Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,328 --> 00:00:09,472
happy Birthday
2
00:00:12,032 --> 00:00:13,056
this
3
00:00:15,104 --> 00:00:16,128
Present
4
00:00:17,408 --> 00:00:19,456
Thank you for opening
5
00:00:26,368 --> 00:00:28,160
Great plastic surgery
6
00:00:31,232 --> 00:00:33,792
Cat to cherish
7
00:00:35,584 --> 00:00:37,120
Yes
8
00:00:39,936 --> 00:00:41,472
Then
9
00:00:42,240 --> 00:00:42,752
of two people
10
00:00:44,032 --> 00:00:45,568
Nice future
11
00:00:46,080 --> 00:00:48,128
Boobs are porori
12
00:00:54,016 --> 00:01:00,160
Orange english 13 today
13
00:01:00,416 --> 00:01:06,560
Thank you so much for today I'm glad you were pleased
14
00:01:26,016 --> 00:01:32,160
I wonder if I drank too much
15
00:01:32,416 --> 00:01:38,560
I'll send it to the station soon
16
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
Uncle me
17
00:01:51,616 --> 00:01:57,760
I'm happy but I want to have a good relationship with Ayano until I get married
18
00:01:58,016 --> 00:02:04,160
Dad has already promised
19
00:02:04,416 --> 00:02:10,560
From a really serious ship to a dad
20
00:02:10,816 --> 00:02:16,960
Besides, I play in Aino with a temporary desire
21
00:02:17,216 --> 00:02:23,360
Thank you
22
00:02:54,080 --> 00:02:55,872
Instead of souvenir coffee
23
00:02:58,176 --> 00:03:02,528
But dad has to go
24
00:03:02,784 --> 00:03:08,928
It โs not a little earlier than usual today. There are 15 meetings from the morning.
25
00:03:09,184 --> 00:03:15,328
Thank you go there
26
00:03:15,584 --> 00:03:21,728
Did you put on a suit every morning?
27
00:03:21,984 --> 00:03:26,336
But Ayano also grew up like this and went bankrupt.
28
00:03:26,592 --> 00:03:30,944
I'm very happy
29
00:03:31,200 --> 00:03:35,552
Speaking of which, I've met Koichi recently so cute
30
00:03:37,088 --> 00:03:37,600
yesterday
31
00:03:38,112 --> 00:03:39,904
Celebrated my birthday
32
00:03:40,672 --> 00:03:46,816
I forgot Binoculars Saya's birthday
33
00:03:47,072 --> 00:03:51,936
I'm sorry I'm busy
34
00:03:52,192 --> 00:03:54,496
That's right today
35
00:03:54,752 --> 00:03:56,032
I'll buy a cake
36
00:03:56,288 --> 00:04:01,408
Cake is okay, isn't it late today?
37
00:04:02,432 --> 00:04:08,576
I wonder if it was in time to buy
38
00:04:53,631 --> 00:04:56,959
Yes Hello
39
00:04:57,983 --> 00:05:00,287
Yeah
40
00:05:00,799 --> 00:05:06,943
I'm okay from now on
41
00:05:07,199 --> 00:05:13,343
Because it's good
42
00:05:13,599 --> 00:05:15,647
Dad don't drink too much
43
00:05:19,487 --> 00:05:20,767
Yes
44
00:07:01,119 --> 00:07:07,263
Draxler
45
00:08:54,015 --> 00:08:57,087
It wasn't
46
00:10:22,591 --> 00:10:25,407
I'm Ferragamo
47
00:12:34,687 --> 00:12:38,527
How to make bangs
48
00:12:52,607 --> 00:12:58,751
Really my pants video
49
00:17:34,463 --> 00:17:40,607
It's noisy
50
00:18:17,983 --> 00:18:19,263
Heart double power
51
00:20:20,607 --> 00:20:25,983
Midyear gift postcard
52
00:20:40,319 --> 00:20:46,463
Bean sprouts and wieners
53
00:23:31,328 --> 00:23:33,632
Dyson
54
00:24:45,568 --> 00:24:51,712
I'm gone
55
00:25:52,384 --> 00:25:58,528
I didn't want to be a woman like you
56
00:25:58,784 --> 00:26:04,928
Do you get it
57
00:26:05,184 --> 00:26:11,328
This youkai for a while
58
00:26:11,584 --> 00:26:17,728
it's no use
59
01:01:26,911 --> 01:01:33,055
Smash Bros.
60
01:20:49,152 --> 01:20:49,664
pot
61
01:22:18,496 --> 01:22:20,800
SM video
62
01:32:17,536 --> 01:32:18,816
Giant catcher
63
01:39:58,080 --> 01:40:04,224
00
64
01:40:18,560 --> 01:40:24,704
I think it would be nice if the company also took a rest
65
01:40:24,960 --> 01:40:31,104
Music flow
66
01:40:31,360 --> 01:40:37,504
Because you have to do it
67
01:40:44,928 --> 01:40:51,072
I'm a captive of my Chi **
68
01:43:16,480 --> 01:43:19,552
Swing your hips yourself
69
01:44:36,096 --> 01:44:42,240
we
70
01:44:42,496 --> 01:44:45,568
what time is it
3898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.