All language subtitles for Magic.Mikes.Last.Dance.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,529 --> 00:00:22,724 The impulse to dance existed long before 2 00:00:22,860 --> 00:00:25,331 our primate ancestors evolved into humans. 3 00:00:25,466 --> 00:00:27,867 Evolutionary biologists suggest that dance 4 00:00:28,002 --> 00:00:29,234 was used by early humans 5 00:00:29,369 --> 00:00:30,871 to promote the social cooperation 6 00:00:31,006 --> 00:00:32,896 essential for our survival. 7 00:00:33,032 --> 00:00:34,466 Indeed, studies have found that 8 00:00:34,602 --> 00:00:36,340 today's best dancers all share 9 00:00:36,475 --> 00:00:38,376 the two specific genes associated 10 00:00:38,511 --> 00:00:40,445 with excellent interpersonal skills. 11 00:00:40,581 --> 00:00:43,508 But despite its power to save our species, 12 00:00:43,644 --> 00:00:45,009 dance could not save 13 00:00:45,144 --> 00:00:46,881 a small furniture company in Miami 14 00:00:47,017 --> 00:00:50,951 from the economic tsunami of a global pandemic, 15 00:00:51,086 --> 00:00:54,794 so like many 40-year-old Millennial white males, 16 00:00:54,930 --> 00:00:56,595 Mike Lane found himself 17 00:00:56,731 --> 00:01:00,129 alone and adrift in an ocean of failed relationships 18 00:01:00,264 --> 00:01:01,892 and unrealized dreams. 19 00:01:02,028 --> 00:01:03,764 Excuse me? Hello! 20 00:01:05,236 --> 00:01:06,668 This area is off-limits. 21 00:01:07,435 --> 00:01:09,133 Oh. Well, then 22 00:01:09,268 --> 00:01:11,068 you really shouldn't be here then, should you? 23 00:01:12,075 --> 00:01:13,709 Cute. 24 00:01:13,844 --> 00:01:16,814 Get dressed, start unloading. Trucks just pulled in. 25 00:01:16,949 --> 00:01:18,084 All right. 26 00:01:19,982 --> 00:01:23,620 So, is she living in Miami now, or... 27 00:01:23,755 --> 00:01:25,449 Well, she can't go back to London, 28 00:01:25,585 --> 00:01:27,052 Roger's there. 29 00:01:27,187 --> 00:01:28,855 She has to go back, for the daughter. 30 00:01:28,991 --> 00:01:30,697 Roger still wants it to work, 31 00:01:30,832 --> 00:01:32,265 according to Bob. 32 00:01:32,401 --> 00:01:33,628 She should have just canceled 33 00:01:33,763 --> 00:01:34,999 instead of walking around like a zombie. 34 00:01:35,134 --> 00:01:36,501 Totally. 35 00:01:36,636 --> 00:01:38,328 And here she is. 36 00:01:38,464 --> 00:01:39,966 Hi. 37 00:01:40,101 --> 00:01:41,938 Thank you so much. This is absolutely beautiful. 38 00:01:42,073 --> 00:01:44,937 - Thank you for your contribution. - You look stunning. 39 00:01:53,716 --> 00:01:55,687 - Scotch, please. - Neat or rocks? 40 00:01:55,822 --> 00:01:56,982 Neat. 41 00:01:59,423 --> 00:02:00,755 You getting what you want? 42 00:02:03,027 --> 00:02:06,532 With the fundraiser. It looks like it's going all right. 43 00:02:06,667 --> 00:02:09,401 Nobody here knows what the Big Blue Rescue Project is 44 00:02:09,536 --> 00:02:11,535 and yet they give me their money every year. 45 00:02:12,835 --> 00:02:13,907 Well, I just think people like to 46 00:02:14,043 --> 00:02:15,341 look at what they can't have. 47 00:02:24,015 --> 00:02:25,252 I guess. 48 00:02:30,291 --> 00:02:32,021 What's up, bro? Two vodka sodas. 49 00:02:32,156 --> 00:02:33,690 Two vodka sodas. 50 00:02:33,826 --> 00:02:35,856 - So, what do you think? Yeah? - Yeah. Sounds good. 51 00:02:37,664 --> 00:02:40,058 Wait. I know you. You went to State, right? 52 00:02:40,193 --> 00:02:42,132 State? No, definitely not. 53 00:02:43,080 --> 00:02:44,733 We've definitely met. 54 00:02:46,292 --> 00:02:48,199 No. I don't know. Sorry. 55 00:02:48,335 --> 00:02:51,803 - Don't freak the guy out, hon. - I'm not. 56 00:02:53,944 --> 00:02:57,075 Holy shit. I got it. You really don't remember? 57 00:02:58,789 --> 00:03:00,265 I don't know. Was it at my store? 58 00:03:00,351 --> 00:03:03,752 No. You were a cop, right? 59 00:03:08,053 --> 00:03:09,586 - What's your name? - Kim. 60 00:03:14,840 --> 00:03:16,593 Yeah. Like way back in the day. Yeah. 61 00:03:16,728 --> 00:03:18,029 Yeah. Yeah. 62 00:03:18,165 --> 00:03:19,403 Right, right, right. Got it. 63 00:03:19,539 --> 00:03:21,606 Nice pull, hon! Did you arrest her? 64 00:03:21,811 --> 00:03:24,275 No, I think I let you off with a warning. Right? 65 00:03:24,858 --> 00:03:26,111 It was my pledge party. 66 00:03:26,246 --> 00:03:28,238 I was being very disorderly. 67 00:03:28,631 --> 00:03:30,381 You being good now? You behaving? 68 00:03:30,517 --> 00:03:32,045 - Yes, I'm great, actually. - Good. 69 00:03:32,181 --> 00:03:35,818 I'm on Maxandra's legal team so... here to support. 70 00:03:35,953 --> 00:03:37,920 That's cool. What kind of law do you practice? 71 00:03:38,056 --> 00:03:41,727 Family Law generally. But, I do specialize in divorce. 72 00:03:41,863 --> 00:03:43,923 - Well, it was good to see you. - See you in another 10 years. 73 00:03:44,058 --> 00:03:48,027 - Cheers. Be good. - I'll do my best. 74 00:04:00,381 --> 00:04:01,940 You! Bartender. 75 00:04:02,076 --> 00:04:04,481 Mrs. Rattigan would like a word. 76 00:04:04,617 --> 00:04:06,187 We're not done breaking down. 77 00:04:06,451 --> 00:04:07,616 Did you hear what I said? 78 00:04:07,752 --> 00:04:09,317 She'd like to see you right now. 79 00:04:09,453 --> 00:04:11,788 Bullshit. Hey, look, 80 00:04:11,923 --> 00:04:14,058 you don't have to explain it to me. All right? 81 00:04:14,194 --> 00:04:16,487 Explain it to Zadie. 82 00:04:16,622 --> 00:04:17,824 Ma'am? 83 00:04:17,959 --> 00:04:20,297 Of course, I'm super uncomfortable 84 00:04:20,433 --> 00:04:22,632 doing that and I won't do it. 85 00:04:22,768 --> 00:04:26,005 Because that's a date with chaperones. 86 00:04:26,140 --> 00:04:27,505 I'm not stupid, Roger. 87 00:04:27,640 --> 00:04:29,372 Ma'am, they said to come see you. 88 00:04:29,507 --> 00:04:30,672 Should I just wait outside? 89 00:04:30,807 --> 00:04:32,511 I don't want to see you! All right? 90 00:04:32,647 --> 00:04:35,013 Get it into your head, if you need to talk to me 91 00:04:35,149 --> 00:04:36,680 then bring the lawyers. 92 00:04:38,353 --> 00:04:39,179 Bartender? 93 00:04:39,315 --> 00:04:40,647 I'm sorry. They said to come see you. I didn't mean to-- 94 00:04:40,782 --> 00:04:42,246 Yes, yes, please come back. 95 00:04:42,923 --> 00:04:43,885 Okay. 96 00:04:47,364 --> 00:04:48,659 Yeah? 97 00:04:54,485 --> 00:05:00,207 You know... Do you like bartending? 98 00:05:00,343 --> 00:05:03,173 Sure. It's not really what I do, 99 00:05:03,308 --> 00:05:04,541 but yeah. Why not? 100 00:05:04,676 --> 00:05:06,811 So, what is it that you really do? 101 00:05:07,572 --> 00:05:09,445 Yeah-- Well, it's-- That's a long story. 102 00:05:09,581 --> 00:05:11,214 Did you want me for something? 103 00:05:11,966 --> 00:05:13,211 Yeah... 104 00:05:17,486 --> 00:05:18,824 What's your name? 105 00:05:18,896 --> 00:05:20,089 Mike. 106 00:05:21,690 --> 00:05:22,995 Nice to meet you, Mike. 107 00:05:23,130 --> 00:05:24,321 Nice to meet you. 108 00:05:28,365 --> 00:05:29,502 How much? 109 00:05:31,732 --> 00:05:33,572 How much for what? 110 00:05:37,510 --> 00:05:38,739 You know. Please don't make me 111 00:05:38,874 --> 00:05:40,139 spit it out 112 00:05:40,274 --> 00:05:41,146 because this is the first time I do this 113 00:05:41,282 --> 00:05:44,042 and it's not comfortable. 114 00:05:44,104 --> 00:05:45,127 Look, I don't know 115 00:05:45,152 --> 00:05:46,277 what you're talking about. What? 116 00:05:49,758 --> 00:05:53,357 But Kim told me that she knew you, and run into you, 117 00:05:53,492 --> 00:05:54,723 and that you were a dancer. 118 00:05:54,859 --> 00:05:57,321 - Oh, Kim-- Kim told you that? - Yeah. 119 00:05:58,364 --> 00:05:59,379 Right. 120 00:06:00,246 --> 00:06:04,036 Look, I don't really do that anymore, so-- 121 00:06:04,172 --> 00:06:05,199 What was your name? 122 00:06:05,335 --> 00:06:06,705 Max. 123 00:06:06,840 --> 00:06:09,302 Max, it was nice to meet you. Thanks for-- 124 00:06:09,438 --> 00:06:12,106 I'm s-- I'm really sorry. I didn't mean to offend you. 125 00:06:12,241 --> 00:06:13,544 No, you didn't offend me. Don't worry. It's all-- 126 00:06:13,680 --> 00:06:15,207 Really, I have no idea what I'm doing. 127 00:06:15,342 --> 00:06:16,911 It's just I'm not normally like this... 128 00:06:17,047 --> 00:06:18,711 it's just that I've had like the shittiest day 129 00:06:18,847 --> 00:06:20,245 and the shittiest week... 130 00:06:20,381 --> 00:06:21,486 and the shittiest month, and the shittiest year. 131 00:06:21,621 --> 00:06:23,081 Same here. Welcome to the club. 132 00:06:23,217 --> 00:06:25,056 Don't worry, you didn't offend me. 133 00:06:25,534 --> 00:06:26,917 Okay. 134 00:06:28,894 --> 00:06:30,127 It was nice to meet you. 135 00:06:30,262 --> 00:06:32,764 So, let's say... 136 00:06:32,899 --> 00:06:37,231 if you were to do this just, like, one last time. 137 00:06:38,706 --> 00:06:40,765 How much would something like that go for? 138 00:06:40,901 --> 00:06:42,000 How much would something 139 00:06:42,136 --> 00:06:43,425 like that go for? 140 00:06:45,354 --> 00:06:47,609 $60,000? Maybe. 141 00:06:48,026 --> 00:06:50,478 - $60,000? - Yeah. Yeah, 60. 142 00:06:50,613 --> 00:06:52,146 Let's call it 60. 143 00:06:52,282 --> 00:06:55,050 What the fuck do you do? She said it was a silly dance. 144 00:06:55,185 --> 00:06:58,149 Who said that? Kim? Kim said that? It was silly? 145 00:06:58,285 --> 00:07:00,626 Yeah. She said it was a silly dance, 146 00:07:00,762 --> 00:07:03,090 but that it would get my mind off of things. 147 00:07:03,225 --> 00:07:06,995 And if she's right, I'm willing to pay six. 148 00:07:09,263 --> 00:07:10,967 What? You're serious right now? 149 00:07:11,102 --> 00:07:12,968 You're gonna pay me $6,000 to give you a dance? 150 00:07:15,281 --> 00:07:17,641 Yeah, but no happy endings. 151 00:07:19,062 --> 00:07:20,429 So we have a deal? 152 00:07:29,552 --> 00:07:31,353 Are you leaving? 153 00:07:32,822 --> 00:07:34,893 You know I have security. 154 00:07:37,562 --> 00:07:39,389 What are you doing? 155 00:07:41,500 --> 00:07:43,617 You seem like you need a drink. 156 00:07:45,656 --> 00:07:47,200 I really, really do. 157 00:08:02,314 --> 00:08:04,620 Why are you moving my flowers? 158 00:08:04,755 --> 00:08:07,022 These will work better here. 159 00:08:08,759 --> 00:08:09,858 You have a really, really, 160 00:08:09,993 --> 00:08:11,389 really nice house. 161 00:08:13,497 --> 00:08:14,432 Thank you. 162 00:08:14,568 --> 00:08:16,031 Everything's made really well. 163 00:08:25,005 --> 00:08:26,437 Are you redecorating? 164 00:08:28,350 --> 00:08:29,781 Maybe. Do you have music? 165 00:08:32,984 --> 00:08:34,753 You might want to finish your drink. 166 00:08:48,068 --> 00:08:51,603 So, I don't know if you really know what you bought... 167 00:08:51,739 --> 00:08:55,941 but I'm gonna give it to you anyway. 168 00:08:56,076 --> 00:08:58,639 And at any point I take you past your comfort zone-- 169 00:08:58,775 --> 00:09:00,545 I fucking slap you. 170 00:09:00,681 --> 00:09:03,848 You can slap me. That's perfect. 171 00:09:05,351 --> 00:09:06,312 May I touch you? 172 00:09:08,551 --> 00:09:09,546 I guess. 173 00:13:40,889 --> 00:13:42,157 Thanks. 174 00:13:42,788 --> 00:13:44,359 You don't know what I said. 175 00:13:44,775 --> 00:13:46,279 What are you talking about? Yeah, I do. 176 00:13:47,187 --> 00:13:48,700 What did I say? 177 00:13:49,194 --> 00:13:51,038 You said I move like water. 178 00:13:54,305 --> 00:13:56,806 I didn't mean for you to understand that. 179 00:13:56,942 --> 00:13:59,340 Well, maybe you should be 180 00:13:59,475 --> 00:14:00,913 a little more careful what you say. 181 00:14:01,049 --> 00:14:03,213 Remember, I am from Florida. 182 00:14:08,982 --> 00:14:11,925 If I had known what this night was going to be like... 183 00:14:13,523 --> 00:14:16,589 I would have gladly paid you the 60 thousand. 184 00:14:18,741 --> 00:14:20,014 It wouldn't have mattered anyway, 185 00:14:20,038 --> 00:14:21,231 I'm not gonna take your money. 186 00:14:21,366 --> 00:14:23,116 I'm not even gonna take the six grand. 187 00:14:32,153 --> 00:14:33,759 Who are you? 188 00:14:38,418 --> 00:14:39,787 I don't know. 189 00:14:40,607 --> 00:14:41,644 What do you mean? 190 00:14:45,319 --> 00:14:46,619 Come with me to London. 191 00:14:48,728 --> 00:14:50,053 What's in London? 192 00:14:50,189 --> 00:14:52,429 My life. 193 00:14:52,564 --> 00:14:55,595 Your life's in London? I thought this was your house. 194 00:14:55,730 --> 00:14:59,071 This is a house, but it's not the house. 195 00:15:01,273 --> 00:15:03,810 Max, I can't just go to London. 196 00:15:03,946 --> 00:15:05,670 I got, like, stuff here. I got-- 197 00:15:05,806 --> 00:15:07,778 Like there's a whole mess. I got a job. 198 00:15:07,914 --> 00:15:09,709 I can't just go to London. 199 00:15:09,844 --> 00:15:12,485 I'm gonna get you a much better job in London. 200 00:15:12,620 --> 00:15:13,809 You're gonna get-- 201 00:15:13,945 --> 00:15:16,054 No, well, I have a job for you in mind. 202 00:15:16,189 --> 00:15:19,857 It's creative. And all you have to do 203 00:15:19,992 --> 00:15:21,323 is come with me for a month 204 00:15:21,459 --> 00:15:24,998 and I will give you your 60 thousand. 205 00:15:27,260 --> 00:15:28,826 Max, I can't just up and leave my entire life here for you-- 206 00:15:28,961 --> 00:15:30,333 Yes, you can. Yes, you can. Listen. Listen. 207 00:15:30,468 --> 00:15:32,164 Not for a mon-- I can't. Not for a whole month. 208 00:15:32,300 --> 00:15:33,965 You should come with me 209 00:15:34,101 --> 00:15:36,341 and then if it's out of your comfort zone then you just-- 210 00:15:36,477 --> 00:15:38,737 - I get to fucking slap you? - You can fucking slap me. 211 00:15:41,142 --> 00:15:42,147 Let's go. 212 00:15:47,049 --> 00:15:48,021 Thank you. 213 00:15:55,257 --> 00:15:56,657 What are you doing? 