Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:02,814
Previously on McLeod's Daughters.
2
00:00:02,815 --> 00:00:05,815
(singer vocalizing)
3
00:00:06,809 --> 00:00:07,642
Sandra.
4
00:00:08,817 --> 00:00:10,742
You lookin' for Harry?
5
00:00:10,743 --> 00:00:11,660
Yeah I...
6
00:00:13,105 --> 00:00:13,938
Alex.
7
00:00:13,939 --> 00:00:15,889
That's a really funny
way to treat an old friend.
8
00:00:15,890 --> 00:00:18,430
Have I ever mentioned
Sandra Kinsella's name to you?
9
00:00:18,431 --> 00:00:19,281
Well no but...
10
00:00:19,282 --> 00:00:20,815
There's a reason for that.
11
00:00:20,816 --> 00:00:22,143
I hate her guts.
12
00:00:22,144 --> 00:00:22,977
It's not every day a bloke gets
13
00:00:22,978 --> 00:00:25,357
a beautiful woman trying
to take his clothes off.
14
00:00:25,358 --> 00:00:27,230
Have a good one.
15
00:00:27,231 --> 00:00:28,155
Did you hear that?
16
00:00:28,156 --> 00:00:30,806
He just called me beautiful
and he called me a woman.
17
00:00:30,807 --> 00:00:32,960
Yeah,
and he musta hit his head pretty hard.
18
00:00:32,961 --> 00:00:33,881
(Charlotte crying)
19
00:00:33,882 --> 00:00:35,484
Yesterday my daughter got sick.
20
00:00:35,485 --> 00:00:37,134
It wasn't serious but it coulda been.
21
00:00:37,135 --> 00:00:38,626
If we had to travel a long distance
22
00:00:38,627 --> 00:00:40,173
because there was no district nurse
23
00:00:40,174 --> 00:00:42,238
then Charlotte's life
could have been in danger.
24
00:00:42,239 --> 00:00:43,719
The same goes for Dave.
25
00:00:43,720 --> 00:00:47,069
How 'bout another uh, golf lesson sometime?
26
00:00:47,070 --> 00:00:48,819
Well you got my number.
27
00:00:48,820 --> 00:00:50,106
Speed dial.
28
00:00:50,107 --> 00:00:51,736
I didn't think you'd
be using it that often.
29
00:00:51,737 --> 00:00:53,289
Does it matter if I do?
30
00:00:53,290 --> 00:00:54,205
No.
31
00:00:54,206 --> 00:00:55,755
No it doesn't.
32
00:00:55,756 --> 00:00:56,589
Good.
33
00:00:56,590 --> 00:00:59,172
(gentle music)
34
00:01:01,318 --> 00:01:03,897
I hear Ron Hennessy's selling out.
35
00:01:03,898 --> 00:01:04,971
Bitter blow.
36
00:01:04,972 --> 00:01:07,587
I mean,
Hennessy's a fifth generation cattleman.
37
00:01:07,588 --> 00:01:09,110
Yeah, I took a look at the place.
38
00:01:09,111 --> 00:01:10,503
There's not a tree left on it.
39
00:01:10,504 --> 00:01:12,121
Yeah, Ron's pretty old school.
40
00:01:12,122 --> 00:01:13,571
Yeah, but times are changing.
41
00:01:13,572 --> 00:01:15,845
Look at what he did to the
Gungellan famous council.
42
00:01:15,846 --> 00:01:16,847
(Claire laughs)
43
00:01:16,848 --> 00:01:19,311
Ah, so Ron's quit the council board.
44
00:01:19,312 --> 00:01:20,741
Nominations are due now.
45
00:01:20,742 --> 00:01:21,897
Well you got my vote Vince
46
00:01:21,898 --> 00:01:23,134
and I'll talk to Alex and Nick for ya.
47
00:01:23,135 --> 00:01:24,737
I wouldn't stand a chance.
48
00:01:24,738 --> 00:01:26,448
I'm a blow in from the city.
49
00:01:26,449 --> 00:01:28,928
But you've got their respect already.
50
00:01:28,929 --> 00:01:33,074
They know you,
you're practically one of the boys.
51
00:01:33,075 --> 00:01:37,842
Oh (laughs), I don't think
you're one of the boys, trust me.
52
00:01:37,843 --> 00:01:39,724
So you want me to run for the council?
53
00:01:39,725 --> 00:01:41,696
Well,
we need more forward thinkers in there.
54
00:01:41,697 --> 00:01:42,821
You'd be perfect.
55
00:01:42,822 --> 00:01:45,458
And you'd have a friend on the inside?
56
00:01:45,459 --> 00:01:47,037
Well, sure.
57
00:01:47,038 --> 00:01:49,783
A whole region would
have a friend on the inside.
58
00:01:49,784 --> 00:01:51,537
Will ya do it?
59
00:01:51,538 --> 00:01:54,497
Maybe it is time I got in
there and got involved.
60
00:01:54,498 --> 00:01:55,481
Great.
61
00:01:55,482 --> 00:01:57,302
Well, I'll fax through your nomination.
62
00:01:57,303 --> 00:01:58,726
Who else is running?
63
00:01:58,727 --> 00:02:00,285
Well, we'll find out.
64
00:02:00,286 --> 00:02:02,413
Nobody serious I'll guarantee it.
65
00:02:02,414 --> 00:02:04,864
So you reckon I'm in with a chance?
66
00:02:04,865 --> 00:02:06,369
Look, you're a local with a high profile.
67
00:02:06,370 --> 00:02:08,032
I'd say you're a shoe in.
68
00:02:08,033 --> 00:02:09,986
And I'm the chairman's girlfriend.
69
00:02:09,987 --> 00:02:11,895
Of course I can't be seen to
be supporting your campaign.
70
00:02:11,896 --> 00:02:13,245
No, of course not.
71
00:02:13,246 --> 00:02:16,114
But I'm sure there's the odd string
72
00:02:16,115 --> 00:02:19,066
you could pull and once I'm elected...
73
00:02:19,067 --> 00:02:21,570
Well, there's nothing to
stop us voting as a block.
74
00:02:21,571 --> 00:02:24,080
Get things done our way.
75
00:02:24,081 --> 00:02:27,164
(upbeat theme music)
76
00:02:28,381 --> 00:02:33,381
♪ It'll take some time to find
your heart and come back home ♪
77
00:02:34,835 --> 00:02:36,899
♪ You could walk for miles ♪
78
00:02:36,900 --> 00:02:41,507
♪ Cross every river and
find you're not alone ♪
79
00:02:41,508 --> 00:02:43,606
♪ 'Cause I'll be there ♪
80
00:02:43,607 --> 00:02:46,788
♪ Oh oh oh oh ♪
81
00:02:46,789 --> 00:02:48,896
♪ Oh oh oh oh ♪
82
00:02:48,897 --> 00:02:50,301
♪ Oh ♪
83
00:02:50,302 --> 00:02:53,620
♪ Oh oh oh oh ♪
84
00:02:53,621 --> 00:02:55,591
♪ Oh oh oh oh ♪
85
00:02:55,592 --> 00:03:00,592
♪ 'Cause I'll be there ♪
86
00:03:03,699 --> 00:03:05,449
♪ Oo ♪
87
00:03:10,227 --> 00:03:11,568
Okay, so we'll get fliers printed.
88
00:03:11,569 --> 00:03:13,104
We'll get you onto local radio,
89
00:03:13,105 --> 00:03:15,470
then you have to decide
on three key messages
90
00:03:15,471 --> 00:03:17,646
you wanna deliver to the farmer's council.
91
00:03:17,647 --> 00:03:18,802
You know maybe I shouldn't do this
92
00:03:18,803 --> 00:03:20,848
if I'm not 100% into it.
93
00:03:20,849 --> 00:03:21,920
Well, you have a tiny baby,
94
00:03:21,921 --> 00:03:23,900
cattle sale is tomorrow and a farm to run,
95
00:03:23,901 --> 00:03:25,566
now you wanna be a politician too.
96
00:03:25,567 --> 00:03:27,005
Why did I say yes to this?
97
00:03:27,006 --> 00:03:29,465
Probably because Vince
batted his eyelashes at you.
98
00:03:29,466 --> 00:03:31,350
You want a job done you ask a busy woman.
99
00:03:31,351 --> 00:03:32,371
Claire can cope.
100
00:03:32,372 --> 00:03:33,205
It's a big responsibility.
101
00:03:33,206 --> 00:03:34,861
You know the people, you know the issues.
102
00:03:34,862 --> 00:03:36,819
We'll all help with work
and with Charlotte so...
103
00:03:36,820 --> 00:03:38,075
Hey Meg?
104
00:03:38,076 --> 00:03:39,493
Left the hose on.
105
00:03:40,814 --> 00:03:42,169
Oh damn.
106
00:03:42,170 --> 00:03:43,211
Thanks.
107
00:03:43,212 --> 00:03:45,377
Meg,
did you get a chance to spray the weeds?
108
00:03:45,378 --> 00:03:48,278
Yeah, Jodi and I hit them a few days ago.
109
00:03:48,279 --> 00:03:49,529
Meg?
110
00:03:51,447 --> 00:03:52,280
Oh.
111
00:03:52,280 --> 00:03:53,113
Thanks.
112
00:03:53,114 --> 00:03:55,454
(footsteps receding)
(birds chirping)
113
00:03:55,455 --> 00:03:56,951
Back soon.
114
00:03:56,952 --> 00:04:00,943
I can't believe that all
of this is almost mine.
115
00:04:00,944 --> 00:04:02,409
Almost ours and the banks.
116
00:04:02,410 --> 00:04:03,243
(Meg chuckles)
117
00:04:03,244 --> 00:04:06,321
Um, I thought I'd put the
veggie patch down here.
118
00:04:06,322 --> 00:04:08,067
Twice as big as the one at Drovers.
119
00:04:08,068 --> 00:04:09,446
Well actually uh, you're standing
120
00:04:09,447 --> 00:04:10,757
in the living room right?
121
00:04:10,758 --> 00:04:12,465
Uh, and the kitchen's over there.
122
00:04:12,466 --> 00:04:13,299
Hm?
123
00:04:13,300 --> 00:04:16,277
Oh, and I thought over here,
your craft room.
124
00:04:16,278 --> 00:04:17,810
Oh.
125
00:04:17,811 --> 00:04:20,108
My craft room (laughs).
126
00:04:20,109 --> 00:04:21,317
That sounds great.
127
00:04:21,318 --> 00:04:24,495
All right, well um,
I'll put the veggie patch down there.
128
00:04:24,496 --> 00:04:28,829
And a lawn beyond that with a,
a big jacaranda tree.
129
00:04:30,594 --> 00:04:32,805
And a garden seat at the end.
130
00:04:32,806 --> 00:04:34,795
Better than a dumpy little
cottage at Drovers, eh?
131
00:04:34,796 --> 00:04:35,629
Yeah.
132
00:04:35,629 --> 00:04:36,569
Oh no, I love it there.
133
00:04:36,570 --> 00:04:41,569
It's just, this will be my
place for the first time ever.
134
00:04:41,950 --> 00:04:43,223
Yeah, and you can do what you like with it.
135
00:04:43,224 --> 00:04:44,057
(Meg sighs)
136
00:04:44,058 --> 00:04:46,949
So, after the cattle sales
tomorrow we'll head into town,
137
00:04:46,950 --> 00:04:49,003
sign our lives away.
138
00:04:49,004 --> 00:04:50,796
(chuckling)
(gentle music)
139
00:04:50,797 --> 00:04:55,797
(birds chirping)
(sacks rustling)
140
00:04:58,875 --> 00:05:01,092
Is that where you want it?
141
00:05:01,093 --> 00:05:02,343
Yeah, thanks.
142
00:05:04,184 --> 00:05:05,884
That must be hard, trying to fit
143
00:05:05,885 --> 00:05:07,978
all your work in between
looking after a baby.
144
00:05:07,979 --> 00:05:10,816
Yeah, it is, but I do okay.
145
00:05:10,817 --> 00:05:12,907
I suppose you'd feel house bound.
146
00:05:12,908 --> 00:05:13,892
And it'd be hard to get out in
147
00:05:13,893 --> 00:05:16,809
the community and take an interest.
148
00:05:18,080 --> 00:05:19,880
Yeah, it's been ages since
149
00:05:19,881 --> 00:05:21,120
I've been to the drive-in Sandra.
150
00:05:21,121 --> 00:05:22,480
Are you offering to babysit?
151
00:05:22,481 --> 00:05:23,314
(Sandra chuckles)
152
00:05:23,315 --> 00:05:25,064
I'm here with a bit of good news.
153
00:05:25,065 --> 00:05:27,562
Saw your nomination
for the farmer's council.
