you worried. 455 00:21:23,070 --> 00:21:24,373 I told you to stay away. 456 00:21:26,468 --> 00:21:27,829 You know this place I've leased, 457 00:21:27,830 --> 00:21:31,503 it's not much now, but I got plans. 458 00:21:32,457 --> 00:21:34,689 Build a cottage on the hill. 459 00:21:34,690 --> 00:21:36,469 Lots of windows, so you can 460 00:21:36,470 --> 00:21:39,099 look out at the paddocks in every direction. 461 00:21:39,100 --> 00:21:42,499 Lots of bedrooms too, three at least. 462 00:21:42,500 --> 00:21:46,043 One for us, and one for Denny, one for Emma. 463 00:21:47,940 --> 00:21:49,090 A boy and a girl right? 464 00:21:50,132 --> 00:21:51,032 That was the plan. 465 00:21:52,530 --> 00:21:54,560 Mine, not yours if I remember. 466 00:21:55,900 --> 00:21:56,900 I've changed Beck. 467 00:21:58,258 --> 00:22:00,013 I don't know how else to prove it to you. 468 00:22:02,668 --> 00:22:05,051 I've got to go in. 469 00:22:05,052 --> 00:22:06,751 Going night? 470 00:22:06,752 --> 00:22:08,552 No, I gotta check on Harold first. 471 00:22:21,191 --> 00:22:22,024 Hey! 472 00:22:25,354 --> 00:22:26,187 Oy! 473 00:22:31,212 --> 00:22:33,198 You all right King Harold? 474 00:22:33,199 --> 00:22:35,449 (cow moos) 475 00:22:38,325 --> 00:22:40,992 (ominous music) 476 00:22:53,106 --> 00:22:55,954 I don't reckon Harry meant for you to go this far. 477 00:22:55,955 --> 00:22:58,105 Harry doesn't know what I saw last night. 478 00:22:59,330 --> 00:23:00,879 Scared someone off trying to do away 479 00:23:00,880 --> 00:23:02,829 with the King's family jewels. 480 00:23:02,830 --> 00:23:03,859 Did you get a look at who? 481 00:23:03,860 --> 00:23:06,110 No, they took off the minute they heard me. 482 00:23:07,810 --> 00:23:08,760 Well why didn't they just steal him? 483 00:23:08,761 --> 00:23:10,439 He's worth nothing castrated. 484 00:23:10,440 --> 00:23:12,209 Harry didn't think I was up to the job. 485 00:23:12,210 --> 00:23:14,410 Reckon someone's trying to make me look bad. 486 00:23:16,060 --> 00:23:17,410 Or make Drovers look bad. 487 00:23:18,790 --> 00:23:20,599 You better get ready for the competition. 488 00:23:20,600 --> 00:23:23,939 I'll move King Harold up to where we can keep an eye on him. 489 00:23:23,940 --> 00:23:25,181 Thanks. 490 00:23:25,182 --> 00:23:26,110 And now for our next contestants 491 00:23:26,111 --> 00:23:27,989 in the shearing module, 492 00:23:27,990 --> 00:23:29,970 Becky Howard and Jake Harrison. 493 00:23:29,971 --> 00:23:32,388 (rock music) 494 00:23:40,445 --> 00:23:41,695 Come on Beck! 495 00:23:50,600 --> 00:23:51,693 Still angry with me? 496 00:23:54,087 --> 00:23:55,463 I'm sorry, okay? 497 00:23:57,000 --> 00:23:58,809 You don't even know why you're apologizing. 498 00:23:58,810 --> 00:24:01,639 Claire, this is stupid, I've said sorry, 499 00:24:01,640 --> 00:24:02,944 what else do you want me to do? 500 00:24:02,945 --> 00:24:05,689 You wanna cut my balls off? 501 00:24:05,690 --> 00:24:06,523 Sandra! 