214 00:15:57,495 --> 00:15:59,588 I don't really fuck with vegetables. 215 00:16:00,199 --> 00:16:02,276 How do you have that body then? 216 00:16:02,796 --> 00:16:05,307 I don't know. Genetics. Mom and Pops. 217 00:16:06,202 --> 00:16:08,305 How'd you get so rich? 218 00:16:09,604 --> 00:16:12,912 - Genetics, I guess. - Yeah? 219 00:16:13,047 --> 00:16:15,675 No, Roger's family is in media. 220 00:16:16,091 --> 00:16:18,643 That's cool. Is that like TV and shit? 221 00:16:18,779 --> 00:16:21,321 It's more like everything and shit. 222 00:16:21,575 --> 00:16:22,661 Right. 223 00:16:23,291 --> 00:16:26,851 So... I don't know. What happened, with that? 224 00:16:28,894 --> 00:16:30,393 Marriage happened. 225 00:16:32,457 --> 00:16:34,167 Are you married? 226 00:16:34,302 --> 00:16:38,729 Am I married? Would it be a problem if I was? 227 00:16:38,865 --> 00:16:42,866 No. This is 100 percent business. 228 00:16:43,002 --> 00:16:46,112 Right. You keep talking about this "job." 229 00:16:46,248 --> 00:16:48,477 But you always leave out what the actual job is. 230 00:16:48,612 --> 00:16:51,249 It's what you were meant to be doing all along. 231 00:16:52,847 --> 00:16:55,053 Okay. I've made it really clear though, 232 00:16:55,189 --> 00:16:57,147 I'm not-- I don't dance anymore. 233 00:16:57,282 --> 00:17:00,856 Then I can claim that I got Magic Mike's Last Dance. 234 00:17:03,661 --> 00:17:06,022 So what else could you possibly be paying me for? 235 00:17:08,561 --> 00:17:10,365 We are not having sex. 236 00:17:10,500 --> 00:17:12,204 Completely out of the question. 237 00:17:13,706 --> 00:17:15,108 Why? 238 00:17:15,243 --> 00:17:17,110 You know, Mike, I actually think you have... 239 00:17:19,006 --> 00:17:21,608 other talents. And this is what I'm invested in. 240 00:17:21,744 --> 00:17:23,908 Okay. But just, you know, hear me out. 241 00:17:26,344 --> 00:17:30,485 You've purchased me for a month. Let's just say... 242 00:17:30,620 --> 00:17:32,955 you say, "Jump." I say, "Which bed?" 243 00:17:33,091 --> 00:17:35,194 Look, last night was... 244 00:17:36,592 --> 00:17:40,591 kind of magical. It was amazing. 245 00:17:40,726 --> 00:17:44,302 So, let's not fuck that up. 246 00:17:46,068 --> 00:17:47,063 Okay? 247 00:17:48,070 --> 00:17:49,239 Okay. 248 00:17:49,671 --> 00:17:52,068 And no. I'm not, by the way. 249 00:17:53,108 --> 00:17:54,171 What? 250 00:17:54,307 --> 00:17:55,511 Married. 251 00:17:59,253 --> 00:18:03,281 Okay. Are you in a relationship? 252 00:18:04,619 --> 00:18:06,056 No. Me and relationships 253 00:18:06,081 --> 00:18:08,491 don't have a tendency to work out. 254 00:18:11,790 --> 00:18:13,427 Yeah, I can understand that. 255 00:18:13,562 --> 00:18:15,496 - To freedom. - To freedom. 256 00:19:01,482 --> 00:19:05,185 Now, sir, the brown hamper is for dry cleaning 257 00:19:05,320 --> 00:19:07,844 and the beige hamper is for regular laundry. 258 00:19:08,924 --> 00:19:10,518 I'm probably not gonna have 259 00:19:10,653 --> 00:19:11,847 any dry cleaning and I, by the way 260 00:19:11,983 --> 00:19:13,224 I can do my own clothes, man. 261 00:19:13,360 --> 00:19:14,590 Just show me where the machines are. 262 00:19:14,725 --> 00:19:16,757 Ms. Mendoza would never allow that, sir. 263 00:19:16,893 --> 00:19:18,595 Aw, man, you can call me Mike. It's all good. 264 00:19:18,730 --> 00:19:21,465 As you wish, sir. The loo is through this door here. 265 00:19:22,638 --> 00:19:24,481 The toilet, sir. 266 00:19:25,263 --> 00:19:26,466 Right. Do you have any idea 267 00:19:26,602 --> 00:19:28,039 what the fuck I'm doing here? 268 00:19:28,174 --> 00:19:30,668 Regrettably... no, sir. 269 00:19:30,804 --> 00:19:31,935 Yeah, but you wouldn't tell me 270 00:19:32,071 --> 00:19:33,444 even if you did know, would you? 271 00:19:33,579 --> 00:19:36,082 I would be lying if I said I wasn't lying, sir. 272 00:19:36,217 --> 00:19:37,310 Right. It's Mike, man. 273 00:19:37,452 --> 00:19:38,489 Just call me Mike. 274 00:19:38,631 --> 00:19:42,350 Well, "Mike," Ms. Mendoza does love a good surprise. 275 00:19:42,998 --> 00:19:45,291 I'll collect you at half past. 276 00:19:45,426 --> 00:19:47,887 Collect me at half past for the surprise. Cool. 277 00:19:53,901 --> 00:19:56,060 Shit. 278 00:20:00,707 --> 00:20:02,274 I never like to give credit to Victor 279 00:20:02,409 --> 00:20:04,938 because he becomes unbearable... 280 00:20:05,073 --> 00:20:07,506 but I wouldn't own the place that we're going to 281 00:20:07,642 --> 00:20:09,038 if he hadn't convinced me 282 00:20:09,173 --> 00:20:11,015 to fight for it in the settlement. 283 00:20:11,150 --> 00:20:12,351 Her only other option 284 00:20:12,486 --> 00:20:15,478 was a sand and gravel pit in High Wycombe. 285 00:20:15,613 --> 00:20:20,388 And the only value I saw in it was that my mother-in-law... 286 00:20:20,523 --> 00:20:21,952 didn't want to give it away. 287 00:20:22,088 --> 00:20:25,397 But now, I have found its purpose. 288 00:20:27,567 --> 00:20:30,226 What's my purpose there? If we're going there. 289 00:20:31,035 --> 00:20:33,172 Well... 290 00:20:33,308 --> 00:20:35,174 just pretend that today is Christmas 291 00:20:35,310 --> 00:20:37,743 and you're about to open your presents. 292 00:20:37,878 --> 00:20:39,242 Okay. 293 00:20:39,377 --> 00:20:42,040 As a matter of fact, Victor, 294 00:20:42,175 --> 00:20:43,914 I think we should stop at Liberty's first. 295 00:20:44,049 --> 00:20:45,049 Don't you think? 296 00:20:45,184 --> 00:20:46,811 I would let Harj know, 297 00:20:46,947 --> 00:20:48,347 so that he can mentally prepare. 298 00:20:48,482 --> 00:20:49,850 Good idea. 299 00:20:50,782 --> 00:20:52,021 What's a Harj? 300 00:21:02,265 --> 00:21:03,663 Hello, Harj. 301 00:21:03,799 --> 00:21:06,834 Good afternoon, Madame Rattigan! 302 00:21:06,970 --> 00:21:09,468 Don't you "madame" me and it's Mendoza now. 303 00:21:11,446 --> 00:21:14,774 So where's "the big tear-down"? 304 00:21:15,800 --> 00:21:17,377 What-- This does not cost that. 305 00:21:17,513 --> 00:21:18,945 What is this in dollars? 306 00:21:19,081 --> 00:21:20,854 Do you like-- What, do you drop a zero or... 307 00:21:21,580 --> 00:21:22,645 So cute. 308 00:21:29,659 --> 00:21:31,526 Do you know what Victor does? 309 00:21:31,661 --> 00:21:33,162 So you own this place? 310 00:21:33,297 --> 00:21:34,962 I do now. 311 00:21:35,097 --> 00:21:38,037 When this very same play opened in 2004, 312 00:21:38,172 --> 00:21:39,970 the owner of the theater 313 00:21:40,105 --> 00:21:43,270 fell madly in love with this horribly insecure actress. 314 00:21:43,406 --> 00:21:45,476 And so... 315 00:21:45,612 --> 00:21:48,071 here's where my love story with Roger began 316 00:21:48,207 --> 00:21:50,174 and here is where it's going to end. 317 00:21:51,518 --> 00:21:53,078 He must have loved your performance. 318 00:21:54,384 --> 00:21:55,854 I had three lines. 319 00:22:02,121 --> 00:22:05,062 Well, you certainly look the part. 320 00:22:05,197 --> 00:22:08,160 So relax, have fun 321 00:22:08,295 --> 00:22:10,830 and I promise there won't be any more surprises, 322 00:22:10,966 --> 00:22:12,035 but you're gonna like this one. 323 00:22:12,170 --> 00:22:13,136 You swear? 324 00:22:14,501 --> 00:22:15,802 Deal. 325 00:22:15,938 --> 00:22:18,002 Miss Mendoza! Right on time as usual. 326 00:22:18,138 --> 00:22:19,835 Stop it, Woody. I'm half an hour late. 327 00:22:19,971 --> 00:22:21,606 As usual. Is this-- 328 00:22:21,742 --> 00:22:23,174 Yeah, Mike, meet Woody, 329 00:22:23,309 --> 00:22:25,045 the best stage manager in all of London. 330 00:22:25,180 --> 00:22:27,717 Easy. I'm just here to serve your vision, gov. 331 00:22:28,846 --> 00:22:30,551 My vision? 332 00:22:31,937 --> 00:22:34,427 Your vision. Let's go. 333 00:22:35,897 --> 00:22:37,254 Oh, fuck. 334 00:22:38,691 --> 00:22:39,795 Voilà. 335 00:22:41,695 --> 00:22:42,897 Right on time. 336 00:22:49,540 --> 00:22:51,137 Listen, I-- Hugh, 337 00:22:51,273 --> 00:22:54,304 are we actually going again because I'm not sure. 338 00:22:54,440 --> 00:22:55,743 But if you go back to the start of the scene 339 00:22:55,878 --> 00:22:57,041 please just go to the top of the scene 340 00:22:57,177 --> 00:22:58,383 and imbue it with a little more-- 341 00:22:58,519 --> 00:22:59,512 So what's this shit about? 342 00:22:59,647 --> 00:23:01,013 It's the same old 343 00:23:01,149 --> 00:23:03,117 will-she-marry-for-love or-money bullshit. 344 00:23:05,184 --> 00:23:07,057 So, what does she pick? Love or money? 345 00:23:07,192 --> 00:23:08,654 Who cares? 346 00:23:08,789 --> 00:23:10,661 The real question is: 347 00:23:10,796 --> 00:23:12,498 why does she feel like she has to choose? 348 00:23:12,633 --> 00:23:13,965 I think I've run out of words. 349 00:23:14,100 --> 00:23:15,366 Hell yeah. 350 00:23:15,502 --> 00:23:16,765 Well, this is your joint, right? 351 00:23:16,901 --> 00:23:18,127 Why don't you just give them that note? 352 00:23:18,262 --> 00:23:19,237 Show me, 353 00:23:19,372 --> 00:23:20,704 have you got the script or-- 354 00:23:20,839 --> 00:23:21,738 Jessica, do you have a script? 355 00:23:24,405 --> 00:23:25,604 Oh, this is a jolly good 356 00:23:25,740 --> 00:23:26,808 waste of time, isn't it? 357 00:23:26,943 --> 00:23:28,776 Bravo! Bravo, everybody. 358 00:23:28,911 --> 00:23:31,284 Absolutely flawless, thank you. 359 00:23:31,419 --> 00:23:32,946 Excuse me? Who the fuck is talking? 360 00:23:33,081 --> 00:23:36,113 Oh. Maxandra. My sincere apologies. 361 00:23:36,249 --> 00:23:38,124 I couldn't see you in the light. 362 00:23:38,259 --> 00:23:40,152 Nice to see you again... 363 00:23:41,261 --> 00:23:43,152 - Matthew. - Right. 364 00:23:43,287 --> 00:23:45,627 - The director. - Of course. 365 00:23:45,762 --> 00:23:47,332 To what do we owe the pleasure? 366 00:23:47,467 --> 00:23:48,901 I'm here to make an announcement. 367 00:23:49,036 --> 00:23:51,597 Oh! Oh. Tell me. 368 00:23:51,733 --> 00:23:53,033 Well, if I only told you 369 00:23:53,168 --> 00:23:55,264 it wouldn't be an announcement, would it? 370 00:23:55,400 --> 00:23:58,300 I suppose not. Attention, everyone! 371 00:23:58,436 --> 00:24:00,608 Gang, this is Maxandra Rattigan. 372 00:24:00,743 --> 00:24:02,106 The wife of our owner and-- 373 00:24:02,242 --> 00:24:05,418 Actually, it's Maxandra Mendoza 374 00:24:05,553 --> 00:24:07,949 and I'm the legal owner of this theater. 375 00:24:10,492 --> 00:24:13,292 I am here to give you all notice 376 00:24:13,428 --> 00:24:15,825 Isabel Ascendant is closed... 377 00:24:17,055 --> 00:24:18,294 effective immediately. 378 00:24:18,430 --> 00:24:19,530 On what fucking grounds? 379 00:24:19,665 --> 00:24:21,161 We are at capacity every night! 380 00:24:21,296 --> 00:24:25,633 Relax. It's only a four-week course correction. 381 00:24:25,768 --> 00:24:30,074 An evolution. A revelation! 382 00:24:31,773 --> 00:24:34,144 And no one is fired. 383 00:24:34,607 --> 00:24:35,542 Christ. 384 00:24:35,677 --> 00:24:37,517 Except for... 385 00:24:39,343 --> 00:24:41,746 - Matthew. - Matthew. Yes. 386 00:24:41,882 --> 00:24:44,180 Matthew will be replaced 387 00:24:44,316 --> 00:24:46,887 by a brilliant new choreographer 388 00:24:47,023 --> 00:24:50,154 that I recently discovered in Miami. 389 00:24:50,290 --> 00:24:53,291 His artistry made me feel... 390 00:24:56,364 --> 00:24:59,198 There are no words. It's just... 391 00:25:00,073 --> 00:25:01,068 ecstasy. 392 00:25:02,002 --> 00:25:04,071 And in exactly one month, 393 00:25:04,206 --> 00:25:08,405 I want every woman that walks into this theater 394 00:25:08,541 --> 00:25:11,778 to feel the same kind of ecstasy that I did. 395 00:25:11,913 --> 00:25:16,419 To transcend. To break free. 396 00:25:16,555 --> 00:25:18,281 So, without further ado... 397 00:25:18,416 --> 00:25:22,218 I give you the visionary artist... 398 00:25:22,353 --> 00:25:26,093 that inspired me so profoundly 399 00:25:26,229 --> 00:25:29,024 and that will take us to the promised land. 400 00:25:29,160 --> 00:25:31,203 Ladies and gentlemen... 401 00:25:31,338 --> 00:25:33,738 Michael Jeffrey Lane. 402 00:25:43,083 --> 00:25:44,574 'Sup? 403 00:25:44,709 --> 00:25:48,454 The look on Roger's face when he sees this! 404 00:25:48,590 --> 00:25:51,380 It's worth every pound, every shilling. 405 00:25:51,516 --> 00:25:52,622 No. Yeah. You could've given me 406 00:25:52,757 --> 00:25:54,251 just a little heads-up before 407 00:25:54,387 --> 00:25:55,725 you threw me to the wolves in there! 408 00:25:55,861 --> 00:25:57,086 You would've been in your head, 409 00:25:57,222 --> 00:25:58,420 over-thinking everything. 410 00:25:58,556 --> 00:25:59,659 It was better than not thinking 411 00:25:59,795 --> 00:26:00,895 anything at all. Like-- 412 00:26:01,031 --> 00:26:02,633 And what are you so excited about? 413 00:26:02,769 --> 00:26:04,097 Like every single person in there quit! 414 00:26:04,233 --> 00:26:07,096 We don't need actors, we need dancers. 415 00:26:07,232 --> 00:26:09,135 Plus, by not firing them, 416 00:26:09,271 --> 00:26:11,609 we saved thousands on labor-union fees. 417 00:26:12,557 --> 00:26:13,844 More money for you. 418 00:26:13,979 --> 00:26:17,439 Yeah, but-- Okay. I-- Look, no offense... 419 00:26:17,575 --> 00:26:18,913 but there's got to be easier ways 420 00:26:19,049 --> 00:26:20,643 to get back at your husband for... 421 00:26:20,779 --> 00:26:22,988 I don't know, whatever, than putting on a strip show. 422 00:26:23,466 --> 00:26:26,789 I'm not a scorned woman, and this is not a strip show. 423 00:26:26,925 --> 00:26:29,187 We are bringing the tsunami to London! 