154
00:05:27,563 --> 00:05:28,396
Yeah, I thought it was good
155
00:05:28,397 --> 00:05:29,657
to have a woman's voice on the board.
156
00:05:29,658 --> 00:05:32,871
Oh, you can rely on me to
look out for the sisterhood.
157
00:05:32,872 --> 00:05:33,837
You're running?
158
00:05:33,837 --> 00:05:34,670
Yep.
159
00:05:34,671 --> 00:05:35,908
Fred Gannon too.
160
00:05:35,909 --> 00:05:37,236
He's a nice enough bloke but about
161
00:05:37,237 --> 00:05:39,837
as much drive and excitement
as a wet shearing day.
162
00:05:39,838 --> 00:05:42,186
You got a lot on your plate.
163
00:05:42,187 --> 00:05:43,873
No one is gonna blame you if you pull out.
164
00:05:43,874 --> 00:05:46,648
(Claire laughs)
(birds chirping)
165
00:05:46,649 --> 00:05:49,420
You want something done
you ask a busy woman.
166
00:05:49,421 --> 00:05:53,076
I can do this and I can do it well.
167
00:05:53,077 --> 00:05:56,223
(tense music)
(birds chirping)
168
00:05:56,224 --> 00:05:58,322
Hey you know, I've got a lot
of support from everyone here.
169
00:05:58,323 --> 00:05:59,156
Oh, yeah.
170
00:05:59,157 --> 00:06:00,520
God, of course you do.
171
00:06:00,521 --> 00:06:03,406
We've all got our support.
172
00:06:03,407 --> 00:06:05,290
How is Harry?
173
00:06:05,291 --> 00:06:06,594
I'll see you at the meeting later.
174
00:06:06,595 --> 00:06:07,428
Be fun.
175
00:06:07,429 --> 00:06:11,158
(gentle music)
(birds chirping)
176
00:06:11,159 --> 00:06:12,722
She thinks a baby disqualifies
177
00:06:12,723 --> 00:06:14,612
a woman from having a brain.
178
00:06:14,613 --> 00:06:18,180
Expects me to rest and put my feet up.
179
00:06:18,181 --> 00:06:19,014
As if.
180
00:06:19,015 --> 00:06:20,085
Oh, that's Sandra for you.
181
00:06:20,086 --> 00:06:21,230
Yeah, she's pure evil.
182
00:06:21,231 --> 00:06:23,079
Pure evil, isn't she?
183
00:06:23,080 --> 00:06:24,099
She's jealous of you Claire.
184
00:06:24,100 --> 00:06:26,475
She'd never say it but deep
down she wants what you've got.
185
00:06:26,476 --> 00:06:27,414
Yeah, she wants my internal organs
186
00:06:27,415 --> 00:06:28,415
so she can jump on them.
187
00:06:28,416 --> 00:06:29,774
She wants the respect you have.
188
00:06:29,775 --> 00:06:31,837
She wants to be liked in that
189
00:06:31,838 --> 00:06:34,045
inner calm thing you've got going on.
190
00:06:34,046 --> 00:06:35,046
I can win.
191
00:06:36,652 --> 00:06:38,456
I can beat her at this.
192
00:06:38,457 --> 00:06:42,332
I'm gonna give that
smug cow a good flogging.
193
00:06:42,333 --> 00:06:44,554
With the right speech of course.
194
00:06:44,555 --> 00:06:45,998
Speech, I forgot a speech.
195
00:06:45,999 --> 00:06:46,832
Well, that's why I'm here.
196
00:06:46,833 --> 00:06:48,038
I'm gonna write it for you.
197
00:06:48,039 --> 00:06:49,181
Right, all right.
198
00:06:49,182 --> 00:06:50,894
Now, nothing too fancy.
199
00:06:50,895 --> 00:06:53,545
And uh, nothing too radical.
200
00:06:53,546 --> 00:06:55,228
Oh, trust me.
201
00:06:55,229 --> 00:06:57,690
Now, I reckon it's a good
idea if we start with a joke.
202
00:06:57,691 --> 00:07:00,441
(birds chirping)
203
00:07:03,442 --> 00:07:04,817
(horse whinnies)
204
00:07:04,818 --> 00:07:09,818
(birds chirping)
(hooves clomping)
205
00:07:14,413 --> 00:07:15,808
Oo.
206
00:07:15,809 --> 00:07:17,793
Well, he's settled a lot.
207
00:07:17,794 --> 00:07:20,338
You and Claire have done a good job.
208
00:07:20,339 --> 00:07:22,145
That's what you pay us for.
209
00:07:22,146 --> 00:07:23,065
(Alex's tongue clicks)
210
00:07:23,066 --> 00:07:24,439
You comin' to the farmer's meeting?
211
00:07:24,440 --> 00:07:26,254
I wouldn't miss it.
212
00:07:26,255 --> 00:07:29,597
Something always happens
when Claire gets a microphone.
213
00:07:29,598 --> 00:07:31,415
Yeah, I'm glad her mates will be there.
214
00:07:31,416 --> 00:07:34,579
And you're comin' too are you?
215
00:07:34,580 --> 00:07:36,180
You are just mates aren't ya?
216
00:07:36,181 --> 00:07:37,658
I mean, I know you're around a lot helpin'
217
00:07:37,659 --> 00:07:38,546
with the baby and the horses.
218
00:07:38,547 --> 00:07:40,776
We're old friends, yeah.
219
00:07:40,777 --> 00:07:42,232
So there's no other bloke?
220
00:07:42,233 --> 00:07:43,556
No one you'd call a partner?
221
00:07:43,557 --> 00:07:46,650
And that's the way Claire likes it.
222
00:07:46,651 --> 00:07:48,818
Well, people can change.
223
00:07:51,592 --> 00:07:52,425
Come on.
224
00:07:52,426 --> 00:07:53,685
Okay, so I just wanna be clear
225
00:07:53,686 --> 00:07:56,047
on some of the rules of dating.
226
00:07:56,048 --> 00:07:59,343
If I like a guy who someone else likes,
227
00:07:59,344 --> 00:08:00,431
what's the deal then?
228
00:08:00,432 --> 00:08:03,153
I didn't know Toby had a
jealous ex girlfriend handy.
229
00:08:03,154 --> 00:08:04,583
Well he, no he doesn't.
230
00:08:04,584 --> 00:08:07,847
It's not Toby, it's someone else.
231
00:08:07,848 --> 00:08:09,192
Like Nick?
232
00:08:09,193 --> 00:08:10,026
What?
233
00:08:10,027 --> 00:08:11,030
No, it's not Nick.
234
00:08:11,031 --> 00:08:12,564
It's not.
235
00:08:12,565 --> 00:08:13,398
Do you know that Jake called?
236
00:08:13,398 --> 00:08:14,307
Yes, why are you changing the subject?
237
00:08:14,308 --> 00:08:15,515
You're talkin' about Nick, right?
238
00:08:15,516 --> 00:08:16,519
(Jodi sighs)
239
00:08:16,520 --> 00:08:17,711
Why do you say that?
240
00:08:17,712 --> 00:08:20,006
Oh, a few hints like, your tongue hanging
241
00:08:20,007 --> 00:08:22,009
out of your head every time he walks past.
242
00:08:22,010 --> 00:08:24,308
Okay, maybe it is Nick but I mean
243
00:08:24,309 --> 00:08:26,379
he said he thought I was beautiful.
244
00:08:26,380 --> 00:08:28,537
That's so easy.
245
00:08:28,538 --> 00:08:31,139
Hey Tess, how would you feel if someone
246
00:08:31,140 --> 00:08:33,236
went out with one of your ex's?
247
00:08:33,237 --> 00:08:34,070
What?
248
00:08:34,071 --> 00:08:38,084
Uh, Becky is thinking
about dating a friend's ex.
249
00:08:38,085 --> 00:08:41,942
Did it bother you when
Nick was dating Sally?
250
00:08:41,943 --> 00:08:44,983
Well,
I was a bit jealous at first I suppose,
251
00:08:44,984 --> 00:08:47,308
but that was before
Dave and I were together.
252
00:08:47,309 --> 00:08:49,625
So, now it would be cool.
253
00:08:49,626 --> 00:08:50,459
Yeah.
254
00:08:51,302 --> 00:08:52,220
Anyone I know?
255
00:08:52,220 --> 00:08:53,053
No.
256
00:08:53,054 --> 00:08:54,274
We got trouble.
257
00:08:54,275 --> 00:08:55,702
Got some calves down in the south paddock
258
00:08:55,703 --> 00:08:57,841
and I don't know why.
259
00:08:57,842 --> 00:09:00,181
Two dead calves,
two other cows are in early labor.
260
00:09:00,182 --> 00:09:01,884
I expect you'll lose those as well.
261
00:09:01,885 --> 00:09:03,456
Isn't there something you
can give them to stop it?
262
00:09:03,457 --> 00:09:04,340
No, it's too late.
263
00:09:04,340 --> 00:09:05,173
Sorry.
264
00:09:05,173 --> 00:09:06,006
It just doesn't make sense.
265
00:09:06,007 --> 00:09:07,821
They were perfectly healthy.
266
00:09:07,822 --> 00:09:10,578
They been vaccinated
against lepto and vibriosis?
267
00:09:10,579 --> 00:09:11,412
Yes.
268
00:09:11,413 --> 00:09:13,300
Well, chemicals can do it.
269
00:09:13,301 --> 00:09:14,291
Something like DDT.
270
00:09:14,292 --> 00:09:16,108
No, we haven't used that in over 30 years.
271
00:09:16,109 --> 00:09:17,669
Well, it could be a herpes type virus
272
00:09:17,670 --> 00:09:20,016
like IBR or maybe bovine pestivirus.
273
00:09:20,017 --> 00:09:22,819
Dave, how many of these
can jump across to humans?
274
00:09:22,820 --> 00:09:23,811
Um, I can't say whether or not
275
00:09:23,812 --> 00:09:25,864
this thing is gonna be transmittable yet.
276
00:09:25,865 --> 00:09:30,291
We'll all have to disinfect
and take precautions.
277
00:09:30,292 --> 00:09:31,565
What about Charlotte?
278
00:09:31,566 --> 00:09:34,115
Until I know what it is
I'd be very very careful.
279
00:09:34,116 --> 00:09:36,601
Well, we better let the
neighbors know there's a problem.
280
00:09:36,602 --> 00:09:38,469
The quarantine vet will
wanna do his own tests.
281
00:09:38,470 --> 00:09:39,422
Quarantine?
282
00:09:39,423 --> 00:09:41,039
It might come to that.
283
00:09:41,040 --> 00:09:42,498
Keep the rest of the
heard out of here for now
284
00:09:42,499 --> 00:09:44,217
and disinfect your boots
as you come and go.
285
00:09:44,218 --> 00:09:45,822
But we've got a sale on tomorrow.
286
00:09:45,823 --> 00:09:46,923
Oh, we can forget about that.
287
00:09:46,924 --> 00:09:48,301
That's the least of our problems now.
288
00:09:48,302 --> 00:09:49,615
(gentle music)
(birds chirping)
289
00:09:49,616 --> 00:09:51,226
I could've made custard with this.
290
00:09:51,227 --> 00:09:52,150
Nah, ditch it.
291
00:09:52,150 --> 00:09:52,985
Don't wanna risk it.
292
00:09:52,986 --> 00:09:54,330
Oh and the cream as well.
293
00:09:54,331 --> 00:09:56,089
Okay, I put the spare nappies in here.
294
00:09:56,090 --> 00:09:58,759
Yep, we've got spare clothes,
295
00:09:58,760 --> 00:10:01,765
bunny rugs, hats and nappies.
296
00:10:01,766 --> 00:10:03,179
Let's get her out of here.
297
00:10:03,180 --> 00:10:04,013
Toys?
298
00:10:04,013 --> 00:10:04,846
Yep.
299
00:10:04,847 --> 00:10:05,863
You want me to cancel the
cattle truck for tomorrow?
300
00:10:05,864 --> 00:10:09,449
Yeah, we might as well put
them back into the paddock.
301
00:10:09,450 --> 00:10:10,355
Hi.
302
00:10:10,356 --> 00:10:13,500
Meg, we're gonna be late for your wages,
I'm sorry.
303
00:10:13,501 --> 00:10:14,918
I figured that.
304
00:10:16,449 --> 00:10:17,625
What if she doesn't take the formula?
305
00:10:17,626 --> 00:10:18,644
She's not used to it.
306
00:10:18,645 --> 00:10:20,061
No, she'll like it if she's hungry.
307
00:10:20,062 --> 00:10:21,895
She'll be fine Claire.
