Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:07,641
Previously on ER:
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,610
Hey! Where are you going?
3
00:00:09,643 --> 00:00:11,745
Want to see a picture
of my new girlfriend?
4
00:00:11,779 --> 00:00:12,613
Sure.
5
00:00:12,646 --> 00:00:14,248
What do you think?
6
00:00:14,282 --> 00:00:17,351
It's a plane.
7
00:00:17,385 --> 00:00:18,486
We were just allotted
8
00:00:18,519 --> 00:00:19,787
$2.4 million dollars
in new funding.
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,622
I just hope that we
earned the allocation
10
00:00:21,655 --> 00:00:22,690
based on our merit.
11
00:00:22,723 --> 00:00:23,724
It's the least I could do.
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,159
Helen is complaining
13
00:00:25,193 --> 00:00:27,428
of intermittent right side
abdominal pain.
14
00:00:27,461 --> 00:00:28,729
I think it's a tumor.
15
00:00:28,762 --> 00:00:30,198
I doubt it.
16
00:00:30,231 --> 00:00:31,632
I didn't realize
you were back
17
00:00:31,665 --> 00:00:32,833
on surgical rotation.
18
00:00:32,866 --> 00:00:34,468
ROMANO:
Nothing has changed.
19
00:00:34,502 --> 00:00:36,237
I'm losing
what little
strength I had,
20
00:00:36,270 --> 00:00:37,771
and sensory function
is non-existent.
21
00:00:37,805 --> 00:00:39,107
What do you want, Robert?
22
00:00:39,140 --> 00:00:40,608
I want my arm back.
23
00:00:44,445 --> 00:00:45,479
WOMAN:
Oh, my God...
24
00:00:45,513 --> 00:00:46,647
LOC on scene,
but awake
25
00:00:46,680 --> 00:00:48,149
when we got there
with GCS of 13.
26
00:00:48,182 --> 00:00:49,617
Calm down. We're going
to take care of you.
27
00:00:49,650 --> 00:00:50,684
Oh, God!
28
00:00:50,718 --> 00:00:52,253
What we got?
17-year-old.
29
00:00:52,286 --> 00:00:53,721
Auto versus multiple
peds at a high school.
30
00:00:53,754 --> 00:00:55,689
Open facial fracture,
abdominal pain.
31
00:00:55,723 --> 00:00:57,291
Sounds like she dumped a lung.
32
00:00:57,325 --> 00:00:58,692
BP's 110/70.
33
00:00:58,726 --> 00:01:00,361
Tachy after one liter.
Name's Gayla Ray.
34
00:01:00,394 --> 00:01:02,130
Break out the epistaxis tray,
page trauma.
35
00:01:02,163 --> 00:01:03,664
Gayla, do you have
any medical problems
36
00:01:03,697 --> 00:01:04,765
we need to know about?
37
00:01:04,798 --> 00:01:06,334
LOCKHART:
That's a "yes."
38
00:01:06,367 --> 00:01:07,635
Is this the full arrest
crush injury?
39
00:01:07,668 --> 00:01:09,170
Pinned between the car
and a wall.
40
00:01:09,203 --> 00:01:10,271
Bunch of kids got nailed
41
00:01:10,304 --> 00:01:11,372
on the front steps
of their school.
42
00:01:11,405 --> 00:01:12,673
Drunk driver?
43
00:01:12,706 --> 00:01:14,375
Worse, 16-year-old got
a driver's license.
44
00:01:14,408 --> 00:01:15,743
Still no pulse.
CHEN:
Resume CPR.
45
00:01:15,776 --> 00:01:17,445
You try and tube
her in the field?
46
00:01:17,478 --> 00:01:18,712
Twice, but she's way anterior.
47
00:01:18,746 --> 00:01:19,780
Had to scoop and run.
48
00:01:19,813 --> 00:01:21,149
ROMANO:
Car versus pedestrian--
49
00:01:21,182 --> 00:01:22,583
steel's going to win every time.
50
00:01:22,616 --> 00:01:24,418
Chest full of sub-cue air.
Thoracotomy?
51
00:01:24,452 --> 00:01:25,886
Tube in every hole
and pronounce.
What?
