Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,963
[instrumental music]
2
00:00:07,083 --> 00:00:10,003
[dramatic music]
3
00:00:15,123 --> 00:00:18,043
[engine revving]
4
00:00:24,843 --> 00:00:27,563
[engine revving]
5
00:00:30,603 --> 00:00:33,523
[music continues]
6
00:00:41,723 --> 00:00:42,883
[door shuts]
7
00:00:52,003 --> 00:00:54,923
[music continues]
8
00:01:07,763 --> 00:01:10,683
[intense music]
9
00:01:18,243 --> 00:01:21,163
[indistinct chatter]
10
00:01:25,363 --> 00:01:28,043
-Detective inspector.
-Sergeant?
11
00:01:28,203 --> 00:01:29,403
Ah, Durrant. Ian Durrant.
12
00:01:29,563 --> 00:01:31,163
We, uh, we met when I found
13
00:01:31,323 --> 00:01:33,323
that poor lad dead
behind the wheel of his van.
14
00:01:33,483 --> 00:01:36,283
-Of course.
-Yeah.
15
00:01:36,443 --> 00:01:39,083
I was on duty today,
so I didn't get to the service.
16
00:01:39,243 --> 00:01:41,923
Oh, it was very,
uh, appropriate.
17
00:01:42,083 --> 00:01:43,843
Right.
18
00:01:44,003 --> 00:01:45,203
Did you know
the chief super well?
19
00:01:45,363 --> 00:01:48,203
Oh, we went way back, yeah.
20
00:01:48,363 --> 00:01:50,723
Anyway, it was nice
to see you again.
21
00:01:50,883 --> 00:01:52,203
[David]Yeah, you, too.
22
00:01:54,203 --> 00:01:56,563
-Cheers.
-Who was that?
23
00:01:56,723 --> 00:01:58,643
[David]The officer
who found Harry Steadman
24
00:01:58,803 --> 00:02:00,163
dead at the wheel.
25
00:02:00,323 --> 00:02:01,883
[indistinct chatter]
26
00:02:02,043 --> 00:02:03,283
Yeah, people were wondering
27
00:02:03,443 --> 00:02:06,043
if you wanted to say
a few words.
28
00:02:06,203 --> 00:02:07,923
What would I say?
29
00:02:08,083 --> 00:02:11,363
That my ex-husband
was a corrupt officer, uh,
30
00:02:11,523 --> 00:02:13,163
and helped cover up
a series of murders?
31
00:02:13,323 --> 00:02:16,243
[instrumental music]
32
00:02:18,923 --> 00:02:21,643
[intense music]
33
00:02:33,963 --> 00:02:36,883
[siren wailing]
34
00:02:40,443 --> 00:02:41,363
[panting]
35
00:02:41,523 --> 00:02:44,443
[baby cooing]
36
00:02:51,643 --> 00:02:52,923
Saskia.
37
00:02:53,803 --> 00:02:54,723
[knocking on door]
38
00:02:54,883 --> 00:02:56,283
Are you okay?
39
00:02:57,363 --> 00:02:58,923
Saskia?
40
00:02:59,083 --> 00:03:00,643
[knocking on door]
41
00:03:01,843 --> 00:03:04,403
[door creaking]
42
00:03:04,563 --> 00:03:07,003
[screams]
43
00:03:07,163 --> 00:03:10,083
[theme music]
44
00:03:14,163 --> 00:03:17,083
[indistinct radio chatter]
45
00:03:19,403 --> 00:03:20,283
Detective Cole.
46
00:03:20,443 --> 00:03:23,363
[instrumental music]
47
00:03:30,403 --> 00:03:34,643
Black male, early 20s, single
stab wound to the abdomen.
48
00:03:34,803 --> 00:03:37,483
They reckon he's been dead
about eight to ten hours.
49
00:03:37,643 --> 00:03:40,203
There's no blood trail
or spatter.
50
00:03:40,363 --> 00:03:41,963
Seems like
he died where he fell.
51
00:03:42,123 --> 00:03:45,403
The knife's in the right hand.
Could it be suicide?
52
00:03:45,563 --> 00:03:47,363
SOCOs don't think so,
they reckon
53
00:03:47,523 --> 00:03:49,483
he would have dropped the knife
as he went down.
54
00:03:49,643 --> 00:03:52,323
Yeah, so it was placed there.
By the killer?
55
00:03:52,483 --> 00:03:54,963
-It's looking that way.
-Any ID?
56
00:03:55,123 --> 00:03:57,843
There's a phone,
but it's password-protected.
57
00:03:58,003 --> 00:04:00,563
There's no wallet.
Just a car key fob.
58
00:04:00,723 --> 00:04:03,123
Billie's out looking
for the victim's vehicle now.
59
00:04:04,243 --> 00:04:05,283
Okay.
60
00:04:07,683 --> 00:04:10,603
[dramatic music]
61
00:04:28,323 --> 00:04:29,443
[sighs]
62
00:04:33,083 --> 00:04:34,083
[car door shuts]
63
00:04:35,363 --> 00:04:36,843
Her name's Saskia.
64
00:04:37,003 --> 00:04:39,483
Um, moved in
about six weeks ago.
65
00:04:39,643 --> 00:04:41,403
The guy on the floor,
did you recognize him?
66
00:04:41,563 --> 00:04:43,963
No. I-I-I couldn't even
look at him.
67
00:04:44,123 --> 00:04:46,683
5'10", black, early 20s.
68
00:04:46,843 --> 00:04:49,683
Yeah, yeah, I-I've seen her
with someone like that
69
00:04:49,843 --> 00:04:52,123
a couple of times.
70
00:04:52,283 --> 00:04:54,283
[Kelly]Yeah. Mind you...
71
00:04:55,243 --> 00:04:56,723
What?
72
00:04:56,883 --> 00:05:00,323
[scoffs]
I've seen her with loads of men.
73
00:05:00,483 --> 00:05:03,483
It's my strong suspicion
that she's a,
74
00:05:03,643 --> 00:05:07,643
you know, sex-worker.
75
00:05:07,803 --> 00:05:10,843
What about last night? Did you
see or hear anything unusual?
76
00:05:11,003 --> 00:05:15,323
Oh, loud music, raised voices.
Not that that's unusual.
77
00:05:15,483 --> 00:05:19,003
She's always,
always kicking off at someone.
78
00:05:19,163 --> 00:05:21,843
Were they male or female,
these voices?
79
00:05:22,803 --> 00:05:23,923
Both.
80
00:05:24,083 --> 00:05:25,323
[Rob]When was this?
81
00:05:26,763 --> 00:05:28,323
About 10:00.
82
00:05:28,483 --> 00:05:31,003
Yeah, I was frightened
Saskia was gonna wake the baby,
83
00:05:31,163 --> 00:05:34,123
but then I fell asleep myself.
84
00:05:35,523 --> 00:05:37,803
Sorry, I need a word.
It's urgent.
85
00:05:40,163 --> 00:05:41,283
[Rob]No way!
86
00:05:41,443 --> 00:05:42,683
So our victim's a serving
87
00:05:42,843 --> 00:05:43,563
police officer?
88
00:05:43,723 --> 00:05:45,763
[indistinct radio chatter]
89
00:05:45,923 --> 00:05:48,843
[dramatic music]
90
00:05:54,603 --> 00:05:57,083
[cell phone vibrating]
91
00:05:57,243 --> 00:05:58,523
-Vivienne?
-We've got..
92
00:05:58,683 --> 00:06:00,003
[Vivienne]A bit
of a situation here.
93
00:06:00,163 --> 00:06:03,203
Our murder victim
is a serving police officer.
94
00:06:03,363 --> 00:06:04,483
What do we know about him?
95
00:06:04,643 --> 00:06:06,843
Uh, Constable Vincent Jarvis,
96
00:06:07,003 --> 00:06:08,843
stationed London Central,
lived with his mother.
97
00:06:09,003 --> 00:06:10,603
She phoned in this morning,
she was worried
98
00:06:10,763 --> 00:06:12,963
that his bed
hadn't been slept in.
99
00:06:13,123 --> 00:06:15,443
I'll visit the mother
before it leaks to the press
100
00:06:15,603 --> 00:06:17,283
that a police officer
has been murdered.
101
00:06:17,443 --> 00:06:18,803
[Vivienne]Shall I get Billie
to meet you there? She's...
102
00:06:18,963 --> 00:06:20,163
She's very good
at the emotional stuff.
103
00:06:20,323 --> 00:06:22,283
-Good idea.
-Uh, okay.
104
00:06:22,443 --> 00:06:25,043
I'll text you the address.
Oh, and...
105
00:06:25,203 --> 00:06:28,043
-There's something else.
-Go on.
106
00:06:28,203 --> 00:06:32,363
Young police officer, black,
stabbed in the abdomen,
107
00:06:32,523 --> 00:06:33,643
knife in hand,
most likely planted.
