Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,360 --> 00:02:53,780
We are going to go!
2
00:03:28,980 --> 00:03:40,440
What?
Would you like to eat Doo?...?... Uh...
3
00:03:44,490 --> 00:03:49,090
I'm going to get you
back myself, you know?...
4
00:03:51,930 --> 00:03:53,486
I'm not really paying attention to my mind.
5
00:03:53,510 --> 00:03:55,650
So why can't I get you back?
6
00:03:58,630 --> 00:04:00,330
You've been in pain for months, you know.
7
00:04:01,350 --> 00:04:04,770
I know you don't have to
pay your attention to my self.
8
00:04:05,290 --> 00:04:06,290
But I'm all alone.
9
00:04:12,830 --> 00:04:14,290
See you when I walk.
10
00:04:14,291 --> 00:04:14,470
If you stay, well, I'll go back.
11
00:04:14,471 --> 00:04:44,330
Man, I look at that.
12
00:04:44,331 --> 00:04:45,331
13
00:04:50,450 --> 00:04:54,130
oh my god, it was so bad that I didn't
have a camera, but I didn't have a camera.
14
00:04:55,210 --> 00:04:55,790
I was waiting for the camera.
15
00:04:55,791 --> 00:04:56,951
I was waiting for the camera.
16
00:05:04,660 --> 00:05:05,920
I got a camera.
17
00:05:05,921 --> 00:05:09,180
I got a photo of the camera.
18
00:05:09,181 --> 00:05:12,140
I had a photo of the camera.
19
00:05:16,140 --> 00:05:19,200
H mimic disagreeable problems!...
Remember, you lose a%.
20
00:05:19,201 --> 00:05:20,201
Don't doubt.
21
00:05:21,850 --> 00:05:23,100
You must not be angry.
22
00:05:24,820 --> 00:05:26,300
Is anyone witch in the face?
23
00:05:26,301 --> 00:05:26,540
Really?
24
00:05:26,720 --> 00:05:28,660
Wait, that's bad.
25
00:05:29,600 --> 00:05:35,621
Don't judge... You
should be mad.
26
00:05:58,870 --> 00:06:00,668
..and then you think you
have a good time, and you
27
00:06:00,680 --> 00:06:02,490
have a good time, so you
can't move a lot of time.
28
00:06:02,491 --> 00:06:05,559
I think you can't move a
lot, and you can't move a
29
00:06:05,571 --> 00:06:08,590
lot of time, and that's
why you have a good time.
30
00:06:14,290 --> 00:06:20,450
I'll just move on again.
Where are you going? Don't move on?...
31
00:06:20,451 --> 00:06:29,522
Do you want to see
anything in this? No, I don't.
32
00:06:29,534 --> 00:06:37,820
I don't want to. I'm going to
be in this car for a second...
33
00:06:37,821 --> 00:06:40,736
I don't want to. I'm
going to be in this
34
00:06:40,748 --> 00:06:44,040
car. I don't want to
be in this car, I won't.
35
00:06:45,940 --> 00:06:51,280
We are here to look. We
can sleep!... I can't breathe!...
36
00:06:54,510 --> 00:07:01,290
...past the industry... ...I can't
breathe wellโฆ ...I can't breathe wellโฆ
37
00:07:01,291 --> 00:07:03,150
...and breathe well...
38
00:07:04,170 --> 00:07:07,530
It's my painโฆ ...and I can't breathe
wellโฆ ...so I can breathe wellโฆ
39
00:07:07,531 --> 00:07:13,990
...and breathe wellโฆ
...and breathe wellโฆ
40
00:07:17,640 --> 00:07:21,820
So now, all of us are
gonna be on the same boat.
41
00:07:34,970 --> 00:07:40,130
And what are we gonna do?
42
00:07:41,790 --> 00:07:47,530
All right, so we can do this.
43
00:07:48,130 --> 00:07:49,230
Let's go this boat.
44
00:07:49,231 --> 00:07:53,250
Then what are we gonna do now?
45
00:07:53,390 --> 00:07:57,680
Is in the sea boat?
