Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:10,260
[wind blowing]
2
00:00:29,321 --> 00:00:30,906
[radio crackles]
3
00:00:31,490 --> 00:00:32,740
[worker 1] We get back to base camp,
4
00:00:32,741 --> 00:00:35,786
I still gotta write up
this geo field report for Site 42.
5
00:00:36,537 --> 00:00:39,539
[worker 2] You're gonna update the
techniques and methods sheet too, right?
6
00:00:39,540 --> 00:00:41,749
[worker 1]
Yeah. Yeah, I'll make sure to include it.
7
00:00:41,750 --> 00:00:44,127
[worker 2] File the report
once you get back to Happy Valley.
8
00:00:44,711 --> 00:00:45,838
And cross-check the...
9
00:00:47,089 --> 00:00:48,589
Hey, do you see that over there?
10
00:00:48,590 --> 00:00:49,841
[worker 1] Where?
11
00:00:49,842 --> 00:00:51,050
[worker 2] Ten o'clock.
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,301
[worker 1] What is that?
13
00:00:52,302 --> 00:00:54,721
[worker 2] I don't know.
I'm gonna go check it out.
14
00:01:06,233 --> 00:01:09,361
[breathing heavily]
15
00:02:17,346 --> 00:02:21,266
PROTECT THE LEADER
AT ALL COSTS
16
00:05:20,487 --> 00:05:23,657
[radio chatter]
17
00:05:25,742 --> 00:05:29,662
Taylor, I gotta go monitor
the ionizer cooldown sequence.
18
00:05:29,663 --> 00:05:32,165
Keep an eye out for anything unusual.
19
00:05:33,041 --> 00:05:34,459
Aye, aye, sir.
20
00:05:38,839 --> 00:05:41,007
[Ravi] Happy Valley, Ranger-2.
21
00:05:41,008 --> 00:05:43,510
Ion engine deactivation is complete.
22
00:05:44,094 --> 00:05:46,971
All argon fuel injectors
have been rerouted to the plasma drive
23
00:05:46,972 --> 00:05:48,140
for the final burn.
24
00:05:49,224 --> 00:05:50,601
[Danielle] Copy, Ranger-2.
25
00:05:51,310 --> 00:05:52,853
Deactivation confirmed.
26
00:05:53,812 --> 00:05:55,230
Any issues with the changeover?
27
00:05:55,731 --> 00:05:57,733
[Ravi] Negative. All systems nominal.
28
00:05:58,609 --> 00:05:59,609
[Danielle] Good.
29
00:05:59,610 --> 00:06:01,694
After we authenticate
the final command sequence
30
00:06:01,695 --> 00:06:03,196
for the slingshot from Houston,
31
00:06:03,197 --> 00:06:05,865
we will remotely initiate
the final Earth burn.
32
00:06:05,866 --> 00:06:07,826
[Ravi] Copy that. Ranger-2 out.
33
00:06:13,123 --> 00:06:15,625
[worker] Commander Poole, I have
the final fuel consumption estimates...
34
00:06:15,626 --> 00:06:17,085
[dialogue fades]
35
00:06:37,648 --> 00:06:39,650
[people speaking indistinctly]
36
00:06:57,668 --> 00:06:59,711
[radio chatter]
37
00:07:06,343 --> 00:07:07,427
Message from Dev.
38
00:07:10,264 --> 00:07:13,266
[Ed] All right. They're checking
the final plasma drive start-up numbers.
39
00:07:13,267 --> 00:07:14,725
We gotta keep everything on track.
40
00:07:14,726 --> 00:07:17,019
Make sure to mirror
that last diagnostic upload to Ranger.
41
00:07:17,020 --> 00:07:18,605
Copy. Transmitting.
42
00:07:19,106 --> 00:07:21,149
Looks like Ranger-2's on target.
43
00:07:21,733 --> 00:07:23,610
Two hours, four minutes till final burn.
44
00:07:24,361 --> 00:07:26,572
Good. All right. I'll be right back.
45
00:07:33,745 --> 00:07:34,746
How's he doing?
46
00:07:35,330 --> 00:07:37,248
I think I must take him to medical bay.
47
00:07:37,249 --> 00:07:40,002
No way. He saw our faces.
48
00:07:40,502 --> 00:07:42,128
When he wakes up in there,
we're gonna be fucked.
49
00:07:42,129 --> 00:07:43,797
If we keep him here, he could die.
50
00:07:45,674 --> 00:07:47,592
Yeah, I don't think we have a choice.
51
00:07:47,593 --> 00:07:49,302
Easy for you to say, Ed.
52
00:07:49,303 --> 00:07:52,431
You're not the one who's gonna go to jail
when he picks you out of a lineup.
53
00:07:55,684 --> 00:07:57,019
I take him.
54
00:07:57,603 --> 00:07:58,604
All right?
55
00:07:59,605 --> 00:08:00,981
Decision final.
56
00:08:03,317 --> 00:08:05,027
What are you gonna say to the doc?
57
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
Accident with cargo loader.
58
00:08:10,282 --> 00:08:12,074
Okay. That's good.
59
00:08:12,075 --> 00:08:13,659
And when he wakes up?
60
00:08:13,660 --> 00:08:15,162
[Ed sighs]
61
00:08:15,787 --> 00:08:18,080
We have to cross that bridge
when we get to it.
62
00:08:18,081 --> 00:08:19,749
I'm sure Dima will help out.
63
00:08:19,750 --> 00:08:21,043
He has before.
64
00:08:29,968 --> 00:08:31,553
[in Korean] It will be fine.
65
00:08:34,181 --> 00:08:35,599
I hope so.
66
00:08:37,768 --> 00:08:40,770
[Miles breathes heavily]
67
00:08:42,397 --> 00:08:43,398
[grunts]
68
00:08:46,068 --> 00:08:47,527
[sighs]
69
00:08:47,528 --> 00:08:49,111
[Bishop] We're running out of time, Dale.
70
00:08:49,112 --> 00:08:52,156
Tell us who else is involved
and you are free to go.
71
00:08:52,157 --> 00:08:54,159
Like I told you before,
I don't know anything.
72
00:08:55,118 --> 00:08:56,786
- Just let me go.
- [device beeps]
73
00:08:56,787 --> 00:08:59,581
- Please, you gotta stop this.
- [sighs]
74
00:09:03,293 --> 00:09:04,460
What you doing?
75
00:09:04,461 --> 00:09:06,171
Increasing CO2 levels in room.
76
00:09:07,130 --> 00:09:09,006
[sighs, grunts]
77
00:09:09,007 --> 00:09:11,677
You ever have
carbon dioxide poisoning before, Miles?
78
00:09:12,261 --> 00:09:13,220
[grunts, sighs]
79
00:09:13,221 --> 00:09:15,972
[Avilov] Very quickly
it will become hard to breathe.
80
00:09:15,973 --> 00:09:18,183
Your heart rate will increase.
81
00:09:19,893 --> 00:09:22,353
[Bishop] Your head will feel like
it's gonna explode.
82
00:09:22,354 --> 00:09:24,063
And soon, you'll wish it had.
83
00:09:24,064 --> 00:09:24,982
Please don't do this.
84
00:09:24,983 --> 00:09:27,817
Give us the names of those involved,
85
00:09:27,818 --> 00:09:29,735
and we'll stop this right now.
86
00:09:29,736 --> 00:09:31,697
I told you, I don't know anything.
87
00:09:37,911 --> 00:09:38,912
[machine beeps]
88
00:09:43,458 --> 00:09:44,835
[exhales]
89
00:09:51,508 --> 00:09:53,010
[panting]
90
00:09:54,344 --> 00:09:57,805
You should start feeling
the effects of the CO2 quite soon.
91
00:09:57,806 --> 00:09:59,432
[Miles] Please don't do this.
92
00:09:59,433 --> 00:10:01,643
[panting continues]
93
00:10:06,982 --> 00:10:08,775
[Bishop] Who were you working with?
94
00:10:10,903 --> 00:10:13,989
[distorted] Tell us what you know
and we'll stop this.
95
00:10:14,740 --> 00:10:16,992
[Miles, distorted]
I don't know anything. I swear.
96
00:10:21,163 --> 00:10:24,124
[panting continues]
97
00:10:39,223 --> 00:10:40,598
[Bishop] Where are they?
98
00:10:40,599 --> 00:10:42,767
[gasps] Please.
99
00:10:42,768 --> 00:10:45,686
[grunts, straining] Please.
I'm gonna be sick.
100
00:10:45,687 --> 00:10:47,940
- [gags]
- [Bishop] Just tell us where they are.
101
00:10:54,154 --> 00:10:55,530
[normal voice] You got some on my shoe!
102
00:10:55,531 --> 00:10:56,740
[grunts]
103
00:10:57,241 --> 00:11:00,993
- [speaks Russian]
- [Miles groans]
104
00:11:00,994 --> 00:11:03,120
[Miles, in English] Please. [gags]
105
00:11:03,121 --> 00:11:04,747
I don't know anything. Please.
106
00:11:04,748 --> 00:11:07,500
[Bishop] This isn't working,
and we're running out of time.
107
00:11:07,501 --> 00:11:09,878
- We gotta try something else.
- [Miles breathes heavily]
108
00:11:10,546 --> 00:11:12,630
Please. Please let me go.
109
00:11:12,631 --> 00:11:13,549
[gags]
110
00:11:15,509 --> 00:11:17,469
Please, man. I just wanna see my family.
111
00:11:18,262 --> 00:11:19,805
Just let me see my family.
112
00:11:20,973 --> 00:11:24,268
[panting, gagging]
113
00:11:25,394 --> 00:11:26,478
[device beeps]
114
00:11:28,105 --> 00:11:29,565
[Miles] Please.
115
00:11:34,027 --> 00:11:36,572
[birds chirping]
116
00:11:55,841 --> 00:11:57,008
[knocking on door]
117
00:11:57,009 --> 00:11:58,510
[person] Miss Madison?
118
00:12:00,929 --> 00:12:02,556
[Margo groans]
119
00:12:04,308 --> 00:12:05,517
[knocking continues]
120
00:12:07,728 --> 00:12:08,729
[grunts]
121
00:12:11,648 --> 00:12:12,774
Come in.
122
00:12:14,651 --> 00:12:15,652
Good morning.
123
00:12:16,820 --> 00:12:18,196
[groans] Yes?
