Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,963 --> 00:00:19,363
[ Screaming ]
2
00:00:22,643 --> 00:00:25,603
-So who is he?
-Tom Pryce, 24 years old.
3
00:00:25,603 --> 00:00:28,123
I hear you found the body.
4
00:00:28,123 --> 00:00:29,763
Can I get your name?
5
00:00:29,763 --> 00:00:31,003
Amber Saunders.
6
00:00:31,003 --> 00:00:33,283
You can, um,
find me at the homeless shelter
7
00:00:33,283 --> 00:00:35,283
in Charing Cross.
8
00:00:35,283 --> 00:00:38,403
It's a suicide note.
Says he killed Tom Pryce.
9
00:00:38,403 --> 00:00:40,923
What you said in your note
about Tom Pryce.
10
00:00:40,923 --> 00:00:43,163
You said you killed him.
11
00:00:43,163 --> 00:00:44,923
-Is it true?
-I was lying.
12
00:00:44,923 --> 00:00:47,163
Recommend they charge
Perry Evans with murder.
13
00:00:47,163 --> 00:00:48,883
He's making a mistake.
14
00:00:48,883 --> 00:00:51,643
At the very least,
Perry Evans has an accomplice.
15
00:00:51,643 --> 00:00:54,163
I've just had Kirsten Pryce
on the phone.
16
00:00:54,163 --> 00:00:56,043
When we found her son Tom's
body, was he wearing a watch?
17
00:01:10,363 --> 00:01:12,803
DNA evidence taken
from inside the bag
18
00:01:12,803 --> 00:01:16,203
leads us to believe
that it belonged to your wife.
19
00:01:16,203 --> 00:01:19,483
The question is, how did it
end up at Tom Pryce's flat?
20
00:01:19,483 --> 00:01:24,243
Jamie said Tom had been in
his bedroom with some slapper.
21
00:01:24,243 --> 00:01:26,283
Tom swore
they didn't sleep together.
22
00:01:36,283 --> 00:01:37,123
Hi.
23
00:01:38,563 --> 00:01:40,123
Nice place.
24
00:01:40,123 --> 00:01:42,683
The boss' wife is missing,
and that's you with her bag.
25
00:01:43,323 --> 00:01:44,843
You're gonna need to
tell the team
26
00:01:44,843 --> 00:01:47,923
when you found it and where,
or I will.
27
00:01:47,923 --> 00:01:49,603
You know I've always thought
28
00:01:49,603 --> 00:01:51,163
there were two people involved
in that murder.
29
00:01:51,163 --> 00:01:52,843
I think Amber's one of them.
30
00:01:52,923 --> 00:01:54,083
[ Knife plunges ]
31
00:01:56,483 --> 00:01:59,123
Fine. I'll go.
32
00:01:59,763 --> 00:02:00,683
[ Gasps ]
33
00:02:01,843 --> 00:02:04,643
[ Engine revving ]
34
00:02:07,163 --> 00:02:09,683
[ Up-tempo music plays ]
35
00:02:16,363 --> 00:02:18,363
[ Tires screeching ]
36
00:02:27,563 --> 00:02:28,763
[ Tires screech ]
37
00:02:32,283 --> 00:02:35,483
MAN: Hello?
I-I need an ambulance.
38
00:02:41,683 --> 00:02:43,803
[ Line ringing ]
39
00:02:43,803 --> 00:02:45,683
BILLIE: Hi. It's Billie.
Leave me a message.
40
00:02:45,683 --> 00:02:46,523
[ Beep]
41
00:02:46,523 --> 00:02:48,443
Billie, it's me.
42
00:02:48,443 --> 00:02:51,923
Amber Saunders just became prime
suspect in the Tom Pryce murder.
43
00:02:52,643 --> 00:02:54,483
You're her VLO,
44
00:02:54,483 --> 00:02:57,763
so if anyone knows her,
it's you.
45
00:02:57,763 --> 00:02:59,123
I'm on my way to yours now.
46
00:02:59,123 --> 00:03:01,003
WOMAN:
All units, from control.
47
00:03:01,003 --> 00:03:04,243
Stabbing, Archer Road, EC1 2ZC.
48
00:03:04,243 --> 00:03:05,643
Ambulance en route.
49
00:03:05,643 --> 00:03:07,123
Control from D.C. Brady.
50
00:03:07,123 --> 00:03:09,643
Immediate vicinity.
En route now.
51
00:03:10,923 --> 00:03:12,483
[ Siren wailing ]
52
00:03:21,803 --> 00:03:23,043
Police! Get out the way!
Get out the way!
53
00:03:23,043 --> 00:03:24,723
Police!
Out the way!
54
00:03:24,723 --> 00:03:27,123
Billie, can you hear me?
55
00:03:30,443 --> 00:03:32,243
Push that down hard
on that wound now.
56
00:03:32,243 --> 00:03:33,803
[ Sirens wailing in distance ]
57
00:03:44,763 --> 00:03:46,163
[ Telephone rings ]
58
00:03:48,083 --> 00:03:50,083
Detective Sergeant
Vivienne Cole.
59
00:03:55,563 --> 00:03:57,523
I need the misper team
to follow this up.
60
00:03:57,523 --> 00:03:59,323
This is the strongest lead
we've had
61
00:03:59,323 --> 00:04:02,323
since my wife disappeared
four months ago.
62
00:04:02,323 --> 00:04:04,483
Her handbag turned up
at a murder victim's flat.
63
00:04:04,483 --> 00:04:07,523
Now we know who put it there.
64
00:04:07,523 --> 00:04:10,323
Her name is Amber Saunders,
no fixed address.
65
00:04:11,923 --> 00:04:13,123
[ Knocks ]
66
00:04:13,123 --> 00:04:15,443
Boss, it's Billie.
67
00:04:15,443 --> 00:04:16,683
She's been stabbed.
68
00:04:33,123 --> 00:04:35,243
Billie's mother is listed
as the next of kin,
69
00:04:35,243 --> 00:04:37,403
and she's on holiday in Spain.
70
00:04:37,403 --> 00:04:38,563
Father?
71
00:04:38,563 --> 00:04:41,123
He was murdered in 2002.
72
00:04:41,123 --> 00:04:43,163
He intervened
in a street brawl.
73
00:04:43,163 --> 00:04:45,003
DAVID: She kept that
close to her chest.
74
00:04:45,003 --> 00:04:47,563
VIVIENNE:
She's full of surprises.
75
00:04:47,563 --> 00:04:51,963
There's no sign of forced entry
or a struggle.
76
00:04:51,963 --> 00:04:54,523
No, and I can't see
any blood splatter either,
77
00:04:54,523 --> 00:04:56,203
which means the attacker
was probably standing close.