308
00:10:25,087 --> 00:10:30,087
(crow cawing)
(gate clanging)
309
00:10:31,375 --> 00:10:34,606
Alex'll look after you
and you'll have a lot of fun.
310
00:10:34,607 --> 00:10:35,898
I'll be over soon to visit.
311
00:10:35,899 --> 00:10:36,732
Yeah.
312
00:10:36,733 --> 00:10:37,970
Who's a lucky bloke?
313
00:10:37,971 --> 00:10:40,318
I get to spend a couple
days with my favorite little girl.
314
00:10:40,319 --> 00:10:41,152
Aw.
315
00:10:41,152 --> 00:10:41,985
Look, Dave said he'll have
316
00:10:41,986 --> 00:10:43,292
some results in about a day or so.
317
00:10:43,293 --> 00:10:44,149
Righto.
318
00:10:44,149 --> 00:10:45,098
Well this is crazy.
319
00:10:45,098 --> 00:10:45,931
Why don't you go with her?
320
00:10:45,931 --> 00:10:46,764
We can manage.
321
00:10:46,765 --> 00:10:49,398
Yeah, I mean I can take the couch.
322
00:10:49,399 --> 00:10:50,863
No, if this is a notifiable disease
323
00:10:50,864 --> 00:10:53,414
we're gonna be flat out
trying to save the property.
324
00:10:53,415 --> 00:10:54,299
Well listen Claire, you do what
325
00:10:54,300 --> 00:10:57,331
you have to do and we'll be fine.
326
00:10:57,332 --> 00:10:58,312
Bye little Bomb.
327
00:10:58,313 --> 00:11:03,312
(Charlotte crying)
(gentle music)
328
00:11:06,022 --> 00:11:07,808
(door slams)
329
00:11:07,809 --> 00:11:08,663
Buh bye.
330
00:11:08,664 --> 00:11:13,663
(engine rumbling)
(gentle music)
331
00:11:20,817 --> 00:11:22,416
Our first night apart.
332
00:11:22,417 --> 00:11:27,417
(gentle music)
(birds chirping)
333
00:11:36,818 --> 00:11:39,229
Bovine pestivirus, that's a possibility.
334
00:11:39,230 --> 00:11:40,179
Well, one of them.
335
00:11:40,179 --> 00:11:41,030
Could be.
336
00:11:41,031 --> 00:11:42,983
Dave mentioned DDT poisoning.
337
00:11:42,984 --> 00:11:44,412
Is it through the whole property?
338
00:11:44,413 --> 00:11:45,318
Don't know yet.
339
00:11:45,319 --> 00:11:46,759
Could be something simple and antibiotics
340
00:11:46,760 --> 00:11:48,258
will knock it on the head.
341
00:11:48,259 --> 00:11:49,231
So in the meantime have you isolated
342
00:11:49,232 --> 00:11:50,707
your heard and checked your boundaries?
343
00:11:50,708 --> 00:11:53,255
Yep, we're doing that now.
344
00:11:53,256 --> 00:11:54,108
Well, it's big job.
345
00:11:54,109 --> 00:11:56,110
I don't suppose we'll be seeing
ya at that meeting later on.
346
00:11:56,111 --> 00:11:56,944
I'll be there.
347
00:11:56,945 --> 00:11:59,832
We're pretty organized at Drovers.
348
00:11:59,833 --> 00:12:01,905
Look uh,
since I'm doing this as a courtesy,
349
00:12:01,906 --> 00:12:03,813
I'd hoped you'd keep this to yourself.
350
00:12:03,814 --> 00:12:04,647
Yeah, sure.
351
00:12:04,648 --> 00:12:05,918
Just keep me up to date and let
352
00:12:05,919 --> 00:12:08,097
me know if uh, Dave finds anything.
353
00:12:08,098 --> 00:12:09,237
Yeah, I'll let you know.
354
00:12:09,238 --> 00:12:10,690
Let us know what?
355
00:12:10,691 --> 00:12:12,276
Nothin' for you to worry about Sandra.
356
00:12:12,277 --> 00:12:13,414
I better get going.
357
00:12:13,415 --> 00:12:14,932
Thanks Harry.
358
00:12:14,933 --> 00:12:16,006
Sandra.
359
00:12:16,007 --> 00:12:16,878
Claire.
360
00:12:16,879 --> 00:12:18,600
(birds chirping)
361
00:12:18,601 --> 00:12:20,531
Something up?
362
00:12:20,532 --> 00:12:22,032
Not yet.
363
00:12:24,276 --> 00:12:26,501
Keep that leg straight Charlotte.
364
00:12:26,502 --> 00:12:27,585
That's it.
365
00:12:27,586 --> 00:12:29,108
Oh that's it, hey?
366
00:12:29,109 --> 00:12:30,705
Is that something for you?
367
00:12:30,706 --> 00:12:31,846
A bub bub?
368
00:12:31,847 --> 00:12:32,680
Hey?
369
00:12:32,681 --> 00:12:34,968
Hey Nick, something for you.
370
00:12:34,969 --> 00:12:35,856
Ugh.
371
00:12:35,857 --> 00:12:37,520
Sorry I didn't get you anything.
372
00:12:37,521 --> 00:12:39,659
Listen to that.
373
00:12:39,660 --> 00:12:40,544
What?
374
00:12:40,545 --> 00:12:42,003
The silence.
375
00:12:42,004 --> 00:12:44,147
Your mom hasn't called
for a whole 10 minutes.
376
00:12:44,148 --> 00:12:45,842
Mom's got a bit on her mind hey, sweetie?
377
00:12:45,843 --> 00:12:46,793
Yeah just a bit.
378
00:12:46,794 --> 00:12:47,984
Huh?
379
00:12:47,985 --> 00:12:49,789
Aw, come.
Shh.
380
00:12:49,790 --> 00:12:51,326
Vince been for his horse yet?
381
00:12:51,327 --> 00:12:52,346
Bit of paint merch is he?
382
00:12:52,347 --> 00:12:53,606
Well he might be a bit
more forgiving this time
383
00:12:53,607 --> 00:12:55,714
since he thinks he knows her so well.
384
00:12:55,715 --> 00:12:56,548
Oh that's a bub.
385
00:12:56,549 --> 00:12:57,673
Sounds like you guys hit it off.
386
00:12:57,674 --> 00:12:59,237
He's makin' a play for her Nick.
387
00:12:59,238 --> 00:13:00,510
Why should I do him any favors?
388
00:13:00,511 --> 00:13:01,734
Treadin' on your territory, eh?
389
00:13:01,735 --> 00:13:02,568
Of course not.
390
00:13:02,569 --> 00:13:05,338
Look, he's just a city bloke, that's all.
391
00:13:05,339 --> 00:13:06,703
Claire doesn't need any grief right now.
392
00:13:06,704 --> 00:13:07,537
You're jealous.
393
00:13:07,537 --> 00:13:08,370
You come off it.
394
00:13:08,370 --> 00:13:09,203
What's the problem then?
395
00:13:09,203 --> 00:13:10,036
Claire's not interested in Vince,
396
00:13:10,037 --> 00:13:11,037
she can look after herself.
397
00:13:11,038 --> 00:13:12,365
Yeah I know that Nick.
398
00:13:12,366 --> 00:13:15,375
It's just sometimes Claire
is attracted to nobs, that's all.
399
00:13:15,376 --> 00:13:16,209
(Nick chuckles)
400
00:13:16,210 --> 00:13:18,218
Just as well she's got you around then.
401
00:13:18,219 --> 00:13:21,207
(phone ringing)
402
00:13:21,208 --> 00:13:23,218
Well, you wanna make
yourself useful and get that?
403
00:13:23,219 --> 00:13:26,576
(phone ringing)
(Charlotte cooing)
404
00:13:26,577 --> 00:13:27,410
Guess who?
405
00:13:27,410 --> 00:13:28,243
Who?
406
00:13:29,381 --> 00:13:31,299
Hello, Wilgul.
407
00:13:31,300 --> 00:13:32,929
Yes Claire, she's still fine.
408
00:13:32,930 --> 00:13:34,736
(Charlotte cooing)
409
00:13:34,737 --> 00:13:36,640
(hammer thudding)
410
00:13:36,641 --> 00:13:38,458
We can't come up with a deposit then.
411
00:13:38,459 --> 00:13:39,492
We'll miss out on our block.
412
00:13:39,493 --> 00:13:40,870
Well Claire just doesn't have the money.
413
00:13:40,871 --> 00:13:42,470
It's hand to mouth on
Drovers at the moment.
414
00:13:42,471 --> 00:13:43,304
Mm.
415
00:13:43,305 --> 00:13:44,682
(hammer thudding)
416
00:13:44,683 --> 00:13:46,963
Don't suppose you've got any hidden cash?
417
00:13:46,964 --> 00:13:47,797
No.
418
00:13:47,798 --> 00:13:50,380
(bird calling)
419
00:13:51,620 --> 00:13:53,078
What's a vinyl record collection worth?
420
00:13:53,079 --> 00:13:54,508
No I'm not sellin' that.
421
00:13:54,509 --> 00:13:56,451
That's priceless.
422
00:13:56,452 --> 00:13:57,418
All right the bank.
423
00:13:57,419 --> 00:13:58,677
If we go in and beg them they...
424
00:13:58,678 --> 00:14:01,143
They've already stressed
the loan as far as they can.
425
00:14:01,144 --> 00:14:01,977
You know?
426
00:14:01,978 --> 00:14:03,255
It's up to us to make the 5%.
427
00:14:03,256 --> 00:14:04,819
But it' our land.
428
00:14:04,820 --> 00:14:06,903
My very own veggie patch.
429
00:14:08,103 --> 00:14:09,198
(Terry sighs)
430
00:14:09,199 --> 00:14:10,032
I...
431
00:14:12,272 --> 00:14:14,121
Could you ask Harry for an advance?
432
00:14:14,122 --> 00:14:14,955
No.
433
00:14:14,955 --> 00:14:15,788
That wouldn't be right.
434
00:14:15,788 --> 00:14:16,621
But he'd have it back in a few weeks.
435
00:14:16,622 --> 00:14:17,911
What's wrong with that?
436
00:14:17,912 --> 00:14:19,561
I mean, Harry would be pleased to help us.
437
00:14:19,562 --> 00:14:20,875
No Meg.
438
00:14:20,876 --> 00:14:22,443
I never borrow money from friends.
439
00:14:22,444 --> 00:14:24,130
I did it once, it cost me a mate.
440
00:14:24,131 --> 00:14:26,714
(bird calling)
441
00:14:28,736 --> 00:14:30,557
There'll be another block of land.
442
00:14:30,558 --> 00:14:31,395
You'll see.
443
00:14:31,396 --> 00:14:33,978
(gentle music)
444
00:14:37,367 --> 00:14:38,200
Oi.
445
00:14:38,200 --> 00:14:39,033
Sorry.
446
00:14:39,033 --> 00:14:39,866
Hey.
447
00:14:39,866 --> 00:14:40,705
How's Charlotte?
448
00:14:40,706 --> 00:14:41,758
Is she still happy with the bottle?
449
00:14:41,759 --> 00:14:42,882
Charlotte's just fine.
450
00:14:42,883 --> 00:14:45,281
Fed her myself, Nick's burpin' her.
451
00:14:45,282 --> 00:14:46,568
Oh, maybe I should call.
452
00:14:46,569 --> 00:14:47,950
No, Nick was fully briefed.
453
00:14:47,951 --> 00:14:49,428
You just relax.
454
00:14:49,429 --> 00:14:50,534
Have you got your speech?
455
00:14:50,535 --> 00:14:52,216
Yes, it's very long.
456
00:14:52,217 --> 00:14:53,621
No, it's comprehensive.
457
00:14:53,622 --> 00:14:55,534
Now don't forget, speak clearly,
458
00:14:55,535 --> 00:14:57,153
make eye contact and smile.
459
00:14:57,154 --> 00:14:58,271
Public speaking.
460
00:14:58,272 --> 00:14:59,464
I'd rather be dipped in honey
461
00:14:59,465 --> 00:15:01,178
and dropped in a bull ant's nest.
462
00:15:01,179 --> 00:15:02,262
That helps.
463
00:15:03,627 --> 00:15:04,760
Oh, lookie, lookie.
464
00:15:04,761 --> 00:15:09,011
There's Vince,
chatting up a mutual friend of ours.
465
00:15:11,206 --> 00:15:12,071
Hey Vince.
466
00:15:12,072 --> 00:15:14,199
Feeling confident?
467
00:15:14,200 --> 00:15:15,216
Should I be?
468
00:15:15,217 --> 00:15:16,683
Absolutely.
469
00:15:16,684 --> 00:15:17,600
Sandra offering to name
470
00:15:17,601 --> 00:15:18,977
another street after you was she Vince?
