Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,840
...
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,760
Musique dramatique
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,560
- On vit une situation inédite.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,480
Avec les frères,
on a pris la tête de l'agence.
5
00:00:10,720 --> 00:00:13,280
En tant qu'aîné,
je me sens responsable
6
00:00:13,520 --> 00:00:17,400
et je me mets une pression énorme
pour que tout marche.
7
00:00:17,640 --> 00:00:20,160
- Même si on fait front
tous les quatre,
8
00:00:20,400 --> 00:00:22,120
on a tous
des gros caractères.
9
00:00:23,320 --> 00:00:25,960
- C'est à la fois excitant
et vertigineux.
10
00:00:26,200 --> 00:00:28,440
Musique rock
11
00:00:28,680 --> 00:00:31,280
- Souvent,
il faut apaiser les tensions
12
00:00:31,520 --> 00:00:34,160
{\an8}entre les frères,
donc c'est compliqué.
13
00:00:34,400 --> 00:00:36,960
- Mais bon,
il faut garder le cap.
14
00:00:37,200 --> 00:00:41,280
On s'est tellement développés,
il y a des nouveaux marchés à gérer
15
00:00:41,520 --> 00:00:44,160
- D'avoir une vue comme ça,
c'est inespéré.
16
00:00:44,400 --> 00:00:48,000
- Paris est notre terrain favori,
même les endroits les plus cachés.
17
00:00:48,240 --> 00:00:49,960
- On se croirait pas
dans Paris.
18
00:00:50,200 --> 00:00:52,840
- Je m'attendais pas
à un jardin sur la Seine !
19
00:00:53,080 --> 00:00:54,800
- Ce sont
des biens incroyables.
20
00:00:56,000 --> 00:00:57,680
- C'est hyper impressionnant.
21
00:00:59,000 --> 00:01:00,520
- Ca va parfaitement.
22
00:01:00,760 --> 00:01:02,800
- On est très présents
à l'étranger.
23
00:01:07,440 --> 00:01:08,840
- Voilà le mirador.
24
00:01:09,080 --> 00:01:11,160
- Oh là là !
- C'est très spectaculaire.
25
00:01:11,400 --> 00:01:13,440
- On essaye
de surprendre nos clients
26
00:01:13,680 --> 00:01:16,840
avec des biens
qui sortent de l'ordinaire.
27
00:01:17,080 --> 00:01:18,160
- C'est dingue.
28
00:01:18,400 --> 00:01:21,920
- Si je travaillais pas dans l'immo,
j'aurais jamais vu ces biens.
29
00:01:22,160 --> 00:01:25,400
- On voit des gens qu'on n'aurait
jamais imaginé rencontrer.
30
00:01:25,640 --> 00:01:28,000
- On a inspiré
une séquence de votre clip.
31
00:01:28,240 --> 00:01:30,160
- Tu veux être
sur les crédits ?
32
00:01:30,400 --> 00:01:34,280
- Le propriétaire, c'est Mel Gibson.
- C'est incroyable.
33
00:01:34,520 --> 00:01:37,320
- Ca dure combien de temps ?
- Une journée, parfois.
34
00:01:37,560 --> 00:01:40,120
- C'est sur nous que tout repose,
maintenant.
35
00:01:40,360 --> 00:01:42,920
Je suis le premier ?
- J'aime pas les agents.
36
00:01:43,160 --> 00:01:44,280
- C'est dommage, ça.
37
00:01:44,520 --> 00:01:45,920
Horrible, horrible !
38
00:01:46,160 --> 00:01:48,800
- On ne pourra jamais faire
de séance ici.
39
00:01:49,040 --> 00:01:51,000
- C'est pas toujours facile
de gérer.
40
00:01:51,240 --> 00:01:53,200
- Aucun regret
d'avoir fait ce choix.
41
00:01:53,440 --> 00:01:56,720
- Raph ? Descends tout de suite.
C'est hallucinant.
42
00:01:56,960 --> 00:01:59,480
- Ca fait 10 ans
que je fais ce métier, tu sais...
43
00:01:59,720 --> 00:02:01,800
- Tu dis trop oui !
- Il arrête, là ?
44
00:02:02,040 --> 00:02:03,000
- On dirait papa.
45
00:02:03,240 --> 00:02:04,440
Musique dynamique
46
00:02:04,680 --> 00:02:06,880
...
47
00:02:07,120 --> 00:02:10,800
- On savoure chaque jour.
Ce qu'on vit est exceptionnel.
48
00:02:12,080 --> 00:02:13,160
- Trop mignon !
49
00:02:13,400 --> 00:02:17,120
...
50
00:02:17,360 --> 00:02:19,120
- C'est un kif !
- Un câlin.
51
00:02:20,840 --> 00:02:23,160
- C'est fou, on a eu
tant de bouleversements
52
00:02:23,400 --> 00:02:25,280
ces derniers temps.
53
00:02:25,520 --> 00:02:27,640
On sait jamais
à quoi s'attendre.
54
00:02:27,880 --> 00:02:30,760
-Je suis avec papa,
on a pris un billet de retour,
55
00:02:31,000 --> 00:02:32,520
on rentre dans 10 jours.
56
00:02:38,400 --> 00:02:40,080
- Val, on prend pas
la maison.
57
00:02:40,320 --> 00:02:42,560
Elle est invendable à ce prix.
- Bah, si.
58
00:02:42,800 --> 00:02:46,320
J'ai 10 ans de métier. Je trie
et je dis non, 2 fois sur 3.
59
00:02:46,560 --> 00:02:49,120
- Tu dis oui à trop de choses.
- Vivement New York.
60
00:02:49,360 --> 00:02:50,400
- Finalement,
61
00:02:50,640 --> 00:02:53,000
notre choix s'est porté
sur le loft à SoHo.
62
00:02:53,240 --> 00:02:55,520
- Yeah !
Ca lance officiellement
63
00:02:55,760 --> 00:02:57,440
l'agence à New York.
Super !
64
00:02:57,680 --> 00:02:59,400
- On a un truc
à vous annoncer.
65
00:02:59,640 --> 00:03:00,960
On part à Barcelone.
66
00:03:01,200 --> 00:03:02,520
- A Barcelone ?
- Waouh !
67
00:03:02,760 --> 00:03:04,600
C'est pas une décision
impulsive ?
68
00:03:04,840 --> 00:03:06,160
- On a besoin de quelqu'un
69
00:03:06,400 --> 00:03:07,560
comme moi sur place.
70
00:03:07,800 --> 00:03:09,200
Je me sens soulagé
71
00:03:09,440 --> 00:03:11,080
de leur avoir annoncé.
72
00:03:11,320 --> 00:03:13,840
Restent les frères,
plus durs à convaincre.
73
00:03:15,480 --> 00:03:17,240
Musique hip-hop dynamique
74
00:03:17,480 --> 00:03:28,040
...
75
00:03:28,280 --> 00:03:31,160
- Je suis curieux.
J'ai rendez-vous avec Louis,
76
00:03:31,400 --> 00:03:34,840
qui est un entrepreneur
qui a l'air jeune, très cool.
77
00:03:35,040 --> 00:03:37,520
En revanche, il m'a paru
speed au téléphone.
78
00:03:37,760 --> 00:03:39,960
Il rentrait juste de Londres.
Il a l'air
79
00:03:40,200 --> 00:03:42,920
de voyage beaucoup.
On a rendez-vous chez lui.
80
00:03:43,160 --> 00:03:45,520
Il habite
à côté du Palais Royal,
81
00:03:45,760 --> 00:03:48,800
qui est pour moi le quartier
où il faut vivre à Paris,
82
00:03:49,000 --> 00:03:50,080
un des plus beaux.
83
00:03:50,320 --> 00:03:52,360
Je me réjouis de découvrir
84
00:03:52,600 --> 00:03:53,560
son appartement.
85
00:03:58,720 --> 00:04:00,200
- Bonjour.
- Bonjour !
86
00:04:00,440 --> 00:04:01,720
Enchanté.
87
00:04:01,960 --> 00:04:03,680
- Bienvenue. Entrez.
- Merci.
88
00:04:03,920 --> 00:04:06,120
- Waouh.
Ah ouais, vous donnez
89
00:04:06,360 --> 00:04:08,440
sur le Palais Royal.
- Oui.
90
00:04:08,680 --> 00:04:10,040
- Je peux regarder ?
- Oui.
91
00:04:10,280 --> 00:04:11,960
- Incroyable.
92
00:04:13,560 --> 00:04:16,480
J'avais jamais vu
le Palais Royal dans cet axe.
93
00:04:16,680 --> 00:04:17,880
Quel havre de paix.
94
00:04:18,120 --> 00:04:20,040
- C'est un tableau vivant.
- La vue !
95
00:04:20,280 --> 00:04:21,760
- J'ai beaucoup de chance.
96
00:04:21,960 --> 00:04:23,680
On s'assoit ?
- Oui. A moi la vue ?
97
00:04:23,920 --> 00:04:25,800
- Oui, oui.
Je la vois tous les jours.
98
00:04:26,040 --> 00:04:27,880
Enfin, presque.
Je voyage pas mal.
99
00:04:28,120 --> 00:04:29,880
- Vous êtes...
- Entrepreneur.
100
00:04:30,120 --> 00:04:33,880
Avec un copain d'enfance, on a monté
une entreprise depuis 10 ans.
101
00:04:34,120 --> 00:04:36,200
On fait des escape games,
des auberges
102
00:04:36,440 --> 00:04:38,240
de jeunesse,
et jeux de société.
103
00:04:38,480 --> 00:04:40,680
- Combien de sociétés ?
- On en a 8.
104
00:04:40,920 --> 00:04:42,400
- A quel âge ?
- 39 ans.
105
00:04:42,640 --> 00:04:43,560
- Incroyable.
106
00:04:43,800 --> 00:04:45,640
Moi, une société,
ça me suffit.
107
00:04:45,880 --> 00:04:47,880
C'est déjà
assez difficile à gérer.
108
00:04:48,120 --> 00:04:50,760
Et votre vie de famille ?
- Je suis célibataire.
109
00:04:51,000 --> 00:04:52,160
- OK.
110
00:04:52,400 --> 00:04:54,720
Vous êtes ici depuis longtemps ?
- 1 an.
111
00:04:54,960 --> 00:04:56,400
- Pourquoi changer ?
112
00:04:56,640 --> 00:04:57,800
- L'appart est idéal,
113
00:04:58,000 --> 00:04:59,960
mais il appartient
à un ami mexicain
114
00:05:00,200 --> 00:05:02,440
qui me l'a gentiment prêté.
- OK.
115
00:05:02,680 --> 00:05:03,600
- Je dois partir.
116
00:05:03,840 --> 00:05:06,680
- OK. Vous devez retrouver
autre chose rapidement.
117
00:05:06,920 --> 00:05:09,120
- On s'est rendu compte
qu'on était 8 amis
118
00:05:09,360 --> 00:05:11,160
entrepreneurs et créatifs
119
00:05:11,400 --> 00:05:13,160
à voyager souvent
pour le boulot
120
00:05:13,400 --> 00:05:14,440
ou la vie perso.
121
00:05:14,680 --> 00:05:18,120
On voulait acheter ensemble
un pied-à-terre à Paris.
122
00:05:18,360 --> 00:05:20,800
- Comme une colocation ?
- Alors, non.
123
00:05:21,040 --> 00:05:23,040
Via un planning partagé,
124
00:05:23,280 --> 00:05:25,800
on l'aurait par alternance.
- C'est super.
125
00:05:26,040 --> 00:05:27,360
Il faut bien s'entendre.
126
00:05:27,560 --> 00:05:29,480
Souvent, on vient
aux mêmes dates.
127
00:05:29,680 --> 00:05:31,600
- Ouais, bien sûr.
Ce sont des amis
128
00:05:31,840 --> 00:05:33,640
avec qui on a fait des tests.
129
00:05:33,880 --> 00:05:35,600
On est clairs
sur nos ambitions.
130
00:05:35,840 --> 00:05:37,520
On serait co-actionnaires à 8
131
00:05:37,760 --> 00:05:39,960
et régis par un contrat.
132
00:05:40,200 --> 00:05:42,960
On peut assimiler ça
à un contrat de mariage.
133
00:05:43,200 --> 00:05:45,520
On essaye d'envisager
des scénarios.
134
00:05:45,760 --> 00:05:47,880
On prépare,
mais on espère le meilleur.
135
00:05:48,120 --> 00:05:50,520
Si ça fonctionne à Paris,
l'ambition,
136
00:05:50,760 --> 00:05:53,720
c'est de faire pareil
dans les villes qu'on fréquente :
137
00:05:53,960 --> 00:05:56,440
Londres, Berlin, Amsterdam...
138
00:05:56,680 --> 00:05:58,600
- C'est une première pour moi.
- Oui ?
139
00:05:58,840 --> 00:06:02,040
- Ca risque d'être drôle
chez le notaire, s'ils viennent à 8.
140
00:06:02,240 --> 00:06:04,600
Il faut trouver
des études spacieuses.
141
00:06:04,840 --> 00:06:08,040
Comment vous vous organisez
pour les visites ? Vous venez à 8 ?
142
00:06:08,280 --> 00:06:09,480
- Non, je vous rassure.
143
00:06:09,680 --> 00:06:11,640
Ils sont tous occupés
un peu partout.
144
00:06:11,880 --> 00:06:13,600
Je serai votre référent.
145
00:06:13,840 --> 00:06:16,280
- Vous cherchez un appartement
de quel style ?
146
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
- Un peu comme ça.
147
00:06:17,720 --> 00:06:20,160
C'est-à-dire
un appartement parisien,
148
00:06:20,400 --> 00:06:22,880
avec de beaux volumes.
La distribution
149
00:06:23,120 --> 00:06:26,400
doit être efficace.
On voudrait un emplacement central,
150
00:06:26,640 --> 00:06:30,120
autour du Palais Royal,
Musée d'Orsay, les Tuileries.
151
00:06:30,360 --> 00:06:31,200
2 chambres.
152
00:06:31,440 --> 00:06:33,560
Si possible, une vue
et un extérieur.
153
00:06:33,800 --> 00:06:35,960
La cuisine pas loin du salon.
154
00:06:36,200 --> 00:06:38,960
Une grande cuisine.
On aime tous cuisiner.
155
00:06:39,200 --> 00:06:41,520
- Quelle surface ?
- Autour de 200 m2.
156
00:06:41,760 --> 00:06:43,640
- Le budget ?
- Autour de 10 millions.
157
00:06:43,880 --> 00:06:45,000
- Un beau budget.
158
00:06:45,240 --> 00:06:47,920
Super. Je vais revenir
avec des propositions.
159
00:06:48,160 --> 00:06:49,640
- Je pars à Berlin un moment.
160
00:06:49,840 --> 00:06:52,680
Si on peut caler les visites avant,
ça serait idéal.
161
00:06:52,920 --> 00:06:54,360
- Quand ça ?
- Dans 3 jours.
162
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
- OK, waouh.
Je dois être réactif.
163
00:06:56,600 --> 00:06:57,840
- Je compte sur vous.
164
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
- Je vais essayer.
J'y vais de suite
165
00:07:00,360 --> 00:07:01,880
pour organiser les visites.
166
00:07:02,120 --> 00:07:03,960
Louis était speed
au téléphone,
167
00:07:04,200 --> 00:07:06,600
mais il l'est aussi
dans la vie.
168
00:07:06,840 --> 00:07:09,280
C'est le genre de client
qui a l'habitude
169
00:07:09,480 --> 00:07:10,800
que tout aille très vite,
170
00:07:11,000 --> 00:07:12,480
comme dans ses sociétés.
171
00:07:12,720 --> 00:07:15,400
Il en attend de même
dans tout ce qu'il entreprend.