78
00:04:59,283 --> 00:05:02,043
Billie drinks vodka and lime.
79
00:05:02,043 --> 00:05:05,323
These are mojitos.
They're premixed cocktails.
80
00:05:05,323 --> 00:05:07,083
Maybe whoever did this
brought them.
81
00:05:09,523 --> 00:05:12,203
I've got a till receipt for
Cabwell Street. The mini mart.
82
00:05:15,243 --> 00:05:16,883
Yeah.
83
00:05:20,803 --> 00:05:22,283
Vivienne.
84
00:05:24,803 --> 00:05:26,123
Look at this.
85
00:05:30,923 --> 00:05:33,403
It's Amber Saunders.
86
00:05:33,403 --> 00:05:35,723
What the hell was she doing
at Billie's flat?
87
00:05:37,763 --> 00:05:40,643
-I'm gonna have to take this.
-Okay.
88
00:05:42,083 --> 00:05:44,163
Thanks.
Be in touch.
89
00:05:47,723 --> 00:05:50,803
Get onto Transport for London.
Pull all their street CCTV.
90
00:05:50,803 --> 00:05:52,483
Piece together
Amber's movements.
91
00:05:52,483 --> 00:05:53,563
Boss.
92
00:05:55,643 --> 00:05:57,403
[ Mid-tempo music plays ]
93
00:07:14,283 --> 00:07:16,043
-How's Billie?
-No change.
94
00:07:20,083 --> 00:07:22,683
We tracked Amber Saunders
to Claypit Road,
95
00:07:22,683 --> 00:07:24,123
then we lost her.
96
00:07:24,123 --> 00:07:26,163
Morning, everyone.
97
00:07:26,163 --> 00:07:28,123
-ROB: Ma'am.
-Ma'am.
98
00:07:29,403 --> 00:07:31,083
GINA:
Prime suspect, I take it?
99
00:07:31,083 --> 00:07:33,963
Amber Saunders claimed
she found Tom Pryce's body
100
00:07:33,963 --> 00:07:35,883
but we now believe
she murdered him.
101
00:07:35,883 --> 00:07:38,203
I thought Perry Evans
admitted to that.
102
00:07:38,203 --> 00:07:40,883
Vivienne didn't buy it.
Looks like she was right.
103
00:07:40,883 --> 00:07:44,523
As you know, ma'am, my wife's
been missing for four months.
104
00:07:44,523 --> 00:07:47,523
Her handbag was recovered
from Tom Pryce's flat.
105
00:07:48,923 --> 00:07:53,203
This is Amber Saunders carrying
my wife's bag to the flat.
106
00:07:55,043 --> 00:07:58,603
If she's homeless,
she won't be easy to track down.
107
00:07:58,603 --> 00:08:02,683
We'll turn over every squat and
crack house until we find her.
108
00:08:03,843 --> 00:08:08,763
Look, David, if you'd rather
excuse yourself from the inquiry
109
00:08:08,763 --> 00:08:11,003
given the possible connection
to your wife's disappearance...
110
00:08:11,003 --> 00:08:12,963
I'm fine.
111
00:08:12,963 --> 00:08:15,563
Vivienne did an excellent job
as acting...
112
00:08:15,563 --> 00:08:17,883
I was worried that David had
come back too soon,
113
00:08:17,883 --> 00:08:21,203
but he's proved
that he can be objective.
114
00:08:21,203 --> 00:08:22,443
I think he should run this.
115
00:08:24,963 --> 00:08:26,563
Okay.
116
00:08:26,563 --> 00:08:27,443
Fine.
117
00:08:29,363 --> 00:08:30,483
Keep me up to speed, yeah?
118
00:08:30,483 --> 00:08:32,763
Ma'am.
119
00:08:35,763 --> 00:08:37,283
You had a bang
on the head, Sarge?
120
00:08:38,443 --> 00:08:40,363
I-I screwed up.
121
00:08:41,723 --> 00:08:44,043
Billie's stabbing.
122
00:08:44,043 --> 00:08:45,843
I could have prevented it.
123
00:08:56,843 --> 00:08:59,003
Billie must have
recognized Amber
124
00:08:59,003 --> 00:09:01,603
with your wife's bag
on the CCTV.
125
00:09:01,603 --> 00:09:03,003
So why keep that to herself?
126
00:09:03,003 --> 00:09:08,083
Well, she talked to me
about a-a friend
127
00:09:08,083 --> 00:09:10,043
that was mixed up
with a witness.
128
00:09:10,043 --> 00:09:11,883
And what did you say?
129
00:09:11,883 --> 00:09:15,523
Well, obviously she was
talking about herself, but I --
130
00:09:15,523 --> 00:09:17,323
I didn't want to go there,
131
00:09:17,323 --> 00:09:20,403
so I -- I told her
to tell the friend
132
00:09:20,403 --> 00:09:22,883
to shut the relationship down.
133
00:09:22,883 --> 00:09:25,243
You didn't know Amber
was going to stab her.
134
00:09:25,243 --> 00:09:26,923
This isn't your fault.
135
00:09:26,923 --> 00:09:28,083
ROB: You reckon?
136
00:09:29,243 --> 00:09:31,163
Billie needed your help.
137
00:09:34,243 --> 00:09:35,963
You're right.
I...
138
00:09:35,963 --> 00:09:37,363
I'm sorry.
139
00:09:52,003 --> 00:09:54,483
Boss, we've narrowed down
a possible location.
140
00:09:56,603 --> 00:09:58,043
These are the calls
Amber made to Perry
141
00:09:58,043 --> 00:10:00,203
on the night of Pryce's murder.
142
00:10:00,203 --> 00:10:02,083
They were all bounced
by the same phone mast.
143
00:10:02,083 --> 00:10:03,483
We'll take my car.
144
00:10:36,483 --> 00:10:38,083
Anything?
145
00:10:38,083 --> 00:10:39,483
No, I didn't get
any hits at all.
146
00:10:41,883 --> 00:10:43,843
She recognizes Amber.
147
00:10:43,843 --> 00:10:45,123
She lives in Braewell Court.
148
00:10:45,123 --> 00:10:47,003
Flats up there
must cost a mint.
149
00:10:47,003 --> 00:10:49,043
So she's not homeless, then?
150
00:10:49,043 --> 00:10:50,483
Right.
151
00:10:50,483 --> 00:10:52,243
No more messing about.
152
00:11:02,123 --> 00:11:03,923
-Police!
-Armed police!
153
00:11:03,923 --> 00:11:05,003
Police! Show yourself!
154
00:11:05,003 --> 00:11:06,643
Police! Police!
