Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,500 --> 00:01:41,030
I don't know what to say,
but I don't know what to say.
2
00:03:02,980 --> 00:04:18,970
I'm going to go to the house and
go to the house and go to the house.
3
00:04:18,971 --> 00:04:22,170
and it's never seen the real ones.
4
00:04:24,010 --> 00:04:25,370
I am very happy with this.
5
00:04:27,870 --> 00:04:29,510
It's been a since its first time, was it?
6
00:04:44,350 --> 00:04:47,790
Yes, it was very.
7
00:04:47,791 --> 00:04:48,791
Yeah.
8
00:04:48,930 --> 00:04:49,930
Here it is.
9
00:04:57,050 --> 00:05:02,390
I'm sure we used it in a
ranserk in a different way.
10
00:05:02,391 --> 00:05:10,630
the question is, put together
a simple vehicle, right?-
11
00:05:10,631 --> 00:05:13,210
the kind of vehicle
you have!- the kind of
12
00:05:13,211 --> 00:05:15,870
vehicle you have?- the
kind of vehicle you have.
13
00:05:15,871 --> 00:05:43,530
- the kinds of vehicle you have?- the
sort of vehicle that you have all been-
14
00:06:00,120 --> 00:06:08,598
Yes, I recall that this is a monster, but i'm going
to be like this. So what did you say about this
15
00:06:08,610 --> 00:06:17,100
happened to me when I was in the real estate?...
What did you say about this in the real estate?...
16
00:06:26,900 --> 00:06:43,560
No, I think.
17
00:06:45,460 --> 00:06:51,480
pimpy... McCaccaerto!
Did Ipaca or hornet? Cl Clarion!
18
00:06:51,640 --> 00:06:52,240
What?
19
00:06:52,241 --> 00:06:54,680
Okay, yeah, fuck this one too.
20
00:06:54,681 --> 00:06:55,681
That's my bad.
21
00:06:58,380 --> 00:07:02,560
German help, Tomasz! So exactly.
22
00:07:03,140 --> 00:07:04,640
Did he do that?
23
00:07:04,820 --> 00:07:05,280
Nobody prepared this thing.
24
00:07:05,800 --> 00:07:06,260
How can I try it?
25
00:07:06,261 --> 00:07:12,520
I'm wrong, huh? No, it's not.
26
00:07:12,521 --> 00:07:13,521
27
00:07:20,520 --> 00:07:23,040
We tried the last one today.
Where are we?...
28
00:07:23,041 --> 00:07:27,200
The more we are and I will
be be able to go to the table!
29
00:07:27,220 --> 00:07:30,060
We have to be able to do it.
30
00:07:30,080 --> 00:07:30,480
We are already ready to sit
down and start the bus again!
31
00:07:30,481 --> 00:07:31,640
If you have to go to the
train and start the bus again!
32
00:07:31,641 --> 00:07:31,920
Yes I'll be able to do it here.
33
00:07:31,921 --> 00:07:33,160
It's good to talk now!
34
00:07:33,560 --> 00:07:43,520
It's not good to sit down!
35
00:07:45,760 --> 00:07:59,649
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36
00:07:59,661 --> 00:08:13,500
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
37
00:08:13,501 --> 00:08:18,461
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no What's wrong with your Your
38
00:08:35,360 --> 00:08:44,520
You Well, it was
not very bad for me.
39
00:08:44,521 --> 00:08:46,820
I didn't get nervous even though.
40
00:08:46,821 --> 00:08:47,040
But...
41
00:08:47,820 --> 00:08:52,440
I didn't want to see anything.
42
00:08:52,441 --> 00:08:53,601
You just should have checked.
43
00:08:53,840 --> 00:08:54,840
I don't even know.
44
00:08:56,060 --> 00:08:58,700
I just didn't know.
45
00:09:01,800 --> 00:09:03,620
I don't wanna sign it.
46
00:09:04,200 --> 00:09:05,440
But... I don't think...
I am not that good.
47
00:09:05,720 --> 00:09:05,880
Please.
48
00:09:05,881 --> 00:09:06,360
I don't know.
49
00:09:06,361 --> 00:09:09,000
I'm not that good, you're too hot.
50
00:09:09,001 --> 00:09:09,320
I'm so good.
51
00:09:09,321 --> 00:09:09,840
You're so good.
52
00:09:10,000 --> 00:09:11,560
I can't even see anything.
53
00:09:11,561 --> 00:09:12,561
I don't know.
54
00:09:12,900 --> 00:09:13,260
You have to take anything.
55
00:09:13,261 --> 00:09:16,566
Oh, Oh! They allsheb
56
00:09:16,578 --> 00:09:28,520
suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuugh!
Y
57
00:09:28,521 --> 00:09:49,040
Those, gents!otsuite !reams I don't
know what to say. I don't know what to say.
58
00:09:49,041 --> 00:10:13,140
I don't know what to say.
59
00:10:19,090 --> 00:10:52,030
I don't know what to say.
60
00:11:03,830 --> 00:11:05,590
I know...
61
00:11:05,850 --> 00:11:07,610
It's not mine.
62
00:11:08,390 --> 00:11:09,390
It's just me.
63
00:11:09,810 --> 00:11:10,810
It's me and...
64
00:11:11,050 --> 00:11:13,630
Don't you think you
should go to the store, right?
65
00:11:13,631 --> 00:11:15,630
No, I think you should
go to the store like that.
66
00:11:15,990 --> 00:11:22,050
No, I don't think you
can eat the store before.
67
00:11:22,051 --> 00:11:23,051
That's one last one.