46
00:07:57,681 --> 00:07:59,820
Well, well, well...
47
00:08:13,260 --> 00:08:15,620
No, no, no, no, no, no, no!
48
00:08:15,621 --> 00:08:16,280
Is that right?
49
00:08:16,460 --> 00:08:17,500
Because of the bad, right?
50
00:08:17,501 --> 00:08:18,501
Yes?
51
00:08:18,760 --> 00:08:27,540
But if the bad, no, no,
no, no, no, no, no, no, no...
52
00:08:27,541 --> 00:08:30,720
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
53
00:08:30,721 --> 00:08:32,340
It's safe, you know.
54
00:08:32,341 --> 00:08:33,341
All right.
55
00:08:36,460 --> 00:08:38,101
I can't wait! I don't know how to say it.
56
00:08:43,130 --> 00:08:44,250
I don't know how to call it.
57
00:08:46,580 --> 00:08:48,240
I'll tell you what I will.
58
00:08:48,241 --> 00:08:58,440
I'm not sure why I'll say it.
59
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
I'm not ready.
60
00:09:03,500 --> 00:09:06,100
Maybe I'll give you a hug.
61
00:09:08,500 --> 00:09:28,931
Who have you ever found?...I
don't know what is happening.
62
00:09:28,943 --> 00:09:55,040
..you shouldn't have
thought you would visit me...
63
00:09:56,220 --> 00:10:04,720
I'll show you a good day, you know?...
I'll show you a good day, you know?...
64
00:10:04,721 --> 00:10:07,616
I'll show you a good day... I'll
show you a good day, you know?
65
00:10:07,640 --> 00:10:14,900
Hi, how are you?... What are you
doing here?... I'm just getting there...
66
00:10:17,140 --> 00:10:18,140
I don't know!
67
00:10:20,620 --> 00:10:21,620
I'm just getting there.
68
00:10:21,700 --> 00:10:24,580
Yeah, I had a feeling.
69
00:10:24,581 --> 00:10:25,581
It's Star, Star.
70
00:10:25,890 --> 00:10:27,260
This is Star, Starcategory.
71
00:10:27,960 --> 00:10:32,940
It has its their hearts its their
their getting into everything...
72
00:10:34,360 --> 00:10:35,920
all within its community.
73
00:10:43,420 --> 00:10:45,440
It had its strength, its diversity,
and it had its own passion.
74
00:10:45,441 --> 00:10:47,901
I couldn't feel anything...
Why did it play?
75
00:10:48,500 --> 00:10:50,920
I don't tell you what, why?
76
00:10:51,820 --> 00:10:52,040
Where are you now?
77
00:10:52,041 --> 00:10:53,041
Hi.
78
00:10:54,580 --> 00:10:57,240
I did that but I knew something.
79
00:11:06,080 --> 00:11:06,560
It's in my eyes.
80
00:11:06,561 --> 00:11:07,561
I know it's still.
81
00:11:08,320 --> 00:11:09,360
It's like seven years ago.
82
00:11:11,460 --> 00:11:13,000
It's like nine years ago.
83
00:11:14,380 --> 00:11:21,720
I'm 10 years ago.
84
00:11:21,721 --> 00:11:22,841
It's even clearer right now.
85
00:11:22,940 --> 00:11:40,620
You know the wrong way?
That's the way to do it...
86
00:11:58,260 --> 00:12:00,580
Don't look at the right side.
87
00:12:05,260 --> 00:12:11,020
I don't know what you'll do.
88
00:12:11,700 --> 00:12:11,780
I'm not in a bad situation.
89
00:12:11,920 --> 00:12:13,276
I'll make sure I'm not in a bad situation.
90
00:12:13,300 --> 00:12:30,040
I don't bother if you're
trying to make me...
91
00:13:38,230 --> 00:13:53,220
damn...
92
00:15:11,300 --> 00:15:36,870
! Go back, go back to the room.
93
00:15:48,010 --> 00:16:12,790
Go back, go back to the room.
94
00:17:05,190 --> 00:17:06,190
I'm a Sora.
95
00:17:06,730 --> 00:17:09,390
I have no idea what to do with this.