172
00:07:15,600 --> 00:07:18,120
Même une recherche d'appart,
faut que ça file.
173
00:07:18,360 --> 00:07:21,320
Il faut se mettre à son rythme
et être réactif.
174
00:07:25,920 --> 00:07:28,000
Musique hip-hop hispanique
175
00:07:28,240 --> 00:07:37,720
...
176
00:07:37,920 --> 00:07:39,400
- Coucou, les amoureux !
177
00:07:39,640 --> 00:07:40,840
- Ca va, Inga ?
178
00:07:41,040 --> 00:07:43,760
- Inga, je t'ai pas entendu arriver !
- Comment ça va ?
179
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
- Ca va, et toi ?
180
00:07:45,200 --> 00:07:47,000
- Qu'est-ce qu'on est bien !
181
00:07:47,200 --> 00:07:48,480
- Notre petite fée !
182
00:07:48,720 --> 00:07:51,240
Ca fait quelques mois
qu'on est au Brésil.
183
00:07:51,480 --> 00:07:53,920
Le Brésil a vraiment
changé notre vie.
184
00:07:54,160 --> 00:07:55,920
Grâce à Inga,
notre amie belge,
185
00:07:56,160 --> 00:07:57,680
on a trouvé cette maison.
186
00:07:57,880 --> 00:08:00,080
On a eu le coup de coeur.
On a sauté le pas.
187
00:08:00,320 --> 00:08:02,480
- Je peux me joindre à vous ?
- Bien sûr !
188
00:08:02,720 --> 00:08:04,600
Tu veux un verre ?
- Tiens.
189
00:08:04,840 --> 00:08:06,560
- Piscine, caïpi :
quel bonheur !
190
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
- C'est le paradis.
- Grâce à toi.
191
00:08:09,440 --> 00:08:11,560
- C'est bien installé.
C'est beau.
192
00:08:11,800 --> 00:08:13,560
- Oui, tu avais pas vu
la maison.
193
00:08:13,800 --> 00:08:15,760
- On est partis
autour du monde.
194
00:08:16,000 --> 00:08:17,240
J'étais en famille.
195
00:08:17,480 --> 00:08:20,000
- Tout le monde va bien ?
- Oui. Emma est à paris.
196
00:08:20,240 --> 00:08:21,880
Et vous, les enfants gèrent ?
197
00:08:22,120 --> 00:08:25,400
- Les enfants, ça va.
Ils travaillent énormément.
198
00:08:25,640 --> 00:08:29,360
- Ils demandent conseil parfois.
- C'était pour leur laisser la place.
199
00:08:29,600 --> 00:08:31,320
- Il faut resserrer
les boulons.
200
00:08:31,520 --> 00:08:32,760
- C'est une bonne idée.
201
00:08:32,960 --> 00:08:35,400
- A notre retour,
ils partiront en vacances !
202
00:08:35,640 --> 00:08:37,160
- Mais non.
203
00:08:37,400 --> 00:08:40,160
Je suis sûre que vous leur manquez.
Et ta maman ?
204
00:08:40,400 --> 00:08:42,080
- J'aimerais qu'elle vienne.
205
00:08:42,280 --> 00:08:43,920
On verra
si elle a le courage.
206
00:08:44,160 --> 00:08:46,840
C'est loin pour elle.
- C'est un long voyage.
207
00:08:47,080 --> 00:08:49,840
Vous êtes une tribu.
Faut pas trop vous séparer.
208
00:08:50,080 --> 00:08:51,880
- On n'a jamais été séparés
209
00:08:52,120 --> 00:08:54,960
si longtemps.
La vie ici nous rend très heureux.
210
00:08:55,160 --> 00:08:56,960
Mais c'est vrai
211
00:08:57,200 --> 00:09:00,200
que la famille et l'agence
commencent à nous manquer.
212
00:09:00,440 --> 00:09:03,240
Arrête le travail subitement,
ça crée un vide.
213
00:09:03,480 --> 00:09:04,600
Ce qui nous manque,
214
00:09:04,800 --> 00:09:07,080
c'est l'effervescence
de l'agence,
215
00:09:07,320 --> 00:09:08,560
les clients,
216
00:09:08,760 --> 00:09:10,240
les problèmes à résoudre.
217
00:09:10,480 --> 00:09:12,160
- Il y aura jamais de fin.
218
00:09:12,400 --> 00:09:15,440
- On pourra jamais lâcher totalement.
- Jamais.
219
00:09:15,680 --> 00:09:18,200
Musique entraînante
220
00:09:18,440 --> 00:09:32,760
...
221
00:09:32,960 --> 00:09:34,080
- Comment ça va ?
222
00:09:34,320 --> 00:09:36,240
- Ca va, et toi ?
La forme ?
223
00:09:36,440 --> 00:09:38,200
- Tu t'es pris
pour papa ou quoi ?
224
00:09:38,440 --> 00:09:39,640
Avec le journal,
225
00:09:39,880 --> 00:09:42,320
tu t'es installé.
- Il dirait quoi ?
226
00:09:42,560 --> 00:09:45,120
Ils sont mieux au Brésil.
- C'est clair.
227
00:09:45,360 --> 00:09:47,200
Quel plaisir
de retrouver Martin.
228
00:09:47,440 --> 00:09:49,280
Cette pause à fait du bien.
229
00:09:49,520 --> 00:09:52,680
C'est vraiment cool.
On oublie les petites embrouilles.
230
00:09:52,920 --> 00:09:54,680
On repart
sur de bonnes bases.
231
00:09:54,920 --> 00:09:56,800
- T'es bien remis ?
- Ouais.
232
00:09:57,040 --> 00:09:57,960
Dur, le retour.
233
00:09:58,200 --> 00:10:00,040
New York,
c'est tant d'énergie.
234
00:10:00,280 --> 00:10:01,760
Ils ont un train d'avance.
235
00:10:02,000 --> 00:10:03,480
Génial. Flavien et Maud,
236
00:10:03,720 --> 00:10:05,120
leur vie donne envie.
237
00:10:05,360 --> 00:10:07,720
- T'as closé avec eux ?
- J'ai closé.
238
00:10:07,960 --> 00:10:10,840
Enfin ! Après Paris,
finalement New York.
239
00:10:11,080 --> 00:10:12,920
Content, tout bénef.
Je repars.
240
00:10:13,160 --> 00:10:16,120
- Comment ça ?
- J'ai une recherche à Bordeaux.
241
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
Je repars direct.
242
00:10:17,600 --> 00:10:19,520
- Je suis seul ici
depuis 2 semaines
243
00:10:19,760 --> 00:10:21,720
et tu repars de suite ?
- A chaque fois
244
00:10:21,960 --> 00:10:23,120
que je pars, je close.
245
00:10:23,320 --> 00:10:25,440
Je fais le tour.
- Faut assurer à Paris.
246
00:10:25,680 --> 00:10:27,440
Depuis toujours avec Valentin,
247
00:10:27,680 --> 00:10:30,240
c'est comme ça.
On s'engueule, on a besoin
248
00:10:30,480 --> 00:10:33,880
d'une bulle d'oxygène et après,
ça fait du bien de se retrouver.
249
00:10:34,120 --> 00:10:36,480
On n'est pas du genre
à montrer nos émotions.
250
00:10:36,680 --> 00:10:38,840
Il y a une pudeur fraternelle
chez nous.
251
00:10:39,040 --> 00:10:41,120
On ne ressasse pas le passé,
on avance
252
00:10:41,320 --> 00:10:43,520
et on passe à autre chose
rapidement.
253
00:10:43,760 --> 00:10:45,440
On se réconcilie comme ça.
254
00:10:45,680 --> 00:10:47,240
- Hello !
- Oh, le loulou !
255
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
- Comment ça va,
256
00:10:48,680 --> 00:10:49,640
de bon matin ?
257
00:10:49,880 --> 00:10:51,560
- Il est sous décalage horaire.
258
00:10:51,800 --> 00:10:52,680
- C'est clair.
259
00:10:52,920 --> 00:10:54,120
Tout va bien ?
- Super.
260
00:10:54,360 --> 00:10:55,520
Je repars à Bordeaux.
261
00:10:55,760 --> 00:10:58,920
- Tu veux plus rester à Paris ?
- J'ai un peu la bougeotte.
262
00:10:59,160 --> 00:11:00,120
Je vous laisse.
263
00:11:00,360 --> 00:11:01,680
- Attends, reste.
264
00:11:01,920 --> 00:11:03,240
J'ai un truc à annoncer.
265
00:11:03,440 --> 00:11:05,200
Assieds-toi.
- Il me fait peur !
266
00:11:05,440 --> 00:11:07,720
- Non, ça va.
- T'as la date du mariage ?
267
00:11:07,960 --> 00:11:10,280
- Oh, non. Toujours pas.
- C'est vrai ?
268
00:11:10,520 --> 00:11:12,240
Elle va finir
par plus vouloir.
269
00:11:12,480 --> 00:11:14,440
- Non, non... Je vais
270
00:11:14,680 --> 00:11:15,920
vivre à Barcelone
271
00:11:16,160 --> 00:11:18,360
pour développer l'agence
avec Adriana.
272
00:11:18,600 --> 00:11:19,920
- Pour combien de temps ?
273
00:11:20,160 --> 00:11:23,160
- Définitivement. On part
faire notre vie là-bas.
274
00:11:23,400 --> 00:11:24,160
On a cogité.
275
00:11:24,400 --> 00:11:25,600
Je suis sûr de moi.
276
00:11:25,840 --> 00:11:28,520
On va faire la même chose qu'ici,
mais à Barcelone,
277
00:11:28,760 --> 00:11:31,480
plus développer
l'agence là-bas.
278
00:11:31,720 --> 00:11:33,200
- Je m'y attendais pas.
279
00:11:33,440 --> 00:11:34,840
Mais tu es sûr ?
280
00:11:35,080 --> 00:11:37,800
On a un boulot monstre.
Vous pourrez le faire là-bas
281
00:11:38,040 --> 00:11:40,400
et assurer ?
- Avec le télétravail,
282
00:11:40,640 --> 00:11:43,920
on bosse n'importe où. En Espagne,
il y a beaucoup de demandes.
283
00:11:44,160 --> 00:11:45,520
Nos agents ont besoin
284
00:11:45,760 --> 00:11:47,840
de renfort.
Il faut quelqu'un là-bas.
285
00:11:48,040 --> 00:11:49,920
- Ca, je suis d'accord.
286
00:11:50,160 --> 00:11:52,960
- Avec Adriana, rien nous
retient ici. On a 30 ans,
287
00:11:53,200 --> 00:11:54,320
on n'a pas d'enfant.
288
00:11:54,560 --> 00:11:55,520
C'est opportun.
289
00:11:55,760 --> 00:11:57,720
- Je tombe vraiment
de très haut.
290
00:11:57,960 --> 00:11:59,440
Je m'attendais pas à ça.
291
00:11:59,680 --> 00:12:01,560
Sa décision a l'air
d'être prise.
292
00:12:01,800 --> 00:12:05,280
Prendre une décision comme ça,
sans même nous demander,
293
00:12:05,480 --> 00:12:06,960
c'est un peu flippant.
294
00:12:07,200 --> 00:12:09,240
- T'en penses quoi ?
- Excellente idée.
295
00:12:09,480 --> 00:12:10,560
C'est le bon moment,
296
00:12:10,800 --> 00:12:12,160
il y a des opportunités.
297
00:12:12,400 --> 00:12:15,800
Je crois parfaitement que tu aies
envie de tenter l'aventure.
298
00:12:16,040 --> 00:12:18,080
Je voulais le faire au Portugal.
- Oui.
299
00:12:18,320 --> 00:12:19,480
- On m'en a empêché.
300
00:12:19,720 --> 00:12:20,800
- Arrête...
- Si, si.
301
00:12:21,000 --> 00:12:23,320
- Comme si c'était
que la faute des parents.
302
00:12:23,560 --> 00:12:26,000
- Le fait que tu veuilles
réaliser ce rêve,
303
00:12:26,240 --> 00:12:28,560
c'est fantastique.
Fonce, frérot.
304
00:12:28,800 --> 00:12:30,080
Je saurai te soutenir.
305
00:12:30,320 --> 00:12:31,440
- Ah, c'est sympa.
306
00:12:31,680 --> 00:12:33,400
- Il a un vrai projet à lui,
307
00:12:33,640 --> 00:12:34,400
c'est génial.
308
00:12:34,640 --> 00:12:37,520
Je voulais le faire,
mais on m'a pas laissé partir.
309
00:12:37,760 --> 00:12:39,840
Je lui ferai pas ça.
Si je dois être seul
310
00:12:40,080 --> 00:12:41,600
contre tous,
je serai là.
311
00:12:41,840 --> 00:12:44,920
Développer l'agence en Espagne,
le challenge est dingue.
312
00:12:45,160 --> 00:12:46,600
Tu l'as dit aux parents ?
313
00:12:46,840 --> 00:12:49,560
- Juste Raph et Majo.
Les parents, je sais pas quand.
314
00:12:49,800 --> 00:12:51,520
Je pense
que papa me soutiendra.
315
00:12:51,760 --> 00:12:53,560
Me voir développer l'agence,
316
00:12:53,800 --> 00:12:54,720
il sera ravi.
317
00:12:54,960 --> 00:12:57,600
Maman, ça risque d'être dur.
- Je te le confirme.
318
00:12:57,840 --> 00:12:59,440
- Je lui dirai
quand on y sera.
319
00:12:59,680 --> 00:13:00,880
- Ah, carrément ?
320
00:13:01,120 --> 00:13:02,760
- Tu connais notre famille.
321
00:13:03,000 --> 00:13:05,560
Sinon, je partirai pas.
- Tu la mets devant
322
00:13:05,800 --> 00:13:06,840
le fait accompli.
323
00:13:07,080 --> 00:13:09,000
- Pas le choix.
- T'as raison.
324
00:13:09,240 --> 00:13:11,440
- Ca peut paraître bizarre
de pas leur dire
325
00:13:11,640 --> 00:13:14,240
alors qu'on est proches,
mais c'est nécessaire.
326
00:13:14,480 --> 00:13:16,600
Je veux pas me confronter
à leur doute.
327
00:13:16,840 --> 00:13:19,040
Je leur montrerai
de quoi je suis capable.
328
00:13:19,280 --> 00:13:20,800
- Il va réussir à faire
329
00:13:21,040 --> 00:13:22,440
ce que j'ai pas pu faire !
330
00:13:23,720 --> 00:13:25,160
Pourquoi je leur ai dit ?
331
00:13:25,360 --> 00:13:26,800
Je serais au Portugal !
332
00:13:27,040 --> 00:13:29,720
La bonne idée du jour !
- Très bonne nouvelle !
333
00:13:29,960 --> 00:13:31,080
On viendra te voir
334
00:13:31,320 --> 00:13:33,080
dans une semaine !
- Si tu penses
335
00:13:33,320 --> 00:13:34,800
te débarrasser de nous,
336
00:13:35,040 --> 00:13:37,720
tu te mets le doigt dans l'oeil.
- Hablo espanol...
337
00:13:37,960 --> 00:13:40,840
Je suis mauvais en espagnol.
Je vais prendre des cours.
338
00:13:41,080 --> 00:13:43,760
Bon courage pour l'annoncer
aux parents.
339
00:13:44,000 --> 00:13:46,520
Salut. Je pars à Bordeaux.
Allez, bye.
340
00:13:46,760 --> 00:13:49,320
Musique dynamique puissante
341
00:13:49,560 --> 00:14:07,560
...
342
00:14:07,760 --> 00:14:09,320
Je suis trop content d'être
343
00:14:09,560 --> 00:14:11,440
à Bordeaux.
La ville est agréable.
344
00:14:11,680 --> 00:14:15,560
Il y a une architecture magnifique,
des bâtiments anciens,
345
00:14:15,800 --> 00:14:17,920
dans une ambiance calme
et familiale.