502 00:24:07,829 --> 00:24:09,207 Would you shut up about her? 503 00:24:09,208 --> 00:24:11,379 No, someone tried to castrate King Harold last night, 504 00:24:11,380 --> 00:24:13,830 I reckon it was Sandra, because Harry dumped her. 505 00:24:15,272 --> 00:24:16,190 What if you're wrong? 506 00:24:16,190 --> 00:24:17,023 I'm not. 507 00:24:18,170 --> 00:24:19,003 Trust me. 508 00:24:20,508 --> 00:24:22,925 (rock music) 509 00:24:31,882 --> 00:24:34,081 Come on Beck, lets go! Go Jake! 510 00:24:34,082 --> 00:24:36,332 (cheering) 511 00:24:50,180 --> 00:24:51,580 Just don't rub it in okay? 512 00:24:52,945 --> 00:24:53,920 You okay? 513 00:24:53,921 --> 00:24:55,589 Yeah, still a couple more events to go. 514 00:24:55,590 --> 00:24:57,849 Hey, I know how much this means to you. 515 00:24:57,850 --> 00:24:58,979 If you want me to pull out, just... 516 00:24:58,980 --> 00:25:01,619 If you throw this competition in any way whatsoever, 517 00:25:01,620 --> 00:25:02,859 all bets are off. 518 00:25:02,860 --> 00:25:04,769 Does that mean you're considering my offer? 519 00:25:04,770 --> 00:25:06,370 I'll see you at bull classing. 520 00:25:11,400 --> 00:25:13,307 Stop worrying Tess, it's only a trophy, 521 00:25:13,308 --> 00:25:15,751 we'll find another one. 522 00:25:15,752 --> 00:25:17,335 No it's not that. 523 00:25:19,245 --> 00:25:21,026 Still thinking about Dave? 524 00:25:21,027 --> 00:25:21,903 And the rest. 525 00:25:23,890 --> 00:25:25,659 The Rodeo Life, by Nick Ryan. 526 00:25:25,660 --> 00:25:27,619 Oh no, please, anything but that. 527 00:25:27,620 --> 00:25:28,929 You reckon you can do better? 528 00:25:28,930 --> 00:25:31,714 Let's hear a speech, three minutes, any topic, go. 529 00:25:31,715 --> 00:25:32,548 All right, you're on. 530 00:25:32,548 --> 00:25:33,381 Come on then. 531 00:25:34,630 --> 00:25:36,859 Coffee, there are many ways to drink a coffee. 532 00:25:36,860 --> 00:25:40,059 Cappuccino, macchiato, latte, flat white, short black... 533 00:25:40,060 --> 00:25:40,893 Very funny. 534 00:25:40,894 --> 00:25:44,989 Also known as an espresso, affogato, mocaccino, decaf... 535 00:25:44,990 --> 00:25:45,823 Mocaccino, cappuccino, Oh I heard your point, 536 00:25:45,824 --> 00:25:47,969 all right. Now that's a country 537 00:25:47,970 --> 00:25:49,499 kind of coffee, it's like an instant coffee 538 00:25:49,500 --> 00:25:50,899 with a lovely froth on top. I didn't say it like that. 539 00:25:50,900 --> 00:25:52,332 I wasn't as repetitious as that... 540 00:25:52,333 --> 00:25:54,521 Ah, yes you were, you were a list man. 541 00:25:54,522 --> 00:25:55,929 Wake up with a passionate grind... 542 00:25:55,930 --> 00:25:57,859 It just makes sense that it was Sandra, 543 00:25:57,860 --> 00:25:59,939 cause anyone else just would've stolen the bull. 544 00:25:59,940 --> 00:26:01,476 Yeah, well I saw her checking him out last night, 545 00:26:01,477 --> 00:26:03,869 and I thought it was strange at the time. 546 00:26:03,870 --> 00:26:04,703 I knew it. 547 00:26:08,423 --> 00:26:09,579 All right, there'll be a short break everyone, 548 00:26:09,580 --> 00:26:11,979 while we tally up the scores. 