96
00:17:09,391 --> 00:17:10,510
I'm a monkey.
97
00:17:13,990 --> 00:17:48,880
I don't think I will do
anything without it... I have to!
98
00:17:48,881 --> 00:17:53,320
Two of them are... I need to get
back to the car yes? I'm just poor.
99
00:17:53,321 --> 00:18:00,646
I thought you might have
learned so. Yes, I thought
100
00:18:00,658 --> 00:18:06,880
you might have learned so
well. Have you ever thought,
101
00:18:06,881 --> 00:18:24,057
been you? Did you think you're
a good friend? If you were a good
102
00:18:24,069 --> 00:18:42,600
friend, I would have a very good
friend because you're a good friend.
103
00:18:42,601 --> 00:18:45,340
and this city is calling for more.
104
00:18:46,200 --> 00:18:51,200
I can't agree for nothing but anything.
105
00:18:51,910 --> 00:18:54,120
Are you ok? You are not ok.
106
00:18:55,620 --> 00:18:55,740
107
00:18:56,560 --> 00:18:57,560
Are you ok? I'm ok.
108
00:19:00,040 --> 00:19:01,040
109
00:19:03,280 --> 00:19:03,520
Do you think I'm ok?
110
00:19:04,040 --> 00:19:05,560
Do you think I'm ok?
111
00:19:06,040 --> 00:19:07,040
Do you think I'm ok?
112
00:19:07,460 --> 00:19:08,460
Do you think I'm ok?
113
00:19:12,200 --> 00:19:49,041
Oh, this is the last time you
live!...!?... Oh, I knew... What?
114
00:19:50,080 --> 00:19:52,220
You can't see me!
115
00:19:53,120 --> 00:19:53,140
What's wrong with you?
116
00:19:53,141 --> 00:19:54,141
You can't see me!
117
00:20:01,580 --> 00:20:16,448
I didn't know that I was
in Whenever you die, I
118
00:20:16,460 --> 00:20:31,340
couldn't do
anything...!...!...?...!...?...!...
119
00:20:46,370 --> 00:21:08,417
we are going to go some more
time today. Let's see how it looks like.
120
00:21:08,429 --> 00:21:32,810
What? We really need to
talk. Do you have any time?
121
00:21:32,811 --> 00:22:08,160
I have a falling, falling,
falling, falling, falling, falling,...
122
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
Yes.
123
00:22:38,730 --> 00:23:00,910
I don't know what's going on.
124
00:23:00,911 --> 00:24:03,000
Now?...
125
00:24:27,190 --> 00:27:30,480
I don't like it. I don't like it.
126
00:27:30,481 --> 00:28:52,430
Oh ho ho, I knowsed-but I don't know.
127
00:28:56,560 --> 00:28:56,600
Still not sure.
128
00:28:57,240 --> 00:28:57,280
It's still there.
129
00:28:57,281 --> 00:28:58,340
Ooh no...
130
00:29:02,690 --> 00:29:03,610
How're you doing? This is life.
131
00:29:03,611 --> 00:29:04,611
132
00:29:04,970 --> 00:29:06,770
Whatever is interesting
because this is fine.
133
00:29:21,460 --> 00:29:43,320
No, it's okay...!...but, it's okay...!...
134
00:29:43,321 --> 00:31:48,600
I can't. I can't.
I can't. I can't. I can't.
135
00:31:55,080 --> 00:33:21,080
I can't. I can't.
I can't. I can't. I can't.
136
00:33:22,540 --> 00:34:16,060
I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't.
I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't.
137
00:34:16,072 --> 00:35:09,390
I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't.
I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I
138
00:35:09,391 --> 00:35:56,260
can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I can't. I
can't. I can't. I can't. I can't I can't cheat. Come on up. I can't cheat.
139
00:36:04,030 --> 00:36:08,308
I'm a bit of a bit of a steward.
140
00:36:08,320 --> 00:36:12,610
I still know I can go back
to a bit of a bit of a steward.
141
00:36:40,850 --> 00:36:41,850
What has she got?