471
00:15:18,978 --> 00:15:20,287
(Vince chuckles)
472
00:15:20,288 --> 00:15:21,783
Just chatting Alex.
473
00:15:21,784 --> 00:15:23,878
She found your baby
pictures out there at Killarney.
474
00:15:23,879 --> 00:15:25,532
Claim 'em back if I were you.
475
00:15:25,533 --> 00:15:27,694
Nothin' there to be worried about.
476
00:15:27,695 --> 00:15:28,904
Yeah, nothin' there.
477
00:15:28,905 --> 00:15:30,160
That's what Sandra said.
478
00:15:30,161 --> 00:15:31,353
(Claire laughs)
479
00:15:31,354 --> 00:15:32,703
Boys.
480
00:15:32,704 --> 00:15:34,537
I'll see you inside.
481
00:15:36,523 --> 00:15:37,356
(Claire laughs)
482
00:15:37,357 --> 00:15:38,582
Remember, he is on our side.
483
00:15:38,583 --> 00:15:39,416
Trying to.
484
00:15:39,417 --> 00:15:42,100
Here's another candidate.
485
00:15:42,101 --> 00:15:44,016
Hey Fred, good luck.
486
00:15:44,017 --> 00:15:44,850
Claire.
487
00:15:46,153 --> 00:15:47,562
Claire.
488
00:15:47,563 --> 00:15:49,688
Isn't he supposed to
wish me good luck back?
489
00:15:49,689 --> 00:15:51,800
Isn't that polite?
490
00:15:51,801 --> 00:15:53,150
Oh, I will.
491
00:15:53,151 --> 00:15:54,850
See if we can sort that out next week.
492
00:15:54,851 --> 00:15:55,684
Uh huh.
493
00:15:55,685 --> 00:15:57,234
Thanks John.
494
00:15:57,235 --> 00:15:58,068
Bye.
495
00:15:58,069 --> 00:15:59,173
How are ya Meg?
496
00:15:59,174 --> 00:16:00,007
Harry.
497
00:16:00,007 --> 00:16:00,888
Good turnout, huh?
498
00:16:00,888 --> 00:16:01,876
Oh, isn't it?
499
00:16:01,877 --> 00:16:02,963
It's a great turnout.
500
00:16:02,964 --> 00:16:04,101
It's lovely.
501
00:16:04,102 --> 00:16:06,343
Um, you might've heard Terry and I
502
00:16:06,344 --> 00:16:08,149
are looking at buying a block of land.
503
00:16:08,150 --> 00:16:10,393
No he hasn't mentioned
that but that's good news.
504
00:16:10,394 --> 00:16:12,229
Best place to sink your capital.
505
00:16:12,230 --> 00:16:14,830
Oh, it's not a huge investment
but it's perfect for us.
506
00:16:14,831 --> 00:16:17,411
The problem is all this
trouble with the cattle's thrown
507
00:16:17,412 --> 00:16:18,630
a spanner in the works and we
508
00:16:18,631 --> 00:16:20,602
just can't quite seem to get the deposit...
509
00:16:20,603 --> 00:16:22,828
I'm sorry to interrupt
but we better grab a seat.
510
00:16:22,829 --> 00:16:23,828
It's really filling up in there.
511
00:16:23,828 --> 00:16:24,661
Harry.
512
00:16:24,662 --> 00:16:27,008
I said I don't borrow money from friends.
513
00:16:27,009 --> 00:16:29,676
I know what you said.
514
00:16:29,677 --> 00:16:30,777
What was that all about?
515
00:16:30,778 --> 00:16:34,423
I think she was about to
put the hard word on me.
516
00:16:34,424 --> 00:16:36,738
I'm the only one who's allowed to do that.
517
00:16:36,739 --> 00:16:39,342
Okay, deep breath and remember allow time
518
00:16:39,343 --> 00:16:41,517
for the laughter to
die down after the joke.
519
00:16:41,518 --> 00:16:42,895
You reckon there'll be any?
520
00:16:42,896 --> 00:16:43,999
Ah, trust me.
521
00:16:44,000 --> 00:16:46,706
And if there isn't just keep talking fast.
522
00:16:46,707 --> 00:16:47,949
Yeah, righto.
523
00:16:47,950 --> 00:16:50,614
Good to see you made it.
524
00:16:50,615 --> 00:16:53,094
No worries, everything's under control.
525
00:16:53,095 --> 00:16:54,282
Time to pull the gloves on then.
526
00:16:54,283 --> 00:16:55,746
Let's do it.
527
00:16:55,747 --> 00:16:56,747
After you.
528
00:16:59,019 --> 00:17:00,309
G'day.
529
00:17:00,310 --> 00:17:01,162
Hi.
530
00:17:01,162 --> 00:17:01,995
Hi.
531
00:17:03,138 --> 00:17:05,348
Oh, what a mess.
532
00:17:05,349 --> 00:17:06,637
Well, at least we're not confined
533
00:17:06,638 --> 00:17:08,559
to Drovers for the duration,
534
00:17:08,560 --> 00:17:10,948
and there's no unclean signs to wear.
535
00:17:10,949 --> 00:17:13,194
You've missed a spot.
536
00:17:13,195 --> 00:17:14,321
You know,
I haven't even started getting ready
537
00:17:14,322 --> 00:17:16,242
and Toby's half an hour late.
538
00:17:16,243 --> 00:17:17,514
Why are you even bothering with Toby
539
00:17:17,515 --> 00:17:18,895
when you're interested in Nick?
540
00:17:18,896 --> 00:17:20,149
Insurance Beck.
541
00:17:20,150 --> 00:17:22,091
You have to look like you
have a date on Saturday night.
542
00:17:22,092 --> 00:17:23,369
It's all about image.
543
00:17:23,370 --> 00:17:24,218
What?
544
00:17:24,219 --> 00:17:26,597
Well, if guys think you're
home alone on a weekend,
545
00:17:26,598 --> 00:17:27,599
that's it, it's over.
546
00:17:27,600 --> 00:17:28,799
You're an untouchable.
547
00:17:28,800 --> 00:17:31,247
That's another reason why
you should give Jake a call.
548
00:17:31,248 --> 00:17:33,587
So basically you're
using Toby as a handbag?
549
00:17:33,588 --> 00:17:34,421
No.
550
00:17:34,422 --> 00:17:37,534
Toby is a very interesting young man.
551
00:17:37,535 --> 00:17:39,643
He's lots of fun to be around and...
552
00:17:39,644 --> 00:17:43,180
Until Nick comes to his
senses and starts taking interest.
553
00:17:43,181 --> 00:17:45,567
Is this clean enough for you?
554
00:17:45,568 --> 00:17:46,759
Go.
555
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
Thank you.
556
00:17:48,951 --> 00:17:51,534
(gentle music)
557
00:17:53,935 --> 00:17:58,935
(crowd chattering)
(gentle music)
558
00:18:06,090 --> 00:18:07,145
Hey, how's things?
559
00:18:07,146 --> 00:18:08,383
Ah, so far so good.
560
00:18:08,384 --> 00:18:09,874
Lose anymore calves?
561
00:18:09,875 --> 00:18:10,708
Four.
562
00:18:11,606 --> 00:18:12,439
I'm sorry.
563
00:18:12,439 --> 00:18:13,272
That's tough.
564
00:18:13,273 --> 00:18:14,373
No, it'll be worse when we're quarantined.
565
00:18:14,374 --> 00:18:16,379
Yeah I know,
I'm trying to push the test through fast.
566
00:18:16,380 --> 00:18:18,079
That's okay, it's not your fault.
567
00:18:18,080 --> 00:18:21,719
Okay,
if I can have everyone's attention please.
568
00:18:21,720 --> 00:18:22,554
Thanks Bob.
569
00:18:22,555 --> 00:18:25,493
Uh, welcome everyone to
the Gungellan farmers council.
570
00:18:25,494 --> 00:18:27,739
Uh, nominees for election to the board
571
00:18:27,740 --> 00:18:29,586
need no introduction from me.
572
00:18:29,587 --> 00:18:33,278
We have Fred Gannon,
Claire McLeod and Sandra Kinsella.
573
00:18:37,212 --> 00:18:38,143
I'm gonna ask each of the nominees
574
00:18:38,144 --> 00:18:40,201
to make a short policy speech.
575
00:18:40,202 --> 00:18:42,329
Fred, you drew the short straw.
576
00:18:42,330 --> 00:18:45,466
(Fred's throat clears)
577
00:18:45,467 --> 00:18:47,048
Thanks Harry (throat clears).
578
00:18:47,049 --> 00:18:47,882
G'day.
579
00:18:47,883 --> 00:18:50,445
Uh, like Harry said you all know me.
580
00:18:50,446 --> 00:18:52,525
Uh, I've been around these parts
581
00:18:52,526 --> 00:18:54,699
as long as an old maids face.
582
00:18:54,700 --> 00:18:56,796
(men laughing)
583
00:18:56,797 --> 00:18:58,281
That was a bad joke.
584
00:18:58,282 --> 00:18:59,115
Very bad.
585
00:18:59,116 --> 00:19:02,614
So uh,
if you give me a vote I won't let you down.
586
00:19:02,615 --> 00:19:03,734
Uh, thank you.
587
00:19:03,735 --> 00:19:06,794
(audience applauding)
588
00:19:06,795 --> 00:19:07,629
Thanks Fred.
589
00:19:07,630 --> 00:19:09,120
Uh, Sandra Kinsella.
590
00:19:09,121 --> 00:19:12,502
(audience applauding)
591
00:19:12,503 --> 00:19:15,629
Mr. Chairman, friends, neighbors,
592
00:19:15,630 --> 00:19:19,034
I come before you here
today to talk about priorities.
593
00:19:19,035 --> 00:19:20,426
Right, Toby Frye?
594
00:19:20,427 --> 00:19:21,401
How dare you.
595
00:19:21,402 --> 00:19:23,085
No one stands me up and if this
596
00:19:23,086 --> 00:19:25,634
is because of our sick
cattle that really sucks.
597
00:19:25,635 --> 00:19:27,587
No,
I don't wanna hear anymore of your excuses.
598
00:19:27,588 --> 00:19:28,421
Goodbye.
599
00:19:28,421 --> 00:19:29,254
(phone beeps)
600
00:19:29,255 --> 00:19:30,278
That's tellin' him.
Yep.
601
00:19:30,279 --> 00:19:32,086
(heels clomping)
602
00:19:32,087 --> 00:19:33,649
(phone ringing)
603
00:19:33,650 --> 00:19:34,874
Don't answer it, I don't wanna talk to him.
604
00:19:34,875 --> 00:19:38,172
(phone ringing)
605
00:19:38,173 --> 00:19:41,235
Drovers Run, Becky speaking.
606
00:19:41,236 --> 00:19:42,069
Hey Toby.
607
00:19:44,054 --> 00:19:44,887
Yep.
608
00:19:44,888 --> 00:19:47,022
I'll be sure to tell her that.
609
00:19:47,023 --> 00:19:48,400
Bye.
610
00:19:48,401 --> 00:19:50,028
(phone beeps)
611
00:19:50,529 --> 00:19:51,715
Whatever he's got to
say I don't want to hear it.
612
00:19:51,716 --> 00:19:53,570
Well, he said that the date wasn't tonight.
613
00:19:53,571 --> 00:19:54,404
It was actually tomorrow night
614
00:19:54,405 --> 00:19:56,915
but you can forget about it now.
615
00:19:56,916 --> 00:19:59,431
Yeah right (laughs).
616
00:19:59,432 --> 00:20:02,099
(playful music)
617
00:20:03,507 --> 00:20:04,341
Oh.
618
00:20:04,342 --> 00:20:07,107
I promise to reinvigorate
the board with fresh blood,
619
00:20:07,108 --> 00:20:10,648
exciting ideas and bold new directions.
620
00:20:10,649 --> 00:20:11,992
I'm asking for your vote.
621
00:20:11,993 --> 00:20:13,202
Come on.
622
00:20:13,203 --> 00:20:14,036
Thank you.
623
00:20:14,037 --> 00:20:16,569
(audience applauding)
624
00:20:16,570 --> 00:20:17,626
Thank you Sandra.
625
00:20:17,627 --> 00:20:18,460
All good points.
626
00:20:18,461 --> 00:20:19,901
Hard to argue with any of that.
627
00:20:19,902 --> 00:20:22,334
And last but not least, Claire McLeod.
628
00:20:22,335 --> 00:20:23,663
(audience applauding)
629
00:20:23,664 --> 00:20:24,914
Thanks Harry.
630
00:20:25,804 --> 00:20:27,054
G'day everyone.