52
00:01:25,919 --> 00:01:27,521
And since Pratt went out
of his way
53
00:01:27,555 --> 00:01:28,756
to wear a tie
this morning,
54
00:01:28,789 --> 00:01:29,857
let's let him do
chest, airway,
55
00:01:29,890 --> 00:01:31,192
and needle the
pericardium.
56
00:01:31,225 --> 00:01:32,593
She's young, she might convert.
57
00:01:32,626 --> 00:01:34,395
Yeah, and there might
be a brand-new Hyundai
58
00:01:34,428 --> 00:01:36,164
behind door #1,
but more than likely
59
00:01:36,197 --> 00:01:37,665
it's a jackass and 50 cases
of elbow macaroni.
60
00:01:37,698 --> 00:01:39,467
Vaseline gauze.
I'll give you $200
61
00:01:39,500 --> 00:01:41,669
if you've got a surgical
candidate on that gurney.
62
00:01:41,702 --> 00:01:42,670
ENT, ortho and
general to start.
63
00:01:42,703 --> 00:01:43,571
Okay, let's turn her.
64
00:01:43,604 --> 00:01:44,772
I can't breathe...
65
00:01:44,805 --> 00:01:46,274
Don't try and
swallow, okay?
66
00:01:46,307 --> 00:01:48,209
We'll get that
blood out for you.
67
00:01:48,242 --> 00:01:49,310
I'm scared.
68
00:01:49,343 --> 00:01:51,179
ROMANO:
Don't be.
69
00:01:51,212 --> 00:01:53,247
Rocket Romano never lets
anything happen
70
00:01:53,281 --> 00:01:54,448
to pretty girls
like you.
71
00:01:54,482 --> 00:01:55,383
LOCKHART:
Tachy at 120.
72
00:01:55,416 --> 00:01:56,617
BP's 100, systolic.
73
00:01:56,650 --> 00:01:58,652
Frazier tip suction
for the nose.
74
00:01:58,686 --> 00:02:00,188
Zygoma is mobile.
75
00:02:00,188 --> 00:02:02,190
It looks like a LeFort three.
76
00:02:02,190 --> 00:02:03,691
Does it hurt when
I press here, Gayla?
77
00:02:03,724 --> 00:02:05,426
Okay, we need to operate
on your belly,
78
00:02:05,459 --> 00:02:06,927
but don't worry, you're
going to be fine.
79
00:02:06,960 --> 00:02:08,729
You have a minute
to speak privately?
80
00:02:08,762 --> 00:02:10,431
I've got a girl losing blood
by the pint,
81
00:02:10,464 --> 00:02:11,899
but sure, let's have
coffee and donuts.
82
00:02:11,932 --> 00:02:13,901
Call Maser in the OR,
tell her we got a hot e-lap.
83
00:02:13,934 --> 00:02:15,603
You think a posterior bleed?
84
00:02:15,636 --> 00:02:16,804
ROMANO:
Place to start.
85
00:02:16,837 --> 00:02:18,672
I left you a number
of messages.
86
00:02:18,706 --> 00:02:19,940
A gram of Cefotetan
and make sure
87
00:02:19,973 --> 00:02:21,675
the blood bank gets a clot
this time.
88
00:02:21,709 --> 00:02:22,610
Even sent a memo.
89
00:02:22,643 --> 00:02:23,611
She stable enough for CT?
90
00:02:23,644 --> 00:02:24,945
Tachycardic and hypotensive.
91
00:02:24,978 --> 00:02:26,447
Let's get this
little minx upstairs.
92
00:02:26,480 --> 00:02:27,715
That's all right,
I'll take her.
93
00:02:27,748 --> 00:02:29,383
What do you think
you're doing?
94
00:02:29,417 --> 00:02:31,252
Based on your fine assessment
and e-lap.
95
00:02:31,285 --> 00:02:33,654
Call and have one of
the surgical residents scrub in.
96
00:02:33,687 --> 00:02:35,289
I already did that
for Dr. Romano.
97
00:02:35,323 --> 00:02:36,924
Despite the fact
he has no OR privileges?
98
00:02:36,957 --> 00:02:38,526
I'm a supervising attending.
99
00:02:38,559 --> 00:02:39,427
Only on procedures
you're capable
100
00:02:39,460 --> 00:02:40,794
of performing yourself.