155
00:11:14,763 --> 00:11:16,483
VIVIENNE: In here!
156
00:11:18,243 --> 00:11:20,043
ROB: Stop! Police!
157
00:11:20,043 --> 00:11:21,043
Come here.
158
00:11:21,043 --> 00:11:22,403
MAN: Okay! Okay!
159
00:11:23,883 --> 00:11:25,283
ROB: Don't resist.
160
00:11:28,083 --> 00:11:30,043
Detective Inspector Bradford.
Who are you?
161
00:11:30,043 --> 00:11:31,563
Asif Bapary.
162
00:11:31,563 --> 00:11:33,323
-Where's Amber?
-Who?
163
00:11:36,603 --> 00:11:39,203
You're joking.
That's Zoe.
164
00:11:39,203 --> 00:11:40,803
What about this woman?
165
00:11:41,723 --> 00:11:44,563
Recognize her?
166
00:11:44,563 --> 00:11:46,523
No, I've never seen her, man.
167
00:11:46,523 --> 00:11:49,043
Don't play games.
This is a murder investigation.
168
00:11:57,003 --> 00:11:58,683
You, sit.
169
00:11:58,683 --> 00:11:59,843
VIVIENNE: Sir.
170
00:12:01,683 --> 00:12:04,883
These bills are registered
to a Zoe Hart.
171
00:12:04,883 --> 00:12:07,243
Amber's using a false I.D.
172
00:12:07,243 --> 00:12:08,643
More than one.
173
00:12:08,643 --> 00:12:11,123
She is far from one of
London's homeless victims.
174
00:12:13,323 --> 00:12:15,243
Right, tell me what you know
about Amber.
175
00:12:15,243 --> 00:12:17,523
I met her
at a club last night.
176
00:12:17,523 --> 00:12:19,123
She got fresh.
Came back to hers.
177
00:12:19,123 --> 00:12:21,603
-What do you do?
-I'm a concierge.
178
00:12:21,603 --> 00:12:23,123
Hotel at Heathrow Airport.
179
00:12:23,123 --> 00:12:25,243
I can't sit here all day
in my pants.
180
00:12:25,243 --> 00:12:26,643
Boss.
181
00:12:26,643 --> 00:12:28,043
Heroin under the bed.
182
00:12:28,043 --> 00:12:31,443
There's about 20 stamp bags
in there.
183
00:12:31,443 --> 00:12:33,363
That's Zoe's business
I don't get involved.
184
00:12:33,363 --> 00:12:35,723
One-night stand, you said.
185
00:12:38,803 --> 00:12:41,243
Now, you listen to me.
186
00:12:41,243 --> 00:12:43,243
Amber's last boyfriend
was found hanging from a tree
187
00:12:43,243 --> 00:12:44,043
with his face cut off.
188
00:12:44,043 --> 00:12:45,403
Was that her?
189
00:12:45,403 --> 00:12:46,963
She stabbed one of my officers
last night
190
00:12:46,963 --> 00:12:48,123
and left her for dead!
191
00:12:48,123 --> 00:12:49,083
Now, where is she?!
192
00:12:49,083 --> 00:12:50,403
VIVIENNE: Sir.
193
00:12:54,723 --> 00:12:56,483
Hey. Come here.
194
00:12:58,763 --> 00:13:00,363
If you want to find your wife,
195
00:13:00,363 --> 00:13:03,123
you need to start playing
by the rules, all right?
196
00:13:05,403 --> 00:13:07,803
I told him he can
go and get dressed.
197
00:13:07,803 --> 00:13:09,283
Fine.
198
00:13:11,203 --> 00:13:14,643
Let's see what PNC and CRIS
can give us on the stolen I.D.s.
199
00:13:15,723 --> 00:13:18,843
My car keys.
She's lifted my car keys.
200
00:13:26,323 --> 00:13:29,923
This was taken
at 7:04 this morning
201
00:13:29,923 --> 00:13:31,683
as Amber left the apartment.
202
00:13:41,043 --> 00:13:43,123
She told me she couldn't drive.
203
00:13:43,123 --> 00:13:44,723
I took her here, there,
and everywhere.
204
00:13:44,723 --> 00:13:46,643
Where, exactly?
205
00:13:48,923 --> 00:13:52,403
Shelters.
Crack houses.
206
00:13:52,403 --> 00:13:53,683
Homeless people take drugs.
207
00:13:53,683 --> 00:13:55,563
Better they get clean gear
from someone they trust.
208
00:13:55,563 --> 00:13:57,403
Is that what Amber told you?
209
00:13:57,403 --> 00:13:59,043
She had you hook, line,
and sinker, didn't she?
210
00:14:00,763 --> 00:14:02,683
She loves me.
211
00:14:04,923 --> 00:14:07,083
She didn't even give you
her real name.
212
00:14:09,603 --> 00:14:12,603
We've spoken to your colleagues,
by the way.
213
00:14:12,603 --> 00:14:14,803
Turns out you've been helping
yourself to cars at the hotel
214
00:14:14,803 --> 00:14:17,923
whilst their owners
have been away on holiday.
215
00:14:17,923 --> 00:14:20,203
I just -- I just borrow them
for a bit.
216
00:14:20,203 --> 00:14:23,323
Asif Bapary,
I'm further arresting you
217
00:14:23,323 --> 00:14:24,963
for taking without consent.
218
00:14:24,963 --> 00:14:27,323
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
219
00:14:27,323 --> 00:14:28,603
if you do not mention
when questioned
220
00:14:28,603 --> 00:14:30,363
something which you later
rely on in court.
221
00:14:30,363 --> 00:14:31,923
Anything you do say
may be given in evidence.
222
00:14:31,923 --> 00:14:33,323
Do you understand?
223
00:14:33,323 --> 00:14:37,803
The I.D.s that Amber's
been using tell a story.
224
00:14:37,803 --> 00:14:40,523
The first is Zoe Hart.
225
00:14:42,083 --> 00:14:44,923
She died of a drugs overdose
three years ago.
226
00:14:44,923 --> 00:14:47,283
The second is Fiona White.
227
00:14:47,283 --> 00:14:51,203
She was found burnt to death in
a shelter behind King's Cross.
228
00:14:51,203 --> 00:14:53,563
Jane Gifford?
229
00:14:53,563 --> 00:14:56,603
Yeah, her body was pulled
from the Thames six months ago.
230
00:14:56,603 --> 00:14:58,763
Premortem injuries
are consistent
231
00:14:58,763 --> 00:15:00,123
with a number of stab wounds.
232
00:15:00,123 --> 00:15:01,763
That's the same as Tom Pryce.
