Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:06,674
Previously on ER:
2
00:00:06,707 --> 00:00:07,708
I'll take him up myself.
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,578
Dr. Romano, your arm.
4
00:00:10,611 --> 00:00:13,181
Damn it!
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,117
I'm fine.
6
00:00:16,150 --> 00:00:17,418
Let's just, let's go.
7
00:00:17,451 --> 00:00:19,087
Let's roll.
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,788
We're going to Las Vegas
tonight.
9
00:00:20,821 --> 00:00:22,356
Are you ready?
10
00:00:22,390 --> 00:00:23,624
I've asked Robert
to consider
11
00:00:23,657 --> 00:00:25,559
sharing the Chief of Staff
position with you.
12
00:00:25,593 --> 00:00:27,495
I'd rather cut
off my good arm.
13
00:00:27,528 --> 00:00:30,098
Fine. Congratulations, Kerry.
14
00:00:30,131 --> 00:00:33,033
You've just become
Chief of Staff.
15
00:00:48,449 --> 00:00:50,084
That was a gift.
16
00:00:50,118 --> 00:00:52,086
From a grateful patient?
17
00:00:52,120 --> 00:00:54,655
Grateful girlfriend.
18
00:00:54,688 --> 00:00:57,158
I have a few meetings with
department heads later.
19
00:00:57,191 --> 00:00:58,259
Otherwise, I
would have waited.
20
00:00:58,292 --> 00:01:00,228
Oh, yeah, of course.
21
00:01:00,261 --> 00:01:04,832
I'll have all this
sent to your home
by week's end.
22
00:01:04,865 --> 00:01:06,234
Dr. Weaver?
Yeah.
23
00:01:06,267 --> 00:01:07,468
Maintenance is here.
24
00:01:07,501 --> 00:01:08,869
Send them in.
25
00:01:08,902 --> 00:01:10,871
What happened
to Brenda?
26
00:01:10,904 --> 00:01:13,141
We had to let her go.
27
00:01:13,141 --> 00:01:17,145
She seemed unwilling
to make the transition.
28
00:01:17,178 --> 00:01:19,347
Centered, right
above the backs
of the chairs,
29
00:01:19,380 --> 00:01:20,748
and at museum level.
30
00:01:24,418 --> 00:01:26,787
I always hated
the Impressionists.
31
00:01:26,820 --> 00:01:29,323
Look, it's a
lateral move, Robert.
32
00:01:29,357 --> 00:01:31,159
All that sugar-coating
of the truth.
33
00:01:31,192 --> 00:01:33,394
Believe me, it
wasn't my idea.
34
00:01:33,427 --> 00:01:34,762
Dr. Anspaugh thought
35
00:01:34,795 --> 00:01:37,165
it might be a
good interim step.
36
00:01:37,165 --> 00:01:39,333
That's strange, because
this little power play
37
00:01:39,367 --> 00:01:41,302
smacks of a certain
estrogen-based malice
38
00:01:41,335 --> 00:01:42,403
I've grown
all too familiar with
39
00:01:42,436 --> 00:01:44,372
over the years.
40
00:01:44,405 --> 00:01:47,475
You know... I really
wish you'd try to
appreciate the fact
41
00:01:47,508 --> 00:01:49,643
that we're trying to
do you a favor here.
42
00:01:49,677 --> 00:01:50,844
What you're doing
is bending me over
43
00:01:50,878 --> 00:01:52,580
and driving it
up the chocolate highway--
44
00:01:52,613 --> 00:01:53,847
let's be honest.
45
00:01:53,881 --> 00:01:56,684
You're a one-handed
surgeon, Robert,
46
00:01:56,717 --> 00:02:00,254
not to mention a human
resources nightmare,
47
00:02:00,288 --> 00:02:01,822
and a lousy
administrator
48
00:02:01,855 --> 00:02:05,559
who's burned more bridges
than you've ever built.
49
00:02:05,593 --> 00:02:07,628
You're lucky to
have options at all.
50
00:02:07,661 --> 00:02:09,197
Oh, you're suggesting
I have some.
51
00:02:09,230 --> 00:02:11,199
Yes, you do; you have three.
52
00:02:11,199 --> 00:02:13,901
It's this, it's teaching
or it's out.
53
00:02:20,208 --> 00:02:21,375
Could I get your
home address...?
54
00:02:21,409 --> 00:02:23,344
Bite me, Nancy.
55
00:02:23,377 --> 00:02:25,779
Dr. Romano, I have
some billing give-backs
from Anesthesiology.
56
00:02:25,813 --> 00:02:27,215
Not my job.
57
00:02:27,215 --> 00:02:29,717
Cardio Admin's
on line one for you.
58
00:02:29,750 --> 00:02:30,851
Take a message.
59
00:02:30,884 --> 00:02:32,586
Well, what
do I tell them?
60
00:02:32,620 --> 00:02:34,688
That I don't work here anymore.
61
00:02:44,432 --> 00:02:46,734
( door opens )
62
00:02:46,767 --> 00:02:47,801
What are you doing?
63
00:02:47,835 --> 00:02:49,403
I'm taking Mrs. Tucker to X ray.
64
00:02:49,437 --> 00:02:50,838
That's what
orderlies are for.
65
00:02:50,871 --> 00:02:52,906
Park Granny and go help someone
drain an abscess.
66
00:02:52,940 --> 00:02:54,542
Yeah, but I got...
You're a med student.
67
00:02:54,575 --> 00:02:56,544
You're not doing scut,
you're not doing squat.
68
00:02:56,577 --> 00:02:59,347
Hey, Green Card, I want all your
performance evals by day's end.
69
00:02:59,380 --> 00:03:01,449
Why?
I want something to read
when I'm on the can.
70
00:03:01,482 --> 00:03:03,617
Why do you think, Igor?
You're on my hit list.
71
00:03:03,651 --> 00:03:04,885
Who supplies
the nurses' scrubs?
72
00:03:04,918 --> 00:03:05,853
Allied.
73
00:03:05,886 --> 00:03:06,920
Switch to Lindeman's.
74
00:03:06,954 --> 00:03:08,289
They hug booty better.
75
00:03:08,322 --> 00:03:09,657
What the hell are
you looking at?
76
00:03:09,690 --> 00:03:10,958
Oh, hey, hey, hey, everybody!
77
00:03:10,991 --> 00:03:12,426
Great news--
pinata out in the parking lot.
78
00:03:12,460 --> 00:03:13,761
Andale, andale.
79
00:03:13,794 --> 00:03:14,995
They're here for
one of their kids.
80
00:03:15,028 --> 00:03:16,697
Yeah? Well, they need
to stop having kids.
81
00:03:16,730 --> 00:03:17,465
Clear them out
or you're fired.
82
00:03:17,498 --> 00:03:18,799
What?!
83
00:03:18,832 --> 00:03:20,368
Let me rephrase that;
you're fired.
84
00:03:20,401 --> 00:03:21,369
You can't fire
nurses.
85
00:03:21,402 --> 00:03:22,370
I just did.
86
00:03:22,403 --> 00:03:23,271
Hey, pituitary boy.
87
00:03:23,304 --> 00:03:24,605
You talking
to me?
88
00:03:24,638 --> 00:03:26,407
Yeah, I lost my arm,
not my olfactory nerve.
89
00:03:26,440 --> 00:03:28,542
Sic Security on the bum
taking a crap over there,
90
00:03:28,576 --> 00:03:30,711
and get me a list
of every staff member's salary,
91
00:03:30,744 --> 00:03:31,779
including yours.
92
00:03:31,812 --> 00:03:32,913
What was that
all about?
93
00:03:32,946 --> 00:03:34,415
Meet the new boss.
94
00:03:34,448 --> 00:03:36,684
And get rid of
this coffee machine in here!
95
00:03:36,717 --> 00:03:38,886
You losers can pay
for your own java!
96
00:04:30,804 --> 00:04:31,939
Oh! At times
like this,
97
00:04:31,972 --> 00:04:33,674
I wish I practiced
in Florida.
98
00:04:33,707 --> 00:04:34,542
No, it's too humid.
99
00:04:34,575 --> 00:04:35,976
Plus, you'd miss me.
100
00:04:36,009 --> 00:04:38,346
Huh, well, I wouldn't
miss the wind chill.
101
00:04:38,379 --> 00:04:40,013
Hey, Dr. Chen,
how many candles?
102
00:04:40,047 --> 00:04:41,782
Hey, I said no cake.
103
00:04:41,815 --> 00:04:43,717
Happy birthday,
Jing-Mei.
104
00:04:43,751 --> 00:04:45,519
Like you even knew.
105
00:04:45,553 --> 00:04:46,820
Yes, I did.
Uh-huh.
106
00:04:46,854 --> 00:04:48,822
And I got you something.
107
00:04:48,856 --> 00:04:50,358
Really?
Mm-hmm.
108
00:04:50,391 --> 00:04:52,092
And I figured if you
weren't busy later,
109
00:04:52,125 --> 00:04:53,827
I would take you
over to the Grotto,
110
00:04:53,861 --> 00:04:56,430
and maybe we'd get some
champagne afterwards.
111
00:04:56,464 --> 00:04:58,466
Ooh, you thought this through,
didn't you?
112
00:04:58,499 --> 00:04:59,733
Yes, indeed;
why wouldn't I?
113
00:04:59,767 --> 00:05:00,901
How you doing?
114
00:05:00,934 --> 00:05:02,770
CDs, jewelry
and personal accessories,
115
00:05:02,803 --> 00:05:04,738
all at discount rates.
116
00:05:04,772 --> 00:05:05,806
Uh, no, thanks.
117
00:05:05,839 --> 00:05:07,375
Ladies love stuffed animals.
118
00:05:07,408 --> 00:05:09,042
Five bucks
for this little cutie.
119
00:05:09,076 --> 00:05:10,678
Don't make
me hurt you.
Hey, hey,
this is America.
120
00:05:10,711 --> 00:05:12,012
If you can't sell crap
on the street,
121
00:05:12,045 --> 00:05:13,447
we're not a free society.
122
00:05:13,481 --> 00:05:15,749
Bye.
Come on, get
out of my way.
123
00:05:15,783 --> 00:05:17,385
Okay, I should be back
by 6:00.
124
00:05:17,385 --> 00:05:18,452
She woke up early.
125
00:05:18,486 --> 00:05:20,388
So make sure she
takes a nap, okay?
126
00:05:20,421 --> 00:05:22,490
Okay. Hey, you like
the sign I put up?
127
00:05:22,523 --> 00:05:25,559
Yeah. It's, uh, sweet.
128
00:05:25,593 --> 00:05:27,528
Okay, my darling, bye-bye.
129
00:05:27,561 --> 00:05:29,663
Hey, kids love stuffed animals.
130
00:05:29,697 --> 00:05:31,532
Five bucks
for this little cutie.
131
00:05:31,565 --> 00:05:33,467
No, thank you.
Comes in pink.
132
00:05:33,501 --> 00:05:34,802
You're scaring her.
133
00:05:34,835 --> 00:05:35,969
I got dolls in here, too.
134
00:05:36,003 --> 00:05:37,104
Go, go!
135
00:05:37,137 --> 00:05:40,674
( screaming )
136
00:05:40,708 --> 00:05:43,777
My foot! My foot!
137
00:05:43,811 --> 00:05:45,413
Told Haleh she was fired.
138
00:05:45,413 --> 00:05:46,914
Said it was a management tool.
139
00:05:46,947 --> 00:05:48,682
Always fire someone
the first day.
140
00:05:48,716 --> 00:05:50,418
Lets them know
who's boss.
141
00:05:50,451 --> 00:05:53,086
He can call himself king
as long as I get severance.
142
00:05:53,120 --> 00:05:56,089
Hey, Abby, can you park
Mrs. Strohm here in Exam One?
143
00:05:56,123 --> 00:05:57,958
Uh, no. We lost
another exam room.
144
00:05:57,991 --> 00:05:59,126
( sighing )
145
00:05:59,159 --> 00:06:00,127
Go park her in the hall.
146
00:06:00,160 --> 00:06:01,795
Weaver never had an office.
147
00:06:01,829 --> 00:06:04,064
Said he'd take the lounge
if we're not careful.
148
00:06:04,097 --> 00:06:05,132
And put our lockers where?
149
00:06:05,165 --> 00:06:06,033
Triage?
150
00:06:06,066 --> 00:06:07,668
Oh, that's great.
151
00:06:07,701 --> 00:06:09,470
So, now our personal stuff
can get stolen, too.
152
00:06:09,503 --> 00:06:10,871
Too late.
153
00:06:10,904 --> 00:06:13,173
Brand new leather gloves
right out of my locker.
154
00:06:13,206 --> 00:06:14,475
Real leather?
155
00:06:14,508 --> 00:06:15,676
Yeah. Why?
156
00:06:15,709 --> 00:06:17,811
Animals died to make them.
157
00:06:17,845 --> 00:06:21,549
Right, and we should all wear
canvas shoes.
158
00:06:21,582 --> 00:06:22,950
Oh, God!
159
00:06:22,983 --> 00:06:23,851
I could use
a little help here.
160
00:06:23,884 --> 00:06:25,152
CARTER:
What happened?
161
00:06:25,185 --> 00:06:26,854
Corday's nanny
ran over his foot.
162
00:06:26,887 --> 00:06:28,722
With her freakin' minivan.
I'm crippled.