101
00:02:40,828 --> 00:02:42,596
What are you saying?
I can't scrub in?
102
00:02:42,630 --> 00:02:43,697
I'm saying, read my memo.
103
00:02:43,731 --> 00:02:44,665
Let's get this young lady
104
00:02:44,698 --> 00:02:45,733
to the OR.
105
00:02:47,901 --> 00:02:50,238
Oh, and
congratulations, Kerry.
106
00:02:50,238 --> 00:02:53,241
No one deserves it more.
107
00:03:54,802 --> 00:03:57,671
If you can't vote,
you shouldn't be able to drive.
108
00:03:57,705 --> 00:04:00,308
I got my license the
minute I turned 16.
109
00:04:00,308 --> 00:04:02,843
Yeah, but you were never
a teenager-teenager.
110
00:04:02,876 --> 00:04:03,911
You're responsible.
111
00:04:03,944 --> 00:04:05,346
I was a total idiot.
112
00:04:05,379 --> 00:04:07,681
All I cared about
was finding a boyfriend.
113
00:04:07,715 --> 00:04:08,916
Hmm, nothing like now, right?
114
00:04:08,949 --> 00:04:10,318
Do you think
Carter can cover
115
00:04:10,351 --> 00:04:11,385
the last hour
of my shift?
116
00:04:11,419 --> 00:04:13,787
He's leaving for Belize.
117
00:04:13,821 --> 00:04:14,988
Ah, the scuba thing.
118
00:04:15,022 --> 00:04:17,325
Mm-hmm. A week of fun
in the sun.
119
00:04:17,325 --> 00:04:19,760
Yeah, while you get
stuck here in the rain.
120
00:04:19,793 --> 00:04:23,464
Well, all of his diving buddies
are nitrox-certified,
121
00:04:23,497 --> 00:04:26,400
whatever that means,
and I can barely snorkel, so...
122
00:04:26,434 --> 00:04:28,769
Still.
123
00:04:28,802 --> 00:04:30,438
What do you have,
a date or something?
124
00:04:30,471 --> 00:04:32,473
A friend of a friend set me up
with some guy.
125
00:04:32,506 --> 00:04:34,508
Blind date.
126
00:04:34,542 --> 00:04:38,446
Just proves that some
of us never really
leave high school.
127
00:04:40,448 --> 00:04:41,982
Sasha Melman,
128
00:04:42,015 --> 00:04:43,517
16, bilateral femur fracture.
129
00:04:43,551 --> 00:04:44,718
It's amazing she's not worse.
130
00:04:44,752 --> 00:04:46,354
Book, shoes, blood everywhere.
131
00:04:46,354 --> 00:04:48,356
It hurts
so much!
132
00:04:48,389 --> 00:04:49,590
Sasha, I'm Dr. Lewis.
133
00:04:49,623 --> 00:04:51,058
Can you wiggle your toes for me?
134
00:04:51,091 --> 00:04:52,493
I don't think I can.
135
00:04:52,526 --> 00:04:54,362
Good popliteal pulses.
136
00:04:54,395 --> 00:04:55,429
Okay, page ortho.
137
00:04:55,463 --> 00:04:57,097
A gram of ancef and 300 of gent.
138
00:04:57,130 --> 00:04:58,432
Are my friends okay?
139
00:04:58,466 --> 00:04:59,800
Yes, we're
helping them.
140
00:04:59,833 --> 00:05:01,835
Helen Broznich,
up and limping at the scene.
141
00:05:01,869 --> 00:05:04,505
Vitals stable, no LOC,
no chest or abdominal injuries.
142
00:05:04,538 --> 00:05:05,939
Any ETOH or
drugs on board?
143
00:05:05,973 --> 00:05:08,108
She denies both,
but she's agitated.
144
00:05:08,141 --> 00:05:09,377
He's choking me.
145
00:05:09,410 --> 00:05:10,778
This the driver?
146
00:05:10,811 --> 00:05:11,779
Helen, I'm Dr. Weaver.
147
00:05:11,812 --> 00:05:12,813
Where are you hurt?
148
00:05:12,846 --> 00:05:14,014
Everywhere, all the time.
149
00:05:14,047 --> 00:05:15,383
GALLANT:
What's open?