108
00:06:33,803 --> 00:06:35,963
Does that remind you of anyone?
109
00:06:36,123 --> 00:06:39,683
Police Constable Tyler Bates.
It's a bit of a long shot.
110
00:06:39,843 --> 00:06:41,363
Yeah, but it's worth
bearing in mind.
111
00:06:41,523 --> 00:06:43,043
Mm. Totally.
112
00:06:44,963 --> 00:06:47,883
[dramatic music]
113
00:07:04,643 --> 00:07:06,763
[knocking on door]
114
00:07:13,483 --> 00:07:15,643
Is it about Vincent?
115
00:07:15,803 --> 00:07:18,283
-It is.
-Better come in.
116
00:07:18,443 --> 00:07:21,363
[music continues]
117
00:07:27,203 --> 00:07:30,123
[instrumental music]
118
00:07:31,723 --> 00:07:33,603
Take a seat, Mrs. Jarvis.
119
00:07:45,083 --> 00:07:47,603
[music continues]
120
00:07:47,763 --> 00:07:50,403
We are very sorry to have
to tell you, Mrs. Jarvis,
121
00:07:50,563 --> 00:07:52,403
that your son is dead.
122
00:07:52,563 --> 00:07:54,723
How? What happened?
123
00:07:54,883 --> 00:07:56,283
[David]He was stabbed.
124
00:07:58,803 --> 00:08:01,283
[sobbing]
125
00:08:05,203 --> 00:08:08,123
[dramatic music]
126
00:08:10,723 --> 00:08:14,003
-Sergeant Durrant?
-Uh, that's me.
127
00:08:14,163 --> 00:08:17,363
I'm Detective Sergeant
Vivienne Cole. Um...
128
00:08:18,923 --> 00:08:21,563
Weren't you at the chief super's
wake last night?
129
00:08:21,723 --> 00:08:25,443
I was. My, uh, my condolences
for your loss.
130
00:08:25,603 --> 00:08:28,763
Uh, we were divorced.
It was a long time ago.
131
00:08:28,923 --> 00:08:32,003
Well, I'm sorry I'm gonna be
the bearer of more bad news.
132
00:08:32,163 --> 00:08:35,883
Police Constable Vincent Jarvis
has been found dead.
133
00:08:37,203 --> 00:08:38,683
-You're joking.
-No.
134
00:08:38,843 --> 00:08:40,643
It looks like
he's been murdered.
135
00:08:40,803 --> 00:08:43,283
Now, according to this
CAD report, you were called
136
00:08:43,443 --> 00:08:45,243
to an incident with Vincent
yesterday afternoon.
137
00:08:45,403 --> 00:08:46,763
Can you tell me what happened?
138
00:08:46,923 --> 00:08:50,283
Yeah, of, uh, of course. Um...
139
00:08:50,443 --> 00:08:52,043
Police Constable Jarvis
had stopped
140
00:08:52,203 --> 00:08:55,123
a Mr. George Stubbs.
141
00:08:55,283 --> 00:08:56,603
Jarvis was acting on a tip-off
142
00:08:56,763 --> 00:08:59,483
that Stubbs had drugs
in his possession.
143
00:08:59,643 --> 00:09:01,803
Uh, Mr. Stubbs complained
about the stop-and-search,
144
00:09:01,963 --> 00:09:04,923
so I attended the scene
and resolved the situation.
145
00:09:05,083 --> 00:09:06,483
Resolved? How?
146
00:09:06,643 --> 00:09:08,683
Uh, the complainant
was satisfied with my apology.
147
00:09:08,843 --> 00:09:11,203
-And went on his way.
-Okay.
148
00:09:11,363 --> 00:09:15,043
-And no drugs were found?
-None.
149
00:09:15,203 --> 00:09:17,643
Do you know where Jarvis got
his tip-off from?
150
00:09:18,683 --> 00:09:20,163
He wouldn't tell me.
151
00:09:21,603 --> 00:09:22,683
What did you do about that?
152
00:09:22,843 --> 00:09:25,443
Uh, I didn't go
as far as discipline.
153
00:09:25,603 --> 00:09:28,083
I mean, I would have only ended
up looking like the bad guy,
154
00:09:28,243 --> 00:09:32,083
so I just, uh, gave him
some words of advice.
155
00:09:32,243 --> 00:09:35,363
These kids, you know,
the way they recruit them,
156
00:09:35,523 --> 00:09:37,603
take all sorts
as long as it ticks a box.
157
00:09:40,643 --> 00:09:44,003
I am, um, sorry to hear about
Police Constable Jarvis. I'm...
158
00:09:44,883 --> 00:09:46,403
I'm really sorry.
159
00:09:47,723 --> 00:09:50,563
-Thanks for your help.
-Yeah.
160
00:09:50,723 --> 00:09:52,883
[dramatic music]
161
00:09:54,363 --> 00:09:55,923
Been talking
to Vincent's colleagues.
162
00:09:56,083 --> 00:09:59,003
He was very popular.
They're absolutely gutted.
163
00:09:59,163 --> 00:10:02,923
-Well, not quite all of them.
-What do you mean?
164
00:10:03,083 --> 00:10:06,603
Well, I was talking
to a Sergeant Durrant.
165
00:10:06,763 --> 00:10:08,603
I mean, he said
he was sorry, but...
166
00:10:08,763 --> 00:10:11,283
-But?
-But I didn't quite believe him.
167
00:10:11,443 --> 00:10:14,363
[instrumental music]
168
00:10:19,923 --> 00:10:22,363
[Mrs. Jarvis whimpering]
169
00:10:22,523 --> 00:10:24,883
Vincent got home about 7:00.
170
00:10:25,043 --> 00:10:28,603
Um, he clearly hadn't had
a good day at work,
171
00:10:28,763 --> 00:10:31,163
but he didn't want
to talk about it.
172
00:10:31,323 --> 00:10:33,043
What time did he go out?
173
00:10:33,203 --> 00:10:36,763
Um, well, we'd had our tea.
174
00:10:36,923 --> 00:10:39,563
I watched TV
and Vincent went up to his room
175
00:10:39,723 --> 00:10:41,563
to play computer games.
176
00:10:41,723 --> 00:10:43,403
He was back down again
before 10:00
177
00:10:43,563 --> 00:10:47,243
because we always
watch the news...together.
178
00:10:47,403 --> 00:10:49,243
[instrumental music]
179
00:10:49,403 --> 00:10:52,003
Take your time.
180
00:10:52,163 --> 00:10:54,443
[sniffles]
He, he got a text.
181
00:10:54,603 --> 00:10:56,643
-Do you know who it was from?
-No.
182
00:10:56,803 --> 00:10:58,363
[sniffles]
He said it was from a mate.
183
00:10:58,523 --> 00:11:00,003
He had to go out.
184
00:11:03,363 --> 00:11:05,003
He never came back.
185
00:11:07,483 --> 00:11:10,403
[dramatic music]
186
00:11:16,523 --> 00:11:18,403
According to his mum,
Vincent only ever wanted
187
00:11:18,563 --> 00:11:20,963
to be a police officer,
she also confirmed
188
00:11:21,123 --> 00:11:23,203
that Vincent was lefthanded.
189
00:11:23,363 --> 00:11:25,363
So it's increasingly likely
the knife was planted
190
00:11:25,523 --> 00:11:27,003
in his right hand?
191
00:11:27,163 --> 00:11:28,203
What we need to know is who
192
00:11:28,363 --> 00:11:29,763
texted Vincent just before
10 p.m.
193
00:11:29,923 --> 00:11:32,803
I'm waiting for a response
from Vincent's service provider.
194
00:11:32,963 --> 00:11:34,763
Any news on the tenant
from the crime scene?
195
00:11:34,923 --> 00:11:37,523
-Saskia Dunleavy?
-Nothing.
196
00:11:37,683 --> 00:11:39,123
[David] What about
her friends and family?
197
00:11:39,283 --> 00:11:40,843
[Billie]
Saskia grew up in care.
198
00:11:41,003 --> 00:11:42,603
We haven't found anyone
to talk to us yet.
199
00:11:42,763 --> 00:11:46,563
Right. If we don't find her
soon, I'll do an appeal.
200
00:11:46,723 --> 00:11:49,963
[Rob]Young black policeman
stabbed. Knife planted on him.
201
00:11:50,123 --> 00:11:51,443
Isn't that the same MO
as the murder of
202
00:11:51,603 --> 00:11:53,923
Police Constable Tyler Bates
outside that pub?
203
00:11:55,603 --> 00:11:57,403
[scoffs] But you'd
already thought of that?
204
00:11:57,563 --> 00:11:59,403
Yeah, it struck me straightaway.