124
00:12:18,197 --> 00:12:19,363
Sorry.
125
00:12:19,364 --> 00:12:22,074
Eli was wondering
if you'd be able to come to his office.
126
00:12:22,075 --> 00:12:23,368
[sighs]
127
00:12:24,995 --> 00:12:27,289
- Can't it wait?
- He says it's important.
128
00:12:29,625 --> 00:12:30,958
[sighs]
129
00:12:30,959 --> 00:12:33,045
- [indistinct speaking]
- [typing]
130
00:12:39,551 --> 00:12:41,010
[Hobson] I'm feeling pretty confident
131
00:12:41,011 --> 00:12:43,888
that the security on Happy Valley
has it in hand,
132
00:12:43,889 --> 00:12:47,934
as your people well know,
because my people detected them attempt...
133
00:12:47,935 --> 00:12:49,018
Oh.
134
00:12:49,019 --> 00:12:51,438
Margo, thank you for coming by.
135
00:12:55,108 --> 00:12:56,443
Hello, Margo.
136
00:13:02,699 --> 00:13:04,076
Director Morozova.
137
00:13:04,660 --> 00:13:05,786
I, uh...
138
00:13:06,286 --> 00:13:08,622
[chuckles] I wish I'd known
you were coming.
139
00:13:09,206 --> 00:13:10,289
I would have prepared.
140
00:13:10,290 --> 00:13:13,043
Oh, no preparations are necessary.
141
00:13:13,710 --> 00:13:15,670
[Hobson] A nice surprise, isn't it?
142
00:13:15,671 --> 00:13:16,797
Yes.
143
00:13:17,798 --> 00:13:18,924
Yes, it is.
144
00:13:19,508 --> 00:13:22,593
Feels like she and I talk
pretty much every day lately
145
00:13:22,594 --> 00:13:24,053
over this damn thing.
146
00:13:24,054 --> 00:13:27,557
But I haven't seen Irina in person
since Leningrad.
147
00:13:27,558 --> 00:13:30,935
[chuckles] We had the best dinner
at that place.
148
00:13:30,936 --> 00:13:34,021
They served that little fried fish
with the mashed potatoes...
149
00:13:34,022 --> 00:13:35,565
- Koryushka.
- Koryushka.
150
00:13:35,566 --> 00:13:38,526
Honestly, I haven't been able
to stop thinking about it. [chuckles]
151
00:13:38,527 --> 00:13:42,446
Well, I've come to observe
the culmination of our efforts
152
00:13:42,447 --> 00:13:44,282
to bring the asteroid to Earth.
153
00:13:44,283 --> 00:13:46,450
[Hobson] It's gonna be
a special moment for all of us.
154
00:13:46,451 --> 00:13:47,411
Hmm.
155
00:13:47,412 --> 00:13:49,620
Eli tells me you have
settled right back in.
156
00:13:49,621 --> 00:13:53,291
Kinda hard to settle in
when you're followed everywhere you go.
157
00:13:53,292 --> 00:13:54,918
[Irina] I can imagine.
158
00:13:55,502 --> 00:13:57,796
Well, you don't have to
endure it much longer.
159
00:13:58,505 --> 00:14:01,924
After asteroid has been put on
a correct trajectory for Earth,
160
00:14:01,925 --> 00:14:05,179
you and I are returning to Star City.
161
00:14:07,097 --> 00:14:08,223
Wonderful.
162
00:14:09,474 --> 00:14:11,476
[personnel speaking indistinctly]
163
00:14:34,958 --> 00:14:35,792
[Aleida] Great.
164
00:14:35,793 --> 00:14:38,711
We need to make sure we don't miss
any contributors to comm latency.
165
00:14:38,712 --> 00:14:41,172
[colleague] We've run 50 end-to-end tests.
Results match predictions.
166
00:14:41,173 --> 00:14:43,300
[Will] Make sure
we get those test reports back ASAP.
167
00:14:43,884 --> 00:14:45,344
- Excuse me.
- Yes, sir.
168
00:14:55,479 --> 00:14:56,480
What's going on?
169
00:14:57,231 --> 00:14:59,566
Irina Morozova is here.
170
00:15:00,901 --> 00:15:02,110
In Houston?
171
00:15:02,611 --> 00:15:05,321
She was supposed to be in Moscow
with Korzhenko when the burn happens.
172
00:15:05,322 --> 00:15:07,532
You know, maybe it's about
this sabotage rumor.
173
00:15:07,533 --> 00:15:11,035
Whatever it is, we need to get
word to our mutual acquaintance.
174
00:15:11,036 --> 00:15:12,246
Have you been in touch with him?
175
00:15:13,038 --> 00:15:15,498
I sent him the latest
kinetic impact calculations this morning,
176
00:15:15,499 --> 00:15:16,874
but I haven't heard back.
177
00:15:16,875 --> 00:15:18,252
He's not answering his phone.
178
00:15:18,752 --> 00:15:20,545
You may need to go to him in person.
179
00:15:20,546 --> 00:15:22,713
We're less than two hours away to burn.
180
00:15:22,714 --> 00:15:24,131
- I can't...
- Aleida, please.
181
00:15:24,132 --> 00:15:25,716
I'll cover for you while you're gone.
182
00:15:25,717 --> 00:15:28,846
I'd go myself,
but I've got a lot of eyes on me.
183
00:15:30,097 --> 00:15:31,098
Okay.
184
00:15:32,599 --> 00:15:35,561
Tell him he needs to leave Houston.
It's not safe for him here anymore.
185
00:15:37,396 --> 00:15:38,521
He's not gonna listen.
186
00:15:38,522 --> 00:15:39,523
Make him.
187
00:15:42,109 --> 00:15:43,318
Please.
188
00:15:52,494 --> 00:15:54,121
[personnel speaking indistinctly]
189
00:16:00,377 --> 00:16:01,378
[Bishop] Commander.
190
00:16:05,132 --> 00:16:06,841
Any update on Miles Dale?
191
00:16:06,842 --> 00:16:08,050
He's not talking yet.
192
00:16:08,051 --> 00:16:10,387
But I think
we should be making progress soon.
193
00:16:11,013 --> 00:16:12,180
Keep questioning him.
194
00:16:12,181 --> 00:16:14,433
My gut says
that he's involved in this somehow.
195
00:16:15,100 --> 00:16:17,435
And any news about
the missing equipment downstairs?
196
00:16:17,436 --> 00:16:21,022
No, ma'am. Just a lot of people pissed off
at being searched repeatedly.
197
00:16:21,023 --> 00:16:22,107
[sighs]
198
00:16:23,066 --> 00:16:25,109
I want everyone
who doesn't have a mission-essential job
199
00:16:25,110 --> 00:16:27,069
to be confined to their quarters
until this is all over.
200
00:16:27,070 --> 00:16:28,821
And continue the sweep of the base.
201
00:16:28,822 --> 00:16:30,990
If someone really is planning
something against Ranger,
202
00:16:30,991 --> 00:16:32,783
we need to figure it out fast.
203
00:16:32,784 --> 00:16:33,911
Yes, ma'am.
204
00:16:37,372 --> 00:16:40,750
Team two, start mods at nine through 15.
205
00:16:40,751 --> 00:16:43,462
Team three, mods 16 through 22.
206
00:16:44,004 --> 00:16:46,005
[clamoring]
207
00:16:46,006 --> 00:16:47,423
[employee] Team one, you're with me.
208
00:16:47,424 --> 00:16:48,342
[Tuttle] What's going on?
209
00:16:48,343 --> 00:16:50,092
You all need to return
to your quarters immediately.
210
00:16:50,093 --> 00:16:52,136
- Why?
- Orders of base commander.
211
00:16:52,137 --> 00:16:53,055
Mandatory curfew.
212
00:16:53,056 --> 00:16:55,265
All non-essential personnel
are restricted to quarters.
213
00:16:55,849 --> 00:16:56,850
Bullshit.
214
00:16:57,351 --> 00:16:58,893
[security officer] Take him.
215
00:16:58,894 --> 00:17:00,978
- Let's go.
- Get your hands off of me.
216
00:17:00,979 --> 00:17:03,065
- [people clamoring]
- [Tuttle grunting]
217
00:17:10,989 --> 00:17:13,157
[clamoring continues]
218
00:17:14,952 --> 00:17:18,664
[announcer] Return to your quarters
immediately if you are not... [indistinct]
219
00:17:20,540 --> 00:17:23,877
Non-essential workers are to stay
in lockdown for the next 36 hours.
220
00:17:25,753 --> 00:17:27,547
Return to your quarters immediately.
221
00:17:27,548 --> 00:17:30,801
I repeat, non-essential workers,
stay in your rooms.
222
00:17:34,888 --> 00:17:36,890
[clamoring continues]
223
00:18:13,051 --> 00:18:14,427
[receptionist] Check-in's at 4:00.
224
00:18:14,428 --> 00:18:15,761
Oh, I'm... I'm not here for a room.
225
00:18:15,762 --> 00:18:21,226
Do you know which room Sergei,
uh, Bezukhov is in?
226
00:18:22,019 --> 00:18:23,520
Oh, that was so sad.
227
00:18:25,355 --> 00:18:26,689
What was sad?
228
00:18:26,690 --> 00:18:30,193
Wha... He stayed here for a few weeks.
229
00:18:30,194 --> 00:18:32,820
I figured he was here
for some sort of business thing.
230
00:18:32,821 --> 00:18:35,324
Yeah, we do get businessmen
every once in a while.
231
00:18:36,533 --> 00:18:40,621
He was from Yugoslavia, I think,
or maybe it was Sweden.
232
00:18:41,288 --> 00:18:44,833
And yesterday he just... [exhales]
...ups and shoots himself.
233
00:18:49,671 --> 00:18:51,089
He shot himself?
234
00:18:51,882 --> 00:18:53,217
It's such a shame.
235
00:18:53,800 --> 00:18:58,054
[sighs] He was just a...
Seemed like a real sweet guy.
236
00:18:58,055 --> 00:18:59,848
Always had a smile.
237
00:19:38,637 --> 00:19:40,848
[no audible dialogue]
238
00:20:07,666 --> 00:20:08,667
Water?
239
00:20:18,886 --> 00:20:21,680
You were just down here
hiding among us this whole time?
240
00:20:23,265 --> 00:20:25,267
We all have things to hide, no?