549 00:26:11,980 --> 00:26:14,599 Look, you just concentrate on winning this comp, 550 00:26:14,600 --> 00:26:15,917 I'll take care of Sandra. 551 00:26:18,296 --> 00:26:19,332 Go on. 552 00:26:19,333 --> 00:26:20,166 In you go. 553 00:26:21,569 --> 00:26:23,869 You know a thing or two about women. 554 00:26:23,870 --> 00:26:27,003 Piece of advice Terry, never say sorry. 555 00:26:27,910 --> 00:26:30,196 Well, Meg doesn't realize what mongrels men can be, 556 00:26:30,197 --> 00:26:31,459 you know, she's an innocent. 557 00:26:31,460 --> 00:26:33,129 Well if she asks you why you're sorry, 558 00:26:33,130 --> 00:26:34,369 you make something up, all right? 559 00:26:34,370 --> 00:26:36,169 Well what if she's not sure I'm the one for her, 560 00:26:36,170 --> 00:26:40,509 and along comes this bloke with a really big vocabulary, 561 00:26:40,510 --> 00:26:42,499 you know, I know I'm no bloody Shakespeare or nothing, 562 00:26:42,500 --> 00:26:45,849 but that's never bothered her before. 563 00:26:45,850 --> 00:26:47,449 How's your night? 564 00:26:47,450 --> 00:26:48,929 Pardon? 565 00:26:48,930 --> 00:26:50,609 Well someone tried to cut King Harold's balls off, 566 00:26:50,610 --> 00:26:51,859 my guess it was you. 567 00:26:51,860 --> 00:26:53,749 Claire, just leave it will ya? 568 00:26:53,750 --> 00:26:55,950 It couldn't have been me, I was with Alex. 569 00:26:58,520 --> 00:26:59,473 She did turn up. 570 00:27:00,469 --> 00:27:02,529 I was there a couple of hours. 571 00:27:02,530 --> 00:27:04,689 So I'd be more careful about making false accusations 572 00:27:04,690 --> 00:27:05,523 if I were you. 573 00:27:06,540 --> 00:27:08,563 Not everyone is as forgiving as I am. 574 00:27:14,290 --> 00:27:15,609 So when were you gonna tell me this? 575 00:27:15,610 --> 00:27:17,789 Listen, she came over uninvited 576 00:27:17,790 --> 00:27:19,290 and wouldn't leave, all right? 577 00:27:20,750 --> 00:27:22,893 Claire, I'm sorry, but nothing happened. 578 00:27:27,540 --> 00:27:29,656 I give up, jeez. 579 00:27:29,657 --> 00:27:31,019 All right, before we get going, 580 00:27:31,020 --> 00:27:32,609 let me just update the scores. 581 00:27:32,610 --> 00:27:35,379 We have Jake Harrison tying with Ruth Davies 582 00:27:35,380 --> 00:27:37,619 for first on 94 points. 583 00:27:37,620 --> 00:27:40,469 Becky Howard a close third on 91. 584 00:27:40,470 --> 00:27:41,615 Warren Barr on 85 points... 585 00:27:41,616 --> 00:27:42,540 I should've won the shearing. 586 00:27:42,541 --> 00:27:43,719 Look you're still in with a chance. 587 00:27:43,720 --> 00:27:45,583 You win this, you've got the scholarship. 588 00:27:47,035 --> 00:27:50,099 You're right, I'm gonna do it. 589 00:27:50,100 --> 00:27:52,250 So if you'll all just start your engines. 590 00:27:53,368 --> 00:27:56,035 (intense music) 591 00:29:02,126 --> 00:29:04,709 (somber music) 592 00:29:07,879 --> 00:29:09,105 Jake, are you okay? 593 00:29:09,106 --> 00:29:11,725 Fell over, keep going! 