163
00:06:28,756 --> 00:06:30,123
How did this become
your problem?
164
00:06:30,157 --> 00:06:32,025
Elizabeth decided
that it was an E.R. case.
165
00:06:32,059 --> 00:06:32,860
Yeah, it's typical.
166
00:06:32,893 --> 00:06:34,462
We got any open beds?
167
00:06:34,495 --> 00:06:35,896
ROMANO:
Yeah, if he's a
paying customer.
168
00:06:35,929 --> 00:06:37,197
Otherwise, park him in the hall.
169
00:06:37,230 --> 00:06:38,766
For anyone late
for his or her shift,
170
00:06:38,799 --> 00:06:40,133
be advised
that I am now in charge
171
00:06:40,167 --> 00:06:41,769
of this human cesspool.
172
00:06:41,802 --> 00:06:43,604
Say good-bye to the warm fuzzies
of the Weaver era,
173
00:06:43,637 --> 00:06:44,738
and hello
to the age of efficiency
174
00:06:44,772 --> 00:06:46,206
and cost effectiveness.
175
00:06:46,239 --> 00:06:48,008
Future tardiness will result
in a docked paycheck
176
00:06:48,041 --> 00:06:49,477
and/or letter to file.
177
00:06:49,510 --> 00:06:50,578
And once you do get to work
on time,
178
00:06:50,611 --> 00:06:52,012
you will treat, you will street,
179
00:06:52,045 --> 00:06:54,147
and you will do so
as quickly as humanly possible.
180
00:06:54,181 --> 00:06:55,616
Any questions?
Didn't think so.
181
00:06:55,649 --> 00:06:56,984
Medivac, two minutes out;
auto versus ped.
182
00:06:57,017 --> 00:06:58,519
Kovac and Carter,
183
00:06:58,552 --> 00:07:00,153
and keep dispositions
under 20 minutes.
184
00:07:00,187 --> 00:07:02,723
Doctors Lewis, Chen and Pratt
can focus on clearing the board,
185
00:07:02,756 --> 00:07:04,558
and you can get me
a breakfast burrito,
186
00:07:04,592 --> 00:07:05,859
extra cheese,
hold the salsa.
187
00:07:05,893 --> 00:07:06,760
Please?
188
00:07:06,794 --> 00:07:08,496
Get your love at home.
189
00:07:12,800 --> 00:07:14,835
Should be
interesting.
190
00:07:14,868 --> 00:07:16,737
Romano in charge.
191
00:07:20,207 --> 00:07:22,843
Seen any movies
lately?
192
00:07:22,876 --> 00:07:24,745
Nope.
193
00:07:24,778 --> 00:07:26,847
Tried that sushi place
at Navy Pier yet?
194
00:07:26,880 --> 00:07:28,582
No.
195
00:07:28,616 --> 00:07:30,584
It's good.
196
00:07:37,290 --> 00:07:38,759
Long time now...
197
00:07:40,260 --> 00:07:41,695
that you've been together.
198
00:07:41,729 --> 00:07:42,963
Yeah, a year?
199
00:07:42,996 --> 00:07:46,266
Almost.
200
00:07:46,299 --> 00:07:48,736
That's nice.
201
00:07:52,740 --> 00:07:58,546
Josh Rushing, 37.
202
00:07:58,579 --> 00:07:59,680
Long way from County.
203
00:07:59,713 --> 00:08:00,981
Busy day; we go
where they tell us.
204
00:08:01,014 --> 00:08:02,149
Scalp lac,
multiple contusions.
205
00:08:02,182 --> 00:08:03,584
Probable
hit-and-run.
206
00:08:03,617 --> 00:08:04,852
He's suffering
from exposure.
207
00:08:04,885 --> 00:08:06,186
He's been down
a while. Homeless?
208
00:08:06,219 --> 00:08:07,755
After a couple
of days out,
209
00:08:07,788 --> 00:08:09,256
everybody
looks homeless.
210
00:08:09,289 --> 00:08:11,559
Is Susan Lewis
working today?
211
00:08:11,592 --> 00:08:12,793
Yeah. Why?
212
00:08:12,826 --> 00:08:14,562
Jack-knifed rig on the Dan Ryan
213
00:08:14,595 --> 00:08:15,929
with an SUV
trapped underneath.
214
00:08:15,963 --> 00:08:17,965
Damn it, we got to go!
215
00:08:17,998 --> 00:08:21,268
Okay, on my count--
one, two, three.
216
00:08:21,301 --> 00:08:23,003
CBC, lytes, bun,
creatinine,
217
00:08:23,036 --> 00:08:24,772
and let's get an accu-check.
218
00:08:24,805 --> 00:08:27,575
His wallet says he's
an accountant from Indiana.
219
00:08:27,575 --> 00:08:30,210
What's he doing
walking the back
roads of Illinois?
220
00:08:30,243 --> 00:08:32,245
Got a clavicle deformity
on the left.
221
00:08:32,279 --> 00:08:34,948
Exercise? 18 in the right A.C.
with a liter up.
222
00:08:34,982 --> 00:08:36,817
Accu-check is 96.
223
00:08:36,850 --> 00:08:37,918
Not in loafers.
224
00:08:37,951 --> 00:08:39,687
Pretty isolated
out that way.
225
00:08:39,720 --> 00:08:40,854
Lucky they found him
at all.
226
00:08:40,888 --> 00:08:42,222
All right, what have we got?
227
00:08:42,255 --> 00:08:43,857
A possible car
versus pedestrian.
228
00:08:43,891 --> 00:08:45,626
Vitals stable
but unresponsive.
229
00:08:45,659 --> 00:08:46,894
This is why
I went to med school--
230
00:08:46,927 --> 00:08:48,829
so I could practice
veterinary medicine.
231
00:08:48,862 --> 00:08:49,663
Sonosite.
232
00:08:49,697 --> 00:08:50,831
Both lungs are up.
233
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
He doesn't need
a chest tube.
234
00:08:51,899 --> 00:08:54,768
I'll be the judge of that.
235
00:08:54,802 --> 00:08:56,870
Not in the middle
of a trauma.
Who is it?
236
00:08:56,904 --> 00:08:58,739
It's a collect person-to-person
from Zagreb.
237
00:08:58,772 --> 00:09:00,608
ROMANO:
No blood in
Morrison's...
238
00:09:00,608 --> 00:09:01,709
Your dad?
239
00:09:01,742 --> 00:09:02,976
No free fluid,
no pericardial
240
00:09:03,010 --> 00:09:04,778
...named Gordana.
effusion, nothing.
241
00:09:04,812 --> 00:09:06,146
Catch. May I?
242
00:09:06,179 --> 00:09:10,017
Hello. Don't ever call
this number again.
243
00:09:10,050 --> 00:09:11,852
Why did you do that?
244
00:09:11,885 --> 00:09:14,087
Hey, you want to chew the fat
with the peasants back home,
245
00:09:14,121 --> 00:09:15,823
dial Ten-Ten-Call
the Third World.
246
00:09:15,856 --> 00:09:17,357
Okay, c-spine, chest
and pelvis to start.
247
00:09:17,390 --> 00:09:19,026
KOVAC:
He needs a rectal.
248
00:09:19,059 --> 00:09:22,295
Oh, um, I took the liberty
of checking the union manual.
249
00:09:22,329 --> 00:09:23,797
You can't fire nurses.
250
00:09:23,831 --> 00:09:26,099
They have their own
administrative authority.
251
00:09:26,133 --> 00:09:28,902
You have to lodge
a complaint with
the nurse manager.
252
00:09:28,936 --> 00:09:30,738
Fine. Tell Hally,
or whatever her name is,
253
00:09:30,771 --> 00:09:31,805
that she can stay.
254
00:09:31,839 --> 00:09:32,806
She already went home.
255
00:09:32,840 --> 00:09:33,674
Uh, good, good, good.
256
00:09:33,707 --> 00:09:35,208
Then have her come back,
257
00:09:35,242 --> 00:09:36,877
but make sure she deducts
for the time she was gone.
258
00:09:36,910 --> 00:09:38,345
And give me
bullet points
259
00:09:38,378 --> 00:09:40,648
on who I can pink slip,
and for what reasons.
260
00:09:40,648 --> 00:09:42,082
There are six unions
on the floor.
261
00:09:42,115 --> 00:09:43,784
That's 12 volumes
of material.
262
00:09:43,817 --> 00:09:45,819
Fine, do yours last.
263
00:09:47,254 --> 00:09:48,856
So, uh...
264
00:09:48,889 --> 00:09:50,123
so, what's the story here?
265
00:09:50,157 --> 00:09:52,125
Sammy got ahold
of Dad's nail gun.
266
00:09:52,159 --> 00:09:54,027
Who knew he'd use it
as a weapon?
267
00:09:54,061 --> 00:09:56,730
He's a seven-year-old boy.
Everything's a weapon.
268
00:09:56,764 --> 00:09:57,798
This the nail gun injury?
269
00:09:57,831 --> 00:09:58,966
Yeah.
270
00:09:58,999 --> 00:10:02,035
Well, Dr. Corday's
got this now.
271
00:10:02,069 --> 00:10:03,937
Apparently, Sammy didn't think
it was loaded.
272
00:10:03,971 --> 00:10:06,073
No. I knew.
273
00:10:08,976 --> 00:10:11,879
Well, the puncture appears
to have glanced off the rib.
274
00:10:11,912 --> 00:10:13,013
You'll be fine.
275
00:10:13,046 --> 00:10:15,015
D.T. and a
gram of Ancef?
276
00:10:15,048 --> 00:10:18,318
Yeah... and, uh,
277
00:10:18,351 --> 00:10:20,888
a psych consult
for the son, perhaps.
278
00:10:20,921 --> 00:10:22,790
So, how's it going
down here?
279
00:10:22,823 --> 00:10:24,357
Want to hear
something scary?
280
00:10:24,391 --> 00:10:26,193
I miss Weaver.
281
00:10:33,734 --> 00:10:34,835
Fresh pot.
282
00:10:34,868 --> 00:10:36,904
Enjoy it
while you can.
283
00:10:36,937 --> 00:10:37,938
How you doing?
284
00:10:37,971 --> 00:10:39,339
Very well, thanks.
285
00:10:39,372 --> 00:10:41,809
New digs, new
challenges,
crappy coffee.
286
00:10:41,842 --> 00:10:43,043
Interest you in a cup?
287
00:10:43,076 --> 00:10:44,277
I'll pass.
288
00:10:44,311 --> 00:10:46,880
Smart woman.
289
00:10:46,914 --> 00:10:50,984
Look, I think it's awful,
just to let you know.
290
00:10:51,018 --> 00:10:56,256
A waste... really, of your...
of your skills, your talents,
291
00:10:56,289 --> 00:10:59,827
but, um, I'm sure
it will be temporary.
292
00:10:59,860 --> 00:11:02,796
Yeah.
293
00:11:02,830 --> 00:11:04,865
Anything I can do
to help?
294
00:11:04,898 --> 00:11:07,300
( clattering )
295
00:11:09,336 --> 00:11:11,939
You could shoot me now.
296
00:11:11,972 --> 00:11:14,942
B.P. stable 120/78,
and the tox screen's back.
297
00:11:14,975 --> 00:11:17,878
No drugs or alcohol
in his system, crit's 50.
298
00:11:17,911 --> 00:11:18,979
Hemoconcentrated.
299
00:11:19,012 --> 00:11:21,148
Neuro exam looks non-focal.
300
00:11:21,181 --> 00:11:22,916
I don't know.
301
00:11:22,950 --> 00:11:25,485
On his own, no car,
out in the middle of nowhere.
302
00:11:25,518 --> 00:11:26,820
You think he
was robbed?
303
00:11:26,854 --> 00:11:28,756
Still had his wallet
with him.
304
00:11:28,789 --> 00:11:30,490
Maybe he got dumped.
305
00:11:30,523 --> 00:11:33,927
Maybe his
wife knows.
306
00:11:33,961 --> 00:11:35,763
He's wearing
a wedding ring.
307
00:11:35,763 --> 00:11:37,497
They're trying
to track her down.
308
00:11:37,530 --> 00:11:39,767
100 of thiamine,
just in case.
309
00:11:42,002 --> 00:11:43,236
Did you know about it?
310
00:11:43,270 --> 00:11:44,271
What?
311
00:11:44,304 --> 00:11:45,973
The Romano coup d'รฉtat.
312
00:11:46,006 --> 00:11:46,974
No idea.
313
00:11:47,007 --> 00:11:47,975
Does it mean anything?
314
00:11:48,008 --> 00:11:49,042
Yeah, we're screwed.
315
00:11:54,147 --> 00:11:54,948
Dr. Weaver.
316
00:11:54,982 --> 00:11:56,349
John, I have to
317
00:11:56,383 --> 00:11:58,218
turn over a number of
outstanding projects.
318
00:11:58,251 --> 00:11:59,787
Resident's time study,
319
00:11:59,820 --> 00:12:02,790
a Q/A of our portable
ultrasound training.
320
00:12:02,790 --> 00:12:06,927
I'd be really grateful
if you'd see them through.
321
00:12:06,960 --> 00:12:07,427
Sure.
322
00:12:07,460 --> 00:12:08,929
Excellent.
323
00:12:08,962 --> 00:12:14,868
So... how long is Romano
going to be down here?
324
00:12:14,902 --> 00:12:16,536
What makes you think
it's not permanent?