205
00:11:59,563 --> 00:12:01,563
But we need to make
a more concrete connection
206
00:12:01,723 --> 00:12:03,923
if we're gonna link
the two investigations.
207
00:12:07,083 --> 00:12:08,483
So Tyler Bates
and Vincent Jarvis
208
00:12:08,643 --> 00:12:10,643
could have been killed
by the same person?
209
00:12:10,803 --> 00:12:12,483
[Billie]A serving
police officer?
210
00:12:12,643 --> 00:12:14,723
The same psycho
who threatened my kids.
211
00:12:14,883 --> 00:12:17,243
If we lock him up,
you get your family back.
212
00:12:17,403 --> 00:12:20,323
[dramatic music]
213
00:12:25,683 --> 00:12:28,603
[music continues]
214
00:12:57,403 --> 00:13:00,323
[music continues]
215
00:13:04,363 --> 00:13:06,363
Either of you seen this girl?
216
00:13:10,043 --> 00:13:12,483
Her name is Saskia.
217
00:13:13,643 --> 00:13:16,203
[dramatic music]
218
00:13:16,363 --> 00:13:18,443
The tech team have got
into Vincent Jarvis' phone.
219
00:13:18,603 --> 00:13:20,683
It was Saskia Dunleavy
who texted him last night.
220
00:13:20,843 --> 00:13:23,083
-What did she say?
-Just one word.
221
00:13:23,243 --> 00:13:25,083
-"Help."
-How do we know it was from her?
222
00:13:25,243 --> 00:13:28,083
Well, she and Vincent have been
messaging the past few weeks.
223
00:13:28,243 --> 00:13:30,923
-In a relationship?
-It looks that way.
224
00:13:31,083 --> 00:13:34,003
[dramatic music]
225
00:13:41,003 --> 00:13:42,003
[sighs]
226
00:13:45,203 --> 00:13:46,483
[knocking on door]
227
00:13:47,283 --> 00:13:49,083
You okay?
228
00:13:49,243 --> 00:13:51,523
Just had the deputy assistant
commissioner on the phone,
229
00:13:51,683 --> 00:13:53,643
not putting pressure on us
to find out
230
00:13:53,803 --> 00:13:55,203
who killed Constable Jarvis.
231
00:13:55,363 --> 00:13:57,123
Well, it is high-profile.
232
00:13:58,763 --> 00:14:00,163
Sorry.
233
00:14:00,323 --> 00:14:02,603
No, I'm-I'm sorry.
234
00:14:02,763 --> 00:14:06,363
Your ex-husband was buried
yesterday. Are you okay?
235
00:14:06,523 --> 00:14:08,923
Yeah. I'm absolutely fine.
236
00:14:09,083 --> 00:14:11,283
Uh, look, Rob's found something
237
00:14:11,443 --> 00:14:14,083
in Saskia Dunleavy's
phone records.
238
00:14:14,243 --> 00:14:16,203
Threatening messages
from the downstairs neighbour.
239
00:14:16,363 --> 00:14:18,803
-Kelly Thompson.
-How threatening?
240
00:14:18,963 --> 00:14:19,883
Downright nasty.
241
00:14:20,043 --> 00:14:21,323
I presume this Kelly didn't
242
00:14:21,483 --> 00:14:22,923
mention it
when you spoke to her.
243
00:14:23,083 --> 00:14:25,763
-Of course she didn't.
-Nick her for harassment.
244
00:14:25,923 --> 00:14:28,843
That should encourage her
to tell us the truth.
245
00:14:29,003 --> 00:14:31,923
[dramatic music]
246
00:14:40,203 --> 00:14:41,723
[tap water running]
247
00:14:41,883 --> 00:14:43,083
-Hey.
-Uh...
248
00:14:43,243 --> 00:14:44,363
Did you get a hold
of Kelly Thompson?
249
00:14:44,523 --> 00:14:46,363
Yeah, we did.
Rob's bringing her in now.
250
00:14:46,523 --> 00:14:47,963
Okay. Good.
251
00:14:48,123 --> 00:14:51,723
I meant to ask,
how was the funeral?
252
00:14:51,883 --> 00:14:55,083
It was, you know, a funeral.
253
00:14:55,243 --> 00:14:58,643
Did the chief super
have any other relatives?
254
00:14:58,803 --> 00:15:00,683
Uh, his parents are both dead
255
00:15:00,843 --> 00:15:04,163
and his sister
lives in New Zealand.
256
00:15:04,323 --> 00:15:05,643
-So you ended up--
-Yeah.
257
00:15:05,803 --> 00:15:08,243
Talking to people
I haven't seen in 25 years.
258
00:15:08,403 --> 00:15:12,403
-Well, how was that?
-Yeah, I've had better days.
259
00:15:12,563 --> 00:15:15,403
When you...found
the chief super in that--
260
00:15:15,563 --> 00:15:18,203
Uh, I know you mean well,
Billie,
261
00:15:18,363 --> 00:15:20,563
but, um,
262
00:15:20,723 --> 00:15:23,283
Jack and I were divorced
over 25 years ago.
263
00:15:23,443 --> 00:15:27,003
But you must want to find the
man who killed your ex-husband?
264
00:15:27,163 --> 00:15:30,763
Yeah, yeah, of course I do.
265
00:15:30,923 --> 00:15:34,243
-Did you go to the grave?
-Yeah, for my sins.
266
00:15:34,403 --> 00:15:36,923
No offence, sarge, but I just
find it hard to believe that
267
00:15:37,083 --> 00:15:41,563
you would watch your ex-husband
being buried and feel nothing.
268
00:15:46,923 --> 00:15:48,403
You know what I felt?
269
00:15:51,403 --> 00:15:53,443
I felt furious
270
00:15:53,603 --> 00:15:57,763
that someone so intelligent
be so stupid.
271
00:15:57,923 --> 00:16:01,763
I mean, there was me, Rob,
the detective inspector,
272
00:16:01,923 --> 00:16:04,763
the deputy assistant
commissioner, all running around
273
00:16:04,923 --> 00:16:09,483
stitching together this deal
to guarantee his safety and...
274
00:16:09,643 --> 00:16:11,403
What did Jack Mulgrew do?
275
00:16:11,563 --> 00:16:13,203
He got himself killed.
276
00:16:14,043 --> 00:16:15,243
Stupid.
277
00:16:16,683 --> 00:16:19,603
[instrumental music]
278
00:16:24,923 --> 00:16:26,963
These are
the threatening text messages
279
00:16:27,123 --> 00:16:29,283
you sent to Saskia Dunleavy.
280
00:16:29,443 --> 00:16:32,403
What did she do
to make you so upset?
281
00:16:32,563 --> 00:16:34,963
Well, she complained
about the baby crying.
282
00:16:35,123 --> 00:16:36,683
Her... The cheek of her.
283
00:16:36,843 --> 00:16:39,683
You-you should hear the noise
she makes all day and night.
284
00:16:39,843 --> 00:16:42,243
Did you see Saskia
yesterday evening?
285
00:16:44,643 --> 00:16:45,603
Yes.
286
00:16:45,763 --> 00:16:48,523
Tell us what happened.
287
00:16:48,683 --> 00:16:51,083
-Well, I went up there.
-When?
288
00:16:52,043 --> 00:16:53,443
About half 7:00.
289
00:16:53,603 --> 00:16:55,003
[Vivienne]
Why did you do that?
290
00:16:55,163 --> 00:16:56,323
To have it out with her.
291
00:16:56,483 --> 00:16:57,443
[Rob]Have what out?
292
00:16:57,603 --> 00:16:59,803
[Kelly]What she did to George.
293
00:16:59,963 --> 00:17:03,083
-George who?
-George Stubbs.
294
00:17:03,243 --> 00:17:06,763
Sorry, did you say
George Stubbs?
295
00:17:06,923 --> 00:17:08,243
Yeah.
296
00:17:08,403 --> 00:17:10,203
What did Saskia do
to George Stubbs?
297
00:17:10,363 --> 00:17:11,843
Well, she told
that police officer
298
00:17:12,003 --> 00:17:13,803
that George
had drugs in his car.
299
00:17:13,963 --> 00:17:15,443
[Rob]Which police officer?
300
00:17:15,603 --> 00:17:16,843
The guy I found dead
this morning.
301
00:17:17,003 --> 00:17:18,563
What, the guy
you couldn't even look at?
302
00:17:18,723 --> 00:17:20,643
Oh.
303
00:17:20,803 --> 00:17:22,923
What is George Stubbs to you?
304
00:17:24,083 --> 00:17:26,243
He's the father of my baby.
305
00:17:26,403 --> 00:17:29,323
[dramatic music]
306
00:17:31,283 --> 00:17:34,523
George Stubbs, property
developer, no criminal record.