594 00:29:11,726 --> 00:29:12,643 Too late. 595 00:29:16,342 --> 00:29:17,175 You okay? 596 00:29:18,806 --> 00:29:21,389 (somber music) 597 00:29:19,926 --> 00:29:20,759 You okay? 598 00:29:21,999 --> 00:29:22,832 Yeah. 599 00:29:24,030 --> 00:29:26,779 So, competition's over. 600 00:29:26,780 --> 00:29:28,173 And neither of us won. 601 00:29:30,213 --> 00:29:31,763 You shouldn't have stopped for me. 602 00:29:35,286 --> 00:29:36,119 But you did. 603 00:29:38,340 --> 00:29:40,053 So does that mean that you love me? 604 00:29:42,022 --> 00:29:45,339 (somber music) 605 00:29:45,340 --> 00:29:46,540 I can't leave Drovers. 606 00:29:48,530 --> 00:29:51,380 Claire's the only person that has ever given me a chance. 607 00:29:52,670 --> 00:29:55,652 She wouldn't expect you to stick around forever. 608 00:29:55,653 --> 00:29:56,907 It's your turn now. 609 00:30:07,800 --> 00:30:09,739 Becky Howard, I shouldn't have trusted her. 610 00:30:09,740 --> 00:30:11,799 Fair though Harry, she slept all night in the ute 611 00:30:11,800 --> 00:30:13,119 in case they came back. 612 00:30:13,120 --> 00:30:14,789 That scholarship meant everything to her, 613 00:30:14,790 --> 00:30:16,690 but doing her job properly meant more. 614 00:30:18,722 --> 00:30:21,089 You found the guilty party yet? 615 00:30:21,090 --> 00:30:22,369 Come off it Sandra, 616 00:30:22,370 --> 00:30:24,999 I know you only went to Wellville last night for an alibi. 617 00:30:25,000 --> 00:30:27,819 You accusing Sandra of being involved? 618 00:30:27,820 --> 00:30:29,809 Well I can't think of anyone else who'd benefit. 619 00:30:29,810 --> 00:30:31,689 I warned you about making false accusations. 620 00:30:31,690 --> 00:30:33,229 Keep going and I will think about suing. 621 00:30:33,230 --> 00:30:34,869 I don't think we need to go that far. 622 00:30:34,870 --> 00:30:37,259 King Harold's okay, that's the main thing. 623 00:30:37,260 --> 00:30:39,009 Trust you'll continue to ensure his safety. 624 00:30:39,010 --> 00:30:40,360 Well, you've got my word. 625 00:30:43,104 --> 00:30:44,259 I think I'm owed an apology. 626 00:30:44,260 --> 00:30:45,093 Sorry. 627 00:30:48,450 --> 00:30:50,400 Claire's just out to get me as usual. 628 00:30:51,470 --> 00:30:54,267 Well if it was you, it makes a bloke stop and think. 629 00:30:54,268 --> 00:30:56,119 Whatever the bloke's thinking, he's wrong. 630 00:30:56,120 --> 00:30:57,879 King Harold cost me a fortune, 631 00:30:57,880 --> 00:30:58,713 you know they'd have to be crazy 632 00:30:58,714 --> 00:31:00,123 or really hellbent on revenge. 633 00:31:00,980 --> 00:31:02,019 I'm not crazy. 634 00:31:02,020 --> 00:31:03,939 I mean I've never had anyone go to those lengths 635 00:31:03,940 --> 00:31:05,890 over me before, shows a lot of passion. 636 00:31:07,600 --> 00:31:10,072 So you're saying that if I had done it, 637 00:31:10,073 --> 00:31:11,537 that you would find that... 638 00:31:12,990 --> 00:31:14,079 Pretty powerful way of saying 639 00:31:14,080 --> 00:31:16,130 I mean a lot more to you than I realized. 