233
00:15:01,763 --> 00:15:03,683
VIVIENNE: Now, I'm sure
Amber was the girl
234
00:15:03,683 --> 00:15:05,323
in Tom's room at the party.
235
00:15:05,323 --> 00:15:08,283
He rejected her,
so she killed him.
236
00:15:08,283 --> 00:15:12,763
Now, these attacks are getting
more frequent, more violent.
237
00:15:12,763 --> 00:15:14,643
I think Amber Saunders
is a psychopath.
238
00:15:17,283 --> 00:15:18,243
[ Cellphone rings ]
239
00:15:25,723 --> 00:15:27,363
Rob.
240
00:15:27,363 --> 00:15:29,483
Do these women
look like Sarah to you?
241
00:15:29,483 --> 00:15:31,443
No, those girls are younger.
242
00:15:31,443 --> 00:15:34,963
Yeah, but Sarah fits
the physical profile.
243
00:15:36,323 --> 00:15:40,283
So it's possible
Amber killed her too.
244
00:15:40,283 --> 00:15:42,803
[ Down-tempo music plays ]
245
00:17:14,283 --> 00:17:15,523
You all right, Graham?
246
00:17:17,963 --> 00:17:19,923
What you doing here?
247
00:17:29,283 --> 00:17:31,563
AMPR's picked up
a stolen vehicle.
248
00:17:31,563 --> 00:17:33,123
It's heading
towards Walthamstow.
249
00:17:33,123 --> 00:17:35,123
What's in Walthamstow?
250
00:17:36,723 --> 00:17:39,723
Uh, been a while.
251
00:17:41,923 --> 00:17:43,563
Feels like yesterday.
252
00:17:43,563 --> 00:17:45,163
Do you want to
put that knife down?
253
00:17:48,523 --> 00:17:50,163
Vivienne.
254
00:17:50,163 --> 00:17:53,083
I've cross-checked
Amber's antecedents on PNC.
255
00:17:53,083 --> 00:17:55,123
She grew up in Walthamstow.
256
00:17:55,123 --> 00:17:57,723
You want to head to
7 Inweir Gardens.
257
00:17:57,723 --> 00:17:59,123
DAVID:
Who lives there?
258
00:17:59,123 --> 00:18:03,083
A Graham Evans,
Amber's stepdad.
259
00:18:03,083 --> 00:18:04,523
And there's something else.
260
00:18:04,523 --> 00:18:08,483
In 2009 her mother, Joan,
was found dead in the bath.
261
00:18:15,323 --> 00:18:17,683
You killed my mum.
262
00:18:17,683 --> 00:18:20,923
Joanie topped herself.
It was nothing to do with me.
263
00:18:22,523 --> 00:18:27,243
You made me clean the blood
off the bathroom tile...
264
00:18:31,043 --> 00:18:34,723
...and you stood over me
and watched while I did it!
265
00:18:39,723 --> 00:18:42,643
What do you want me to do?
You want me to say I'm sorry?
266
00:18:42,643 --> 00:18:45,483
O-Okay, look, I'm sorry.
267
00:18:45,483 --> 00:18:48,003
Okay, I'm sorry.
I want you to leave.
268
00:18:48,003 --> 00:18:49,763
I've killed people.
269
00:18:53,203 --> 00:18:57,843
And it's all thanks to you.
270
00:19:00,963 --> 00:19:02,683
[ Inhales sharply ]
271
00:19:02,683 --> 00:19:04,603
[ Grunts ]
272
00:19:04,603 --> 00:19:05,523
[ Sniffles ]
273
00:19:07,883 --> 00:19:09,163
Okay.
274
00:19:11,363 --> 00:19:13,923
Well, here I am.
275
00:19:14,603 --> 00:19:16,083
Come and get me.
276
00:19:17,683 --> 00:19:19,323
I'm all yours.
277
00:19:20,563 --> 00:19:21,683
Buttercup.
278
00:19:24,403 --> 00:19:25,523
Don't call me that.
279
00:19:29,123 --> 00:19:30,723
Don't call me that!
280
00:19:34,883 --> 00:19:36,563
You can't do it, can you?
281
00:19:39,003 --> 00:19:41,083
You're just like your mum.
282
00:19:42,763 --> 00:19:44,883
No backbone.
283
00:19:46,723 --> 00:19:48,043
Call the police!
284
00:19:49,643 --> 00:19:51,443
AMBER: Aah!
285
00:19:52,643 --> 00:19:54,043
GRAHAM: Aah!
286
00:20:13,843 --> 00:20:15,163
Graham Evans?
287
00:20:15,163 --> 00:20:16,963
Detective Inspector
David Bradford.
288
00:20:16,963 --> 00:20:20,283
I already told this lot she
took off over the garden wall.
289
00:20:20,283 --> 00:20:23,283
Look, I would have been dead
if they hadn't walked in.
290
00:20:23,283 --> 00:20:25,323
Rob, radio the local
duty inspector.
291
00:20:25,323 --> 00:20:26,363
Beef up the search.
292
00:20:26,363 --> 00:20:28,163
Amber's on foot.
She can't get far.
293
00:20:28,163 --> 00:20:30,123
Boss.
Control from D.C. Brady.
294
00:20:30,123 --> 00:20:32,283
Have you any idea
where Amber might go?
295
00:20:32,283 --> 00:20:33,443
Family? Friends?
296
00:20:33,443 --> 00:20:36,283
Uh, well, Joan had a brother
in Scotland.
297
00:20:36,283 --> 00:20:38,003
Do you have a name
for Joan's brother?
298
00:20:38,003 --> 00:20:39,843
Martin De Souza.
299
00:20:41,403 --> 00:20:43,083
Joan's surname was De Souza?
300
00:20:43,083 --> 00:20:44,963
No wonder you made inspector.
301
00:20:44,963 --> 00:20:47,723
Did you and Joan ever marry?
302
00:20:49,763 --> 00:20:52,283
No.
No, we never got 'round to it.
303
00:20:52,283 --> 00:20:53,723
It was Amber.
304
00:20:53,723 --> 00:20:55,603
You know, she never accepted
my relationship with Joan.
305
00:20:58,203 --> 00:21:00,243
Well, she tried to split us up.
306
00:21:00,243 --> 00:21:02,643
Malicious little cow.
307
00:21:02,643 --> 00:21:06,963
She -- She was forever telling
lies and stirring up trouble.
308
00:21:06,963 --> 00:21:08,523
And that's why Joan
slit her wrists.
309
00:21:08,523 --> 00:21:10,123
It was nothing to do with me.