307
00:17:34,683 --> 00:17:36,443
I spoke to his wife,
she hasn't seen George
308
00:17:36,603 --> 00:17:38,043
since eight o'clock
this morning.
309
00:17:38,203 --> 00:17:39,083
Hasn't shown up for work and
310
00:17:39,243 --> 00:17:40,763
he's not answering his phone.
311
00:17:40,923 --> 00:17:43,283
He was stopped and searched
by Constable Vincent Jarvis
312
00:17:43,443 --> 00:17:45,883
yesterday afternoon,
and he was not happy about it.
313
00:17:46,043 --> 00:17:47,283
The patrol sergeant
had to come out
314
00:17:47,443 --> 00:17:48,963
and pour oil on troubled waters.
315
00:17:49,123 --> 00:17:51,243
Did the officer
search Stubbs' car?
316
00:17:51,403 --> 00:17:53,803
Yeah. No sign of any drugs.
317
00:17:53,963 --> 00:17:55,883
Kelly's convinced
Constable Jarvis was given
318
00:17:56,043 --> 00:17:58,843
a dodgy tip-off by
her neighbour, Saskia Dunleavy.
319
00:17:59,003 --> 00:18:03,003
Is that reason enough for George
Stubbs to stab a police officer?
320
00:18:03,163 --> 00:18:05,923
And plant a knife in his hand.
321
00:18:06,083 --> 00:18:08,283
What exactly does Kelly say
happened last night?
322
00:18:08,443 --> 00:18:12,803
Um, George came around about
9:00, they had sex and a pizza
323
00:18:12,963 --> 00:18:16,123
and then Kelly fell asleep and
she didn't hear George leave.
324
00:18:16,283 --> 00:18:19,403
So where's George Stubbs now?
325
00:18:19,563 --> 00:18:21,683
And where the hell
is Saskia Dunleavy?
326
00:18:21,843 --> 00:18:24,763
[dramatic music]
327
00:18:43,643 --> 00:18:45,603
That's great. Thanks.
328
00:18:45,763 --> 00:18:47,763
Saskia Dunleavy's
turned her phone on.
329
00:18:47,923 --> 00:18:49,483
-At last. You got a location?
-Yeah.
330
00:18:49,643 --> 00:18:51,563
[Billie]She's in Camberwell
on Glenshade Road
331
00:18:51,723 --> 00:18:53,323
heading for the Ferncott Estate.
332
00:18:53,483 --> 00:18:54,803
Billie,
let the detective inspector know
333
00:18:54,963 --> 00:18:56,323
he can call off
the press conference.
334
00:18:56,483 --> 00:18:57,363
[Vivienne]Shall we
grab her before
335
00:18:57,523 --> 00:18:58,963
she disappears again?
336
00:18:59,963 --> 00:19:02,883
[dramatic music]
337
00:19:09,523 --> 00:19:10,963
Well, thanks for nothing!
338
00:19:13,283 --> 00:19:16,203
[music continues]
339
00:19:18,483 --> 00:19:19,763
[Rob]Saskia Dunleavy?
340
00:19:19,923 --> 00:19:21,523
[intense music]
341
00:19:23,123 --> 00:19:24,723
Chasing suspect south
down Baker Street
342
00:19:24,883 --> 00:19:25,763
towards the estate.
343
00:19:25,923 --> 00:19:28,843
[music continues]
344
00:19:38,283 --> 00:19:39,403
Stay there.
345
00:19:41,083 --> 00:19:42,403
Hold your hands out.
346
00:19:42,563 --> 00:19:44,323
Saskia Dunleavy,
I'm arresting you
347
00:19:44,483 --> 00:19:45,483
on suspicion of murder.
348
00:19:45,643 --> 00:19:47,003
You do not have to say anything,
349
00:19:47,163 --> 00:19:48,443
but it may harm your defence
if you do not
350
00:19:48,603 --> 00:19:49,843
mention when
questioned something
351
00:19:50,003 --> 00:19:51,203
which you later rely on
in court.
352
00:19:51,363 --> 00:19:52,443
Anything you do say
may be given
353
00:19:52,603 --> 00:19:54,523
in evidence. Do you understand?
354
00:19:55,563 --> 00:19:56,723
Come on, let's go.
355
00:19:56,883 --> 00:19:59,803
[dramatic music]
356
00:20:03,723 --> 00:20:04,843
Boss.
357
00:20:05,843 --> 00:20:07,203
Watch your head.
358
00:20:12,403 --> 00:20:14,083
[car doors shutting]
359
00:20:15,163 --> 00:20:17,923
[engine revving]
360
00:20:18,083 --> 00:20:21,003
[music continues]
361
00:20:32,323 --> 00:20:33,883
I didn't kill Vincent.
362
00:20:37,163 --> 00:20:38,523
I loved him.
363
00:20:40,843 --> 00:20:42,363
So who did?
364
00:20:44,163 --> 00:20:45,563
Can't tell you that.
365
00:20:47,123 --> 00:20:48,923
But you know?
366
00:20:49,083 --> 00:20:50,123
Of course I know.
367
00:20:50,283 --> 00:20:51,603
[sighs]
368
00:20:51,763 --> 00:20:54,123
Let me get this straight.
369
00:20:54,283 --> 00:20:57,643
A police officer
is found dead in yourflat,
370
00:20:57,803 --> 00:21:01,123
stabbed with
one of yourkitchen knives.
371
00:21:01,283 --> 00:21:04,123
[David]You disappear
from the crime scene
372
00:21:04,283 --> 00:21:06,763
and we have to track you down
and arrest you.
373
00:21:06,923 --> 00:21:09,203
And you're telling us
it wasn't you
374
00:21:09,363 --> 00:21:11,203
who killed
Police Constable Jarvis,
375
00:21:11,363 --> 00:21:15,123
it was someone else,
who you refuse to identify.
376
00:21:15,283 --> 00:21:16,763
Yeah.
377
00:21:16,923 --> 00:21:18,043
[sighs]
378
00:21:21,083 --> 00:21:22,563
I'm scared of him.
379
00:21:24,523 --> 00:21:25,723
Scared he could kill me, too.
380
00:21:25,883 --> 00:21:28,523
-We can offer you protection.
-From him?
381
00:21:28,683 --> 00:21:29,843
[scoffs]
You're having a laugh, ain't ya?
382
00:21:30,003 --> 00:21:32,803
-Why not?
-Because of who he is.
383
00:21:34,523 --> 00:21:36,403
Okay, Saskia,
384
00:21:36,563 --> 00:21:38,723
why don't you talk us through
what happened last night?
385
00:21:38,883 --> 00:21:41,203
[sighs]
I've said all I'm gonna say.
386
00:21:41,363 --> 00:21:42,883
Did you give Vincent
the tip-off about
387
00:21:43,043 --> 00:21:44,443
George Stubbs
having drugs in his car?
388
00:21:44,603 --> 00:21:47,363
Are you deaf?
389
00:21:47,523 --> 00:21:48,643
[David sighs]
390
00:21:50,043 --> 00:21:51,123
[door shuts]
391
00:21:51,283 --> 00:21:52,803
Do you buy any of that?
392
00:21:52,963 --> 00:21:56,603
I believe she's scared of
whoever killed Vincent Jarvis.
393
00:21:56,763 --> 00:21:59,523
You offered her protection,
she turned it down
394
00:21:59,683 --> 00:22:01,403
because of who he is.
395
00:22:01,563 --> 00:22:02,723
But who then?
396
00:22:02,883 --> 00:22:05,323
A serving police officer.
397
00:22:05,483 --> 00:22:08,403
[dramatic music]
398
00:22:15,203 --> 00:22:16,683
Rob spotted it, so did I.
399
00:22:16,843 --> 00:22:19,483
The MO of Police Constable
Vincent Jarvis' murder
400
00:22:19,643 --> 00:22:22,723
is almost identical
to the murder of PC Tyler Bates.
401
00:22:22,883 --> 00:22:24,723
Now, presumably, the murderer
thought if he could get away
402
00:22:24,883 --> 00:22:27,803
with it once, he could get away
with it five times.
403
00:22:27,963 --> 00:22:30,203
All the victims
were stabbed in the abdomen.
404
00:22:30,363 --> 00:22:32,483
George Stubbs
has just called in.
405
00:22:32,643 --> 00:22:33,843
He's agreed
to come in for interview.
406
00:22:34,003 --> 00:22:35,403
Sounds like he's ready to spill.
407
00:22:35,563 --> 00:22:36,723
Do you want me to sit in
on the Stubbs interview?
408
00:22:36,883 --> 00:22:39,843
Um, I-I'd like the
detective inspector to do it.
409
00:22:40,003 --> 00:22:41,123
I don't wanna tread
on anyone's toes.
410
00:22:41,283 --> 00:22:42,883
No, that's fine. Um...