640 00:31:17,620 --> 00:31:19,093 You know how I feel. 641 00:31:19,094 --> 00:31:20,559 Well if what Claire says is true, 642 00:31:20,560 --> 00:31:22,492 I wouldn't be in any doubt, would I? 643 00:31:22,493 --> 00:31:23,993 None whatsoever. 644 00:31:36,687 --> 00:31:37,520 All done. 645 00:31:38,610 --> 00:31:40,309 It's amazing how many pages you can write 646 00:31:40,310 --> 00:31:42,130 on one line of Shakespeare, isn't it? 647 00:31:42,131 --> 00:31:43,643 Well they don't call him a genius for nothing. 648 00:31:46,270 --> 00:31:47,329 Is that the book you're working on? 649 00:31:47,330 --> 00:31:48,300 Can't wait to read it. 650 00:31:48,301 --> 00:31:50,793 Oh, it's just an essay for a collection. 651 00:31:52,750 --> 00:31:53,919 Meg. 652 00:31:53,920 --> 00:31:54,753 Gordon. 653 00:31:55,810 --> 00:31:58,913 Mr. Vidmar, I'm in a very stable happy relationship. 654 00:32:00,150 --> 00:32:01,589 Well how very nice for you. 655 00:32:01,590 --> 00:32:03,003 So there'll be no romance. 656 00:32:03,870 --> 00:32:05,953 I don't know what gave you any idea there would be. 657 00:32:07,760 --> 00:32:09,599 You looked at my mouth. 658 00:32:09,600 --> 00:32:13,587 Oh, you have a piece of parsley in your... 659 00:32:17,320 --> 00:32:20,069 And whilst you're a very attractive woman Ms. Fountain, 660 00:32:20,070 --> 00:32:22,433 I'm afraid we don't play for the same team. 661 00:32:24,440 --> 00:32:25,893 Oh. 662 00:32:25,894 --> 00:32:26,727 Oh! 663 00:32:27,994 --> 00:32:30,744 (cheerful music) 664 00:32:37,160 --> 00:32:39,653 So what do you think mom? 665 00:32:41,460 --> 00:32:42,854 All right. 666 00:32:42,855 --> 00:32:43,853 You look great. 667 00:32:44,850 --> 00:32:48,293 Oh, so do you. 668 00:32:49,760 --> 00:32:52,869 It looks like Sandra's gonna get away with it. 669 00:32:52,870 --> 00:32:55,369 She's got a water-tight alibi, 670 00:32:55,370 --> 00:32:56,989 and without any other leads. 671 00:32:56,990 --> 00:32:58,709 So does Harry want the bull back? 672 00:32:58,710 --> 00:33:01,339 No, he's very happy for your to continue 673 00:33:01,340 --> 00:33:02,640 with the breeding program. 674 00:33:03,670 --> 00:33:05,599 Actually Claire, that's what 675 00:33:05,600 --> 00:33:07,279 I wanted to talk to you about. 676 00:33:07,280 --> 00:33:08,113 Yeah? 677 00:33:08,114 --> 00:33:10,329 See, Jake's leased his own property 678 00:33:10,330 --> 00:33:12,233 about 200 Ks out of Fisher, 679 00:33:13,290 --> 00:33:15,440 and he really wants me to move in with him. 680 00:33:16,550 --> 00:33:17,383 When? 681 00:33:18,360 --> 00:33:19,760 Pretty much straight away. 682 00:33:22,568 --> 00:33:24,519 I don't wanna leave you in the lurch. 683 00:33:24,520 --> 00:33:25,420 I can just say no. 684 00:33:31,260 --> 00:33:32,160 Do you love him? 685 00:33:34,893 --> 00:33:35,726 Yeah. 686 00:33:37,368 --> 00:33:39,867 Well that's all that matters. 687 00:33:39,868 --> 00:33:42,451 (somber music) 688 00:33:56,604 --> 00:33:59,187 (upbeat music) 689 00:33:54,660 --> 00:33:56,160 Can't believe she's leaving. 