346
00:14:18,160 --> 00:14:19,840
Les gens disent que c'est
347
00:14:20,080 --> 00:14:21,560
le 21e arrondissement
348
00:14:21,800 --> 00:14:23,600
de Paris,
sans bouchons,
349
00:14:23,840 --> 00:14:26,800
brouhaha ou pollution.
C'est si convoité que les prix
350
00:14:27,040 --> 00:14:29,280
s'envolent
et il y a peu d'offres.
351
00:14:29,520 --> 00:14:32,880
Je viens aider mes clients de Paris,
Antoine et Magali,
352
00:14:33,120 --> 00:14:34,440
qui sont sous le charme
353
00:14:34,680 --> 00:14:36,640
de Bordeaux.
Ca a pas été simple.
354
00:14:36,840 --> 00:14:40,640
Grâce à mon réseau et à mon équipe,
Je leur ai trouvé 2 pépites.
355
00:14:40,880 --> 00:14:43,120
Bonjour.
- Salut, Valentin !
356
00:14:43,360 --> 00:14:44,720
- Ca va bien ?
- Oui, merci.
357
00:14:44,960 --> 00:14:46,360
- Ravi de vous voir.
358
00:14:46,600 --> 00:14:48,920
Salut, les enfants.
Il y a toute la famille.
359
00:14:49,160 --> 00:14:50,840
- On est venus en force.
360
00:14:51,080 --> 00:14:53,280
Les enfants aiment bien
critiquer.
361
00:14:53,520 --> 00:14:57,280
Ils auront vu, plus de critique.
- J'espère qu'il y en aura pas trop.
362
00:14:57,520 --> 00:15:01,320
- Nous avons trois enfants,
Arthur, Joséphine et Rose.
363
00:15:01,560 --> 00:15:03,040
- Tous les trois ans,
364
00:15:03,280 --> 00:15:05,200
on change de lieu de vie.
365
00:15:05,440 --> 00:15:08,440
On a déménagé six fois
depuis qu'on est ensemble.
366
00:15:08,680 --> 00:15:11,000
- Elle préfère
que je change de maison
367
00:15:11,240 --> 00:15:12,640
que de femme, je m'y tiens.
368
00:15:12,880 --> 00:15:14,440
- C'est ça !
369
00:15:14,680 --> 00:15:15,880
- Nous vivons
370
00:15:16,120 --> 00:15:19,720
dans une maison avec piscine,
terrasse, mais sans jardin.
371
00:15:19,960 --> 00:15:22,680
C'est pour moi l'inconvénient
de cette maison.
372
00:15:22,920 --> 00:15:25,160
On voudrait une maison de 250 m2
373
00:15:25,400 --> 00:15:27,640
et un jardin plus grand.
Le budget,
374
00:15:27,880 --> 00:15:31,920
c'est entre 2,3 et 2,8 millions.
J'espère que Valentin trouvera
375
00:15:32,160 --> 00:15:34,120
des maisons coup de coeur.
376
00:15:34,360 --> 00:15:37,000
- Est-ce que vous connaissez
le quartier ?
377
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
- Du tout.
- C'est le quartier Bastide.
378
00:15:39,680 --> 00:15:42,160
On est rive droite,
à trois stations de tramway
379
00:15:42,400 --> 00:15:44,640
du centre de Bordeaux,
donc à 20 minutes
380
00:15:44,880 --> 00:15:47,000
à pied.
C'est un quartier
381
00:15:47,240 --> 00:15:48,280
très ancien, ici.
382
00:15:48,520 --> 00:15:51,480
C'était très industriel.
C'est très dynamique,
383
00:15:51,720 --> 00:15:53,720
ce quartier monte.
C'est un peu bobo.
384
00:15:53,960 --> 00:15:58,040
C'est un investissement intéressant.
Ca permet de grandes surfaces,
385
00:15:58,280 --> 00:15:59,960
c'est un quartier très calme.
386
00:16:00,200 --> 00:16:02,160
C'est très agréable.
387
00:16:02,400 --> 00:16:04,040
- C'est pas le quartier idéal,
388
00:16:04,240 --> 00:16:06,480
c'est un peu loin
de nos habitudes de vie.
389
00:16:06,720 --> 00:16:08,600
Nos cabinets sont de l'autre côté,
390
00:16:08,840 --> 00:16:10,800
on a tout à portée de vélo,
là où on vit.
391
00:16:11,040 --> 00:16:14,640
On peut se laisser convaincre,
mais la maison doit être top.
392
00:16:14,880 --> 00:16:19,320
- Que ça vaille le coup.
Il y a de très bonnes écoles, ici.
393
00:16:19,560 --> 00:16:21,240
Il y en a une à 200 m.
394
00:16:21,480 --> 00:16:23,080
- C'est pas l'école
395
00:16:23,320 --> 00:16:24,920
qui importe, c'est la maison.
396
00:16:25,160 --> 00:16:26,280
- Je vous montre ?
397
00:16:26,520 --> 00:16:28,200
- Allez, c'est parti, on y va.
398
00:16:28,440 --> 00:16:31,400
- La particularité,
c'est que la maison est cachée.
399
00:16:31,640 --> 00:16:33,200
Bordeaux n'est pas si grand,
400
00:16:33,440 --> 00:16:36,720
je pensais pas que je devais
chercher dans leur quartier,
401
00:16:36,960 --> 00:16:38,880
mais ils commencent la visite
402
00:16:39,120 --> 00:16:42,800
avec un a priori, donc pour inverser
la tendance, je m'adapte.
403
00:16:43,040 --> 00:16:46,040
Je garde normalement
les extérieurs pour la fin,
404
00:16:46,280 --> 00:16:49,440
mais comme c'est important,
je débarque par le jardin.
405
00:16:49,680 --> 00:16:50,640
On entre
406
00:16:50,880 --> 00:16:52,800
par là,
mais je vais vous emmener
407
00:16:53,040 --> 00:16:55,480
voir l'extérieur
pour que vous compreniez.
408
00:16:57,440 --> 00:16:58,560
Bienvenue.
409
00:16:58,800 --> 00:17:00,240
- Waouh.
410
00:17:09,360 --> 00:17:11,000
- Waouh, magnifique.
411
00:17:11,240 --> 00:17:15,000
- C'est hyper impressionnant.
On n'imagine pas ça de l'extérieur.
412
00:17:15,240 --> 00:17:16,400
- C'est superbe.
413
00:17:16,600 --> 00:17:18,120
C'est incroyable de voir
414
00:17:18,360 --> 00:17:20,560
ce gros volume dans Bordeaux.
415
00:17:20,800 --> 00:17:24,000
On s'imagine faire des fêtes,
recevoir les amis,
416
00:17:24,240 --> 00:17:25,720
la famille,
417
00:17:25,960 --> 00:17:27,280
c'est extraordinaire.
418
00:17:27,520 --> 00:17:31,000
- C'est un ancien garage
qui a été construit en 1911
419
00:17:31,240 --> 00:17:32,760
de structure type Eiffel
420
00:17:32,960 --> 00:17:36,560
qui a été complètement réhabilité
par les propriétaires.
421
00:17:36,800 --> 00:17:39,880
Ils ont fait une partie
découverte pour le jardin
422
00:17:40,120 --> 00:17:43,840
et une partie couverte.
- C'est top, la structure métallique.
423
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
- Ca a du cachet.
424
00:17:45,320 --> 00:17:46,800
- C'est contemporain
425
00:17:47,040 --> 00:17:50,400
et traditionnel à la fois,
c'est très original,
426
00:17:50,640 --> 00:17:52,120
comme extérieur.
427
00:17:52,360 --> 00:17:54,400
- Ce sont des espaces importants,
428
00:17:54,640 --> 00:17:57,680
on peut tourner autour de la piscine
sans tomber dedans.
429
00:17:57,920 --> 00:18:01,880
- La terrasse est un peu trop grande
par rapport à l'herbe.
430
00:18:02,120 --> 00:18:05,480
- Si on rajoutait de la végétation,
ce serait un peu mieux.
431
00:18:05,720 --> 00:18:09,200
Si la critique, c'est une terrasse
trop grande, tout va bien.
432
00:18:09,440 --> 00:18:12,400
Si c'est ça, moi, je veux bien.
Amenez les critiques.
433
00:18:12,640 --> 00:18:13,600
On entre ?
434
00:18:13,840 --> 00:18:15,280
- Avec plaisir.
435
00:18:15,520 --> 00:18:19,120
- On est dans une très belle pièce,
il y a 120 m2
436
00:18:19,360 --> 00:18:20,960
juste dans cet espace-là.
437
00:18:21,200 --> 00:18:23,880
- C'est superbe.
- Il y a 7 m sous plafond
438
00:18:24,120 --> 00:18:26,280
et on retrouve la structure Eiffel
439
00:18:26,520 --> 00:18:28,800
avec le jeu des luminaires
assez sympa.
440
00:18:29,040 --> 00:18:31,520
- C'est bien décoré.
C'est un beau volume.
441
00:18:31,760 --> 00:18:32,840
Super beau salon.
442
00:18:33,080 --> 00:18:34,360
Magali, tu aimes moins
443
00:18:34,600 --> 00:18:37,240
les hauteurs sous plafond.
- Oui, mais là,
444
00:18:37,480 --> 00:18:38,640
je m'y projette.
445
00:18:38,880 --> 00:18:41,680
- On est vraiment
dans une maison familiale.
446
00:18:41,920 --> 00:18:43,440
- C'est magnifique.
447
00:18:43,680 --> 00:18:45,520
- J'ai une petite victoire en moi
448
00:18:45,760 --> 00:18:48,840
quand on visite cette pièce.
Ca fait 15 ans que Magali
449
00:18:49,080 --> 00:18:52,120
me dit qu'elle n'aime pas
les séjours cathédrales.
450
00:18:52,360 --> 00:18:54,360
Qui avait raison ? C'est moi.
451
00:18:54,600 --> 00:18:55,680
- J'avoue, je suis
452
00:18:55,920 --> 00:18:56,720
sous le charme.
453
00:18:56,960 --> 00:18:59,200
- Très grande cuisine
pour la famille.
454
00:18:59,400 --> 00:19:00,480
- Très spacieuse.
455
00:19:00,720 --> 00:19:02,840
- Vous cuisinez ?
- Les plats surgelés.
456
00:19:03,040 --> 00:19:05,680
Non, on essaye de cuisiner,
mais on a peu de temps.
457
00:19:05,920 --> 00:19:06,760
On est occupés.
458
00:19:07,000 --> 00:19:09,280
Mais ça donne envie.
- Vous pouvez manger
459
00:19:09,520 --> 00:19:10,960
tous en famille ici,
460
00:19:11,200 --> 00:19:13,160
sur l'îlot central.
Il y a six places,
461
00:19:13,400 --> 00:19:15,880
vous pouvez refaire un enfant.
- Oh, oui...
462
00:19:16,120 --> 00:19:17,920
- Là, vous avez quelque chose
463
00:19:18,160 --> 00:19:19,360
de sympa, un gadget.
464
00:19:19,600 --> 00:19:21,600
- Oh là là.
- Je sais pas si vous êtes
465
00:19:21,840 --> 00:19:22,960
très télé,
466
00:19:23,200 --> 00:19:25,320
mais elle est cachée.
Le matin,
467
00:19:25,560 --> 00:19:27,280
pour les dessins animés.
468
00:19:27,520 --> 00:19:28,920
- Oh, oui.
469
00:19:29,160 --> 00:19:30,400
- Ca sera compliqué
470
00:19:30,640 --> 00:19:32,480
de leur dire d'arrêter la télé.
471
00:19:32,720 --> 00:19:34,480
J'ai repris la visite en main.
472
00:19:34,720 --> 00:19:36,760
Tout le monde a l'air séduit.
473
00:19:37,000 --> 00:19:38,960
Les enfants sont super sages.
474
00:19:39,200 --> 00:19:40,480
Je m'en porte très bien.
475
00:19:40,720 --> 00:19:42,960
On va commencer
par la chambre du bas,
476
00:19:43,160 --> 00:19:46,720
qui pourrait être celle d'Arthur.
J'avais oublié, aussi,
477
00:19:46,960 --> 00:19:49,880
il y a un coin jeu, si vous voulez.
- Avec plaisir.
478
00:19:50,120 --> 00:19:52,760
- C'est chouette.
- Il y a un karaoké.
479
00:19:53,000 --> 00:19:54,440
- On adore le karaoké.
480
00:19:54,680 --> 00:19:56,000
- Entraînez-vous,
481
00:19:56,240 --> 00:19:57,320
on viendra voir.
482
00:19:57,560 --> 00:19:59,960
-Choisis une chanson.
- C'est trop bien.
483
00:20:00,200 --> 00:20:01,360
- Waouh, j'adore.
484
00:20:01,560 --> 00:20:03,920
- Super !
C'est la chambre d'Arthur, ça ?
485
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
- Oui.
486
00:20:05,400 --> 00:20:06,640
- Dommage.
487
00:20:06,880 --> 00:20:08,480
- Ca se mérite, ça.
488
00:20:08,720 --> 00:20:10,760
Il faut ramener des bonnes notes.
489
00:20:11,000 --> 00:20:14,360
- Il y a une salle de bain
qui est assez grande.
490
00:20:14,600 --> 00:20:16,640
Quand t'auras une petite copine...
491
00:20:16,880 --> 00:20:18,840
- Pas trop tôt !
- C'est vrai.
492
00:20:19,080 --> 00:20:21,520
- Je vais venir ici.
- Vous inquiétez pas,
493
00:20:21,760 --> 00:20:24,520
il y a une belle salle de bain
dans la master.
494
00:20:24,760 --> 00:20:27,320
On va prendre les escaliers ici.
495
00:20:27,560 --> 00:20:29,480
On rentre dans l'espace parental
496
00:20:29,720 --> 00:20:32,920
indépendant par un dressing.
- Ah oui, oh...
497
00:20:33,160 --> 00:20:35,080
- J'en connais une qui est ravie.
498
00:20:35,320 --> 00:20:37,520
- C'est magnifique.
Ca va peut-être
499
00:20:37,760 --> 00:20:40,000
être juste le mien.
- Je mettrai
500
00:20:40,240 --> 00:20:42,480
mes affaires dans la cuisine.
501
00:20:42,720 --> 00:20:45,080
- Dans le prolongement,
la salle de bain,
502
00:20:45,320 --> 00:20:49,440
double vasque, baignoire, douche.
Elle est encore mieux que l'autre.
503
00:20:49,680 --> 00:20:52,160
- Super.
Tu peux garder la tienne, Arthur.
504
00:20:52,400 --> 00:20:53,360
Je la prends.
505
00:20:53,600 --> 00:20:55,680
- Et la chambre parentale.
- Génial.
506
00:20:55,880 --> 00:20:57,120
- Très chaleureuse.
507
00:20:57,360 --> 00:20:59,320
Elle est efficace.
508
00:20:59,560 --> 00:21:00,360
Vous avez vue
509
00:21:00,600 --> 00:21:01,880
sur le jardin.
510
00:21:02,120 --> 00:21:05,040
Vous pourrez vérifier
qu'Arthur ne fait pas le mur.
511
00:21:05,280 --> 00:21:06,160
- Pratique.
512
00:21:06,400 --> 00:21:08,760
- Les chambres des filles sont là.
513
00:21:09,000 --> 00:21:11,040
On passe par cette mezzanine,
514
00:21:11,280 --> 00:21:12,800
avec les lampes qui flottent
515
00:21:13,040 --> 00:21:16,160
comme ça, c'est apaisant.
- Le volume est dingue.
516
00:21:16,400 --> 00:21:18,480
Il faut compter
la maison en m3.