150
00:05:15,416 --> 00:05:17,385
Trauma two.
151
00:05:17,385 --> 00:05:19,052
( alarms beeping )
152
00:05:19,086 --> 00:05:20,087
Come on, damn it.
153
00:05:20,120 --> 00:05:21,054
Still agonal.
154
00:05:21,088 --> 00:05:21,889
Try isuprel, wide open.
155
00:05:21,922 --> 00:05:23,491
What's going on?
156
00:05:23,524 --> 00:05:25,393
You completed the PEA algorithms
ten minutes ago.
157
00:05:25,426 --> 00:05:27,461
She's young, we want
to give her a little longer.
158
00:05:27,495 --> 00:05:28,629
You gave her a lot longer.
159
00:05:28,662 --> 00:05:30,431
Call it or I will.
160
00:05:30,464 --> 00:05:32,065
Oh, sorry, I thought
the room was clear.
161
00:05:32,099 --> 00:05:33,501
Is she dead?
162
00:05:33,534 --> 00:05:35,403
Gallant, get Helen
to another room for now.
163
00:05:35,436 --> 00:05:36,604
That's Terri. Is she dead?
164
00:05:36,637 --> 00:05:37,738
Gallant?
165
00:05:37,771 --> 00:05:40,408
I thought I hit the brakes.
166
00:05:42,576 --> 00:05:44,645
11:29.
167
00:05:49,483 --> 00:05:51,419
Hmm.
168
00:05:51,452 --> 00:05:53,487
What do you figure
this cost the taxpayers?
169
00:05:53,521 --> 00:05:56,790
"Kerry, congrats to the
best doc in Chicago.
170
00:05:56,824 --> 00:05:58,492
Alderman Bright."
171
00:05:58,526 --> 00:06:00,428
Think he's trying to get her
to change teams or what?
172
00:06:00,428 --> 00:06:01,595
My guess?
173
00:06:01,629 --> 00:06:02,830
Or what.
174
00:06:02,863 --> 00:06:04,064
Hmm.
175
00:06:04,097 --> 00:06:05,599
You know, I could
pick up a bottle
176
00:06:05,633 --> 00:06:07,435
of this stuff for us
tonight if you want.
177
00:06:07,435 --> 00:06:08,902
That stuff is about
200 bucks a pop.
178
00:06:08,936 --> 00:06:10,170
Well, I guess
you're buying then.
179
00:06:10,203 --> 00:06:11,672
( laughs )
180
00:06:11,705 --> 00:06:13,474
Dispo'ed Mr. Pagini.
181
00:06:13,507 --> 00:06:15,443
Waiting on a bed
for Mrs. Golove.
182
00:06:15,476 --> 00:06:17,445
Mary Galloway
is up in CT.
183
00:06:17,478 --> 00:06:19,480
And I'm off to the second
largest barrier reef
184
00:06:19,513 --> 00:06:20,481
in the world.
185
00:06:20,514 --> 00:06:21,181
Bring Dramamine.
186
00:06:21,214 --> 00:06:22,716
And repellent.
187
00:06:22,750 --> 00:06:24,752
They got mosquitoes the size
of eagles in Belize.
188
00:06:24,785 --> 00:06:25,819
Not to mention pirates.
189
00:06:25,853 --> 00:06:26,820
So, Deb?
190
00:06:26,854 --> 00:06:27,955
Hmm?
You and Pratt, huh?
191
00:06:27,988 --> 00:06:29,723
Uh, yeah, I guess.
You guess?
192
00:06:29,757 --> 00:06:31,725
Well, we're not, you know,
exclusive or anything.
193
00:06:31,759 --> 00:06:33,093
ER? Oh, Hi, Maggie.
194
00:06:33,126 --> 00:06:34,562
We're just kind of
casually attached.
195
00:06:34,595 --> 00:06:35,696
Here, hold,
let me check.
196
00:06:35,729 --> 00:06:36,897
Frank, did we hear
anything from OB
197
00:06:36,930 --> 00:06:38,466
about a bed for Kim Cohen?
198
00:06:38,499 --> 00:06:41,168
No, but I've got your
mom on line one.
199
00:06:41,201 --> 00:06:43,471
Abby? Line one?