310
00:21:15,003 --> 00:21:16,843
According to postmortem,
311
00:21:16,843 --> 00:21:19,723
Joan De Souza had
two unexplained breaks --
312
00:21:19,723 --> 00:21:22,243
one in the forearm,
one in the collarbone.
313
00:21:22,243 --> 00:21:26,203
Amber told social services
Graham was hitting her mum.
314
00:21:26,203 --> 00:21:28,963
So her stepdad's an abuser?
315
00:21:28,963 --> 00:21:31,323
Amber grew up
surrounded by violence.
316
00:21:31,323 --> 00:21:33,363
VIVIENNE:
Joan refused to press charges.
317
00:21:33,363 --> 00:21:36,403
I think that is why
Amber targeted these women.
318
00:21:36,403 --> 00:21:38,883
-She was angry with her mum.
-How did you work that one out?
319
00:21:38,883 --> 00:21:41,963
Well, suicide of a parent
is the ultimate rejection.
320
00:21:41,963 --> 00:21:44,603
So, what does she do next?
321
00:21:44,603 --> 00:21:47,003
She went back to the source
of all her problems,
322
00:21:47,003 --> 00:21:50,723
her stepdad, but that didn't
give her any satisfaction.
323
00:21:51,883 --> 00:21:54,083
What, you mean she might go on
some sort of killing spree?
324
00:21:54,083 --> 00:21:55,603
Yeah, well, it's possible.
325
00:21:55,603 --> 00:21:57,283
Or she could turn her anger
another way
326
00:21:57,283 --> 00:21:59,083
and -- and kill herself.
327
00:21:59,083 --> 00:22:00,283
There's no justice in that.
328
00:22:00,283 --> 00:22:02,123
We need to track her down
and arrest her.
329
00:22:02,123 --> 00:22:03,363
I'll warn the public.
330
00:22:03,363 --> 00:22:04,923
Oh, yeah --
331
00:22:04,923 --> 00:22:06,763
find out
who Amber's social worker was
332
00:22:06,763 --> 00:22:08,403
after her mum's suicide,
will you?
333
00:22:08,403 --> 00:22:09,883
Why?
334
00:22:09,883 --> 00:22:14,043
Vivienne, please, for once
in your life just do as I ask.
335
00:22:17,843 --> 00:22:21,923
Amber Saunders also goes by
the names Zoe Hart...
336
00:22:23,483 --> 00:22:28,443
...Jane Gifford,
and Fiona White.
337
00:22:29,523 --> 00:22:33,723
Under no circumstances
should she be approached.
338
00:22:33,723 --> 00:22:37,563
Amber, if you are watching,
339
00:22:37,563 --> 00:22:40,283
we know you're in pain.
340
00:22:40,283 --> 00:22:42,283
We can get you the help
you need.
341
00:22:42,283 --> 00:22:44,363
Please.
342
00:22:44,363 --> 00:22:46,083
Hand yourself in.
343
00:23:04,763 --> 00:23:06,763
[ Cellphone vibrates ]
344
00:23:10,723 --> 00:23:12,603
Where have you been?
345
00:23:14,563 --> 00:23:16,003
Yeah.
346
00:23:17,323 --> 00:23:20,003
Yeah, okay, um,
I'll meet you there.
347
00:23:49,283 --> 00:23:51,603
Amber's social worker
was Sarah Bradford.
348
00:23:52,843 --> 00:23:54,923
But then, I think you knew that.
349
00:23:54,923 --> 00:23:57,803
The surname, De Souza,
rang a bell.
350
00:23:57,803 --> 00:23:59,403
Sarah must have mentioned it.
351
00:23:59,403 --> 00:24:01,843
When Amber's mum died,
the system let her down.
352
00:24:01,843 --> 00:24:03,883
Yeah, I remember.
353
00:24:03,883 --> 00:24:07,643
Sarah was upset that the kid
was stuck in a care home.
354
00:24:07,643 --> 00:24:11,763
Maybe Amber blamed Sarah
for what happened to her.
355
00:24:16,443 --> 00:24:17,803
We've got to face facts.
356
00:24:20,003 --> 00:24:22,923
There's a real possibility
that Amber killed my wife.
357
00:24:41,923 --> 00:24:43,403
What took you so long?
358
00:24:43,403 --> 00:24:45,083
I can't
just walk out of school.
359
00:24:49,643 --> 00:24:51,243
Why here, anyway?
360
00:24:51,243 --> 00:24:54,523
It's where my social worker
used to take me.
361
00:24:58,083 --> 00:25:00,963
Any news about your mum?
362
00:25:03,163 --> 00:25:06,243
Oi? You okay?
363
00:25:10,803 --> 00:25:13,883
I just don't want to be reminded
of my mum all of the time.
364
00:25:20,403 --> 00:25:21,523
Okay, so when was the last time
365
00:25:21,523 --> 00:25:24,443
that Sarah had contact
with Amber?
366
00:25:24,443 --> 00:25:25,763
I couldn't tell you.
367
00:25:25,763 --> 00:25:28,523
Maybe Sarah
saw her unofficially.
368
00:25:28,523 --> 00:25:29,363
I mean, it happens.
369
00:25:31,963 --> 00:25:34,083
When did you last see Sarah
with the bag?
370
00:25:35,763 --> 00:25:38,603
If we can pinpoint that,
then we can build a timeline.
371
00:25:38,603 --> 00:25:40,123
Oh, I don't know.
372
00:25:43,883 --> 00:25:47,323
Right, it's Italian leather,
it's expensive.
373
00:25:47,323 --> 00:25:50,123
Well, it's something
you would save for a night out.
374
00:25:57,883 --> 00:26:01,083
D.C.I. Franklin's retirement do.
When was that?
375
00:26:01,083 --> 00:26:03,203
About six months ago.
376
00:26:03,203 --> 00:26:06,123
Okay, so let's rewind to
before you went out that night.
377
00:26:06,123 --> 00:26:08,563
What was Sarah wearing?
378
00:26:08,563 --> 00:26:10,643
Did she have the bag?
379
00:26:18,243 --> 00:26:20,883
I've no idea.
I'm sorry.
380
00:26:23,763 --> 00:26:25,283
Maybe you could ask Carly.
381
00:26:30,923 --> 00:26:32,163
[ Cellphone vibrates ]
382
00:26:39,403 --> 00:26:41,123
Not gonna answer it?
383
00:26:42,523 --> 00:26:44,683
It's him.
He'll go away eventually.
384
00:26:46,283 --> 00:26:47,843
Don't, don't.
385
00:26:47,843 --> 00:26:49,123
Hello.
386
00:26:50,843 --> 00:26:52,723
Who's this?
387
00:26:52,723 --> 00:26:55,563
Mate of Carly's.