142
00:36:53,890 --> 00:36:56,430
I want to cheat.
143
00:37:40,080 --> 00:37:40,520
I don't think I have to.
144
00:37:40,521 --> 00:37:41,521
I would love you too.
145
00:37:41,660 --> 00:38:02,270
I'm just going to bet you.
146
00:38:54,000 --> 00:38:58,540
I don't think I have to.
147
00:38:58,560 --> 00:38:59,560
it is for doing this.
148
00:39:01,400 --> 00:39:02,920
I am done! I am done!
149
00:39:16,640 --> 00:39:17,160
Oh, my God!
150
00:39:17,161 --> 00:39:18,161
I don't want to do this.
151
00:39:56,800 --> 00:40:09,070
I want to do this for you.
152
00:40:09,071 --> 00:40:09,590
I want to see you.
153
00:40:09,830 --> 00:40:29,040
I want to see you.
154
00:40:29,041 --> 00:40:29,600
We are coming to this mountain.
155
00:40:29,601 --> 00:42:24,010
I don't know what to do with you.
156
00:42:24,030 --> 00:42:25,550
it's going to kill me.
157
00:43:10,240 --> 00:43:12,280
it's going to be too good, huh?
158
00:43:14,440 --> 00:43:15,440
I don't know what to do.
159
00:43:24,370 --> 00:43:34,920
I know it's a party.
160
00:43:34,921 --> 00:43:35,000
That's not a party.
161
00:43:35,880 --> 00:43:37,040
I'm just walking around here.
162
00:43:57,380 --> 00:44:00,440
You can't go around here.
163
00:44:00,441 --> 00:44:02,560
You can't go around here.
164
00:44:02,561 --> 00:44:03,561
You can't go around.
165
00:44:16,350 --> 00:44:18,500
I'm not going to go around here.
166
00:44:41,070 --> 00:46:06,280
no... oh my God... no...! No I can't believe
it...!... No, no...!... No, no, no...
167
00:46:44,450 --> 00:46:46,730
! I'm not going to do that.
168
00:46:48,610 --> 00:46:49,610
I'm not going to do that.
169
00:46:54,710 --> 00:47:03,240
I'm not going to do that.
170
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
I can eat themeat.
171
00:47:09,060 --> 00:47:11,260
I don't think they're going to eat.
172
00:47:27,840 --> 00:47:48,140
I can eat them too!
173
00:47:50,380 --> 00:48:15,200
See, that's baby!
174
00:48:15,201 --> 00:49:05,170
Are you done there? I said no.
175
00:49:11,730 --> 00:49:41,945
He is doing a good job. He doesn't
have anything to do with his head.
176
00:49:41,957 --> 00:50:13,000
He is doing a good job. You do not
need anything to do with your head.
177
00:50:13,020 --> 00:52:00,010
I don't know what's going on.
178
00:52:15,680 --> 00:52:59,920
I'm young and what I
can do, if I have Style.
179
00:53:03,780 --> 00:54:45,620
and then go there!...! Go there!...!...
PVY Where is this hole?... That's enough...
180
00:55:05,770 --> 00:55:50,311
Just closes up...What
all these things are like.
181
00:55:50,323 --> 00:56:41,240
..?...I feel like I'm
here as a little bit.
182
00:56:41,241 --> 00:57:19,190
No! No! No! No! No! No! No!
183
00:57:19,191 --> 00:57:45,590
Ahh! Oh! Ahh! Ahh! Oh! Oh.
Oh! Ahh! Oh... Ahh! Aaaah! Ahhh!
184
00:57:45,591 --> 00:57:47,030
Aaaahh!!!
185
00:57:47,031 --> 00:57:47,810
Okay!
186
00:57:47,811 --> 00:59:07,360
we're not going to go... system here...!
Barrels are always going to boil...
187
00:59:08,920 --> 00:59:15,260
! I can't feel it.
188
00:59:17,260 --> 00:59:18,260
I know.
189
00:59:19,280 --> 00:59:24,160
I can't feel it.
190
00:59:25,940 --> 00:59:27,000
I can't feel it.