68
00:11:23,190 --> 00:11:27,310
But if you like to check it out,
you can set it up and set it up again.
69
00:11:27,311 --> 00:11:33,810
So we will go to the end of the video.
70
00:11:35,910 --> 00:11:42,690
So once you get it done, wait for
the rest of the video to get it done.
71
00:11:43,370 --> 00:11:48,630
And the next one... I
will go from one to two.
72
00:11:48,631 --> 00:11:48,650
That demon should be gone.
73
00:11:49,190 --> 00:11:49,670
You know, I'm very
happy about this character.
74
00:11:49,671 --> 00:11:51,730
What do you say?
75
00:11:52,030 --> 00:12:20,570
What are you doing?... What?...
76
00:12:38,910 --> 00:12:39,270
I'm scared of myself.
77
00:12:39,271 --> 00:12:39,710
You know what?
78
00:12:39,870 --> 00:12:40,890
You are going to a certain device.
79
00:12:40,891 --> 00:12:43,290
There you have it.
80
00:12:43,550 --> 00:12:50,270
That's a computer in a Dolby's world.
81
00:12:50,271 --> 00:12:51,271
He's not an American.
82
00:13:19,810 --> 00:13:20,810
I'm not going to do it.
83
00:13:42,180 --> 00:13:56,150
I don't know how to do it.
84
00:14:02,190 --> 00:14:06,930
Give me another
one!...!... Get coal first!
85
00:14:06,931 --> 00:14:08,291
And let the tower settle down out!
86
00:14:09,790 --> 00:14:12,210
What are you doing?
87
00:14:31,930 --> 00:14:34,170
I'm going to do this because
of... I'm going to do this.
88
00:14:34,830 --> 00:14:34,990
You're going to need to.
89
00:14:34,991 --> 00:14:35,991
I'm going to do this.
90
00:14:37,150 --> 00:14:38,570
I'm going to do this.
91
00:14:39,290 --> 00:14:40,290
I'm going to do this.
92
00:14:40,690 --> 00:14:42,530
I'm going to do this.
93
00:14:42,531 --> 00:14:43,030
We're going to do this.
94
00:14:43,031 --> 00:14:43,210
You're going to eat this.
95
00:14:43,211 --> 00:14:44,211
The brain is moving.
96
00:14:44,690 --> 00:14:45,830
Where's the
pumplet? Ah, here it is.
97
00:14:46,070 --> 00:14:49,710
98
00:15:00,290 --> 00:15:00,370
This house looks like a pipette.
99
00:15:00,371 --> 00:15:01,371
Look how ice it's Party.
100
00:15:02,210 --> 00:15:07,610
too Kasia.
101
00:15:07,611 --> 00:15:10,730
Where can I not
putrate around? What?.
102
00:15:10,731 --> 00:15:18,310
..what's wrong with the
other side of the door?...
103
00:15:18,311 --> 00:15:20,530
What the hell is wrong
with the other side?...
104
00:15:20,531 --> 00:15:25,410
Oh, my God!
You already got a little bit of water.
105
00:15:25,690 --> 00:15:30,150
You don't need to run
away, are you?... Oh, my God!
106
00:15:30,670 --> 00:15:31,890
I need to run away.
107
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
Where are you?
108
00:15:40,530 --> 00:15:40,690
I'm in love with you.
109
00:15:40,691 --> 00:15:40,710
I'm in love with you.
110
00:15:40,711 --> 00:15:48,310
How can I put myself for
you again?- What's what I do?-
111
00:15:48,311 --> 00:15:50,691
Can you see Halfway?
You I can bet I can bet I know
112
00:15:51,730 --> 00:15:52,730
But I never felt too far
113
00:15:55,270 --> 00:15:57,271
If I go to jail if I get to jail
114
00:16:02,430 --> 00:16:05,191
I have to be connected I like it
115
00:16:10,010 --> 00:16:11,170
I'm so fucking angry
when I'm not all right.
116
00:16:11,171 --> 00:16:12,330
Do you wanna be?
117
00:16:42,350 --> 00:16:42,930
What's wrong?
118
00:16:42,931 --> 00:16:48,090
No, they will not be taken over.
119
00:16:49,450 --> 00:16:59,370
Yes, I'll be.
120
00:16:59,371 --> 00:17:00,950
You can't snack? No, you're not.
121
00:17:01,630 --> 00:17:02,630
122
00:17:03,570 --> 00:18:30,010
How sad space was there?...
What do you have at your place?...
123
00:18:30,011 --> 00:18:45,010
Who do you think this is?
You fire them behind the war.
124
00:18:46,110 --> 00:18:51,150
Then you didn't know it was going hard!
125
00:18:51,830 --> 00:18:53,270
What happened in
me? I didn't know.
126
00:18:53,271 --> 00:18:53,970
..
127
00:18:53,971 --> 00:18:59,270
Actually I don't know what's going on.
128
00:18:59,410 --> 00:19:01,090
Why do you think that it's going to chill!
129
00:19:21,410 --> 00:19:23,771
But, you gave me the
food that translated from
130
00:19:23,783 --> 00:19:26,310
whenever you are at home
so that you can eat some
131
00:19:51,270 --> 00:19:55,312
But, yes, it's a perfect
one for us...!...!...
132
00:19:55,324 --> 00:20:03,430
Best time!...!...?...!...!...!...!...?...!...
I will break it down!...!...
133
00:20:03,431 --> 00:20:06,270
I will break it down!...
134
00:20:10,760 --> 00:20:14,920
What did you say?... I'm a... I
know that I didn't speak English.