411
00:22:43,043 --> 00:22:44,523
You spoke to Saskia Dunleavy.
412
00:22:44,683 --> 00:22:46,683
Okay, then.
413
00:22:46,843 --> 00:22:48,923
Um, the reason I asked David
to sit in
414
00:22:49,083 --> 00:22:51,003
is so that you're free to do
something else for me.
415
00:22:51,163 --> 00:22:54,083
[dramatic music]
416
00:22:59,483 --> 00:23:01,163
[George] I was in a panic.
417
00:23:01,323 --> 00:23:02,683
When Kelly called me this
morning and told me she found
418
00:23:02,843 --> 00:23:04,043
that copper dead,
I didn't know what to do.
419
00:23:04,203 --> 00:23:05,883
Slow down, Mr. Stubbs.
420
00:23:06,043 --> 00:23:07,083
[sighs]
421
00:23:08,923 --> 00:23:12,643
Last night my wife thought
I was in a business dinner.
422
00:23:12,803 --> 00:23:14,603
But I wasn't. I was with Kelly.
423
00:23:14,763 --> 00:23:16,803
We know that.
424
00:23:16,963 --> 00:23:19,363
I was sitting in the park
all day.
425
00:23:19,523 --> 00:23:22,003
I knew I had to speak
to you people, but before that
426
00:23:22,163 --> 00:23:24,443
I had to tell my wife
where I was last night,
427
00:23:24,603 --> 00:23:28,483
which meant telling her
about Kelly and the baby.
428
00:23:28,643 --> 00:23:30,083
And how did she take it?
429
00:23:30,243 --> 00:23:31,803
[George]She wasn't exactly
over the moon.
430
00:23:31,963 --> 00:23:33,403
-Mr. Stubbs?
-Yes?
431
00:23:33,563 --> 00:23:35,563
[Vivienne]
Can we talk about last night?
432
00:23:35,723 --> 00:23:37,443
[sighs]
433
00:23:37,603 --> 00:23:40,043
When you got to Kelly's place,
what happened?
434
00:23:40,203 --> 00:23:41,923
Kelly was worried
that the noise from next door
435
00:23:42,083 --> 00:23:43,363
was gonna wake the baby.
436
00:23:43,523 --> 00:23:44,523
So what did you do?
437
00:23:44,683 --> 00:23:46,123
I went out onto the landing.
438
00:23:46,283 --> 00:23:48,003
I was gonna bang
on that Saskia's door,
439
00:23:48,163 --> 00:23:49,363
ask 'em to keep it down.
440
00:23:49,523 --> 00:23:52,083
And did you bang on the door?
441
00:23:52,243 --> 00:23:54,243
-No.
-Why not?
442
00:23:54,403 --> 00:23:58,243
I saw that copper from the stop-
and-search yesterday afternoon.
443
00:23:58,403 --> 00:24:00,243
-The young guy.
-Where was he?
444
00:24:00,403 --> 00:24:02,803
He was coming
along the corridor.
445
00:24:02,963 --> 00:24:04,163
And then what happened?
446
00:24:04,323 --> 00:24:05,643
[George]The copper, he, uh,
447
00:24:05,803 --> 00:24:07,603
he banged on the door
of Saskia's bedsit.
448
00:24:07,763 --> 00:24:10,763
The door flew open
and they both started shouting.
449
00:24:10,923 --> 00:24:12,443
The copper and Saskia?
450
00:24:12,603 --> 00:24:16,523
No. The copper and the man
inside of Saskia's bedsit.
451
00:24:16,683 --> 00:24:17,883
[Vivienne]Which man?
452
00:24:18,043 --> 00:24:20,363
The other copper
from the stop-and-search.
453
00:24:20,523 --> 00:24:22,403
The older one,
the, uh, sergeant.
454
00:24:22,563 --> 00:24:25,483
[dramatic music]
455
00:24:26,923 --> 00:24:28,403
What are you up to?
456
00:24:28,563 --> 00:24:30,363
Vivienne's asked me
to do some digging.
457
00:24:30,523 --> 00:24:32,483
She spoke to the uniformed
sergeant who was called out
458
00:24:32,643 --> 00:24:35,163
to the George Stubbs
stop-and-search yesterday.
459
00:24:35,323 --> 00:24:38,003
She feels something
about the sergeant isn't right.
460
00:24:38,163 --> 00:24:39,843
What's this sergeant's name?
461
00:24:40,003 --> 00:24:41,643
Ian Durrant.
462
00:24:41,803 --> 00:24:44,723
[intense music]
463
00:25:04,243 --> 00:25:07,163
[dramatic music]
464
00:25:24,723 --> 00:25:27,643
[music continues]
465
00:25:39,883 --> 00:25:42,043
We know who killed Vincent.
466
00:25:42,203 --> 00:25:45,043
-Hm, he's gonna think I told ya.
-He's not.
467
00:25:45,203 --> 00:25:47,643
Because you didn't tell us.
It was another witness.
468
00:25:47,803 --> 00:25:50,563
-Who?
-Kelly's boyfriend, George.
469
00:25:50,723 --> 00:25:54,163
He saw the killer
let Vincent into your flat.
470
00:25:54,323 --> 00:25:57,683
We also know the killer
is a serving police officer.
471
00:26:02,243 --> 00:26:04,083
Why don't you start
at the beginning?
472
00:26:05,403 --> 00:26:07,963
A few weeks back...
473
00:26:08,123 --> 00:26:12,163
Vincent got called out
when I got caught shoplifting.
474
00:26:12,323 --> 00:26:14,123
[Saskia]He ended up
giving the shop manager 30 quid
475
00:26:14,283 --> 00:26:16,923
of his own money just to forget
about the whole thing.
476
00:26:17,083 --> 00:26:19,123
After that I was grateful.
477
00:26:20,563 --> 00:26:21,883
So, um...
478
00:26:23,723 --> 00:26:26,843
I passed him the odd
juicy nugget of information.
479
00:26:28,363 --> 00:26:30,163
Drug stuff, mainly.
480
00:26:31,763 --> 00:26:34,483
Vincent ended up
with a few decent arrests.
481
00:26:35,803 --> 00:26:37,643
Yesterday?
482
00:26:37,803 --> 00:26:40,683
That Kelly downstairs
was doing my head in,
483
00:26:40,843 --> 00:26:44,323
so I told Vincent
that a man was gonna be
484
00:26:44,483 --> 00:26:46,923
dropping drugs off
just before teatime.
485
00:26:47,083 --> 00:26:49,563
But Vincent didn't find
any drugs on George Stubbs.
486
00:26:49,723 --> 00:26:53,123
Only because he didn't get time
to look properly.
487
00:26:53,283 --> 00:26:55,363
Stubbs kicked off and then...
488
00:26:58,443 --> 00:27:01,203
that other copper turned up.
489
00:27:01,363 --> 00:27:03,043
[David]Can you describe him?
490
00:27:05,163 --> 00:27:08,323
White, beard, fit-looking.
491
00:27:11,443 --> 00:27:15,923
This other copper, how did
he end up at your bedsit?
492
00:27:16,083 --> 00:27:18,483
I think that was my fault.
493
00:27:18,643 --> 00:27:20,403
And I watched the whole thing,
494
00:27:20,563 --> 00:27:22,603
uh, the stop-and-search
from my window.
495
00:27:22,763 --> 00:27:25,363
And I couldn't believe it
when they let Stubbs go, so...
496
00:27:26,883 --> 00:27:29,283
I went and had it out
with Vincent.
497
00:27:29,443 --> 00:27:32,003
In front
of this other police officer?
498
00:27:35,323 --> 00:27:36,763
Yeah.
499
00:27:36,923 --> 00:27:38,203
So the other police officer
worked out
500
00:27:38,363 --> 00:27:40,523
the intel came from you?
501
00:27:40,683 --> 00:27:42,043
Yeah.
502
00:27:44,443 --> 00:27:46,683
It means
he also knew where you lived.
503
00:27:50,563 --> 00:27:54,483
What time did the second police
officer come to your bedsit?
504
00:27:54,643 --> 00:27:56,603
I think it was about
quarter to 10:00.
505
00:27:56,763 --> 00:27:58,003
Someone was knocking on
the door, so I looked through
506
00:27:58,163 --> 00:28:00,403
the spy hole, and when I saw
507
00:28:00,563 --> 00:28:02,723
it was that copper, I just
shouted for him to go away.
508
00:28:03,723 --> 00:28:05,243
What happened next?
509
00:28:05,403 --> 00:28:08,563
He wouldn't go anywhere,
so I texted Vincent.
510
00:28:10,203 --> 00:28:11,963
Asked him for help.
511
00:28:12,123 --> 00:28:16,123
How did the second officer
get into your bedsit?
512
00:28:16,283 --> 00:28:18,003
[sobbing]
He pushed the door.