517
00:21:18,720 --> 00:21:20,760
- Je vous ferai le prix en m3.
518
00:21:21,000 --> 00:21:22,800
- C'est combien, au prix du m3 ?
519
00:21:23,040 --> 00:21:25,000
- Vous avez la première chambre.
520
00:21:25,200 --> 00:21:27,080
- C'est charmant.
- Très mignon.
521
00:21:27,320 --> 00:21:28,640
- Rose ou Joséphine ?
522
00:21:28,880 --> 00:21:29,960
- Rose.
523
00:21:30,200 --> 00:21:31,840
- Je voudrais bien voir
524
00:21:32,080 --> 00:21:33,400
la deuxième chambre.
525
00:21:34,400 --> 00:21:38,080
- Elle est juste à côté,
c'est la même taille que l'autre.
526
00:21:38,320 --> 00:21:39,400
- Je l'aime bien.
527
00:21:39,640 --> 00:21:40,720
- Pourquoi ?
528
00:21:40,960 --> 00:21:44,160
- J'aime bien le papier peint.
- Il y a tous les animaux.
529
00:21:45,200 --> 00:21:46,720
Pour la salle de bain,
530
00:21:46,960 --> 00:21:50,240
c'est la même, elle est juste
entre les deux chambres.
531
00:21:50,480 --> 00:21:52,600
Voilà, on a vu toute la maison,
532
00:21:52,840 --> 00:21:55,600
sauf le studio indépendant,
qui est rattaché,
533
00:21:55,840 --> 00:21:58,080
il fait 40 m2,
entièrement rénové.
534
00:21:58,320 --> 00:22:00,680
Il peut faire office
de chambre d'amis.
535
00:22:00,920 --> 00:22:01,760
- Super.
536
00:22:02,000 --> 00:22:04,800
Vous nous avez pas encore donné
le prix de la maison.
537
00:22:05,040 --> 00:22:06,280
- On est à 2,6 millions.
538
00:22:06,520 --> 00:22:07,400
- D'accord.
539
00:22:07,640 --> 00:22:08,840
- Vous en pensez quoi ?
540
00:22:09,080 --> 00:22:10,480
- Je trouve ça fabuleux.
541
00:22:10,720 --> 00:22:12,480
C'est au-delà de mes attentes,
542
00:22:12,720 --> 00:22:14,200
c'est magnifique.
543
00:22:14,440 --> 00:22:16,360
Je peux vraiment me projeter ici.
544
00:22:16,600 --> 00:22:18,160
- Ca mérite réflexion.
545
00:22:18,400 --> 00:22:20,040
Je suis arrivé en me disant :
546
00:22:20,280 --> 00:22:22,480
"Il faut que ça déclenche
quelque chose."
547
00:22:22,720 --> 00:22:24,680
Là, on est sur un coup de coeur.
548
00:22:24,920 --> 00:22:26,720
- Ca valait le coup.
- Oui.
549
00:22:26,960 --> 00:22:29,840
- Il faut savoir si on est prêts
à changer de quartier.
550
00:22:30,080 --> 00:22:31,120
- Je comprends.
551
00:22:31,360 --> 00:22:33,840
J'espère que
ça ne vous tracassera pas trop.
552
00:22:34,080 --> 00:22:35,360
- On va réfléchir,
553
00:22:35,600 --> 00:22:37,040
faire un conseil familial.
554
00:22:37,280 --> 00:22:38,800
On votera.
555
00:22:39,040 --> 00:22:40,400
- Je vous propose
556
00:22:40,640 --> 00:22:43,400
de vous montrer une autre maison
que j'avais prévue
557
00:22:43,640 --> 00:22:44,920
et qui n'a rien à voir.
558
00:22:45,160 --> 00:22:47,320
Ca vous fera peut-être avancer.
559
00:22:47,560 --> 00:22:48,640
- Très bien.
560
00:22:48,880 --> 00:22:53,120
- Malgré une visite de rêve,
je repars pas 100 % confiant.
561
00:22:53,360 --> 00:22:56,920
Changer de quartier,
c'est changer de vie, d'habitudes.
562
00:22:57,160 --> 00:23:00,440
C'est pas facile à faire,
je sais pas s'ils sont prêts.
563
00:23:00,680 --> 00:23:03,680
- Merci, Valentin.
- De rien. Allez, let's go.
564
00:23:03,920 --> 00:23:06,560
Musique hip-hop
565
00:23:06,800 --> 00:23:20,360
...
566
00:23:20,600 --> 00:23:22,160
- J'ai pas chômé,
567
00:23:22,400 --> 00:23:26,400
j'ai trouvé en un temps record
un bien qui correspond à Louis,
568
00:23:26,640 --> 00:23:29,200
le serial entrepreneur
qui cherche à acheter
569
00:23:29,440 --> 00:23:31,080
avec sept amis un pied-à-terre
570
00:23:31,320 --> 00:23:34,200
très haut de gamme
avec une vue dégagée
571
00:23:34,440 --> 00:23:36,200
en plein centre de Paris.
572
00:23:36,440 --> 00:23:38,320
C'est dur de trouver des lieux
573
00:23:38,560 --> 00:23:41,720
aussi rapidement,
mais c'est un bon challenge.
574
00:23:41,960 --> 00:23:43,440
C'est inspirant pour moi.
575
00:23:43,680 --> 00:23:44,760
- BONJOUR.
576
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
- Ca va ?
- Et vous ?
577
00:23:46,240 --> 00:23:49,320
- Ca va, depuis 24h.
- Vous avez été efficace.
578
00:23:49,560 --> 00:23:51,280
- Vous m'avez challengé !
579
00:23:51,520 --> 00:23:54,720
Vous connaissez le quartier ?
C'est proche de chez vous.
580
00:23:54,960 --> 00:23:57,200
- Oui, j'ai mes bureaux ici.
- Ah bon ?
581
00:23:57,440 --> 00:23:58,440
Super.
582
00:23:58,680 --> 00:24:02,000
- Le quartier plaira à mes copains,
c'est très central.
583
00:24:02,240 --> 00:24:03,760
- Je vous fais pas l'article.
584
00:24:04,000 --> 00:24:05,080
- Pas besoin.
585
00:24:05,320 --> 00:24:07,120
- OK. C'est au troisième étage
586
00:24:07,360 --> 00:24:09,720
de l'immeuble.
- Ca a l'air magnifique.
587
00:24:09,960 --> 00:24:13,120
Vous êtes sûr, pour la vue dégagée ?
- Vous inquiétez pas.
588
00:24:13,360 --> 00:24:14,880
- OK.
- Je vous en prie.
589
00:24:15,120 --> 00:24:18,440
Louis a l'habitude de tout contrôler
et d'être très speed.
590
00:24:18,680 --> 00:24:21,160
Sûrement une déformation
professionnelle
591
00:24:21,400 --> 00:24:23,680
grâce à laquelle il est redoutable.
592
00:24:23,920 --> 00:24:25,680
A moi de le déstabiliser
593
00:24:25,920 --> 00:24:28,640
pour qu'il se lâche
et qu'il se laisse surprendre.
594
00:24:28,880 --> 00:24:30,320
Sinon, il peut être
595
00:24:30,560 --> 00:24:31,680
très expéditif.
596
00:24:31,920 --> 00:24:33,120
Bienvenue.
- Merci.
597
00:24:41,000 --> 00:24:42,400
- La cuisine,
598
00:24:42,640 --> 00:24:43,920
qui était importante.
599
00:24:44,160 --> 00:24:45,480
- Oui, j'adore.
600
00:24:45,720 --> 00:24:47,080
- Elle était au bout
601
00:24:47,320 --> 00:24:50,640
et ils l'ont placée au centre
pour que ce soit plus convivial.
602
00:24:50,880 --> 00:24:52,040
- Super marbre,
603
00:24:52,280 --> 00:24:53,720
c'est un marbre des Alpes ?
604
00:24:53,960 --> 00:24:57,480
- Vous êtes expert en marbre ?
- Oui. Non, je plaisante,
605
00:24:57,720 --> 00:24:59,280
mais j'adore les pierres.
606
00:24:59,520 --> 00:25:02,760
- C'est un marbre de Carrare.
Les propriétaires sont allés
607
00:25:03,000 --> 00:25:04,560
à Carrare pour le choisir.
608
00:25:04,800 --> 00:25:07,640
L'évier a été taillé
dans la pièce de marbre.
609
00:25:07,880 --> 00:25:09,000
- Incroyable.
610
00:25:10,120 --> 00:25:11,480
- Ca vous plaît ?
- Oui.
611
00:25:11,720 --> 00:25:14,440
Le plan de travail est grand.
J'adore cuisiner.
612
00:25:14,680 --> 00:25:16,960
- Ca fait un peu bar, oui.
613
00:25:17,200 --> 00:25:18,720
- Beau terrain de jeu.
614
00:25:18,960 --> 00:25:20,840
Je vous avoue que je suis attiré
615
00:25:21,080 --> 00:25:22,360
par la vue.
616
00:25:25,840 --> 00:25:27,880
- Vous vouliez une vue dégagée.
617
00:25:28,120 --> 00:25:32,600
Il y a le Louvre, les Invalides,
la tour Eiffel et on est plein sud.
618
00:25:32,840 --> 00:25:34,080
- Très beau.
619
00:25:34,280 --> 00:25:35,960
- Louis est un meneur.
620
00:25:36,200 --> 00:25:40,360
Ca va très vite, dans sa tête.
Il essaye de driver la visite.
621
00:25:40,600 --> 00:25:42,520
Le critère de la vue est rempli.
622
00:25:42,760 --> 00:25:44,800
Il ne prend pas le temps
d'en profiter.
623
00:25:45,040 --> 00:25:46,880
Il analyse le critère suivant.
624
00:25:47,120 --> 00:25:49,800
Là, clairement,
c'est à moi de l'obliger
625
00:25:50,040 --> 00:25:51,400
à ralentir le rythme.
626
00:25:51,640 --> 00:25:54,160
Voilà le salon,
un salon de réception.
627
00:25:54,400 --> 00:25:55,840
- C'est haut comment ?
628
00:25:56,080 --> 00:25:57,880
- 3 m.
- C'est ce que je pensais.
629
00:25:58,120 --> 00:26:00,200
C'est nettement moins haut
630
00:26:00,440 --> 00:26:02,720
que mon appartement.
631
00:26:02,960 --> 00:26:06,120
- Il y a moins de volume,
mais cette vue donne
632
00:26:06,360 --> 00:26:08,240
beaucoup de profondeur.
633
00:26:08,480 --> 00:26:09,480
- C'est vrai.
634
00:26:09,720 --> 00:26:12,360
- La cheminée est en marbre
Saint-Laurent.
635
00:26:12,600 --> 00:26:13,640
Vous connaissez ?
636
00:26:13,880 --> 00:26:15,680
- Non, je connais pas.
637
00:26:15,920 --> 00:26:19,760
- Le tapis a été intégré
pour qu'on se prenne pas les pieds.
638
00:26:20,000 --> 00:26:21,960
Ils ont découpé le parquet.
639
00:26:22,200 --> 00:26:23,200
- Pas mal.
640
00:26:23,440 --> 00:26:26,440
- On a une bonne distribution,
la salle à manger
641
00:26:26,680 --> 00:26:29,480
est juste là,
à deux pas de la cuisine.
642
00:26:29,720 --> 00:26:32,200
Tout est fait sur mesure,
on tient à 10
643
00:26:32,440 --> 00:26:33,960
sur la table.
- Pas mal.
644
00:26:34,200 --> 00:26:37,360
- Il visite un appartement
comme il dirige une société,
645
00:26:37,600 --> 00:26:39,600
de façon froide et factuelle.
646
00:26:39,840 --> 00:26:41,920
Ca déstabilise.
Quand un "pas mal"
647
00:26:42,160 --> 00:26:45,920
sort de sa bouche,
c'est comme un "bien" à l'école.
648
00:26:46,120 --> 00:26:48,280
C'est qu'on est sur la bonne voie.
649
00:26:49,560 --> 00:26:51,520
Là, on a une première chambre.
650
00:26:51,760 --> 00:26:53,640
- C'est mignon.
651
00:26:53,880 --> 00:26:56,520
- Tête de lit en tissu,
tables de chevet en marbre,
652
00:26:56,760 --> 00:26:57,920
une salle de bain.
653
00:26:58,160 --> 00:27:00,320
- C'est petit.
- C'est pas la master.
654
00:27:00,560 --> 00:27:02,000
- OK, voyons la master.
655
00:27:02,240 --> 00:27:05,240
- Une seconde de relâchement
et il prend le contrôle.
656
00:27:05,480 --> 00:27:07,520
Il est incorrigible.
657
00:27:07,760 --> 00:27:10,880
Il a l'impression de maîtriser.
La suite va lui plaire.
658
00:27:11,120 --> 00:27:12,920
- Passage secret.
659
00:27:13,160 --> 00:27:14,920
Incroyable, ce couloir.
660
00:27:15,160 --> 00:27:18,360
- La suite parentale est à l'écart
du reste de l'appartement.
661
00:27:18,600 --> 00:27:21,520
On entend rien de ce qui se passe
dans le salon.
662
00:27:21,760 --> 00:27:22,720
- Le côté éloigné
663
00:27:22,960 --> 00:27:24,240
est super agréable.
664
00:27:24,480 --> 00:27:25,520
La taille est bien,
665
00:27:25,760 --> 00:27:27,360
c'est harmonieux.
666
00:27:27,600 --> 00:27:29,280
Mais il y a une salle de bain ?
667
00:27:29,520 --> 00:27:30,760
- On la voit pas.
668
00:27:31,000 --> 00:27:33,280
Il y a une porte secrète,
c'est dingue.
669
00:27:33,520 --> 00:27:35,040
Il faut juste pousser.
670
00:27:35,280 --> 00:27:37,280
- C'est plein de passages secrets.
671
00:27:37,520 --> 00:27:39,040
- Avant la salle de bain,
672
00:27:39,280 --> 00:27:41,560
il y a un immense dressing
673
00:27:41,800 --> 00:27:43,760
avec des poignées en cuivre.
674
00:27:44,000 --> 00:27:45,720
Vous achetez à huit ?
- Oui.
675
00:27:45,960 --> 00:27:47,680
- Un, deux, trois, quatre...
676
00:27:47,920 --> 00:27:51,240
Il y en a huit.
- Ce dressing est fait pour vous !
677
00:27:51,480 --> 00:27:54,080
- Il faudra juste pas qu'on déborde.
678
00:27:54,320 --> 00:27:56,840
- Je compte sur lui
pour organiser tout ça,
679
00:27:57,040 --> 00:27:59,040
je suis sûr que ça va filer droit.
680
00:27:59,280 --> 00:28:00,160
Salle de bain,
681
00:28:00,400 --> 00:28:04,200
et le bassin,
car ce n'est pas une baignoire,
682
00:28:04,440 --> 00:28:08,280
et la double vasque ont été taillés
dans un bloc de marbre.
683
00:28:08,520 --> 00:28:09,800
C'est rétroéclairé.
684
00:28:10,040 --> 00:28:13,920
- Ca rappelle le marbre.
Le propriétaire est fan de marbre.
685
00:28:15,040 --> 00:28:16,840
- Il y a une douche à l'italienne
686
00:28:17,080 --> 00:28:19,320
et un sauna.
- Ca plaira à mon ami suédois.
687
00:28:19,560 --> 00:28:20,960
- Il y a un Suédois ?
688
00:28:21,200 --> 00:28:22,800
Ils adorent ça.
- Ouais.
689
00:28:23,040 --> 00:28:24,800
- On retourne au salon ?
- Oui.
690
00:28:25,040 --> 00:28:28,000
- Il faut toujours revenir
sur les pièces principales.