241
00:20:26,476 --> 00:20:27,685
Mr. Black Market.
242
00:20:27,686 --> 00:20:28,769
[Miles chuckles]
243
00:20:28,770 --> 00:20:29,938
[door opens]
244
00:20:41,366 --> 00:20:43,577
- [bag unzips]
- [Avilov whispering, indistinct]
245
00:20:44,494 --> 00:20:46,246
[Bishop] My friend was very helpful.
246
00:20:51,376 --> 00:20:52,586
Hey, buddy.
247
00:20:53,504 --> 00:20:54,796
How you holding up?
248
00:20:59,676 --> 00:21:01,886
Please, man, you gotta believe me.
249
00:21:01,887 --> 00:21:03,931
I don't know what it is you want to know.
250
00:21:06,016 --> 00:21:07,559
God, I want to believe you.
251
00:21:08,227 --> 00:21:09,435
I really do.
252
00:21:09,436 --> 00:21:12,063
That you're just an upstanding individual
253
00:21:12,064 --> 00:21:14,900
caught in the middle
of an unfortunate situation.
254
00:21:24,493 --> 00:21:25,786
[device beeps]
255
00:21:28,872 --> 00:21:30,164
Amanda?
256
00:21:30,165 --> 00:21:31,500
[Bishop] Yeah.
257
00:21:33,752 --> 00:21:34,837
[Miles] What is this?
258
00:21:36,922 --> 00:21:40,551
[Bishop] We know all about
your little import-export business.
259
00:21:41,385 --> 00:21:45,222
Which makes your lovely little wife
an accessory.
260
00:21:49,309 --> 00:21:50,394
Accessory?
261
00:21:50,936 --> 00:21:52,813
[Bishop] She's looking at five years.
262
00:21:54,231 --> 00:21:56,149
Felony, theft, and distribution.
263
00:21:57,192 --> 00:21:59,110
- Son of a bitch.
- And your kids.
264
00:21:59,111 --> 00:22:00,486
Hey, you stay away from my kids.
265
00:22:00,487 --> 00:22:02,739
Oh, no, don't worry about them.
They'll be fine.
266
00:22:03,448 --> 00:22:05,616
Child Protective Services
will take good care of them.
267
00:22:05,617 --> 00:22:07,952
Hey, you...
Hey, come here, you motherfucker!
268
00:22:07,953 --> 00:22:09,912
Hey! Fuck! [grunting] Fuck!
269
00:22:09,913 --> 00:22:11,747
[panting]
270
00:22:11,748 --> 00:22:13,208
No, please, man.
271
00:22:14,126 --> 00:22:15,459
Please, man, not my family.
272
00:22:15,460 --> 00:22:16,879
Please don't do that.
273
00:22:17,462 --> 00:22:19,464
[sobs] Don't do that.
274
00:22:19,965 --> 00:22:21,425
No, please, please.
275
00:22:21,967 --> 00:22:23,217
Please, not my family. Please.
276
00:22:23,218 --> 00:22:25,636
I didn't do this to your family, Miles.
277
00:22:25,637 --> 00:22:27,096
[sobbing continues]
278
00:22:27,097 --> 00:22:28,182
You did.
279
00:22:29,433 --> 00:22:30,726
No, no, no.
280
00:22:31,560 --> 00:22:33,353
[Bishop] You want your family safe.
281
00:22:34,062 --> 00:22:35,313
So do we.
282
00:22:35,314 --> 00:22:37,064
Help me out here.
283
00:22:37,065 --> 00:22:38,608
Oh, fuck me.
284
00:22:38,609 --> 00:22:40,068
I can't. I just...
285
00:22:42,613 --> 00:22:45,866
You tell us what we need to know,
we'll keep them safe.
286
00:22:46,825 --> 00:22:48,368
[breathing heavily]
287
00:22:55,083 --> 00:22:56,667
[Bishop] You'll all be safe.
288
00:22:56,668 --> 00:22:58,378
If you help me out.
289
00:23:01,048 --> 00:23:02,549
[Miles sobbing]
290
00:23:11,099 --> 00:23:12,601
Okay. [sighs]
291
00:23:13,393 --> 00:23:14,978
[sighs] Okay.
292
00:23:16,313 --> 00:23:17,813
[sighs]
293
00:23:17,814 --> 00:23:18,899
They're...
294
00:23:22,694 --> 00:23:24,362
They're on sub-level four.
295
00:23:24,363 --> 00:23:27,282
Fuck. Fuck. Fuck. [sobbing]
296
00:23:30,077 --> 00:23:31,245
Motherfucker.
297
00:23:34,289 --> 00:23:35,582
Fuck.
298
00:23:38,418 --> 00:23:40,462
- [sobbing continues]
- [sighs]
299
00:23:41,755 --> 00:23:44,882
[crew member]
Auto-sequences are now executing step 785.
300
00:23:44,883 --> 00:23:46,885
[crew member 2] Happy Valley to Ranger.
301
00:23:50,681 --> 00:23:53,474
[crew member 3] When we get down there
I want every inch searched.
302
00:23:53,475 --> 00:23:55,018
[personnel speaking indistinctly]
303
00:23:58,605 --> 00:24:00,523
[security officer] Missions check.
304
00:24:00,524 --> 00:24:02,692
No, don't worry about it now.
Pick it up and go.
305
00:24:02,693 --> 00:24:04,485
Wait until Scott's out of here...
306
00:24:04,486 --> 00:24:05,571
Whoa.
307
00:24:06,071 --> 00:24:08,114
[Danielle]
How did they even access sub-level four?
308
00:24:08,115 --> 00:24:09,824
I thought we sealed off the lower floors.
309
00:24:09,825 --> 00:24:12,119
Someone circumvented the lockout.
310
00:24:13,537 --> 00:24:15,037
[employee] Let's go.
311
00:24:15,038 --> 00:24:17,331
[security officer] Get extra rounds.
We're not coming back here.
312
00:24:17,332 --> 00:24:18,416
All right, let's move.
313
00:24:18,417 --> 00:24:20,669
[security officer] All right...
[indistinct] ...make sure you got comms.
314
00:24:21,253 --> 00:24:22,295
You good?
315
00:24:22,296 --> 00:24:23,255
[Danielle sighs]
316
00:24:35,601 --> 00:24:36,602
It's Mayday, sir.
317
00:24:39,438 --> 00:24:40,898
Jesus, they're coming.
318
00:25:26,777 --> 00:25:27,944
Spread out.
319
00:25:27,945 --> 00:25:29,571
[radio chatter]
320
00:25:30,239 --> 00:25:31,239
[employee] Yes, sir.
321
00:25:31,240 --> 00:25:32,950
[people chattering]
322
00:25:38,080 --> 00:25:39,414
It's another Ops-Com.
323
00:25:40,541 --> 00:25:43,168
They built another fucking Ops-Com.
324
00:25:46,672 --> 00:25:47,965
[radio chatter continues]
325
00:25:51,677 --> 00:25:53,720
[Danielle] My God.
326
00:25:56,974 --> 00:25:58,140
[Hobson] Is that even possible?
327
00:25:58,141 --> 00:26:01,103
In terms of physics,
can someone steal an asteroid?
328
00:26:01,979 --> 00:26:03,313
Technically? Yes.
329
00:26:03,981 --> 00:26:05,439
If they had been able to take control
330
00:26:05,440 --> 00:26:08,192
of Ranger's
flight computer and lengthen burn,
331
00:26:08,193 --> 00:26:09,694
they could have slowed down the asteroid
332
00:26:09,695 --> 00:26:12,572
long enough
to change its trajectory into Mars' orbit.
333
00:26:12,573 --> 00:26:14,449
Don't they know
what we're trying to do here?
334
00:26:15,325 --> 00:26:16,952
We're trying to change the world!
335
00:26:17,786 --> 00:26:19,954
And they're trying to
line their goddamn pockets.
336
00:26:19,955 --> 00:26:22,164
[Will] Look, Eli, there is good news here.
337
00:26:22,165 --> 00:26:24,250
We've regained control
of Ranger's discriminator
338
00:26:24,251 --> 00:26:26,170
and we're back on track for Earth burn.
339
00:26:26,795 --> 00:26:27,963
[Hobson] Good.
340
00:26:28,547 --> 00:26:31,424
Will, take charge of this. Please.
341
00:26:31,425 --> 00:26:34,178
Do whatever you need to do
to make sure this asteroid comes home.
342
00:26:34,887 --> 00:26:36,263
Yes, sir. I'm on it.
343
00:26:41,894 --> 00:26:43,603
[security officer] I got one of them!
344
00:26:43,604 --> 00:26:45,522
[speaks Spanish, panting]
345
00:26:48,984 --> 00:26:51,028
- [Gerardo panting]
- [in English] Where are the rest of you?
346
00:26:53,322 --> 00:26:54,780
[grunts]
347
00:26:54,781 --> 00:26:56,324
Oh, um...
348
00:26:56,325 --> 00:26:57,617
[Gerardo] Fuck!
349
00:26:57,618 --> 00:26:59,952
Answer the question.
350
00:26:59,953 --> 00:27:00,913
[grunts]
351
00:27:00,913 --> 00:27:01,872
Bishop, that's enough.
352
00:27:01,873 --> 00:27:03,456
[shouts] Where are they?
353
00:27:03,457 --> 00:27:05,666
- That's enough!
- [Bishop grunts]
354
00:27:05,667 --> 00:27:07,503
What the hell is wrong with you?
355
00:27:15,636 --> 00:27:18,179
[person, in Korean]
What are these foreigners doing in here?
356
00:27:18,180 --> 00:27:20,348
This is against protocols and...
357
00:27:20,349 --> 00:27:21,600
Quiet!
358
00:27:23,143 --> 00:27:26,188
While Commander Cho is ill,
I am in command!
359
00:27:26,980 --> 00:27:28,732
Return to your stations!
360
00:27:34,321 --> 00:27:35,531
Yes, sir.
361
00:27:45,749 --> 00:27:47,292
[in English] It's over, isn't it?
362
00:27:47,960 --> 00:27:49,586
- It appears that way.
- Shit.
363
00:27:55,217 --> 00:27:57,218
[Ravi] Ranger-2 telemetry reading nominal.
364
00:27:57,219 --> 00:27:59,720
The revised trajectory calcs
are coming in from Ames.