Who are you?
388
00:26:57,163 --> 00:26:59,923
I'm her stepfather.
Put her on.
389
00:26:59,923 --> 00:27:02,243
She's, uh, kind of
got her hands full.
390
00:27:04,723 --> 00:27:05,963
Look, I'm gonna kill you.
391
00:27:05,963 --> 00:27:07,883
I said put her on.
392
00:27:08,923 --> 00:27:12,003
What's the magic word?
393
00:27:12,003 --> 00:27:13,483
[ Sighs ]
394
00:27:13,483 --> 00:27:15,443
Please.
395
00:27:15,443 --> 00:27:19,083
Yeah, my mum always said
manners cost you nothing.
396
00:27:21,163 --> 00:27:22,003
Yes.
397
00:27:22,003 --> 00:27:23,603
Who was that?
398
00:27:25,323 --> 00:27:26,603
Any news?
399
00:27:27,843 --> 00:27:29,603
No.
400
00:27:29,603 --> 00:27:32,963
Listen, do you remember
when me and your mum went out,
401
00:27:32,963 --> 00:27:34,803
all dressed up,
a few months back?
402
00:27:34,803 --> 00:27:36,363
To that works do.
403
00:27:36,363 --> 00:27:38,403
Uh, random.
404
00:27:38,403 --> 00:27:40,763
We're trying to remember
the last time
405
00:27:40,763 --> 00:27:42,643
she had her red handbag.
406
00:27:42,643 --> 00:27:45,083
Did she ever mention
giving it away?
407
00:27:45,083 --> 00:27:47,523
CARLY:
Why would she do that?
408
00:27:47,523 --> 00:27:48,963
She loved that bag.
409
00:27:48,963 --> 00:27:52,163
DAVID: Yeah, I know.
I bought it for her birthday.
410
00:27:52,163 --> 00:27:54,483
You gave her the money.
That's not the same.
411
00:27:54,483 --> 00:27:58,563
Look, Carly, I don't want
another row, please.
412
00:27:58,563 --> 00:28:01,123
Just think.
413
00:28:01,123 --> 00:28:03,003
Look, I don't remember.
414
00:28:03,003 --> 00:28:04,083
All right?
415
00:28:05,563 --> 00:28:06,803
Okay.
416
00:28:07,963 --> 00:28:12,283
Listen, I might not
be back again tonight.
417
00:28:12,283 --> 00:28:14,003
Got a big case on.
418
00:28:14,003 --> 00:28:15,603
So, what's new?
419
00:28:15,603 --> 00:28:17,403
I want you
to go straight home.
420
00:28:17,403 --> 00:28:19,723
Get the cab.
I need to know you're safe.
421
00:28:19,723 --> 00:28:20,963
I'm with my mate.
I'll be fine.
422
00:28:20,963 --> 00:28:22,203
-Carly...
-[ Keypad beeps ]
423
00:28:30,123 --> 00:28:31,963
I thought
you weren't speaking to me.
424
00:28:31,963 --> 00:28:34,323
What?
Course I am.
425
00:28:34,323 --> 00:28:37,123
Last time
you came 'round mine,
426
00:28:37,123 --> 00:28:40,403
shared that spliff, I woke up,
you were long gone.
427
00:29:00,163 --> 00:29:01,923
Yeah, well...
428
00:29:01,923 --> 00:29:03,443
People to see, drugs to sell.
429
00:29:03,443 --> 00:29:05,323
We haven't all got a stepdaddy
to fund our lifestyle,
430
00:29:05,323 --> 00:29:06,563
do we, Carly?
431
00:29:10,563 --> 00:29:12,643
Sorry. Sorry.
I'm sorry.
432
00:29:12,643 --> 00:29:15,163
I've -- I've just had
a hard day.
433
00:29:16,323 --> 00:29:17,803
Look, I should go.
434
00:29:17,803 --> 00:29:19,603
No, no, no.
Let me -- Let me come with you.
435
00:29:19,603 --> 00:29:21,683
I'm fine.
436
00:29:21,683 --> 00:29:23,923
Carly, shut up.
437
00:29:23,923 --> 00:29:26,363
I'm not gonna let you go
on your own.
438
00:29:26,363 --> 00:29:28,163
Come on.
439
00:29:34,723 --> 00:29:37,283
Boss.
Billie's mobile.
440
00:29:37,283 --> 00:29:39,483
The tech unit
have downloaded the data.
441
00:29:39,483 --> 00:29:40,843
Anything?
442
00:29:40,843 --> 00:29:42,723
They're just sending over
the information via e-mail.
443
00:29:44,483 --> 00:29:45,643
What is your wife
doing up here?
444
00:29:49,123 --> 00:29:50,563
She was Amber Saunders'
social worker.
445
00:29:52,163 --> 00:29:54,083
We can't ignore the fact
she's now a potential victim.
446
00:29:58,763 --> 00:30:00,243
The incident room
have had a tip-off.
447
00:30:00,243 --> 00:30:03,363
A sighting
at 34 Kenville Close, E3.
448
00:30:03,363 --> 00:30:04,843
Is the information credible?
449
00:30:04,843 --> 00:30:07,083
Yeah, the description
of Amber's clothes matches,
450
00:30:07,083 --> 00:30:10,203
and the detective inspector
didn't make that public.
451
00:30:10,203 --> 00:30:11,803
Also the address is a squat,
452
00:30:11,803 --> 00:30:13,443
which is the sort of place
that Amber would be at.
453
00:30:13,443 --> 00:30:14,963
We'll call for backup
on the way.
454
00:30:14,963 --> 00:30:17,723
Right, I will authorize the
search, but for them, not you.
455
00:30:19,603 --> 00:30:21,243
You are far too close
to this now.
456
00:30:22,643 --> 00:30:24,723
Go.
457
00:30:36,123 --> 00:30:37,723
Yes!
458
00:30:37,723 --> 00:30:40,123
Let's get smashed.
459
00:30:42,323 --> 00:30:44,163
Sounds good to me.
460
00:30:54,323 --> 00:30:56,243
You must miss her.
461
00:30:59,203 --> 00:31:01,723
Yeah.
[ Clears throat ]
462
00:31:01,723 --> 00:31:03,803
Yeah, you have no idea.
463
00:31:08,083 --> 00:31:10,123
AMBER:
That's just it.
464
00:31:13,083 --> 00:31:15,403
I know exactly
what you're going through.
465
00:31:19,043 --> 00:31:21,043
So, what am I supposed to do?
466
00:31:21,043 --> 00:31:22,843
Sit at home
watching daytime telly?
467
00:31:22,843 --> 00:31:25,003
I am not suggesting
that you take leave.