691
00:28:28,240 --> 00:28:30,840
On est passés rapidement,
donc redécouvrir
692
00:28:31,080 --> 00:28:34,600
une deuxième fois le salon
qui ne lui avait pas vraiment plu,
693
00:28:34,840 --> 00:28:37,200
ça peut lui permettre
de juger à nouveau.
694
00:28:37,440 --> 00:28:39,240
- La vue est vraiment superbe.
695
00:28:39,480 --> 00:28:44,560
J'avais des doutes sur le volume,
mais là, la question se pose.
696
00:28:44,800 --> 00:28:47,800
- C'est vraiment
une bonne hauteur pour Paris.
697
00:28:48,040 --> 00:28:50,320
- Je peux passer
un coup de fil à un ami ?
698
00:28:50,560 --> 00:28:52,440
Ca serait bien d'avoir son avis.
699
00:28:52,680 --> 00:28:53,680
- OK.
700
00:28:56,800 --> 00:28:58,200
- Salut, Jules.
701
00:28:58,440 --> 00:29:01,520
Je visite l'appartement
aux Tuileries.
702
00:29:01,760 --> 00:29:03,840
J'ai besoin de tes lumières.
703
00:29:04,080 --> 00:29:06,160
On commence par la vue.
*-Dingue.
704
00:29:06,400 --> 00:29:08,640
- On arrive dans le salon.
*-OK.
705
00:29:08,880 --> 00:29:10,880
On a un joli petit fauteuil.
706
00:29:11,120 --> 00:29:14,800
- Je trouve l'appartement chargé.
*-En revenant à l'essentiel,
707
00:29:15,040 --> 00:29:16,840
on peut en faire quelque chose
708
00:29:17,080 --> 00:29:19,280
dans ton goût
qui respire davantage.
709
00:29:19,520 --> 00:29:21,400
Les volumes sont bons.
710
00:29:21,640 --> 00:29:22,760
Y a un truc à faire.
711
00:29:23,000 --> 00:29:24,560
- Ce genre de coup de fil
712
00:29:24,800 --> 00:29:27,600
me plaît, son ami a l'air
de trouver des solutions.
713
00:29:27,840 --> 00:29:30,480
Je pouvais pas rêver mieux,
en tout cas.
714
00:29:30,720 --> 00:29:33,040
-On parle de changer
un peu la déco.
715
00:29:33,280 --> 00:29:36,240
Y a des choses à faire.
- Top, merci beaucoup.
716
00:29:36,480 --> 00:29:39,360
- Il est moins difficile que moi.
Quel est le prix ?
717
00:29:39,600 --> 00:29:42,400
- Le prix, on est à 11,4 millions.
718
00:29:42,640 --> 00:29:46,280
- Avec moins de marbre, on serait
peut-être plus proches du budget.
719
00:29:46,520 --> 00:29:48,640
- Vous en pensez quoi ?
- Il y a des atouts.
720
00:29:48,880 --> 00:29:51,040
Je vais en parler
à mon groupe d'amis.
721
00:29:51,280 --> 00:29:54,320
On revient vers vous.
- Vous voulez voir d'autres biens ?
722
00:29:54,560 --> 00:29:56,840
- Je pars dans deux jours.
- OK, je vais voir
723
00:29:57,080 --> 00:29:58,440
si je trouve autre chose.
724
00:29:58,680 --> 00:29:59,880
La visite se termine
725
00:30:00,120 --> 00:30:03,080
avec l'espoir d'avoir une offre,
mais rien n'est gagné.
726
00:30:03,320 --> 00:30:06,120
Pour assurer le coup,
je vais chercher autre chose
727
00:30:06,360 --> 00:30:08,280
rapidement.
Tous les clients
728
00:30:08,520 --> 00:30:12,720
ne sont pas aussi speed, sinon,
je finirais sur les rotules.
729
00:30:12,960 --> 00:30:15,080
Musique rap
730
00:30:15,320 --> 00:30:30,080
...
731
00:30:30,280 --> 00:30:33,080
- Amour, tu peux me ramener
les maillots de bain ?
732
00:30:33,320 --> 00:30:36,240
Les pulls et les manteaux
vont dans un carton.
733
00:30:36,480 --> 00:30:40,640
- Les manteaux, j'en prends pas.
- Je te laisse trier tes affaires.
734
00:30:40,880 --> 00:30:42,560
- On part très prochainement.
735
00:30:42,800 --> 00:30:45,400
De trier les habits,
ça rend le départ concret.
736
00:30:45,640 --> 00:30:47,080
C'est excitant.
737
00:30:47,320 --> 00:30:50,240
- On va être chargés.
- On a une tonne de fringues.
738
00:30:50,480 --> 00:30:51,640
- Oh, le bordel.
739
00:30:51,880 --> 00:30:53,760
- Milo est intrigué, là.
740
00:30:54,000 --> 00:30:55,080
- T'es prêt, Milo ?
741
00:30:55,320 --> 00:30:56,480
- Les maillots, OK.
742
00:30:56,720 --> 00:30:58,040
- Tu mets tout ça ?
743
00:30:58,280 --> 00:30:59,720
- Oui, pantalons en lin,
744
00:30:59,960 --> 00:31:01,200
bermudas, maillots.
745
00:31:01,440 --> 00:31:02,720
- Et le travail ?
746
00:31:02,960 --> 00:31:04,200
Où sont les chemises ?
747
00:31:04,440 --> 00:31:06,720
- Ca doit être Majo.
Salut. Comment ça va ?
748
00:31:06,920 --> 00:31:08,200
- Coucou. Ca va, chéri ?
749
00:31:08,440 --> 00:31:09,280
- Et toi ?
- Ca va.
750
00:31:09,480 --> 00:31:10,840
- On est dans les valises.
751
00:31:11,080 --> 00:31:11,920
- Le boxon !
752
00:31:12,160 --> 00:31:13,520
- Coucou, Majo, ça va ?
753
00:31:13,760 --> 00:31:15,680
- Il y a plus de place sur le canapé.
754
00:31:15,920 --> 00:31:17,480
- Quel boulot !
755
00:31:17,720 --> 00:31:18,880
- C'est le bazar.
756
00:31:19,120 --> 00:31:20,280
- Y a peu de valises.
757
00:31:20,520 --> 00:31:22,360
- On en a que trois grosses
758
00:31:22,600 --> 00:31:24,120
et celle de nos chats.
759
00:31:24,360 --> 00:31:26,880
- Ils voyagent avec vous ?
- Tout à fait.
760
00:31:27,120 --> 00:31:29,960
- Ils emmènent deux chats
et leurs affaires.
761
00:31:30,200 --> 00:31:32,840
C'est un déménagement,
la litière, tout ça.
762
00:31:33,080 --> 00:31:34,000
C'est drôle.
763
00:31:34,240 --> 00:31:35,960
Je réalise que vous partez, là.
764
00:31:36,200 --> 00:31:37,880
- On ne va plus être voisins !
765
00:31:38,120 --> 00:31:41,560
- C'est un grand changement.
Ca me fait un gros choc.
766
00:31:41,800 --> 00:31:44,400
Je vais pas vous plomber
votre départ.
767
00:31:44,640 --> 00:31:46,880
- Mais non. Je sais que c'est triste.
768
00:31:47,120 --> 00:31:49,120
- C'est la vie que j'avais avec vous.
769
00:31:49,360 --> 00:31:50,640
Vous étiez proches.
770
00:31:50,880 --> 00:31:52,200
On vivait ensemble.
771
00:31:52,440 --> 00:31:54,680
- Tous les déjeuners, le dimanche.
772
00:31:54,920 --> 00:31:58,240
- Je venais chaque jour
bronzer dans ton jardin.
773
00:31:58,480 --> 00:32:00,200
- Le quotidien va changer,
774
00:32:00,440 --> 00:32:02,000
mais c'est une aventure,
775
00:32:02,240 --> 00:32:03,760
un chapitre de notre vie
776
00:32:04,000 --> 00:32:05,400
qui va s'écrire.
777
00:32:05,640 --> 00:32:06,800
- C'est votre vie,
778
00:32:07,040 --> 00:32:09,360
mais j'ai un peu de peine,
c'est tout.
779
00:32:09,600 --> 00:32:11,240
J'ai du mal à réaliser
780
00:32:11,480 --> 00:32:13,880
qu'ils partent.
Ils m'appellent souvent,
781
00:32:14,120 --> 00:32:18,280
on déjeunait ensemble le dimanche.
Ca va faire un vide, c'est sûr.
782
00:32:18,520 --> 00:32:21,000
On réalise pas
tant que c'est pas fait.
783
00:32:21,240 --> 00:32:25,560
Ca devait arriver, c'est comme ça.
Je vais pas le lui reprocher.
784
00:32:25,800 --> 00:32:27,720
- Je t'appellerai chaque jour.
785
00:32:27,960 --> 00:32:29,120
- On se téléphonera.
786
00:32:29,320 --> 00:32:31,640
- Bien sûr. Tu viendras.
Tu as ta chambre,
787
00:32:31,880 --> 00:32:33,920
ta salle de bain,
c'est 1h30 d'avion.
788
00:32:34,160 --> 00:32:35,680
- Je viendrai vous embêter.
789
00:32:35,920 --> 00:32:37,560
Je me dis qu'à Barcelone,
790
00:32:37,800 --> 00:32:39,960
je pourrai y aller facilement.
791
00:32:40,200 --> 00:32:44,040
Je vois leur sourire joyeux,
ils sont heureux de déménager.
792
00:32:44,280 --> 00:32:46,160
Je me réjouis pour eux.
793
00:32:46,400 --> 00:32:49,160
J'aime voir mes petits-enfants
heureux.
794
00:32:49,400 --> 00:32:51,040
- C'est un au revoir.
795
00:32:51,280 --> 00:32:53,400
- Oui, je vais m'y faire.
796
00:32:53,640 --> 00:32:55,080
- Je vais pleurer !
797
00:32:55,320 --> 00:32:57,080
- Allez, on se fait un câlin.
798
00:32:57,320 --> 00:33:00,200
On va profiter de ces moments.
- Vous nous manquerez,
799
00:33:00,440 --> 00:33:03,080
ma petite Majo.
- Arrêtez !
800
00:33:03,320 --> 00:33:04,800
- Ma petite Majo.
801
00:33:05,000 --> 00:33:06,400
- Ca va bien se passer.
802
00:33:06,600 --> 00:33:08,040
Je suis ravi de partir,
803
00:33:08,280 --> 00:33:09,680
mais ça m'attriste.
804
00:33:09,920 --> 00:33:11,800
Majo, c'est ma confidente,
805
00:33:12,040 --> 00:33:14,680
ma meilleure amie,
un pilier de ma vie.
806
00:33:15,760 --> 00:33:19,240
Je vais te prendre tes billets.
- On va lui payer ses billets !
807
00:33:19,480 --> 00:33:20,720
- J'ai pas de rimmel ?
808
00:33:22,040 --> 00:33:25,200
Musique hip-hop
809
00:33:25,440 --> 00:33:35,200
...
810
00:33:35,440 --> 00:33:36,920
- Je vais montrer
811
00:33:37,160 --> 00:33:39,440
un deuxième bien
à Antoine et Magali,
812
00:33:39,680 --> 00:33:43,040
qui cherchent
un espace extérieur spacieux.
813
00:33:43,280 --> 00:33:46,880
Je suis fier, j'ai trouvé un bien
à quelques rues de chez eux.
814
00:33:47,120 --> 00:33:48,800
On ne change pas d'habitudes.
815
00:33:49,040 --> 00:33:50,120
Même adresse,
816
00:33:50,360 --> 00:33:52,440
on ne change pas les écoles.
817
00:33:52,680 --> 00:33:55,920
On se concentre sur la maison.
Il faut qu'elle leur plaise.
818
00:33:56,160 --> 00:33:58,760
Bonjour !
Ca me fait plaisir de vous revoir.
819
00:33:59,000 --> 00:34:00,040
- C'est super, ici.
820
00:34:00,280 --> 00:34:01,320
- Vous connaissez !
821
00:34:01,560 --> 00:34:03,400
- Deux minutes pour venir.
822
00:34:03,640 --> 00:34:06,120
- C'est arboré, familial, très chic.
823
00:34:06,360 --> 00:34:08,000
C'est le Neuilly de Bordeaux.
824
00:34:08,240 --> 00:34:12,320
Je me suis battu, il y a
très peu de maisons en vente ici.
825
00:34:12,560 --> 00:34:15,480
- Je regarde tout le temps.
Je suis très surprise.
826
00:34:15,720 --> 00:34:16,520
- On y va ?
827
00:34:16,760 --> 00:34:18,480
- On est dans le quartier
828
00:34:18,720 --> 00:34:19,760
qu'on recherche.
829
00:34:20,000 --> 00:34:21,960
Je passe chaque jour
dans cette rue.
830
00:34:22,200 --> 00:34:23,720
On attend de voir.
831
00:34:23,960 --> 00:34:27,160
On est méfiants,
j'ai peur que l'emplacement prenne
832
00:34:27,400 --> 00:34:28,680
sur la qualité.
833
00:34:28,920 --> 00:34:30,680
- Il n'y a pas deux maisons comme ça
834
00:34:30,920 --> 00:34:33,160
dans le quartier,
c'est une invitation
835
00:34:33,400 --> 00:34:34,880
au voyage.
- Oh là là !
836
00:34:42,720 --> 00:34:43,800
- Bienvenue.
837
00:34:44,040 --> 00:34:45,800
Maison d'architecte récente
838
00:34:46,040 --> 00:34:48,200
à la californienne.
- C'est ça !
839
00:34:48,440 --> 00:34:50,160
On ne voit pas ça, à Bordeaux.
840
00:34:51,440 --> 00:34:55,600
J'adore les maisons d'architecte.
C'est presque une frustration,
841
00:34:55,840 --> 00:35:00,240
car on a eu six maisons,
je n'ai jamais eu ce type de maison.
842
00:35:00,480 --> 00:35:02,120
Ce n'est pas une petite maison,
843
00:35:02,360 --> 00:35:03,920
c'est une maison de dingue.
844
00:35:04,160 --> 00:35:06,440
- Une entrée très feutrée.
845
00:35:06,680 --> 00:35:07,760
- Très jolie.
846
00:35:10,120 --> 00:35:12,880
- C'est une maison
qui est plus grande que la vôtre.
847
00:35:13,120 --> 00:35:14,920
Elle fait 265 m2
848
00:35:15,160 --> 00:35:16,920
sur un niveau, sans cloison.
849
00:35:17,160 --> 00:35:19,080
Le plafond tient tout seul.
850
00:35:19,320 --> 00:35:20,600
Tout est ouvert.
851
00:35:20,840 --> 00:35:24,280
Il y a 15 m de baie vitrée
et on peut tout ouvrir.
852
00:35:24,520 --> 00:35:25,800
- Dedans-dehors.
853
00:35:26,040 --> 00:35:27,520
- C'est chouette.
854
00:35:27,760 --> 00:35:29,440
- Le plafond, c'est du béton
855
00:35:29,680 --> 00:35:30,960
coffré à la planche.
856
00:35:31,200 --> 00:35:32,960
C'est très particulier.
857
00:35:33,200 --> 00:35:34,120
- Ca a du cachet.
858
00:35:34,360 --> 00:35:35,760
C'est très joli.
859
00:35:36,800 --> 00:35:38,960
- Derrière vous,
une cuisine familiale.
860
00:35:39,200 --> 00:35:41,360
{\an8}- C'est beau.
- Ouais.
861
00:35:41,600 --> 00:35:43,040
- En quartzite brésilien.
862
00:35:43,280 --> 00:35:44,360
- Ca a du caractère.
863
00:35:44,600 --> 00:35:48,640
- Les matériaux sont très nobles.
- Oui, la cuisine est top,
864
00:35:48,880 --> 00:35:51,400
mais on est un peu proches
de l'espace salon.