690 00:33:57,930 --> 00:34:00,163 I haven't seen her this happy in a long time. 691 00:34:02,480 --> 00:34:04,563 Talking of looking sickeningly happy. 692 00:34:05,400 --> 00:34:06,250 You're kidding. 693 00:34:07,190 --> 00:34:08,160 I thought Sandra tried to... 694 00:34:08,161 --> 00:34:10,259 Well some men like ballsy women. 695 00:34:10,260 --> 00:34:11,283 Unbelievable. 696 00:34:17,710 --> 00:34:19,179 Meg, look I just wanted to say, 697 00:34:19,180 --> 00:34:21,659 look I might not have letters after my name or anything. 698 00:34:21,660 --> 00:34:23,393 Don't worry Terry, Gordon's gay. 699 00:34:24,980 --> 00:34:29,687 Well I never thought he was after you or anything. 700 00:34:31,668 --> 00:34:32,751 Look, I uh. 701 00:34:34,310 --> 00:34:38,063 I know Sandra was only there because she needed an alibi. 702 00:34:39,193 --> 00:34:41,839 If you don't trust me now, you never will Claire. 703 00:34:41,840 --> 00:34:43,209 I was wrong. 704 00:34:43,210 --> 00:34:44,910 Sorry, I didn't quite hear that. 705 00:34:47,410 --> 00:34:48,243 All right. 706 00:34:49,610 --> 00:34:50,669 I was wrong! 707 00:34:50,670 --> 00:34:52,259 Everyone got that? 708 00:34:52,260 --> 00:34:54,603 Claire McLoed got it wrong. 709 00:34:54,604 --> 00:34:56,083 I should've trusted you. 710 00:34:57,930 --> 00:34:58,943 I'm sorry. 711 00:35:03,834 --> 00:35:05,917 (cheers) 712 00:35:11,817 --> 00:35:14,539 Delivered the trophy, no one seemed to notice anything. 713 00:35:14,540 --> 00:35:16,499 Oh, good. 714 00:35:16,500 --> 00:35:18,329 Couldn't find the old one though. 715 00:35:18,330 --> 00:35:19,769 Someone sees it, we're busted. 716 00:35:19,770 --> 00:35:20,893 Ah that reminds me. 717 00:35:23,020 --> 00:35:23,853 Read it. 718 00:35:26,240 --> 00:35:27,992 Trophies Evright Engraving. 719 00:35:27,993 --> 00:35:30,189 No, no, no, the other side. 720 00:35:30,190 --> 00:35:31,023 Of course. 721 00:35:32,060 --> 00:35:36,469 Award for best taking a girls mind of ex's and hospitals. 722 00:35:36,470 --> 00:35:38,420 It's no public speaking award, but... 723 00:35:40,300 --> 00:35:41,133 It's better. 724 00:35:44,334 --> 00:35:46,697 So you wanna give me a hand with these? 725 00:35:46,698 --> 00:35:47,531 Yep. 726 00:35:49,671 --> 00:35:50,660 After you. 727 00:35:50,661 --> 00:35:52,619 So without further ado, the winner tonight, 728 00:35:52,620 --> 00:35:55,897 who goes on to the nationals is Ruth Davies. 729 00:35:55,898 --> 00:35:58,148 (applause) 730 00:36:00,960 --> 00:36:02,210 Speech! 731 00:36:07,034 --> 00:36:07,980 Well done Ruth. 732 00:36:07,981 --> 00:36:09,533 Thanks guys. 733 00:36:09,534 --> 00:36:11,784 (applause) 734 00:36:15,818 --> 00:36:17,069 Now I'd just like to announce 735 00:36:17,070 --> 00:36:19,159 that this year for the first time, 736 00:36:19,160 --> 00:36:21,510 we're presenting an award for Best and Fairest. 