424 00:26:29,323 --> 00:26:31,153 Okay. All right. This-- 425 00:26:31,288 --> 00:26:32,355 And I'm down for that. 426 00:26:32,491 --> 00:26:33,531 I just think that you haven't-- 427 00:26:33,666 --> 00:26:35,158 Can't you see? People are numb, 428 00:26:35,293 --> 00:26:37,501 disconnected, desensitized. 429 00:26:37,636 --> 00:26:39,629 We're going to wake them up 430 00:26:39,764 --> 00:26:43,003 with a wave of passion they've never felt before. 431 00:26:43,139 --> 00:26:45,773 Okay, I just-- There's one little thing 432 00:26:45,909 --> 00:26:47,307 that I think you're forgetting 433 00:26:47,443 --> 00:26:49,548 is that I don't know shit about directing theater. 434 00:26:49,684 --> 00:26:51,381 - And that's why you have me! - What? 435 00:26:51,517 --> 00:26:53,148 It will be a historical, 436 00:26:53,284 --> 00:26:56,687 one-night collaboration between the stage, and the... 437 00:26:56,822 --> 00:26:58,657 - The thongs? - Eh, I don't know. 438 00:26:58,793 --> 00:27:00,721 - Exactly. That's what-- - Who the hell are you? 439 00:27:00,857 --> 00:27:02,153 I don't know. Who are you? 440 00:27:02,288 --> 00:27:04,628 Zadie, what are you doing here? 441 00:27:05,348 --> 00:27:06,488 This is my daughter, Zadie. 442 00:27:06,934 --> 00:27:09,458 Shit. Hi. Nice to meet you! 443 00:27:09,594 --> 00:27:11,963 - We had a meeting, Maxandra. - Yeah. 444 00:27:12,099 --> 00:27:14,606 Oh, my God, I'm so sorry. 445 00:27:14,742 --> 00:27:16,737 I completely lost track of time. 446 00:27:16,873 --> 00:27:18,808 Completely. I'm so sorry. 447 00:27:18,944 --> 00:27:20,302 I can see that. I'm more interested 448 00:27:20,438 --> 00:27:22,814 in why you lost track of time. 449 00:27:22,949 --> 00:27:24,120 Well, 450 00:27:24,472 --> 00:27:25,983 I've been handling some business 451 00:27:26,118 --> 00:27:28,015 with the new director of Isabel Ascendant. 452 00:27:28,151 --> 00:27:29,547 Michael Jeffrey Lane. 453 00:27:29,682 --> 00:27:32,390 Ah, yeah. That's not my name. But-- It's just-- 454 00:27:32,525 --> 00:27:33,658 But it's got gravitas. 455 00:27:33,793 --> 00:27:35,185 Yeah, it's just-- It's Mike Lane. 456 00:27:35,321 --> 00:27:36,385 But you do need a stage name. 457 00:27:36,520 --> 00:27:38,731 - Are you two hooking up? - Zadie! 458 00:27:38,866 --> 00:27:40,327 Well, I-- What's funny about that is... 459 00:27:40,462 --> 00:27:42,499 your mom actually is paying me to not hook up. 460 00:27:42,634 --> 00:27:45,329 We are not hooking up. 461 00:27:45,465 --> 00:27:48,035 But he will be staying at the house 462 00:27:48,171 --> 00:27:50,109 just until he gets settled. Okay? 463 00:27:50,244 --> 00:27:51,834 How convenient. 464 00:27:51,969 --> 00:27:53,775 Tell me, Mike, what do you plan to do with Act Three? 465 00:27:53,910 --> 00:27:56,741 Yeah, we're gonna have one. 466 00:27:56,876 --> 00:28:00,746 I was pl-- I was planning on doing Act Three like a-- 467 00:28:00,881 --> 00:28:02,249 Everybody knows 468 00:28:02,384 --> 00:28:04,016 Isabel Ascendant has a wildly outdated, 469 00:28:04,152 --> 00:28:05,080 painfully misogynistic climax. 470 00:28:06,419 --> 00:28:08,459 Exactly. And that's why our take 471 00:28:08,595 --> 00:28:10,321 is going to be so exciting 472 00:28:10,457 --> 00:28:11,861 because they will be expecting that 473 00:28:11,996 --> 00:28:13,689 and instead, they're gonna see 474 00:28:13,824 --> 00:28:14,896 that a woman can have whatever she wants, 475 00:28:15,032 --> 00:28:16,866 - whenever she wants it. - Mm-hmm. 476 00:28:17,002 --> 00:28:19,102 Since when do you believe that? 477 00:28:19,237 --> 00:28:21,138 Since Mike and I have been exploring this theme. 478 00:28:21,274 --> 00:28:25,944 Yeah, your m-- Yeah, we've been exploring those themes. 479 00:28:26,080 --> 00:28:29,012 You're in another one of your phases, aren't you? 480 00:28:29,148 --> 00:28:32,583 Baby, don't you have some schoolwork to do? 481 00:28:32,718 --> 00:28:34,985 What's the phases thing? 482 00:28:35,120 --> 00:28:37,580 Every few years she starts a big new project. 483 00:28:37,715 --> 00:28:39,921 Sometimes it's a charity, a documentary, 484 00:28:40,056 --> 00:28:41,761 - a new best friend. - Right. 485 00:28:41,896 --> 00:28:44,062 Each time it's like she's a new person. 486 00:28:44,198 --> 00:28:45,431 So what? 487 00:28:45,566 --> 00:28:47,424 Sue me for exploring myself 488 00:28:47,560 --> 00:28:50,430 and my contributions to the world! 489 00:28:50,565 --> 00:28:52,636 But your contributions never see the light of day. 490 00:28:52,772 --> 00:28:54,400 There's always some obstacle. 491 00:28:54,535 --> 00:28:56,006 We call her The Queen of the First Act. 492 00:28:56,141 --> 00:28:58,070 Our therapist, whom she stood up to be here, 493 00:28:58,205 --> 00:28:59,770 says she tries on these new 494 00:28:59,905 --> 00:29:01,975 personas as a way from running from the guilt about-- 495 00:29:02,111 --> 00:29:03,582 I already said how sorry I am 496 00:29:03,717 --> 00:29:04,913 about missing that appointment 497 00:29:05,049 --> 00:29:07,176 and I am going to reschedule it. 498 00:29:28,547 --> 00:29:30,106 You know, pardon my French, 499 00:29:30,241 --> 00:29:32,686 but, y'all are being rude as fuck. 500 00:29:32,972 --> 00:29:33,972 Sorry. 501 00:29:37,347 --> 00:29:40,342 - Pleasure, Zadie. - Zadie, wait, don't go. 502 00:29:40,478 --> 00:29:43,152 You want some cake? Baby. 503 00:29:47,460 --> 00:29:48,454 What's going on? 504 00:29:51,956 --> 00:29:55,834 No, I didn't know until you sent it. 505 00:29:55,970 --> 00:29:57,694 Well, technically, she does have the right. 506 00:29:59,732 --> 00:30:02,699 I have no idea. Maybe Zadie will tell me. 507 00:30:04,909 --> 00:30:06,472 Change the agreement how? 508 00:30:08,142 --> 00:30:09,880 Mother-- Mother, I think 509 00:30:10,016 --> 00:30:12,080 you should pursue this on your own. 510 00:30:12,216 --> 00:30:13,882 I can't get dragged into a fight. 511 00:30:14,018 --> 00:30:15,646 Not about this, not right now. 512 00:30:16,357 --> 00:30:17,880 Yo! 513 00:30:18,016 --> 00:30:21,183 Holy shit! Naysayers, we have proof of life! 514 00:30:21,318 --> 00:30:22,719 All right. 515 00:30:22,854 --> 00:30:25,493 What's up, man? I know, look, I know. I-I-- 516 00:30:25,629 --> 00:30:28,027 And I'm sorry, okay, I know I've been ducking you all. 517 00:30:28,311 --> 00:30:29,933 I apologize. I just-- 518 00:30:30,069 --> 00:30:32,165 It's a long story, but I'm in London 519 00:30:32,300 --> 00:30:33,464 and I just want you guys to know 520 00:30:33,600 --> 00:30:34,804 I'm gonna be able to pay you back, 521 00:30:34,940 --> 00:30:36,408 I just need a few weeks. Okay? 522 00:30:36,707 --> 00:30:37,810 Come on, man! 523 00:30:37,945 --> 00:30:39,507 How many times do we have to tell you 524 00:30:39,642 --> 00:30:42,613 you don't need to pay us back! It was an investment. 525 00:30:42,749 --> 00:30:44,014 I know. I know. But I'm-- 526 00:30:44,149 --> 00:30:45,411 As many times as you guys say that, 527 00:30:45,547 --> 00:30:46,576 I'm not just gonna burn my friends' money 528 00:30:46,711 --> 00:30:48,252 and not care. All right? I don't-- 529 00:30:48,388 --> 00:30:51,988 No. Money is water, Mike. It flows in both directions. 530 00:30:52,123 --> 00:30:53,916 That's a good point, but still. 531 00:30:54,051 --> 00:30:57,562 You-- Yeah, hold up. You buried the lede here. 532 00:30:57,697 --> 00:31:00,032 Why are you in London? 533 00:31:00,167 --> 00:31:03,057 I don't know, short story is that... 534 00:31:03,466 --> 00:31:07,233 I was bartending at this charity event 535 00:31:07,369 --> 00:31:08,699 and then at the end of the night 536 00:31:08,835 --> 00:31:10,767 I ended up giving this rich lady a lap dance 537 00:31:10,902 --> 00:31:12,543 and now I'm living in her house in London 538 00:31:12,679 --> 00:31:14,045 and gonna put on a show 539 00:31:14,180 --> 00:31:16,448 at this famous theater that she owns. So, yeah. 540 00:31:16,584 --> 00:31:18,676 Cool. Hey, sex work 541 00:31:18,811 --> 00:31:20,676 is nothing to be embarrassed about, Mikey. 542 00:31:20,812 --> 00:31:22,917 Especially when it's the live-in kind. 543 00:31:23,053 --> 00:31:25,383 Hey, look, thanks, Tarzan. 544 00:31:25,519 --> 00:31:26,616 Look, I basically am just saying 545 00:31:26,751 --> 00:31:27,922 though I'm gonna have your money... 546 00:31:28,058 --> 00:31:29,948 I don't exactly know... 547 00:31:30,097 --> 00:31:32,523 what I said yes to so I hope it works out. 548 00:31:32,659 --> 00:31:35,198 Mikey, Mikey, this is great news. 549 00:31:35,333 --> 00:31:37,294 I was looking at your chart last night... 550 00:31:37,430 --> 00:31:38,561 you know you're in a once- 551 00:31:38,697 --> 00:31:41,734 in-33-year Jupiter cycle, right? 552 00:31:41,870 --> 00:31:45,935 I-- No, I didn't, but that explains a lot I guess. Yeah. 553 00:31:46,070 --> 00:31:48,910 Yeah, it does, so whatever existential confusion 554 00:31:49,046 --> 00:31:50,042 you're feeling right now, 555 00:31:50,178 --> 00:31:51,777 it's an initiation. 556 00:31:51,913 --> 00:31:55,086 It's wiping the slate clean for you to self-actualize. 557 00:31:56,064 --> 00:31:58,682 I'm just trying to survive to be honest. 558 00:31:58,817 --> 00:32:01,355 Surviving? Bro, you are a gig worker. 559 00:32:01,491 --> 00:32:03,722 Magic Mike's coming back to the main stage. 560 00:32:03,857 --> 00:32:05,563 I-- But that's the thing I'm not even dancing though. 561 00:32:05,699 --> 00:32:06,898 I'm putting on the show. 562 00:32:07,034 --> 00:32:08,891 I guess I'm directing or whatever. 563 00:32:09,026 --> 00:32:10,898 I mean, it's-- I'm only here for a month, 564 00:32:11,034 --> 00:32:12,532 it's for one show only, 565 00:32:12,667 --> 00:32:15,205 to basically get back at her ex or something. 566 00:32:15,341 --> 00:32:17,601 I don't know. It's totally bonkers over here. 567 00:32:17,737 --> 00:32:19,803 Who gives a shit, man? She's rich. 568 00:32:19,939 --> 00:32:24,344 Trust me. Do not leave that situation. Okay? 569 00:32:24,480 --> 00:32:26,509 Look at me, I'm basically a freaking 570 00:32:26,644 --> 00:32:28,516 glorified dog walker. Okay? 571 00:32:28,651 --> 00:32:31,215 You just need to make sure she doesn't wake up, 572 00:32:31,351 --> 00:32:32,657 and all of a sudden 573 00:32:32,793 --> 00:32:34,291 want you out of the house, 574 00:32:34,426 --> 00:32:37,863 which I have tips on by the way if you want them. 575 00:32:37,999 --> 00:32:40,424 Okay. I-I-- We don't have dogs here 576 00:32:40,559 --> 00:32:42,024 so maybe that's a good idea. 577 00:32:42,159 --> 00:32:45,702 I feel it. I feel it in my solar plexus, brother. 578 00:32:45,838 --> 00:32:48,004 This is your dharma. 579 00:32:48,140 --> 00:32:50,367 - Just stay in the flow. - Victor? 580 00:32:50,503 --> 00:32:52,001 What are you doing there? 581 00:32:52,136 --> 00:32:54,645 Oh, you know, waiting for passing fucking trade. 582 00:32:54,781 --> 00:32:56,981 He's on a private call. 583 00:32:57,117 --> 00:32:59,145 Since when has that stopped you? 584 00:32:59,281 --> 00:33:00,848 Oh, boys, I miss you. 585 00:33:02,284 --> 00:33:03,884 - Are you decent? - Yep. 586 00:33:04,019 --> 00:33:05,053 Is that her? 587 00:33:05,189 --> 00:33:06,619 Are we interrupting something? 588 00:33:06,754 --> 00:33:09,554 No, I was just looking for some ideas. 589 00:33:09,690 --> 00:33:12,689 Oh, I've been "scouting" myself. 590 00:33:12,825 --> 00:33:15,324 And come take a look at what I found. 591 00:33:18,034 --> 00:33:19,038 Look at that. 592 00:33:26,472 --> 00:33:28,040 Isn't he magnificent? 593 00:33:31,351 --> 00:33:34,377 He has such an innate elegance and intelligence 594 00:33:34,513 --> 00:33:36,248 to the way he moves. 595 00:33:36,384 --> 00:33:37,682 And then at the same time 596 00:33:37,818 --> 00:33:40,483 there's this savage thing, you know... 597 00:33:40,618 --> 00:33:43,485 like a primal animal. 598 00:33:44,136 --> 00:33:46,503 Just incredible. 599 00:33:47,091 --> 00:33:49,197 I think this is what we need for the show. 600 00:33:49,332 --> 00:33:51,565 Trained dancers, not strippers. 601 00:33:52,864 --> 00:33:55,530 Yeah, but, I mean, as the director, 602 00:33:55,666 --> 00:33:57,934 I-I-I promise you... 603 00:33:58,069 --> 00:34:00,002 I know exactly what we're looking for. Yeah. 604 00:34:02,875 --> 00:34:04,813 I love the way you just did that. 605 00:34:05,026 --> 00:34:05,914 What? 606 00:34:06,049 --> 00:34:07,350 "As the director." 607 00:34:08,974 --> 00:34:11,940 You're really owning that place. You know? 608 00:34:12,482 --> 00:34:14,359 It comes to you so naturally. 609 00:34:15,988 --> 00:34:18,760 I can tell that you already have a vision. 610 00:34:18,895 --> 00:34:22,631 And I'm sure that you agree that this would be fantastic. 611 00:34:22,767 --> 00:34:24,763 - Yeah, he's great. - For the show, I mean. 612 00:34:24,899 --> 00:34:26,102 Yeah. Yeah, really. I mean, he's-- 613 00:34:26,237 --> 00:34:28,499 Antonio is what we need. 614 00:34:28,829 --> 00:34:30,239 He's great. Like I said, 615 00:34:30,375 --> 00:34:32,911 he's just-- But he's also in Italy. 616 00:34:33,046 --> 00:34:35,279 - Roma. - Roma, see, I can't-- 617 00:34:35,414 --> 00:34:37,314 I don't have time to go find him in Roma 618 00:34:37,449 --> 00:34:38,810 and then bring him all the way back here. 619 00:34:38,945 --> 00:34:40,778 No. That would be out of the question. 620 00:34:40,914 --> 00:34:43,419 But that's why you have a genius producer! 621 00:34:45,057 --> 00:34:46,717 He's arriving on Thursday. 622 00:34:46,853 --> 00:34:49,623 If you approve. Creatively, I mean. 623 00:34:52,828 --> 00:34:56,999 Yeah, look, if you want him, sure. I-I-I approve. 