631
00:20:28,082 --> 00:20:28,915
(Claire's throat clears)
632
00:20:28,916 --> 00:20:32,804
I'm reminded of this
story of the old gray horse.
633
00:20:32,805 --> 00:20:35,577
This horse walks into a bar...
634
00:20:35,578 --> 00:20:37,313
Point of urgency.
635
00:20:37,314 --> 00:20:39,624
Eric can't it wait 'til Claire
finishes her speech?
636
00:20:39,625 --> 00:20:40,613
No.
637
00:20:40,614 --> 00:20:45,173
Is it true that Drovers
is being quarantined?
638
00:20:45,174 --> 00:20:46,008
No.
639
00:20:46,009 --> 00:20:48,236
We've lost a few calves, that's all.
640
00:20:48,237 --> 00:20:49,681
That's not what I've heard.
641
00:20:49,682 --> 00:20:52,765
Some virus you can't identify or DDT.
642
00:20:53,611 --> 00:20:55,839
Claire is doing more than
legally required at this stage.
643
00:20:55,840 --> 00:20:57,354
There is absolutely no danger.
644
00:20:57,355 --> 00:20:58,855
Pull your head in Eric.
645
00:20:58,856 --> 00:21:00,369
You can't listen to Brewer.
646
00:21:00,370 --> 00:21:01,969
He's engaged to one of 'em.
647
00:21:01,970 --> 00:21:04,780
If there is a cover up then Dave wouldn't
648
00:21:04,781 --> 00:21:06,990
have blocked the sale of
the cattle would he you idiot?
649
00:21:06,991 --> 00:21:08,909
You should all be thanking
Claire for her caution.
650
00:21:08,910 --> 00:21:11,107
I move that Claire McLeod
be strapped from the ballot.
651
00:21:11,108 --> 00:21:12,267
You can't do that.
652
00:21:12,268 --> 00:21:13,601
Hang on a second.
653
00:21:13,602 --> 00:21:16,117
I gotta check the
articles of the association.
654
00:21:16,118 --> 00:21:17,205
It's a question of disclosure.
655
00:21:17,206 --> 00:21:19,263
The department has strict guidelines.
656
00:21:19,264 --> 00:21:21,915
I reckon that Claire's
ignored what's best for us
657
00:21:21,916 --> 00:21:24,650
to save her bacon at Drovers and that's not
658
00:21:24,651 --> 00:21:27,043
the sort of person we
want sitting on this board.
659
00:21:27,044 --> 00:21:28,730
Just calm down a second Eric.
660
00:21:28,731 --> 00:21:30,367
Don't tell me to calm down.
One thing at a time.
661
00:21:30,368 --> 00:21:32,075
I depend on this mate.
662
00:21:34,286 --> 00:21:36,764
Well, Sandra made sure
everyone knew about Drovers.
663
00:21:36,765 --> 00:21:39,692
She probably poisoned
the cattle just to set me up.
664
00:21:39,693 --> 00:21:41,589
I don't think she'd have
the time to go that far Claire.
665
00:21:41,590 --> 00:21:44,176
How can Harry even sleep in
the same house as that woman?
666
00:21:44,177 --> 00:21:45,808
Harry and Cooper kept yelling out motions,
667
00:21:45,809 --> 00:21:47,001
Bob got lost in rule book.
668
00:21:47,002 --> 00:21:48,751
I mean they'll be going
over The Constitution
669
00:21:48,752 --> 00:21:50,591
for days before they work it out.
670
00:21:50,592 --> 00:21:52,686
Well, they can't officially
kick you off the ballot.
671
00:21:52,687 --> 00:21:54,041
You'd have to withdraw.
672
00:21:54,042 --> 00:21:55,659
Both Harry and Sandra know that.
673
00:21:55,660 --> 00:21:58,895
Well that's all right
'cause I am withdrawing.
674
00:21:58,896 --> 00:21:59,729
What?
675
00:21:59,730 --> 00:22:04,363
I'm not banging my head
against a brick wall for that lot.
676
00:22:04,364 --> 00:22:05,559
They deserve Sandra.
677
00:22:05,560 --> 00:22:08,477
(Charlotte cooing)
678
00:22:11,573 --> 00:22:14,490
(shakers thudding)
679
00:22:16,947 --> 00:22:20,030
(cutlery clattering)
680
00:22:27,885 --> 00:22:30,718
(chairs thudding)
681
00:22:35,515 --> 00:22:38,388
Harry was going to lend me the money,
I could tell.
682
00:22:38,389 --> 00:22:40,543
Not from a friend, I told ya.
683
00:22:40,544 --> 00:22:41,992
He's hardly a friend, he's your boss.
684
00:22:41,993 --> 00:22:43,298
Which makes it worse.
685
00:22:43,299 --> 00:22:45,474
If anything goes wrong
he's got it over me forever.
686
00:22:45,475 --> 00:22:48,044
Or he's got an excuse to give me the flick.
687
00:22:48,045 --> 00:22:49,554
Or maybe you were just too proud
688
00:22:49,555 --> 00:22:52,296
to accept a little help
from someone you know.
689
00:22:52,297 --> 00:22:57,297
(Terry sighs)
(crickets chirping)
690
00:22:58,804 --> 00:23:03,804
(birds chirping)
(hooves clomping)
691
00:23:05,795 --> 00:23:06,774
You all right there?
692
00:23:06,775 --> 00:23:08,826
They wouldn't bring them up to the house.
693
00:23:08,827 --> 00:23:10,730
Ignorance is a dangerous thing.
694
00:23:10,731 --> 00:23:13,740
We saw that at the meeting yesterday.
695
00:23:13,741 --> 00:23:16,918
(hooves clomping)
696
00:23:16,919 --> 00:23:19,856
You were asking Harry
for a short term loan.
697
00:23:19,857 --> 00:23:20,690
Pardon?
698
00:23:20,690 --> 00:23:21,643
I overheard.
699
00:23:21,644 --> 00:23:24,126
Depending on the amount
I might be able to help.
700
00:23:24,127 --> 00:23:26,517
Why would you help me?
701
00:23:26,518 --> 00:23:28,338
I know what it's like to do it tough.
702
00:23:28,339 --> 00:23:30,917
How much do you need?
703
00:23:30,918 --> 00:23:32,277
(Meg sighs)
704
00:23:32,278 --> 00:23:33,111
2,000.
705
00:23:34,513 --> 00:23:35,346
Easy.
706
00:23:36,230 --> 00:23:37,743
I don't know if I'd feel...
707
00:23:37,744 --> 00:23:41,244
I'd hate to see you lose your dream Meg.
708
00:23:44,122 --> 00:23:45,668
Can I think about it?
709
00:23:45,669 --> 00:23:46,502
Sure.
710
00:23:46,503 --> 00:23:48,169
Just give me a call.
711
00:23:50,039 --> 00:23:55,039
(hooves clomping)
(gentle music)
712
00:23:56,404 --> 00:23:57,948
(horse whinnies)
713
00:23:57,949 --> 00:24:01,271
(gentle music)
(birds chirping)
714
00:24:01,272 --> 00:24:04,558
(engine rumbling)
715
00:24:04,559 --> 00:24:06,007
(horse whinnies)
716
00:24:06,008 --> 00:24:07,112
(birds chirping)
717
00:24:07,113 --> 00:24:08,645
I was half expecting angry peasants
718
00:24:08,646 --> 00:24:12,248
at the gates with pitch
forks and flaming torches.
719
00:24:12,249 --> 00:24:14,184
No, they're too afraid
to set foot on the place.
720
00:24:14,185 --> 00:24:15,649
Got any results?
721
00:24:15,650 --> 00:24:17,329
Bit of good news actually.
722
00:24:17,330 --> 00:24:19,135
Uh, the real nasty
infections aren't showing up.
723
00:24:19,136 --> 00:24:21,143
So, you're in no danger of a quarantine.
724
00:24:21,144 --> 00:24:22,789
Yes, fantastic.
725
00:24:22,790 --> 00:24:24,026
So what are we looking at?
726
00:24:24,027 --> 00:24:25,559
Well the toxicology screening
727
00:24:25,560 --> 00:24:26,851
is pointing to chemical impurities.
728
00:24:26,852 --> 00:24:28,242
What have you been
using around here lately?
729
00:24:28,243 --> 00:24:29,253
Just the usual stuff.
730
00:24:29,254 --> 00:24:30,106
No new drenches?
731
00:24:30,107 --> 00:24:31,905
No cheap and nasty herbicides?
732
00:24:31,906 --> 00:24:34,462
Meg and Jodi sprayed
the weeds a few days back.
733
00:24:34,463 --> 00:24:36,473
Yeah, down in the south paddock.
734
00:24:36,474 --> 00:24:37,629
What'd they use?
735
00:24:37,630 --> 00:24:39,552
Our usual, Band Weed.
736
00:24:39,553 --> 00:24:40,601
Uh, there was a product recall
737
00:24:40,602 --> 00:24:42,068
on Band Weed about a month ago.
738
00:24:42,069 --> 00:24:44,616
I put our drums aside and
told everyone not to use it.
739
00:24:44,617 --> 00:24:45,722
You know what the recall was over?
740
00:24:45,723 --> 00:24:48,030
Chemical contamination of the batch.
741
00:24:48,031 --> 00:24:50,614
(gentle music)
742
00:24:53,109 --> 00:24:54,725
I told everyone not to use the stuff
743
00:24:54,726 --> 00:24:57,128
and put it aside for collection.
744
00:24:57,129 --> 00:24:57,962
I'm so sorry.
745
00:24:57,963 --> 00:24:59,224
I saw the container.
746
00:24:59,225 --> 00:25:00,549
It's the usual weed spray.
747
00:25:00,550 --> 00:25:01,959
I just mixed it up.
748
00:25:01,960 --> 00:25:05,717
But what about the big black crosses?
749
00:25:05,718 --> 00:25:07,466
I'm sorry, I was distracted.
750
00:25:07,467 --> 00:25:09,154
Uh, I remember the day because Terry
751
00:25:09,155 --> 00:25:11,211
was rushing me in to see the bank manager.
752
00:25:11,212 --> 00:25:12,147
What was so important that
753
00:25:12,148 --> 00:25:15,183
you couldn't check with me first?
754
00:25:15,184 --> 00:25:19,235
It was for a loan for our block of land.
755
00:25:19,236 --> 00:25:21,447
Something for our future.
756
00:25:21,448 --> 00:25:23,615
I'm so sorry Tess, Claire.
757
00:25:25,206 --> 00:25:28,333
All those calves lost, that's unforgivable.
758
00:25:28,334 --> 00:25:33,334
(gentle music)
(birds chirping)
759
00:25:41,440 --> 00:25:42,715
Charlotte's coming home.
760
00:25:42,716 --> 00:25:44,139
Aw good, we all need a cuddle.
761
00:25:44,140 --> 00:25:45,197
And the sale?
762
00:25:45,198 --> 00:25:46,811
Can't find an agent.
763
00:25:46,812 --> 00:25:49,163
What about Allan McDonald?
764
00:25:49,164 --> 00:25:50,723
Well, he reckons that even with
765
00:25:50,724 --> 00:25:52,967
the vet certificate they'd
be impossible to move.
766
00:25:52,968 --> 00:25:54,631
Might not even cover transport costs.
767
00:25:54,632 --> 00:25:56,380
But beef prices have been good.
768
00:25:56,381 --> 00:25:57,866
Mud sticks.
769
00:25:57,867 --> 00:26:00,079
Well that's not fair,
we've all worked so hard.
770
00:26:00,080 --> 00:26:03,080
And we've got wages, debts, bills.
771
00:26:04,858 --> 00:26:07,119
We're gonna have to
organize a sale here at Drovers.
772
00:26:07,120 --> 00:26:09,445
(birds chirping)
773
00:26:09,446 --> 00:26:11,386
Claire thought you should
be notified personally.
774
00:26:11,387 --> 00:26:12,779
What a bloody ridiculous mistake.
775
00:26:12,780 --> 00:26:14,177
How the hell did that happen?
776
00:26:14,178 --> 00:26:16,267
Somebody wasn't concentrating.
777
00:26:16,268 --> 00:26:17,578
Somebody ought to be shot.
778
00:26:17,579 --> 00:26:19,159
Do you use Band Weed, Harry?
779
00:26:19,160 --> 00:26:21,967
I'm just gonna double check
the batch numbers now.
780
00:26:21,968 --> 00:26:23,877
Unbelievable.
781
00:26:23,878 --> 00:26:26,024
You've had a crook morning.
782
00:26:26,025 --> 00:26:28,637
Yeah, you could call it that.
783
00:26:28,638 --> 00:26:30,167
Well I haven't changed my mind.