200
00:06:43,504 --> 00:06:44,204
Yeah, I'm on my way out.
201
00:06:44,237 --> 00:06:45,606
Could you take a message?
202
00:06:45,639 --> 00:06:46,774
You mean another one?
203
00:06:46,807 --> 00:06:47,875
Maggie called?
204
00:06:47,908 --> 00:06:49,142
Twice.
Why?
205
00:06:49,176 --> 00:06:50,478
I don't know.
206
00:06:50,478 --> 00:06:52,179
She wants
to talk to me.
207
00:06:52,212 --> 00:06:55,683
Make it up, be a
family, whatever.
208
00:06:55,716 --> 00:06:58,118
You're not interested
in doing that?
209
00:06:58,151 --> 00:06:59,753
No, not really.
210
00:06:59,787 --> 00:07:02,523
If you're mad at your mom,
you should tell her.
211
00:07:02,556 --> 00:07:03,491
Don't just ignore her.
212
00:07:03,491 --> 00:07:06,494
Okay, thanks.
213
00:07:06,527 --> 00:07:09,963
I took a split shift
so I could see you off.
214
00:07:09,997 --> 00:07:11,231
My flight's not for hours.
215
00:07:11,264 --> 00:07:13,033
I know.
216
00:07:14,267 --> 00:07:15,569
Did you see the car coming?
217
00:07:15,603 --> 00:07:18,238
Two-inch scalp lac,
GCS 15, no LOC.
218
00:07:18,271 --> 00:07:19,940
I was going to throw
in a few 5-0 nylon
219
00:07:19,973 --> 00:07:21,542
and send her home
with a head sheet.
220
00:07:21,575 --> 00:07:22,843
Did you hear
the squeal of brakes?
221
00:07:22,876 --> 00:07:24,244
Switch to prolene.
FRANK:
ER.
222
00:07:24,277 --> 00:07:26,246
Blue stitches are easier
to find for removal.
223
00:07:26,279 --> 00:07:28,516
Any other minor injuries
in the accident?
224
00:07:28,549 --> 00:07:29,883
Uh, just the driver
in curtain three.
225
00:07:29,917 --> 00:07:31,084
Bad ankle.
226
00:07:31,118 --> 00:07:32,786
Apparently, she lost control
of her car.
227
00:07:32,820 --> 00:07:34,788
Dr. Lewis, this one's
got a clotted PICC line.
228
00:07:34,822 --> 00:07:36,223
Can you take him?
229
00:07:36,256 --> 00:07:38,091
Oh, yeah, sure. Just give me
a couple of minutes. okay?
230
00:07:38,125 --> 00:07:40,561
16-years-old with
stable lateral
malleolus fracture
231
00:07:40,594 --> 00:07:41,562
and multiple abrasions.
232
00:07:41,595 --> 00:07:42,730
Blood alcohol and tox screen?
233
00:07:42,763 --> 00:07:44,031
First thing cops
had me check.
234
00:07:44,064 --> 00:07:45,198
Came back clean.
235
00:07:45,232 --> 00:07:46,534
Head CT's negative, but...
236
00:07:46,567 --> 00:07:47,568
She's concussed?
237
00:07:47,601 --> 00:07:48,702
Well, it's hard to tell.
238
00:07:48,736 --> 00:07:50,571
Hi. I'm Dr. Lewis.
239
00:07:50,604 --> 00:07:51,805
I remember you.
240
00:07:51,839 --> 00:07:53,173
Said she was here last week.
241
00:07:53,206 --> 00:07:54,708
Got diagnosed with hepatitis.
242
00:07:54,742 --> 00:07:56,744
Oh, yeah, right.
243
00:07:56,777 --> 00:07:59,246
So, um, uh, Helen,
what happened today?
244
00:07:59,279 --> 00:08:01,248
Uh, there are these squirrels
at my school.
245
00:08:01,281 --> 00:08:02,650
I saw one in the road.
246
00:08:02,683 --> 00:08:04,552
And you swerved?
247
00:08:04,585 --> 00:08:06,687
Squirrels are
rabies carriers.
248
00:08:06,720 --> 00:08:07,855
So are raccoons.
249
00:08:07,888 --> 00:08:09,289
Is my dad here yet?