624 00:34:57,134 --> 00:34:58,097 Creatively, of course. 625 00:34:58,232 --> 00:34:59,765 I'm so excited! 626 00:35:01,136 --> 00:35:02,334 Are you excited? 627 00:35:02,470 --> 00:35:05,001 Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am. 628 00:35:06,110 --> 00:35:07,443 You don't sound excited. 629 00:35:07,578 --> 00:35:09,410 I'm very, very, very excited. I promise. 630 00:35:09,545 --> 00:35:10,816 Oh, man, me, I don't even think 631 00:35:10,951 --> 00:35:12,514 I am gonna be able to sleep. 632 00:35:13,147 --> 00:35:14,153 No? 633 00:35:21,189 --> 00:35:22,293 Good night. 634 00:35:25,293 --> 00:35:26,531 Sweet dreams. 635 00:35:26,666 --> 00:35:27,661 Okay. 636 00:35:29,369 --> 00:35:31,667 Wait, wait, where are you going? Hey. 637 00:35:31,803 --> 00:35:33,831 To bed? 638 00:35:33,966 --> 00:35:35,867 We got like 10 other dancers to find. 639 00:35:36,002 --> 00:35:39,541 And that's why we have Renata. Good night. 640 00:35:47,681 --> 00:35:48,945 Per your instructions 641 00:35:49,080 --> 00:35:52,255 I've assembled the top-tier of talent 642 00:35:52,391 --> 00:35:54,917 across multiple movement disciplines. 643 00:35:55,053 --> 00:35:58,724 And they're all very eager to please... 644 00:35:58,860 --> 00:36:02,561 and quite athletic, as you requested. 645 00:36:02,697 --> 00:36:05,567 Excellent work as usual, Renata. 646 00:39:19,893 --> 00:39:21,191 She couldn't explain 647 00:39:21,326 --> 00:39:22,764 the full extent of her feelings... 648 00:39:22,899 --> 00:39:24,202 but Max knew that she had crossed 649 00:39:24,337 --> 00:39:26,236 some kind of strange Rubicon. 650 00:39:26,372 --> 00:39:27,603 She was desperate to know 651 00:39:27,738 --> 00:39:29,434 more about why she felt this way, 652 00:39:29,569 --> 00:39:33,710 so she purchased a litany of books on the history of dance. 653 00:39:33,845 --> 00:39:37,042 For Mike, The Rattigan had no symbolic weight, 654 00:39:37,178 --> 00:39:39,975 it was simply where he had to work. 655 00:39:40,110 --> 00:39:41,952 And he reminded himself, 656 00:39:42,087 --> 00:39:45,283 in order to finish something, you have to make a start. 657 00:39:45,418 --> 00:39:48,923 For Maxandra, The Rattigan had been transformed. 658 00:39:49,058 --> 00:39:51,922 It went from existing only in the past 659 00:39:52,057 --> 00:39:54,025 to being a source of renewal. 660 00:39:54,161 --> 00:39:56,467 - Hello, hello, hello. - Hey! Hey! 661 00:39:56,603 --> 00:39:59,465 Are you ready to transform theater forever? 662 00:40:00,734 --> 00:40:01,836 - Whoo! - Yeah. 663 00:40:04,908 --> 00:40:06,439 All right. Calm down, calm down. 664 00:40:06,575 --> 00:40:08,074 We ain't done shit yet. 665 00:40:08,209 --> 00:40:10,609 All right, you guys have all the talent in the world. 666 00:40:10,745 --> 00:40:12,075 Ain't no questioning that. 667 00:40:12,211 --> 00:40:13,615 Each and every single person here 668 00:40:13,751 --> 00:40:14,977 was hand selected because they bring 669 00:40:15,113 --> 00:40:16,277 something unique to the table 670 00:40:16,413 --> 00:40:17,412 that we ain't never seen before. 671 00:40:18,222 --> 00:40:19,586 All right? 672 00:40:19,722 --> 00:40:21,389 But I have a question for you. 673 00:40:21,525 --> 00:40:22,889 Who here, by show of hands 674 00:40:23,025 --> 00:40:24,393 has stood in front of a thousand women 675 00:40:24,529 --> 00:40:25,629 and had to get butt-ass naked? 676 00:40:30,101 --> 00:40:31,697 Exactly. 677 00:40:31,833 --> 00:40:33,198 You want to find out how fast 678 00:40:33,333 --> 00:40:35,502 a group of sweet, nurturing moms can make you 679 00:40:35,638 --> 00:40:37,367 just go running, cowering 680 00:40:37,502 --> 00:40:39,474 into a dark corner, wishing you were never born? 681 00:40:39,609 --> 00:40:41,104 I promise you it can happen. 682 00:40:41,240 --> 00:40:42,511 I've seen it. And it can happen 683 00:40:42,950 --> 00:40:43,977 just like that. 684 00:40:45,776 --> 00:40:47,976 Now I can't believe I'm about to say these words out loud, 685 00:40:48,111 --> 00:40:49,283 but we got one month. 686 00:40:49,418 --> 00:40:50,683 Oh, yeah. 687 00:40:50,819 --> 00:40:52,753 We got one month to turn y'all 688 00:40:52,889 --> 00:40:54,185 into the greatest group of strippers 689 00:40:54,320 --> 00:40:57,159 that has ever been assembled on planet Earth. 690 00:40:57,294 --> 00:40:58,695 And to do that, 691 00:40:58,831 --> 00:41:00,158 you boys got to be ready to get your hands dirty 692 00:41:00,293 --> 00:41:02,131 your noses wet, and them nuts chafed as shit. 693 00:41:03,703 --> 00:41:06,331 And look, if, if we do our jobs right... 694 00:41:06,467 --> 00:41:09,030 you're gonna have a whole other problem on your hands. 695 00:41:09,166 --> 00:41:10,707 You're gonna have to learn 696 00:41:10,842 --> 00:41:13,044 to protect yourself in a zombie apocalypse 697 00:41:13,180 --> 00:41:14,678 of repressed desire. 698 00:41:15,676 --> 00:41:16,643 Any questions? 699 00:41:16,778 --> 00:41:17,780 I have a question. 700 00:41:20,115 --> 00:41:22,278 Can you, you know, fuck a zombie to death? 701 00:41:22,414 --> 00:41:24,120 Or is it still a kill shot to the head? 702 00:41:25,492 --> 00:41:27,316 Excuse me, what are you doing here? 703 00:41:27,452 --> 00:41:29,790 I mean, you didn't technically fire me, 704 00:41:29,926 --> 00:41:35,061 so I'm still drawing out that salary. 705 00:41:35,196 --> 00:41:38,730 Oh, I'm sorry. I should have been more clear. 706 00:41:38,866 --> 00:41:40,032 You're still getting paid, 707 00:41:40,167 --> 00:41:42,101 but we no longer need your services. 708 00:41:44,141 --> 00:41:45,766 I shouldn't have gotten my hopes up. 709 00:41:45,902 --> 00:41:49,713 I was just really inspired by our new director's vision. 710 00:41:50,944 --> 00:41:52,710 What-- What did I say? 711 00:41:52,846 --> 00:41:54,475 He didn't say anything. 712 00:41:54,611 --> 00:41:57,754 It's not what you said. It's who you are. 713 00:41:59,516 --> 00:42:01,021 Do you have any idea of how long 714 00:42:01,157 --> 00:42:03,085 I've been dreaming of someone to walk through 715 00:42:03,221 --> 00:42:05,521 that door with a flame thrower 716 00:42:05,656 --> 00:42:09,027 and burn this whole fucking shit to the ground? 717 00:42:09,163 --> 00:42:11,366 I can't stand playing Lady Isabel. 718 00:42:11,502 --> 00:42:13,201 For the last six months, 719 00:42:13,336 --> 00:42:17,070 I've wanted to choke the life out of that entitled prude. 720 00:42:17,205 --> 00:42:20,177 I mean, get a grip, woman. Jesus Christ. 721 00:42:20,312 --> 00:42:22,039 Like you're rich, 722 00:42:22,175 --> 00:42:23,744 send a fucking carriage to town, 723 00:42:23,879 --> 00:42:25,914 buy up every able-bodied man... 724 00:42:26,049 --> 00:42:28,343 soldier, sailor instead of wasting your time 725 00:42:28,479 --> 00:42:29,950 worrying about which boring old sod 726 00:42:30,086 --> 00:42:31,386 you're going to sign your life away to 727 00:42:31,521 --> 00:42:32,754 and have a lovely 728 00:42:32,890 --> 00:42:36,551 half-decent shag with every last one! I-- 729 00:42:42,233 --> 00:42:46,297 But it's a really good job, it's so stable, and... 730 00:42:47,574 --> 00:42:49,636 so usually I don't say all of that. 731 00:42:49,771 --> 00:42:51,872 Well, that was poetic. 732 00:42:52,008 --> 00:42:54,304 You're definitely our audience. 733 00:42:54,439 --> 00:42:56,245 Woody, make sure she gets an invitation. 734 00:42:56,380 --> 00:42:58,943 Hey, we're still calling this Isabel Ascendant, right? 735 00:42:59,079 --> 00:43:00,244 Yeah, but that's just a trick 736 00:43:00,379 --> 00:43:01,618 to get the audience into the theater 737 00:43:01,754 --> 00:43:02,716 so then we can give them something else. 738 00:43:02,852 --> 00:43:04,283 Right, but if, what if we use 739 00:43:04,418 --> 00:43:06,417 the actual old opening to Isabel Ascendant? 740 00:43:06,553 --> 00:43:08,918 I mean, it could be a really big surprise actually. 741 00:43:09,054 --> 00:43:10,492 And if I'm honest... 742 00:43:10,628 --> 00:43:11,925 if you want to make a show 743 00:43:12,061 --> 00:43:13,456 about women getting what they want, 744 00:43:13,591 --> 00:43:14,829 wouldn't it be a little fucking chauvinistic 745 00:43:14,965 --> 00:43:16,127 to not have a female lead in it? 746 00:43:16,263 --> 00:43:17,198 Are you calling me chauvinistic? 747 00:43:17,334 --> 00:43:18,469 No. 748 00:43:18,604 --> 00:43:19,767 Because I'm the feminist here. 749 00:43:19,902 --> 00:43:20,833 - Right. - I'm the flame-thrower. 750 00:43:20,969 --> 00:43:22,773 This whole thing was my idea. 751 00:43:24,370 --> 00:43:25,969 You heard her. She's the flame-thrower. 752 00:43:26,237 --> 00:43:28,072 You're hired as Isabel 753 00:43:28,207 --> 00:43:29,404 because you were already hired. 754 00:43:29,540 --> 00:43:30,478 I am thrilled! 755 00:43:30,614 --> 00:43:32,013 Thank you both so much. 756 00:43:34,212 --> 00:43:37,280 Will you be dancing in it? 757 00:43:37,650 --> 00:43:40,388 No. Just directing. Right? 758 00:43:41,892 --> 00:43:43,345 Shame. 759 00:43:43,830 --> 00:43:47,895 Well now that we have a leading lady again 760 00:43:48,031 --> 00:43:49,832 maybe the director should walk us 761 00:43:49,967 --> 00:43:52,870 through the beats of the first act. 762 00:43:53,739 --> 00:43:56,536 Yep. First act, coming up. 763 00:43:56,672 --> 00:43:57,723 Enter Jackson, 764 00:43:57,748 --> 00:44:00,373 the low-class but sexy friend of the husband. Line? 765 00:44:00,509 --> 00:44:02,478 Harold said you didn't want to go to Calais this year. 766 00:44:02,613 --> 00:44:03,845 Is that still settled? 767 00:44:03,981 --> 00:44:05,773 - I'm sick to death of Calais. - Theo? 768 00:44:05,909 --> 00:44:07,943 I won't hear of it. You're going and that's that. 769 00:44:08,078 --> 00:44:09,645 Perfect. Hit it. 770 00:44:12,211 --> 00:44:14,252 Come on. No. No. No, no. 771 00:44:14,388 --> 00:44:15,725 Come on, Mike. Stop! Stop! Stop! Stop! 772 00:44:15,861 --> 00:44:17,491 Hey. All right, stop, stop, stop, stop. 773 00:44:17,626 --> 00:44:19,193 Stop. What's up? 774 00:44:19,328 --> 00:44:21,563 They can't just start dancing on her out of nowhere. 775 00:44:21,699 --> 00:44:24,294 I mean, I'm down as fuck. 776 00:44:24,430 --> 00:44:25,565 Okay. Isn't that the point? 777 00:44:25,700 --> 00:44:26,668 No, no, no. 778 00:44:26,804 --> 00:44:28,331 You cannot interrupt the plot. 779 00:44:28,467 --> 00:44:30,067 If you want a strong female lead 780 00:44:30,203 --> 00:44:31,532 she has to have an objective. 781 00:44:31,668 --> 00:44:33,174 At least we should know what she wants. 782 00:44:33,309 --> 00:44:35,813 Okay. What do you think she wants then? 783 00:44:35,949 --> 00:44:39,779 I don't know. I know she doesn't want this life. 784 00:44:39,915 --> 00:44:41,450 So she wants to run away? 785 00:44:41,585 --> 00:44:43,544 She can't do that. 786 00:44:43,680 --> 00:44:46,121 Why? She's a free person, right? 787 00:44:46,256 --> 00:44:49,527 She has a family. There would be consequences. 788 00:44:49,662 --> 00:44:51,187 Right. So it's about the money. 789 00:44:51,322 --> 00:44:52,730 Oh, that's the least of it. 790 00:44:52,866 --> 00:44:54,932 She would lose her friends, opportunities. 791 00:44:55,068 --> 00:44:58,696 Her identity. Her whole world would be torn apart. 792 00:44:58,832 --> 00:45:01,102 I don't know. It sounds to me that she just needs to let go. 793 00:45:01,237 --> 00:45:03,401 - And some good dick! - Maybe that as well. 794 00:45:03,536 --> 00:45:07,273 This show is not about getting dick. Only. 795 00:45:08,572 --> 00:45:10,342 She needs to solve her dilemma. 796 00:45:10,477 --> 00:45:12,775 It's not like some magic unicorn is gonna 797 00:45:12,911 --> 00:45:15,479 come down and make all her wildest fantasies come true. 798 00:45:17,829 --> 00:45:19,267 What was that? 799 00:45:22,518 --> 00:45:24,488 Could be not the worst idea. 800 00:45:26,332 --> 00:45:27,764 Oh, no way. 801 00:45:27,900 --> 00:45:30,900 Hear me out. Just-- What about-- 802 00:45:31,036 --> 00:45:33,463 Where the fuck am I gonna get a horse? 803 00:45:33,599 --> 00:45:35,299 What about a caballito? Like a tiny one. 804 00:45:35,434 --> 00:45:36,798 I don't have caballito budget. 805 00:45:36,934 --> 00:45:38,642 Wait. What-- How-- Okay, what if you don't see it? 806 00:45:38,778 --> 00:45:39,778 What if you don't see the horse? 807 00:45:42,614 --> 00:45:44,244 No, that's not right. 808 00:45:46,483 --> 00:45:47,451 No. 809 00:45:49,919 --> 00:45:51,479 How long have you been standing there? 810 00:45:51,614 --> 00:45:54,650 - Long enough. May I? - Yes. 811 00:45:59,423 --> 00:46:00,588 So you've worked with Max 812 00:46:00,724 --> 00:46:02,663 and this Roger dude a long time? 813 00:46:02,799 --> 00:46:05,000 All 18 wonderful years. 814 00:46:05,135 --> 00:46:06,769 Wow. So you must know these friends 815 00:46:06,905 --> 00:46:07,998 that we're going to see tonight. 816 00:46:08,134 --> 00:46:09,566 What are they like? 817 00:46:09,702 --> 00:46:12,239 Hmm. They like things to stay the same, sir. 818 00:46:13,643 --> 00:46:15,639 All right. 819 00:46:15,774 --> 00:46:18,113 How do I look? And don't give me any bullshit answer. 820 00:46:19,651 --> 00:46:21,215 You know something... 821 00:46:22,415 --> 00:46:24,482 they'd just laugh at you in a tie. 822 00:46:33,333 --> 00:46:35,092 Holy shit. 823 00:46:35,228 --> 00:46:38,426 - What? - You! That suit. 824 00:46:38,562 --> 00:46:40,696 You look incredibly expensive. 825 00:46:41,738 --> 00:46:43,699 You have no idea. 826 00:46:52,448 --> 00:46:54,513 One of the most primal feelings 827 00:46:54,648 --> 00:46:57,845 human beings experience is the desire to belong 828 00:46:57,980 --> 00:46:59,953 to feel connected to other beings, 829 00:47:00,089 --> 00:47:01,957 and to be part of a tribe. 