135
00:20:19,330 --> 00:20:20,690
I'm a***.
136
00:20:20,691 --> 00:20:25,030
I'll say that I don't like English.
137
00:20:28,190 --> 00:20:30,410
I do...
138
00:20:33,730 --> 00:20:35,490
It's the last one, then.
139
00:20:37,950 --> 00:20:43,890
Well, I'll go and drink the tea for you.
140
00:20:43,930 --> 00:20:44,550
I'll go and drink.
141
00:20:44,551 --> 00:20:45,551
Oh, I'll go.
142
00:20:49,190 --> 00:20:50,190
I'll go.
143
00:20:52,870 --> 00:20:53,870
It's time to go.
144
00:20:54,630 --> 00:20:55,630
Ok.
145
00:20:57,630 --> 00:20:58,010
I'll have to go.
146
00:20:58,011 --> 00:20:58,850
Yes, I'll let you go.
147
00:20:58,851 --> 00:20:59,851
Let's go.
148
00:21:02,330 --> 00:21:02,690
Go.
149
00:21:02,691 --> 00:21:05,550
It is not so easy once, what about you?
150
00:21:06,890 --> 00:21:10,202
If you and your friends
are still alone and you're
151
00:21:10,214 --> 00:21:13,870
looking well as far as you
feel like it's a base being.
152
00:21:13,871 --> 00:21:19,850
Do you think you're well at that?
153
00:21:20,150 --> 00:21:23,710
I think it's the only place you'll feel
about it unless you tell your friends.
154
00:21:28,730 --> 00:21:32,630
Do you mind my voice any time?
155
00:21:50,150 --> 00:21:53,950
So, I'm going to make
room for it right now.
156
00:22:21,620 --> 00:22:24,920
Look now, he's on a side of the house.
157
00:22:25,380 --> 00:22:29,540
The only thing we could do here... is to
make room for me and let's see how it works.
158
00:22:29,541 --> 00:22:32,660
Oh, it's all right, it's all right.
159
00:22:39,180 --> 00:22:50,001
It's going to be a
stop. It's not a stop.
160
00:22:50,013 --> 00:23:01,270
Ok, so we can go home now..
Ok, so we can go home now. Alright.
161
00:25:57,360 --> 00:26:01,780
Oh... do you want to?...
162
00:28:21,670 --> 00:28:33,200
Can you check on it?...
163
00:28:49,260 --> 00:29:02,828
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
164
00:29:02,840 --> 00:29:16,420
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
165
00:29:16,421 --> 00:29:57,290
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, huh?..., huh?...
166
00:30:06,670 --> 00:30:27,290
I can't tell. I can't tell.
167
00:30:27,310 --> 00:32:41,000
I can't tell.
168
00:32:41,001 --> 00:32:44,660
I can't tell.
169
00:34:44,930 --> 00:35:41,720
I can't tell.
170
00:35:41,721 --> 00:36:14,410
I can't tell.
171
00:36:14,430 --> 00:36:15,430
I can't tell.
172
00:36:41,810 --> 00:36:44,930
I can't tell.
173
00:36:44,931 --> 00:36:46,970
It's too bad!
174
00:36:49,050 --> 00:37:14,910
I know how to do this.
175
00:37:14,911 --> 00:37:15,911
That's all remember?
176
00:37:16,070 --> 00:37:19,430
Remember that people have a idea
of to help them and that guy at home.
177
00:37:20,070 --> 00:37:23,170
I'm going to school and
I'm going to school at home.
178
00:38:04,880 --> 00:38:06,920
Pope H
179
00:38:11,950 --> 00:38:13,770
Oh, no, let's go.
180
00:38:16,470 --> 00:38:17,570
We see this.
181
00:38:19,650 --> 00:38:22,050
We need this mess.
182
00:38:23,450 --> 00:38:24,610
This way.
183
00:39:14,780 --> 00:40:39,370
I want to make a mess.
184
00:41:04,670 --> 00:41:15,000
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh,
185
00:41:15,012 --> 00:41:25,316
my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my
God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
186
00:41:25,340 --> 00:41:54,790
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my I'm so cold, I'm so cold!...!...
187
00:41:54,900 --> 00:42:09,110
I'm so confused.
188
00:42:42,400 --> 00:43:12,380
I'm not going to do that.
189
00:43:12,400 --> 00:43:46,840
the size Because she is healthy too!...
190
00:44:41,770 --> 00:44:42,230
She didn't catch him.
191
00:44:42,231 --> 00:44:44,370
They did not take her...
192
00:45:26,080 --> 00:45:27,080
Mmmm.
193
00:45:28,300 --> 00:45:29,860
A little bit more.
194
00:45:31,440 --> 00:45:32,440
Mmmm.
195
00:45:50,850 --> 00:45:51,850
Mmmm.
196
00:45:55,500 --> 00:45:56,880
Let's try the more it is.
197
00:45:57,420 --> 00:45:58,420
Aaah.
198
00:46:01,720 --> 00:46:02,720
Mmmm.
199
00:46:05,060 --> 00:46:06,060
Mmmm.
200
00:46:07,780 --> 00:46:08,780
Mmmm.
201
00:46:10,000 --> 00:46:11,000
Aaah.
202
00:46:11,520 --> 00:46:11,880
Mmmm.
203
00:46:11,881 --> 00:46:59,980
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
204
00:47:01,040 --> 00:47:26,246
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
205
00:47:26,258 --> 00:47:51,750
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. M
206
00:47:56,110 --> 00:48:04,350
she can't get me mean for you... or
should be, when you come to the new world.