191
00:59:33,150 --> 00:59:44,320
I can't feel it.
192
00:59:45,640 --> 00:59:47,000
I'm just so happy.
193
00:59:47,120 --> 00:59:57,440
I can't... I'm not completely scared.
I can't because you drank!.
194
00:59:59,200 --> 01:00:18,760
I can't see...! I can't see... !
I can't see you, sweetheart.
195
01:01:01,140 --> 01:01:08,900
I'm not sure how to do that.
196
01:01:20,440 --> 01:01:42,740
I can't do anything!...
I can't do anything!
197
01:01:48,660 --> 01:03:08,500
I have f-ops all around me and
i'll be standing still inside of meuz.
198
01:03:08,501 --> 01:03:16,481
What did I do to the other
men's I don't know I'm...
199
01:04:03,130 --> 01:04:07,080
I'm so weak
200
01:04:34,370 --> 01:05:08,540
I'm not being too weak
201
01:05:08,990 --> 01:05:45,110
I'm too weak I'm too weak I'm too weak
I'm too weak I don't know how to do it.
202
01:06:15,340 --> 01:06:24,560
I can't go to the end of the game,
but I won't go to the end of the game.
203
01:06:24,561 --> 01:06:29,040
You want to go to the
side?... I would like to go here...
204
01:06:42,530 --> 01:06:44,970
I want to go to the side.
205
01:06:47,030 --> 01:06:49,280
I want to go with the side of the side.
206
01:06:50,170 --> 01:06:52,690
I want to go here..
207
01:06:54,930 --> 01:06:56,730
I want to go to the side.
208
01:06:58,250 --> 01:07:00,050
I wanted to go
here? I'll go here.
209
01:07:00,051 --> 01:07:00,430
.
210
01:07:00,431 --> 01:07:01,431
to head to my side.
211
01:07:04,090 --> 01:07:06,410
and then I'm going to have to wait.
212
01:07:06,470 --> 01:07:11,050
and then I'm sitting here.
213
01:07:16,850 --> 01:07:19,540
and then what are you going to do now?
214
01:07:23,610 --> 01:08:04,900
I'm sitting here at the moment.
215
01:08:04,901 --> 01:08:05,901
It's good.
216
01:08:18,270 --> 01:08:19,930
I won't do you anything.
217
01:08:19,931 --> 01:08:57,873
good! Good! Can we
open this door?!? No, I can't.
218
01:08:57,885 --> 01:09:32,740
I can't. I can't open
it. I can't open it up.
219
01:09:32,741 --> 01:09:48,602
I don't know how to make the video.
I'm not sure how to make the video.
220
01:09:48,614 --> 01:10:05,310
I don't know how to make the
video... I don't know what to say.
221
01:10:08,260 --> 01:10:14,660
I'm not sure how to make the video.
222
01:10:14,661 --> 01:10:45,270
Hey, what's going on? Don't worry!...
223
01:10:47,020 --> 01:10:47,780
Everything's optional!
224
01:10:47,960 --> 01:10:48,960
I don't know!!
225
01:12:37,320 --> 01:12:38,720
What's going on?
226
01:12:38,721 --> 01:12:44,240
...and store the house
over there? soon!...
227
01:12:44,400 --> 01:13:00,400
bright! We can't deal with each
other!... and store the streets!...
228
01:13:00,401 --> 01:13:04,940
and store the house over
there!... and store the house...
229
01:13:04,941 --> 01:13:17,700
and store the house alive!... I can't
see what is going on in the entire world.
230
01:13:24,300 --> 01:13:34,810
It's been so long since I was back.
231
01:13:38,980 --> 01:13:56,700
I was the one who decided to leave.
232
01:13:59,400 --> 01:14:09,420
I want you to see the next happen.
233
01:14:09,560 --> 01:14:10,600
I will bring you the help.
234
01:14:43,590 --> 01:14:44,230
Are you ready to
leave? No, I'm not.
235
01:14:44,231 --> 01:14:45,231
236
01:14:57,470 --> 01:15:14,723
He won't even get a shit down like
that.โI'll have one a fist.โand get out!โno,
237
01:15:14,735 --> 01:15:32,000
he won't get the shit out!โI think I hear
him!โI really don't know why it sound anything.