737 00:36:22,370 --> 00:36:25,289 This competitor put the safety of others 738 00:36:25,290 --> 00:36:27,189 before the desire to win. 739 00:36:27,190 --> 00:36:30,470 She also went above and beyond in regards to a certain bull. 740 00:36:30,471 --> 00:36:31,304 (crowd laughs) 741 00:36:31,305 --> 00:36:34,196 The inaugural award goes to Becky Howard. 742 00:36:34,197 --> 00:36:36,407 (upbeat music) 743 00:36:36,408 --> 00:36:38,491 (cheers) 744 00:36:46,834 --> 00:36:50,059 It's a one-year scholarship to Higgins Agricultural College. 745 00:36:50,060 --> 00:36:52,570 Generously donated by Harry Ryan. 746 00:36:52,571 --> 00:36:54,821 (applause) 747 00:37:08,147 --> 00:37:08,980 It's a good thing. 748 00:37:08,981 --> 00:37:10,509 Yeah and it's only for a year. 749 00:37:10,510 --> 00:37:11,809 Well, it's better than three years I guess. 750 00:37:11,810 --> 00:37:14,510 And it's only a day's drive away from your property. 751 00:37:17,960 --> 00:37:20,960 Oh, who am I kidding, I don't belong at some stuffy college. 752 00:37:22,090 --> 00:37:24,710 I've never studied, I don't even know how to study. 753 00:37:24,711 --> 00:37:26,303 I never picked you as a quitter. 754 00:37:28,100 --> 00:37:29,412 Do you want me to go? 755 00:37:29,413 --> 00:37:31,940 No, I want you to come live with me 756 00:37:32,924 --> 00:37:35,389 and win the breeding program with Storm Cloud, 757 00:37:35,390 --> 00:37:39,163 but if you don't go and it's because of me, 758 00:37:40,551 --> 00:37:42,129 well how long before you resent me for it? 759 00:37:42,130 --> 00:37:43,993 No, that would never happen. 760 00:37:45,520 --> 00:37:46,683 Well, do you wanna go? 761 00:37:51,660 --> 00:37:52,493 Yeah. 762 00:37:54,824 --> 00:37:57,633 Well, then I guess I'm going to be doing a lot of driving. 763 00:37:58,571 --> 00:38:01,154 (somber music) 764 00:38:11,770 --> 00:38:13,799 You know, the term doesn't start for another month, 765 00:38:13,800 --> 00:38:16,799 I don't see why you have to leave straight away. 766 00:38:16,800 --> 00:38:18,119 I know, but I promised Jake that 767 00:38:18,120 --> 00:38:20,120 I'd spend some time with him beforehand. 768 00:38:25,510 --> 00:38:27,923 We'll still be friends. 769 00:38:27,924 --> 00:38:28,757 I know. 770 00:38:30,450 --> 00:38:32,812 You'll ring for the first few days 771 00:38:32,813 --> 00:38:35,183 and tell me how wonderful it all is, 772 00:38:36,580 --> 00:38:39,223 and then you'll write once a week, 773 00:38:40,320 --> 00:38:42,823 and once a week will become once a month, 774 00:38:44,490 --> 00:38:46,540 and once a month will become once a year, 775 00:38:47,913 --> 00:38:52,887 and eventually I'll just become some dim memory. 776 00:38:55,950 --> 00:38:58,660 The girl who you lived next door to for a while. 