325
00:12:16,569 --> 00:12:18,305
Because whoever
runs the department
326
00:12:18,338 --> 00:12:20,874
has to have good communication
and clinical skills.
327
00:12:20,908 --> 00:12:25,813
He is, uh... he's
an experienced physician.
328
00:12:25,846 --> 00:12:27,815
His background
is entirely surgical.
329
00:12:27,848 --> 00:12:29,883
John, you have to be
associate professor
330
00:12:29,917 --> 00:12:31,952
before you can be considered
for department head.
331
00:12:31,985 --> 00:12:33,286
I don't want his job, Kerry.
332
00:12:33,320 --> 00:12:35,355
I just don't want
to have to do two of them.
333
00:12:39,927 --> 00:12:41,328
All right.
334
00:12:41,361 --> 00:12:44,965
Which one of you smartasses
stole my crutch?
335
00:12:44,998 --> 00:12:46,366
( speaking Croatian )
336
00:12:46,399 --> 00:12:48,501
Do you have any plans
for tonight?
337
00:12:48,535 --> 00:12:50,370
Oh, me and this guy named TiVo.
338
00:12:50,403 --> 00:12:53,573
We're going to curl up
in front of the tube. You?
339
00:12:53,606 --> 00:12:55,042
Nah.
340
00:12:57,945 --> 00:12:58,946
Everything okay?
341
00:12:58,979 --> 00:13:00,981
Woman I went to med school with
342
00:13:01,014 --> 00:13:02,850
has a patient who's very sick.
343
00:13:02,850 --> 00:13:03,516
Young boy.
344
00:13:03,550 --> 00:13:04,985
Is he terminal?
345
00:13:05,018 --> 00:13:08,856
Post shunt Tetrology
with pulmonary atresia.
346
00:13:08,889 --> 00:13:10,590
Oh.
He's outgrowing
the shunts.
347
00:13:10,623 --> 00:13:12,860
He needs unifoc
and complete repair.
348
00:13:12,893 --> 00:13:15,128
That's a pretty
specialized procedure.
349
00:13:15,162 --> 00:13:17,264
( man groaning )
Yup, so special
it can't be done there.
350
00:13:17,297 --> 00:13:20,000
Nicky Broomer,
fell while running.
351
00:13:20,033 --> 00:13:22,502
Shoulder dislocation and
probable rib fracture.
352
00:13:22,535 --> 00:13:24,471
Vitals normal except
for pulse of 120.
353
00:13:24,504 --> 00:13:25,873
( screaming )
354
00:13:25,873 --> 00:13:27,040
This guy's
a runner?
355
00:13:27,074 --> 00:13:28,075
He's a junkie.
356
00:13:28,108 --> 00:13:29,042
He gets chased
by the cops
357
00:13:29,076 --> 00:13:30,343
on a regular basis.
358
00:13:30,377 --> 00:13:32,913
He fell on the sidewalk,
all right? It was wet.
359
00:13:32,946 --> 00:13:34,047
Are you high now,
Nicky?
360
00:13:34,081 --> 00:13:35,582
No, and he's staying
that way.
361
00:13:35,615 --> 00:13:37,017
Mint condition.
The entire lot.
362
00:13:37,050 --> 00:13:38,618
The sky's the limit
as far as mark up
363
00:13:38,651 --> 00:13:40,387
and the whole shebang's
yours for only 30 bucks.
364
00:13:40,420 --> 00:13:41,955
Hey.
365
00:13:41,989 --> 00:13:43,623
I thought you said
you couldn't walk,
366
00:13:43,656 --> 00:13:44,925
your foot hurt so bad.
367
00:13:44,958 --> 00:13:46,459
I hopped.
368
00:13:46,493 --> 00:13:48,161
I'm on the phone here.
369
00:13:48,195 --> 00:13:50,263
Yeah, take two Tylenol
every four hours
370
00:13:50,297 --> 00:13:51,464
and get a real job.
371
00:13:51,498 --> 00:13:53,000
Hey, it's at 3:00.
372
00:13:53,033 --> 00:13:53,633
What?
373
00:13:53,666 --> 00:13:54,902
Cake for Chen.
374
00:13:54,902 --> 00:13:56,203
Oh, right, right.
375
00:13:56,236 --> 00:13:57,938
So, Chuny, what do you think--
flowers or candy?
376
00:13:57,971 --> 00:13:59,406
Ah, it's got to be
something she can wear
377
00:13:59,439 --> 00:14:01,008
or what's the point?
378
00:14:01,041 --> 00:14:02,342
Okay, let's see
who's losing the dispo race.
379
00:14:02,375 --> 00:14:04,912
Why that would be...
Dr. Pratt,
380
00:14:04,912 --> 00:14:06,379
who will now be punished
for his indolent ways.
381
00:14:06,413 --> 00:14:07,915
Lower back pain in Two,
382
00:14:07,915 --> 00:14:10,317
and an unknown intestinal
disturbance in Four.
383
00:14:10,350 --> 00:14:11,551
Chop, chop.
384
00:14:11,584 --> 00:14:13,453
In second to last place
we have Dr. Lewis.
385
00:14:13,486 --> 00:14:15,989
Well that's to be expected
from one who ovulates.
386
00:14:16,023 --> 00:14:17,590
She gets the maggot
infestation in Two
387
00:14:17,624 --> 00:14:19,426
and then of course
we have Mr. Gallant
388
00:14:19,459 --> 00:14:21,394
who's doing Cadillac work ups
on Yugo patients.
389
00:14:21,428 --> 00:14:23,263
How are you, hun?
390
00:14:23,296 --> 00:14:24,664
Don't tell me.
Don't tell me.
391
00:14:24,697 --> 00:14:27,000
Says right here,
"My blood pressure is high."
392
00:14:27,034 --> 00:14:28,101
Well, hell, so's mine.
393
00:14:28,135 --> 00:14:29,669
But rather than go
to a busy ER,
394
00:14:29,702 --> 00:14:32,039
I stay home and take
my prescribed medication.
395
00:14:32,072 --> 00:14:33,340
Have you tried that
at all?
396
00:14:33,373 --> 00:14:34,942
She's also diabetic
and her EKG...
397
00:14:34,975 --> 00:14:35,976
Is entirely unnecessary.
398
00:14:36,009 --> 00:14:37,044
Give he a sublingual
Nifedipine
399
00:14:37,077 --> 00:14:38,178
and send her to clinic.
400
00:14:38,211 --> 00:14:39,246
Yeah, but that's not a...
401
00:14:39,279 --> 00:14:40,547
Are you filling
some sort of
402
00:14:40,580 --> 00:14:42,349
special needs quota
here, Mr. Gallant?
403
00:14:42,382 --> 00:14:44,551
You need me to say it slowly in
the language of your people?
404
00:14:44,584 --> 00:14:46,053
( slurred ):
Sublingual Nifedipine.
405
00:14:46,086 --> 00:14:47,988
And when you're
done with her,
406
00:14:48,021 --> 00:14:49,189
pick up six more.
407
00:14:49,222 --> 00:14:51,224
She's your patient,
not your mother.
408
00:14:51,258 --> 00:14:52,960
They're letting any
bottom feeder
409
00:14:52,960 --> 00:14:54,694
with a check into
med school these days?
410
00:14:54,727 --> 00:14:56,329
Actually, Gallant is one
of our best med students.
411
00:14:56,363 --> 00:14:57,597
Well that
doesn't bode well
412
00:14:57,630 --> 00:14:59,099
for the future
of emergency medicine
413
00:14:59,132 --> 00:15:00,567
but maybe by the time
he gets his license
414
00:15:00,600 --> 00:15:01,501
we'll all be dead.
415
00:15:01,534 --> 00:15:02,669
Typical, as Chief Resident,
416
00:15:02,702 --> 00:15:04,071
I assign the med students
their cases.
417
00:15:04,104 --> 00:15:06,039
Oh, when,
every other Tuesday?
418
00:15:06,073 --> 00:15:07,640
Any patient here
over six hours
419
00:15:07,674 --> 00:15:09,609
is a failure of your
management skills, not mine.
420
00:15:09,642 --> 00:15:10,443
Treat, turf, or dispo.
421
00:15:10,477 --> 00:15:12,079
With all due respect,
422
00:15:12,112 --> 00:15:13,981
you don't have a background
in emergency medicine,
423
00:15:13,981 --> 00:15:16,116
and quite frankly,
it isn't all that simple.
424
00:15:17,484 --> 00:15:18,318
Feast or famine?
425
00:15:18,351 --> 00:15:19,719
Hey, you're back.
426
00:15:19,752 --> 00:15:21,154
Yeah, another chopper
beat us to the punch.
427
00:15:21,188 --> 00:15:21,989
Is Susan around?
428
00:15:21,989 --> 00:15:22,655
Yeah.
429
00:15:22,689 --> 00:15:24,491
( screaming )
430
00:15:24,524 --> 00:15:27,694
Okay, your screaming isn't
making our job any easier.
431
00:15:27,727 --> 00:15:29,329
This is hard for him.
432
00:15:29,362 --> 00:15:30,697
Settle down, okay?
433
00:15:30,730 --> 00:15:32,299
It hurts like a son of a bitch.
434
00:15:32,332 --> 00:15:33,633
It's going
to continue to hurt
435
00:15:33,666 --> 00:15:35,002
unless we pull
your arm out.
436
00:15:35,002 --> 00:15:36,136
Radial pulse
is still strong.
437
00:15:36,169 --> 00:15:37,304
Oh, God, please help me!
438
00:15:37,337 --> 00:15:38,571
Maybe you should
just go ahead
439
00:15:38,605 --> 00:15:40,007
and give him more
of versed or Fent.
440
00:15:40,040 --> 00:15:41,308
Yes! Yes!
441
00:15:41,341 --> 00:15:43,010
We already did,
he should be unconscious.
442
00:15:43,010 --> 00:15:44,277
Then why is he
still screaming?
443
00:15:44,311 --> 00:15:45,145
I don't know.
444
00:15:45,178 --> 00:15:46,579
His ribs are broken.
445
00:15:46,613 --> 00:15:48,315
Yeah, that and he's
going through withdrawal.
446
00:15:48,348 --> 00:15:49,316
I can't take it, baby!
447
00:15:49,349 --> 00:15:50,317
Hey, Susan.
448
00:15:50,350 --> 00:15:52,019
What?!
449
00:15:52,019 --> 00:15:53,653
I got a guy here
who says he's your husband.
450
00:15:53,686 --> 00:15:55,322
What's he look like?
451
00:15:55,355 --> 00:15:57,024
Uh...
452
00:15:57,024 --> 00:15:59,026
tall, dark hair, flight nurse.
453
00:16:03,330 --> 00:16:05,565
Yeah, that's him.
454
00:16:05,598 --> 00:16:09,469
( man continues screaming )
455
00:16:12,705 --> 00:16:14,441
You were in Las Vegas
for, like, two days.
456
00:16:14,474 --> 00:16:15,675
And three nights.
457
00:16:15,708 --> 00:16:17,344
We met on the plane
on the way over there.
458
00:16:17,377 --> 00:16:18,478
Hung out all weekend.
459
00:16:18,511 --> 00:16:19,746
Were you sober
at any point?
460
00:16:19,779 --> 00:16:22,515
Sunday night,
we wanted burgers
461
00:16:22,549 --> 00:16:24,784
so we took a cab
to this drive through.
462
00:16:24,817 --> 00:16:28,388
Turns out to be a mini-chapel.
463
00:16:28,421 --> 00:16:29,589
Ah, so you figured,
464
00:16:29,622 --> 00:16:31,258
"What the hell,
let's get married."
465
00:16:31,291 --> 00:16:33,393
I know, it was impulsive.
466
00:16:33,426 --> 00:16:34,761
Impulsive?
467
00:16:34,794 --> 00:16:37,197
Okay, it was really,
really stupid.
468
00:16:37,230 --> 00:16:38,298
Susan...
469
00:16:38,331 --> 00:16:40,133
I'm getting it
annulled anyway.
470
00:16:40,167 --> 00:16:42,535
I haven't seen him
since the wedding night.
471
00:16:42,569 --> 00:16:44,704
Well my flight
left the next morning,
472
00:16:44,737 --> 00:16:46,273
he stayed there for a week.
473
00:16:46,306 --> 00:16:47,607
He could have married
six other women by now.
474
00:16:47,640 --> 00:16:49,642
Hey, do even remember
his name at least?
475
00:16:49,676 --> 00:16:51,544
Uh, Chuck...
476
00:16:51,578 --> 00:16:53,446
Martin?
477
00:16:53,480 --> 00:16:54,481
I think.
478
00:16:54,514 --> 00:16:55,682
Good luck.
479
00:16:58,585 --> 00:17:00,153
Hey, stranger.
480
00:17:00,187 --> 00:17:01,788
Hey.
481
00:17:01,821 --> 00:17:03,656
Look, Nifedipine
is contraindicated.
482
00:17:03,690 --> 00:17:05,425
I'm not bottoming out
her pressure
483
00:17:05,458 --> 00:17:06,759
and stroking this lady out.
484
00:17:06,793 --> 00:17:08,461
Gallant, you are preaching
to the choir.
485
00:17:08,495 --> 00:17:10,363
He's the one that needs
to be educated about this.
486
00:17:10,397 --> 00:17:12,099
And he wants to hear
that from a med student.
487
00:17:12,132 --> 00:17:13,166
Look, obviously he needs...