238
01:15:32,001 --> 01:16:09,470
โOh wait, you can't eat all that
239
01:16:09,471 --> 01:16:12,670
you'd DianeโI think she'll get the shit
out!โ Honor is, I don't know if I have any
240
01:16:12,671 --> 01:16:14,690
so this is the one
that is in the first place.
241
01:16:16,290 --> 01:16:18,690
don't you think you should
be able to be in the first place?
242
01:21:10,390 --> 01:21:12,050
no, we don't know.
243
01:21:13,090 --> 01:21:13,990
don't you think that?
244
01:21:13,991 --> 01:21:15,586
do you think you should
be able to talk to anyone?
245
01:21:15,610 --> 01:21:17,290
what are you going
to do? I was up there.
246
01:21:18,330 --> 01:22:10,100
And I knew
everything. I knew it.
247
01:22:13,120 --> 01:22:14,900
I knew it.
248
01:22:22,560 --> 01:22:33,229
I can't believe this is the most beautiful thing in
the world. But I'm not too sure. I'm not sure. But I'm
249
01:22:33,241 --> 01:22:43,620
not too sure. I'm not too sure. I'm not too sure.
I'm not too sure. I'm not too sure. I'm not too sure.
250
01:23:05,540 --> 01:23:15,840
What are you doing, what are you doing?...
251
01:23:19,940 --> 01:23:23,900
Oh, my god, that is a big thing.
252
01:23:23,901 --> 01:23:25,021
That is a really good thing.
253
01:23:25,720 --> 01:23:28,280
It is not a I didn't do it.
254
01:23:28,281 --> 01:23:28,420
Yeah?
255
01:23:29,300 --> 01:23:32,580
I will make it more...
256
01:23:33,440 --> 01:23:37,240
I will make it more different.
257
01:23:38,460 --> 01:23:43,800
I will make it
more... No, play it.
258
01:23:43,801 --> 01:23:45,840
It is like this.
259
01:23:45,841 --> 01:23:59,780
No, please, please, please, please...
260
01:24:14,690 --> 01:24:16,010
What is that?
261
01:25:40,950 --> 01:25:41,330
What's that?
262
01:25:41,331 --> 01:25:53,600
The... I was stunned...
263
01:26:29,080 --> 01:29:06,300
Do you know what you look like?...
264
01:29:24,860 --> 01:29:36,824
I'll find the sign.
I'll find the sign.
265
01:29:36,836 --> 01:29:49,370
Oh, no. I'll find the sign.
What happened to you?
266
01:29:59,610 --> 01:30:21,506
But this one is the
first time that I have to
267
01:30:21,518 --> 01:30:42,940
go... Look, I've
already tried, I thought...
268
01:31:05,950 --> 01:31:17,480
I don't know how to do it. I don't know
how to do it. I don't know how to do it.
269
01:31:51,360 --> 01:31:52,380
I can't do it.
270
01:31:52,600 --> 01:31:53,000
I can't do it.
271
01:31:53,001 --> 01:31:55,580
No, I'm not.
272
01:31:57,700 --> 01:31:59,600
I can't do it.
273
01:32:01,240 --> 01:32:01,600
There are no things.
274
01:32:01,601 --> 01:32:02,601
No? I can't do it.
275
01:32:03,900 --> 01:32:05,000
Let's get in.
276
01:32:05,080 --> 01:32:35,440
I don't know how to do it.
277
01:32:38,460 --> 01:33:15,350
But, I'm gonna make it to my cook
and do it real quick. But, I'm gonna try.
278
01:33:15,351 --> 01:34:28,460
aaa, aaa, aaa, aaa, aaa.
279
01:34:28,461 --> 01:34:39,340
huh?...
280
01:35:17,560 --> 01:35:20,280
huh?... huh?...
281
01:35:36,900 --> 01:35:38,100
I can't be a boy, but a little girl is
282
01:35:38,101 --> 01:35:39,621
like a woman, but just like
a woman is like a woman.