865
00:35:51,640 --> 00:35:54,480
Un point négatif.
C'est pas si grand que ça,
866
00:35:54,720 --> 00:35:57,040
c'est plus petit
que dans notre maison.
867
00:35:57,280 --> 00:35:59,000
- Je préfère un grand salon.
868
00:35:59,240 --> 00:36:00,200
- Ca me plaît.
869
00:36:00,440 --> 00:36:02,920
J'aime être près de mes hôtes
pour cuisiner.
870
00:36:03,160 --> 00:36:04,800
- Quand je débarrasse,
871
00:36:05,040 --> 00:36:07,120
j'aime avoir la cuisine plus loin.
872
00:36:08,280 --> 00:36:10,720
- L'une cuisine
et l'autre débarrasse,
873
00:36:10,960 --> 00:36:12,120
c'est comme chez moi.
874
00:36:12,360 --> 00:36:14,280
Je m'y attendais pas du tout.
875
00:36:14,520 --> 00:36:17,240
La pièce fait 90 m2.
Ca me semblait suffisant.
876
00:36:17,480 --> 00:36:20,600
Antoine est le plus exigeant,
il est dur à convaincre.
877
00:36:20,840 --> 00:36:22,840
Je dois détourner leur attention
878
00:36:23,040 --> 00:36:26,480
vers ce qui compte le plus
pour eux : l'espace extérieur.
879
00:36:26,720 --> 00:36:28,560
C'est ce qui vous manque,
880
00:36:28,800 --> 00:36:30,480
un grand jardin.
881
00:36:31,600 --> 00:36:33,000
On a 750 m2 d'extérieur,
882
00:36:33,240 --> 00:36:35,680
une vraie pelouse.
- C'est chouette.
883
00:36:35,920 --> 00:36:38,600
- Un jardin comme ça
en centre-ville, c'est fou.
884
00:36:38,840 --> 00:36:43,160
- Et la végétation ! C'est un chêne ?
- Oui, un chêne centenaire.
885
00:36:43,400 --> 00:36:45,160
Toute la maison a été construite
886
00:36:45,400 --> 00:36:47,440
autour de cet arbre.
- Magnifique.
887
00:36:47,680 --> 00:36:49,040
- Vous jouez aux boules ?
888
00:36:49,280 --> 00:36:50,880
Il y a un terrain de pétanque.
889
00:36:51,120 --> 00:36:52,360
- On pourra jouer !
890
00:36:52,600 --> 00:36:54,560
- Vous pouvez en faire, des jeux.
891
00:36:54,800 --> 00:36:57,840
- Joséphine, on joue à cache-cache ?
- Allez-y.
892
00:36:58,080 --> 00:37:00,840
Parfait, on en a jusqu'à 22h.
- Deux enfants en moins,
893
00:37:01,080 --> 00:37:02,960
c'est moins de risque de critique.
894
00:37:03,200 --> 00:37:06,280
Si elles disent que le jardin
est extraordinaire,
895
00:37:06,520 --> 00:37:07,200
ça m'aidera.
896
00:37:07,440 --> 00:37:09,200
Et là, regardez.
897
00:37:09,440 --> 00:37:11,360
- Fabuleux.
- Une grande piscine,
898
00:37:11,600 --> 00:37:14,400
elle fait 10 m de long sur 4 m.
- On a envie de sauter.
899
00:37:14,640 --> 00:37:15,400
Super.
900
00:37:15,640 --> 00:37:17,640
- On se croirait en vacances.
901
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
- On déjeune
902
00:37:19,120 --> 00:37:21,200
chez nous,
ça va être dur de repartir.
903
00:37:21,440 --> 00:37:24,240
J'aime bien avoir ces espaces
à côté de la maison.
904
00:37:24,480 --> 00:37:25,880
Ca agrandit le salon.
905
00:37:26,120 --> 00:37:27,440
J'adore l'extérieur.
906
00:37:27,680 --> 00:37:31,880
Cet extérieur tranche
avec le premier jardin qu'on a vu,
907
00:37:32,120 --> 00:37:33,960
qui est beaucoup plus classique.
908
00:37:34,200 --> 00:37:36,320
Là, on est sur quelque chose
de moderne,
909
00:37:36,520 --> 00:37:38,280
on a les deux
dans la même maison.
910
00:37:38,520 --> 00:37:40,400
- Allons voir la suite parentale,
911
00:37:40,640 --> 00:37:44,560
qui est indépendante des enfants.
- C'est sympa, on sera tranquilles.
912
00:37:44,800 --> 00:37:46,840
- Je viendrai quand même, moi !
913
00:37:47,080 --> 00:37:49,040
- Voilà la chambre parentale.
914
00:37:49,280 --> 00:37:50,120
- Waouh !
915
00:37:50,360 --> 00:37:53,000
C'est superbe.
Cette vue sur le jardin...
916
00:37:53,240 --> 00:37:54,240
- Dans les arbres.
917
00:37:54,480 --> 00:37:56,240
C'est sympa, simple et efficace.
918
00:37:56,480 --> 00:37:58,160
- Vous avez le dressing
919
00:37:58,400 --> 00:37:59,800
sur tout le couloir,
920
00:38:00,040 --> 00:38:01,400
7 m de longueur.
921
00:38:01,640 --> 00:38:04,440
- C'est une coursive de bateau,
ça fait années 60.
922
00:38:04,680 --> 00:38:06,360
C'est extraordinaire.
923
00:38:06,600 --> 00:38:07,600
- Magali ?
924
00:38:07,840 --> 00:38:11,320
- On se rapproche de quelque chose
de parfait, je crois.
925
00:38:11,560 --> 00:38:13,160
- Vous négocierez.
926
00:38:13,400 --> 00:38:14,200
- A ma façon !
927
00:38:14,440 --> 00:38:16,200
- La salle de bain parentale.
928
00:38:16,440 --> 00:38:20,000
- Une vasque, Valentin !
Ca va être très compliqué pour moi.
929
00:38:20,240 --> 00:38:21,840
- Il y a baignoire et douche.
930
00:38:22,080 --> 00:38:25,200
- Je me brosserai les dents
dans la baignoire.
931
00:38:25,440 --> 00:38:26,480
- Il est dentiste.
932
00:38:26,720 --> 00:38:28,280
J'espère que c'est pas ça
933
00:38:28,520 --> 00:38:30,120
qui bloquera ma vente !
934
00:38:30,360 --> 00:38:32,280
Antoine a l'air très détendu,
935
00:38:32,520 --> 00:38:35,920
les chambres des enfants le mettront
dans un bon état d'esprit.
936
00:38:36,160 --> 00:38:38,400
Ca va être la chambre d'Arthur ?
937
00:38:38,640 --> 00:38:42,240
Je me disais que je voyais pas
le bureau, qui est important
938
00:38:42,480 --> 00:38:43,720
pour les bonnes notes.
939
00:38:45,000 --> 00:38:47,480
- Avec la salle de bain.
J'aime beaucoup.
940
00:38:47,720 --> 00:38:49,200
Je prends celle-ci.
941
00:38:49,440 --> 00:38:51,120
- On lui laisse ?
- Je veux bien.
942
00:38:51,360 --> 00:38:52,960
- Les autres sont pas mal.
943
00:38:53,200 --> 00:38:54,520
Venez voir, allez.
944
00:38:54,760 --> 00:38:56,520
C'est la chambre de qui ?
945
00:38:56,760 --> 00:38:58,720
- La mienne.
- Pas la mienne.
946
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
Il n'y a pas de salle de bain.
947
00:39:01,200 --> 00:39:04,600
Ah, peut-être cette porte ?
- Bien vu !
948
00:39:04,840 --> 00:39:06,880
- Elle est un peu plus petite.
949
00:39:08,280 --> 00:39:10,400
- La chambre de Rose.
J'ai la pression.
950
00:39:10,640 --> 00:39:11,960
- Waouh.
951
00:39:12,200 --> 00:39:13,080
Tout convient,
952
00:39:13,320 --> 00:39:14,360
ça va très bien.
953
00:39:14,600 --> 00:39:15,480
- Ah !
954
00:39:15,720 --> 00:39:18,040
- Et la salle de bain ?
- Juste derrière.
955
00:39:18,280 --> 00:39:20,440
- C'est un peu la même qu'Arthur.
956
00:39:20,680 --> 00:39:22,880
- Ouais, très grande.
- Je vous autorise
957
00:39:23,120 --> 00:39:25,120
à aller dans ma salle de bain.
958
00:39:25,360 --> 00:39:27,720
- Les enfants se projettent bien.
959
00:39:27,960 --> 00:39:30,200
Reste à savoir
ce que pensent les parents.
960
00:39:30,400 --> 00:39:31,920
Même s'ils font un conseil,
961
00:39:32,160 --> 00:39:35,040
ça reste les parents
qui prennent la décision finale.
962
00:39:35,280 --> 00:39:37,120
Cette maison vous plaît ?
- Oui.
963
00:39:37,360 --> 00:39:41,640
Ca remplit beaucoup de critères.
- Oui, la maison est magnifique.
964
00:39:41,880 --> 00:39:46,560
Je réfléchis sur ce dilemme
avec l'espace salon un peu petit.
965
00:39:46,800 --> 00:39:49,680
Il y a des possibilités
d'extension ?
966
00:39:49,920 --> 00:39:52,480
- Oui, vous pouvez faire
un deuxième niveau.
967
00:39:52,720 --> 00:39:54,440
- C'est chouette, ça.
968
00:39:54,680 --> 00:39:56,600
On peut le faire.
- Et le prix ?
969
00:39:56,840 --> 00:39:58,560
- Papa va pas être d'accord.
970
00:39:58,800 --> 00:40:00,760
- On est à 2,8 millions.
971
00:40:01,000 --> 00:40:01,840
- Oui, OK.
972
00:40:02,080 --> 00:40:03,120
C'est beaucoup.
973
00:40:03,360 --> 00:40:06,440
Ca demande réflexion.
Si on fait des travaux,
974
00:40:06,680 --> 00:40:07,560
ça risque
975
00:40:07,800 --> 00:40:09,520
de dépasser notre budget.
976
00:40:09,760 --> 00:40:12,960
- Ca ajouterait de la valeur
à la maison pour la revendre.
977
00:40:13,200 --> 00:40:14,040
- On y pensera.
978
00:40:14,280 --> 00:40:15,400
- Je suis perplexe.
979
00:40:15,640 --> 00:40:18,680
Ils visitent une maison
qui remplit leurs critères.
980
00:40:18,920 --> 00:40:21,680
Ils sont en haut de leur budget,
mais on est dedans.
981
00:40:21,920 --> 00:40:24,840
Je sais pas si c'est un début
de négociation
982
00:40:25,080 --> 00:40:28,760
ou si c'est un point bloquant.
J'ai hâte d'en avoir le coeur net.
983
00:40:29,000 --> 00:40:30,400
Musique hip-hop
984
00:40:30,640 --> 00:40:43,640
...
985
00:40:43,880 --> 00:40:46,400
- Je suis fier de moi.
En moins de 24h,
986
00:40:46,640 --> 00:40:49,120
j'ai réussi à trouver un bien
à montrer à Louis,
987
00:40:49,360 --> 00:40:52,800
le serial entrepreneur qui cherche
un pied-à-terre à Paris.
988
00:40:53,040 --> 00:40:56,000
Il n'a pas fait d'offre
pour notre dernière visite.
989
00:40:56,240 --> 00:40:59,040
Il est dans l'efficacité.
Il était pas convaincu.
990
00:40:59,280 --> 00:41:02,520
Cette fois, j'ai choisi
un appartement différent
991
00:41:02,760 --> 00:41:04,800
avec plus de volumes,
une vue dégagée.
992
00:41:05,000 --> 00:41:06,440
J'espère que ça lui plaira.
993
00:41:06,680 --> 00:41:08,560
- BONJOUR.
994
00:41:08,800 --> 00:41:10,080
- On se voit beaucoup !
995
00:41:10,320 --> 00:41:12,920
- Oui, vous m'avez fixé 24h,
il faut être réactif.
996
00:41:13,160 --> 00:41:15,280
- Bonjour. Jules. Enchanté.
997
00:41:15,520 --> 00:41:17,240
- Il fait partie du projet.
998
00:41:17,480 --> 00:41:18,640
Il est architecte.
999
00:41:18,880 --> 00:41:20,400
Il a des projets partout.
1000
00:41:20,640 --> 00:41:22,160
Il est à Paris, en ce moment.
1001
00:41:22,400 --> 00:41:23,120
- OK.
1002
00:41:23,360 --> 00:41:24,920
- Ca m'évitera de l'appeler.
1003
00:41:25,160 --> 00:41:27,560
- Ah, c'est vous !
Ca met la pression,
1004
00:41:27,800 --> 00:41:29,160
un architecte !
1005
00:41:29,400 --> 00:41:31,520
- Si le bien est exceptionnel,
ça ira.
1006
00:41:31,760 --> 00:41:32,520
- Il l'est.
1007
00:41:32,760 --> 00:41:35,960
L'adresse est très recherchée,
les Invalides
1008
00:41:36,200 --> 00:41:37,800
sont juste derrière vous.
1009
00:41:38,040 --> 00:41:39,720
- C'est central,
1010
00:41:39,960 --> 00:41:42,440
on est proches du Quartier latin.
1011
00:41:42,680 --> 00:41:44,720
- Et de Saint-Germain-des-Prés,
1012
00:41:44,960 --> 00:41:45,880
qui est animé.
1013
00:41:46,120 --> 00:41:47,520
On fait pas plus parisien.
1014
00:41:47,760 --> 00:41:50,120
- Ca commence bien.
Je vous fais découvrir ?
1015
00:41:50,360 --> 00:41:52,080
- Allons-y.
- C'est parti.
1016
00:41:52,320 --> 00:41:55,880
Je suis partagé.
Je préfère un seul interlocuteur,
1017
00:41:56,120 --> 00:41:58,880
mais vu que Louis
est très expéditif,
1018
00:41:59,120 --> 00:42:02,160
peut-être que Jules
lui permettra de calmer le tempo.
1019
00:42:02,360 --> 00:42:03,400
Il sera peut-être
1020
00:42:03,640 --> 00:42:05,520
plus expressif que Louis.
1021
00:42:05,760 --> 00:42:08,720
Cet appartement a été refait
par une architecte connue
1022
00:42:08,920 --> 00:42:10,760
qui a toujours
un vrai parti pris.
1023
00:42:11,000 --> 00:42:13,200
S'il la connaît
et qu'il ne l'aime pas,
1024
00:42:13,400 --> 00:42:14,800
ça sera problématique.
1025
00:42:23,200 --> 00:42:25,200
L'appartement fait 230 m2.
1026
00:42:25,440 --> 00:42:29,440
Il y a 4 m de hauteur sous plafond.
C'est un appartement haussmannien
1027
00:42:29,680 --> 00:42:31,520
qui a été revisité
1028
00:42:31,760 --> 00:42:34,760
par Stéphanie Coutas.
Vous connaissez ?
1029
00:42:35,000 --> 00:42:36,240
- Bien sûr. J'adore.
1030
00:42:36,480 --> 00:42:41,000
- Elle a supprimé les moulures
pour sculpter le plafond.
1031
00:42:41,240 --> 00:42:43,680
Il n'y a aucun angle droit,
tout est arrondi.
1032
00:42:43,920 --> 00:42:46,560
Il y a une sensualité
qui dénote des appartements
1033
00:42:46,800 --> 00:42:49,200
haussmanniens.
C'est une proposition
1034
00:42:49,440 --> 00:42:50,760
presque artistique.
1035
00:42:51,000 --> 00:42:52,680
Il y a de très beaux matériaux
1036
00:42:52,880 --> 00:42:55,520
qui sont mis en exergue
dans l'appartement.