830 00:47:02,093 --> 00:47:04,028 In fact, brain scans have shown 831 00:47:04,163 --> 00:47:06,526 that social rejection creates virtually 832 00:47:06,661 --> 00:47:09,028 identical brain activity as physical assault. 833 00:47:09,163 --> 00:47:10,893 Mike didn't know that... 834 00:47:11,028 --> 00:47:13,004 but he knew dancing could bring people together. 835 00:47:13,139 --> 00:47:16,005 Even if some of those people are snobs. 836 00:47:16,141 --> 00:47:18,437 And he knew that Victor was right, 837 00:47:18,573 --> 00:47:20,208 they would have laughed at him in a tie. 838 00:47:26,176 --> 00:47:28,209 And he says, "Now that's how you wave a towel!" 839 00:47:31,652 --> 00:47:34,090 Anyways, so, give us the latest gossip, Max. 840 00:47:34,225 --> 00:47:37,257 - Yeah, go on. - And don't hold back a lick. 841 00:47:37,392 --> 00:47:39,420 You know I don't hold back my licks. 842 00:47:40,703 --> 00:47:41,525 True. 843 00:47:41,661 --> 00:47:43,425 But there's nothing for me to tell you. 844 00:47:43,561 --> 00:47:45,036 You already know everything... 845 00:47:45,171 --> 00:47:48,366 since you double agents are all talking to Roger. 846 00:47:48,502 --> 00:47:49,597 - Oh, come on. - That's not true. 847 00:47:49,733 --> 00:47:51,265 - That's not true. - I'm offended. 848 00:47:51,401 --> 00:47:52,934 Last I heard, 849 00:47:53,070 --> 00:47:55,136 he had at least broken it off with the girl. So... 850 00:47:55,271 --> 00:47:58,376 And so, she should just run back to him then, should she? 851 00:47:58,512 --> 00:48:00,282 No, that's not what I'm implying. 852 00:48:00,417 --> 00:48:02,017 I'm just-- You know, it's something, isn't it? 853 00:48:02,153 --> 00:48:04,379 - It takes time, Bill. - Of course. 854 00:48:04,514 --> 00:48:05,888 Or have you forgotten? 855 00:48:06,413 --> 00:48:07,752 Hello. 856 00:48:07,888 --> 00:48:11,226 Thank you for your concern, but you must know that... 857 00:48:12,692 --> 00:48:15,260 I'm the happiest I've ever been in my life. 858 00:48:15,699 --> 00:48:16,715 That's really good to hear. 859 00:48:16,879 --> 00:48:17,831 Rubbish. 860 00:48:18,410 --> 00:48:19,597 Phoebe! 861 00:48:19,732 --> 00:48:22,738 He can do whatever he wants, and so can I. 862 00:48:22,874 --> 00:48:24,438 - Yeah. - How modern. 863 00:48:24,574 --> 00:48:26,467 But what does that actually mean for the divorce? 864 00:48:26,603 --> 00:48:28,012 The divorce. The divorce. 865 00:48:28,147 --> 00:48:30,477 Don't you have something else to talk about? 866 00:48:30,612 --> 00:48:33,279 I mean, besides Bill jokes. Let's have fun. 867 00:48:33,415 --> 00:48:34,910 Mike, why don't you tell them-- 868 00:48:35,045 --> 00:48:36,649 - I was just telling-- - Wait, no, listen to this. 869 00:48:36,785 --> 00:48:39,051 You have to hear his vision for Isabel Ascendant. 870 00:48:39,187 --> 00:48:40,315 - Oh, yeah. - Oh, yes. 871 00:48:41,122 --> 00:48:42,389 Yeah. Well, I mean, 872 00:48:42,524 --> 00:48:44,420 as we were talking about we think it's... 873 00:48:44,556 --> 00:48:45,928 it's very important to honor, 874 00:48:46,492 --> 00:48:48,459 the original source material. 875 00:48:48,595 --> 00:48:50,131 Yeah, but to do that properly-- 876 00:48:50,267 --> 00:48:54,262 And say no more. It has to be a surprise. 877 00:48:54,398 --> 00:48:55,765 - Right. - Okay. 878 00:48:55,900 --> 00:48:57,134 It's so smart to revive a classic. 879 00:48:57,270 --> 00:48:58,269 Absolutely. 880 00:48:58,404 --> 00:48:59,536 That is very hot right now. 881 00:48:59,672 --> 00:49:01,145 Yeah. Yeah. I mean, I don't know 882 00:49:01,280 --> 00:49:02,975 if I would exactly call it a classic revival... 883 00:49:03,462 --> 00:49:04,643 Phoebe, but I-- 884 00:49:04,779 --> 00:49:06,346 You know, the way that I think we were looking at it is 885 00:49:06,482 --> 00:49:07,518 that it really needed to be stripped down, 886 00:49:07,654 --> 00:49:08,642 oiled, and spanked. 887 00:49:11,149 --> 00:49:14,155 No. No. 888 00:49:14,291 --> 00:49:16,426 He loves metaphors. 889 00:49:16,561 --> 00:49:19,029 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 890 00:49:19,164 --> 00:49:20,293 Yeah, for the right amount of dollars 891 00:49:20,428 --> 00:49:21,325 I think you can have as vibrant 892 00:49:21,460 --> 00:49:22,466 of a time as you would like. 893 00:49:24,303 --> 00:49:26,401 I imagine you've done a lot of work with Art Basel. 894 00:49:26,536 --> 00:49:28,501 No, no. I don't-- Who's that? I don't know him. 895 00:49:32,837 --> 00:49:34,543 - Come on, guys. - Oh, my God. 896 00:49:34,678 --> 00:49:37,939 Of course, I know Art Basel. It's the most famous art fair. 897 00:49:38,074 --> 00:49:40,216 It happens in my city every single year. 898 00:49:40,679 --> 00:49:42,846 Your face just now... 899 00:49:42,981 --> 00:49:44,983 Well, I mean, if the show's anything like him, 900 00:49:45,118 --> 00:49:46,519 count me in. 901 00:49:46,655 --> 00:49:48,391 You better talk to him while you can because 902 00:49:48,526 --> 00:49:52,395 he's about to get super famous and super unavailable. 903 00:49:53,506 --> 00:49:54,828 Well, that's quite a build-up. 904 00:49:54,964 --> 00:49:56,098 That's a deal. 905 00:49:56,234 --> 00:49:57,864 I don't know about all that, but yes. 906 00:49:59,303 --> 00:50:01,596 She is looking unusually radiant tonight. 907 00:50:03,076 --> 00:50:04,736 Yeah, I guess... I don't know. 908 00:50:04,871 --> 00:50:08,044 It must be good for the soul, the whole divorce. 909 00:50:09,125 --> 00:50:10,648 Divorce. 910 00:50:11,442 --> 00:50:12,642 Yeah, I'm-- What? 911 00:50:12,778 --> 00:50:14,149 Do you guys have a different word 912 00:50:14,284 --> 00:50:15,581 for the ending of a marriage here? 913 00:50:15,888 --> 00:50:17,982 Yeah. When it's untrue. Yeah. 914 00:50:18,314 --> 00:50:20,050 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 915 00:50:20,185 --> 00:50:21,420 Yeah. 916 00:50:21,556 --> 00:50:23,621 But, I mean, that family pre-nup 917 00:50:23,757 --> 00:50:25,090 is going to take a decade to litigate. 918 00:50:25,225 --> 00:50:26,458 Exactly. 919 00:50:26,594 --> 00:50:27,556 Plus she knows that at the end of it 920 00:50:27,692 --> 00:50:28,722 she'll get absolutely nothing. 921 00:50:28,858 --> 00:50:30,298 - Which she'll hate. - Yeah. 922 00:50:30,434 --> 00:50:31,692 What she needs is to be able to stay with him, 923 00:50:31,828 --> 00:50:34,400 but not actually be with him. 924 00:50:34,536 --> 00:50:35,970 That would be the golden ticket. 925 00:50:36,106 --> 00:50:37,436 I wish you had gotten up, 926 00:50:37,572 --> 00:50:39,567 and really taken your clothes off. 927 00:50:39,703 --> 00:50:40,868 Okay, let's go back there. 928 00:50:41,003 --> 00:50:42,277 I'll take my clothes off right now. 929 00:50:42,413 --> 00:50:43,408 I would have loved to see their faces. 930 00:50:43,543 --> 00:50:44,916 - Yeah. - They are so fake. 931 00:50:45,051 --> 00:50:46,713 They are the fakest people I know. 932 00:50:46,849 --> 00:50:50,517 I think the only person that is real in my life is Zadie. 933 00:50:50,652 --> 00:50:52,187 She's about as real as it gets at times. 934 00:50:52,323 --> 00:50:54,048 Yes. She'll tell you what she thinks. 935 00:50:55,421 --> 00:50:56,985 What about you, Mike? 936 00:50:58,764 --> 00:51:00,464 Are you real? 937 00:51:00,599 --> 00:51:03,134 What do you mean, am I real? Am I-- Do you think I'm real? 938 00:51:04,297 --> 00:51:05,301 I don't know. 939 00:51:07,066 --> 00:51:11,065 You know, sometimes you kind of feel like a dream. 940 00:51:13,177 --> 00:51:14,972 I mean, you look like a dream. 941 00:51:18,444 --> 00:51:20,043 You smell like a dream. 942 00:51:23,185 --> 00:51:25,189 You taste like a dream. 943 00:51:32,430 --> 00:51:35,527 Wait. I just want to make sure. Listen. 944 00:51:35,662 --> 00:51:37,530 No, it's okay. No. I get it. I get it. 945 00:51:37,666 --> 00:51:39,168 No, no, no. No, no, no. Wait, wait, wait. 946 00:51:39,304 --> 00:51:41,065 - That was really stupid. - No, I just-- 947 00:51:41,201 --> 00:51:42,503 No, I just want to tell you-- No, no. I'm sorry. I didn't-- 948 00:51:42,639 --> 00:51:44,000 You know what? I'm sorry, I'm just so drunk. 949 00:51:44,369 --> 00:51:45,439 I shouldn't have stopped-- 950 00:51:45,575 --> 00:51:46,936 What? You had, like, one glass of wine. 951 00:51:47,071 --> 00:51:47,844 No, look, that was my fault. That was my-- 952 00:51:47,980 --> 00:51:49,345 Are you saying I'm crazy? 953 00:51:49,480 --> 00:51:50,441 No, I'm definitely not saying you're crazy. 954 00:51:50,577 --> 00:51:52,074 Are you telling me I'm crazy? 955 00:51:52,209 --> 00:51:53,347 I'm saying I'm sorry. I didn't mean to stop you. 956 00:51:53,483 --> 00:51:54,778 Well, this was uncalled for so... 957 00:51:54,914 --> 00:51:56,153 obviously if I'm not drunk, I'm crazy. 958 00:51:56,288 --> 00:51:57,450 I didn't mean to stop you. Come here. 959 00:51:57,586 --> 00:51:58,882 Stop. Hey-- Max, stop. I'm sorry. 960 00:51:59,018 --> 00:51:59,988 And I'm not crazy. I am very drunk actually. 961 00:52:00,124 --> 00:52:02,116 Stop. Stop. Listen to my-- 962 00:52:02,252 --> 00:52:04,384 No, you stop. I don't want to listen to you. 963 00:52:04,520 --> 00:52:08,331 Right now, anything that you say to me is gonna be wrong. 964 00:52:09,997 --> 00:52:13,532 I already said I'm sorry. Okay? I get it. I get it. 965 00:52:13,667 --> 00:52:16,640 You don't have to like, rub it in. 966 00:52:16,775 --> 00:52:17,966 All right. 967 00:52:18,102 --> 00:52:20,442 No pity talking or anything. I get it. 968 00:52:26,317 --> 00:52:29,814 Can you put some music on, Victor? 969 00:52:39,022 --> 00:52:42,867 ♪ Why don't we steal away ♪ 970 00:52:43,002 --> 00:52:44,565 ♪ Into the night ♪ 971 00:52:46,865 --> 00:52:48,701 ♪ I know it ain't right ♪ 972 00:52:59,079 --> 00:53:01,575 Oh, hello. Good morning. 973 00:53:01,711 --> 00:53:02,944 Good morning. 974 00:53:03,080 --> 00:53:04,612 What are you doing up so early? 975 00:53:04,748 --> 00:53:06,290 I'm writing a novel. 976 00:53:07,191 --> 00:53:09,690 - A novel? - Mm-hmm. 977 00:53:09,825 --> 00:53:12,558 They make you write novels in school over here? 978 00:53:12,694 --> 00:53:14,758 Do you assume that because of my age 979 00:53:14,894 --> 00:53:15,856 I only have the mental capacity 980 00:53:15,991 --> 00:53:17,732 to write a novel for school? 981 00:53:17,868 --> 00:53:20,194 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 982 00:53:21,302 --> 00:53:22,935 What is it about? 983 00:53:23,071 --> 00:53:26,240 It's about some people who know each other and do things. 984 00:53:26,375 --> 00:53:28,411 It's about every time I draw 985 00:53:28,547 --> 00:53:30,814 another gentrified breath into my helpless body. 986 00:53:30,950 --> 00:53:33,478 And it's about 40 pages. 987 00:53:33,614 --> 00:53:35,047 That's a good amount of pages. 988 00:53:35,182 --> 00:53:36,118 It is. 989 00:53:36,254 --> 00:53:37,321 How many are you gonna go for? 990 00:53:38,252 --> 00:53:39,980 A few more. 991 00:53:40,115 --> 00:53:41,754 - What's up, Vic? - Yeah, right. 992 00:53:43,924 --> 00:53:46,627 What? What? Why is he like that? 993 00:53:46,763 --> 00:53:49,397 If he acts like he likes you, he hates you. 994 00:53:49,533 --> 00:53:51,194 And if he acts like he hates you... 995 00:53:51,330 --> 00:53:55,033 it's a sign of respect because he actually does hate you. 996 00:53:55,168 --> 00:53:58,576 Yeah, that's not helpful. Why doesn't he just quit? 997 00:53:58,711 --> 00:54:01,576 Same reason you don't quit. Systemic economic inequality. 998 00:54:03,142 --> 00:54:06,183 Speaking of, have you seen Maxandra this morning? 999 00:54:06,319 --> 00:54:08,578 No. And why do you call her that? 1000 00:54:08,713 --> 00:54:09,846 You know she hates it. 1001 00:54:09,982 --> 00:54:11,287 She brought me from an orphanage, 1002 00:54:11,423 --> 00:54:12,914 saying "mother" would feel like a lie. 1003 00:54:13,050 --> 00:54:15,523 Come on. That's a little strong. 1004 00:54:15,658 --> 00:54:17,590 Look, she's doing the best she can. 1005 00:54:17,726 --> 00:54:19,623 And she loves the shit out of you. 1006 00:54:19,758 --> 00:54:21,396 I think the real question is 1007 00:54:21,532 --> 00:54:22,993 why do you love the shit out of her? 1008 00:54:26,362 --> 00:54:28,630 Love is a really, really big word, Zadie. 1009 00:54:28,766 --> 00:54:30,639 And, look, the truth is 1010 00:54:30,774 --> 00:54:33,306 no one's believed in me like your mom has, so I-- 1011 00:54:33,442 --> 00:54:36,274 - Zadie? - Hi, Roger. 1012 00:54:36,409 --> 00:54:37,706 Hello, dear. 1013 00:54:37,841 --> 00:54:39,943 That's your-- 1014 00:54:40,079 --> 00:54:44,018 - Is your mother around? - Maxandra is upstairs. 1015 00:54:44,153 --> 00:54:45,888 And who's this? 1016 00:54:46,024 --> 00:54:47,491 This is Mike. 1017 00:54:47,626 --> 00:54:50,325 Mike is the new director for Isabel Ascendant. 1018 00:54:51,374 --> 00:54:52,792 - Right. - What's up? 1019 00:54:53,558 --> 00:54:54,756 Roger Rattigan. 1020 00:54:54,891 --> 00:54:57,462 Michael Jeffrey Lane. 1021 00:54:57,598 --> 00:54:58,763 I hope Max didn't schedule 1022 00:54:58,899 --> 00:55:00,328 to meet both of us at the same time. 1023 00:55:01,504 --> 00:55:02,754 He's staying here. 1024 00:55:03,930 --> 00:55:06,575 Well, no conflict then. 1025 00:55:07,373 --> 00:55:08,975 No. 1026 00:55:09,111 --> 00:55:11,382 I hope the theater itself has treated you well thus far. 1027 00:55:11,579 --> 00:55:13,582 She's been a pleasure to be inside of. 1028 00:55:13,717 --> 00:55:15,085 It's got such a wonderful feel. 1029 00:55:15,221 --> 00:55:16,384 I'm looking forward to seeing 1030 00:55:16,519 --> 00:55:17,717 how you improve such a classic. 