513
00:28:20,043 --> 00:28:21,683
And it gave way.
514
00:28:23,203 --> 00:28:24,203
[sobbing]
515
00:28:24,363 --> 00:28:26,843
He threw me against the wall.
516
00:28:27,003 --> 00:28:29,643
He told me I was a slut
for seeing a black officer.
517
00:28:30,483 --> 00:28:31,563
[sniffles]
518
00:28:34,003 --> 00:28:36,323
And how long was it
before Vincent turned up?
519
00:28:36,483 --> 00:28:39,603
God, it felt like ages.
520
00:28:39,763 --> 00:28:41,563
But I picked up a saucepan
and I whacked that copper
521
00:28:41,723 --> 00:28:44,163
in the ribs with it,
it only winded him,
522
00:28:44,323 --> 00:28:47,723
but it gave me enough time
to lock myself in the toilet.
523
00:28:47,883 --> 00:28:49,883
And when Vincent arrived?
524
00:28:50,043 --> 00:28:52,563
They were fighting.
525
00:28:52,723 --> 00:28:55,243
I let myself out the toilet.
526
00:28:55,403 --> 00:28:57,683
When I saw the front door was
open, I just ran for my life.
527
00:29:01,163 --> 00:29:02,443
That guy is insane.
528
00:29:02,603 --> 00:29:04,923
[dramatic music]
529
00:29:06,723 --> 00:29:08,363
This Sergeant Ian Durrant,
I'm-I'm sure
530
00:29:08,523 --> 00:29:09,483
I've seen him somewhere before.
531
00:29:09,643 --> 00:29:11,323
You have, we think
532
00:29:11,483 --> 00:29:12,923
he's the one
that threatened your kids.
533
00:29:13,083 --> 00:29:14,683
Of course.
Of course, that's him.
534
00:29:14,843 --> 00:29:17,203
Durrant was the officer
who found Harry Steadman dead.
535
00:29:17,363 --> 00:29:20,363
Yeah, except he didn't find
him dead. He killed him.
536
00:29:20,523 --> 00:29:21,403
He killed all of them.
537
00:29:21,563 --> 00:29:24,483
[dramatic music]
538
00:29:29,043 --> 00:29:30,803
Durrant went off duty
just over an hour ago,
539
00:29:30,963 --> 00:29:32,883
reported himself sick,
his patrol car
540
00:29:33,043 --> 00:29:34,963
is still in the yard
of his police station.
541
00:29:35,123 --> 00:29:36,523
The deputy
assistant commissioner
542
00:29:36,683 --> 00:29:38,603
sends her congratulations.
543
00:29:38,763 --> 00:29:41,243
This team managed to ID Durrant
when nobody else did.
544
00:29:41,403 --> 00:29:42,763
-But?
-But...
545
00:29:42,923 --> 00:29:45,363
She's tasked
the Serious Crime Manhunt Unit
546
00:29:45,523 --> 00:29:47,243
to track Durrant down
and arrest him.
547
00:29:47,403 --> 00:29:49,123
Well, it makes sense, I mean,
548
00:29:49,283 --> 00:29:50,883
manhunts are hardly
our skillset.
549
00:29:51,043 --> 00:29:52,563
-So what do we do now?
-We continue...
550
00:29:52,723 --> 00:29:54,923
With the investigation into
Police Constable Jarvis' murder.
551
00:29:55,083 --> 00:29:57,403
Which means we continue
to investigate Ian Durrant,
552
00:29:57,563 --> 00:29:59,523
so we can search his flat.
553
00:30:03,563 --> 00:30:06,483
[dramatic music]
554
00:30:12,803 --> 00:30:15,163
Detective Constables Rob Brady
and Billie Fitzgerald.
555
00:30:15,323 --> 00:30:16,363
We're leading the search.
556
00:30:16,523 --> 00:30:17,643
[indistinct chatter]
557
00:30:25,403 --> 00:30:27,123
[intense music]
558
00:30:29,323 --> 00:30:32,603
[Billie]
You need to see this.
559
00:30:32,763 --> 00:30:35,163
This is from the Evidence Store,
according to the label
560
00:30:35,323 --> 00:30:36,923
there should be a gun
and bullets inside it.
561
00:30:37,083 --> 00:30:39,763
So Durrant is armed? Call it in.
562
00:30:39,923 --> 00:30:42,843
[music continues]
563
00:30:53,403 --> 00:30:56,363
I was a uniformed constable
during the riots.
564
00:30:56,523 --> 00:30:58,243
What was it like?
565
00:30:58,403 --> 00:31:00,403
Not exactly a bundle of laughs.
566
00:31:02,403 --> 00:31:04,403
Do you reckon
Durrant took these?
567
00:31:05,883 --> 00:31:07,283
[Rob]Looks like it.
568
00:31:13,723 --> 00:31:14,603
Billie?
569
00:31:14,763 --> 00:31:17,683
[dramatic music]
570
00:31:19,243 --> 00:31:21,723
Obviously, he didn't go down
the digital route.
571
00:31:22,723 --> 00:31:24,323
[Billie]Look at these.
572
00:31:24,483 --> 00:31:26,643
That's the deputy
assistant commissioner.
573
00:31:26,803 --> 00:31:28,683
Why is Durrant
taking pictures of her?
574
00:31:28,843 --> 00:31:31,763
[dramatic music]
575
00:31:33,643 --> 00:31:35,243
We've got a serious problem.
576
00:31:35,403 --> 00:31:37,283
Rob and Billie think
that Durrant's next target
577
00:31:37,443 --> 00:31:38,963
is the deputy
assistant commissioner.
578
00:31:39,123 --> 00:31:40,123
-Why do they think that?
-Well...
579
00:31:40,283 --> 00:31:42,363
His flat
is full of photos of her.
580
00:31:42,523 --> 00:31:44,963
He also booked a gun at the
property store earlier today,
581
00:31:45,123 --> 00:31:46,963
just before he went off sick.
582
00:31:47,123 --> 00:31:49,163
I've got
the DAC's mobile number.
583
00:31:52,283 --> 00:31:54,483
Durrant's first victim
was a black police officer.
584
00:31:54,643 --> 00:31:57,403
Vincent Jarvis
was also a black police officer.
585
00:31:57,563 --> 00:31:59,243
[Billie]The deputy assistant
commissioner
586
00:31:59,403 --> 00:32:00,723
is a black police officer.
587
00:32:00,883 --> 00:32:02,003
We need to do something.
588
00:32:02,163 --> 00:32:03,523
We shouldn't
just be standing here.
589
00:32:03,683 --> 00:32:06,603
[dramatic music]
590
00:32:12,283 --> 00:32:15,203
[intense music]
591
00:32:17,523 --> 00:32:18,563
[door shuts]
592
00:32:21,363 --> 00:32:24,283
[music continues]
593
00:32:33,043 --> 00:32:34,963
That was the deputy assistant
commissioner's office.
594
00:32:35,123 --> 00:32:36,643
They think
she's turned off her mobile
595
00:32:36,803 --> 00:32:39,123
because she's visiting
Vincent Jarvis' mother.
596
00:32:39,283 --> 00:32:41,683
Let Rob know. He's much closer.
597
00:32:41,843 --> 00:32:43,243
I'll organize armed backup.
598
00:32:43,403 --> 00:32:46,323
[intense music]
599
00:32:50,603 --> 00:32:52,563
That's Durrant's car.
600
00:32:52,723 --> 00:32:54,723
[Rob] He's in the driver's seat.
601
00:32:54,883 --> 00:32:56,123
Shouldn't we wait
for armed backup?
602
00:32:56,283 --> 00:32:58,203
Find out how far away they are.
603
00:32:58,363 --> 00:32:59,723
What are you gonna do?
604
00:32:59,883 --> 00:33:02,043
I'm gonna stop him from killing
anymore police officers.
605
00:33:02,203 --> 00:33:05,123
[intense music]
606
00:33:20,763 --> 00:33:21,883
Stop!
607
00:33:23,883 --> 00:33:26,803
[music continues]
608
00:33:28,803 --> 00:33:29,883
[gunshot]
609
00:33:37,643 --> 00:33:41,163
[panting]
You, in that uniform...
610
00:33:41,323 --> 00:33:43,563
[panting]
it's an insult.
611
00:33:45,963 --> 00:33:46,923
And it ends now.
612
00:33:47,083 --> 00:33:49,883
[intense music]
613
00:33:50,043 --> 00:33:52,883
[groans]
614
00:33:53,043 --> 00:33:54,923
[Durrant groaning]
615
00:33:56,523 --> 00:33:58,363
Do you wanna arrest him?