488
00:17:13,200 --> 00:17:13,800
Blah, blah, blah.
489
00:17:13,833 --> 00:17:15,535
Go talk to him.
490
00:17:15,568 --> 00:17:17,204
If there's a problem
I'll take care of it.
491
00:17:18,338 --> 00:17:19,606
Got a lot of people scared.
492
00:17:19,639 --> 00:17:20,607
Not you.
493
00:17:20,640 --> 00:17:22,475
Still need to pay my rent.
494
00:17:22,509 --> 00:17:23,643
Come on, Romano's bark
495
00:17:23,676 --> 00:17:25,178
is so much worse
than his bite.
496
00:17:25,212 --> 00:17:26,313
Easy for you to say.
497
00:17:26,346 --> 00:17:28,148
You can walk away
if you want to.
498
00:17:28,181 --> 00:17:30,183
So, Susan got married,
huh?
499
00:17:30,217 --> 00:17:31,751
Can't call her indecisive.
500
00:17:31,784 --> 00:17:33,320
Call her crazy.
501
00:17:33,353 --> 00:17:34,754
When are you people
going to do something?
502
00:17:34,787 --> 00:17:35,788
Oh, God...
503
00:17:35,822 --> 00:17:37,124
So I spoke
to an attorney.
504
00:17:37,124 --> 00:17:38,658
Yeah, me, too.
505
00:17:38,691 --> 00:17:40,793
He said annulling
the marriage should
be fairly easy.
506
00:17:40,827 --> 00:17:42,195
That's what my guy said.
507
00:17:42,229 --> 00:17:45,165
I have to admit,
I was a little worried.
508
00:17:45,198 --> 00:17:46,333
Why?
509
00:17:46,366 --> 00:17:49,569
Well, you know.
510
00:17:49,602 --> 00:17:51,871
It was consummated.
511
00:17:51,904 --> 00:17:53,340
Oh, yeah, right.
512
00:17:53,373 --> 00:17:55,542
A few times, as I remember.
513
00:17:55,575 --> 00:17:56,809
More than a few times.
514
00:17:56,843 --> 00:17:58,145
The cabana?
515
00:17:58,145 --> 00:17:59,679
Right, right.
516
00:17:59,712 --> 00:18:01,381
Right, but since we
never lived together,
517
00:18:01,414 --> 00:18:02,782
I figure it shouldn't
be a problem.
518
00:18:02,815 --> 00:18:04,217
You say anything to anyone?
519
00:18:04,251 --> 00:18:06,153
Like who? My mom?
520
00:18:06,153 --> 00:18:07,854
She'd kick my ass if she knew
I deprived her of a wedding.
521
00:18:07,887 --> 00:18:09,756
Same with mine.
522
00:18:09,789 --> 00:18:11,558
I kind of figured it wasn't
anyone's business, you know?
523
00:18:11,591 --> 00:18:12,759
Exactly.
524
00:18:12,792 --> 00:18:14,527
And pretty tough
to explain, too.
525
00:18:14,561 --> 00:18:15,595
Please,
who are you telling?
526
00:18:15,628 --> 00:18:17,364
Kind of had
to have been there.
527
00:18:17,397 --> 00:18:19,899
Yeah, made sense
at the time.
528
00:18:19,932 --> 00:18:22,635
Guess you have to get
back to work.
529
00:18:22,669 --> 00:18:24,271
Nah.
530
00:18:27,740 --> 00:18:29,676
Morales, you don't write,
you don't call.
531
00:18:29,709 --> 00:18:31,411
No time to radio.
532
00:18:31,444 --> 00:18:32,845
24-year-old female,
passed out at Marshall Field's.
533
00:18:32,879 --> 00:18:34,447
No trauma, no seizure.
534
00:18:34,481 --> 00:18:35,648
What?
You were shopping?
535
00:18:35,682 --> 00:18:36,716
We were registering.
536
00:18:36,749 --> 00:18:38,318
Debra's pregnant.
537
00:18:38,351 --> 00:18:39,652
Don't tell me, you were
going to say that next.
538
00:18:39,686 --> 00:18:40,587
LOCKHART:
BP's 100/60.
539
00:18:40,620 --> 00:18:41,654
Sats are good.
540
00:18:41,688 --> 00:18:43,423
Do you remember
falling, Debra?
541
00:18:43,456 --> 00:18:45,492
I remember feeling weak,
but I haven't been eating.
542
00:18:45,525 --> 00:18:46,926
Okay.
543
00:18:46,959 --> 00:18:49,196
Start a second line
and put up another liter.
544
00:18:49,229 --> 00:18:50,397
Morning sickness?
545
00:18:50,430 --> 00:18:51,398
Oh, bad.
546
00:18:51,431 --> 00:18:53,300
My first wife had three kids.
547
00:18:53,333 --> 00:18:54,501
She never even burped.
548
00:18:54,534 --> 00:18:56,236
Maybe I'm not cut out for this.
549
00:18:56,269 --> 00:18:57,537
What have we got?
550
00:18:57,570 --> 00:18:58,638
Debra Strickland,
551
00:18:58,671 --> 00:19:00,407
pregnant syncope, 18 weeks.
552
00:19:00,440 --> 00:19:01,474
Hi, Debra.
553
00:19:01,508 --> 00:19:02,909
Any cramping or spotting?
554
00:19:02,942 --> 00:19:03,843
No.
555
00:19:03,876 --> 00:19:05,345
Okay, let's spin a crit,
556
00:19:05,378 --> 00:19:06,746
check a glucose and dip
a urine to start.
557
00:19:06,779 --> 00:19:07,614
Ow!
558
00:19:07,647 --> 00:19:08,681
That hurts?
559
00:19:08,715 --> 00:19:10,517
Mm-hmm. And my belly.
560
00:19:10,550 --> 00:19:11,951
It never did before.
561
00:19:11,984 --> 00:19:13,520
How about when I do this?
562
00:19:13,553 --> 00:19:14,487
Ow!
563
00:19:14,521 --> 00:19:15,755
Yeah.
564
00:19:15,788 --> 00:19:17,490
Abby, can you see if
Linda Woo is still here?
565
00:19:17,524 --> 00:19:18,725
I can check.
566
00:19:18,758 --> 00:19:19,759
Finally get
a surgical candidate?
567
00:19:19,792 --> 00:19:21,861
Oh, God, I need an operation?
568
00:19:21,894 --> 00:19:22,929
Not necessarily.
569
00:19:22,962 --> 00:19:24,564
Stripe in Morrison's.
570
00:19:24,597 --> 00:19:25,632
Yup.
571
00:19:25,665 --> 00:19:27,234
And in the pericolic
gutter.
572
00:19:27,267 --> 00:19:28,735
Probably blood judging
from her hypertension.
573
00:19:28,768 --> 00:19:30,537
Put the probe back
over the kidney.
574
00:19:30,570 --> 00:19:31,604
It is.
575
00:19:31,638 --> 00:19:32,872
That doesn't look like it.
576
00:19:34,674 --> 00:19:35,608
It's not.
577
00:19:35,642 --> 00:19:36,743
Surgery's here.
578
00:19:36,776 --> 00:19:37,710
What do you have for me?
579
00:19:37,744 --> 00:19:38,745
24-year-old,
580
00:19:38,778 --> 00:19:40,547
18 week IUP
with hypertension,
581
00:19:40,580 --> 00:19:42,649
intraperitoneal fluid
and a renal mass.
582
00:19:42,682 --> 00:19:43,716
Obvious ex-lap
583
00:19:43,750 --> 00:19:45,352
for tissue diagnosis
and staging.
584
00:19:46,453 --> 00:19:47,320
Who are you?
585
00:19:47,354 --> 00:19:48,555
Dr. Robert Romano,
586
00:19:48,588 --> 00:19:49,922
head of surgery
less than a week ago.
587
00:19:49,956 --> 00:19:50,957
Who the hell are you?
588
00:19:50,990 --> 00:19:52,492
This is Dr. Woo.
589
00:19:52,525 --> 00:19:54,394
She started yesterday.
590
00:19:54,427 --> 00:19:56,729
Ma'am, do you have any medical
problems or allergies?
591
00:19:56,763 --> 00:19:58,265
Are you deaf?
592
00:19:59,632 --> 00:20:01,401
Um, let me page Corday.
593
00:20:01,434 --> 00:20:02,635
I'll do it.
594
00:20:02,669 --> 00:20:04,437
BP is dropping, 86/62.
595
00:20:04,471 --> 00:20:05,672
Any moron can see she needs
596
00:20:05,705 --> 00:20:06,673
surgical intervention for
hemostasis.
597
00:20:06,706 --> 00:20:07,974
Take her up.
598
00:20:08,007 --> 00:20:10,243
I'm sorry,
what's your position here?
599
00:20:10,277 --> 00:20:11,811
Your practical
and intellectual superior
600
00:20:11,844 --> 00:20:13,746
with over 20 years
of surgical experience
601
00:20:13,780 --> 00:20:16,316
versus the two years
of ass wiping
602
00:20:16,349 --> 00:20:17,617
you call residency.
603
00:20:17,650 --> 00:20:18,618
Take her up.
604
00:20:18,651 --> 00:20:20,687
Done.
605
00:20:20,720 --> 00:20:22,355
He was diagnosed
at birth,
606
00:20:22,389 --> 00:20:24,724
but access to any kind of care
has been limited at best.
607
00:20:24,757 --> 00:20:25,658
He's been revised?
608
00:20:25,692 --> 00:20:26,793
Twice.
609
00:20:26,826 --> 00:20:28,995
The last time,
five years ago
610
00:20:29,028 --> 00:20:32,031
and the surgical team that
performed it in Croatia
611
00:20:32,064 --> 00:20:33,633
has disbanded since then.
612
00:20:33,666 --> 00:20:35,502
And there's
nothing else in Europe?
613
00:20:35,535 --> 00:20:36,503
Nothing they
can afford.
614
00:20:36,536 --> 00:20:37,937
And County's pediatric
615
00:20:37,970 --> 00:20:40,707
thoracic group does
unifocalization all the time.
616
00:20:40,740 --> 00:20:42,342
Free of charge.
617
00:20:42,375 --> 00:20:45,044
Yes, but he's not a citizen.
618
00:20:45,077 --> 00:20:47,580
Neither are we,
but we are here.
619
00:20:47,614 --> 00:20:49,982
Look, even if you get
a surgical team
620
00:20:50,016 --> 00:20:52,452
to donate services,
who's going to pick
up the hospital tab?
621
00:20:52,485 --> 00:20:53,653
With some PR,
622
00:20:53,686 --> 00:20:55,054
charitable contributions
could cover it.
623
00:20:55,087 --> 00:20:57,424
Yeah, but Kerry would still
have to sign off on it.
624
00:20:57,457 --> 00:20:58,691
Are you on
good terms with her?
625
00:20:58,725 --> 00:20:59,526
Uh, not really.
626
00:20:59,559 --> 00:21:00,927
Well neither am I.
627
00:21:00,960 --> 00:21:03,062
Look, leave it with me,
I'll see what I can do.
628
00:21:03,095 --> 00:21:04,731
Thanks.
629
00:21:06,666 --> 00:21:07,400
Where's Dr. Woo?
630
00:21:07,434 --> 00:21:08,601
She... left.
631
00:21:08,635 --> 00:21:09,702
You need to teach
your residents
632
00:21:09,736 --> 00:21:10,937
to have thicker
skin, Lizzie.
633
00:21:10,970 --> 00:21:12,539
She only cried a little.
634
00:21:12,572 --> 00:21:13,540
Pratt's consoling her.
635
00:21:13,573 --> 00:21:14,741
Oh, dear.
636
00:21:14,774 --> 00:21:16,476
Crit's 19, type and
cross for eight
637
00:21:16,509 --> 00:21:18,378
and transfer two as
soon as we get them.
638
00:21:18,411 --> 00:21:19,646
Right.
639
00:21:22,081 --> 00:21:23,916
Interperotineal fluid
and a mass.
640
00:21:23,950 --> 00:21:25,718
And pregnant with
profound hypertension.
641
00:21:25,752 --> 00:21:26,953
My guess, renal cell CA.
642
00:21:26,986 --> 00:21:28,855
Necrotic mass
obscuring and deforming
643
00:21:28,888 --> 00:21:30,590
the capsule of the left kidney.
644
00:21:30,623 --> 00:21:31,591
Bleeding across
the peritoneum,
645
00:21:31,624 --> 00:21:32,859
more like metastases.
646
00:21:32,892 --> 00:21:33,893
She'll definitely
need surgery.
647
00:21:33,926 --> 00:21:35,428
Hello.
648
00:21:35,462 --> 00:21:36,929
I'd like a CT of
the abdomen if I can
649
00:21:36,963 --> 00:21:38,064
and have OB involved
as well.
650
00:21:38,097 --> 00:21:39,732
She's stable enough now.
651
00:21:39,766 --> 00:21:41,668
Yeah, sure, why don't we
get a third consult,
652
00:21:41,701 --> 00:21:43,370
maybe ask the janitor
what he thinks.
653
00:21:43,370 --> 00:21:44,737
I'm down here less than a day,
654
00:21:44,771 --> 00:21:46,439
already I'm starting
to hate surgeons.
655
00:21:46,473 --> 00:21:48,608
Is something wrong
with the baby?
656
00:21:48,641 --> 00:21:50,443
No.