1037
00:42:55,760 --> 00:42:57,880
- Je me sens bien
dans cet appartement,
1038
00:42:58,080 --> 00:42:59,680
rien n'est laissé au hasard.
1039
00:42:59,920 --> 00:43:03,200
Il y a un côté très enveloppant
et assez sensuel,
1040
00:43:03,440 --> 00:43:04,800
on a envie de se poser
1041
00:43:05,040 --> 00:43:08,640
sur le sofa, d'admirer les oeuvres.
L'art est vendu avec ?
1042
00:43:08,880 --> 00:43:10,320
- Non. Juste le mobilier.
1043
00:43:10,560 --> 00:43:12,320
Mais si vous êtes intéressés,
1044
00:43:12,560 --> 00:43:14,120
vous pourrez lui en parler.
1045
00:43:14,360 --> 00:43:16,280
- On demandera pour les Kawamata.
1046
00:43:16,520 --> 00:43:17,760
Ils rient.
1047
00:43:18,000 --> 00:43:19,640
- Louis est sur la retenue.
1048
00:43:19,880 --> 00:43:21,120
En revanche,
1049
00:43:21,360 --> 00:43:23,200
Jules est plus enthousiaste.
1050
00:43:23,440 --> 00:43:25,920
Il semble être un très bon allié.
1051
00:43:26,160 --> 00:43:28,080
Je décide de continuer ma visite.
1052
00:43:28,320 --> 00:43:31,080
D'ici, on a la vue
sur les Invalides.
1053
00:43:31,320 --> 00:43:33,960
C'était le critère important
pour vous, Louis.
1054
00:43:34,160 --> 00:43:35,880
- On fait difficilement mieux.
1055
00:43:36,120 --> 00:43:37,720
- L'hiver, on a la tour Eiffel
1056
00:43:37,960 --> 00:43:40,160
qui est pile devant.
On en voit le bout.
1057
00:43:40,400 --> 00:43:42,400
- On a hâte d'être en hiver.
1058
00:43:42,640 --> 00:43:45,160
- On a une grande salle à manger,
avec une table
1059
00:43:45,400 --> 00:43:48,280
positionnée dans l'alignement
de la tour Eiffel.
1060
00:43:48,520 --> 00:43:51,800
Il y a huit chaises
pour huit acheteurs.
1061
00:43:52,040 --> 00:43:53,160
- La cuisine est loin ?
1062
00:43:53,400 --> 00:43:57,280
- Non, elle est pas loin. Venez voir.
C'était important pour vous.
1063
00:43:57,520 --> 00:43:59,280
Il cherche encore la petite bête.
1064
00:43:59,520 --> 00:44:01,640
L'appartement est bien distribué.
1065
00:44:01,880 --> 00:44:05,680
Je l'ai choisi car la cuisine
a des atouts qui peuvent lui plaire.
1066
00:44:05,920 --> 00:44:09,200
Cuisine dînatoire
complètement indépendante sur cour,
1067
00:44:09,440 --> 00:44:12,000
avec un magnifique
marbre sandro verde.
1068
00:44:12,240 --> 00:44:14,760
- Ca vient de Chine.
- Vous êtes incollable.
1069
00:44:15,000 --> 00:44:17,040
Vous avez un master en marbre.
1070
00:44:17,280 --> 00:44:19,160
- C'est pour ça que je l'aime.
1071
00:44:19,400 --> 00:44:23,200
- Un beau volume, un coin dînatoire
pour le petit-déjeuner.
1072
00:44:23,440 --> 00:44:24,760
Tout est encastré.
1073
00:44:25,000 --> 00:44:28,800
- C'est un modèle, les détails
sont chiadés, c'est irréprochable.
1074
00:44:29,040 --> 00:44:30,200
- Ca plaira à Damien.
1075
00:44:30,440 --> 00:44:31,200
- Damien ?
1076
00:44:31,440 --> 00:44:32,240
- Il est chef.
1077
00:44:32,480 --> 00:44:34,520
- C'est pas vous ?
- Je suis le commis.
1078
00:44:34,760 --> 00:44:35,560
- D'accord !
1079
00:44:35,800 --> 00:44:36,960
- Il donne les ordres.
1080
00:44:37,200 --> 00:44:39,760
- Rassurez-moi, c'est pas une coloc ?
- Non, non.
1081
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
On est parfois tous
à Paris en même temps.
1082
00:44:43,240 --> 00:44:46,640
Ceux qui resteront là
inviteront les autres.
1083
00:44:46,880 --> 00:44:48,720
- On sera courts niveau chambres.
1084
00:44:48,960 --> 00:44:50,440
- On va les voir ?
- Oui.
1085
00:44:50,680 --> 00:44:53,000
- On accède à la suite parentale.
1086
00:44:53,240 --> 00:44:55,680
On rentre
par une grande salle de bain.
1087
00:44:55,920 --> 00:44:58,600
- Elle est immense.
- Avec une douche italienne,
1088
00:44:58,840 --> 00:45:01,200
on peut tenir à huit !
1089
00:45:01,440 --> 00:45:03,600
Grande baignoire.
- Ca te plaît, Jules ?
1090
00:45:03,840 --> 00:45:06,480
- C'est pas mal, c'est très beau,
c'est magistral.
1091
00:45:06,720 --> 00:45:09,640
Ca manque du côté parisien
qu'on cherche en général.
1092
00:45:09,880 --> 00:45:11,440
- Il y a une touche parisienne,
1093
00:45:11,680 --> 00:45:13,800
c'est ce cuir tressé
sur cette porte
1094
00:45:14,000 --> 00:45:16,080
qui rappelle un célèbre malletier
1095
00:45:16,320 --> 00:45:19,040
qui est une grande marque
de luxe française.
1096
00:45:19,280 --> 00:45:22,440
- Je connais le malletier
pour avoir travaillé avec lui.
1097
00:45:22,680 --> 00:45:27,800
- Waouh. Vous avez votre touche
parisienne, et des deux côtés !
1098
00:45:28,040 --> 00:45:31,640
Je pensais l'impressionner,
mais il sait tout, Jules.
1099
00:45:31,840 --> 00:45:34,360
Même ça, il connaît !
1100
00:45:34,600 --> 00:45:35,960
Il est très pointu.
1101
00:45:36,200 --> 00:45:38,000
Voilà la chambre,
un beau volume.
1102
00:45:38,200 --> 00:45:40,240
- On retrouve
les arrondis du plafond
1103
00:45:40,480 --> 00:45:41,600
du salon.
1104
00:45:41,840 --> 00:45:42,600
- C'est doux,
1105
00:45:42,840 --> 00:45:45,440
c'est très à-propos
dans une chambre.
1106
00:45:45,680 --> 00:45:47,760
- Il y a un dressing attenant.
1107
00:45:48,000 --> 00:45:52,440
- Ca va te plaire, tu pourras stocker
ta collection de casquettes.
1108
00:45:52,680 --> 00:45:55,880
- Même si on voyage léger,
ça peut être sympa.
1109
00:45:56,120 --> 00:45:57,720
- On va voir la suite ?
1110
00:45:57,960 --> 00:46:01,720
La deuxième chambre est cachée
derrière ces portes en travertin.
1111
00:46:01,960 --> 00:46:04,960
- C'est rarement mis
sur des surfaces verticales
1112
00:46:05,200 --> 00:46:08,640
et dans de grandes proportions.
C'est impressionnant.
1113
00:46:08,880 --> 00:46:09,920
- Ca donne envie.
1114
00:46:10,160 --> 00:46:11,840
- On y va !
1115
00:46:12,080 --> 00:46:14,160
Il y a d'autres placards
de rangement
1116
00:46:14,400 --> 00:46:16,680
si le dressing
n'est pas assez grand.
1117
00:46:16,920 --> 00:46:19,120
On a une belle hauteur
sous plafond,
1118
00:46:19,360 --> 00:46:20,800
la chambre a un gros plus :
1119
00:46:21,040 --> 00:46:23,520
elle a la vue sur les Invalides.
1120
00:46:23,760 --> 00:46:27,080
- On a envie de mettre la master ici,
vu la vue et le volume.
1121
00:46:27,320 --> 00:46:30,280
- Quoi qu'il en soit,
ce sont deux belles chambres.
1122
00:46:31,400 --> 00:46:33,200
- Il y a une salle de bain.
1123
00:46:33,440 --> 00:46:35,240
- On a fini la visite ?
- Non.
1124
00:46:35,480 --> 00:46:38,480
Il y a une autre pièce
qui n'était pas dans votre brief,
1125
00:46:38,680 --> 00:46:42,000
mais comme vous travaillez
beaucoup en télétravail,
1126
00:46:42,240 --> 00:46:44,920
derrière cette porte,
il y a un magnifique bureau.
1127
00:46:45,160 --> 00:46:48,120
Pas très grand, mais bien optimisé.
1128
00:46:48,360 --> 00:46:52,040
On a un beau bas-relief
qui représente deux oliviers.
1129
00:46:52,280 --> 00:46:53,680
Ca porte bonheur.
1130
00:46:53,920 --> 00:46:55,560
- C'est beau et ce sera utile.
1131
00:46:55,800 --> 00:46:56,680
- Oui.
1132
00:46:56,920 --> 00:46:58,560
C'est équipé pour les visios.
1133
00:46:58,800 --> 00:47:00,960
C'est un plus.
On pourra l'agrandir.
1134
00:47:01,200 --> 00:47:03,080
- Oui, c'est clair.
1135
00:47:03,320 --> 00:47:06,240
Je sais pas sur quel pied danser,
la visite
1136
00:47:06,480 --> 00:47:09,920
s'est bien passée, mais Jules
et Louis sont peu expressifs.
1137
00:47:10,160 --> 00:47:11,960
Ils en ont vu, des appartements.
1138
00:47:12,160 --> 00:47:14,720
Ils savent réagir
face à un agent immobilier.
1139
00:47:14,960 --> 00:47:17,040
J'ai hâte de savoir
ce qu'ils pensent.
1140
00:47:17,280 --> 00:47:18,960
On a fait le tour.
1141
00:47:19,200 --> 00:47:20,880
Qu'en pensez-vous, du coup ?
1142
00:47:22,080 --> 00:47:25,160
- J'aime bien, on se sent bien,
il y a une bonne vibration.
1143
00:47:25,400 --> 00:47:26,560
J'ai un petit doute
1144
00:47:26,800 --> 00:47:30,080
sur notre capacité à amener
une signature parisienne.
1145
00:47:30,320 --> 00:47:31,440
- Ca m'inquiète pas.
1146
00:47:31,680 --> 00:47:34,920
On a beaucoup de critères,
l'emplacement, la vue incroyable.
1147
00:47:35,160 --> 00:47:36,440
On va réaménager
1148
00:47:36,680 --> 00:47:38,120
quelques détails.
1149
00:47:38,360 --> 00:47:40,920
On doit garder le mobilier ?
- Non, bien sûr.
1150
00:47:41,160 --> 00:47:44,440
Il est inclus, mais vous déciderez.
- On n'a pas parlé du prix.
1151
00:47:44,680 --> 00:47:48,160
- Oui, c'est un détail important.
On est à 12 millions d'euros.
1152
00:47:48,400 --> 00:47:49,640
- OK.
1153
00:47:49,880 --> 00:47:52,920
- J'ai été très réactif,
mais si vous êtes intéressés,
1154
00:47:53,160 --> 00:47:54,320
dites-le-moi.
1155
00:47:54,560 --> 00:47:55,880
Vous n'êtes pas seuls.
1156
00:47:56,120 --> 00:47:59,480
- On va parler au groupe aujourd'hui.
- Une offre demain, ça ira ?
1157
00:47:59,720 --> 00:48:02,200
- Demain, ça ira,
ne vous inquiétez pas.
1158
00:48:02,440 --> 00:48:05,800
- Je vous envoie un modèle d'offre ?
- Non, on a tout ce qu'il faut.
1159
00:48:06,040 --> 00:48:07,360
- On connaît bien !
1160
00:48:07,600 --> 00:48:10,240
- Je suis trop content,
je m'y attendais pas.
1161
00:48:10,440 --> 00:48:11,960
Le prix ne les choque pas.
1162
00:48:12,200 --> 00:48:16,520
Louis, c'est le roi du poker face.
C'est pour mettre la pression
1163
00:48:16,760 --> 00:48:20,000
à ses interlocuteurs.
Même avec mon expérience,
1164
00:48:20,240 --> 00:48:21,240
il m'a piégé.
1165
00:48:21,480 --> 00:48:24,680
Musique hip-hop
1166
00:48:24,920 --> 00:48:35,120
...
1167
00:48:35,360 --> 00:48:37,360
- Ce matin,
c'est le moment de vérité.
1168
00:48:37,560 --> 00:48:38,640
Je retrouve Magali
1169
00:48:38,880 --> 00:48:41,600
et Antoine pour faire le point
sur les visites.
1170
00:48:41,840 --> 00:48:44,280
Je pense avoir vraiment
1171
00:48:44,520 --> 00:48:46,200
bien visé sur les deux biens,
1172
00:48:46,400 --> 00:48:48,840
mais est-ce qu'ils vont
se positionner ?
1173
00:48:49,080 --> 00:48:50,200
Bonjour.
1174
00:48:50,440 --> 00:48:52,280
- BONJOUR.
- Ca va ?
1175
00:48:52,520 --> 00:48:53,480
- Oui, super.
1176
00:48:53,720 --> 00:48:56,320
Vous êtes venus sans les enfants ?
- Ouais.
1177
00:48:56,560 --> 00:48:59,480
On en a discuté avec eux,
on a bien débattu.
1178
00:48:59,720 --> 00:49:01,400
Chacun a pu donner son avis.
1179
00:49:01,640 --> 00:49:04,240
On espère qu'on a fait le bon choix.
1180
00:49:04,480 --> 00:49:05,880
- Il y a eu des débats.
1181
00:49:06,120 --> 00:49:07,880
- Oui, on n'a pas beaucoup dormi.
1182
00:49:08,120 --> 00:49:09,400
- Ca a été compliqué.
1183
00:49:10,160 --> 00:49:12,640
On a eu un coup de coeur
pour le loft.
1184
00:49:12,880 --> 00:49:14,920
Il nous a impressionnés.
1185
00:49:15,160 --> 00:49:18,920
- On a un endroit atypique,
incroyable de taille, de volume.
1186
00:49:19,160 --> 00:49:21,320
- On va chez le notaire ?
- Bah... non.
1187
00:49:21,560 --> 00:49:23,320
Il y avait un petit point
1188
00:49:23,560 --> 00:49:25,400
embêtant : l'emplacement.
1189
00:49:25,640 --> 00:49:28,000
- On a le luxe de tout faire
à pied de chez nous.
1190
00:49:28,240 --> 00:49:31,280
Si on n'a pas ça,
il nous manquera quelque chose.
1191
00:49:31,520 --> 00:49:33,560
- Donc, on fait une croix dessus ?
1192
00:49:33,800 --> 00:49:34,600
- Oui.
1193
00:49:34,840 --> 00:49:38,640
Si ce loft avait été plus près
de chez nous et de nos cabinets,
1194
00:49:38,880 --> 00:49:41,240
on aurait dit oui.
Il est dans notre budget.
1195
00:49:41,480 --> 00:49:44,080
Si vous avez un moyen
de le déménager...
1196
00:49:44,320 --> 00:49:48,720
La deuxième maison, vous pouviez pas
trouver mieux géographiquement.
1197
00:49:48,960 --> 00:49:50,680
- Ce havre de paix,
1198
00:49:50,920 --> 00:49:52,760
c'est assez exceptionnel,
1199
00:49:53,000 --> 00:49:53,960
on est séduits.