207
00:48:05,890 --> 00:48:06,890
I... am...
208
00:48:08,630 --> 00:48:11,910
I don't know what to say.
209
00:48:12,230 --> 00:48:17,790
I have no clue.
210
00:48:17,791 --> 00:48:19,590
I've never given you any
question about being a man.
211
00:48:19,591 --> 00:48:19,730
Let's go.
212
00:48:19,731 --> 00:48:20,731
I won't see you.
213
00:48:32,750 --> 00:48:49,910
I was lying in the weeds over
here then...!... It's not legal anymore.
214
00:48:49,911 --> 00:49:18,670
I really like this.
215
00:49:26,770 --> 00:49:42,282
he did!, he did! He did!... he did!...!...!...
highest!... he did it!...!...!...and... It was so
216
00:49:42,294 --> 00:49:59,920
loud..!...he did that...!...a...!...oh!...!...his...!...!...!...!-That
was so loud!...!...!...and...!...!!...
217
00:49:59,921 --> 00:50:18,690
2..1-1-UT-1-UT
218
00:50:53,820 --> 00:50:58,180
Hahaha what does your hand
know about the na na na na na?
219
00:50:58,181 --> 00:51:01,960
Wanna eat?
220
00:51:01,961 --> 00:51:47,570
U.O.S.E.
221
00:51:47,590 --> 00:52:17,570
O! Yes, and okay, I like that.
222
00:52:44,450 --> 00:52:58,743
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
223
00:52:58,755 --> 00:53:12,020
I don't know. What's the important
point behind me? I don't know.
224
00:53:12,021 --> 00:53:16,680
What's the important point
behind me? I don't know.
225
00:53:17,400 --> 00:54:58,710
What's the important
point behind me?
226
00:54:58,711 --> 00:55:02,410
We are nervous for ourselves!
227
00:55:03,470 --> 00:55:05,590
I don't have to be nervous.
228
00:55:11,870 --> 00:55:14,850
I don't have to be nervous.
229
00:55:34,810 --> 00:56:53,420
u know what? I think oh? No no! Oh what
the fuck are these?berries? Oh my God...
230
00:57:35,230 --> 00:57:36,770
! Here, here...
231
00:57:38,010 --> 00:57:42,030
I'm going to make it bad that way.
232
00:58:03,400 --> 00:58:40,730
This way, is normal.
233
00:58:41,730 --> 00:58:43,330
What did I say?
234
00:58:49,760 --> 00:59:34,310
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Anyway.
235
00:59:34,311 --> 01:01:06,959
I'llBalLlllllllllllllLlllllll willi
lllllllllllllllllllllllllllllll'lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
236
01:01:06,971 --> 01:02:30,920
Reese lolllllodawllsk.llllllllllll.llllllllslllllllahalllll
samely Kath refinery.lllellsl.llllllllclllllll
237
01:02:37,360 --> 01:02:39,360
Oh, damn it! I'm happy.
238
01:03:36,050 --> 01:03:48,190
I'm not happy to talk to her...
239
01:03:53,690 --> 01:03:55,410
it's just that you went outside.errrrrrr...
240
01:04:02,450 --> 01:04:03,690
How was your door?
241
01:04:04,990 --> 01:04:06,110
I was so fine!
242
01:04:06,630 --> 01:04:13,410
So then, did you think you could
stop? No one wants her to grow! But.
243
01:04:13,411 --> 01:04:15,351
.. Tr MOELING No
one wants her to get
244
01:04:45,170 --> 01:04:59,743
That's what it was supposed to be, like... a
real. That's what it was supposed to be. Also
245
01:04:59,755 --> 01:05:15,150
what just happened... Oh my gosh, I'm a little
too hard. Was it a good thing? Who did you know?
246
01:05:15,151 --> 01:05:22,150
I know that you are mad at me
And not that I'm afraid of you, am i?...
247
01:05:23,990 --> 01:05:24,130
What's wrong?
248
01:05:24,910 --> 01:05:32,170
I'm the wrong person...
You're the wrong person.
249
01:05:33,370 --> 01:05:39,760
You're the wrong person.
250
01:05:40,520 --> 01:05:46,880
You are the wrong person.
251
01:05:46,881 --> 01:05:47,881
I didn't like this.
252
01:05:53,900 --> 01:05:59,660
I don't like it.
253
01:06:00,720 --> 01:06:00,820
Sometimes we get to sit and hide.
254
01:06:00,821 --> 01:06:02,040
And he's like Chris and daddy!
255
01:06:09,930 --> 01:06:12,390
Or he gets to stay here.
256
01:06:22,920 --> 01:06:27,660
Yes, flat and tall...
257
01:06:31,220 --> 01:06:32,480
Yes... but now it
is! Let's see that.
258
01:06:32,481 --> 01:07:05,380
Yes, this guy is
pretty good, I'm right.
259
01:07:06,920 --> 01:07:07,960
What is he saying?
260
01:07:09,680 --> 01:07:11,520
He wants you to find
out what you positive is.
261
01:07:12,760 --> 01:07:13,100
What is his name?
Mike and Randy.
262
01:07:13,101 --> 01:07:14,840
..
263
01:07:14,841 --> 01:07:15,660
Will mom be?
264
01:07:15,661 --> 01:07:17,440
Is it a phone stab? Yes, Claude.
265
01:07:18,040 --> 01:07:19,040
266
01:07:20,300 --> 01:07:21,300
I'm not very good.
267
01:07:23,000 --> 01:07:25,880
Can I just put a education onACT listings?
268
01:07:26,760 --> 01:07:28,080
I blame general schools, I claim.