657
00:21:50,477 --> 00:21:52,479
The baby's quite healthy,
actually.
658
00:21:52,512 --> 00:21:53,746
GALLANT:
Dr. Romano.
659
00:21:53,780 --> 00:21:54,381
You have a minute?
660
00:21:54,414 --> 00:21:55,915
Less than.
661
00:21:55,948 --> 00:21:57,917
It's about my high blood
pressure patient this morning.
662
00:21:57,950 --> 00:21:59,619
I should have
pointed it out to you,
663
00:21:59,652 --> 00:22:00,953
but the use of
sublingual Nifedipine
664
00:22:00,987 --> 00:22:02,589
is no longer indicated
because of a number
665
00:22:02,622 --> 00:22:04,090
of case fatalities
from stroke.
666
00:22:04,123 --> 00:22:06,092
I never said Nifedipine,
I said up her Metroprolol.
667
00:22:06,125 --> 00:22:07,627
Works fine for
hypertension.
668
00:22:07,660 --> 00:22:09,662
No, actually you said
Nifedipine and you said...
669
00:22:09,696 --> 00:22:11,498
Okay, okay, listen,
okay, Goofus.
670
00:22:11,531 --> 00:22:12,799
I'm the doctor, you're not.
671
00:22:12,832 --> 00:22:14,667
It seems to me that
if it is your intention...
672
00:22:14,701 --> 00:22:17,504
My intention is to serve
out my time in this hell hole
673
00:22:17,537 --> 00:22:20,006
without having Affirmative
Action imbeciles like you
674
00:22:20,039 --> 00:22:22,409
make me regret ever
having gone into medicine.
675
00:22:22,409 --> 00:22:23,676
Your minute's up.
676
00:22:23,710 --> 00:22:25,578
Hey, where are my bullet points?
Uh, right.
677
00:22:25,612 --> 00:22:27,414
Well, obviously you can't fire
medical students,
678
00:22:27,414 --> 00:22:28,781
but failing them is a bad idea,
679
00:22:28,815 --> 00:22:31,050
because then they just have
to repeat the rotation.
680
00:22:31,083 --> 00:22:32,419
I'd suggest a marginal pass.
681
00:22:32,452 --> 00:22:33,420
All right, what else?
682
00:22:33,420 --> 00:22:34,621
( Nicky groaning )
683
00:22:34,654 --> 00:22:35,922
You can, however,
fire care partners.
684
00:22:35,955 --> 00:22:37,424
What the hell's
a care partner?
685
00:22:37,457 --> 00:22:38,725
I can't stand it.
I'm in pain.
686
00:22:38,758 --> 00:22:39,792
It's like a...
non-union orderly.
687
00:22:39,826 --> 00:22:41,160
Hey, you.
What's your name?
688
00:22:41,193 --> 00:22:42,662
Ah, I can't stand...
I'm in pain...
689
00:22:42,695 --> 00:22:44,464
Jim.
Yeah, you pay
union dues, Jim?
690
00:22:44,497 --> 00:22:45,465
No.
Good. You're fired.
691
00:22:45,498 --> 00:22:46,466
I need something!
692
00:22:46,499 --> 00:22:48,134
That is putting me on edge.
693
00:22:48,167 --> 00:22:50,603
Yeah, well, it was a lot worse
when his girlfriend was here.
694
00:22:50,637 --> 00:22:52,138
Tell Lewis to gag him,
sedate him, or kill him.
695
00:22:52,171 --> 00:22:53,706
She's on break.
696
00:22:53,740 --> 00:22:55,675
What? Is there some prerequisite
for working here?
697
00:22:55,708 --> 00:22:57,444
You have to be
a know-nothing drag ass
698
00:22:57,477 --> 00:22:58,811
who doesn't
wear a watch?
699
00:22:58,845 --> 00:23:00,913
I always suspected
Weaver would kill her own mother
700
00:23:00,947 --> 00:23:03,450
to get out of this dung heap,
and now I know why.
701
00:23:03,450 --> 00:23:04,651
Because apparently,
only the Chief
702
00:23:04,684 --> 00:23:06,018
of Emergency Medicine
is concerned
703
00:23:06,052 --> 00:23:07,487
with clearing the board.
704
00:23:07,520 --> 00:23:08,988
You got to help me.
Hands off, low life.
705
00:23:09,021 --> 00:23:10,523
Oh, somebody...
All right, you.
706
00:23:10,557 --> 00:23:11,524
Where are
your parents?
707
00:23:11,558 --> 00:23:12,759
I don't have any.
708
00:23:12,792 --> 00:23:14,761
They died in a car
crash last year.
709
00:23:14,794 --> 00:23:16,829
( moaning )
Bummer. So, what's your problem?
710
00:23:16,863 --> 00:23:17,830
I need it
bad, man.
711
00:23:17,864 --> 00:23:19,466
I need something
really bad.
712
00:23:19,499 --> 00:23:21,734
Hey, Chuny, could you
move him into Exam Four?
713
00:23:21,768 --> 00:23:22,635
My pleasure.
Come on.
714
00:23:22,669 --> 00:23:24,170
Oh God, I need a push.
715
00:23:24,203 --> 00:23:26,739
Wait. Just one more paragraph
in the lab tech union manual.
716
00:23:26,773 --> 00:23:28,074
Can you make sure
717
00:23:28,107 --> 00:23:29,676
that I see all of
Romano's patients
718
00:23:29,709 --> 00:23:31,744
before anyone gets
dispo'ed today?
719
00:23:31,778 --> 00:23:32,712
Sure.
720
00:23:32,745 --> 00:23:33,513
Thank you.
721
00:23:33,546 --> 00:23:35,181
Thank you.
722
00:23:35,214 --> 00:23:37,717
Doesn't mean you
don't have to
work with him.
723
00:23:37,750 --> 00:23:38,918
Okay, where were we?
724
00:23:38,951 --> 00:23:40,720
Um, I reached
for the soap,
725
00:23:40,753 --> 00:23:43,523
down I went, landed
right on my... rump.
726
00:23:43,556 --> 00:23:44,824
Well, that's not good.
727
00:23:44,857 --> 00:23:46,826
Any loss of consciousness?
728
00:23:46,859 --> 00:23:48,861
No, just loss
of dignity.
729
00:23:48,895 --> 00:23:50,730
I know, I know,
I'm late, I'm late.
730
00:23:50,763 --> 00:23:51,864
I had to move Nicky.
731
00:23:51,898 --> 00:23:53,232
He was driving everybody crazy.
732
00:23:53,265 --> 00:23:54,734
Oh, sorry,
thank you.
733
00:23:54,767 --> 00:23:56,736
And I sent up labs on your
hyperemesis patient,
734
00:23:56,769 --> 00:23:58,771
dispo'ed your "no longer itchy"
rash guy.
735
00:23:58,805 --> 00:24:00,106
Yikes, was I gone that long?
736
00:24:00,139 --> 00:24:01,641
I'll tell you what.
737
00:24:01,674 --> 00:24:03,109
If you take Sandra here,
we'll call it even.
738
00:24:03,142 --> 00:24:04,744
I got to go check
on a patient up in CT.
739
00:24:04,777 --> 00:24:06,145
Done.
740
00:24:06,178 --> 00:24:08,114
Slip-and-fall in the shower,
possible wrist fracture.
741
00:24:08,147 --> 00:24:09,181
Congratulations.
742
00:24:09,215 --> 00:24:10,617
On what?
743
00:24:10,650 --> 00:24:11,718
Your newlywed status.
744
00:24:11,751 --> 00:24:12,819
Ooh, lucky.
745
00:24:12,852 --> 00:24:14,153
Excuse me.
746
00:24:14,186 --> 00:24:15,988
Oh, I've probably
been looking for Mr. Right
747
00:24:16,022 --> 00:24:18,224
ten years longer than you,
and still haven't found him.
748
00:24:18,257 --> 00:24:19,759
( coughing )
749
00:24:19,792 --> 00:24:21,728
Last time it happened,
they kept me here.
750
00:24:23,195 --> 00:24:25,732
( coughing )
751
00:24:27,567 --> 00:24:28,835
You're done?
752
00:24:28,868 --> 00:24:30,169
I think so.
753
00:24:30,202 --> 00:24:31,838
What happened
to your arm?
754
00:24:31,871 --> 00:24:33,806
Are you physically incapable
of keeping your mouth shut?
755
00:24:33,840 --> 00:24:36,208
I mean, were you born
that way or something?
756
00:24:36,242 --> 00:24:37,209
None of your beeswax.
757
00:24:37,243 --> 00:24:38,545
Breathe deep.
758
00:24:38,578 --> 00:24:40,279
Hey. What do you do
for soft asthma?
759
00:24:40,312 --> 00:24:42,549
A couple of nebs
and some prednisone?
760
00:24:42,549 --> 00:24:44,651
You're asking a nurse?
761
00:24:44,684 --> 00:24:46,118
Yeah, what you said,
762
00:24:46,152 --> 00:24:48,020
only I take an
adult dose now.
763
00:24:48,054 --> 00:24:49,288
What he said I said.
764
00:24:49,321 --> 00:24:51,157
Then discharge with follow-up.
765
00:24:51,190 --> 00:24:53,626
Okay. That took all
of eight minutes.
766
00:24:53,660 --> 00:24:55,728
See people,
it can be done.
767
00:24:56,663 --> 00:24:58,164
What can be done?
768
00:24:58,197 --> 00:25:01,200
Oh, BS-ing your
way through a
shift, I suppose.
769
00:25:01,233 --> 00:25:03,903
Hey, listen, I didn't mean
to be nosy before.
770
00:25:03,936 --> 00:25:05,805
I was just
making little talk.
771
00:25:06,973 --> 00:25:08,140
Small talk.
772
00:25:08,174 --> 00:25:09,275
Dr. Kovac,
773
00:25:09,308 --> 00:25:11,678
your exposure guy is coming to.
774
00:25:11,711 --> 00:25:13,279
Any word
on Rushing's wife?
775
00:25:13,312 --> 00:25:14,981
No, they're still
trying to get
hold of her.
776
00:25:15,014 --> 00:25:16,583
Mr. Rushing?
777
00:25:16,616 --> 00:25:18,718
Mr. Rushing,
can you understand me?
778
00:25:18,751 --> 00:25:19,986
Yeah.
779
00:25:20,019 --> 00:25:22,254
Do you know
what happened to you?
780
00:25:22,288 --> 00:25:23,590
Car...
781
00:25:23,623 --> 00:25:24,991
( labored breathing )
782
00:25:25,024 --> 00:25:26,025
...crashed.
783
00:25:26,058 --> 00:25:27,059
Your car?
784
00:25:27,093 --> 00:25:29,629
( labored breathing )
785
00:25:29,662 --> 00:25:31,831
Where are they?
786
00:25:31,864 --> 00:25:32,732
Who?
787
00:25:32,765 --> 00:25:35,835
My kids.
788
00:25:35,868 --> 00:25:37,904
We were driving...
789
00:25:37,937 --> 00:25:40,106
Walked to get help.
790
00:25:40,139 --> 00:25:41,140
Oh, my God.
791
00:25:41,173 --> 00:25:42,709
Go get the police.
792
00:25:42,742 --> 00:25:44,644
His kids are still
out there somewhere.
793
00:25:47,814 --> 00:25:48,915
( shuddering )
794
00:25:48,948 --> 00:25:50,349
( soft groan )
795
00:25:50,382 --> 00:25:51,718
So, how long
have you been married?
796
00:25:51,751 --> 00:25:53,219
Um, two years.
797
00:25:53,252 --> 00:25:55,722
Some people think the age
difference is a problem,
798
00:25:55,755 --> 00:25:57,289
but I can't keep
up with him.
799
00:25:57,323 --> 00:25:59,325
We're going to minimize
the exposure
800
00:25:59,358 --> 00:26:01,828
to protect the baby.
801
00:26:01,861 --> 00:26:04,797
"Our little accident,"
Bill likes to call him.
802
00:26:04,831 --> 00:26:06,065
Oh, you're having a boy?
803
00:26:06,098 --> 00:26:07,266
Just a guess.
804
00:26:07,299 --> 00:26:08,901
Will you be
able to tell?
805
00:26:08,935 --> 00:26:09,836
No, not with this.
806
00:26:09,869 --> 00:26:11,037
Oh, good.
807
00:26:11,070 --> 00:26:12,271
I want to be surprised.
808
00:26:12,304 --> 00:26:14,140
Okay, you have
to lay very still,
809
00:26:14,173 --> 00:26:16,175
and there's an intercom
in case you want to talk.
810
00:26:16,208 --> 00:26:18,244
Okay.
811
00:26:22,214 --> 00:26:24,751
CT Abdo/Pelvis with...
812
00:26:24,784 --> 00:26:26,085
and without.
813
00:26:26,118 --> 00:26:28,187
Fine cuts right
through the kidney.
814
00:26:28,220 --> 00:26:30,189
Debra, when we shoot
815
00:26:30,222 --> 00:26:32,258
the rest of the dye in,
you may continue
816
00:26:32,291 --> 00:26:34,661
to feel kind of a warm
tingling sensation.
817
00:26:34,661 --> 00:26:36,262
Okay.
818
00:26:37,897 --> 00:26:39,899
Well, there it is.
819
00:26:39,932 --> 00:26:42,835
Some smaller masses
in the abdominal cavity, too.