1200
00:49:54,200 --> 00:49:56,640
- Mais le coin salon-salle
à manger-cuisine,
1201
00:49:56,880 --> 00:49:59,760
je trouve cette pièce de vie
un peu trop petite,
1202
00:50:00,000 --> 00:50:02,480
plus petite
que celle de notre maison.
1203
00:50:02,720 --> 00:50:03,720
- Je nuancerais.
1204
00:50:03,960 --> 00:50:05,400
Je m'y vois complètement,
1205
00:50:05,640 --> 00:50:07,400
en aménageant différemment.
1206
00:50:07,640 --> 00:50:08,920
- Il y a eu débat.
1207
00:50:09,160 --> 00:50:11,040
Quand je pèse le pour et le contre,
1208
00:50:11,280 --> 00:50:14,840
sur un budget à 2,8 millions,
je fais un pas en arrière
1209
00:50:15,080 --> 00:50:16,920
sur la surface de mon salon.
1210
00:50:17,160 --> 00:50:18,360
- Et alors ?
1211
00:50:18,600 --> 00:50:21,640
- On ne fait pas d'offre.
- OK. Je comprends.
1212
00:50:21,880 --> 00:50:25,600
- On est déçus, on était proches
d'avoir trouvé la perle rare.
1213
00:50:25,840 --> 00:50:26,720
- Ils sont déçus,
1214
00:50:26,960 --> 00:50:28,920
je le suis encore plus.
1215
00:50:29,160 --> 00:50:32,080
C'est rageant de se dire
qu'une vente ne se fait pas
1216
00:50:32,320 --> 00:50:33,880
et ne pas se laisser porter
1217
00:50:34,080 --> 00:50:36,400
pour quelques mètres carrés
de salon.
1218
00:50:36,640 --> 00:50:38,720
Ils ont pas l'air d'être d'accord
1219
00:50:38,960 --> 00:50:41,560
tous les deux,
c'est encore plus rageant.
1220
00:50:41,800 --> 00:50:45,280
Ils déménagent tous les trois ans,
donc c'est bientôt,
1221
00:50:45,480 --> 00:50:48,320
ce n'est que partie remise.
C'est le métier.
1222
00:50:48,560 --> 00:50:51,880
Avec mes équipes, on continuera
à vous envoyer des biens.
1223
00:50:52,120 --> 00:50:53,120
On va y arriver.
1224
00:50:53,360 --> 00:50:55,160
Je ne baisse jamais les bras.
1225
00:50:55,400 --> 00:50:56,520
- Super. Merci.
1226
00:50:56,760 --> 00:50:58,440
- Merci.
- Au revoir, Magali.
1227
00:50:58,680 --> 00:51:01,600
Musique hip-hop
1228
00:51:01,840 --> 00:51:17,840
...
1229
00:51:18,080 --> 00:51:19,400
- Allez, rattrape Noah !
1230
00:51:19,640 --> 00:51:20,640
Rattrape-le !
1231
00:51:20,880 --> 00:51:23,400
Oh, il triche. Noah, tu triches !
1232
00:51:23,640 --> 00:51:25,120
- Raph, tu sais si Louis
1233
00:51:25,360 --> 00:51:26,680
et Adriana arrivent ?
1234
00:51:26,920 --> 00:51:27,640
- Oui.
1235
00:51:27,880 --> 00:51:29,680
- Ce soir, on se réunit pour fêter
1236
00:51:29,920 --> 00:51:33,040
le départ de Louis et Adriana.
Ca va faire bizarre.
1237
00:51:33,280 --> 00:51:35,760
J'ai du mal à m'imaginer
à l'agence sans lui,
1238
00:51:36,000 --> 00:51:37,080
très bientôt.
1239
00:51:37,320 --> 00:51:39,720
On était hyper privilégiés
d'être ensemble
1240
00:51:39,960 --> 00:51:41,960
depuis toutes ces années.
1241
00:51:43,400 --> 00:51:45,520
- J'ai failli te renverser.
1242
00:51:45,760 --> 00:51:46,840
Ca va ?
- Et toi ?
1243
00:51:47,040 --> 00:51:49,240
- Génial, écoute.
- En forme ?
1244
00:51:49,480 --> 00:51:50,480
- Ca va ?
1245
00:51:50,720 --> 00:51:52,080
- Ils ont craqué ?
- Non.
1246
00:51:52,320 --> 00:51:55,200
Ca s'est pas fait à cause
de quelques mètres carrés.
1247
00:51:55,440 --> 00:51:57,200
- Louis m'a envoyé l'offre.
1248
00:51:57,440 --> 00:51:58,920
Mais non ?
- Si.
1249
00:51:59,160 --> 00:52:00,240
Tu peux "gonguer".
1250
00:52:01,400 --> 00:52:02,640
- Sors le champagne !
1251
00:52:02,880 --> 00:52:05,400
- J'ai reçu l'offre de Louis,
qui a été réactif.
1252
00:52:05,640 --> 00:52:08,680
Je suis ravi, je passe pas
la soirée à me poser la question.
1253
00:52:08,920 --> 00:52:10,560
Y a rien de pire que d'attendre.
1254
00:52:11,880 --> 00:52:13,080
Ouais !
1255
00:52:13,320 --> 00:52:14,640
- Bravo.
1256
00:52:14,880 --> 00:52:18,640
- Je peux me concentrer sur le dîner
de départ de mon Louis à moi.
1257
00:52:20,240 --> 00:52:21,640
- Ca va ?
1258
00:52:21,880 --> 00:52:23,760
- Ca va ? Yeah.
1259
00:52:24,000 --> 00:52:25,560
- Ca va ?
- Ouais.
1260
00:52:25,800 --> 00:52:27,840
- Ah, c'est sympa !
1261
00:52:28,080 --> 00:52:30,720
- Ouais. Il faut une fin.
1262
00:52:30,960 --> 00:52:33,600
Ce dîner est émouvant,
on en refera pas un de sitôt
1263
00:52:33,840 --> 00:52:35,320
tous ensemble.
1264
00:52:35,560 --> 00:52:36,800
C'est touchant.
1265
00:52:37,040 --> 00:52:38,320
C'est trop cool.
1266
00:52:38,560 --> 00:52:41,640
- C'est magnifique, tout ça.
- Majo voulait de la sangria.
1267
00:52:43,520 --> 00:52:46,160
- Ravi d'avoir enfin
un pied-à-terre à Barcelone.
1268
00:52:46,400 --> 00:52:49,800
Je peux parler comme mes clients :
"J'ai un pied-à-terre à Barça,
1269
00:52:50,040 --> 00:52:51,680
"un pied-à-terre à Paris."
1270
00:52:57,400 --> 00:52:58,360
- Waouh, Majo !
1271
00:52:58,600 --> 00:52:59,600
- Salud.
1272
00:52:59,840 --> 00:53:01,800
- Allez, à votre nouveau chapitre.
1273
00:53:02,040 --> 00:53:03,760
- Ca me fait vachement plaisir.
1274
00:53:04,000 --> 00:53:05,480
Merci, Majo.
1275
00:53:05,720 --> 00:53:06,600
- Que du bonheur.
1276
00:53:06,840 --> 00:53:07,920
- Merci pour tout ça.
1277
00:53:08,160 --> 00:53:09,720
- C'est normal.
1278
00:53:09,960 --> 00:53:12,280
- On est tellement contents pour lui.
1279
00:53:12,520 --> 00:53:14,840
Tout est OK, ça y est,
c'est le départ.
1280
00:53:15,080 --> 00:53:15,960
Je me réjouis.
1281
00:53:16,200 --> 00:53:18,640
- Et le mariage, on l'oublie ?
1282
00:53:18,880 --> 00:53:20,160
- Cette aventure
1283
00:53:20,400 --> 00:53:21,480
a pris le dessus.
1284
00:53:21,720 --> 00:53:23,400
C'est un deuxième plan.
1285
00:53:23,640 --> 00:53:26,160
- Je me fais pas faire
de chapeau, encore.
1286
00:53:26,400 --> 00:53:29,080
- Majo se remariera avant vous.
- J'espère !
1287
00:53:29,320 --> 00:53:31,400
- Vous avez une date ou pas ?
1288
00:53:31,640 --> 00:53:33,800
- Ils me charrient
avec notre mariage.
1289
00:53:34,000 --> 00:53:36,360
On va trouver du temps
pour l'organiser.
1290
00:53:36,600 --> 00:53:39,160
Ca se fera, et en Espagne,
évidemment !
1291
00:53:39,400 --> 00:53:42,040
- Qu'est-ce qui va vous manquer
le plus ?
1292
00:53:42,280 --> 00:53:46,360
- La baguette ?
- Je m'attendais à "la famille."
1293
00:53:46,600 --> 00:53:49,400
- Et moi, à "la grand-mère",
mais même pas.
1294
00:53:49,640 --> 00:53:53,200
- Mais si ! On se va se retrouver
et ça sera encore mieux.
1295
00:53:53,440 --> 00:53:54,880
On a tous le coeur serré.
1296
00:53:55,120 --> 00:53:56,880
On ne sera plus des voisins,
1297
00:53:57,120 --> 00:53:58,200
mais ils seront là.
1298
00:53:58,440 --> 00:54:00,120
- On a des cadeaux !
1299
00:54:00,360 --> 00:54:02,120
- Ca, c'est Rosa.
1300
00:54:02,360 --> 00:54:03,880
- Trop mignon.
1301
00:54:04,120 --> 00:54:06,440
- C'est Louis avec moi à Barcelone !
1302
00:54:06,680 --> 00:54:07,600
C'est la mer !
1303
00:54:07,840 --> 00:54:08,960
- La coupe !
1304
00:54:09,200 --> 00:54:10,520
- Sa coupe du matin.
1305
00:54:10,760 --> 00:54:12,440
- Il y a des poissons à pêcher !
1306
00:54:14,080 --> 00:54:15,880
- Marius.
- Nos chats !
1307
00:54:16,120 --> 00:54:19,400
- On dirait plutôt des ânes.
Ca, c'est Bisco
1308
00:54:19,640 --> 00:54:21,080
et là, Milo.
1309
00:54:21,320 --> 00:54:22,680
Bravo, Marius.
1310
00:54:22,920 --> 00:54:24,040
- Et Noah.
1311
00:54:24,280 --> 00:54:26,920
- Je suis là.
- Des arbres et le soleil.
1312
00:54:27,160 --> 00:54:30,720
- Comment tu sais qu'il fait beau ?
- Louis n'arrête pas de le dire.
1313
00:54:30,960 --> 00:54:32,280
- C'est trop mignon.
1314
00:54:32,520 --> 00:54:33,440
- C'est beau.
1315
00:54:33,680 --> 00:54:35,080
Ca me touche.
1316
00:54:35,320 --> 00:54:36,840
On a le sourire tous les deux.
1317
00:54:37,080 --> 00:54:38,640
Ils nous voient heureux.
1318
00:54:38,880 --> 00:54:39,680
C'est super.
1319
00:54:39,920 --> 00:54:42,200
- On a un cadeau aussi.
- Je te crois pas.
1320
00:54:42,440 --> 00:54:43,360
C'est assez, là.
1321
00:54:43,600 --> 00:54:45,120
- Attends, un petit cadeau !
1322
00:54:45,360 --> 00:54:46,280
- C'est sympa.
1323
00:54:46,520 --> 00:54:50,680
- Je suis fier, je l'ai retrouvé.
- C'est un cadeau ou tu l'as trouvé ?
1324
00:54:52,080 --> 00:54:54,960
- C'est un cadeau retrouvé.
- Il faut être clair !
1325
00:54:55,200 --> 00:54:59,440
- Oh, un gong !
- Et pas n'importe quel gong.
1326
00:54:59,680 --> 00:55:02,360
C'est le premier gong des parents.
1327
00:55:02,600 --> 00:55:03,920
- Ca leur a réussi.
1328
00:55:05,040 --> 00:55:06,160
- Ca vous portera
1329
00:55:06,400 --> 00:55:07,920
autant de chance qu'à eux.
1330
00:55:08,160 --> 00:55:10,400
- Incroyable. Il est collector !
1331
00:55:10,640 --> 00:55:13,440
- Je comprends pourquoi
ils ont changé de gong.
1332
00:55:14,960 --> 00:55:17,200
- Ce sera pour réveiller Louis, Adri.
1333
00:55:18,760 --> 00:55:20,040
Ca servira toujours.
1334
00:55:20,280 --> 00:55:24,560
- Je suis fier d'avoir retrouvé
le premier gong des parents.
1335
00:55:24,800 --> 00:55:26,680
Il devait partir avec,
emporter
1336
00:55:26,920 --> 00:55:29,360
l'agence avec lui.
Ca lui portera chance.
1337
00:55:29,600 --> 00:55:31,320
A votre nouvelle vie à Barça.
1338
00:55:31,560 --> 00:55:33,400
- OUAIS !
1339
00:55:33,640 --> 00:55:35,920
Ils s'exclament.
1340
00:55:36,160 --> 00:55:38,360
- Après le départ des parents
au Brésil
1341
00:55:38,560 --> 00:55:40,280
et celui de Louis à Barcelone,
1342
00:55:40,520 --> 00:55:42,960
c'est un mix d'émotions
1343
00:55:43,200 --> 00:55:45,480
entre des beaux projets
et en même temps,
1344
00:55:45,680 --> 00:55:47,560
une famille un peu plus éclatée.
1345
00:55:47,800 --> 00:55:49,680
On sera peut-être plus contents
1346
00:55:49,920 --> 00:55:52,920
de se retrouver,
il faut voir ça positivement.
1347
00:55:53,160 --> 00:55:55,320
- On est les quatre frères réunis,
1348
00:55:55,560 --> 00:55:57,640
on sait pas quand
on se reverra tous.
1349
00:55:57,880 --> 00:55:59,520
C'est une nouvelle vie pour lui
1350
00:55:59,760 --> 00:56:01,720
et pour nous aussi.
1351
00:56:01,960 --> 00:56:05,080
Il va falloir qu'on trouve
un nouvel équilibre.
1352
00:56:05,320 --> 00:56:10,240
Les parents vont très mal prendre
le fait qu'on les ait pas prévenus.
1353
00:56:13,520 --> 00:56:16,080
La maison fait 1600 m2
avec une vue
1354
00:56:16,320 --> 00:56:18,480
du Costa Rica
exceptionnelle.
1355
00:56:18,720 --> 00:56:20,200
- C'est incroyable.
1356
00:56:20,440 --> 00:56:21,560
- Ils sont loin
1357
00:56:21,800 --> 00:56:24,280
d'imaginer à qui appartient
cette villa
1358
00:56:24,520 --> 00:56:28,960
et la démesure qu'il y a ici.
- Voilà donc le salon,
1359
00:56:29,200 --> 00:56:31,320
face à l'Elysée.
- Extraordinaire.
1360
00:56:31,560 --> 00:56:32,960
C'est dans son jus.
1361
00:56:33,200 --> 00:56:34,240
- Oui.
1362
00:56:34,480 --> 00:56:36,360
- Là, il faut tout refaire.
1363
00:56:36,600 --> 00:56:37,800
- Ca va, maman ?
1364
00:56:38,040 --> 00:56:39,440
-Oui, on vous appelait
1365
00:56:39,680 --> 00:56:42,400
pour vous dire
qu'on avait pris notre billet
1366
00:56:42,640 --> 00:56:43,760
pour dans 10 jours.
1367
00:56:44,000 --> 00:56:46,520
-Il y a pas mal de choses
dont on doit parler.
1368
00:56:46,760 --> 00:56:48,560
- On s'y attendait pas du tout.
1369
00:56:48,800 --> 00:56:51,240
On sait pas pourquoi ils reviennent.
1370
00:56:51,480 --> 00:56:53,480
Tout peut être remis en question.
1371
00:56:55,720 --> 00:56:59,640
SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
1372
00:57:18,590 --> 00:57:18,600
...
96218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.