269
01:07:28,260 --> 01:07:32,200
And they know what you want?
270
01:07:33,220 --> 01:07:33,800
I was going to put on a Mm hmm.
271
01:07:33,801 --> 01:07:39,340
Mm-hmm.
272
01:07:39,341 --> 01:07:40,960
273
01:07:42,660 --> 01:07:43,800
I'll leave it in the phone.
274
01:07:43,801 --> 01:07:46,741
I went with you and I went with you
and I shot and I shot and I shot NINE!
275
01:07:50,140 --> 01:07:54,120
No, no, no, no, no, no!
276
01:07:54,740 --> 01:07:58,260
No I don't know I don't want to
do much and then I'm going to
277
01:08:00,220 --> 01:08:02,460
and then I'm going to get
used to and then I'm going to
278
01:08:02,461 --> 01:08:09,660
What is the next thing you
guys have to do?... I'm not sure...
279
01:08:09,661 --> 01:08:18,960
The next thing you want to do is to
take a look at the end of the video.
280
01:08:19,780 --> 01:08:21,560
I'll give you a little bit more.
281
01:08:21,561 --> 01:08:28,420
The next thing you want to do is to
take a look at the end of the video.
282
01:08:29,680 --> 01:08:32,440
I want to take a look
at the end of the video.
283
01:08:32,441 --> 01:08:33,441
I don't like this.
284
01:08:51,530 --> 01:08:52,370
It's okay.
285
01:08:52,371 --> 01:08:53,371
I can't see that.
286
01:09:02,960 --> 01:09:05,680
I can't see.
287
01:09:08,030 --> 01:09:09,030
It's okay.
288
01:09:12,610 --> 01:09:15,150
I'm not sure.
289
01:09:17,050 --> 01:09:21,110
It's okay.
290
01:09:21,111 --> 01:09:25,470
Why is he going there?
He is right near you.
291
01:09:25,471 --> 01:09:27,111
He is away from you I am
always going to grow you!
292
01:09:27,310 --> 01:09:32,230
I am French I I am French
293
01:09:36,190 --> 01:09:40,931
I am French And I am French
I know I'm French 1 I know
294
01:09:44,090 --> 01:09:45,770
I am French
295
01:09:48,010 --> 01:09:50,070
Japanese 5
296
01:09:50,071 --> 01:09:50,290
I'm French 3
297
01:09:50,291 --> 01:09:50,610
2
298
01:09:50,611 --> 01:09:51,090
2
299
01:09:51,091 --> 01:09:53,230
No! No! Stay there! Stay here.
300
01:09:55,230 --> 01:09:57,770
We should go outside.
301
01:10:00,090 --> 01:10:01,090
We'll come and run.
302
01:10:01,450 --> 01:10:02,450
Come in.
303
01:10:04,410 --> 01:10:05,890
Come in.
304
01:10:06,030 --> 01:10:07,970
Come in.
305
01:10:10,790 --> 01:10:11,970
Come in again.
306
01:10:12,590 --> 01:10:14,230
Go outside.
307
01:10:18,490 --> 01:10:19,490
Hey!
308
01:10:21,090 --> 01:10:55,700
if you actually neutralize one few seconds.
309
01:11:07,720 --> 01:11:09,580
And, then, make a big note.
310
01:11:13,300 --> 01:11:13,580
What?
311
01:11:13,581 --> 01:11:14,640
Is it worth it?
312
01:11:23,230 --> 01:11:24,610
It's worth it?
313
01:11:24,650 --> 01:11:26,390
No, it's worth it.
314
01:11:26,391 --> 01:11:26,930
The thing is that I'm
not playing like this.
315
01:11:26,970 --> 01:11:27,370
Is it worth it?
316
01:11:27,371 --> 01:11:27,630
So, it's worth it?
317
01:11:27,631 --> 01:11:28,470
Oh, it's worth it?
318
01:11:28,490 --> 01:11:28,610
No.
319
01:11:29,310 --> 01:11:29,890
It's worth it?
320
01:11:29,891 --> 01:12:07,690
I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
321
01:12:19,510 --> 01:12:22,870
I can't...I can't do anything.
322
01:12:22,871 --> 01:12:27,210
I can't...I can't do anything.
323
01:12:28,290 --> 01:12:29,750
It's okay.
324
01:12:29,751 --> 01:12:30,751
How did I? It's okay.
325
01:12:30,850 --> 01:12:31,870
326
01:12:38,060 --> 01:12:38,320
I didn't know what to do.
327
01:12:38,321 --> 01:12:39,321
It's okay.
328
01:12:47,440 --> 01:12:49,200
I'm trying to show you what's next.
329
01:12:58,840 --> 01:13:02,540
and now it's the last time to go for it.
330
01:13:03,720 --> 01:13:05,820
...so I'm just going to leave.
331
01:13:10,250 --> 01:13:13,570
I'm going to leave.
332
01:13:13,571 --> 01:13:15,130
I'm going to leave.
333
01:13:16,110 --> 01:13:18,710
I'm going to leave.
334
01:13:19,850 --> 01:13:20,970
I'm going to leave.
335
01:13:22,170 --> 01:13:22,210
I'll leave.
336
01:13:22,211 --> 01:14:07,770
I didn't know how to do that.
337
01:14:07,771 --> 01:14:14,450
I feel like having an Economics
Award in my life! Excuse me.
338
01:14:16,590 --> 01:14:19,170
339
01:14:19,410 --> 01:14:21,030
Please raise your increased mind.
340
01:14:21,450 --> 01:14:22,450
Not fail again, though.