616
00:33:58,523 --> 00:34:01,043
[panting]
617
00:34:01,203 --> 00:34:03,483
Ian Durrant,
I'm arresting you on suspicion
618
00:34:03,643 --> 00:34:05,683
of the murder
of Police Constable Tyler Bates,
619
00:34:05,843 --> 00:34:08,483
Grace Harper, Harry Steadman,
620
00:34:08,643 --> 00:34:10,843
Chief Superintendent
Jack Mulgrew
621
00:34:11,003 --> 00:34:13,043
and Police Constable
Vincent Jarvis.
622
00:34:13,203 --> 00:34:15,323
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
623
00:34:15,483 --> 00:34:16,923
if you do not mention
when questioned something
624
00:34:17,083 --> 00:34:18,043
which you later
rely on in court.
625
00:34:18,203 --> 00:34:19,283
Anything you do say may be given
626
00:34:19,443 --> 00:34:22,563
in evidence. Do you understand?
627
00:34:22,723 --> 00:34:24,963
Come on, let's get him up.
628
00:34:25,123 --> 00:34:26,643
[groans]
629
00:34:26,803 --> 00:34:29,683
[all panting]
630
00:34:29,843 --> 00:34:31,563
Come on, then.
631
00:34:31,723 --> 00:34:34,883
You were supposed to wait.
You got shot at.
632
00:34:35,043 --> 00:34:36,083
He missed.
633
00:34:36,243 --> 00:34:38,163
Besides,
I didn't need armed backup.
634
00:34:40,083 --> 00:34:42,763
-I just saw an opportunity.
-Great work, Billie.
635
00:34:42,923 --> 00:34:44,683
The deputy assistant
commissioner's gone back
636
00:34:44,843 --> 00:34:46,323
to write up her statement.
637
00:34:46,483 --> 00:34:48,563
She wants to buy us all
a drink later.
638
00:34:48,723 --> 00:34:51,203
Can it wait? Now that
Durrant's in custody...
639
00:34:51,363 --> 00:34:53,883
-I just wanna see my kids.
-Yeah, of course.
640
00:34:54,043 --> 00:34:56,763
[instrumental music]
641
00:35:07,683 --> 00:35:09,203
You know, I'm really glad
that it was you and Rob
642
00:35:09,363 --> 00:35:11,123
that finally arrested Durrant.
643
00:35:14,043 --> 00:35:16,163
Because of the colour
of our skin?
644
00:35:16,323 --> 00:35:18,483
Is that the wrong thing to say?
645
00:35:18,643 --> 00:35:19,963
[chuckles]
646
00:35:20,123 --> 00:35:22,243
No. You're right.
647
00:35:22,403 --> 00:35:26,003
There is a certain satisfaction
in locking him up.
648
00:35:26,163 --> 00:35:28,123
[Rob] There's plenty more
to take his place.
649
00:35:28,283 --> 00:35:29,763
What, in the police?
650
00:35:29,923 --> 00:35:32,483
Most of them just hide it better
than Durrant did.
651
00:35:34,123 --> 00:35:37,003
I just heard from HQ,
Durrant will only agree to talk
652
00:35:37,163 --> 00:35:39,003
to one police officer.
653
00:35:41,003 --> 00:35:42,203
[instrumental music]
654
00:35:42,363 --> 00:35:44,043
You can say no.
655
00:35:46,763 --> 00:35:49,723
-Of course I can't.
-I'll drive you.
656
00:35:49,883 --> 00:35:52,803
[intense music]
657
00:36:08,323 --> 00:36:09,443
[door shuts]
658
00:36:12,883 --> 00:36:14,283
Mrs. Mulgrew.
659
00:36:15,403 --> 00:36:17,483
Detective Sergeant Cole.
660
00:36:20,203 --> 00:36:22,843
He never stopped talking
about you, you know?
661
00:36:23,003 --> 00:36:24,723
Good friends, were you?
662
00:36:24,883 --> 00:36:26,723
The best.
663
00:36:26,883 --> 00:36:28,763
Is that why you killed him?
664
00:36:28,923 --> 00:36:31,883
You know, you got a reputation
665
00:36:32,043 --> 00:36:34,563
for being
a seriously gifted detective.
666
00:36:34,723 --> 00:36:38,163
Old-school. You started
in uniform, worked your way up.
667
00:36:39,203 --> 00:36:41,883
You must really resent it.
668
00:36:42,843 --> 00:36:44,683
Resent what?
669
00:36:44,843 --> 00:36:46,963
Well, they'll let anyone in now,
670
00:36:47,123 --> 00:36:49,563
long as their skin's
the right colour.
671
00:36:49,723 --> 00:36:51,483
[Durrant]Like that pair
you got to work with.
672
00:36:51,643 --> 00:36:55,003
Oh, you mean the two detectives
that caught you?
673
00:36:55,163 --> 00:36:56,883
[dramatic music]
674
00:36:57,043 --> 00:36:58,523
Shall we begin?
675
00:37:10,683 --> 00:37:13,763
Bet your kids have missed
their daddy.
676
00:37:13,923 --> 00:37:15,923
Not as much
as their daddy's missed them.
677
00:37:18,203 --> 00:37:20,723
What are you waiting for?
I can finish up here.
678
00:37:22,483 --> 00:37:24,763
Durrant threatened my kids.
679
00:37:24,923 --> 00:37:27,963
That's why I need to know
if he was acting alone.
680
00:37:28,123 --> 00:37:31,363
If he was, then I can bring
my family back home.
681
00:37:34,323 --> 00:37:36,243
The sarge said
she gonna ring me.
682
00:37:37,603 --> 00:37:38,563
Mm.
683
00:37:38,723 --> 00:37:41,643
[music continues]
684
00:37:42,683 --> 00:37:44,963
You killed five people
685
00:37:45,123 --> 00:37:47,363
without any help from anyone?
686
00:37:47,523 --> 00:37:49,123
No joint venture?
687
00:37:50,843 --> 00:37:52,763
These killings are down to me.
688
00:37:54,163 --> 00:37:56,123
So you did act alone?
689
00:37:57,083 --> 00:38:00,923
Yeah. Entirely alone.
690
00:38:01,083 --> 00:38:04,483
Really? Tyler Bates
was stabbed outside the pub.
691
00:38:04,643 --> 00:38:07,163
We know there was at least
one other person there.
692
00:38:07,323 --> 00:38:09,203
Your husband.
693
00:38:09,363 --> 00:38:11,323
Yeah.
694
00:38:11,483 --> 00:38:14,083
But I was the one
that killed Bates.
695
00:38:14,243 --> 00:38:15,683
Can I ask why?
696
00:38:22,403 --> 00:38:26,283
There we were,
me and your husband,
697
00:38:26,443 --> 00:38:28,323
minding our own business,
having a drink outside the pub.
698
00:38:28,483 --> 00:38:31,603
We weren't bothering nobody.
699
00:38:33,643 --> 00:38:37,963
Police Constable Bates
walks past on patrol,
700
00:38:38,123 --> 00:38:39,203
recognized
the chief superintendent.
701
00:38:39,363 --> 00:38:42,163
He comes steaming over.
702
00:38:42,323 --> 00:38:44,163
Has a real pop at him for
drinking at the Rose And Crown.
703
00:38:44,323 --> 00:38:45,403
Him, a rookie cop.
704
00:38:45,563 --> 00:38:47,003
That pub has a reputation
705
00:38:47,163 --> 00:38:49,523
for being right-wing racist.
706
00:38:49,683 --> 00:38:52,603
This is still a free country
the last time I checked.
707
00:38:54,163 --> 00:38:55,483
Then what happened?
708
00:38:55,643 --> 00:38:57,963
I asked Bates
to control his behaviour
709
00:38:58,123 --> 00:39:00,483
in front of a senior officer.
710
00:39:00,643 --> 00:39:02,283
-And did he?
-Of course not.
711
00:39:02,443 --> 00:39:07,163
He went off on one, banging on
about institutional racism.
712
00:39:08,643 --> 00:39:09,523
So what did you do?
713
00:39:09,683 --> 00:39:11,603
I went into the pub kitchen,
714
00:39:11,763 --> 00:39:14,203
picked up a knife,
I went back outside
715
00:39:14,363 --> 00:39:16,763
and I stabbed it in his gut.
716
00:39:18,603 --> 00:39:21,283
And you're proud of that?
717
00:39:21,443 --> 00:39:22,603
There was no way
I was gonna let him get away
718
00:39:22,763 --> 00:39:24,643
with speaking to the chief super
like that.
719
00:39:24,803 --> 00:39:27,843
And was the chief superintendent
grateful?
720
00:39:29,923 --> 00:39:31,603
He covered my tracks.
721
00:39:33,843 --> 00:39:36,483
Why did Jack do that for you?
722
00:39:38,083 --> 00:39:40,243
2011,
723
00:39:40,403 --> 00:39:44,763
the London riots
on a sink estate,
724
00:39:44,923 --> 00:39:46,123
your husband, me
725
00:39:46,283 --> 00:39:50,123
and one of our ethic colleagues.