777 00:39:05,330 --> 00:39:10,330 You are the best friend that anybody could ever have. 778 00:39:13,351 --> 00:39:15,983 And without you, I don't know what I would've done. 779 00:39:19,120 --> 00:39:21,370 I am really happy for you. 780 00:39:21,371 --> 00:39:22,371 Thank you. 781 00:39:23,514 --> 00:39:26,097 (somber music) 782 00:39:29,824 --> 00:39:30,850 I'm gonna miss you. 783 00:39:30,851 --> 00:39:32,934 I'm gonna miss you too. 784 00:39:38,423 --> 00:39:39,729 Hey, you be good for your mom, 785 00:39:39,730 --> 00:39:41,999 like you had made a deal with. 786 00:39:42,000 --> 00:39:42,833 Yeah, you will. 787 00:39:46,210 --> 00:39:47,110 Come on darling. 788 00:39:50,140 --> 00:39:52,133 This is something to remember us by. 789 00:39:56,210 --> 00:39:57,844 I can't, it's too much. 790 00:39:57,845 --> 00:40:01,039 No it's for books and stationary. 791 00:40:01,040 --> 00:40:03,553 Light bulbs, you know lots of nights studying. 792 00:40:07,103 --> 00:40:08,520 Thanks. 793 00:40:14,073 --> 00:40:15,406 I'll be going. 794 00:40:19,297 --> 00:40:22,323 Got some cold chicken and potato salad for you, if you... 795 00:40:23,823 --> 00:40:24,656 Thanks. 796 00:40:27,370 --> 00:40:28,869 I know we haven't always... 797 00:40:28,870 --> 00:40:30,453 You don't need... 798 00:40:32,740 --> 00:40:34,037 I'm very proud of you. 799 00:40:35,613 --> 00:40:38,196 (somber music) 800 00:40:53,100 --> 00:40:55,859 Thanks for everything. 801 00:40:55,860 --> 00:40:58,103 You gave me a chance when no one else would. 802 00:40:59,634 --> 00:41:01,863 Well I reckon I got the better end of the deal. 803 00:41:04,220 --> 00:41:05,652 You promise to write? 804 00:41:05,653 --> 00:41:10,653 Yeah, now that I can. 805 00:41:20,079 --> 00:41:21,223 You gonna come and visit? 806 00:41:24,058 --> 00:41:25,323 You gonna go, or what? 807 00:41:43,170 --> 00:41:44,577 Tell me what's the matter? 808 00:41:44,578 --> 00:41:47,949 I think that he's lying on and I don't. 809 00:41:47,950 --> 00:41:48,989 I choose... 810 00:41:48,990 --> 00:41:50,079 I'd like to know what you 811 00:41:50,080 --> 00:41:51,813 and Jodi were up to last night. 812 00:41:51,814 --> 00:41:52,647 Why don't you ask Jodi? 813 00:41:52,648 --> 00:41:53,729 I'm asking you. 814 00:41:53,730 --> 00:41:55,450 None of your business. 815 00:41:57,480 --> 00:41:59,919 If you wanna borrow the ute one night, 816 00:41:59,920 --> 00:42:03,237 go into town for an evening class... 817 00:42:04,108 --> 00:42:05,480 Does does this mean that I'm not... 818 00:42:05,481 --> 00:42:07,209 You're not fired. 819 00:42:07,210 --> 00:42:08,043 Thanks Claire. 820 00:42:09,828 --> 00:42:11,463 I won't let you down again, I promise. 821 00:42:22,744 --> 00:42:23,577 (upbeat music) 822 00:42:23,578 --> 00:42:24,733 ♪ Hey girl ♪ 823 00:42:24,734 --> 00:42:25,770 See you later! 824 00:42:25,771 --> 00:42:27,307 ♪ You got a new life. ♪ 825 00:42:27,308 --> 00:42:28,443 ♪ A long time coming ♪ 826 00:42:28,444 --> 00:42:30,933 ♪ And it's such a good thing yeah ♪ 827 00:42:30,934 --> 00:42:32,870 ♪ Hey girl ♪ 828 00:42:32,871 --> 00:42:34,670 ♪ Oh it's a clean world ♪ 829 00:42:34,671 --> 00:42:35,970 ♪ So bright and shiny ♪ 830 00:42:35,971 --> 00:42:38,107 ♪ Just step on in ♪ 831 00:42:38,108 --> 00:42:41,191 ♪ Shake off the dust ♪ 57894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.