1031 00:55:17,853 --> 00:55:20,017 I can't wait for you to experience it. 1032 00:55:24,463 --> 00:55:26,191 It's a little rough, so be nice. 1033 00:55:26,326 --> 00:55:27,294 Okay. 1034 00:55:27,430 --> 00:55:28,993 - Woods. - Sound. Go. 1035 00:55:32,336 --> 00:55:34,863 ♪ Followed your name ♪ 1036 00:55:34,998 --> 00:55:37,501 ♪ Into the wild ♪ 1037 00:55:37,637 --> 00:55:39,868 ♪ Yeah, yeah ♪ 1038 00:55:40,004 --> 00:55:42,903 ♪ Showed you my shame ♪ 1039 00:55:43,039 --> 00:55:44,514 ♪ I ran a mile ♪ 1040 00:55:46,219 --> 00:55:49,449 ♪ I sing your lullaby ♪ 1041 00:55:49,584 --> 00:55:51,385 ♪ Your melodies ♪ 1042 00:55:51,521 --> 00:55:52,714 ♪ Like a symphony ♪ 1043 00:55:55,723 --> 00:55:58,095 ♪ We burn the same ♪ 1044 00:55:58,230 --> 00:56:00,222 ♪ Inside a fire ♪ 1045 00:56:01,828 --> 00:56:05,128 ♪ I just need a little mercy ♪ 1046 00:56:05,263 --> 00:56:07,229 ♪ Mercy on me ♪ 1047 00:56:09,506 --> 00:56:12,702 ♪ I just need a little mercy ♪ 1048 00:56:12,837 --> 00:56:14,874 ♪ Mercy on me ♪ 1049 00:56:17,174 --> 00:56:20,380 ♪ I drank your holy water ♪ 1050 00:56:20,516 --> 00:56:22,219 ♪ Your liberty ♪ 1051 00:56:22,354 --> 00:56:23,949 ♪ Your make-believe ♪ 1052 00:56:25,049 --> 00:56:27,183 ♪ I just need a little mercy ♪ 1053 00:56:28,259 --> 00:56:30,252 ♪ Mercy on me ♪ 1054 00:56:48,138 --> 00:56:50,404 ♪ I just need a little mercy ♪ 1055 00:56:51,381 --> 00:56:52,443 ♪ Mercy ♪ 1056 00:56:55,684 --> 00:56:58,247 ♪ I just need a little mercy ♪ 1057 00:56:59,081 --> 00:57:00,414 ♪ Mercy ♪ 1058 00:57:05,922 --> 00:57:09,467 Bravo. Bravo. 1059 00:57:09,602 --> 00:57:12,993 Bravo. Bellissimo. Now that is class. 1060 00:57:13,129 --> 00:57:15,263 Yeah. No, that was great. 1061 00:57:16,358 --> 00:57:18,673 Yeah, I got to figure out, where it goes in the show. 1062 00:57:19,015 --> 00:57:21,871 But, yeah, it was-- It was great. 1063 00:57:22,006 --> 00:57:23,977 All right, Harry, let's go. 1064 00:57:25,611 --> 00:57:26,576 Give it to her. 1065 00:57:29,980 --> 00:57:31,115 Take your time, boy. 1066 00:57:32,090 --> 00:57:33,114 Show her. 1067 00:57:33,249 --> 00:57:36,860 ♪ With your permission ♪ 1068 00:57:36,996 --> 00:57:40,555 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1069 00:57:40,691 --> 00:57:41,730 Yep. 1070 00:57:42,826 --> 00:57:43,831 That's it. 1071 00:57:45,601 --> 00:57:47,362 Hey, give her the business. 1072 00:57:50,008 --> 00:57:52,974 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1073 00:57:58,813 --> 00:58:01,013 ♪ With your permission ♪ 1074 00:58:02,922 --> 00:58:05,556 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1075 00:58:08,023 --> 00:58:11,255 That's it. That's it. All right, sick. 1076 00:58:11,390 --> 00:58:13,689 Look, I mean, you can't dance any better than that. 1077 00:58:13,824 --> 00:58:15,159 That's perfect. 1078 00:58:15,294 --> 00:58:16,566 I mean, the only-- If I had a little note 1079 00:58:16,701 --> 00:58:18,558 it would just be this specific dance 1080 00:58:18,694 --> 00:58:21,199 is a little more like fucking than dancing. 1081 00:58:21,334 --> 00:58:23,734 And you know, look, the song is called "Permission," 1082 00:58:23,870 --> 00:58:25,036 so once you get permission 1083 00:58:25,171 --> 00:58:26,877 you got to keep it, and you got to-- 1084 00:58:27,012 --> 00:58:29,042 The only way to do that is to keep a connection with her. 1085 00:58:29,178 --> 00:58:30,538 Here, watch. Look, see if you can see the difference. 1086 00:58:32,379 --> 00:58:33,650 Like, literally you don't even have to dance at all. 1087 00:58:34,945 --> 00:58:36,013 - Hi. - Hey. 1088 00:58:36,148 --> 00:58:37,649 - Can I touch you? - Of course. 1089 00:58:37,785 --> 00:58:39,818 - Yeah? You sure? - Yeah. 1090 00:58:39,953 --> 00:58:42,021 ♪ With your permission ♪ 1091 00:58:43,920 --> 00:58:47,594 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1092 00:58:52,394 --> 00:58:54,429 ♪ With your permission ♪ 1093 00:58:56,668 --> 00:59:00,171 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1094 00:59:01,071 --> 00:59:03,240 ♪ Aw, yeah ♪ 1095 00:59:05,242 --> 00:59:07,783 ♪ With your permission ♪ 1096 00:59:09,747 --> 00:59:13,715 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1097 00:59:13,851 --> 00:59:17,320 ♪ You know what I'm talking about baby, yeah ♪ 1098 00:59:19,764 --> 00:59:21,929 Woody! Woody, Woody, Woody, Woody. 1099 00:59:24,765 --> 00:59:26,801 I don't understand. 1100 00:59:26,937 --> 00:59:31,399 You have this beautiful legendary stage... 1101 00:59:31,535 --> 00:59:34,106 but you're hovering around the chair. 1102 00:59:35,514 --> 00:59:37,243 I mean, you can do the same... 1103 00:59:39,274 --> 00:59:41,544 over here, or your... 1104 00:59:43,389 --> 00:59:45,114 - over there. - Mm-hmm. 1105 00:59:45,249 --> 00:59:47,157 No woman wants to be suffocated 1106 00:59:47,292 --> 00:59:48,652 by testículos. 1107 00:59:48,787 --> 00:59:49,755 That's fair. 1108 00:59:49,891 --> 00:59:51,189 It's nice to expand, you know? 1109 00:59:51,987 --> 00:59:53,092 Okay. 1110 00:59:54,764 --> 00:59:57,327 Less testiculars and expansion. 1111 01:00:36,601 --> 01:00:38,103 Some scholars suggest that dance 1112 01:00:38,238 --> 01:00:39,866 once was a form of communication 1113 01:00:40,002 --> 01:00:43,141 as integral to our daily life as eating or sleeping. 1114 01:00:43,277 --> 01:00:45,748 Traditionally, tribal courtship dances 1115 01:00:45,884 --> 01:00:47,508 allowed dancers of opposite sexes 1116 01:00:47,643 --> 01:00:49,512 to engage in socially acceptable 1117 01:00:49,647 --> 01:00:51,413 physical contact before they were even 1118 01:00:51,548 --> 01:00:53,482 allowed to speak to one another. 1119 01:00:53,617 --> 01:00:55,254 Only when a leisure class began 1120 01:00:55,389 --> 01:00:57,723 to emerge out of early economic development 1121 01:00:57,859 --> 01:00:59,023 did humans begin to view dance 1122 01:00:59,158 --> 01:01:00,353 as a source of pleasure apart 1123 01:01:00,489 --> 01:01:02,197 from its original purpose, 1124 01:01:02,332 --> 01:01:05,000 to bridge people together from different worlds... 1125 01:01:05,135 --> 01:01:07,661 to heal wounds when words would not suffice. 1126 01:01:14,810 --> 01:01:15,911 All right, you all ready? 1127 01:01:17,007 --> 01:01:18,509 Play back. 1128 01:01:27,926 --> 01:01:31,452 All right. Stop! Stop the music! Stop! 1129 01:01:31,588 --> 01:01:34,589 Hey! Excuse me, who the hell are you? 1130 01:01:36,732 --> 01:01:38,492 City of Westminster. 1131 01:01:38,628 --> 01:01:41,103 Historical Architecture High Committee. 1132 01:01:41,239 --> 01:01:44,236 Well, I'm the owner of this theater. Is there a problem? 1133 01:01:45,169 --> 01:01:46,667 Oh, I would think so. 1134 01:01:53,275 --> 01:01:54,411 Anything else? 1135 01:01:56,753 --> 01:01:58,283 You'll be hearing from us. 1136 01:02:03,385 --> 01:02:04,586 We're fucked. 1137 01:02:07,856 --> 01:02:09,699 "The owner must obtain written approval 1138 01:02:09,835 --> 01:02:11,562 to make material changes to property. 1139 01:02:11,698 --> 01:02:14,536 If changes be made without approval or special exemption, 1140 01:02:14,671 --> 01:02:15,871 the owner must restore 1141 01:02:16,007 --> 01:02:17,533 the theater to its original condition 1142 01:02:17,668 --> 01:02:20,634 and then file for approval with the city." 1143 01:02:20,769 --> 01:02:23,271 This is Roger trying to control me. 1144 01:02:23,406 --> 01:02:25,680 Even though we are separated 1145 01:02:25,816 --> 01:02:26,946 and in the middle of a divorce 1146 01:02:27,082 --> 01:02:28,852 because he fucked the assistant. 1147 01:02:32,390 --> 01:02:33,447 I'm sorry, baby, 1148 01:02:33,583 --> 01:02:34,924 but it's not like it's a secret. 1149 01:02:36,288 --> 01:02:38,157 What if we just do it anyway? 1150 01:02:38,293 --> 01:02:40,057 I mean, what are they really gonna do? 1151 01:02:40,193 --> 01:02:41,732 "Failure to comply will result 1152 01:02:41,867 --> 01:02:43,823 in a fine of 10,000 pounds per day... 1153 01:02:43,959 --> 01:02:46,897 and/or seizure of the property by the City." 1154 01:02:47,033 --> 01:02:48,763 Even if I pay the fine, 1155 01:02:48,899 --> 01:02:51,675 he'll find a way to exert pressure on these people 1156 01:02:51,811 --> 01:02:53,534 and force them to bend the rules. 1157 01:02:53,670 --> 01:02:55,142 That's just the way he operates. 1158 01:02:55,277 --> 01:02:56,670 - Isn't it, Victor? - Well, in my opinion-- 1159 01:02:56,805 --> 01:02:58,341 We have to go all the way to the top 1160 01:02:58,477 --> 01:03:00,675 because our freedom is an illusion. 1161 01:03:00,810 --> 01:03:02,479 Yes, see when you start with no rights at all-- 1162 01:03:02,614 --> 01:03:04,344 So who is this person we need to seduce 1163 01:03:04,480 --> 01:03:05,722 and get them on our side? 1164 01:03:05,858 --> 01:03:08,023 I.e., the definition of corruption. 1165 01:03:09,285 --> 01:03:10,685 Zadie, baby... 1166 01:03:12,257 --> 01:03:13,697 you should know that the law 1167 01:03:13,832 --> 01:03:15,490 is useless when you're dealing 1168 01:03:15,626 --> 01:03:18,097 with entrenched male power structures. 1169 01:03:18,233 --> 01:03:20,336 - Not all male. - What do you mean? 1170 01:03:20,471 --> 01:03:21,965 Edna Eaglebauer. 1171 01:03:22,100 --> 01:03:23,501 As the chairwoman, 1172 01:03:23,636 --> 01:03:24,875 she has the power to grant a special exemption. 1173 01:03:25,010 --> 01:03:27,174 Hey, Z, what else do we know about Edna? 1174 01:03:34,131 --> 01:03:35,915 Not much about her on Google. 1175 01:03:36,050 --> 01:03:37,548 Housing records indicate 1176 01:03:37,683 --> 01:03:38,719 she's most likely single and lives alone. 1177 01:03:38,855 --> 01:03:40,784 That's promising. 1178 01:03:41,262 --> 01:03:43,189 She's got no presence on social media. 1179 01:03:43,325 --> 01:03:46,854 Asides her bio on the council website. 1180 01:03:46,989 --> 01:03:49,691 Check if she has a pet or a hobby. 1181 01:03:52,368 --> 01:03:53,837 Not that I can tell. She's a ghost. 1182 01:04:48,388 --> 01:04:49,618 I'll tell you what... 1183 01:04:49,753 --> 01:04:50,626 this bird's got to have a heart of stone 1184 01:04:50,761 --> 01:04:52,224 to shut down Swan Lake. 1185 01:04:52,360 --> 01:04:54,455 Maybe, but everybody wants something. 1186 01:04:54,590 --> 01:04:56,824 We just got to keep looking. 1187 01:04:56,959 --> 01:04:59,636 What if she didn't even know what she wants? 1188 01:04:59,771 --> 01:05:01,399 Well, that never stopped men 1189 01:05:01,534 --> 01:05:03,906 from coming up with the wrong answer. 1190 01:05:04,042 --> 01:05:05,466 Come on, guys, give me something. 1191 01:05:05,602 --> 01:05:06,942 Victor, don't just sit there. 1192 01:05:07,078 --> 01:05:08,612 I'll murder her for the right price. 1193 01:05:08,747 --> 01:05:10,173 That might be the best idea. 1194 01:05:10,309 --> 01:05:11,541 But, look, this feels like 1195 01:05:11,677 --> 01:05:13,411 a woman's perspective sort of a thing. 1196 01:05:13,546 --> 01:05:15,742 Like what did you want before Miami? 1197 01:05:15,878 --> 01:05:17,416 I just wanted to escape my life. 1198 01:05:19,722 --> 01:05:21,650 But then... 1199 01:05:21,786 --> 01:05:26,757 someone came along and gave me this unexpected 1200 01:05:26,893 --> 01:05:32,966 magical moment that made me remember who I really was. 1201 01:05:33,102 --> 01:05:35,138 It was like a little treasure. 1202 01:05:35,274 --> 01:05:37,865 Okay, so we need to figure out who Edna was before 1203 01:05:38,000 --> 01:05:40,274 she became a bureaucrat and tap into that then. 1204 01:05:41,645 --> 01:05:42,672 That's it! 1205 01:07:25,011 --> 01:07:26,678 I don't understand why you don't want "Suavemente." 1206 01:07:26,813 --> 01:07:28,046 I don't think-- No. I love "Suavemente." 1207 01:07:28,182 --> 01:07:29,613 It's a great song. 1208 01:07:29,749 --> 01:07:30,910 - It's a different beat. - It is great. I agree. 1209 01:07:31,046 --> 01:07:32,386 We just don't need it right now. 1210 01:07:32,522 --> 01:07:33,716 Look, it-- Look, hear me out. It's Isabel... 1211 01:07:33,852 --> 01:07:35,091 Unicorn, "Champagne," "Sex Machine..." 1212 01:07:35,226 --> 01:07:36,555 - Oh, trust me... - "Permission," "Suits." 1213 01:07:36,690 --> 01:07:37,585 I know it by heart. And you know what's more 1214 01:07:37,720 --> 01:07:38,962 important than "Suavemente"? 1215 01:07:39,098 --> 01:07:40,593 We still don't have a grand finale. 1216 01:07:40,728 --> 01:07:41,988 Well, great. We'll make one. It's a group number. 1217 01:07:42,124 --> 01:07:43,629 Most important part of the whole show. 1218 01:07:43,764 --> 01:07:44,392 And then everybody will dance out into the crowd. 1219 01:07:44,527 --> 01:07:45,894 It'll be amazing. 1220 01:07:46,029 --> 01:07:48,070 - Oh, that's so random. - Why is that random? 1221 01:07:48,206 --> 01:07:49,133 Everybody dancing in the crowd. 1222 01:07:49,269 --> 01:07:50,468 We've done that already. 1223 01:07:50,604 --> 01:07:51,707 It's got to be something different, 1224 01:07:51,843 --> 01:07:53,238 something personal. 1225 01:07:53,374 --> 01:07:54,638 They're all good and personal, 1226 01:07:54,774 --> 01:07:55,935 and they're there for a reason. I don't-- 1227 01:07:56,071 --> 01:07:57,710 Why are you doing this right now? 1228 01:07:57,846 --> 01:08:00,115 Why are you making it, like, we don't have a good show? 1229 01:08:00,251 --> 01:08:03,276 I know. You should be dancing in it. 1230 01:08:03,411 --> 01:08:05,789 You have lost your mind. What are you talking about? 