726
00:39:52,203 --> 00:39:54,363
[Durrant]A gang of black guys
charged us.
727
00:39:54,523 --> 00:39:56,923
One of them got hold of Jack.
He had a hammer.
728
00:39:57,083 --> 00:40:00,723
Our ethnic colleague was like
a rabbit in a headlight.
729
00:40:00,883 --> 00:40:04,203
He just stood there
calling it in.
730
00:40:04,363 --> 00:40:06,563
-You saved Jack's life?
-Too right I did.
731
00:40:08,403 --> 00:40:11,443
If I hadn't intervened, those
thugs would have killed him.
732
00:40:11,603 --> 00:40:13,803
-And then?
-A few months later...
733
00:40:13,963 --> 00:40:16,203
I got pulled over
for driving over the limit
734
00:40:16,363 --> 00:40:20,403
and I asked Jack
to make it go away.
735
00:40:20,563 --> 00:40:23,603
But if he got found out,
his career would have been over.
736
00:40:23,763 --> 00:40:25,683
That would have killed him.
737
00:40:27,403 --> 00:40:29,403
-You had him by the balls.
-We were brothers in arms.
738
00:40:29,563 --> 00:40:32,883
No, no. Jack wasn't a racist.
739
00:40:33,043 --> 00:40:35,803
He never agreed with you, never.
740
00:40:35,963 --> 00:40:38,963
Okay, let's talk about
the other murders.
741
00:40:39,123 --> 00:40:41,163
Grace Harper.
Why did you kill her?
742
00:40:42,923 --> 00:40:45,523
[sighs]
She saw me knife Bates
743
00:40:45,683 --> 00:40:49,283
and I had to shut her up
before she revealed my identity.
744
00:40:50,363 --> 00:40:51,843
And Harry Steadman?
745
00:40:52,003 --> 00:40:53,403
That was an accident.
746
00:40:53,563 --> 00:40:55,283
That's the one I regret. He...
747
00:40:56,923 --> 00:40:58,243
He was a nice lad.
748
00:40:58,403 --> 00:41:00,923
And what about
PC Vincent Jarvis?
749
00:41:01,083 --> 00:41:02,923
Was he a nice lad?
750
00:41:06,883 --> 00:41:09,483
He never should have been
wearing the uniform, so...
751
00:41:09,643 --> 00:41:10,683
Oh...
752
00:41:14,003 --> 00:41:16,403
You make me sick.
753
00:41:16,563 --> 00:41:21,083
You know,
Jack was right about you.
754
00:41:21,243 --> 00:41:25,003
You really are nothing special.
755
00:41:25,163 --> 00:41:27,603
Well, to hear Jack tell it your
wedding night was a disaster
756
00:41:27,763 --> 00:41:31,163
and your marriage
just fell apart from there.
757
00:41:31,323 --> 00:41:34,243
You couldn't perform in
the bedroom, so what did you do?
758
00:41:34,403 --> 00:41:36,923
Hm? You ran away!
759
00:41:39,123 --> 00:41:40,243
[door shuts]
760
00:41:44,283 --> 00:41:45,843
You didn't have to wait.
761
00:41:46,003 --> 00:41:47,323
I wanted to.
762
00:41:48,323 --> 00:41:49,403
How did it go?
763
00:41:50,883 --> 00:41:53,203
Well, he's admitted
to all five murders
764
00:41:53,363 --> 00:41:56,123
and it looks like
he was working on his own.
765
00:41:56,283 --> 00:41:57,763
Good. Well done.
766
00:41:57,923 --> 00:42:00,603
Counter Terrorism
haven't found any connection.
767
00:42:00,763 --> 00:42:02,683
Look, I-I have to ring Rob.
768
00:42:04,163 --> 00:42:07,083
[dramatic music]
769
00:42:11,843 --> 00:42:13,283
Thanks, Vivienne.
770
00:42:15,363 --> 00:42:16,803
-All clear?
-Yes.
771
00:42:16,963 --> 00:42:19,283
She's confident
Durrant's a lone wolf.
772
00:42:19,443 --> 00:42:22,243
-So go.
-You should call it a day.
773
00:42:22,403 --> 00:42:25,163
I'm just sorting a bed and
breakfast for Saskia Dunleavy.
774
00:42:25,323 --> 00:42:26,563
Her bedsit
is still a crime scene.
775
00:42:26,723 --> 00:42:27,683
You don't have to do that.
776
00:42:27,843 --> 00:42:29,843
I know. I want to.
777
00:42:31,643 --> 00:42:32,603
Go.
778
00:42:32,763 --> 00:42:34,043
[chuckles]
779
00:42:37,643 --> 00:42:38,603
[sighs]
780
00:42:38,763 --> 00:42:40,803
[Saskia] Thanks for sorting
a B&B.
781
00:42:40,963 --> 00:42:42,483
I don't think
I'll ever be able to go home
782
00:42:42,643 --> 00:42:44,163
after what happened to Vincent.
783
00:42:44,323 --> 00:42:45,843
It's no problem.
784
00:42:50,523 --> 00:42:52,683
-Your mate Rob...
-What about him?
785
00:42:52,843 --> 00:42:55,363
-He still here?
-Why?
786
00:42:57,283 --> 00:42:59,963
-I need his help.
-I can help you.
787
00:43:01,003 --> 00:43:03,203
I've met him before.
788
00:43:03,363 --> 00:43:05,923
He doesn't recognize me.
789
00:43:06,083 --> 00:43:07,683
It was a really long time ago.
I was just a kid.
790
00:43:07,843 --> 00:43:10,763
[dramatic music]
791
00:43:17,483 --> 00:43:20,403
[siren wailing]
792
00:43:27,043 --> 00:43:30,243
So what really happened
with Durrant?
793
00:43:30,403 --> 00:43:31,323
He's clearly got to you.
794
00:43:31,483 --> 00:43:33,803
[siren wailing]
795
00:43:35,283 --> 00:43:36,803
He said some things...
796
00:43:38,363 --> 00:43:41,403
about Jack, about our marriage
797
00:43:41,563 --> 00:43:44,163
and his twisted idea
of how it ended.
798
00:43:46,883 --> 00:43:48,683
How did it end?
799
00:43:51,163 --> 00:43:53,003
Um...
800
00:43:53,163 --> 00:43:56,803
We were both detectives,
both new in CID and...
801
00:43:58,083 --> 00:44:00,123
[sighs]
He messed up.
802
00:44:00,283 --> 00:44:03,403
I mean, nothing major, but
enough to get him into trouble
803
00:44:03,563 --> 00:44:07,123
and...he asked me to lie
804
00:44:07,283 --> 00:44:09,363
to cover up his mistake.
805
00:44:09,523 --> 00:44:11,243
And you refused?
806
00:44:12,883 --> 00:44:14,003
No.
807
00:44:17,523 --> 00:44:19,323
He was my husband.
808
00:44:21,083 --> 00:44:22,723
So I told the lie and...
809
00:44:24,163 --> 00:44:26,043
and then I packed my bags
and left him.
810
00:44:29,643 --> 00:44:31,163
Did you love him?
811
00:44:32,043 --> 00:44:33,203
Mm-hmm.
812
00:44:35,803 --> 00:44:38,803
Leaving him was the hardest
thing I have ever done.
813
00:44:38,963 --> 00:44:40,443
[sobbing]
814
00:44:44,083 --> 00:44:45,443
[sighs]
815
00:44:45,603 --> 00:44:48,323
Is that surprising
816
00:44:48,483 --> 00:44:49,963
that I've loved?
817
00:44:51,243 --> 00:44:53,363
Once upon a time maybe, but...
818
00:44:55,323 --> 00:44:57,203
Not now. I know you better.
819
00:45:02,963 --> 00:45:05,883
[instrumental music]
820
00:45:12,323 --> 00:45:13,563
[sighs]
821
00:45:16,683 --> 00:45:18,003
Can't you just, like, give me
Rob's number?
822
00:45:18,163 --> 00:45:19,523
-He'll understand.
-No.
823
00:45:19,683 --> 00:45:22,203
-Listen to me, you stupid cow.
-Take a step back.
824
00:45:22,363 --> 00:45:23,803
If I don't get to talk to Rob,
825
00:45:23,963 --> 00:45:25,723
you lot are gonna have
another murder to investigate.
826
00:45:25,883 --> 00:45:28,843
-Really?
-Well, ask yourself.
827
00:45:29,003 --> 00:45:30,763
You really wanna take the risk?
828
00:45:30,923 --> 00:45:33,843
[dramatic music]
829
00:45:34,923 --> 00:45:37,603
[theme music]
830
00:46:07,723 --> 00:46:10,363
[music continues]
56081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.