820
00:26:42,869 --> 00:26:44,370
But, hey,
I'm just the tech.
821
00:26:44,403 --> 00:26:48,107
Hematoma and fluid
from where the main tumor bled.
822
00:26:48,140 --> 00:26:50,276
She's going
to need a nephrectomy.
823
00:26:50,309 --> 00:26:53,846
Yeah, like now.
824
00:26:53,880 --> 00:26:56,115
Well, I guess Romano was right
about one thing today.
825
00:26:56,148 --> 00:27:00,820
DEBRA:
Is it almost over?
826
00:27:04,290 --> 00:27:06,693
What are their names?
827
00:27:06,693 --> 00:27:08,695
S... Sally.
828
00:27:08,695 --> 00:27:10,062
Tim.
829
00:27:10,096 --> 00:27:12,064
Do you know
how badly they were hurt?
830
00:27:12,098 --> 00:27:16,202
It was dark.
831
00:27:16,235 --> 00:27:18,705
( labored breathing )
832
00:27:18,738 --> 00:27:20,873
I just remember crying...
833
00:27:20,907 --> 00:27:22,308
LOCKHART:
B.P.'s stable.
834
00:27:22,341 --> 00:27:23,309
128/80.
835
00:27:23,342 --> 00:27:24,744
Pulse is 106.
836
00:27:24,777 --> 00:27:26,112
They were
837
00:27:26,145 --> 00:27:27,213
so scared.
838
00:27:27,246 --> 00:27:30,182
( crying )
839
00:27:30,216 --> 00:27:31,383
LOCKHART:
Luka...
840
00:27:31,417 --> 00:27:32,785
Uh, another liter
841
00:27:32,819 --> 00:27:33,953
of warm saline.
842
00:27:33,986 --> 00:27:35,722
Do you recall
where it happened?
843
00:27:35,755 --> 00:27:37,356
Do you recall
when it happened?
844
00:27:37,389 --> 00:27:38,457
No.
845
00:27:38,490 --> 00:27:39,826
( crying )
846
00:27:39,859 --> 00:27:41,127
They're dead, aren't they?
847
00:27:41,160 --> 00:27:42,829
LOCKHART:
We're trying
to find them.
848
00:27:42,862 --> 00:27:45,031
OFFICER:
I'm going to start
calling some of this in.
849
00:27:45,064 --> 00:27:47,199
Okay, this guy's
approaching the six hour mark.
850
00:27:47,233 --> 00:27:48,267
Is he stable?
851
00:27:48,300 --> 00:27:49,969
Just finishing up a Heimlich.
852
00:27:50,002 --> 00:27:52,338
Which is the cheesy ER way
of dealing with a pneumothorax.
853
00:27:52,371 --> 00:27:54,240
I did it so he could stay here
854
00:27:54,273 --> 00:27:55,775
in case his
family's found.
855
00:27:55,808 --> 00:27:57,076
So turf him to medicine.
856
00:27:57,109 --> 00:27:58,845
Let them hold hands
and sing "Kumbaya" there.
857
00:27:58,878 --> 00:28:00,747
His kids could
be seriously hurt.
That's right.
858
00:28:00,780 --> 00:28:02,949
But he's not, so get him
the hell out of my trauma room.
859
00:28:02,982 --> 00:28:04,884
Look...
What, what, what?
860
00:28:04,917 --> 00:28:07,153
Is this mandatory therapy crap
making you a little soft, Kovac?
861
00:28:07,186 --> 00:28:08,087
Do us both a favor.
862
00:28:08,120 --> 00:28:09,255
Stop seeing your shrink.
863
00:28:09,288 --> 00:28:10,923
I don't believe in it,
and frankly,
864
00:28:10,957 --> 00:28:13,325
if you're that screwed up, quit.
865
00:28:13,359 --> 00:28:14,393
Where the hell
have you been?
866
00:28:14,426 --> 00:28:15,895
Get back to work.
867
00:28:17,329 --> 00:28:19,165
Hey, welcome back.
868
00:28:19,198 --> 00:28:20,499
Right. X ray's
backed up,
869
00:28:20,532 --> 00:28:22,301
and she's complaining
of a headache.
870
00:28:22,334 --> 00:28:23,903
Let's get her
to curtain area three
871
00:28:23,936 --> 00:28:25,137
and give her some Tylenol.
872
00:28:25,171 --> 00:28:26,939
You could probably
use a lunch tray by now.
873
00:28:26,973 --> 00:28:28,340
What I could
use is a husband.
874
00:28:28,374 --> 00:28:29,776
Does yours
have a brother?
875
00:28:43,155 --> 00:28:45,491
Oh, no. Damn!
876
00:28:55,201 --> 00:28:56,869
Kippy, my man!
877
00:28:56,903 --> 00:28:58,905
Foot still
hurts like hell!
878
00:28:58,938 --> 00:29:00,106
I should sue
you clowns.
879
00:29:00,139 --> 00:29:01,473
Yeah, yeah, look,
I'm in a rush man.
880
00:29:01,507 --> 00:29:02,942
What you got
for the ladies?
881
00:29:02,975 --> 00:29:04,811
Stuffed animals.
No, man.
882
00:29:04,811 --> 00:29:06,312
I need something
that a lady can wear.
883
00:29:06,345 --> 00:29:07,980
Ah...
884
00:29:08,014 --> 00:29:10,016
I got some handmade jewelry,
885
00:29:10,049 --> 00:29:11,317
some perfume...
886
00:29:11,350 --> 00:29:12,551
tie-dyed T-shirt!
887
00:29:12,584 --> 00:29:14,453
Uh-uh.
Wait!
888
00:29:14,486 --> 00:29:16,322
We got some new items in.
889
00:29:25,998 --> 00:29:29,401
How much?
890
00:29:29,435 --> 00:29:31,170
What's this doing here?
891
00:29:31,203 --> 00:29:33,372
Uh, we always have cake
when it's someone's birthday.
892
00:29:33,405 --> 00:29:34,974
Woman pops a kid out,
893
00:29:35,007 --> 00:29:36,843
what the hell difference
does it make what day it is?
894
00:29:36,876 --> 00:29:38,444
No more official
or unofficial recognition
895
00:29:38,477 --> 00:29:39,846
of birthdays.
896
00:29:39,846 --> 00:29:41,380
Oh, you can't be serious.
897
00:29:41,413 --> 00:29:43,115
Singing, blowing out candles,
eating.
898
00:29:43,149 --> 00:29:44,450
By the time
it's all said and done,
899
00:29:44,483 --> 00:29:46,252
everybody's had a half-hour
break with pay.
900
00:29:46,285 --> 00:29:47,486
It fosters community.
901
00:29:47,519 --> 00:29:49,288
Yeah, and lethargy
by the looks of things.
902
00:29:49,321 --> 00:29:51,023
Sandra Haycox.
What about her?
903
00:29:51,057 --> 00:29:51,991
She has a broken wrist.
904
00:29:52,024 --> 00:29:53,325
Cast her and cast her off.
905
00:29:53,359 --> 00:29:55,094
She's complaining
of a headache now.
906
00:29:55,127 --> 00:29:57,296
Uh-uh. Tell her to take a number
and get back in line.
907
00:29:57,329 --> 00:29:58,464
One complaint per visit.
908
00:29:58,497 --> 00:30:00,532
Hey, who ate my cake?
909
00:30:00,566 --> 00:30:01,901
( girl screaming )
910
00:30:01,934 --> 00:30:03,535
What happened?
911
00:30:03,569 --> 00:30:05,571
Eight-year-old
front passenger in
a single-car MVA.
912
00:30:05,604 --> 00:30:06,538
Seat belt,
shoulder harness.
913
00:30:06,572 --> 00:30:08,340
Air bag deployed.
914
00:30:08,374 --> 00:30:10,209
Pretty hard
from the looks of it.
Facial abrasions.
915
00:30:10,242 --> 00:30:11,377
May have a
ruptured globe.
916
00:30:11,410 --> 00:30:13,012
Why was she sitting
in the front seat?
917
00:30:13,045 --> 00:30:14,380
Ask Grandma.
918
00:30:14,413 --> 00:30:16,148
The tumor outgrew
it's blood supply,
919
00:30:16,182 --> 00:30:18,184
then part of it died,
ruptured and bled.
920
00:30:18,217 --> 00:30:19,551
That's why
you passed out.
921
00:30:19,585 --> 00:30:21,487
It could rupture again
at any moment,
922
00:30:21,520 --> 00:30:23,255
so it's important
that we remove it
923
00:30:23,289 --> 00:30:25,524
and the kidney
as soon as possible.
924
00:30:25,557 --> 00:30:27,927
Well, what kind
of a tumor is it?
925
00:30:27,960 --> 00:30:29,461
We don't know.
926
00:30:29,495 --> 00:30:30,963
And we
won't know
927
00:30:30,997 --> 00:30:33,332
until we get a
pathology report.
928
00:30:33,365 --> 00:30:35,167
Do you think it's cancer?
929
00:30:35,201 --> 00:30:37,536
Let's take this one step
at a time.
930
00:30:37,569 --> 00:30:40,539
My mother died of cancer.
931
00:30:40,572 --> 00:30:42,875
If that's what this is,
I should know.
932
00:30:42,909 --> 00:30:43,642
Debra...
933
00:30:43,675 --> 00:30:45,211
I should know.
934
00:30:45,244 --> 00:30:46,512
CORDAY:
It appears likely
935
00:30:46,545 --> 00:30:48,414
to be renal cell carcinoma, yes.
936
00:30:48,447 --> 00:30:52,985
And, if it's as
aggressive as it seems,
937
00:30:53,019 --> 00:30:55,087
it's possible
that you would require chemo
938
00:30:55,121 --> 00:30:57,556
and radiation therapy
following surgery.
939
00:30:57,589 --> 00:30:59,658
CARTER:
Unfortunately,
940
00:30:59,691 --> 00:31:03,529
chemotherapy
is unadvisable
while pregnant.
941
00:31:05,297 --> 00:31:07,333
You said it was aggressive.
942
00:31:07,366 --> 00:31:09,535
Yes, but...
943
00:31:09,568 --> 00:31:11,170
Take it out.
944
00:31:11,203 --> 00:31:13,039
Take everything.
945
00:31:13,072 --> 00:31:15,441
Are you saying you wish
to terminate, as well?
946
00:31:19,545 --> 00:31:23,449
Just... just do it all at once.
947
00:31:23,482 --> 00:31:26,252
Typically, those
procedures would
be done separately.
948
00:31:26,285 --> 00:31:27,486
CORDAY:
If you had
the surgery,
949
00:31:27,519 --> 00:31:28,520
and then waited
until after
950
00:31:28,554 --> 00:31:29,655
the baby was born...
951
00:31:29,688 --> 00:31:32,191
I want the chemo.
952
00:31:32,224 --> 00:31:34,160
Honey...
( crying )
953
00:31:34,193 --> 00:31:36,662
I want it now.
954
00:31:36,695 --> 00:31:38,230
CARTER:
We're going
955
00:31:38,264 --> 00:31:40,066
to leave you
alone to talk.
956
00:31:40,099 --> 00:31:41,200
( crying )
957
00:31:41,233 --> 00:31:42,434
Honey.
958
00:31:42,468 --> 00:31:44,270
I guess she figures
she can try again
959
00:31:44,303 --> 00:31:45,237
if she beats
the cancer.
960
00:31:45,271 --> 00:31:46,505
In three week's time,
961
00:31:46,538 --> 00:31:48,074
the fetus might be viable
outside the womb.
962
00:31:48,107 --> 00:31:49,408
She could fight it then.
963
00:31:49,441 --> 00:31:51,143
She doesn't want
to take that chance.
964
00:31:51,177 --> 00:31:52,678
She's young.
She's scared.
965
00:31:52,711 --> 00:31:54,346
Yeah.
966
00:31:54,380 --> 00:31:58,450
* La gallina busca
el maize y el trigo *
967
00:31:58,484 --> 00:32:00,119
pH is still over nine.
968
00:32:00,152 --> 00:32:02,421
Pilar, how many fingers
do I have?
969
00:32:02,454 --> 00:32:05,324
No veo nada!
970
00:32:05,357 --> 00:32:09,428
* Los pollitos dicen
pio, pio, pio *
971
00:32:09,461 --> 00:32:11,563
Do you think
the blindness
is temporary?
972
00:32:11,597 --> 00:32:13,499
I've seen alkali keratitis
go both ways,
973
00:32:13,532 --> 00:32:15,101
but this doesn't look good.
974
00:32:16,602 --> 00:32:18,037
How's Grandma?
975
00:32:18,070 --> 00:32:19,571
Well, she needs an immobilizer
for her knee.
976
00:32:19,605 --> 00:32:21,040
Otherwise, she's fine.
977
00:32:21,073 --> 00:32:23,009
What a difference
height makes, huh?
978
00:32:23,009 --> 00:32:25,611
Why would anybody put their kid
in the front seat?
979
00:32:25,644 --> 00:32:27,546
She begged me to.
980
00:32:27,579 --> 00:32:30,182
She's my only
grandchild.
981
00:32:30,216 --> 00:32:32,584
I just wanted
to make her happy.
982
00:32:32,618 --> 00:32:34,486
Could you grab
a couple of
Morgan Lenses
983
00:32:34,520 --> 00:32:35,521
from the eye
exam room?
984
00:32:35,554 --> 00:32:37,356
CHEN:
Yeah, sure.