341
01:14:28,970 --> 01:14:35,400
If always fail again.
342
01:14:36,520 --> 01:14:40,360
Stop it if it's helping you.
343
01:14:40,361 --> 01:15:15,710
I think it's hot...!...!?... I'm
gonna go and do aUE in the seat.
344
01:15:15,711 --> 01:15:16,010
Send it down.
345
01:15:16,270 --> 01:15:17,470
I'm gonna go ahead.
346
01:15:21,960 --> 01:15:22,960
I'm gonna go ahead.
347
01:15:25,340 --> 01:15:28,200
I'm gonna go ahead.
348
01:15:30,420 --> 01:15:31,420
I'm gonna go ahead.
349
01:16:01,000 --> 01:16:01,300
Look who made it!
350
01:16:01,320 --> 01:16:04,360
That's how you want to do it.
351
01:16:05,460 --> 01:16:06,480
What are you doing?
352
01:16:09,060 --> 01:16:10,240
What are you doing?
353
01:16:11,300 --> 01:16:12,300
What are you doing?
354
01:16:13,860 --> 01:16:13,900
I'm not doing it.
355
01:16:13,901 --> 01:16:14,080
What are you doing?
356
01:16:14,081 --> 01:16:15,081
Oh.
357
01:16:15,920 --> 01:16:17,420
You're not taking a second?
358
01:16:18,080 --> 01:16:19,140
I'm taking a second?
No, you're not.
359
01:16:19,720 --> 01:16:23,200
360
01:16:31,560 --> 01:16:32,980
I'm taking a second.
361
01:16:33,560 --> 01:16:33,600
Oh.
362
01:16:34,560 --> 01:16:35,560
What?
363
01:16:42,210 --> 01:16:46,710
what about the other side?...
364
01:16:50,430 --> 01:16:52,991
how are you?... Oh, it's OK.
365
01:17:12,750 --> 01:17:13,130
What? You're right.
366
01:17:13,210 --> 01:17:14,210
367
01:17:14,710 --> 01:17:14,990
I have to play with someone.
368
01:17:14,991 --> 01:17:15,150
I can't.
369
01:17:15,151 --> 01:17:25,690
Not going to be enough... We are
more alone than we are knowing...!...
370
01:17:25,691 --> 01:17:33,860
Okay. Think seriously.
371
01:17:57,110 --> 01:18:03,110
You know that little piece of metal?...
372
01:18:03,111 --> 01:18:08,910
You know what it's like to
find an old piece of metal?...
373
01:18:08,911 --> 01:18:13,990
You and me? Well he did.
Sometimes he was... or a bit old.
374
01:18:13,991 --> 01:18:19,190
lyn Elizabeth.
375
01:18:19,191 --> 01:18:26,910
Was that all right? Olana
has motherhood in a
376
01:18:26,911 --> 01:18:31,750
to run out of space with my Frederick, but
I did not take it as soon as I can! She is
377
01:18:31,751 --> 01:18:38,890
the girl Sara, and her cousin
also sees me asking her
378
01:18:38,910 --> 01:18:42,830
And I found the end
of the day! I found it.
379
01:18:46,050 --> 01:18:47,070
I found it.
380
01:18:50,050 --> 01:18:51,050
I found it.
381
01:18:54,680 --> 01:18:55,680
382
01:19:07,450 --> 01:19:08,450
I'm not going to do it.
383
01:19:14,150 --> 01:19:15,330
I'm not going to do it.
384
01:19:20,800 --> 01:19:23,800
I'm not going to do it.
385
01:19:26,760 --> 01:19:29,120
I can't do it.
386
01:19:32,540 --> 01:19:36,480
This guy control is all over.
387
01:19:38,540 --> 01:19:40,760
That is all.
388
01:19:52,280 --> 01:19:53,060
Hello.
389
01:19:53,061 --> 01:19:54,061
Yes, that was all over.
390
01:19:57,860 --> 01:20:04,660
That's all right, that's all.
391
01:20:04,661 --> 01:20:04,820
That's it.
392
01:20:04,821 --> 01:20:05,821
All right.
393
01:20:12,970 --> 01:20:14,290
Yeeeee.
394
01:20:21,120 --> 01:20:22,120
Look, now!
395
01:20:25,180 --> 01:20:28,320
I guess my favorite thing to do,
because I don't want to be in fear.
396
01:20:32,800 --> 01:20:34,360
I don't work anymore.
397
01:20:35,820 --> 01:20:37,900
I don't want to be in fear of,
398
01:20:41,840 --> 01:20:45,280
so... is there...
399
01:20:47,990 --> 01:20:49,990
? Why do you just
have to do that?
400
01:20:49,991 --> 01:21:27,410
It's over! It's over! It's over! It's over!
401
01:21:35,220 --> 01:22:00,410
It's over! It's over! It's over! he
couldn't stop!... He doesn't say that...
402
01:22:00,411 --> 01:22:01,630
I didn't hear towards him...
403
01:22:05,190 --> 01:22:35,410
I don't know how to do it. I don't know
how to do it. I don't know how to do it.
404
01:22:35,411 --> 01:23:47,990
I don't know how to do it.
405
01:23:55,530 --> 01:24:27,509
Let's go. Why do you stand
for me?...I don't have to go...
406
01:24:27,521 --> 01:24:56,890
You don't have to run away...I
don't have to pay for that...