250
00:08:09,322 --> 00:08:11,291
Uh, we'll go check, okay?
251
00:08:11,324 --> 00:08:13,160
Well, she's not
jaundiced enough
252
00:08:13,193 --> 00:08:14,695
for hepatic
encephalopathy.
253
00:08:14,728 --> 00:08:17,130
Yeah, she'd be altered,
not just weird.
254
00:08:17,164 --> 00:08:19,232
Dr. Lewis,
your blind date called.
255
00:08:19,266 --> 00:08:21,602
The restaurant you picked
doesn't work for him.
256
00:08:21,635 --> 00:08:22,870
Oh, for God's sake.
257
00:08:22,903 --> 00:08:25,105
He wants you to call
him and regroup.
258
00:08:25,138 --> 00:08:26,807
Hey, you choose
someplace exotic?
259
00:08:26,840 --> 00:08:28,108
Yeah, a steak house.
260
00:08:28,141 --> 00:08:29,309
( laughs )
261
00:08:29,342 --> 00:08:30,778
So, Keener's
thyroidectomy
262
00:08:30,811 --> 00:08:32,012
will now be supervised
by Dr. Corday.
263
00:08:32,045 --> 00:08:33,614
Correct.
264
00:08:33,647 --> 00:08:34,982
What about Jocelyn
Gaine's Billroth Two?
265
00:08:35,015 --> 00:08:36,216
Uh, push it if possible.
266
00:08:36,249 --> 00:08:38,018
I'm buried
in administrative backwash.
267
00:08:38,051 --> 00:08:39,019
If not?
268
00:08:39,052 --> 00:08:40,220
Anspaugh will take it.
269
00:08:40,253 --> 00:08:41,021
Robert.
270
00:08:41,054 --> 00:08:42,756
Kerry.
271
00:08:42,790 --> 00:08:44,958
There's going to be a press
conference in a few minutes.
272
00:08:44,992 --> 00:08:46,293
I wouldn't miss it
for the world.
273
00:08:46,326 --> 00:08:48,128
Look, I know
you wanted the position,
274
00:08:48,161 --> 00:08:50,030
and I just wanted to check in
and make sure
275
00:08:50,063 --> 00:08:51,599
that you are feeling okay
about this.
276
00:08:51,632 --> 00:08:53,300
Well, how
am I feeling?
277
00:08:53,333 --> 00:08:56,036
Um... pretty damned
grateful, actually.
278
00:08:56,069 --> 00:08:57,738
I've got a good
heart, a good soul,
279
00:08:57,771 --> 00:08:59,607
and unlike our newly
appointed liaison,
280
00:08:59,640 --> 00:09:00,708
two good legs.
281
00:09:00,741 --> 00:09:02,142
Dr. Weaver, we're ready for you.
282
00:09:02,175 --> 00:09:04,612
Ask yourself what you did
to deserve this, Kerry.
283
00:09:04,645 --> 00:09:06,013
A lot of hard work, actually.
284
00:09:06,046 --> 00:09:08,115
Yeah, and what your
Alderman wants in return.
285
00:09:08,148 --> 00:09:09,783
He doesn't want anything.
286
00:09:09,817 --> 00:09:12,352
Not everyone's an opportunistic
asshole like you.
287
00:09:12,385 --> 00:09:13,721
Yeah.
288
00:09:13,754 --> 00:09:15,789
So I'm told.
289
00:09:15,823 --> 00:09:17,257
You still okay
with me going?
290
00:09:17,290 --> 00:09:19,627
Yeah, I said I was.
291
00:09:19,627 --> 00:09:23,096
And you meant it?
292
00:09:23,130 --> 00:09:25,899
What are you thinking?
293
00:09:25,933 --> 00:09:27,267
Nothing.
294
00:09:27,300 --> 00:09:28,869
Work?
295
00:09:28,902 --> 00:09:30,037
Nope.
296
00:09:30,070 --> 00:09:31,204
Your mom.
297
00:09:31,238 --> 00:09:33,373
God, no.
298
00:09:33,406 --> 00:09:35,175
Come on, tell me.
299
00:09:35,208 --> 00:09:36,644
A song.
300
00:09:36,644 --> 00:09:37,811
Oh, yeah?
Mm-hmm.