1231 01:08:05,924 --> 01:08:07,289 I'm not dancing in the show. 1232 01:08:07,424 --> 01:08:08,818 Why are you saying no to everything I say? 1233 01:08:08,953 --> 01:08:10,325 - I'm not saying no. - Have you noticed that? 1234 01:08:10,460 --> 01:08:12,154 I've said yes on every single part of the show. 1235 01:08:12,289 --> 01:08:15,559 We need something climactic, different, something personal. 1236 01:08:15,694 --> 01:08:17,828 Great, then do something personal. 1237 01:08:17,963 --> 01:08:19,301 Give me something that I don't know about you. 1238 01:08:19,436 --> 01:08:21,297 Why is it about me? This is about women. 1239 01:08:21,433 --> 01:08:22,830 You're a woman. I'm not. 1240 01:08:22,966 --> 01:08:24,172 I'm not gonna be dancing in the show. 1241 01:08:24,308 --> 01:08:25,600 Why don't you make it personal? 1242 01:08:25,735 --> 01:08:27,135 Well, do whatever you want. 1243 01:08:27,270 --> 01:08:28,903 Do the thing that you and Antonio have been making. 1244 01:08:29,039 --> 01:08:31,110 It's great. That's personal, ain't it? 1245 01:08:31,246 --> 01:08:33,148 Hey, it's your show. 1246 01:08:33,284 --> 01:08:34,945 Give me something that's yours. 1247 01:08:35,081 --> 01:08:36,853 Open up. 1248 01:08:36,988 --> 01:08:39,022 - I did. - When? 1249 01:08:39,157 --> 01:08:40,780 The whole-- This whole time. 1250 01:08:40,915 --> 01:08:42,191 And if you haven't seen it, 1251 01:08:42,327 --> 01:08:43,854 I don't know what to tell you about it. 1252 01:08:43,989 --> 01:08:45,327 Well, I don't know what to tell you about it since 1253 01:08:45,462 --> 01:08:47,523 I tried to kiss you and you pulled away. 1254 01:08:47,659 --> 01:08:49,495 You don't know how to open up. 1255 01:08:49,631 --> 01:08:51,401 That's why you need the "Suavemente." 1256 01:08:51,536 --> 01:08:55,338 Oh! Still waiting for passing trade, you nosy fuck! 1257 01:08:56,558 --> 01:08:58,175 Your turn; he's impossible. 1258 01:09:15,254 --> 01:09:16,792 Yes, Victor? 1259 01:09:16,928 --> 01:09:18,494 I did not say anything. 1260 01:09:18,630 --> 01:09:20,126 Yeah. Yeah. You're always saying something in your head. 1261 01:09:20,262 --> 01:09:21,631 Just say it out loud, man. 1262 01:09:23,960 --> 01:09:26,828 You see, the problem with Max is 1263 01:09:26,964 --> 01:09:29,133 she tends to overcomplicate things. 1264 01:09:29,736 --> 01:09:30,703 Yeah. 1265 01:09:30,838 --> 01:09:32,999 Especially when she knows exactly what she wants. 1266 01:09:33,135 --> 01:09:35,042 And she knows exactly what she wants 1267 01:09:35,177 --> 01:09:36,345 when it comes to you. 1268 01:09:41,920 --> 01:09:43,613 Why do you work for her? 1269 01:09:43,749 --> 01:09:45,420 You could easily work for Roger. 1270 01:09:46,815 --> 01:09:48,423 She's got bigger balls. 1271 01:09:52,557 --> 01:09:53,863 Listen, motherfucker. 1272 01:09:53,999 --> 01:09:55,096 - I rest my case. - Yeah. 1273 01:09:55,231 --> 01:09:56,626 You better make up your mind 1274 01:09:56,762 --> 01:09:58,024 because you're driving me crazy. 1275 01:09:58,160 --> 01:09:59,197 Oh, just-- Yeah, you're driving me crazy. 1276 01:09:59,333 --> 01:10:00,461 What are you doing? 1277 01:10:00,596 --> 01:10:01,797 Just stop. 1278 01:10:01,933 --> 01:10:04,234 - Okay, just shut up. - No, you stop. 1279 01:10:04,369 --> 01:10:06,371 You shut up. 1280 01:10:06,506 --> 01:10:09,042 I just want a happy ending. 1281 01:10:13,014 --> 01:10:15,245 You're an insane person. You know that, right? 1282 01:10:44,911 --> 01:10:46,910 Given the debate and confusion 1283 01:10:47,045 --> 01:10:49,111 around the word "love" generally... 1284 01:10:49,246 --> 01:10:51,416 what are we to make of the word "love" 1285 01:10:51,552 --> 01:10:53,422 in the context of dancing? 1286 01:10:53,557 --> 01:10:55,855 If you love dancing with someone, 1287 01:10:55,991 --> 01:10:58,627 does that mean on some level that you love them? 1288 01:10:58,763 --> 01:11:01,860 What other feelings are exchanged during a dance? 1289 01:11:01,996 --> 01:11:04,425 Can you dance with someone you don't trust? 1290 01:11:04,561 --> 01:11:07,503 Should you trust someone just because they can dance? 1291 01:11:07,638 --> 01:11:09,962 Max and Mike weren't thinking about this, 1292 01:11:10,098 --> 01:11:11,468 but they should have been. 1293 01:11:11,603 --> 01:11:13,109 Stop the music! 1294 01:11:13,244 --> 01:11:15,642 Stop the music! Stop the music. 1295 01:11:16,872 --> 01:11:18,278 - Edna? - Edna? 1296 01:11:18,413 --> 01:11:20,113 I am so sorry, Ms. Mendoza. 1297 01:11:20,249 --> 01:11:21,748 I am so deeply sorry 1298 01:11:21,883 --> 01:11:24,314 to each and every one of you beautiful creatures. 1299 01:11:24,449 --> 01:11:25,651 Sorry for what? 1300 01:11:25,787 --> 01:11:27,418 Height restrictions for stage risers. 1301 01:11:27,554 --> 01:11:29,083 Apparently, your new stage 1302 01:11:29,219 --> 01:11:30,489 is three quarters of an inch too high. 1303 01:11:30,624 --> 01:11:32,118 Your exemption has been denied. 1304 01:11:32,254 --> 01:11:34,692 You're to shut down immediately. 1305 01:11:34,828 --> 01:11:36,862 But you had already approved it! 1306 01:11:37,177 --> 01:11:40,365 I got a call from an MP's office. It's law. 1307 01:11:40,963 --> 01:11:42,339 There's nothing I can do. 1308 01:11:44,600 --> 01:11:47,743 Keep working. I'll take care of this. I'll be right back. 1309 01:11:47,878 --> 01:11:48,873 Okay. 1310 01:12:03,721 --> 01:12:05,858 How fucking dare you? 1311 01:12:05,993 --> 01:12:08,661 You're not shutting me down again. Not this time. 1312 01:12:08,797 --> 01:12:11,629 Max, I sincerely want to rebuild our trust. 1313 01:12:11,843 --> 01:12:12,994 In the meantime, 1314 01:12:13,130 --> 01:12:14,966 I'm just trying to look out for you. 1315 01:12:15,101 --> 01:12:17,206 How is shutting down my show looking out for me? 1316 01:12:17,341 --> 01:12:18,570 I'm not talking about the show. 1317 01:12:18,706 --> 01:12:19,869 Then what are you talking about? 1318 01:12:20,005 --> 01:12:21,906 I'm talking about your judgment. 1319 01:12:22,041 --> 01:12:24,079 I'm talking what I witnessed in the kitchen 1320 01:12:24,215 --> 01:12:25,380 in front of our daughter. 1321 01:12:25,516 --> 01:12:28,009 Roger, I wouldn't get into a dispute 1322 01:12:28,145 --> 01:12:29,851 about judgment with me right now. 1323 01:12:29,986 --> 01:12:33,423 You handed my family's theater over to a fucking stripper. 1324 01:12:35,152 --> 01:12:37,384 You don't know anything about Mike. 1325 01:12:37,520 --> 01:12:41,024 I know when you're being used. Don't you see that? 1326 01:12:41,525 --> 01:12:42,531 No. 1327 01:12:43,897 --> 01:12:46,865 Darling, I know we're all getting old, 1328 01:12:47,000 --> 01:12:49,305 but I didn't know you were so desperate. 1329 01:12:49,440 --> 01:12:52,575 Fuck you! We care for each other. 1330 01:12:52,710 --> 01:12:55,602 Max, have you even read our settlement agreement? 1331 01:12:55,737 --> 01:12:59,148 The language about denigrating or harming the family brand? 1332 01:12:59,284 --> 01:13:01,077 The moment that show goes up, 1333 01:13:01,212 --> 01:13:02,976 mother's barristers will be clawing back 1334 01:13:03,111 --> 01:13:04,914 every last shilling in court 1335 01:13:05,050 --> 01:13:06,754 and I won't be able to stop her. 1336 01:13:06,889 --> 01:13:10,160 But if you're still too deluded to help yourself, 1337 01:13:10,295 --> 01:13:12,488 please be mindful of Zadie. 1338 01:13:12,623 --> 01:13:15,729 She shouldn't have to pay the price for your fantasies. 1339 01:13:21,602 --> 01:13:22,772 Would you please stop it? 1340 01:13:22,907 --> 01:13:24,701 What? 1341 01:13:24,836 --> 01:13:26,474 I know what you're thinking. 1342 01:13:26,610 --> 01:13:28,410 You're thinking, "What was she thinking?" 1343 01:13:28,546 --> 01:13:30,112 You weren't thinking, were you? 1344 01:13:30,248 --> 01:13:31,377 You were falling in love. 1345 01:13:31,512 --> 01:13:33,072 Oh, shut the fuck up. 1346 01:13:33,207 --> 01:13:34,815 You think I don't know that? 1347 01:13:34,950 --> 01:13:37,251 And don't you dare judge me. You were not there. 1348 01:13:37,387 --> 01:13:39,720 That one fucking dance... 1349 01:13:40,720 --> 01:13:42,558 changed everything in me. 1350 01:13:45,490 --> 01:13:49,628 It feels like it made me the best version of myself... 1351 01:13:49,763 --> 01:13:50,991 but everybody's laughing at me. 1352 01:13:51,127 --> 01:13:52,865 I'm a joke. An embarrassment. 1353 01:13:55,265 --> 01:13:56,506 Not to him though. 1354 01:13:58,736 --> 01:14:00,505 He believes in me. 1355 01:14:00,640 --> 01:14:02,336 I have to go tell him 1356 01:14:02,471 --> 01:14:05,645 that our show about empowering women is dead... 1357 01:14:05,781 --> 01:14:08,375 because I'm so fucking powerless. 1358 01:14:10,313 --> 01:14:12,818 The most frightening part is that... 1359 01:14:12,953 --> 01:14:14,984 I'm about to find out if that dance 1360 01:14:15,120 --> 01:14:17,989 meant as much to him as it did to me. 1361 01:14:19,927 --> 01:14:23,830 Or if I'm just another goddamn Tuesday. 1362 01:14:23,965 --> 01:14:26,030 No, you're more like a Thursday, madame. 1363 01:14:28,573 --> 01:14:31,174 Have I always been this adolescent? 1364 01:14:31,309 --> 01:14:34,434 No. Only when it's raining. 1365 01:14:37,012 --> 01:14:40,640 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1366 01:14:40,776 --> 01:14:41,983 One. 1367 01:14:42,118 --> 01:14:43,113 Mike. 1368 01:14:45,919 --> 01:14:47,537 Jack, keep taking them through. 1369 01:14:52,190 --> 01:14:54,322 What the fuck you mean "we're done"? 1370 01:14:54,457 --> 01:14:59,030 I'm sorry. I did my best, but I failed. 1371 01:14:59,165 --> 01:15:01,069 - Wait. What-- All right. - Victor will come back 1372 01:15:01,204 --> 01:15:02,605 and pick you up, 1373 01:15:02,741 --> 01:15:04,100 and he can arrange a flight for you tomorrow. 1374 01:15:04,236 --> 01:15:06,366 No, no, no. What happened? This isn't you. 1375 01:15:06,501 --> 01:15:08,006 What the fuck is going on with you, Max? 1376 01:15:12,544 --> 01:15:13,843 Nothing. 1377 01:15:13,978 --> 01:15:16,311 What? Un-fucking-believable. 1378 01:15:16,357 --> 01:15:18,010 You really are the Queen of the First Act! 1379 01:15:18,607 --> 01:15:19,732 Holy shit. 1380 01:15:22,660 --> 01:15:23,855 You don't know anything about me. 1381 01:15:23,991 --> 01:15:25,885 And you don't understand anything. 1382 01:15:26,020 --> 01:15:27,521 It's Friday. 1383 01:15:27,656 --> 01:15:30,198 They wouldn't pull the plug on us until Monday. 1384 01:15:30,334 --> 01:15:31,991 But you're walking away. 1385 01:15:32,126 --> 01:15:34,097 You have no show. 1386 01:15:34,233 --> 01:15:36,233 You couldn't even come up with an ending. 1387 01:15:36,368 --> 01:15:38,064 You cannot say that what we've created so far 1388 01:15:38,199 --> 01:15:39,608 isn't fucking special. 1389 01:15:39,744 --> 01:15:41,677 You cannot say that. I know you can't. 1390 01:15:46,477 --> 01:15:50,378 I'm sorry, but we're gonna have to let it go. 1391 01:15:52,785 --> 01:15:54,581 You'll still get paid. 1392 01:15:54,716 --> 01:15:57,721 Hey! Hey, look, I don't give a fuck about the money. 1393 01:15:57,856 --> 01:15:59,123 I don't fucking care. 1394 01:15:59,723 --> 01:16:01,123 Okay? 1395 01:16:01,259 --> 01:16:02,828 We're good at this and I'm not gonna 1396 01:16:02,963 --> 01:16:04,661 fucking just let us give up on it. 1397 01:16:04,797 --> 01:16:06,097 You're so good at this. 1398 01:16:08,535 --> 01:16:12,807 I bet you he never cared about what you were good at. Did he? 1399 01:16:17,239 --> 01:16:18,912 Don't let this be the end. 1400 01:17:05,695 --> 01:17:07,562 - Woody! - Lay it on me, gov. 1401 01:17:07,697 --> 01:17:09,699 I need a plumber and a ballerina. 1402 01:17:11,527 --> 01:17:14,369 The princess is on a hunger strike. 1403 01:17:14,505 --> 01:17:15,899 Won't even open the door. 1404 01:17:16,035 --> 01:17:17,238 What? She's not even drinking? 1405 01:17:17,373 --> 01:17:18,907 I'm afraid not. 1406 01:17:19,043 --> 01:17:21,506 Did you try using your "wise British butler" voice? 1407 01:17:21,641 --> 01:17:26,345 Trust me, I went full metal Downton Abbey on her ass. 1408 01:17:26,480 --> 01:17:29,642 And if that bloke doesn't pull his head from his own ass... 1409 01:17:29,778 --> 01:17:32,012 you'll be parented from behind a closed door 1410 01:17:32,148 --> 01:17:34,120 for months. Years, even. 1411 01:17:34,255 --> 01:17:36,983 But you didn't tell her you slipped Mike the keys? 1412 01:17:37,508 --> 01:17:38,861 Please. 1413 01:17:38,996 --> 01:17:41,663 If the lawyers found out her careless manservant... 1414 01:17:41,798 --> 01:17:43,225 failed to lock The Rattigan doors, 1415 01:17:43,361 --> 01:17:45,524 she'll need plausible deniability. 1416 01:17:45,660 --> 01:17:47,163 If there's anything I've learned, 1417 01:17:47,299 --> 01:17:49,164 it's that you can't tell people anything. 1418 01:17:49,300 --> 01:17:50,971 They have to have an experience. 1419 01:17:54,004 --> 01:17:55,173 Message from Mike. 1420 01:17:56,810 --> 01:17:58,076 "End is not ending. 1421 01:17:58,212 --> 01:18:00,512 "Sunday at 7:00 we roll. The Grand Finale." 1422 01:18:00,647 --> 01:18:01,883 Let me see that. 1423 01:18:04,081 --> 01:18:06,251 Crikey, it's a haiku. 1424 01:18:06,387 --> 01:18:10,186 Seventeen syllables in a five-seven-five pattern. 1425 01:18:10,322 --> 01:18:12,694 Purely coincidence, but still... 1426 01:18:12,829 --> 01:18:14,588 there's hope for him after all. 1427 01:18:14,723 --> 01:18:17,298 Sounds like Sunday's gonna be an experience. 1428 01:18:17,433 --> 01:18:19,795 Doesn't it just? 1429 01:20:04,036 --> 01:20:05,567 - Yeah? - Yeah. 1430 01:20:09,204 --> 01:20:10,242 Follow me. 1431 01:20:22,320 --> 01:20:24,223 Put some clothes on, Maxandra. 1432 01:20:27,455 --> 01:20:29,056 Why would I do that? 1433 01:20:29,192 --> 01:20:30,526 We have to go. 1434 01:20:32,600 --> 01:20:33,896 Where? 