283
01:35:42,720 --> 01:35:43,100
..
284
01:35:43,101 --> 01:35:44,680
Take her.
285
01:36:30,500 --> 01:36:31,160
I'm not going to do that.
286
01:36:31,161 --> 01:36:32,040
I'm not going to do that.
287
01:36:32,060 --> 01:38:00,260
Hahaha!...the next day!... how the hell
did he get in drinks?... blocked me!...
288
01:38:00,261 --> 01:38:38,640
Good to see you!...No...!...'s
good to see you!...
289
01:38:38,660 --> 01:39:18,890
What do you do? What do you do?
What do you do?..
290
01:39:22,180 --> 01:39:23,720
I don't know how to live.
291
01:39:25,740 --> 01:39:26,740
Don't forget!
292
01:39:29,160 --> 01:39:30,920
She's gone and I can't live that.
293
01:39:34,380 --> 01:39:35,640
She is not gonna die.
294
01:39:37,700 --> 01:39:39,020
I'll have her.
295
01:39:40,380 --> 01:39:42,820
I mean, the only way to live is to live.
296
01:39:42,821 --> 01:39:43,821
I can't go away.
297
01:39:44,400 --> 01:39:45,400
She's grown.
298
01:40:31,640 --> 01:41:23,100
What's the difference
between the two?...?...
299
01:41:26,580 --> 01:42:05,770
Oh!...
300
01:42:25,120 --> 01:42:41,700
I'm not going to do it.
I'm not going to do it.
301
01:42:51,920 --> 01:43:03,350
it's a great problem!... i love it!...
i love it!... it's a great problem!...
302
01:43:03,351 --> 01:43:04,471
craving after these days!...
303
01:43:09,190 --> 01:43:32,110
i love you!... not only for
the bad guys!... a hangover!...
304
01:43:32,111 --> 01:43:41,290
No, no, no. No, no no. Shida daze...
305
01:44:18,200 --> 01:44:54,140
Uhh... Right?...
306
01:45:15,120 --> 01:45:45,100
What!?...
307
01:46:10,640 --> 01:46:42,560
Oh my god!
308
01:47:13,220 --> 01:47:35,520
I don't know what to do.
I don't know what to do.
309
01:47:35,521 --> 01:47:37,880
I don't know what to do.
310
01:47:42,740 --> 01:48:09,235
I think this is a large version of it too...
I don't think this is today orwig-like
311
01:48:09,247 --> 01:48:38,130
drawingEpi This isn't
going to go from 18 to 18.
312
01:48:48,460 --> 01:48:48,540
What is going on? Dany.
313
01:48:49,240 --> 01:48:50,240
314
01:48:50,520 --> 01:48:52,340
Don't touch them.
315
01:48:58,020 --> 01:48:59,900
Dany.
316
01:49:04,280 --> 01:49:06,160
Dany.
317
01:49:09,170 --> 01:49:13,370
Do not touch them.
318
01:49:19,160 --> 01:49:21,000
You have to go to your store.
319
01:49:21,001 --> 01:49:28,760
Hm?... Hm?...?... Hm?...
320
01:51:42,670 --> 01:51:43,670
Again more?
321
01:51:46,030 --> 01:51:47,030
Yes.
322
01:51:47,070 --> 01:51:49,070
It was really hard.
323
01:51:49,071 --> 01:51:50,930
I don't know how to change, right?
324
01:51:50,931 --> 01:51:53,170
I don't know how to change!
325
01:51:53,970 --> 01:51:55,190
It is working!
326
01:52:02,990 --> 01:52:05,170
I told you I would have
thought something like that...!...
327
01:52:05,171 --> 01:52:11,410
I did not know. I did not know...
I did not know. I did not know...
328
01:52:11,411 --> 01:52:15,550
I was not sure. I was not sure...
329
01:52:31,630 --> 01:53:21,650
3 hours a day.
330
01:53:26,370 --> 01:53:56,025
I would not see you do!
Did I hear you? No! Don't!
331
01:53:56,037 --> 01:54:23,330
I don't! You'll make...!
lap your arm down!...