365
00:27:59,721 --> 00:28:03,683
Good. Now that we've regained
control of Ranger's discriminator,
366
00:28:03,684 --> 00:28:05,560
we need to uplink that data ASAP.
367
00:28:05,561 --> 00:28:08,062
Gonna take at least four minutes
to get to them.
368
00:28:08,063 --> 00:28:11,983
Okay, so in order for 2003LC
to be at the proper speed
369
00:28:11,984 --> 00:28:14,652
when it reaches Mars
for the slingshot maneuver to Earth...
370
00:28:14,653 --> 00:28:19,199
- [typing]
- Ranger will need to burn its engines for...
371
00:28:22,327 --> 00:28:25,288
20 minutes, 14.271 seconds.
372
00:28:25,289 --> 00:28:26,290
Copy that.
373
00:28:26,790 --> 00:28:28,542
Commence uplink to Ranger-2.
374
00:28:29,042 --> 00:28:30,586
[colleague] Commencing uplink to Ranger-2.
375
00:28:31,503 --> 00:28:33,213
[people chattering]
376
00:28:43,307 --> 00:28:44,766
[sighs]
377
00:28:51,023 --> 00:28:54,525
[colleague] Once the signal is
transmitted from Happy Valley to Ranger,
378
00:28:54,526 --> 00:28:57,320
and authenticated
via our discriminator box,
379
00:28:57,321 --> 00:28:58,613
- we have to keep an eye on...
- [clears throat]
380
00:28:58,614 --> 00:28:59,740
...the rate of argon.
381
00:29:00,365 --> 00:29:01,325
Keeping it low.
382
00:29:01,326 --> 00:29:02,534
[Margo] Excuse me.
383
00:29:03,827 --> 00:29:04,912
[clears throat]
384
00:29:07,664 --> 00:29:08,707
Did you get hold of him?
385
00:29:09,875 --> 00:29:11,251
We should go to your office.
386
00:29:12,961 --> 00:29:13,795
Aleida.
387
00:29:14,713 --> 00:29:18,383
Can we please just go to your office?
388
00:29:23,847 --> 00:29:25,390
All right. Let's go.
389
00:29:36,777 --> 00:29:40,030
[Margo] What is it?
We can't be away from MOCR for too long.
390
00:29:43,242 --> 00:29:45,118
[no audible dialogue]
391
00:29:54,086 --> 00:29:55,128
[mouths words] What?
392
00:30:08,350 --> 00:30:09,560
[mouths words] That's enough.
393
00:30:13,063 --> 00:30:15,274
[no audible dialogue]
394
00:30:22,865 --> 00:30:24,157
[no audible dialogue]
395
00:30:43,844 --> 00:30:45,469
[people chattering]
396
00:30:45,470 --> 00:30:47,305
[Irina] ...the North Korean delegation.
397
00:30:47,306 --> 00:30:49,724
We really need to talk about
what percentage.
398
00:30:49,725 --> 00:30:51,768
- We should truly...
- [Margo] What did you do?
399
00:30:52,853 --> 00:30:53,812
Margo.
400
00:30:53,813 --> 00:30:56,648
What did you do?
401
00:30:59,776 --> 00:31:00,652
Whatever you think
402
00:31:00,653 --> 00:31:02,529
- has happened, I would ad...
- Don't fucking handle me.
403
00:31:03,238 --> 00:31:04,489
Not now.
404
00:31:05,115 --> 00:31:07,284
- Please calm yourself.
- Irina, what's going on here?
405
00:31:07,784 --> 00:31:10,328
[Irina]
I think you are under a lot of stress.
406
00:31:10,329 --> 00:31:12,538
And I think you should control yourself.
407
00:31:12,539 --> 00:31:14,249
So why don't you go sit down?
408
00:31:15,959 --> 00:31:17,252
You knew him.
409
00:31:17,753 --> 00:31:20,088
You worked with him for years.
410
00:31:22,716 --> 00:31:24,134
How could you?
411
00:31:26,887 --> 00:31:28,222
How could I what?
412
00:31:30,849 --> 00:31:32,850
[Hobson] Margo,
why don't you come sit down?
413
00:31:32,851 --> 00:31:34,143
We can talk about this.
414
00:31:34,144 --> 00:31:35,270
But that's not...
415
00:31:56,375 --> 00:31:57,668
Excuse me.
416
00:31:58,168 --> 00:31:59,336
[people murmuring]
417
00:32:06,844 --> 00:32:07,845
[sniffles]
418
00:32:14,101 --> 00:32:16,602
Really? You can't hold me like this.
419
00:32:16,603 --> 00:32:17,688
What the fuck?
420
00:32:18,480 --> 00:32:19,565
Miles?
421
00:32:22,109 --> 00:32:23,819
[panting] Shit, bro.
422
00:32:24,695 --> 00:32:25,946
You okay?
423
00:32:27,072 --> 00:32:28,991
What did you do to him,
you fucking animals?
424
00:32:29,825 --> 00:32:30,908
Man.
425
00:32:30,909 --> 00:32:32,494
[breathing heavily]
426
00:32:33,120 --> 00:32:34,495
[door opens, closes]
427
00:32:34,496 --> 00:32:35,664
[Gerardo] Fuck.
428
00:32:38,208 --> 00:32:39,501
Everybody okay?
429
00:32:40,419 --> 00:32:41,753
No, man.
430
00:32:42,462 --> 00:32:44,173
They found ghost ops.
431
00:32:45,424 --> 00:32:48,177
[sighs] Everybody just ran.
432
00:32:51,680 --> 00:32:52,681
It's over.
433
00:32:53,223 --> 00:32:54,558
[scoffs]
434
00:32:55,184 --> 00:32:56,434
Everything we did.
435
00:32:56,435 --> 00:32:58,812
[sighs] It was all for nothing.
436
00:33:00,981 --> 00:33:02,316
Fucking hell.
437
00:33:02,900 --> 00:33:04,026
[Gerardo sighs]
438
00:33:27,633 --> 00:33:29,383
[Danielle, on radio] Ranger, Happy Valley.
439
00:33:29,384 --> 00:33:31,970
Final engine burn
duration command transmitting.
440
00:33:32,513 --> 00:33:34,765
Confirm acquisition and authentication.
441
00:33:35,807 --> 00:33:37,058
[Ravi] Copy, Happy Valley.
442
00:33:37,059 --> 00:33:39,019
Stand by for confirmation.
443
00:33:39,895 --> 00:33:42,314
Taylor, verify discriminator active.
444
00:33:43,148 --> 00:33:45,024
[Taylor] Discriminator shows active.
445
00:33:45,025 --> 00:33:46,692
Affirmative, Happy Valley.
446
00:33:46,693 --> 00:33:48,487
Command has been authenticated.
447
00:33:50,864 --> 00:33:52,865
Commencing final engine burn checklist.
448
00:33:52,866 --> 00:33:54,742
All systems nominal.
449
00:33:54,743 --> 00:33:57,496
[officer] Commander Poole.
Ranger is approaching the burn window.
450
00:33:58,163 --> 00:33:59,497
[Danielle] Copy.
451
00:33:59,498 --> 00:34:00,665
Ranger, Happy Valley.
452
00:34:00,666 --> 00:34:03,292
You are go
for your slingshot burn to Earth.
453
00:34:03,293 --> 00:34:04,253
[Ravi] Copy.
454
00:34:04,254 --> 00:34:07,088
Executing final Ranger-2 Earth burn
455
00:34:07,089 --> 00:34:08,841
in three,
456
00:34:09,466 --> 00:34:10,716
two,
457
00:34:10,717 --> 00:34:11,927
- one.
- [switch clicks]
458
00:34:28,485 --> 00:34:29,945
Happy Valley? Ranger-2.
459
00:34:31,029 --> 00:34:32,571
All systems nominal.
460
00:34:32,572 --> 00:34:33,739
We have good burn.
461
00:34:34,741 --> 00:34:36,325
We're burning for Earth, people.
462
00:34:36,326 --> 00:34:38,286
[staff cheering]
463
00:34:43,208 --> 00:34:44,333
[crew member] Congratulations.
464
00:34:49,005 --> 00:34:50,465
[cheering continues]
465
00:34:54,052 --> 00:34:56,428
Maybe we could just
overload the discriminator
466
00:34:56,429 --> 00:34:57,889
by sending multiple commands.
467
00:34:57,890 --> 00:34:58,890
[Dev] Won't work.
468
00:34:58,891 --> 00:35:01,143
We don't know
the box's new encryption key.
469
00:35:01,810 --> 00:35:03,769
The computer's back in control
of the entire ship.
470
00:35:03,770 --> 00:35:04,730
[sighs]
471
00:35:04,731 --> 00:35:07,441
[Dev] Without ghost ops,
our hands are tied down here.
472
00:35:19,411 --> 00:35:21,538
Is that a high-gain S-band transmitter?
473
00:35:26,210 --> 00:35:27,627
What are you thinking?
474
00:35:27,628 --> 00:35:31,297
Well, doesn't the M-7 charter
require that any North Korean ujunaut
475
00:35:31,298 --> 00:35:35,551
on a joint mission be able to communicate
privately with their superior officers?
476
00:35:35,552 --> 00:35:36,969
[Lee] Yes.
477
00:35:36,970 --> 00:35:38,805
For security.
478
00:35:39,473 --> 00:35:42,266
Uh, no foreign entity can hear.
479
00:35:42,267 --> 00:35:44,810
Which means we could talk to Massey
on a private channel.
480
00:35:44,811 --> 00:35:46,270
Exactly.
481
00:35:46,271 --> 00:35:47,605
She's the key.
482
00:35:47,606 --> 00:35:49,273
[Rich] Wait a minute.
How-How would that work?
483
00:35:49,274 --> 00:35:52,276
I mean, you just said we don't have
control of the discriminator anymore.
484
00:35:52,277 --> 00:35:53,987
[Dev] Doesn't matter. We go around it.
485
00:35:54,696 --> 00:35:58,032
If Massey can manually disconnect
the flight deck from the engines,
486
00:35:58,033 --> 00:36:00,493
they won't be able to stop their own burn.
487
00:36:00,494 --> 00:36:02,370
They'd be completely cut off.
488
00:36:02,371 --> 00:36:05,748
You see, they installed
a local command override switch
489
00:36:05,749 --> 00:36:08,459
on Ranger when they were attaching
the new plasma engines.