301
00:09:37,845 --> 00:09:38,979
Which one?
302
00:09:39,012 --> 00:09:41,649
From the '70s.
303
00:09:41,682 --> 00:09:42,883
It's goofy...
304
00:09:42,916 --> 00:09:44,384
"Blinded by the Light?"
No.
305
00:09:44,417 --> 00:09:46,219
"Love Will Keep Us Together?"
No.
306
00:09:46,253 --> 00:09:48,989
What?
307
00:09:49,022 --> 00:09:50,991
* Rubbing sticks
and stones together *
308
00:09:51,024 --> 00:09:52,125
* Makes the sparks ignite...
309
00:09:52,159 --> 00:09:53,794
No.
310
00:09:53,827 --> 00:09:58,065
* And the thought
of something, something *
311
00:09:58,098 --> 00:10:01,735
* It's getting so exciting
312
00:10:01,769 --> 00:10:03,203
Are you done?
313
00:10:03,236 --> 00:10:05,272
* Skyrockets in flight
314
00:10:05,305 --> 00:10:08,275
* Afternoon delight
315
00:10:08,308 --> 00:10:10,077
( laughter )
316
00:10:10,110 --> 00:10:12,045
* Aaa....
No, no, please don't.
317
00:10:12,079 --> 00:10:13,714
Please don't.
318
00:10:13,747 --> 00:10:15,182
( laughs )
319
00:10:15,215 --> 00:10:17,050
( phone rings )
320
00:10:17,084 --> 00:10:18,285
You going to get that?
321
00:10:18,318 --> 00:10:20,020
No.
322
00:10:29,296 --> 00:10:32,199
ALDERMAN BRIGHT:
It's an utterly
thankless position.
323
00:10:32,232 --> 00:10:34,968
No money, endless paperwork,
countless meetings.
324
00:10:35,002 --> 00:10:37,070
But it still remains
a great honor.
325
00:10:37,104 --> 00:10:39,973
Therefore, on behalf
of the Board of Commissioners,
326
00:10:40,007 --> 00:10:43,844
I am proud and privileged
to name Dr. Kerry Weaver
327
00:10:43,877 --> 00:10:46,313
as Medical Liaison
to Cook County's
328
00:10:46,346 --> 00:10:49,082
Public Health Care
Administration.
329
00:10:49,116 --> 00:10:52,052
( applause )
330
00:10:52,085 --> 00:10:53,453
Thank you, Alderman.
331
00:10:53,486 --> 00:10:56,056
I, uh, couldn't have accepted
this position
332
00:10:56,089 --> 00:10:59,359
without the continued support
of my colleagues here at County.
333
00:10:59,392 --> 00:11:01,428
FEMALE REPORTER:
Dr. Weaver,
334
00:11:01,461 --> 00:11:03,797
how are you qualified
for this office?
335
00:11:03,831 --> 00:11:07,901
You mean can
a non-policy wonk
do the job?
336
00:11:07,935 --> 00:11:10,370
Uh, well, running a
trauma center is perhaps
337
00:11:10,403 --> 00:11:12,339
the ultimate
training ground
338
00:11:12,372 --> 00:11:13,473
for public
health care,
339
00:11:13,506 --> 00:11:15,909
and we are in a
health care crisis.
340
00:11:15,943 --> 00:11:18,245
This position allows
me the opportunity
341
00:11:18,278 --> 00:11:20,748
to apply practical
solutions to problems
342
00:11:20,781 --> 00:11:22,315
that have been
dealt with
343
00:11:22,349 --> 00:11:24,484
all too
bureaucratically
in the past.
344
00:11:24,517 --> 00:11:28,055
Are there any
other questions?
345
00:11:28,088 --> 00:11:30,457
How will balancing two demanding
jobs affect your home life?
346
00:11:32,125 --> 00:11:33,927
It won't.
347
00:11:33,961 --> 00:11:35,763
She's single.
So am I.
348
00:11:35,796 --> 00:11:38,298
And we make a
handsome couple,
don't you think?
349
00:11:38,331 --> 00:11:43,837
( laughter )
350
00:11:45,773 --> 00:11:48,375
Thank you.
351
00:11:52,112 --> 00:11:54,114
Hey, I reached
Helen Broznich's father.