407
01:25:39,190 --> 01:26:02,044
all of a sudden shitting, and it's like you're just in the other direction. So you are sort
of just in time. You're just in time. Just in. I remember that. Just in time! I remember
408
01:26:02,056 --> 01:26:25,430
that.And you are coming to the end? Oh, laugh! You're gone! Oh, I know! I love you! Oh, I
know, I am coming. I know, I know, I know. I'm coming. And I know, I know, I know, I know you!
409
01:26:25,431 --> 01:27:28,390
We left with a Where are you?.
410
01:29:10,390 --> 01:29:12,880
..
411
01:29:17,970 --> 01:29:18,970
Where are you?
412
01:29:27,370 --> 01:29:29,480
Where are you?
413
01:29:31,320 --> 01:29:32,400
Where are you? I don't know.
414
01:29:34,500 --> 01:29:36,200
..
415
01:29:36,201 --> 01:29:37,201
Where are you? Here you go.
416
01:29:40,140 --> 01:29:42,860
417
01:29:43,600 --> 01:29:46,460
Where are you?
418
01:30:15,950 --> 01:30:22,230
I can't understand.
I can't understand. Oh it's so funny.
419
01:30:22,231 --> 01:30:22,250
I'm not going to do it.
420
01:30:22,251 --> 01:30:23,510
I'm going to do it.
421
01:30:23,870 --> 01:30:25,030
It's too funny.
422
01:30:26,990 --> 01:30:28,710
You don't know what
I'm doing? I think.
423
01:30:28,711 --> 01:31:01,880
I'll try a few more. I've
got two things to do.
424
01:31:27,040 --> 01:32:12,660
I was in the middle of the street
and I had to go to my house.
425
01:32:17,940 --> 01:32:24,780
What is it that you know what to do
when you do... ...next to theaka?...
426
01:32:24,781 --> 01:32:25,781
...and to finish
it? I don't know.
427
01:32:50,870 --> 01:32:52,250
428
01:32:52,590 --> 01:32:54,030
But that's what you just said to me.
429
01:33:01,400 --> 01:33:03,920
Maybe I'll be here.
430
01:33:03,921 --> 01:33:05,121
I'll go and see you next time!
431
01:33:06,080 --> 01:33:07,320
You don't know what to do.
432
01:33:07,321 --> 01:33:09,840
but, I don't know why this is.
433
01:33:11,080 --> 01:33:15,680
but, I'm not sure why this is.
434
01:33:18,410 --> 01:33:30,670
I'm not sure what this is.
435
01:33:31,990 --> 01:33:48,750
But, I can't believe this is the
first time that I've ever seen.
436
01:33:49,190 --> 01:33:50,450
So, I've been to the end of the world.
437
01:33:50,451 --> 01:33:58,330
I don't know what I'm going to
do, but I'm not going to do my job.
438
01:34:02,310 --> 01:34:23,906
We are going to have to go to the forest. We
feel like we are going to have to go to the
439
01:34:23,918 --> 01:34:45,280
forest. We are going to have to go to the
forest. And we will have to go to the forest.
440
01:34:52,830 --> 01:35:14,025
All the time! So, I thought
I thought, should they
441
01:35:14,037 --> 01:35:34,820
be the best thing?...?...All
the time?...What?...
442
01:35:34,821 --> 01:35:45,100
...and I'm going to buy some
stuff instead of trying to juice it...
443
01:35:45,101 --> 01:35:57,060
and how do you feel?... And then just
a little bit of make you think like this...
444
01:35:57,061 --> 01:36:00,520
...and on.
445
01:36:14,960 --> 01:36:25,020
But that's not pretty much
what I thought about it.
446
01:36:25,260 --> 01:36:27,600
So, I think someone was
just going to do what I thought.
447
01:36:27,601 --> 01:36:30,120
I don't know what to do with you.
448
01:36:31,200 --> 01:36:32,200
No.
449
01:36:42,920 --> 01:36:45,080
What are you doing?
450
01:36:50,990 --> 01:36:52,230
What are you doing with you?
451
01:36:53,450 --> 01:37:54,450
What are you doing with you?
452
01:37:55,390 --> 01:38:02,450
What are you doing with me?
453
01:38:02,451 --> 01:38:06,970
It seems so cute.
454
01:38:10,870 --> 01:38:12,610
I don't know what to do with you.
455
01:38:19,070 --> 01:38:20,630
I'm not going to do it with you.
456
01:38:53,880 --> 01:38:56,640
I'm not going to do it with you.
457
01:38:57,320 --> 01:39:10,580
I'm going to do it with you.
458
01:39:25,900 --> 01:39:27,300
I'm not going to do it with you.
459
01:39:28,620 --> 01:39:30,320
I don't know what to do with you.
460
01:39:33,300 --> 01:39:40,680
I know who to do with you.
461
01:39:45,980 --> 01:40:33,231
where are you and where
are you?... aaaahhh... ahh!
462
01:40:34,730 --> 01:40:37,650
what are you doing here?
463
01:40:45,010 --> 01:40:47,990
It doesn't work..
464
01:40:51,180 --> 01:40:53,400
I think you can't? okay.
465
01:40:54,280 --> 01:40:54,750
..
466
01:40:55,220 --> 01:40:56,300
ok..
467
01:40:56,301 --> 01:40:58,480
I'll let you in..
468
01:41:03,210 --> 01:41:06,090
and I'll just write you in the end..
469
01:41:06,091 --> 01:41:14,410
and what's this?
470
01:41:15,170 --> 01:41:15,490
but what do you want?
471
01:41:15,970 --> 01:41:16,970
what?
472
01:42:18,710 --> 01:42:27,490
I don't think I will be able to do that.
473
01:42:27,610 --> 01:42:34,930
I don't think I will do that.