784
00:26:30,168 --> 00:26:31,781
About what?
785
00:26:31,782 --> 00:26:33,282
Present for you.
786
00:26:34,212 --> 00:26:35,364
It's gonna Claire awhile to make
787
00:26:35,365 --> 00:26:38,032
a decent sale after all this so,
788
00:26:39,256 --> 00:26:42,877
it'd be a shame to lose a
land for the sake of a few days.
789
00:26:42,878 --> 00:26:45,633
Bet ya been up there already.
790
00:26:45,634 --> 00:26:47,958
Paced out the house, the garden.
791
00:26:47,959 --> 00:26:50,175
Imagined the whole thing.
792
00:26:50,176 --> 00:26:51,926
I would if it was me.
793
00:26:54,714 --> 00:26:55,547
Come on.
794
00:26:58,930 --> 00:27:00,317
Thanks Sandra, I appreciate it.
795
00:27:00,318 --> 00:27:01,151
Mm hm.
796
00:27:01,152 --> 00:27:04,974
I'd appreciate it if we
kept this between us.
797
00:27:04,975 --> 00:27:05,848
Of course.
798
00:27:05,849 --> 00:27:08,598
(birds chirping)
799
00:27:11,969 --> 00:27:12,915
Crazy isn't it?
800
00:27:12,916 --> 00:27:15,530
The rush to get to the bank
meant the cattle got poisoned
801
00:27:15,531 --> 00:27:18,658
which meant we almost
lost the deposit for the loan.
802
00:27:18,659 --> 00:27:20,049
Yeah well, what do you mean almost?
803
00:27:20,050 --> 00:27:21,749
Well, now that the cattle sale's
804
00:27:21,750 --> 00:27:23,345
back on everything's fine.
805
00:27:23,346 --> 00:27:27,461
I've made an appointment
with the bank tomorrow.
806
00:27:27,462 --> 00:27:30,003
So, everyone got paid.
807
00:27:30,004 --> 00:27:30,837
Mm hm.
808
00:27:30,838 --> 00:27:32,842
So, why did Jodi nail me
just before for 40 bucks
809
00:27:32,843 --> 00:27:34,882
to get some shoes off laybuy?
810
00:27:34,883 --> 00:27:36,291
Oh, I don't know.
811
00:27:36,292 --> 00:27:37,125
Maybe she...
812
00:27:37,126 --> 00:27:39,058
Please, don't lie to me.
813
00:27:39,059 --> 00:27:41,809
(birds chirping)
814
00:27:48,600 --> 00:27:49,571
Sandra Kinsella.
815
00:27:49,572 --> 00:27:50,794
After everything I said.
816
00:27:50,795 --> 00:27:52,299
Look, I'm sorry Terry but I just
817
00:27:52,300 --> 00:27:54,076
don't understand what your problem is.
818
00:27:54,077 --> 00:27:56,723
I mean, if it was half a million fine,
819
00:27:56,724 --> 00:27:58,614
but for this much money it's silly.
820
00:27:58,615 --> 00:28:01,742
You're asking me to give
up my very own bit of ground
821
00:28:01,743 --> 00:28:05,196
just because you've got some
old fashioned borrowing fetish.
822
00:28:05,197 --> 00:28:06,760
So what does she want for it?
823
00:28:06,761 --> 00:28:07,594
Nothing.
824
00:28:07,595 --> 00:28:10,344
Don't tell me Sandra lent you 2,000 bucks
825
00:28:10,345 --> 00:28:11,978
out of the goodness of her heart.
826
00:28:11,979 --> 00:28:14,695
She said she knew what
it was like to do it tough.
827
00:28:14,696 --> 00:28:16,706
(Terry chuckles)
828
00:28:16,707 --> 00:28:17,540
Where are you going?
829
00:28:17,540 --> 00:28:18,373
Somewhere.
830
00:28:18,374 --> 00:28:19,683
It's only gonna get uglier if I stay.
831
00:28:19,684 --> 00:28:22,267
(gentle music)
832
00:28:24,797 --> 00:28:25,630
Oh Bomb!
833
00:28:27,209 --> 00:28:28,459
Oh little Bomb.
834
00:28:30,047 --> 00:28:32,734
I'll never do that to you again.
835
00:28:32,735 --> 00:28:33,568
Bit fretful this morning.
836
00:28:33,569 --> 00:28:35,722
She was missin' ya.
837
00:28:35,723 --> 00:28:37,476
Go in, I'll get the rest of the stuff.
838
00:28:37,477 --> 00:28:38,696
Thanks.
839
00:28:38,697 --> 00:28:39,530
Hello.
840
00:28:42,518 --> 00:28:43,592
Okay, four.
841
00:28:43,593 --> 00:28:45,426
That's the lats of it.
842
00:28:46,331 --> 00:28:48,306
Why don't you ask him out?
843
00:28:48,307 --> 00:28:49,140
What?
844
00:28:49,141 --> 00:28:50,620
Ask him out, go on.
845
00:28:50,621 --> 00:28:51,857
Yeah, and what if he says no?
846
00:28:51,858 --> 00:28:53,337
You die of embarrassment.
847
00:28:53,338 --> 00:28:54,171
Hm, can't do it.
848
00:28:54,172 --> 00:28:57,774
All right, just make it easy
on yourself and do a walk by.
849
00:28:57,775 --> 00:28:58,608
A what?
850
00:28:58,609 --> 00:29:00,480
You know,
you just mooch past and you say quickly,
851
00:29:00,481 --> 00:29:02,142
you wanna go out with me?
852
00:29:02,143 --> 00:29:02,976
Oh.
853
00:29:02,977 --> 00:29:04,268
And then you keep walking so if he says no,
854
00:29:04,269 --> 00:29:05,628
you already passed him and if it's yes
855
00:29:05,629 --> 00:29:07,206
then he'll come and follow you.
856
00:29:07,207 --> 00:29:08,040
And you've done this?
857
00:29:08,041 --> 00:29:09,168
I've seen it done.
858
00:29:09,169 --> 00:29:10,002
Hm.
859
00:29:10,003 --> 00:29:11,344
Go on.
860
00:29:11,345 --> 00:29:12,178
Go on.
861
00:29:12,178 --> 00:29:13,011
Okay.
862
00:29:13,012 --> 00:29:15,761
(birds chirping)
863
00:29:21,543 --> 00:29:24,624
Hey Nick,
you wanna go out with me sometime?
864
00:29:24,625 --> 00:29:27,538
It's just after two Jod's.
865
00:29:27,539 --> 00:29:28,372
Thanks.
866
00:29:29,389 --> 00:29:30,530
Jodi where are you going?
867
00:29:30,531 --> 00:29:33,198
(playful music)
868
00:29:45,668 --> 00:29:47,982
I checked the rest of the cattle.
869
00:29:47,983 --> 00:29:50,197
No more calves lost so the worst is over.
870
00:29:50,198 --> 00:29:51,706
Well, that's something.
871
00:29:51,707 --> 00:29:53,621
Good luck with the sales.
872
00:29:53,622 --> 00:29:55,455
Yeah, we'll need it.
873
00:29:56,380 --> 00:29:57,213
So uh...
874
00:29:57,214 --> 00:29:59,744
You know um, doctors aren't allowed
875
00:29:59,745 --> 00:30:00,940
to treat their families.
876
00:30:00,941 --> 00:30:02,962
Maybe the same should go for vets.
877
00:30:02,963 --> 00:30:03,880
Um, okay.
878
00:30:05,458 --> 00:30:07,569
I promise I'll never drench you or apply
879
00:30:07,570 --> 00:30:09,179
a poultice to your fetlock.
880
00:30:09,180 --> 00:30:11,241
We had to make some
hard decisions yesterday.
881
00:30:11,242 --> 00:30:12,157
Yeah, I know.
882
00:30:12,157 --> 00:30:13,074
So what do you wanna do?
883
00:30:13,075 --> 00:30:14,196
Get a new fiance?
884
00:30:14,197 --> 00:30:15,688
No, of course not.
885
00:30:15,689 --> 00:30:17,116
Good eh.
886
00:30:17,117 --> 00:30:21,014
So uh, is it safe to give you this now?
887
00:30:21,015 --> 00:30:24,087
(Tess gasps)
(gentle music)
888
00:30:24,088 --> 00:30:24,921
Oh!
889
00:30:24,921 --> 00:30:25,754
Sorry it took so long.
890
00:30:25,755 --> 00:30:26,825
They had to make a few adjustments.
891
00:30:26,826 --> 00:30:30,592
You got it but I told
you it was too expensive.
892
00:30:30,593 --> 00:30:31,432
Yeah, you're right it is.
893
00:30:31,432 --> 00:30:32,265
Give it back.
894
00:30:32,265 --> 00:30:33,258
No, no, you give it here.
895
00:30:33,258 --> 00:30:34,091
(Dave laughs)
896
00:30:34,092 --> 00:30:35,560
Well, actually you're
meant to put it on my finger.
897
00:30:35,561 --> 00:30:36,395
Righto.
898
00:30:36,396 --> 00:30:38,388
(Tess giggles)
(gentle music)
899
00:30:38,389 --> 00:30:40,074
Oh, you are shaking.
900
00:30:40,075 --> 00:30:40,908
No.
901
00:30:42,251 --> 00:30:44,001
Oh, it fits.
902
00:30:45,311 --> 00:30:47,728
(Tess sighs)
903
00:30:49,695 --> 00:30:50,528
(Claire exclaiming)
(upbeat music)
904
00:30:50,528 --> 00:30:51,361
Come on.
905
00:30:51,362 --> 00:30:56,085
(Claire exclaiming)
(upbeat music)
906
00:30:56,086 --> 00:30:56,999
Push 'em out.
907
00:30:57,000 --> 00:30:58,206
Push 'em out Beck.
908
00:30:58,207 --> 00:31:02,201
(Claire exclaiming)
(cows mooing)
909
00:31:02,202 --> 00:31:04,666
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
910
00:31:04,667 --> 00:31:06,250
Hey, hey, hey, hey.
911
00:31:07,484 --> 00:31:08,893
Up, up, up, up.
912
00:31:08,894 --> 00:31:12,255
Up, up, up, up, up, up, up, up.
913
00:31:12,256 --> 00:31:13,173
Push 'em on.
914
00:31:13,174 --> 00:31:14,912
Push 'em up Jod, that's it.
Hey, hey, hey.
915
00:31:14,913 --> 00:31:16,121
(Claire exclaiming)
916
00:31:16,122 --> 00:31:18,224
Hey, up, up, up.
917
00:31:18,225 --> 00:31:19,664
Come on little ones.
918
00:31:19,665 --> 00:31:24,665
(Claire exclaiming)
(cows mooing)
919
00:31:27,079 --> 00:31:28,297
Heard a rumor you were packing up
920
00:31:28,298 --> 00:31:30,047
the farmers council election.
921
00:31:30,048 --> 00:31:31,067
(Claire laughs)
922
00:31:31,068 --> 00:31:32,502
Sandra was right.
923
00:31:32,503 --> 00:31:33,455
It's a thankless task for people
924
00:31:33,456 --> 00:31:35,612
who don't want me in the job.
925
00:31:35,613 --> 00:31:38,028
I was hoping you'd stood
those crusty old bastards up.
926
00:31:38,029 --> 00:31:41,068
Look, I have been set up, called a liar
927
00:31:41,069 --> 00:31:42,294
and now I'll be lucky if I can sell
928
00:31:42,295 --> 00:31:45,504
my prime cattle for what
they'll be worth as cat food.
929
00:31:45,505 --> 00:31:47,086
Even with all that yelling plenty of people
930
00:31:47,087 --> 00:31:48,818
in that room still know
what you're capable of.
931
00:31:48,819 --> 00:31:50,100
(Claire smirks)
932
00:31:50,101 --> 00:31:51,324
Think about it.
933
00:31:51,325 --> 00:31:52,870
Yeah, yeah, I will.
934
00:31:52,871 --> 00:31:55,789
(cows mooing)
935
00:31:55,790 --> 00:31:59,121
I was wondering uh, not quite sure where
936
00:31:59,122 --> 00:32:03,039
I stand here with you
having a new baby and uh,
937
00:32:04,986 --> 00:32:09,046
look uh,
I'd like to take you out some evening.
938
00:32:09,047 --> 00:32:12,077
Right uh, look I've got this sale on.
939
00:32:12,078 --> 00:32:14,161
Can you leave it with me?
940
00:32:15,161 --> 00:32:16,825
Of course.
941
00:32:16,826 --> 00:32:18,868
Uh, yeah I can leave it with you.
942
00:32:18,869 --> 00:32:20,750
(playful music)
943
00:32:20,751 --> 00:32:21,584
I'll see you tomorrow.