490
00:36:08,460 --> 00:36:11,754
If she can engage the override
and plug in a transceiver
491
00:36:11,755 --> 00:36:13,548
tuned to our frequency right here,
492
00:36:13,549 --> 00:36:15,843
the only person in control of the burn...
493
00:36:17,845 --> 00:36:18,846
would be me.
494
00:36:21,682 --> 00:36:23,224
We might be back in business, people.
495
00:36:23,225 --> 00:36:26,478
Hold on. But the override
switch is outside the ship.
496
00:36:27,312 --> 00:36:29,438
Sam would have to do an EVA
during the burn.
497
00:36:29,439 --> 00:36:30,523
That's insane.
498
00:36:30,524 --> 00:36:33,067
No, it-it's dangerous,
but it's not impossible.
499
00:36:33,068 --> 00:36:36,696
As long as we can figure out a way
to use the S-band to communicate with her.
500
00:36:36,697 --> 00:36:37,780
Guide her through it.
501
00:36:37,781 --> 00:36:41,701
I can contact, uh, Park Chui Moo.
502
00:36:41,702 --> 00:36:43,954
Science officer on mission.
503
00:36:45,497 --> 00:36:48,834
He can give Massey Korean radio.
504
00:36:49,960 --> 00:36:53,213
Do you trust him?
505
00:36:56,091 --> 00:36:58,718
[Max] I see good chamber
pressures in all plasma engines.
506
00:36:58,719 --> 00:37:00,595
Fluctuation is well within limits.
507
00:37:00,596 --> 00:37:02,681
[Lee speaking indistinctly, through radio]
508
00:37:04,224 --> 00:37:05,933
[Ravi] Keep checking those pressures.
509
00:37:05,934 --> 00:37:07,311
How's the trajectory?
510
00:37:23,243 --> 00:37:24,870
- Massey.
- Huh?
511
00:37:28,081 --> 00:37:29,082
Take.
512
00:37:36,256 --> 00:37:37,715
Yeah?
513
00:37:37,716 --> 00:37:39,176
Hello, Samantha.
514
00:37:41,261 --> 00:37:42,221
Dev?
515
00:37:43,096 --> 00:37:45,599
We need you to go
to the rear cargo bay of Ranger.
516
00:37:46,642 --> 00:37:48,851
We just might have another way
to keep the engines firing,
517
00:37:48,852 --> 00:37:53,315
but it's... Well, it is... It's complicated.
518
00:37:53,815 --> 00:37:55,399
[officer, through radio] Ranger,
Happy Valley.
519
00:37:55,400 --> 00:37:56,734
Trajectory looks nominal.
520
00:37:56,735 --> 00:37:58,987
Deceleration rate as predicted.
521
00:37:59,530 --> 00:38:01,532
[monitor beeps]
522
00:38:04,993 --> 00:38:08,246
Commander, I have alert
that cargo bay air lock hatch is open.
523
00:38:08,247 --> 00:38:09,997
- [buttons click]
- [device beeps]
524
00:38:09,998 --> 00:38:12,917
Cargo bay? Must be a bad sensor.
525
00:38:12,918 --> 00:38:15,419
- [monitor beeps]
- [through radio] Ranger, Happy Valley.
526
00:38:15,420 --> 00:38:18,715
We're also getting a read on
your cargo bay air lock hatch alert.
527
00:38:20,217 --> 00:38:21,552
Bring up camera 37.
528
00:38:26,765 --> 00:38:28,433
Switch to 38.
529
00:38:31,562 --> 00:38:32,812
Jesus.
530
00:38:32,813 --> 00:38:35,232
Is that a North Korean suit?
531
00:38:36,316 --> 00:38:37,901
Where's Massey?
532
00:38:42,489 --> 00:38:44,323
[Ed, through radio]
Now keep your breathing steady.
533
00:38:44,324 --> 00:38:46,576
Don't wanna burn too much oxygen.
534
00:38:46,577 --> 00:38:50,329
[Sam, through radio, breathing shakily]
Easy for you to say.
535
00:38:50,330 --> 00:38:53,417
[Dev] Now what's your distance from
the override switch access panel?
536
00:38:54,459 --> 00:38:56,378
[Sam] Six meters and-and closing.
537
00:38:56,879 --> 00:38:59,797
Acceleration from the engine burn
is-is stronger than I thought.
538
00:38:59,798 --> 00:39:01,465
It's trying to pull me off Ranger.
539
00:39:01,466 --> 00:39:03,385
[Dev] Okay. Be careful.
540
00:39:03,927 --> 00:39:07,388
Now we got about 17 minutes left
until they try to shut off their engines.
541
00:39:07,389 --> 00:39:10,808
It's essential that the override switch
is engaged at that point.
542
00:39:10,809 --> 00:39:13,478
It won't allow them
to stop their own burn.
543
00:39:15,522 --> 00:39:16,523
[Sam, panting] Copy.
544
00:39:17,316 --> 00:39:18,692
Tether attached.
545
00:39:21,486 --> 00:39:23,822
Translating to the access panel now.
546
00:39:26,700 --> 00:39:27,701
Okay.
547
00:39:28,660 --> 00:39:30,829
And I'm at the override access panel.
548
00:39:31,747 --> 00:39:33,916
[Ed] All right.
Just keep it frosty up there.
549
00:39:34,625 --> 00:39:38,794
Copy. Removing panel.
550
00:39:38,795 --> 00:39:41,465
[gasps, grunts] Oh, my God.
551
00:39:43,842 --> 00:39:45,843
[breathes shakily] Fuck.
552
00:39:45,844 --> 00:39:49,555
[Ed] Now under that panel, you'll see
a handle with yellow and black markings.
553
00:39:49,556 --> 00:39:50,974
That's the override switch.
554
00:39:51,558 --> 00:39:54,644
To engage it, you gotta pull it out
to the override position.
555
00:39:54,645 --> 00:39:58,398
Okay. And I can, uh...
I can see an override handle.
556
00:39:58,899 --> 00:40:00,566
I'm gonna pull it out now.
557
00:40:00,567 --> 00:40:04,195
[Dev] After it's engaged, you just
have to put the transceiver Park gave you
558
00:40:04,196 --> 00:40:07,783
into the RF input and I can control
the engine from down here.
559
00:40:08,909 --> 00:40:09,910
[grunts]
560
00:40:11,954 --> 00:40:13,288
One more time.
561
00:40:15,916 --> 00:40:18,418
[grunting, sighing]
562
00:40:22,756 --> 00:40:24,715
Shit. [panting]
563
00:40:24,716 --> 00:40:26,844
The, uh, override handle won't stay out.
564
00:40:27,427 --> 00:40:29,721
Damn it. Must be spring-loaded to auto.
565
00:40:30,639 --> 00:40:32,683
See if you can secure it with something.
566
00:40:33,475 --> 00:40:35,686
[Sam] I don't have
a lot of options up here, guys.
567
00:40:39,106 --> 00:40:40,481
Your tether.
568
00:40:40,482 --> 00:40:41,691
[Sam, gasping] My tether.
569
00:40:41,692 --> 00:40:44,194
Okay. Uh,
then I... then I wouldn't have a tether.
570
00:40:45,153 --> 00:40:47,114
[Ed] You said you wanted
to be an astronaut, didn't you?
571
00:41:05,716 --> 00:41:08,093
[Ravi] She's at the override switch
access panel.
572
00:41:08,844 --> 00:41:12,805
Jesus. She's trying to disconnect us
from the plasma engines.
573
00:41:12,806 --> 00:41:14,641
[Max, through radio]
Why would she do that?
574
00:41:15,225 --> 00:41:16,809
[Ravi, through radio]
Happy Valley. Ranger.
575
00:41:16,810 --> 00:41:20,439
They are attempting to engage the safety
override so we can't control our engines.
576
00:41:22,065 --> 00:41:24,192
If those engines burn,
even for a few seconds longer
577
00:41:24,193 --> 00:41:27,821
past our 20-minute window,
the asteroid won't turn for Earth.
578
00:41:28,739 --> 00:41:30,364
[through radio] Palmer, get suited up.
579
00:41:30,365 --> 00:41:32,284
I need you to put a stop to this.
580
00:41:35,120 --> 00:41:36,955
[Palmer, through radio] Yes, ma'am.
I'm on it.
581
00:41:40,792 --> 00:41:42,628
- [people chattering]
- [typing]
582
00:41:47,216 --> 00:41:48,592
A moment, Commander?
583
00:41:58,018 --> 00:41:59,727
Any sign of their crew?
584
00:41:59,728 --> 00:42:02,021
Turns out Commander Cho
has been unconscious
585
00:42:02,022 --> 00:42:04,190
in the med bay since this morning.
586
00:42:04,191 --> 00:42:07,693
We think the crew may be holed up
in the North Korean module.
587
00:42:07,694 --> 00:42:09,612
- Have you notified Houston?
- Yeah.
588
00:42:09,613 --> 00:42:11,114
Still waiting on approval.
589
00:42:11,698 --> 00:42:14,201
- Approval for what?
- To go in.
590
00:42:30,467 --> 00:42:31,468
Raise North Korean module.
591
00:42:32,052 --> 00:42:33,053
Yes, Commander.
592
00:42:39,434 --> 00:42:41,477
[through radio]
This is Commander Danielle Poole.
593
00:42:41,478 --> 00:42:43,105
Come in.
594
00:42:43,856 --> 00:42:45,357
[Lee clears throat]
595
00:42:48,110 --> 00:42:52,072
- Lee Jung-Gil. Over.
- Lee? Let me talk to Ed.
596
00:42:52,990 --> 00:42:54,199
I know he's in there with you.
597
00:42:56,326 --> 00:42:59,996
- Uh, he j... not here.
- Don't start with me.
598
00:42:59,997 --> 00:43:01,874
Not after all we've been through.
599
00:43:06,170 --> 00:43:07,211
Hi, Bob.
600
00:43:07,212 --> 00:43:08,838
What the hell are you doing?
601
00:43:08,839 --> 00:43:10,131
- Well, Dani...
- [sighs]
602
00:43:10,132 --> 00:43:13,551
- Ed, this is crazy. You gotta stop this.
- Why?
603
00:43:13,552 --> 00:43:17,014
So you can haul this thing back to Earth
and let Mars wither up and die?
604
00:43:17,639 --> 00:43:19,891
- No, thank you.
- This ain't about Mars.
605
00:43:19,892 --> 00:43:22,476
This is about changing things
for the better on Earth.