468
00:31:25,003 --> 00:31:26,763
Just step aside
from the inquiry.
469
00:31:26,763 --> 00:31:28,043
[ Computer chimes ]
470
00:31:28,043 --> 00:31:30,763
Can I at least see
if that's anything relevant?
471
00:31:30,763 --> 00:31:32,043
Be my guest.
472
00:31:36,963 --> 00:31:38,803
It's from the tech unit.
473
00:31:39,523 --> 00:31:43,163
List of calls made
from Billie's phone.
474
00:31:43,163 --> 00:31:45,923
That last number looks like
she was ringing this building.
475
00:31:45,923 --> 00:31:47,483
That's Billie's extension.
476
00:31:50,923 --> 00:31:51,963
There's a new message.
477
00:31:54,123 --> 00:31:56,803
You have one new message
478
00:31:56,803 --> 00:31:58,963
AMBER: Nice place.
479
00:31:58,963 --> 00:32:00,283
[ Door closes]
480
00:32:00,283 --> 00:32:02,043
BILLIE:
The boss' wife is missing,
481
00:32:02,043 --> 00:32:03,483
and that's you with her bag.
482
00:32:05,643 --> 00:32:06,683
AMBER: Yeah, I...
483
00:32:08,483 --> 00:32:10,923
I found it in a park
dumped on top of a bin.
484
00:32:10,923 --> 00:32:12,283
DAVID:
I know that voice.
485
00:32:12,283 --> 00:32:13,683
BILLIE: You're gonna need to
tell the team
486
00:32:13,683 --> 00:32:16,643
when you found it and where,
or I will.
487
00:32:16,643 --> 00:32:19,323
AMBER: Sure, sure,
I'll tell them, obviously.
488
00:32:19,323 --> 00:32:22,563
If that's what you think.
489
00:32:22,563 --> 00:32:24,283
[ Knife plunging]
490
00:32:24,283 --> 00:32:26,523
BILLIE: [ Gasps]
491
00:32:26,523 --> 00:32:29,683
AMBER: Fine.
I'll go.
492
00:32:29,683 --> 00:32:31,603
You want me to stand down?
493
00:32:31,603 --> 00:32:33,803
Then that's what I'll do.
494
00:32:58,483 --> 00:33:00,523
All units,
strike, strike, strike!
495
00:33:00,523 --> 00:33:01,843
[ Thud on door ]
496
00:33:01,843 --> 00:33:04,803
Police! Freeze!
497
00:33:19,403 --> 00:33:22,243
Suspect upstairs!
498
00:33:27,963 --> 00:33:30,083
Amber Saunders,
I'm arresting you
499
00:33:30,083 --> 00:33:31,323
on the suspicion of murder.
500
00:33:31,323 --> 00:33:33,483
You do not have to
say anything...
501
00:33:38,603 --> 00:33:40,283
ROB:
We've been set up.
502
00:33:44,883 --> 00:33:48,443
Amber gave her two balls
of smack to swap clothes.
503
00:33:54,043 --> 00:33:55,763
ROB: What's the betting
that the so-called tip-off
504
00:33:55,763 --> 00:33:56,963
came from Amber?
505
00:33:56,963 --> 00:33:58,083
VIVIENNE:
So where is she?
506
00:34:03,203 --> 00:34:04,043
Here.
507
00:34:12,323 --> 00:34:14,363
My mum killed herself.
508
00:34:33,403 --> 00:34:34,843
Only person I've ever spoken to
about it with
509
00:34:34,843 --> 00:34:36,323
is my social worker.
510
00:34:40,923 --> 00:34:42,083
We were good mates.
511
00:34:42,083 --> 00:34:44,083
Like, we got really close.
512
00:34:47,323 --> 00:34:49,963
Did it help?
Talking, I mean.
513
00:34:52,403 --> 00:34:53,803
Helped her.
514
00:34:56,083 --> 00:34:58,443
She had some serious issues.
515
00:34:58,443 --> 00:35:00,763
Her marriage was a disaster.
516
00:35:07,443 --> 00:35:10,203
My mum and stepdad
used to argue all the time.
517
00:35:10,203 --> 00:35:13,203
They had
proper shouting matches.
518
00:35:17,763 --> 00:35:20,323
You think your mum might have
done what my mum did?
519
00:35:20,323 --> 00:35:23,323
You know, ended it?
520
00:35:28,963 --> 00:35:31,883
Sorry. You know what?
No, that's none of my business.
521
00:35:31,883 --> 00:35:33,163
I shouldn't have said that.
522
00:35:37,763 --> 00:35:40,123
Sometimes I think
she's still alive.
523
00:35:44,923 --> 00:35:46,203
And then I think...
524
00:35:50,283 --> 00:35:53,443
...she would have
taken me with her.
525
00:35:53,443 --> 00:35:55,283
She wouldn't have
left me with him.
526
00:35:59,723 --> 00:36:03,443
I hate him.
I hate him so much.
527
00:36:03,443 --> 00:36:05,363
Come here.
528
00:36:10,283 --> 00:36:13,243
You don't have to put up
with his crap anymore.
529
00:36:13,243 --> 00:36:16,603
No.
We're gonna make this stop.
530
00:36:19,363 --> 00:36:21,443
Hey, where are you going?
531
00:36:26,803 --> 00:36:28,403
To run a bath.
532
00:37:00,083 --> 00:37:02,403
What do you want a bath for?
533
00:37:02,403 --> 00:37:04,483
It's not for me.
It's for you.
534
00:37:05,443 --> 00:37:06,843
To relax you.
535
00:37:08,843 --> 00:37:10,323
I'm gonna look after you.
536
00:37:12,683 --> 00:37:14,443
Come on.
Get undressed.
537
00:37:17,203 --> 00:37:19,483
You do trust me, don't you?
538
00:37:38,763 --> 00:37:40,843
All right, come on.
It's a nice temperature.
539
00:37:40,843 --> 00:37:42,683
-You got to get in it.
-What are you gonna do?
540
00:37:42,683 --> 00:37:44,803
Sit there.
541
00:37:44,803 --> 00:37:46,883
Take all your pain away.
542
00:37:46,883 --> 00:37:49,043
[ Mid-tempo music plays ]
543
00:38:42,323 --> 00:38:43,803
[ Panting ]
544
00:38:45,643 --> 00:38:47,043
Come over here, Carly.
545
00:38:47,043 --> 00:38:48,883
She's staying where she is.
All right?
546
00:38:48,883 --> 00:38:51,043
No, no, no, no.
Don't touch her.
547
00:38:57,643 --> 00:38:59,203
Hello, Amber.