944
00:32:21,584 --> 00:32:22,417
Righto.
945
00:32:22,418 --> 00:32:27,417
(playful music)
(cows mooing)
946
00:32:29,471 --> 00:32:30,933
Leave it with me?
947
00:32:30,934 --> 00:32:33,434
(cows mooing)
948
00:32:39,431 --> 00:32:40,741
Oh, you weren't meant to see.
949
00:32:40,742 --> 00:32:42,830
It was supposed to be a surprise.
950
00:32:42,831 --> 00:32:45,171
I told you I wasn't running
for council anymore.
951
00:32:45,172 --> 00:32:46,670
Well, I just thought half a happy ending
952
00:32:46,671 --> 00:32:48,548
with the cattle you might change your mind.
953
00:32:48,549 --> 00:32:49,382
(Claire sighs)
954
00:32:49,383 --> 00:32:50,591
Well Vince wants me to.
955
00:32:50,592 --> 00:32:52,865
Well, so do I so that's two people
956
00:32:52,866 --> 00:32:54,136
and Nick and Alex and Dave
957
00:32:54,137 --> 00:32:56,842
and did you see the ring that Dave got me?
958
00:32:56,843 --> 00:32:57,676
(Claire laughs)
959
00:32:57,677 --> 00:32:59,392
About six times now.
960
00:32:59,393 --> 00:33:01,220
What about the rest of the voters hey?
961
00:33:01,221 --> 00:33:03,961
Those selfish idiots who
couldn't wait to put the boot in.
962
00:33:03,962 --> 00:33:05,289
Well, if that's how you feel why
963
00:33:05,290 --> 00:33:09,356
did you wanna represent
them in the first place?
964
00:33:09,357 --> 00:33:11,428
Well, Vince made me think
I had something to offer.
965
00:33:11,429 --> 00:33:12,262
You do.
966
00:33:14,306 --> 00:33:16,514
Well, mainly I just wanna
stop Sandra getting the job.
967
00:33:16,515 --> 00:33:19,199
Yes, and I'm still gonna vote for you.
968
00:33:19,200 --> 00:33:21,025
Even when I run for cover at the first sign
969
00:33:21,026 --> 00:33:24,320
of trouble that's not what
you elect someone to do.
970
00:33:24,321 --> 00:33:25,340
(Tess sighs)
971
00:33:25,341 --> 00:33:27,598
Claire, what's important to you?
972
00:33:27,599 --> 00:33:29,600
What do you love?
973
00:33:29,601 --> 00:33:30,576
Charlotte.
974
00:33:30,577 --> 00:33:32,260
(Charlotte cooing)
975
00:33:32,261 --> 00:33:33,344
And?
976
00:33:35,748 --> 00:33:38,273
You, most of the time.
977
00:33:38,274 --> 00:33:39,107
And?
978
00:33:39,108 --> 00:33:40,894
(Claire sighs)
979
00:33:40,895 --> 00:33:43,645
Drovers, our life, our friends.
980
00:33:44,876 --> 00:33:45,980
What are you getting at?
981
00:33:45,981 --> 00:33:48,061
Well, you'd fight for that wouldn't you?
982
00:33:48,062 --> 00:33:49,266
Too right I would.
983
00:33:49,267 --> 00:33:51,850
(gentle music)
984
00:33:54,707 --> 00:33:58,805
And especially now that it's
gonna be Bomb's one day.
985
00:33:58,806 --> 00:34:03,723
So um, do you still think you
wanna pull out of the race?
986
00:34:05,334 --> 00:34:07,117
(Claire laughs)
987
00:34:07,118 --> 00:34:07,951
I reckon you'd better get started
988
00:34:07,952 --> 00:34:09,842
on a few more of those placards, hey?
989
00:34:09,843 --> 00:34:10,676
Yes!
990
00:34:10,677 --> 00:34:14,085
(gentle music)
991
00:34:14,086 --> 00:34:15,511
(knocking)
992
00:34:15,512 --> 00:34:16,345
Oh.
993
00:34:16,346 --> 00:34:17,653
Terry, about time.
994
00:34:17,654 --> 00:34:20,904
This is ridiculous fighting over money.
995
00:34:21,779 --> 00:34:22,784
Sandra?
996
00:34:22,785 --> 00:34:23,618
Meg.
997
00:34:23,619 --> 00:34:24,620
I hope you don't mind me...
998
00:34:24,621 --> 00:34:25,589
No, not at all.
999
00:34:25,589 --> 00:34:26,422
Come in.
1000
00:34:26,422 --> 00:34:27,255
Great.
1001
00:34:27,255 --> 00:34:28,088
Hi.
1002
00:34:28,089 --> 00:34:30,507
Oh, sorry I'm just um doing the...
1003
00:34:30,508 --> 00:34:32,604
Lovely place you got here.
1004
00:34:32,605 --> 00:34:34,458
It's very cozy.
1005
00:34:34,459 --> 00:34:35,292
Still, it will be good
1006
00:34:35,293 --> 00:34:36,398
to get somewhere bigger though won't it?
1007
00:34:36,399 --> 00:34:39,066
(Sandra laughs)
1008
00:34:40,288 --> 00:34:41,307
Would you like a cuppa?
1009
00:34:41,308 --> 00:34:43,251
Love one, thanks.
1010
00:34:43,252 --> 00:34:45,414
You really got an eye for decorating.
1011
00:34:45,415 --> 00:34:47,680
I bet you already picked out
the carpets and color schemes
1012
00:34:47,681 --> 00:34:48,904
and everything already
Oh.
1013
00:34:48,905 --> 00:34:51,280
For the new place haven't you?
1014
00:34:51,281 --> 00:34:52,712
Yeah, I can't wait.
1015
00:34:52,713 --> 00:34:53,565
Mm.
1016
00:34:53,566 --> 00:34:55,672
Look, I just wanna say thank you again.
1017
00:34:55,673 --> 00:34:56,950
I really appreciate it.
1018
00:34:56,951 --> 00:34:58,446
It's small favor between friends, Meg.
1019
00:34:58,447 --> 00:34:59,652
Well, considering we don't know
1020
00:34:59,653 --> 00:35:03,153
each other that well it's, it means a lot.
1021
00:35:05,655 --> 00:35:08,822
There's one thing you can do for me.
1022
00:35:10,191 --> 00:35:11,024
Oh?
1023
00:35:11,025 --> 00:35:12,858
As a new property owner you're entitled
1024
00:35:12,859 --> 00:35:16,213
to membership rights of the council.
1025
00:35:16,214 --> 00:35:19,241
I'd accept your vote in the
election as a token of thanks.
1026
00:35:19,242 --> 00:35:22,522
(gentle music)
1027
00:35:22,523 --> 00:35:25,587
(Meg sighs)
1028
00:35:25,588 --> 00:35:26,421
Of course.
1029
00:35:26,421 --> 00:35:27,254
(Sandra laughs)
1030
00:35:27,254 --> 00:35:28,254
Thank you.
1031
00:35:30,079 --> 00:35:32,251
(Sandra laughs)
1032
00:35:32,252 --> 00:35:33,085
Great.
1033
00:35:33,086 --> 00:35:35,668
(gentle music)
1034
00:35:39,427 --> 00:35:44,427
(birds chirping)
(gentle music)
1035
00:36:00,730 --> 00:36:05,730
(buyers chattering)
(gentle music)
1036
00:36:10,923 --> 00:36:12,543
So you reckon Harry'll pay top dollar?
1037
00:36:12,544 --> 00:36:13,377
(Alex laughs)
1038
00:36:13,377 --> 00:36:14,210
That'd be a first.
1039
00:36:14,211 --> 00:36:16,695
Especially with the wicked
stepmother by his side.
1040
00:36:16,696 --> 00:36:17,529
We go easy.
1041
00:36:17,529 --> 00:36:18,362
(Claire chuckles)
1042
00:36:18,362 --> 00:36:19,331
(gentle music)
1043
00:36:19,332 --> 00:36:21,287
Good morning.
1044
00:36:21,288 --> 00:36:22,621
Morning Vince.
1045
00:36:24,598 --> 00:36:25,436
You'd be pleased.
1046
00:36:25,437 --> 00:36:30,336
Yeah, as long as they
brought their wallets with them.
1047
00:36:30,337 --> 00:36:33,917
Thought anymore about yesterday?
1048
00:36:33,918 --> 00:36:35,485
Yeah, I have been thinking about it.
1049
00:36:35,486 --> 00:36:38,305
(gentle music)
(birds chirping)
1050
00:36:38,306 --> 00:36:39,306
Good luck.
1051
00:36:40,408 --> 00:36:41,241
Thanks.
1052
00:36:42,897 --> 00:36:44,134
Okie dokie.
1053
00:36:44,135 --> 00:36:45,466
Time to get this show on the road.
1054
00:36:45,467 --> 00:36:46,419
Right.
1055
00:36:46,420 --> 00:36:49,002
(gentle music)
1056
00:36:51,877 --> 00:36:56,069
Sandra uh,
thank you but I won't be needing this.
1057
00:36:56,070 --> 00:36:57,963
I don't understand,
I thought we had a deal.
1058
00:36:57,964 --> 00:36:59,881
I've changed my mind.
1059
00:37:00,994 --> 00:37:04,129
There's only one person
I can give my vote to.
1060
00:37:04,130 --> 00:37:04,963
Hm.
1061
00:37:04,964 --> 00:37:09,963
(gentle music)
(buyers chattering)
1062
00:37:14,724 --> 00:37:16,709
All right folks, we all know
1063
00:37:16,710 --> 00:37:18,889
why we're here so gather 'round.
1064
00:37:18,890 --> 00:37:21,101
If you haven't got a
program grab one from Tess.
1065
00:37:21,102 --> 00:37:22,040
Tess, raise your pretty arm.
1066
00:37:22,040 --> 00:37:22,907
Hello!
1067
00:37:22,907 --> 00:37:23,822
Thank you.
1068
00:37:23,823 --> 00:37:25,417
Dave Brewer's here, where are you Dave?
1069
00:37:25,418 --> 00:37:26,419
Here, I'm here mate.
1070
00:37:26,420 --> 00:37:27,507
Dave will testify to the health
1071
00:37:27,508 --> 00:37:29,207
of these magnificent beasts.
1072
00:37:29,208 --> 00:37:30,698
Yeah, they're all in A1 condition.
1073
00:37:30,699 --> 00:37:32,398
Not only are they 100% healthy
1074
00:37:32,399 --> 00:37:34,012
but it's an excellent stock so.
1075
00:37:34,013 --> 00:37:36,614
You all heard that for
yourself so here we go.
1076
00:37:36,615 --> 00:37:38,808
Lot one, prime quality steers.
1077
00:37:38,809 --> 00:37:40,119
(cows mooing)
1078
00:37:40,120 --> 00:37:42,870
(birds chirping)
1079
00:37:43,711 --> 00:37:46,075
(tank hissing)
1080
00:37:46,076 --> 00:37:46,909
How's it going?
1081
00:37:46,909 --> 00:37:47,742
Good.
1082
00:37:52,318 --> 00:37:53,191
(Nick grunts)
1083
00:37:53,191 --> 00:37:54,024
Damn.
1084
00:37:54,943 --> 00:37:58,610
Nick uh, I just wanted you to know that I,
1085
00:38:01,751 --> 00:38:03,251
I really like you.
1086
00:38:04,253 --> 00:38:06,478
I really like you too Jod's.
1087
00:38:06,479 --> 00:38:07,312
Yeah?
1088
00:38:07,312 --> 00:38:08,145
Yeah.
1089
00:38:09,045 --> 00:38:09,998
Great.
1090
00:38:09,998 --> 00:38:10,864
Uh, spanner in the shed?
1091
00:38:10,864 --> 00:38:11,744
Yeah.
1092
00:38:11,744 --> 00:38:12,577
Hey.
1093
00:38:12,577 --> 00:38:13,410
Hey.
1094
00:38:15,006 --> 00:38:15,992
Bad moment?
1095
00:38:15,993 --> 00:38:18,242
Uh, good moment, I think.
1096
00:38:19,564 --> 00:38:21,814
He uh, he said he likes me.
1097
00:38:23,340 --> 00:38:24,671
In what way?
1098
00:38:24,672 --> 00:38:25,505
What do you mean?
1099
00:38:25,506 --> 00:38:27,663
He likes you as a potential girlfriend
1100
00:38:27,664 --> 00:38:30,977
or as someone he likes
to cook sausages with?
1101
00:38:30,978 --> 00:38:35,978
(gentle music)
(birds chirping)
1102
00:38:36,504 --> 00:38:37,337
85, bid 85.