985
00:32:37,389 --> 00:32:38,757
Okay, this isn't
going down
986
00:32:38,790 --> 00:32:40,359
as one of my
better days.
987
00:32:40,392 --> 00:32:41,660
That applies
to all of us.
988
00:32:41,693 --> 00:32:43,295
Wait a minute.
989
00:32:43,329 --> 00:32:45,397
Why is it quiet
all of a sudden?
990
00:32:47,566 --> 00:32:49,501
( sighs )
991
00:32:54,173 --> 00:32:55,541
Unbelievable!
992
00:32:55,574 --> 00:32:56,775
It was too hard to watch.
993
00:32:56,808 --> 00:32:58,444
So you went
out and scored?
994
00:32:58,477 --> 00:32:59,778
You weren't doing anything.
995
00:32:59,811 --> 00:33:01,147
I had to.
996
00:33:01,180 --> 00:33:02,248
You want Narcan?
997
00:33:02,281 --> 00:33:04,350
Put him on
a monitor.
998
00:33:04,383 --> 00:33:06,385
At least
someone's happy.
999
00:33:07,753 --> 00:33:10,289
Of course, it would be pro bono.
1000
00:33:10,322 --> 00:33:12,058
Have you looked
at our budget lately?
1001
00:33:12,091 --> 00:33:14,360
Every time we open our doors,
we're working pro bono.
1002
00:33:14,393 --> 00:33:15,661
We're in a deep deficit,
Elizabeth.
1003
00:33:15,694 --> 00:33:18,064
I could contact local
cardiac surgeons
1004
00:33:18,064 --> 00:33:20,332
and specialists, ask them
to donate their services.
1005
00:33:20,366 --> 00:33:21,633
Which would account
for about 25%
1006
00:33:21,667 --> 00:33:23,702
of the total costs,
and forget about Medicaid.
1007
00:33:23,735 --> 00:33:26,705
The boy's not even
a U.S. citizen.
1008
00:33:26,738 --> 00:33:28,074
Well, that might
be something
1009
00:33:28,074 --> 00:33:29,308
that would
interest the media.
1010
00:33:29,341 --> 00:33:30,542
I mean, look at
the-the separation
1011
00:33:30,576 --> 00:33:32,244
of the Guatemalan
conjoined twins.
1012
00:33:32,278 --> 00:33:33,512
Well, somehow,
I don't think
1013
00:33:33,545 --> 00:33:36,148
a Croatian kid needing
a Tet Repair is going
1014
00:33:36,182 --> 00:33:37,216
to get the same draw.
1015
00:33:37,249 --> 00:33:39,785
Kerry, he's nine years old.
1016
00:33:39,818 --> 00:33:42,088
He'll die without it.
1017
00:33:42,088 --> 00:33:45,524
And we're just not able
to help right now, I'm sorry.
1018
00:33:45,557 --> 00:33:47,626
( pager beeping )
1019
00:33:49,661 --> 00:33:51,630
Kerry, can I ask you something?
1020
00:33:51,663 --> 00:33:53,265
Are you as concerned
1021
00:33:53,299 --> 00:33:55,334
about Robert as I am?
1022
00:33:55,367 --> 00:33:57,336
Uh, more precisely...
1023
00:33:57,369 --> 00:33:58,770
his mental health.
1024
00:33:58,804 --> 00:34:01,440
He seems...
1025
00:34:01,473 --> 00:34:03,475
broken by this assignment.
1026
00:34:03,509 --> 00:34:05,477
He's a cockroach.
1027
00:34:05,511 --> 00:34:09,148
He'll refuse to evolve,
and yet survive us all.
1028
00:34:13,485 --> 00:34:14,853
Talk to me
about residents.
1029
00:34:14,886 --> 00:34:16,388
Um, you need beaucoup
documentation,
1030
00:34:16,422 --> 00:34:18,124
but you have a more
powerful weapon
1031
00:34:18,157 --> 00:34:19,258
in scheduling.
1032
00:34:19,291 --> 00:34:20,426
As long as they
don't pull more
1033
00:34:20,459 --> 00:34:21,760
than 16 shifts a month,
1034
00:34:21,793 --> 00:34:23,529
or work more than
three nights in a row,
1035
00:34:23,562 --> 00:34:25,431
you can book them
for every weekend,
1036
00:34:25,464 --> 00:34:26,665
holiday, or playoff
night you want.
1037
00:34:26,698 --> 00:34:28,400
That's good stuff.
Thank you.
1038
00:34:28,434 --> 00:34:30,702
How come the delinquent hasn't
been dispo'ed yet?
1039
00:34:30,736 --> 00:34:33,139
Uh... that wasn't on my
list of things to do.
1040
00:34:33,139 --> 00:34:34,673
You didn't give Eddie
enough prednisone
1041
00:34:34,706 --> 00:34:35,841
with his albuterol.
1042
00:34:35,874 --> 00:34:37,743
Let me get something straight.
1043
00:34:37,776 --> 00:34:39,145
You overrode my orders?
1044
00:34:39,178 --> 00:34:40,612
Yeah.
1045
00:34:40,646 --> 00:34:42,414
Before he can leave,
he needs to be able to walk
1046
00:34:42,448 --> 00:34:44,583
and hold normal sats,
which he can't do.
1047
00:34:44,616 --> 00:34:45,817
Uh-oh, you screwed up.
No, I did not.
1048
00:34:45,851 --> 00:34:47,486
Maybe you haven't
been listening.
1049
00:34:47,519 --> 00:34:48,854
There's a lot of basic
medical treatments...
1050
00:34:48,887 --> 00:34:50,356
Because I believe
I've made myself clear.
1051
00:34:50,389 --> 00:34:51,690
a surgeon wouldn't
do every day,
1052
00:34:51,723 --> 00:34:53,292
and a lot of people here
who can help you...
1053
00:34:53,325 --> 00:34:54,560
You don't question my judgment.
1054
00:34:54,593 --> 00:34:55,861
keep from making
critical mistakes...
1055
00:34:55,894 --> 00:34:57,363
You do not
override my orders...
1056
00:34:57,396 --> 00:34:58,530
that would result
in serious injury...
1057
00:34:58,564 --> 00:34:59,698
and you sure as hell don't
1058
00:34:59,731 --> 00:35:01,433
get too comfortable here,
Dr. Carter.
1059
00:35:01,467 --> 00:35:02,401
This is my ER now.
1060
00:35:02,434 --> 00:35:04,336
And it stands for one thing--
1061
00:35:04,370 --> 00:35:05,671
Everyone's Replaceable...
1062
00:35:05,704 --> 00:35:11,177
even you.
1063
00:35:14,646 --> 00:35:16,382
I need to know what
to tell the guy.
1064
00:35:16,415 --> 00:35:18,850
That better be
a local call.
It's a police matter.
1065
00:35:18,884 --> 00:35:20,386
They haven't found
the car yet?
1066
00:35:20,419 --> 00:35:22,188
We checked every road,
bridge, and river
1067
00:35:22,188 --> 00:35:23,189
within five miles of
where we found him.
1068
00:35:23,189 --> 00:35:24,656
Why not ten or 15?
1069
00:35:24,690 --> 00:35:25,557
There's no way he
could've walked that far
1070
00:35:25,591 --> 00:35:26,792
with those injuries.
1071
00:35:26,825 --> 00:35:28,927
He was getting help
for his children.
1072
00:35:28,960 --> 00:35:30,462
Man...
1073
00:35:30,496 --> 00:35:31,897
I'm already covering
a lot of territory.
1074
00:35:31,930 --> 00:35:32,931
With search teams,
with dogs?
1075
00:35:32,964 --> 00:35:34,233
It's 40 degrees
out there.
1076
00:35:34,266 --> 00:35:35,934
Look, we're doing all we can.
1077
00:35:35,967 --> 00:35:37,436
Luka, where's Dr. Romano?
1078
00:35:37,469 --> 00:35:39,438
I don't know
and I don't care.
1079
00:35:39,471 --> 00:35:41,540
Hey, Chuny, how's it going?
1080
00:35:41,573 --> 00:35:42,508
Don't even.
1081
00:35:42,541 --> 00:35:43,909
John.
1082
00:35:43,942 --> 00:35:45,377
Thought you
were long gone.
1083
00:35:45,411 --> 00:35:47,746
Yeah, I just wanted to check
1084
00:35:47,779 --> 00:35:50,316
and see how Robert
was doing.
1085
00:35:50,349 --> 00:35:52,518
As expected,
he was abysmal.
1086
00:35:52,551 --> 00:35:54,620
He has no patient rapport,
1087
00:35:54,653 --> 00:35:56,788
severely stunted
interpersonal skills,
1088
00:35:56,822 --> 00:35:58,390
and he's incredibly
hostile.
1089
00:35:58,424 --> 00:35:59,825
Qualities consistent
with most surgeons.
1090
00:35:59,858 --> 00:36:01,293
Kerry, the guy doesn't
know what he's doing,
1091
00:36:01,327 --> 00:36:02,428
and he doesn't
want to learn.
1092
00:36:02,461 --> 00:36:03,962
And he almost killed
a patient today
1093
00:36:03,995 --> 00:36:05,664
by prescribing
an antiquated treatment.
1094
00:36:05,697 --> 00:36:08,267
But obviously, you stopped
him from doing so.
1095
00:36:08,300 --> 00:36:10,402
Yeah, but I can't stay
on top of the guy 24-7.
1096
00:36:10,436 --> 00:36:12,504
I'm trying to shift him to
a more administrative role.
1097
00:36:12,538 --> 00:36:14,240
What are you going to do,
chain him to his desk?
1098
00:36:14,273 --> 00:36:16,408
Look, the ER may
not be the best
fit for Dr. Romano,
1099
00:36:16,442 --> 00:36:17,409
but it's all
the man has.
1100
00:36:17,443 --> 00:36:18,744
Just make it work,
1101
00:36:18,777 --> 00:36:20,546
or better yet,
work around him.
1102
00:36:20,579 --> 00:36:21,647
Okay.
1103
00:36:21,680 --> 00:36:23,449
Excuse me. I'm Diana Rushing.
1104
00:36:23,482 --> 00:36:25,617
I got a message
saying my husband
was brought here.
1105
00:36:25,651 --> 00:36:27,453
Yeah, Dr. Kovac;
he treated your husband.
1106
00:36:27,486 --> 00:36:29,888
What is it?
Rushing's wife.
1107
00:36:29,921 --> 00:36:31,323
I'll take you to him.
1108
00:36:31,357 --> 00:36:32,991
Is he okay? Been
worried sick
1109
00:36:33,024 --> 00:36:35,661
the whole drive over
here-- I'm from Indiana.
1110
00:36:35,694 --> 00:36:37,996
He's stable, but he's
obviously very upset.
1111
00:36:38,029 --> 00:36:39,765
When did you see
them last?
1112
00:36:39,798 --> 00:36:41,967
Josh left home four
days ago. Who's "them"?
1113
00:36:42,000 --> 00:36:44,970
Your husband
and your children.
What children?
1114
00:36:45,003 --> 00:36:48,907
He said he was with them
in the car when he crashed.
1115
00:36:50,442 --> 00:36:52,711
We don't have children.
1116
00:36:52,744 --> 00:36:54,280
Her caretaker says
1117
00:36:54,313 --> 00:36:56,748
she's been complaining
of white discharge.
1118
00:36:56,782 --> 00:36:57,816
She have her
period yet?
1119
00:36:57,849 --> 00:36:59,751
Says she's a real woman.
1120
00:36:59,785 --> 00:37:02,554
Mindy, hi, I'm Dr. Lewis.
How are you feeling?
Good.
1121
00:37:02,588 --> 00:37:04,990
We're going to do a test
on your private parts, okay?
1122
00:37:05,023 --> 00:37:06,525
Set up for a pelvic.
1123
00:37:06,558 --> 00:37:08,527
It's probably a simple
yeast infection.
1124
00:37:08,560 --> 00:37:10,496
Sandra? How's your headache.
1125
00:37:10,529 --> 00:37:12,398
Did the acetaminophen help?
1126
00:37:12,431 --> 00:37:14,933
Sandra... Sandra?
1127
00:37:14,966 --> 00:37:17,303
I need a crash cart.
1128
00:37:17,303 --> 00:37:19,004
I thought she came in
with a broken wrist.
1129
00:37:19,037 --> 00:37:20,872
She did.
What happened?
1130
00:37:20,906 --> 00:37:23,309
I don't know.
Pulseless and apneic.
1131
00:37:24,676 --> 00:37:26,812
V-fib. Charging to 200.
1132
00:37:29,381 --> 00:37:31,817
And clear.
1133
00:37:33,752 --> 00:37:35,053
Unit number six, going up.
1134
00:37:35,086 --> 00:37:37,656
Tumor mass has invaded
the renal artery wall
1135
00:37:37,689 --> 00:37:38,857
and sections of the vena cava.
1136
00:37:38,890 --> 00:37:40,626
You want me
to call again?
1137
00:37:40,659 --> 00:37:42,794
They won't tell me anything
I don't already know--
1138
00:37:42,828 --> 00:37:44,830
it's stage 4B by the size
and the spread of it.
1139
00:37:44,863 --> 00:37:46,365
Let's take the kidney out.
1140
00:37:46,398 --> 00:37:47,666
INTERCOM:
Dr. Corday, call on line one.