548
00:39:02,003 --> 00:39:03,603
Hello, Detective Inspector.
549
00:39:03,603 --> 00:39:06,043
Oh, wait,
you two know each other?
550
00:39:06,043 --> 00:39:09,883
We've never actually met,
but, yes.
551
00:39:09,883 --> 00:39:12,163
I know you, Amber.
552
00:39:12,163 --> 00:39:14,803
Your mum was Amber's
social worker.
553
00:39:17,443 --> 00:39:19,883
How'd you find out
we were here?
554
00:39:20,923 --> 00:39:22,203
We traced your phone signal.
555
00:39:24,403 --> 00:39:27,763
Liar. That's a lie 'cause I
dropped my phone in the Thames.
556
00:39:28,923 --> 00:39:30,403
You put a tracker
on Carly's phone.
557
00:39:30,403 --> 00:39:32,763
He's keeping tabs on you.
Put a tracker on your phone.
558
00:39:32,763 --> 00:39:34,323
What, next you're gonna be
locking her up?
559
00:39:34,323 --> 00:39:36,443
-I know how it goes.
-I met your stepfather.
560
00:39:38,123 --> 00:39:40,083
He's not a very nice man,
is he?
561
00:39:40,083 --> 00:39:44,763
Yeah, well, it takes one
to know one, doesn't it?
562
00:39:44,763 --> 00:39:46,923
Stand back!
563
00:39:49,283 --> 00:39:52,883
Carly reckons her mum
killed herself.
564
00:39:52,883 --> 00:39:55,523
And she thinks
you drove her to it.
565
00:39:58,443 --> 00:40:01,243
Carly, I-I don't know
where your mum is,
566
00:40:01,243 --> 00:40:03,563
but I do know
I didn't treat her properly,
567
00:40:03,563 --> 00:40:06,523
and I just want the chance
to tell her I'm sorry.
568
00:40:06,523 --> 00:40:09,643
Oh, wow!
I'm welling up here.
569
00:40:09,643 --> 00:40:12,203
Amber put the knife down.
And then we can talk.
570
00:40:12,203 --> 00:40:14,883
Yeah?
What's there to talk about?
571
00:40:14,883 --> 00:40:17,683
Where did you get
Sarah's bag from?
572
00:40:17,683 --> 00:40:19,923
Wouldn't you like to know?
[ Laughs ]
573
00:40:19,923 --> 00:40:22,083
Wait, you took my mum's bag
last time you were here?
574
00:40:22,083 --> 00:40:23,843
Shut up!
Just shut up!
575
00:40:23,843 --> 00:40:25,723
See what you made me do?!
576
00:40:25,723 --> 00:40:28,403
Amber! Carly's bleeding.
Just let me help her.
577
00:40:28,403 --> 00:40:30,283
Sarah told me!
578
00:40:30,283 --> 00:40:32,003
She told me how unhappy
her marriage was.
579
00:40:32,003 --> 00:40:33,523
Miserable as sin!
580
00:40:33,523 --> 00:40:35,563
Amber, please, tell me
when you last saw my wife.
581
00:40:35,563 --> 00:40:38,243
Maybe he didn't
just beat her up.
582
00:40:38,243 --> 00:40:41,283
Maybe he went one step further
and finished her off!
583
00:40:41,283 --> 00:40:43,163
That's not true.
I wouldn't do that.
584
00:40:43,163 --> 00:40:44,563
-That's not who I am.
-Stay back!
585
00:40:44,563 --> 00:40:46,963
Aah!
586
00:40:47,723 --> 00:40:50,043
[ Both grunting ]
587
00:40:50,043 --> 00:40:51,203
[ Knife clatters ]
588
00:41:11,763 --> 00:41:13,483
[ Panting ]
589
00:41:19,203 --> 00:41:21,163
Carly, out!
590
00:41:22,843 --> 00:41:25,803
You are going nowhere until
you tell me where my wife is.
591
00:41:31,363 --> 00:41:34,003
Carly. Carly, what's happened.
You all right?
592
00:41:34,003 --> 00:41:34,883
Your dad called us.
Where is he?
593
00:41:35,923 --> 00:41:37,363
AMBER: [ Screams ]
594
00:41:37,363 --> 00:41:39,163
CARLY: [ Whimpering ]
595
00:41:42,123 --> 00:41:44,123
I tried to stop her.
596
00:42:09,683 --> 00:42:12,003
So talk me through
what happened, then?
597
00:42:15,243 --> 00:42:19,643
Amber climbed onto the edge.
598
00:42:21,683 --> 00:42:23,843
I couldn't get to her.
She just...
599
00:42:27,083 --> 00:42:28,923
Just slipped.
600
00:42:28,923 --> 00:42:31,403
Well, did --
did she say anything?
601
00:42:31,403 --> 00:42:33,043
Anything about
Sarah's disappearance?
602
00:42:36,483 --> 00:42:37,683
No.
603
00:42:38,843 --> 00:42:41,123
Nothing.
604
00:42:50,403 --> 00:42:53,403
I met Amber when she was
selling weed outside my school.
605
00:42:56,163 --> 00:42:59,003
Did your mum
ever mention Amber?
606
00:43:01,603 --> 00:43:03,323
No, I don't think so.
607
00:43:14,603 --> 00:43:15,803
Hey.
608
00:43:17,363 --> 00:43:18,643
Hey.
609
00:43:21,963 --> 00:43:23,923
What happened?
610
00:43:25,083 --> 00:43:27,163
Well, um, I was hoping
you could tell methat.
611
00:43:34,923 --> 00:43:37,363
Amber came to the flat.
612
00:43:40,603 --> 00:43:42,043
She had a knife.
613
00:43:45,403 --> 00:43:48,163
Where is she?
Have you arrested her?
614
00:43:52,803 --> 00:43:53,883
She's dead.
615
00:43:55,083 --> 00:43:56,203
How?
616
00:44:01,123 --> 00:44:03,203
Amber took her own life.
617
00:44:05,243 --> 00:44:08,163
Can you find me
somewhere to stay?
618
00:44:08,163 --> 00:44:09,283
What about your dad?
619
00:44:10,443 --> 00:44:12,003
No.
620
00:44:12,003 --> 00:44:13,083
I need to get away from him.
621
00:44:17,803 --> 00:44:20,483
I think he killed Amber.
622
00:44:20,483 --> 00:44:22,843
I think he pushed her
off the balcony.
623
00:44:22,843 --> 00:44:24,083
Just like he killed my mum.
624
00:44:30,163 --> 00:44:31,723
Carly.
625
00:44:37,243 --> 00:44:39,283
I'm so relieved you're okay.
41413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.