1103
00:38:37,338 --> 00:38:38,670
Do we hear more?
1104
00:38:41,028 --> 00:38:42,287
86.
1105
00:38:42,288 --> 00:38:43,493
Come on you blokes.
1106
00:38:43,494 --> 00:38:44,735
It should be at least 180.
1107
00:38:44,736 --> 00:38:46,861
I'm only taking $20 bids at this price.
1108
00:38:46,862 --> 00:38:47,695
86.
1109
00:38:48,599 --> 00:38:51,608
I've got 86, bid 86 do I hear more?
1110
00:38:51,609 --> 00:38:52,931
Those bastards.
86, bid 86.
1111
00:38:52,932 --> 00:38:53,845
It's terrible.
The finest steers
1112
00:38:53,846 --> 00:38:56,058
in this district.
1113
00:38:56,059 --> 00:38:56,892
I've been thinking,
You couldn't get
1114
00:38:56,892 --> 00:38:57,725
you know, it's not like
something dead on it's feet
1115
00:38:57,725 --> 00:38:58,558
it's five figures
for this price.
1116
00:38:58,558 --> 00:38:59,391
Or anything
1117
00:38:59,391 --> 00:39:00,224
so what the hell?
I bid 90.
1118
00:39:00,224 --> 00:39:01,057
Let's take the check to the bank
1119
00:39:01,058 --> 00:39:02,650
and get our land, eh?
Bid 90.
1120
00:39:02,651 --> 00:39:03,484
Too late.
90, bid 90.
1121
00:39:03,484 --> 00:39:04,317
I gave the check
Do I hear more?
1122
00:39:04,317 --> 00:39:05,150
Back to Sandra.
1123
00:39:05,151 --> 00:39:06,340
It's not even half price.
1124
00:39:06,341 --> 00:39:07,753
And it had nothing to do what you said.
1125
00:39:07,754 --> 00:39:08,961
Now do I hear a halfway
1126
00:39:08,962 --> 00:39:12,590
decent bid here?
I made up my mind.
1127
00:39:12,591 --> 00:39:13,848
Now listen up fellas.
1128
00:39:13,849 --> 00:39:16,398
Last week steers, not nearly as good
1129
00:39:16,399 --> 00:39:19,816
as this mob here were fetching 190 a head.
1130
00:39:19,817 --> 00:39:21,462
Now you all know that.
1131
00:39:21,463 --> 00:39:22,895
So how 'bout we start getting
1132
00:39:22,896 --> 00:39:24,862
a bit fair dinkum before
I start bangin' heads?
1133
00:39:24,863 --> 00:39:26,743
This is an auction isn't it?
1134
00:39:26,744 --> 00:39:28,225
The bid's with me.
1135
00:39:28,226 --> 00:39:31,226
If we're all done then they're mine.
1136
00:39:32,084 --> 00:39:32,917
150.
1137
00:39:33,888 --> 00:39:35,364
Now that's more like it.
1138
00:39:35,365 --> 00:39:36,483
City farmer.
1139
00:39:36,484 --> 00:39:38,820
More money than sex.
1140
00:39:38,821 --> 00:39:40,012
Hang on Vince.
1141
00:39:40,013 --> 00:39:43,190
This isn't an auction,
this is a bloody disgrace.
1142
00:39:43,191 --> 00:39:44,257
This sale is off.
1143
00:39:44,258 --> 00:39:46,501
Just a minute Claire,
we all came here in good faith.
1144
00:39:46,502 --> 00:39:47,897
No, you came here to make a profit
1145
00:39:47,898 --> 00:39:50,853
out of my bad luck like
a pack of bloody vultures.
1146
00:39:50,854 --> 00:39:52,991
I can't believe it.
1147
00:39:52,992 --> 00:39:54,724
My father would turn in his grave
1148
00:39:54,725 --> 00:39:59,725
if he saw how you were screwing
us when we need your help.
1149
00:39:59,812 --> 00:40:01,642
How many times did he bust a gut
1150
00:40:01,643 --> 00:40:04,476
when you lot were in trouble, hey?
1151
00:40:05,628 --> 00:40:08,878
This is not the community I grew up in.
1152
00:40:10,166 --> 00:40:13,238
This is not the community I
want my daughter to grow up in.
1153
00:40:13,239 --> 00:40:18,239
(gentle music)
(footsteps receding)
1154
00:40:19,116 --> 00:40:19,949
160.
1155
00:40:22,245 --> 00:40:24,218
It's all right I bid 250
for them close to town.
1156
00:40:24,219 --> 00:40:25,985
There you go, you heard the man.
1157
00:40:25,986 --> 00:40:27,567
160, bid 160.
1158
00:40:27,568 --> 00:40:28,401
170.
1159
00:40:28,402 --> 00:40:30,071
170, bid 170, bid 170.
1160
00:40:30,072 --> 00:40:30,905
180.
1161
00:40:30,906 --> 00:40:32,102
180, now we're talkin'.
1162
00:40:32,103 --> 00:40:32,936
This is a sale.
1163
00:40:32,937 --> 00:40:34,191
180, bid 180, bid 180.
1164
00:40:34,192 --> 00:40:35,025
190.
1165
00:40:35,026 --> 00:40:36,209
190.
1166
00:40:36,210 --> 00:40:37,043
200.
1167
00:40:37,043 --> 00:40:37,910
200.
1168
00:40:37,910 --> 00:40:38,744
210.
1169
00:40:38,744 --> 00:40:39,732
210!
1170
00:40:39,732 --> 00:40:40,732
220.
1171
00:40:42,139 --> 00:40:43,226
Do I hear 250 folks?
1172
00:40:43,227 --> 00:40:44,287
Do I hear 250?
1173
00:40:44,288 --> 00:40:46,871
(gentle music)
1174
00:40:50,340 --> 00:40:51,939
(Claire laughing)
1175
00:40:47,280 --> 00:40:48,113
Bye Claire.
1176
00:40:48,113 --> 00:40:49,053
Oh, thanks mate.
1177
00:40:49,053 --> 00:40:49,928
Cheers.
Oh, Claire I'm
1178
00:40:49,929 --> 00:40:51,033
so proud of you.
1179
00:40:51,034 --> 00:40:52,375
I can't believe it after the serving
1180
00:40:52,376 --> 00:40:54,401
I gave them yesterday
they still voted for me.
1181
00:40:54,402 --> 00:40:56,106
Well they respect you more because of that.
1182
00:40:56,107 --> 00:40:57,448
(Claire laughs)
1183
00:40:57,449 --> 00:40:58,586
Thanks.
1184
00:40:58,587 --> 00:40:59,964
I just want a better price for
1185
00:40:59,965 --> 00:41:01,890
my beef now I'm on the bloody board.
1186
00:41:01,891 --> 00:41:03,114
Insults will get you everywhere, eh?
1187
00:41:03,115 --> 00:41:05,148
Yeah, you didn't wanna be
elected you shouldn't have come.
1188
00:41:05,149 --> 00:41:06,336
Congratulations Claire.
1189
00:41:06,337 --> 00:41:07,170
Cheers.
1190
00:41:07,171 --> 00:41:08,847
I just wanted to vote against Sandra.
1191
00:41:08,848 --> 00:41:11,962
Excuse me, I just gotta go find my fiance.
1192
00:41:11,963 --> 00:41:12,796
See ya.
1193
00:41:12,797 --> 00:41:15,502
(town members chattering)
1194
00:41:15,503 --> 00:41:16,336
Good work Claire.
1195
00:41:16,337 --> 00:41:17,595
Oh, thanks Harry.
1196
00:41:17,596 --> 00:41:18,429
Yep.
1197
00:41:18,429 --> 00:41:19,262
Good result.
1198
00:41:19,262 --> 00:41:20,095
You'll do well.
1199
00:41:20,095 --> 00:41:21,083
Thank you Sandra.
1200
00:41:21,084 --> 00:41:23,588
Best election speech
I've heard in a long while.
1201
00:41:23,589 --> 00:41:24,610
But I didn't give one.
1202
00:41:24,611 --> 00:41:25,778
Yes you did.
1203
00:41:26,975 --> 00:41:28,199
Congratulations Claire.
1204
00:41:28,200 --> 00:41:29,033
Thanks.
1205
00:41:29,034 --> 00:41:30,424
(Vince laughs)
1206
00:41:30,425 --> 00:41:31,512
No excuses now.
1207
00:41:31,513 --> 00:41:32,768
I'm takin' you out to celebrate.
1208
00:41:32,769 --> 00:41:34,092
All right, you're on.
1209
00:41:34,093 --> 00:41:35,216
I'll call you.
Okay.
1210
00:41:35,217 --> 00:41:36,094
[Vince and Claire] Speed dial.
1211
00:41:36,094 --> 00:41:36,927
(Claire laughs)
1212
00:41:36,927 --> 00:41:37,760
Make it soon.
1213
00:41:37,760 --> 00:41:38,629
Righto.
1214
00:41:38,630 --> 00:41:39,662
So you're going out with him?
1215
00:41:39,663 --> 00:41:41,312
Don't start.
1216
00:41:41,313 --> 00:41:43,556
I just don't see what you have in common,
that's all.
1217
00:41:43,557 --> 00:41:47,449
Are you gonna be like this
with every bloke in my life?
1218
00:41:47,450 --> 00:41:49,068
What does Charlotte think of him?
1219
00:41:49,069 --> 00:41:52,652
(crowd members chattering)
1220
00:41:54,222 --> 00:41:59,222
(ax thudding)
(Alex grunting)
1221
00:42:00,600 --> 00:42:01,754
Stocking up for winter?
1222
00:42:01,755 --> 00:42:06,755
(Alex grunting)
(ax thudding)
1223
00:42:07,572 --> 00:42:08,609
Haven't we got enough already?
1224
00:42:08,610 --> 00:42:13,165
(Alex grunting)
(ax thudding)
1225
00:42:13,166 --> 00:42:14,933
What's up with you?
1226
00:42:14,934 --> 00:42:16,565
Nothin'.
1227
00:42:16,566 --> 00:42:19,239
Bloody Alex, thinking he can run my life.
1228
00:42:19,240 --> 00:42:20,917
I mean, just because Charlotte loves him
1229
00:42:20,918 --> 00:42:24,389
doesn't mean he can have
a say in who I go out with.
1230
00:42:24,390 --> 00:42:25,310
Well, forget about him.
1231
00:42:25,310 --> 00:42:26,196
Go on the date.
1232
00:42:26,197 --> 00:42:27,213
Oh I will.
1233
00:42:27,214 --> 00:42:28,774
(metal clanging)
1234
00:42:28,775 --> 00:42:30,844
Oh, he just drives me nuts, you know?
1235
00:42:30,845 --> 00:42:31,678
Nuts.
1236
00:42:31,679 --> 00:42:33,237
Nuts, nuts, nuts.
1237
00:42:33,238 --> 00:42:35,241
I think that looks about right now Claire.
1238
00:42:35,242 --> 00:42:36,075
(Claire sighs)
1239
00:42:36,076 --> 00:42:39,212
(metal clanging)
1240
00:42:39,213 --> 00:42:40,486
Yep.
1241
00:42:40,487 --> 00:42:41,320
Well he does.
1242
00:42:41,321 --> 00:42:45,131
(birds chirping)
(footsteps receding)
1243
00:42:45,132 --> 00:42:47,566
♪ It's true ♪
1244
00:42:47,567 --> 00:42:48,439
♪ That I love you ♪
1245
00:42:48,440 --> 00:42:50,581
♪ That's right ♪
1246
00:42:50,582 --> 00:42:52,266
♪ So very right ♪
1247
00:42:52,267 --> 00:42:55,431
♪ But don't you break my heart ♪
1248
00:42:55,432 --> 00:42:57,625
♪ No don't ♪
1249
00:42:57,626 --> 00:42:59,189
♪ Although you might ♪
1250
00:42:59,190 --> 00:43:02,929
♪ 'Cause I'm a hopeless case ♪
1251
00:43:02,930 --> 00:43:06,293
♪ And you're a reckless waste ♪
1252
00:43:06,294 --> 00:43:09,826
♪ I'm a hopeless case ♪
1253
00:43:09,827 --> 00:43:11,405
♪ Kiss me now ♪
1254
00:43:11,406 --> 00:43:13,239
♪ Kiss me now ♪
1255
00:43:13,240 --> 00:43:15,075
♪ Kiss me now ♪
1256
00:43:15,076 --> 00:43:16,795
♪ Kiss me now ♪
1257
00:43:16,796 --> 00:43:17,950
♪ What's your haste ♪
1258
00:43:17,951 --> 00:43:20,951
(thunder crackling)
1259
00:43:22,204 --> 00:43:24,871
(gentle music)
84359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.