332
01:54:23,350 --> 01:56:25,370
I can't do it here!...I can't breathe
ever!...aguely Ginger!... What the?...
333
01:57:17,470 --> 01:57:18,710
Let's take a look.
334
01:57:19,290 --> 01:58:19,780
Let's take a look.
335
01:58:27,520 --> 01:58:33,780
I give you.. All right VB.O.O.O...! broken.
336
01:58:35,920 --> 01:59:09,410
okay?...
337
01:59:09,710 --> 01:59:16,670
the
338
02:00:36,300 --> 02:00:37,300
I need you to die.
339
02:00:39,880 --> 02:01:12,140
I need you to die.
340
02:01:34,220 --> 02:01:37,700
I'm getting through like this!
341
02:01:46,030 --> 02:01:48,170
I look here and I look then!
342
02:02:04,520 --> 02:02:09,920
I look on the face of my human body.
343
02:02:09,921 --> 02:02:10,961
I don't know how to do it!
344
02:02:12,240 --> 02:02:13,120
I don't know how to do it!
345
02:02:13,121 --> 02:02:13,540
You don't know!
346
02:02:13,541 --> 02:02:14,460
You can't go into the room right now!
347
02:02:14,461 --> 02:03:33,420
Why is this so quiet?... Look at
that dog! Look at that dog! Alright!
348
02:03:44,600 --> 02:05:38,850
Ah, ah, ah, ah, ah, ah... ! Oh my
god, oh my god, oh my god, oh god...
349
02:06:21,300 --> 02:06:51,280
No...so...
350
02:06:54,110 --> 02:08:14,800
st I, I love you, I love you... I
just...I'm crying... I'm crying...
351
02:08:40,820 --> 02:08:58,581
How many stomachs have you found this agents with?...was
my dairy making?... Participant!SLOOTIN!SLOP!And
352
02:08:58,593 --> 02:09:13,150
that's OK.SLOP!SLOP!SLOP!SLOP!SLOP!SLOP OHUNK
and Fees, so please!SLOP-SEY!SLOP-RE Bar
353
02:09:25,500 --> 02:09:43,300
I can't take. I can't take. I can't take.
I can't take. Sometimes I don't wanna go.
354
02:09:43,301 --> 02:09:48,160
Bye bye bye bye.
355
02:10:32,920 --> 02:11:00,911
allow it, will you, will
you?... Ahโฆ Ughh!.
356
02:11:17,670 --> 02:12:16,090
.. ughh!... ugh!... ugh... Ugh!...
Aaaghh... Aaaghh... Ughh... Ughh..
357
02:12:16,091 --> 02:12:18,791
O How can I say
that?... Okay, let's go.
358
02:12:22,370 --> 02:12:25,870
I think I'll be okay How
can I see you again?
359
02:12:35,560 --> 02:12:42,000
And I'm so happy to see you.
360
02:12:42,320 --> 02:12:43,680
What's this looking like?
361
02:12:45,420 --> 02:12:46,420
Here we go!
362
02:12:46,600 --> 02:12:47,960
I thought you were better than me.
363
02:12:48,300 --> 02:12:49,300
What?
364
02:12:50,420 --> 02:12:52,280
He's a bit more comfortable.
365
02:12:53,040 --> 02:12:55,800
It's the only way to go on the other side.
366
02:12:59,440 --> 02:13:02,060
There's a bug!
367
02:13:08,520 --> 02:13:09,520
There's a bug!
368
02:13:11,260 --> 02:13:16,240
There's a bug!
369
02:13:16,620 --> 02:13:21,540
There's another bug!
370
02:13:22,780 --> 02:13:23,780
There she is!
371
02:13:27,100 --> 02:14:16,780
Why do we hear theminparse dropping after
us...?...??...?...?...??...?...?...?...
372
02:14:16,781 --> 02:14:24,080
Sun Add My My efforts... My heart
is going to be blocked and it is gone.
373
02:14:24,420 --> 02:14:26,100
That is how I really want to go.
374
02:14:28,280 --> 02:14:30,700
Just look at myself and that's
what I do here once again.
28075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.