606
00:43:22,477 --> 00:43:24,145
Mars is not our home, Ed.
607
00:43:24,146 --> 00:43:25,898
That's where you're wrong, Dani.
608
00:43:26,607 --> 00:43:27,983
My family's here.
609
00:43:29,151 --> 00:43:30,736
My future's here.
610
00:43:35,199 --> 00:43:37,117
See, that's the difference
between you and me.
611
00:43:38,160 --> 00:43:40,620
You're still tied
to that blue little planet.
612
00:43:40,621 --> 00:43:43,289
Of course, I am. We all are.
613
00:43:43,290 --> 00:43:45,792
That is what matters. That is our home.
614
00:43:47,044 --> 00:43:48,545
Not anymore.
615
00:43:49,546 --> 00:43:51,548
[staff chattering indistinctly]
616
00:44:19,535 --> 00:44:22,412
[in Korean] Words have no wings
but they can fly a thousand miles.
617
00:44:25,290 --> 00:44:27,251
This is my home.
618
00:44:29,378 --> 00:44:30,963
Mine too.
619
00:44:34,758 --> 00:44:36,551
[Danielle, through speaker]
If those engines burn,
620
00:44:36,552 --> 00:44:39,303
even for a few seconds longer
past our 20-minute window,
621
00:44:39,304 --> 00:44:41,264
the asteroid won't turn for Earth.
622
00:44:41,265 --> 00:44:42,598
Palmer, get suited up.
623
00:44:42,599 --> 00:44:44,183
I need you to put a stop to this.
624
00:44:44,184 --> 00:44:46,519
They're trying to lock us out
of our own ship?
625
00:44:46,520 --> 00:44:49,897
[sighs] Well, technically they're engaging
a diagnostic and checkout engine protocol,
626
00:44:49,898 --> 00:44:51,816
but... Yeah. Same idea.
627
00:44:51,817 --> 00:44:54,360
I don't care what we have to do.
We must stop them.
628
00:44:54,361 --> 00:44:57,239
If they override the flight computer,
there is nothing Ranger can do.
629
00:45:00,367 --> 00:45:02,077
They go around us. We go around them.
630
00:45:03,787 --> 00:45:05,079
What do you mean?
631
00:45:05,080 --> 00:45:09,458
Uh, we upload a shutdown command that, uh,
bypasses the safeguards
632
00:45:09,459 --> 00:45:13,546
of the nuclear fusion reactor controls
and turn off the engines.
633
00:45:13,547 --> 00:45:14,881
Right at the end of the Earth burn.
634
00:45:14,882 --> 00:45:16,132
I don't understand.
635
00:45:16,133 --> 00:45:18,509
They can't burn to Mars
if they don't have the gas.
636
00:45:18,510 --> 00:45:21,012
Ranger's flight deck doesn't
have authorization to execute that,
637
00:45:21,013 --> 00:45:22,305
but we can do it from here.
638
00:45:22,306 --> 00:45:23,681
And if we send up code
639
00:45:23,682 --> 00:45:26,642
that commands Ranger's reactors
to stop powering the engines,
640
00:45:26,643 --> 00:45:28,060
they'll be forced to shut down.
641
00:45:28,061 --> 00:45:30,188
Uh, with the communication lag,
642
00:45:30,189 --> 00:45:32,941
any command we send
would take five minutes to get to Ranger.
643
00:45:33,442 --> 00:45:34,860
Then we should get started.
644
00:45:37,237 --> 00:45:38,447
All right. [sighs]
645
00:45:39,072 --> 00:45:40,407
This has to work. I mean...
646
00:46:05,182 --> 00:46:06,391
Margo?
647
00:46:15,442 --> 00:46:17,236
Wernher and I used to sit up here.
648
00:46:18,237 --> 00:46:20,280
We'd have lunch every few days.
649
00:46:21,448 --> 00:46:23,033
He'd tell me what I was doing right.
650
00:46:24,201 --> 00:46:26,495
[sighs] He'd tell me
what I was doing wrong.
651
00:46:27,329 --> 00:46:28,956
Try to give me advice.
652
00:46:30,374 --> 00:46:32,584
Usually just listen to me complain.
653
00:46:36,255 --> 00:46:37,798
I was standing right there.
654
00:46:40,133 --> 00:46:41,343
Where you are now.
655
00:46:42,052 --> 00:46:45,222
After everything came out
about what he did during the war.
656
00:46:48,225 --> 00:46:49,852
I asked him if he knew.
657
00:46:51,436 --> 00:46:52,771
About the camps.
658
00:46:53,355 --> 00:46:54,690
The deaths.
659
00:46:55,482 --> 00:46:57,401
I'll never forget what he said.
660
00:46:59,361 --> 00:47:01,321
"Progress is never free.
661
00:47:02,823 --> 00:47:06,159
There is always a cost."
662
00:47:09,872 --> 00:47:11,164
You're not him.
663
00:47:12,583 --> 00:47:13,584
No.
664
00:47:15,502 --> 00:47:17,504
But maybe a part of me is.
665
00:47:24,803 --> 00:47:27,139
Margo, we really need your help in there.
666
00:47:28,891 --> 00:47:31,143
This is not a place for feelings.
667
00:47:33,395 --> 00:47:35,063
Just the facts.
668
00:47:38,400 --> 00:47:43,322
Wernher made it seem like...
he had no choice.
669
00:47:44,948 --> 00:47:47,242
But there is always a choice.
670
00:47:48,410 --> 00:47:49,661
Just like you said.
671
00:47:55,167 --> 00:47:59,004
That asteroid comes to Earth,
then the Mars program is dead.
672
00:47:59,963 --> 00:48:01,672
Just like Sergei said.
673
00:48:01,673 --> 00:48:04,676
Maybe not this year, but soon.
674
00:48:08,180 --> 00:48:11,600
People up there,
they don't care about Mars.
675
00:48:12,434 --> 00:48:14,937
- They just care about themselves.
- Maybe.
676
00:48:16,563 --> 00:48:22,026
But if they succeed, then NASA, Roscosmos,
and the M-7 have no choice
677
00:48:22,027 --> 00:48:25,656
but to continue investing in Happy Valley
678
00:48:27,449 --> 00:48:29,535
and the future of the space program.
679
00:48:31,161 --> 00:48:34,414
We can't let them throw away
everything we've built.
680
00:48:42,339 --> 00:48:44,174
Are you saying what I think you're saying?
681
00:48:46,343 --> 00:48:48,262
"Progress is never free."
682
00:49:04,862 --> 00:49:07,154
[Sam panting, grunting, through radio]
683
00:49:07,155 --> 00:49:08,281
[Dev] Sam, what's your status?
684
00:49:08,282 --> 00:49:11,785
[breathing heavily] Okay.
I'm finishing securing the tether.
685
00:49:16,415 --> 00:49:17,249
Okay.
686
00:49:19,418 --> 00:49:23,171
Override handle has been secured
in the up position.
687
00:49:23,172 --> 00:49:25,756
Okay, now there should be
an electrical connector labeled
688
00:49:25,757 --> 00:49:29,552
J-13 EXT RF to the port side
of the override switch.
689
00:49:29,553 --> 00:49:32,847
That's where you can connect the P13
connector coming off your transceiver.
690
00:49:32,848 --> 00:49:34,808
- Do you see that, Sam?
- Copy.
691
00:49:41,315 --> 00:49:45,026
Okay. You should be able to receive
engine telemetry now.
692
00:49:45,027 --> 00:49:46,069
Signal confirmed.
693
00:49:46,778 --> 00:49:49,280
As soon as I input the timing
for the Mars burn, you have to keep
694
00:49:49,281 --> 00:49:51,991
the override switch handle
in the up position
695
00:49:51,992 --> 00:49:54,410
for the entire duration of the burn.
696
00:49:54,411 --> 00:49:55,913
[Sam] Copy that.
697
00:50:14,306 --> 00:50:17,892
If we were able to insert this code
directly into what MOCR's uplinking,
698
00:50:17,893 --> 00:50:20,478
it might be able to prevent
their shutdown command
699
00:50:20,479 --> 00:50:22,731
from stopping the Mars orbit capture burn.
700
00:50:23,774 --> 00:50:27,194
But how are we going to modify it
if they're still writing it?
701
00:50:27,903 --> 00:50:29,655
I'll input it right before uplink.
702
00:50:35,869 --> 00:50:36,787
Let's do it.
703
00:50:43,836 --> 00:50:45,003
But I'm gonna input the code.
704
00:50:46,213 --> 00:50:51,802
- Aleida. No. Absolutely not.
- There are too many eyes on you.
705
00:50:54,012 --> 00:50:55,222
It has to be me.
706
00:50:56,265 --> 00:50:57,766
Or it will never work.
707
00:51:05,732 --> 00:51:08,402
[Sam, through radio]
Override is still engaged. Holding steady.
708
00:51:10,571 --> 00:51:13,573
[Ed] Okay. Don't let the unit
touch the hull plate.
709
00:51:13,574 --> 00:51:15,867
An ion charge could fry the circuits.
710
00:51:15,868 --> 00:51:16,952
[Sam] Copy.
711
00:51:21,164 --> 00:51:23,959
- [Sam grunts, breathes heavily]
- [Palmer grunts]
712
00:51:26,503 --> 00:51:28,172
[both grunting]
713
00:51:32,968 --> 00:51:34,011
Sam, are you there?
714
00:51:35,345 --> 00:51:36,346
Come in, Sam.
715
00:51:36,889 --> 00:51:38,432
[Sam, panting] I've got company.
716
00:51:39,516 --> 00:51:40,767
It's Palmer.
717
00:51:42,394 --> 00:51:43,437
[Sam grunts]
718
00:51:49,902 --> 00:51:51,944
The reactor shutdown path
is almost done compiling.
719
00:51:51,945 --> 00:51:54,572
Gotta send the command in the next 60
seconds if it's gonna get there in time.
720
00:51:54,573 --> 00:51:56,742
I'm typing as fast as I can.
721
00:52:18,388 --> 00:52:19,389
Okay. Done.
722
00:52:20,933 --> 00:52:21,934
Uplink complete.
723
00:52:53,298 --> 00:52:55,300
[Palmer, Sam, grunting, groaning]
724
00:53:02,558 --> 00:53:03,642
[grunting, groaning continues]
725
00:53:06,562 --> 00:53:08,814
Come on. Come on. Come on, Palmer.