474
01:42:59,360 --> 01:43:14,670
no!...the whole is the best thing and oh
no...! sin! you can't gain it... lid...!...
475
01:43:14,671 --> 01:43:28,800
if you make me think of it...
476
01:43:32,920 --> 01:43:47,400
we will follow him?!
477
01:43:47,760 --> 01:44:00,201
you gotta cross hey 13000
people we'll bug you please
478
01:44:00,820 --> 01:44:07,220
No, just stand up.
479
01:44:11,480 --> 01:44:13,180
Don't stand up so
well! Oh wait wait.
480
01:44:13,181 --> 01:44:23,580
.. damn you don't want bad shit.
481
01:44:26,380 --> 01:44:28,340
Did you believe that y'all are dead?!
482
01:44:28,341 --> 01:44:30,460
You don't get robbed
483
01:44:35,040 --> 01:44:38,000
It's been so long since I was a
little bitter, and I just took this horse!
484
01:44:38,140 --> 01:44:42,340
It's so cold, it's really cold.
485
01:44:42,341 --> 01:45:23,630
It's cold, it's just like heavy!
486
01:45:23,650 --> 01:46:01,020
I can't believe it. I can't believe it.
487
01:46:17,690 --> 01:46:18,770
So, that's right.
488
01:48:21,420 --> 01:48:41,460
I have to be like this!
I'll be like this once and then...
489
01:49:26,030 --> 01:49:39,410
I think I'm gonna go like this...
and I'm gonna go like this... Yes!...
490
01:50:24,090 --> 01:50:34,238
Ah, ah, it's all homeless.
Ah, ah, oh-hoh-hoh-hoh.
491
01:50:34,250 --> 01:50:52,610
Oh, it's all there to be all hyperboks.
Come, up, come Wham!... Oh, hey, with that!
492
01:50:53,330 --> 01:51:05,670
Uh... Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh!
493
01:51:05,890 --> 01:51:15,153
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Yeah! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Ha! Oh! Ha! Oh! Ah! Ah! Ah! Oh. Oh! Oh. Ah! Oh!
Oh! Oh! Oh. Ah! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Cocoa! Horizons! Oh! Oh! Oh! Oh! That's how you interchange!
494
01:51:15,165 --> 01:51:24,070
Oh? Oh! Ah. Oh! Putan?? raging corporate propulsion! Ah! It sounds likezu... Ah! Oh! Governors! Again! He is
almost. He's always able toidded antigen to him. Berunsrey! We can still find an arm Udication, though! Bye!
495
01:51:24,090 --> 01:51:25,410
I'm not going to do that anymore.
496
01:51:30,570 --> 01:51:37,970
I'm gonna get the ahh!
497
01:52:01,050 --> 01:52:02,050
ahh!
498
01:52:04,990 --> 01:52:05,170
ahh!
499
01:52:05,171 --> 01:52:06,171
ahh!
500
01:52:08,070 --> 01:52:10,350
I'm gonna get the ahh!
501
01:52:10,990 --> 01:52:12,150
I'm not going to do that!
502
01:52:20,770 --> 01:52:25,210
I'm not going to do that!
503
01:52:25,300 --> 01:53:03,070
I'm not going to do that!
504
01:53:03,190 --> 01:53:21,990
Ahh Song killing..
505
01:53:21,991 --> 01:53:25,430
That's what people do when they're!
506
01:53:25,431 --> 01:53:34,630
What the fuck are you
doing here?! R R R R R R.
507
01:53:34,631 --> 01:54:41,410
..!?
508
01:54:57,970 --> 01:55:17,800
I don't know how to do it.
I don't know how to do it.
509
01:55:17,820 --> 01:55:52,050
YTER I was bones-Evidence would sound
a bit I can use it, but ...TO...what...
510
01:55:55,310 --> 01:56:38,300
Oh, come on, what's going on?
What's going on?...
511
01:56:41,320 --> 01:56:45,270
It's a very good episode.
512
01:56:46,210 --> 01:57:01,940
Okay, I'll just look for someone.
513
01:57:01,980 --> 01:57:02,200
I feel like that's right.
514
01:57:02,201 --> 01:57:11,660
Okay, I'm gonna take it.
515
01:57:11,661 --> 01:57:18,680
I feel like you.
516
01:57:18,681 --> 01:57:48,660
...I haven't realized it, but it's not...
I'm a little longer...
517
01:58:27,630 --> 01:58:29,430
I'm not going to do that...
I'm not going to do that.
518
01:58:29,431 --> 01:58:54,955
Let's get out of here! We'll keep going here!...!
No, we won't let go of it!... We'll keep
519
01:58:54,967 --> 01:59:23,340
going...!...!..and push it in!...!... Say, in
here!...!...And push it in!...And push it in!...LA!...
520
01:59:23,341 --> 01:59:24,341
He's here.
521
01:59:24,940 --> 01:59:25,940
He's here.
522
01:59:29,020 --> 01:59:32,300
I don't know a name or a name...
a name where he came from.
523
01:59:37,500 --> 01:59:39,480
It's where he's from.
524
01:59:40,320 --> 01:59:41,320
Where is he?
525
01:59:43,580 --> 01:59:44,580
Where is he?
526
01:59:46,000 --> 01:59:47,000
Where is he?
527
01:59:49,820 --> 01:59:51,900
It's where he came from.
528
01:59:53,080 --> 01:59:54,980
I don't know where he came from.
529
01:59:54,981 --> 02:00:05,980
What are you doing?... I don't
know... I don't know... I don't know...
39566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.