1435 01:20:34,031 --> 01:20:35,333 You know where. 1436 01:20:40,678 --> 01:20:42,168 - He didn't. - He did. 1437 01:20:42,304 --> 01:20:44,411 No, he didn't. 1438 01:20:44,546 --> 01:20:49,045 Oh, my God. Oh, my God. No. No, it's gonna be a disaster. 1439 01:20:49,180 --> 01:20:50,379 No, it's not. 1440 01:20:50,515 --> 01:20:52,053 Oh, it's going to be a disaster. 1441 01:20:52,188 --> 01:20:53,722 No, no, no. I can't. I can't. No. 1442 01:20:53,857 --> 01:20:55,190 - Yes, you can. - No, I can't go. 1443 01:20:55,326 --> 01:20:56,551 Come on. 1444 01:20:56,686 --> 01:20:58,406 No, I won't go and you can't make me. 1445 01:20:58,602 --> 01:20:59,687 Mom. 1446 01:21:01,565 --> 01:21:02,899 We have to go. 1447 01:21:28,758 --> 01:21:30,887 Here you go. There. 1448 01:21:31,022 --> 01:21:32,291 Victor. 1449 01:21:35,494 --> 01:21:36,923 The rumors about the show 1450 01:21:37,058 --> 01:21:39,397 were a form of entertainment for some. 1451 01:21:39,532 --> 01:21:41,795 But for the two people who created it, 1452 01:21:41,930 --> 01:21:43,698 the terror of the opening night 1453 01:21:43,833 --> 01:21:45,632 could only be managed by remembering 1454 01:21:45,768 --> 01:21:47,870 there would be no record of it. 1455 01:21:48,006 --> 01:21:51,411 Only the people who were there would ever experience 1456 01:21:51,546 --> 01:21:55,050 the story of Max and Mike as told through dance. 1457 01:21:55,185 --> 01:21:56,610 There's small ships, there's tall ships, 1458 01:21:56,746 --> 01:21:58,414 there're ships that sail the sea... 1459 01:21:58,550 --> 01:21:59,822 there's no ships like friendships, 1460 01:21:59,958 --> 01:22:02,391 so here's to you and me. One, two, three. 1461 01:22:02,526 --> 01:22:03,790 Let's go. 1462 01:22:03,926 --> 01:22:05,324 We are strippers! 1463 01:22:23,735 --> 01:22:24,702 All right, man. 1464 01:22:24,805 --> 01:22:26,313 - Let's go. - Yes. 1465 01:22:26,449 --> 01:22:29,480 Break a leg, everyone. Alex, cue one and sound. Go. 1466 01:22:41,259 --> 01:22:42,427 The light is different. 1467 01:22:43,900 --> 01:22:45,430 It's November. It's lower. 1468 01:22:50,633 --> 01:22:51,873 Harold's worried about lunch. 1469 01:22:52,008 --> 01:22:53,602 He said the menu is diabolical. 1470 01:22:54,072 --> 01:22:55,975 The menu is diabolical? 1471 01:22:56,111 --> 01:22:57,638 How can a menu be diabolical? 1472 01:22:57,774 --> 01:22:59,812 Only a person can be diabolical. 1473 01:22:59,948 --> 01:23:01,477 A menu isn't alive. 1474 01:23:01,613 --> 01:23:03,015 Well, either way, he's worried. 1475 01:23:03,151 --> 01:23:04,511 And you're worried about him? 1476 01:23:04,647 --> 01:23:06,222 I don't envy him finding out. 1477 01:23:06,357 --> 01:23:08,254 - Well, I'll tell him. - Isabel, no. It's impossible. 1478 01:23:08,389 --> 01:23:10,191 - He has to know. - He can never know. 1479 01:23:11,561 --> 01:23:12,556 Harold. 1480 01:23:13,797 --> 01:23:16,362 Hello, darling. Walter. 1481 01:23:17,831 --> 01:23:19,100 Drinks? 1482 01:23:19,236 --> 01:23:20,665 Will you still be going to Calais? 1483 01:23:20,800 --> 01:23:23,662 No. I've decided to spend the summer here. 1484 01:23:23,797 --> 01:23:26,665 You see, Isabel is pregnant. 1485 01:23:27,847 --> 01:23:29,043 Congratulations. 1486 01:23:29,179 --> 01:23:31,608 Yes. We are very pleased. 1487 01:23:31,743 --> 01:23:34,183 We are hoping to have a son, of course. 1488 01:23:34,318 --> 01:23:37,810 That way the legacy of Chuffingham will be secure. 1489 01:23:37,946 --> 01:23:41,222 And if not, we will keep trying. 1490 01:23:41,357 --> 01:23:44,854 One of the benefits of having a young wife. 1491 01:23:44,990 --> 01:23:47,227 I'm sure Isabel will make a wonderful mother. 1492 01:23:47,363 --> 01:23:51,194 No doubt. And of course my mother 1493 01:23:51,329 --> 01:23:53,196 will be here to help. 1494 01:23:53,332 --> 01:23:54,827 Unicorn! Unicorn! Unicorn! 1495 01:24:04,160 --> 01:24:05,371 Hello, Lady Isabel. 1496 01:24:05,980 --> 01:24:07,447 Unicorn? 1497 01:24:07,582 --> 01:24:11,981 Why, yes, it's me, Unicorn. Did you call for me? 1498 01:24:12,116 --> 01:24:15,551 Yeah, but I didn't expect you to show up out of the blue. 1499 01:24:15,687 --> 01:24:16,823 I haven't spoken to my imaginary friend 1500 01:24:16,959 --> 01:24:18,055 since I was a child. 1501 01:24:20,257 --> 01:24:21,457 Am I okay? 1502 01:24:22,146 --> 01:24:23,164 Well, that depends 1503 01:24:23,300 --> 01:24:24,865 on what your definition of okay is 1504 01:24:24,927 --> 01:24:27,929 but first things first, 1505 01:24:28,065 --> 01:24:30,104 why don't you tell us how you really feel. 1506 01:24:43,279 --> 01:24:44,648 Well... 1507 01:24:47,252 --> 01:24:48,256 I don't know. 1508 01:24:50,385 --> 01:24:52,993 These two guys shouldn't be my only two options 1509 01:24:53,129 --> 01:24:55,089 in the world, should they? 1510 01:24:55,224 --> 01:24:59,565 I mean, why do I even need to feel like I choose? 1511 01:24:59,700 --> 01:25:02,238 Like, it's between the shitty rich guy 1512 01:25:02,373 --> 01:25:03,966 and the poor guy with a heart of gold. 1513 01:25:04,101 --> 01:25:07,468 I mean, come on, all I really want right now 1514 01:25:07,604 --> 01:25:08,967 is to tell these boring 1515 01:25:09,103 --> 01:25:12,806 bags of dicks to leave me alone! 1516 01:25:15,814 --> 01:25:17,776 That's right, Lady Isabel. 1517 01:25:17,912 --> 01:25:19,320 See, I'm here to tell you 1518 01:25:19,456 --> 01:25:21,186 that you can have anything you want. 1519 01:25:21,322 --> 01:25:23,816 All you have to do is ask. 1520 01:25:23,951 --> 01:25:27,691 What? Okay. Really? 1521 01:25:28,822 --> 01:25:31,024 - Really. - Okay. 1522 01:25:31,159 --> 01:25:35,916 Well, I am a modest lady, so... 1523 01:25:36,669 --> 01:25:39,666 what if all I wanted was just a guy 1524 01:25:39,802 --> 01:25:41,637 in a tank top and some jeans? 1525 01:25:48,111 --> 01:25:51,611 Okay, well, if I can have that then... 1526 01:25:51,746 --> 01:25:53,315 what about a bad boy-- 1527 01:25:53,450 --> 01:25:55,123 Hold up, hold up-- 1528 01:25:55,259 --> 01:25:57,059 Who always responds to my texts. 1529 01:25:59,522 --> 01:26:02,295 Ooh. All right. 1530 01:26:02,430 --> 01:26:07,225 And now, if I can have that then... 1531 01:26:07,361 --> 01:26:12,173 a sexy CEO who pays his women more than his men! 1532 01:26:16,542 --> 01:26:18,443 What about a guy with a puppy? 1533 01:26:24,046 --> 01:26:26,245 Okay, let me just swallow my saliva 1534 01:26:26,380 --> 01:26:28,422 that's literally dripping out of my mouth right now. 1535 01:26:28,557 --> 01:26:31,258 If I could have all of that, why stop there? 1536 01:26:42,235 --> 01:26:44,030 Wait a minute. 1537 01:26:44,166 --> 01:26:47,175 I can't be the only person in this room 1538 01:26:47,311 --> 01:26:48,908 to feel what I'm feeling right now. Am I? 1539 01:26:49,044 --> 01:26:50,339 No! 1540 01:26:50,474 --> 01:26:51,740 I didn't think so. 1541 01:26:51,875 --> 01:26:54,216 I can tell by the looks on your faces. 1542 01:26:54,352 --> 01:26:57,581 Now I want every single one of you to know 1543 01:26:57,717 --> 01:27:01,280 how I'm feeling right this very second. 1544 01:27:01,415 --> 01:27:04,254 I managed to have a little bit of everything. 1545 01:27:04,390 --> 01:27:07,727 And now, it's your turn. 1546 01:27:07,863 --> 01:27:11,389 So, by the power vested in me through this Magic Mike... 1547 01:27:11,525 --> 01:27:16,639 I command thee, Unicorn, send everything to us all 1548 01:27:16,774 --> 01:27:18,730 right now! 1549 01:29:08,346 --> 01:29:10,717 Hey! 1550 01:29:10,853 --> 01:29:13,188 ♪ Single ladies! I can't hear ya! ♪ 1551 01:29:13,323 --> 01:29:16,522 ♪ Single ladies! Make noise! ♪ 1552 01:29:16,657 --> 01:29:18,689 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1553 01:29:18,824 --> 01:29:21,087 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1554 01:29:21,222 --> 01:29:23,190 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1555 01:29:51,329 --> 01:29:55,344 How do you feel about your new reality, everybody? 1556 01:29:55,446 --> 01:29:58,821 Make some bloody noise. 1557 01:30:00,769 --> 01:30:04,737 Give it up. Give it up for these gorgeous lads 1558 01:30:04,872 --> 01:30:08,099 who busted into a sweat just for all of you. 1559 01:30:08,235 --> 01:30:10,204 Come on, make a little noise. 1560 01:30:12,283 --> 01:30:15,112 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1561 01:30:15,248 --> 01:30:18,750 That's what I like to hear. That's what I love to hear. 1562 01:30:18,885 --> 01:30:20,716 A little bit of noise on this stage 1563 01:30:20,852 --> 01:30:22,789 doesn't go amiss, sweethearts. 1564 01:30:22,924 --> 01:30:26,622 And let me tell you one thing, a body at rest... 1565 01:30:26,758 --> 01:30:29,156 is a body at rest. Right? 1566 01:30:29,292 --> 01:30:32,959 Eh, you know, not bad. But a body in motion... 1567 01:30:36,607 --> 01:30:41,673 There is absolutely nothing sexier... 1568 01:30:41,809 --> 01:30:44,441 than a body in motion. Am I right? 1569 01:30:48,752 --> 01:30:51,976 So for our next act, I want you to give it up... 1570 01:30:52,112 --> 01:30:53,278 ladies and gentlemen 1571 01:30:53,414 --> 01:30:56,789 for the trickster prince him bloody self. 1572 01:30:56,924 --> 01:31:01,997 Give it up, everybody, for Mr. JD Rainey. 1573 01:34:48,157 --> 01:34:50,352 - I think we should leave now. - Where are we going? 1574 01:34:50,487 --> 01:34:51,923 Mike said to leave at the end of "Suits" 1575 01:34:52,059 --> 01:34:53,261 and return at the end of "Pony." 1576 01:34:53,397 --> 01:34:55,190 Oh, yes, yes. So you go. 1577 01:34:55,326 --> 01:34:59,293 And no peeking. He'll be watching you. 1578 01:34:59,429 --> 01:35:02,363 Now folks, this next dance 1579 01:35:02,499 --> 01:35:05,265 is one that I'm well-acquainted with. 1580 01:35:05,400 --> 01:35:09,607 Things are about to get intimate. 1581 01:35:12,543 --> 01:35:17,081 Now, a real man isn't afraid to act on his desire... 1582 01:35:17,216 --> 01:35:20,784 but the sexiest act of submission... 1583 01:35:20,920 --> 01:35:23,892 is asking for permission. 1584 01:37:17,974 --> 01:37:19,153 Break a leg, gov. 1585 01:37:19,615 --> 01:37:20,817 Bless ya. 1586 01:37:36,118 --> 01:37:38,057 I know. I know. 1587 01:37:38,193 --> 01:37:40,594 We all want a little bit of everything 1588 01:37:40,730 --> 01:37:42,791 all of the time. Don't we? 1589 01:37:42,926 --> 01:37:44,225 But... 1590 01:37:44,361 --> 01:37:47,459 sometimes you just want to be 1591 01:37:47,595 --> 01:37:51,368 everything to someone. Right? 1592 01:37:53,538 --> 01:37:58,044 Sometimes, the greatest fantasy of them all... 1593 01:37:58,179 --> 01:38:00,278 is knowing that you're the only one. 1594 01:43:22,670 --> 01:43:24,739 You said to go hard, and so I did what you said. 1595 01:43:24,874 --> 01:43:25,935 I mean, you know. 1596 01:43:26,071 --> 01:43:27,037 Oh, God. 1597 01:43:27,173 --> 01:43:28,166 We showed up. 1598 01:43:34,917 --> 01:43:35,915 That's "Pony." 1599 01:43:36,051 --> 01:43:37,246 Mike said after "Pony." 1600 01:43:37,382 --> 01:43:39,120 No, he just said "Pony." 1601 01:43:39,255 --> 01:43:41,014 He definitely said after "Pony" 1602 01:43:41,150 --> 01:43:43,181 and they're still on their ponies. Now sit. 1603 01:44:34,304 --> 01:44:35,310 Yes! 1604 01:44:45,412 --> 01:44:47,417 Come on, they're applauding. It must be over now. 1605 01:44:47,958 --> 01:44:49,191 Very well. 1606 01:45:06,867 --> 01:45:08,499 So amazing. 1607 01:45:14,140 --> 01:45:15,973 Wait a minute. Just a second. 1608 01:45:16,109 --> 01:45:17,677 Thank you very much, Mr. Mike. 1609 01:45:17,812 --> 01:45:19,079 Very nice, my friend. 1610 01:45:37,639 --> 01:45:39,538 - You look beautiful. - Congratulations. 1611 01:45:40,071 --> 01:45:42,167 Congratulations. You did it. 1612 01:45:42,303 --> 01:45:43,341 What are you talking about? We did it. 1613 01:45:43,476 --> 01:45:44,808 You did it. It was amazing. 1614 01:45:44,943 --> 01:45:46,052 Look around. All this is because of you. 1615 01:45:46,099 --> 01:45:47,174 You are sublime. 1616 01:45:47,309 --> 01:45:48,911 Look, I just want you to know I love you. Okay? 1617 01:45:55,190 --> 01:45:56,486 Wait. Wait, wait, wait. 1618 01:45:56,622 --> 01:45:57,854 If you're not gonna leave him, 1619 01:45:57,989 --> 01:46:00,088 I don't want this to be more confusing. 1620 01:46:00,223 --> 01:46:05,065 It's done. I'm never, ever, ever going back to him. 1621 01:46:05,201 --> 01:46:08,559 I am free and I am broke. 1622 01:46:08,695 --> 01:46:11,798 What do you mean? You're-- What do you mean you're broke? 1623 01:46:11,934 --> 01:46:13,738 - Yeah. - Like broke, broke? 1624 01:46:15,368 --> 01:46:17,472 I'm s-- I'm sorry. I'm so sorry. 1625 01:46:17,608 --> 01:46:18,974 It's okay. I don't care. 1626 01:46:19,109 --> 01:46:22,747 No, I'm-- I'm just-- I'm sorry. I'm sorry. 1627 01:46:31,719 --> 01:46:32,856 I hate you. 1628 01:46:39,730 --> 01:46:41,469 Come on, let's go. 1629 01:46:46,000 --> 01:46:47,565 No one can claim 1630 01:46:47,700 --> 01:46:50,574 to fully understand what exactly dance is... 1631 01:46:50,709 --> 01:46:52,372 but what is abundantly clear 1632 01:46:52,508 --> 01:46:56,080 is that dance seeks no meaning for its desires. 1633 01:46:56,215 --> 01:47:00,654 It does not value age or status, logic or reason. 1634 01:47:00,790 --> 01:47:04,082 It is a compass orientated only to liberty, 1635 01:47:04,217 --> 01:47:05,952 not unlike the human heart. 1636 01:47:06,087 --> 01:47:07,958 I stumbled upon these wisdoms 1637 01:47:08,093 --> 01:47:12,361 when I met a lonely stripper named Mike. 120079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.