726
00:53:11,650 --> 00:53:13,610
[Sam, grunting]
727
00:53:16,905 --> 00:53:18,198
- [Palmer shouts]
- [Sam shrieks] No!
728
00:53:21,702 --> 00:53:23,704
[Ed] Sam? Sam!
729
00:53:24,746 --> 00:53:28,834
[Palmer, panting] The override switch
is locked in the up position.
730
00:53:29,334 --> 00:53:32,920
[grunts] Looks like
she used her tether to secure it.
731
00:53:32,921 --> 00:53:35,715
The goddamn carabiner's jammed closed.
732
00:53:35,716 --> 00:53:37,676
Gonna have to try and cut through it.
733
00:53:38,177 --> 00:53:39,302
[Ravi] Okay. Do it fast.
734
00:53:39,303 --> 00:53:40,929
We have less than a minute.
735
00:53:41,430 --> 00:53:43,432
[Sam grunting, panting]
736
00:54:02,659 --> 00:54:04,578
Come on. Come on.
737
00:54:08,624 --> 00:54:10,791
[Palmer] I'm almost through.
738
00:54:10,792 --> 00:54:13,253
[Ravi] Hurry, Palmer!
You've got 12 seconds.
739
00:54:14,296 --> 00:54:15,756
[Palmer] One last tether.
740
00:54:23,347 --> 00:54:25,640
[Ravi, through radio] Ranger.
Engine shutdown for Earth burn.
741
00:54:25,641 --> 00:54:26,933
In five.
742
00:54:26,934 --> 00:54:28,017
Four.
743
00:54:28,018 --> 00:54:29,061
[Ravi] Three.
744
00:54:29,770 --> 00:54:32,356
- [Dev] Two.
- [Palmer] One.
745
00:54:32,856 --> 00:54:33,774
[Palmer shouts]
746
00:54:35,484 --> 00:54:37,486
[groaning]
747
00:55:30,038 --> 00:55:32,999
[Ravi, through radio] Happy Valley,
Ranger. We have negative engine shutdown.
748
00:55:33,000 --> 00:55:36,085
I say again,
we have negative engine shutdown.
749
00:55:36,086 --> 00:55:38,588
- [all laughing]
- [Rich] Oh, wow!
750
00:55:38,589 --> 00:55:40,548
Son of a bitch.
751
00:55:40,549 --> 00:55:42,259
[Dev] Yeah!
752
00:56:09,786 --> 00:56:12,789
[controller] Commander, the asteroid
is on track to enter Mars' orbit.
753
00:56:14,333 --> 00:56:16,376
- Commander?
- I heard you.
754
00:56:16,919 --> 00:56:18,295
I just need a minute.
755
00:56:36,188 --> 00:56:37,397
What happened?
756
00:56:38,398 --> 00:56:40,067
Why didn't it work?
757
00:56:42,402 --> 00:56:44,403
The engines are still on.
758
00:56:44,404 --> 00:56:45,489
I don't know.
759
00:56:46,114 --> 00:56:47,532
The calculations were right.
760
00:56:47,533 --> 00:56:50,993
And the code was successfully
inserted into the uplink packet.
761
00:56:50,994 --> 00:56:52,663
[Seth] Something's off here.
762
00:56:53,330 --> 00:56:55,248
The-The shutdown reactor command was sent,
763
00:56:55,249 --> 00:56:59,545
but it was immediately
superseded by a restart command?
764
00:57:01,129 --> 00:57:02,713
Someone messed with this code.
765
00:57:02,714 --> 00:57:07,803
I even checked to make sure we haven't
missed any contributors to comm latency.
766
00:57:10,180 --> 00:57:11,223
You did this.
767
00:57:15,519 --> 00:57:17,187
You.
768
00:57:19,523 --> 00:57:21,899
What? That's absurd.
769
00:57:21,900 --> 00:57:25,069
Seth was still encoding while I
was writing the command sequence.
770
00:57:25,070 --> 00:57:28,489
And besides, you don't have
the expertise required to know...
771
00:57:28,490 --> 00:57:32,159
Perhaps not,
but I can tell when someone is lying.
772
00:57:32,160 --> 00:57:33,787
As you are now.
773
00:57:38,000 --> 00:57:39,501
Take her into custody.
774
00:57:40,085 --> 00:57:44,130
- Right now. She has deceived...
- Irina, that is a serious accusation.
775
00:57:44,131 --> 00:57:46,507
She and Ayesa have
always had their own agenda.
776
00:57:46,508 --> 00:57:47,926
Aleida.
777
00:57:49,052 --> 00:57:50,637
That's not true, is it?
778
00:57:51,555 --> 00:57:54,600
You di... Did you do this?
779
00:57:55,517 --> 00:57:59,521
- No. No, I didn't.
- It wasn't her.
780
00:58:02,065 --> 00:58:05,110
I inserted the reactor restart command.
781
00:58:06,570 --> 00:58:08,238
Aleida had nothing to do with it.
782
00:58:15,871 --> 00:58:16,997
No.
783
00:58:19,917 --> 00:58:20,792
Not you.
784
00:58:23,337 --> 00:58:25,422
You shouldn't have done that, Margo.
785
00:58:29,259 --> 00:58:31,386
There will be consequences.
786
00:58:32,721 --> 00:58:33,722
I know.
787
00:58:47,736 --> 00:58:49,654
[Christine Francis] In a brazen act,
an unknown group
788
00:58:49,655 --> 00:58:56,285
has taken control of asteroid 2003LC.
More widely known as Goldilocks.
789
00:58:56,286 --> 00:59:00,122
In light of this action,
the asteroid is no longer headed to Earth
790
00:59:00,123 --> 00:59:02,416
but has in fact gone into Mars' orbit.
791
00:59:02,417 --> 00:59:04,585
[Vera Martil] News
of the asteroid's hijacking
792
00:59:04,586 --> 00:59:06,587
has reverberated around the world
793
00:59:06,588 --> 00:59:09,590
with calls from both presidents
Gore and Korzhenko
794
00:59:09,591 --> 00:59:14,637
to convene an emergency meeting of the M-7
as well as the UN Security Council.
795
00:59:14,638 --> 00:59:15,597
A rare sign of unity...
796
00:59:15,598 --> 00:59:17,890
[Bill McGann] Authorities say
it is still unclear
797
00:59:17,891 --> 00:59:19,725
who exactly is behind the hijacking.
798
00:59:19,726 --> 00:59:24,605
NASA administrator Eli Hobson
has vowed that anyone found to be involved
799
00:59:24,606 --> 00:59:28,318
will be prosecuted
to the fullest extent of the law.
800
00:59:33,740 --> 00:59:36,326
[guard, faintly] Stop.
We're stationed over there.
801
00:59:40,873 --> 00:59:42,791
Pack them two by two in the corner.
802
00:59:46,420 --> 00:59:47,713
I'll be right back.
803
00:59:49,506 --> 00:59:51,340
- [guard 2] Make sure...
- [guard 3] Guess it's automatic.
804
00:59:51,341 --> 00:59:53,844
- [guard 4] All right. All right.
- [guard 5] This goes in the breech.
805
00:59:57,264 --> 00:59:59,808
[guards chattering indistinctly]
806
01:00:01,977 --> 01:00:03,227
Bishop, what is this?
807
01:00:03,228 --> 01:00:04,646
We got the green light from Houston.
808
01:00:06,231 --> 01:00:07,399
To go into North Korea?
809
01:00:07,983 --> 01:00:09,026
Affirmative.
810
01:00:12,613 --> 01:00:14,947
Isn't this all a little excessive?
It's over.
811
01:00:14,948 --> 01:00:16,908
We don't know what we're walking into.
812
01:00:16,909 --> 01:00:18,535
And I have orders.
813
01:00:22,539 --> 01:00:23,831
I was not told about any of this.
814
01:00:23,832 --> 01:00:25,875
- Things are moving fast, ma'am.
- That may be.
815
01:00:25,876 --> 01:00:29,420
But the last time I checked I am
still the commander of this base.
816
01:00:29,421 --> 01:00:32,549
So unless the word comes from me,
there will be no raid.
817
01:00:33,884 --> 01:00:39,223
Due respect, my orders come directly from
the DOD and they supersede your command.
818
01:00:41,558 --> 01:00:42,518
Let's move out!
819
01:00:43,227 --> 01:00:44,644
- [guard 3] Here we go!
- [guard 4] Let's go!
820
01:00:44,645 --> 01:00:45,979
[guard 5] Okay. Let's move.
821
01:00:46,605 --> 01:00:48,023
[chattering]
822
01:00:58,659 --> 01:01:00,702
[breathing heavily]
823
01:01:01,787 --> 01:01:03,329
[Avilov] Who else is in your crew?
824
01:01:03,330 --> 01:01:04,915
[grunts, breathes heavily]
825
01:01:05,958 --> 01:01:08,252
- Who are you working with?
- [breathes heavily]
826
01:01:11,588 --> 01:01:13,881
- Ch...
- [Gerardo grunts, coughing]
827
01:01:13,882 --> 01:01:15,384
[door unlocks]
828
01:01:17,970 --> 01:01:19,930
- What the fuck?
- [grunting]
829
01:01:20,514 --> 01:01:21,557
[both grunting]
830
01:01:22,599 --> 01:01:23,517
Oh, God.
831
01:01:24,768 --> 01:01:26,812
- [Ilya] Are you okay?
- [grunting, groaning]
832
01:01:29,606 --> 01:01:32,233
[Ilya] Come on. Let's get out of here.
Let's go.
833
01:01:32,234 --> 01:01:33,944
[grunting, groaning continues]
834
01:01:40,409 --> 01:01:42,410
[guard, through monitor] Guns in place.
Preparing to breach.
835
01:01:42,411 --> 01:01:44,580
Assessing the situation out. We'll advise.
836
01:01:45,080 --> 01:01:46,664
[guard] Try that one.
837
01:01:46,665 --> 01:01:47,749
They are here.
838
01:01:48,250 --> 01:01:49,251
Shit.
839
01:01:50,919 --> 01:01:51,962
[people chattering]
840
01:01:52,838 --> 01:01:54,631
- Miles, are you okay?
- Yeah.
841
01:01:56,550 --> 01:01:58,135
[Faiza] Do you hear what's happening?