1141
00:37:47,699 --> 00:37:48,934
If it's Path, put it on speaker.
1142
00:37:48,967 --> 00:37:51,002
Pedicle clamp in place.
1143
00:37:51,036 --> 00:37:53,572
Metz to divide the vessels.
1144
00:37:53,605 --> 00:37:54,873
Dr. Corday?
1145
00:37:54,906 --> 00:37:56,608
Yes, Dr. Meechum,
what are your findings?
1146
00:37:56,642 --> 00:37:58,344
Furhman Grad four
1147
00:37:58,377 --> 00:37:59,811
with sarcomatoid pattern
and a high mitotic picture.
1148
00:37:59,845 --> 00:38:00,879
( sighs )
1149
00:38:00,912 --> 00:38:01,913
Sorry.
1150
00:38:01,947 --> 00:38:03,349
Thank you.
1151
00:38:03,349 --> 00:38:04,082
Done. Steel bowl.
1152
00:38:04,115 --> 00:38:05,984
That's bad,
I take it.
1153
00:38:06,017 --> 00:38:09,921
Irresectable. We'd be doing her
a favor if she bled to death.
1154
00:38:09,955 --> 00:38:13,058
Her chance of survival is less
than 2% at this point.
1155
00:38:13,091 --> 00:38:16,595
Get her husband up here.
I want to speak to him now.
1156
00:38:16,628 --> 00:38:20,499
Charge again to 360 and clear.
1157
00:38:20,532 --> 00:38:21,867
Asystole.
1158
00:38:21,900 --> 00:38:23,969
It's been 20 minutes.
1159
00:38:24,002 --> 00:38:26,472
Uh, try another amp of epi.
1160
00:38:26,505 --> 00:38:28,874
JOHN:
And... clear.
1161
00:38:28,907 --> 00:38:31,977
ABBY:
No pressure, no pulse.
1162
00:38:32,010 --> 00:38:35,046
JOHN:
A headache, a fall,
a blown pupil...
1163
00:38:35,080 --> 00:38:37,015
possibly jogged an aneurysm
she already had.
1164
00:38:37,048 --> 00:38:40,085
ABBY:
No way you could
have known about it.
1165
00:38:40,118 --> 00:38:42,521
JOHN:
No way she could have
known about it.
1166
00:38:42,554 --> 00:38:45,591
Yeah, I'm sure she wasn't
planning on dying today.
1167
00:38:45,624 --> 00:38:46,958
( sighs )
1168
00:38:46,992 --> 00:38:49,395
18:27.
1169
00:38:49,428 --> 00:38:50,962
Well, he's depressed.
1170
00:38:50,996 --> 00:38:53,899
That, combined with aspects
of disassociative disorder
1171
00:38:53,932 --> 00:38:57,035
allowed him to create this
weird, negative amnesia.
1172
00:38:57,068 --> 00:38:59,104
Was it a psychotic break?
1173
00:38:59,137 --> 00:39:04,042
Mm, not per se, but
he definitely needs
inpatient psych care.
1174
00:39:04,075 --> 00:39:07,078
When he talked about them,
he made them sound so real.
1175
00:39:07,112 --> 00:39:09,481
Well, to him they are.
Right now, anyway.
1176
00:39:09,515 --> 00:39:10,916
But they won't always be.
1177
00:39:10,949 --> 00:39:13,419
With the right meds,
it'll all fade away.
1178
00:39:15,921 --> 00:39:16,988
Ow!
1179
00:39:17,022 --> 00:39:19,591
Cervical motion
tenderness.
1180
00:39:19,625 --> 00:39:20,592
PID?
1181
00:39:20,626 --> 00:39:22,594
Yup.
1182
00:39:22,628 --> 00:39:25,831
Mindy, do you have
a boyfriend?
1183
00:39:25,864 --> 00:39:27,132
Uh-huh.
1184
00:39:27,165 --> 00:39:30,101
You're pretty young
to be having sex,
1185
00:39:30,135 --> 00:39:32,037
much less
unprotected sex.
1186
00:39:32,070 --> 00:39:34,906
You need to tell him
to use condoms.
1187
00:39:34,940 --> 00:39:36,141
What are those?
1188
00:39:38,109 --> 00:39:41,046
That's not a good sign.
1189
00:39:41,079 --> 00:39:43,014
Can you tell me his name
1190
00:39:43,048 --> 00:39:45,551
so we can make sure
he gets checked?
1191
00:39:45,584 --> 00:39:49,087
He cleans floors.
1192
00:39:49,120 --> 00:39:50,989
He says he loves me.
1193
00:39:52,691 --> 00:39:56,562
400 of cefixime
and a gram of azithro.
1194
00:39:56,595 --> 00:39:58,063
We're just going to help
you get dressed, okay?
1195
00:39:59,798 --> 00:40:00,932
Oh, man.
1196
00:40:00,966 --> 00:40:03,669
You want me to call
the facility?
1197
00:40:03,702 --> 00:40:05,537
Nah, call the police first.
1198
00:40:05,571 --> 00:40:07,673
It's official. This has been one
of the worst days of my life.
1199
00:40:07,706 --> 00:40:08,707
Careful. Don't jinx yourself.
1200
00:40:08,740 --> 00:40:09,608
( sighs ):
Ugh.
1201
00:40:09,641 --> 00:40:10,976
Good night, everyone.
1202
00:40:11,009 --> 00:40:13,011
Happy birthday,
Dr. Chen.
Oh, thanks.
1203
00:40:13,044 --> 00:40:14,112
Hey, my gloves.
1204
00:40:14,145 --> 00:40:16,482
What?
Camel colored
1205
00:40:16,515 --> 00:40:18,149
with lambskin inside,
are those mine?
1206
00:40:18,183 --> 00:40:19,818
No.
No. Greg just gave
them to me.
1207
00:40:19,851 --> 00:40:21,553
They were in my
locker this morning.
1208
00:40:21,587 --> 00:40:24,089
Yeah, so what? I bought
those out on the street.
1209
00:40:24,122 --> 00:40:25,791
You bought these on the street?
1210
00:40:25,824 --> 00:40:27,092
Yeah, from Kippy.
1211
00:40:27,125 --> 00:40:28,093
Oh, my God.
1212
00:40:28,126 --> 00:40:29,828
It's a long story.
1213
00:40:29,861 --> 00:40:30,762
I'm sorry.
1214
00:40:30,796 --> 00:40:33,164
I'm sorry, I mean...
1215
00:40:33,198 --> 00:40:36,234
( scoffs ):
I can't believe you bought my
birthday present on the street.
1216
00:40:36,267 --> 00:40:37,536
Yeah, but it was a good deal.
1217
00:40:37,569 --> 00:40:39,170
I mean, they're genuine leather.
1218
00:40:39,204 --> 00:40:41,139
If I were you, I'd put
them under a Wood's lamp.
1219
00:40:41,172 --> 00:40:43,074
( chuckles ):
Nice.
1220
00:40:43,108 --> 00:40:43,975
Hey.
Hey.
1221
00:40:44,009 --> 00:40:45,777
What are you doing here?
1222
00:40:45,811 --> 00:40:47,579
Well, I know we're
not supposed to
see each other
1223
00:40:47,613 --> 00:40:49,080
until the lawyer's office,
1224
00:40:49,114 --> 00:40:51,049
but I figured if your day
was half as bad as mine,
1225
00:40:51,082 --> 00:40:53,084
maybe you could
use some company.
1226
00:40:53,118 --> 00:40:55,687
Well, eight-year-old
blinded by an air bag,
1227
00:40:55,721 --> 00:40:57,589
woman keels over
of an aneurysm,
1228
00:40:57,623 --> 00:40:59,257
junkie shooting up
in the E.R.,
1229
00:40:59,290 --> 00:41:01,727
and a teenage Down's Syndrome
girl with the clap.
1230
00:41:01,760 --> 00:41:04,930
Hmm. We had a family of four
trapped in a burning vehicle,
1231
00:41:04,963 --> 00:41:07,165
only one kid survived;
he's 18 months old.
1232
00:41:07,198 --> 00:41:08,166
You win.
1233
00:41:08,199 --> 00:41:09,968
What'd you get?
1234
00:41:10,001 --> 00:41:13,171
Oh, the, uh, burger
and fries we never got.
1235
00:41:13,204 --> 00:41:17,042
Knit one, purl two?
1236
00:41:17,075 --> 00:41:19,945
You take much longer,
you're going to be sewing scabs.
1237
00:41:19,978 --> 00:41:22,614
If I go faster, the edges
don't evert well.
1238
00:41:22,648 --> 00:41:24,783
I love watching
med students suture.
1239
00:41:24,816 --> 00:41:26,618
It reminds me
how good I am.
1240
00:41:26,652 --> 00:41:28,920
Was.
1241
00:41:32,223 --> 00:41:33,258
What did you say?
1242
00:41:33,291 --> 00:41:34,760
He said "was."
1243
00:41:40,131 --> 00:41:41,967
Loose stools in Exam Four.
1244
00:41:42,000 --> 00:41:43,168
Knock yourself out.
1245
00:41:43,201 --> 00:41:44,703
We're almost there.
1246
00:41:44,736 --> 00:41:46,672
Skin stapler will be next.
1247
00:41:46,705 --> 00:41:47,839
Cut, please.
1248
00:41:47,873 --> 00:41:50,108
Pressure's steady
at 110/68.
1249
00:41:50,141 --> 00:41:51,777
He's here.
1250
00:41:51,810 --> 00:41:54,613
Mr. Strickland...
1251
00:41:54,646 --> 00:41:57,182
( sighs ):
...I'm afraid we've discovered
1252
00:41:57,215 --> 00:42:00,118
a highly malignant
and inoperable cancer.
1253
00:42:00,151 --> 00:42:03,822
Stapler ready.
Your-your wife's
chance of survival,
1254
00:42:03,855 --> 00:42:07,593
even with the most aggressive
form of chemotherapy,
1255
00:42:07,626 --> 00:42:08,860
is extremely poor.
1256
00:42:08,894 --> 00:42:10,596
But not impossible?
1257
00:42:10,596 --> 00:42:14,232
The one sure thing is that she
will survive long enough
1258
00:42:14,265 --> 00:42:15,867
to deliver your baby
1259
00:42:15,901 --> 00:42:17,836
if she doesn't seek treatment.
1260
00:42:17,869 --> 00:42:19,838
However, in order
for that to happen,
1261
00:42:19,871 --> 00:42:21,106
you'd have to reverse
her decision.
1262
00:42:21,139 --> 00:42:22,140
How close are we?
1263
00:42:22,173 --> 00:42:24,710
Almost closed.
1264
00:42:24,743 --> 00:42:27,779
She wants to live.
1265
00:42:27,813 --> 00:42:29,781
Mr. Strickland...
1266
00:42:29,815 --> 00:42:32,250
if you wish to overrule
your wife's decision,
1267
00:42:32,283 --> 00:42:33,919
you're going to have
to do it quickly.
1268
00:42:33,952 --> 00:42:36,187
The GYN team here is standing by
to perform an abortion.
1269
00:42:36,221 --> 00:42:39,625
( gasping )
1270
00:42:39,658 --> 00:42:41,126
I want her to live.
1271
00:42:41,159 --> 00:42:43,995
Your wife is going to die.
1272
00:42:44,029 --> 00:42:46,832
She's going to fight this.
1273
00:42:46,865 --> 00:42:49,067
Do you understand
this baby has a chance?
1274
00:42:53,138 --> 00:42:55,306
I ca... I can't.
1275
00:42:55,340 --> 00:42:57,142
I just can't.
1276
00:42:57,175 --> 00:42:58,844
Dr. Corday...
1277
00:42:58,877 --> 00:43:00,211
Dr. Corday.
1278
00:43:00,245 --> 00:43:02,080
Mr. Strickland.
1279
00:43:07,385 --> 00:43:08,687
Let's get her draped.
1280
00:43:08,720 --> 00:43:09,855
Start with
the sterile spec.
1281
00:43:18,129 --> 00:43:20,231
( sighs )
1282
00:43:26,905 --> 00:43:29,340
Another?
1283
00:43:29,374 --> 00:43:31,777
Yeah.
1284
00:43:31,810 --> 00:43:34,680
And stop skimping
on the peanuts.
1285
00:43:39,084 --> 00:43:41,352
ROMANO:
Hey...
1286
00:43:41,386 --> 00:43:43,154
how about putting
something on
1287
00:43:43,188 --> 00:43:46,024
for those of us in the room
without hairy knuckles?
1288
00:43:47,859 --> 00:43:49,060
Something wrong
with this show?
1289
00:43:49,094 --> 00:43:50,395
Yeah. It only appeals
1290
00:43:50,428 --> 00:43:53,298
to adults making less
than 20 grand a year.
1291
00:43:53,331 --> 00:43:55,701
30 grand.
1292
00:43:55,734 --> 00:43:59,004
Oh. Car wash gave
you a raise-- good for you.
1293
00:43:59,037 --> 00:44:00,338
I'm a copier tech.
1294
00:44:00,371 --> 00:44:04,275
Well, that explains
the dirty fingernails,
1295
00:44:04,309 --> 00:44:07,713
but not why you enjoy watching
half-naked chunky-trunks
1296
00:44:07,713 --> 00:44:09,214
pull tractors
with their teeth--
must be some sort
1297
00:44:09,247 --> 00:44:11,316
of homo-erotic thing
for you, I guess?
89833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.