842
01:01:58,677 --> 01:01:59,677
What?
843
01:01:59,678 --> 01:02:02,013
They're about to attack
the North Korean quarters.
844
01:02:02,014 --> 01:02:04,600
Ed, Sparks, Rich,
they're all in there right now.
845
01:02:09,271 --> 01:02:10,981
We gotta do something.
846
01:02:12,191 --> 01:02:13,692
- I'm tired of this shit.
- [all] Yeah.
847
01:02:14,276 --> 01:02:17,069
It's time we remind them
who really runs this base. Right?
848
01:02:17,070 --> 01:02:18,030
[all] Yeah!
849
01:02:18,031 --> 01:02:19,530
- Let's do it!
- [person] Let's do it!
850
01:02:19,531 --> 01:02:21,657
- Who's with me?
- [all] Yeah!
851
01:02:21,658 --> 01:02:23,202
[clamoring]
852
01:02:27,206 --> 01:02:28,332
[guard] Here. Go ahead.
853
01:02:29,625 --> 01:02:30,750
Open that door.
854
01:02:30,751 --> 01:02:32,044
- [grunts, panting]
- That's it.
855
01:02:33,295 --> 01:02:35,213
[in Korean] Sir!
The Americans, they are coming in!
856
01:02:35,214 --> 01:02:36,339
Keep them out!
857
01:02:36,340 --> 01:02:37,840
We must protect our territory!
858
01:02:37,841 --> 01:02:39,218
Yes sir! Let's go!
859
01:02:52,940 --> 01:02:54,650
[guard, through monitor,
in English] Confirm...
860
01:02:56,568 --> 01:02:57,569
Clear!
861
01:02:59,988 --> 01:03:01,739
- Fire in the hole!
- [beeps]
862
01:03:01,740 --> 01:03:03,116
[explosion]
863
01:03:04,493 --> 01:03:05,327
[Lee] Stay here.
864
01:03:06,411 --> 01:03:07,870
Three. Two. One.
865
01:03:07,871 --> 01:03:09,622
- [guard 2 shouts]
- Three. Two. One. [grunts]
866
01:03:09,623 --> 01:03:11,332
- Stop!
- [Lee speaking Korean]
867
01:03:11,333 --> 01:03:13,836
[guard, grunting]
868
01:03:15,379 --> 01:03:17,840
- [in English] Oh, shit!
- [grunting continues]
869
01:03:18,382 --> 01:03:20,050
- No!
- [all grunting]
870
01:03:21,301 --> 01:03:23,220
[people clamoring]
871
01:03:25,347 --> 01:03:27,391
- What the fuck is...
- [all shouting]
872
01:03:29,685 --> 01:03:30,936
[all grunting, groaning]
873
01:03:40,362 --> 01:03:42,656
[grunting, groaning continues]
874
01:03:51,081 --> 01:03:52,081
My God...
875
01:03:52,082 --> 01:03:53,583
[siren blaring]
876
01:03:53,584 --> 01:03:55,294
[fighting continues]
877
01:03:57,212 --> 01:03:59,047
[grunting, groaning continues]
878
01:04:14,563 --> 01:04:16,355
[Danielle] Hey! All right. Listen.
879
01:04:16,356 --> 01:04:18,275
That's enough! Let her go!
880
01:04:19,151 --> 01:04:20,110
- Stop!
- Jesus!
881
01:04:20,111 --> 01:04:24,697
Hey! Stop! Stop! Stop!
882
01:04:24,698 --> 01:04:25,948
Break this up.
883
01:04:25,949 --> 01:04:27,408
Hey! Stop! Stop.
884
01:04:27,409 --> 01:04:28,534
- Hey!
- [Danielle] Hey!
885
01:04:28,535 --> 01:04:30,120
- Get off of me!
- [Ed] Break it up!
886
01:04:30,787 --> 01:04:32,623
[fighting continues]
887
01:04:36,543 --> 01:04:38,961
- Hey! Hey. Hey!
- [Ed] Break this up!
888
01:04:38,962 --> 01:04:41,380
- It's your fault!
- No! Calm down!
889
01:04:41,381 --> 01:04:44,593
- [Ed] Hey! Break it up! No, no!
- You have got to break it up!
890
01:04:45,135 --> 01:04:46,512
[grunting, groaning continues]
891
01:05:03,987 --> 01:05:05,155
[shouts]
892
01:05:09,535 --> 01:05:10,577
[straining]
893
01:05:30,097 --> 01:05:31,181
Dani?
894
01:05:39,690 --> 01:05:40,691
No, no.
895
01:05:41,191 --> 01:05:43,651
No, no. Hey.
896
01:05:43,652 --> 01:05:44,987
No. Hey.
897
01:05:45,779 --> 01:05:47,865
No. No, no.
898
01:05:48,740 --> 01:05:50,283
[groans, breathing heavily]
899
01:05:50,284 --> 01:05:51,784
Hey. Hey.
900
01:05:51,785 --> 01:05:53,078
Help! Come on!
901
01:05:54,329 --> 01:05:56,373
We gotta get her to Dima.
Help me up, Lynn.
902
01:05:57,374 --> 01:05:59,376
- [Ed grunts]
- [Danielle screams, panting]
903
01:06:00,711 --> 01:06:01,712
Get out of the way.
904
01:06:03,130 --> 01:06:04,214
Clear the way!
905
01:06:07,426 --> 01:06:08,926
[life support beeping]
906
01:06:08,927 --> 01:06:10,304
[Dimitri] Maintain pressure.
907
01:06:11,138 --> 01:06:12,680
Start an IV.
908
01:06:12,681 --> 01:06:14,015
[nurse] Inserting line now.
909
01:06:14,016 --> 01:06:16,351
I need three liters, normal saline.
910
01:06:16,977 --> 01:06:18,019
Get her on O2.
911
01:06:18,020 --> 01:06:20,104
Hey, Dani. Look at me. Hey.
912
01:06:20,105 --> 01:06:21,356
You're gonna be fine.
913
01:06:21,857 --> 01:06:23,775
Okay? You're gonna be fine.
914
01:06:24,276 --> 01:06:25,611
You got this.
915
01:06:27,654 --> 01:06:29,447
- [coughs]
- [nurse 2] Lungs are wet.
916
01:06:29,448 --> 01:06:31,073
She's aspirating.
And stand by with something.
917
01:06:31,074 --> 01:06:32,575
[Dimitri] I need room.
918
01:06:32,576 --> 01:06:34,661
- [beeping continues]
- [Danielle coughs]
919
01:06:36,288 --> 01:06:39,081
[Dimitri] Vitals are failing.
I need to start a central line.
920
01:06:39,082 --> 01:06:40,583
Where is my X-ray?
921
01:06:40,584 --> 01:06:42,335
We need to operate immediately.
922
01:06:42,336 --> 01:06:44,338
[beeping continues]
923
01:06:46,173 --> 01:06:48,591
[nurse 2] Pupils are blown.
Stay with us, Dani.
924
01:06:48,592 --> 01:06:50,802
- [nurse] Still dropping.
- You hang in there, Dani.
925
01:06:51,470 --> 01:06:52,638
[Dimitri] Maintain pressure.
926
01:06:53,680 --> 01:06:55,306
[nurse 2] Compress rate increasing.
927
01:06:55,307 --> 01:06:57,350
BP 80 over 40 and falling.
928
01:06:57,351 --> 01:06:59,769
- Pulse 130, IV below...
- Come on.
929
01:06:59,770 --> 01:07:00,896
[nurses chattering]
930
01:07:01,647 --> 01:07:03,106
[machines beeping]
931
01:07:51,154 --> 01:07:52,947
[Aleida] You can't let them do this.
932
01:07:52,948 --> 01:07:54,074
I don't have a choice.
933
01:07:54,741 --> 01:07:57,160
The Russians withdrew
her diplomatic immunity.
934
01:08:30,736 --> 01:08:32,446
[Margo] It'll be okay, Aleida.
935
01:09:22,412 --> 01:09:26,750
[Margo] I've always been captivated
with the idea of justice.
936
01:09:27,960 --> 01:09:31,171
It's what attracted me
to engineering in the first place.
937
01:09:35,050 --> 01:09:36,844
The sense of right and wrong.
938
01:09:38,886 --> 01:09:40,389
That I was in control.
939
01:10:04,705 --> 01:10:06,415
[in Russian] Comrade Morozova,
940
01:10:06,915 --> 01:10:08,083
please come in.
941
01:10:08,667 --> 01:10:10,209
[Margo, in English] But the truth is
942
01:10:10,210 --> 01:10:13,505
the world is not as simple
as we want it to be.
943
01:10:16,091 --> 01:10:19,303
It can't just be boiled down
into an equation.
944
01:10:19,928 --> 01:10:20,971
[sighs]
945
01:10:23,182 --> 01:10:26,185
[Margo]
Especially when it comes to human beings.
946
01:10:32,191 --> 01:10:38,614
[Margo] We are flawed,
unpredictable, and full of contradictions.
947
01:10:41,116 --> 01:10:43,201
It's taken me most of my life to realize
948
01:10:43,202 --> 01:10:47,581
it's exactly these traits
that make us so resilient.
949
01:10:48,957 --> 01:10:54,838
That give credence to the
improbable idea that anything is possible.
950
01:10:59,051 --> 01:11:01,470
Even in the darkest of times.
951
01:11:14,149 --> 01:11:16,693
[sighing]
952
01:11:37,548 --> 01:11:38,799
[chuckles] Oh!
953
01:11:56,525 --> 01:11:59,694
[Margo] Your Honor, I was always told
954
01:11:59,695 --> 01:12:03,699
that we shouldn't let personal feelings
cloud our search for the truth.
955
01:12:06,368 --> 01:12:07,995
But looking back now,
956
01:12:09,413 --> 01:12:11,123
I don't think that's right.
957
01:12:12,416 --> 01:12:14,459
Our feelings may not be convenient.
958
01:12:17,671 --> 01:12:19,882
They may even slow our progress.
959
01:12:22,467 --> 01:12:26,638
But they are also the only way to truly
begin to understand
960
01:12:27,931 --> 01:12:30,142
the world around us.
961
01:12:32,936 --> 01:12:35,814
And the new worlds that await us.
962
01:12:38,650 --> 01:12:40,068
[no audible dialogue]
963
01:12:42,946 --> 01:12:44,698
[no audible dialogue]
70577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.