352
00:11:54,147 --> 00:11:55,849
No chicken either, huh?
353
00:11:55,883 --> 00:11:56,984
I'll come back.
354
00:11:57,017 --> 00:11:59,286
Really?
They actually fry tofu.
355
00:11:59,319 --> 00:12:03,523
Okay, well, I'll see you
tonight at 7:00. Bye.
356
00:12:03,556 --> 00:12:05,225
Your, uh, your date's
a vegetarian?
357
00:12:05,258 --> 00:12:07,861
No, a vegan, whatever
the hell that means.
358
00:12:07,895 --> 00:12:09,096
Nothing
with a face.
359
00:12:10,330 --> 00:12:12,499
No meat, no eggs, no dairy.
360
00:12:12,532 --> 00:12:13,934
Oh.
361
00:12:13,967 --> 00:12:15,302
Oh, you're the guy
with the PICC line.
362
00:12:15,335 --> 00:12:16,469
Sean.
363
00:12:16,503 --> 00:12:18,005
MAN:
Need a doc
over here!
364
00:12:18,038 --> 00:12:18,906
Oh, got to go.
You want these?
365
00:12:18,939 --> 00:12:20,073
Oh, I...
366
00:12:20,107 --> 00:12:21,441
Wilma Rasmussen,
94 years old,
367
00:12:21,474 --> 00:12:23,811
with fever and altered
mental status, BP 85/60.
368
00:12:23,811 --> 00:12:25,078
That's pretty low.
Pneumonia?
369
00:12:25,112 --> 00:12:26,947
WOMAN:
No, she's had
pneumonia before.
370
00:12:26,980 --> 00:12:28,081
This is different.
371
00:12:28,115 --> 00:12:29,983
Her daughter.
She live you?
372
00:12:30,017 --> 00:12:31,118
No, I live with her.
373
00:12:33,921 --> 00:12:36,256
Hey, save some
donnatol for me.
374
00:12:36,289 --> 00:12:37,157
Cut it out.
375
00:12:37,190 --> 00:12:38,158
What?
376
00:12:38,191 --> 00:12:39,893
I just
need two tabs.
377
00:12:39,927 --> 00:12:40,360
Oh.
378
00:12:40,393 --> 00:12:42,162
Sorry.
379
00:12:42,195 --> 00:12:45,132
No, actually, I'm the one
who should be apologizing.
380
00:12:45,165 --> 00:12:47,200
I was out of line
earlier.
381
00:12:47,234 --> 00:12:50,003
This is work,
and the last thing
382
00:12:50,037 --> 00:12:51,839
you need to deal
with is gossip.
383
00:12:51,839 --> 00:12:54,174
I get that,
and I respect it.
384
00:12:54,207 --> 00:12:55,976
You do?
385
00:12:56,009 --> 00:12:58,245
Yes, I'm the same way.
386
00:12:58,278 --> 00:12:59,579
CHUNY:
Hey, Pratt.
387
00:12:59,612 --> 00:13:01,882
I have a patient waiting
for you in curtain one.
388
00:13:01,915 --> 00:13:05,218
I'll be right there.
389
00:13:05,252 --> 00:13:08,321
So you two
going to get engaged?
390
00:13:08,355 --> 00:13:11,158
No, not even close.
391
00:13:11,191 --> 00:13:12,893
I don't know
about that.
392
00:13:12,926 --> 00:13:15,028
Pratt's been acting
all in love.
393
00:13:15,062 --> 00:13:17,530
MAN:
Dizzy, weak,
394
00:13:17,564 --> 00:13:19,199
light-headed...
395
00:13:19,232 --> 00:13:21,001
PRATT:
Classic symptoms of
a low blood count.
396
00:13:21,034 --> 00:13:23,070
Tinnitus, palpitations...
397
00:13:24,437 --> 00:13:26,139
Drove my wife nuts
over it.
398
00:13:26,173 --> 00:13:28,108
She divorced me
because of it.
399
00:13:28,141 --> 00:13:29,576
Trouble is, you don't
look anemic.
400
00:13:29,609 --> 00:13:31,611
Yeah, but in
pernicious anemia,
401
00:13:31,644 --> 00:13:33,013
symptoms may occur
402
00:13:33,046 --> 00:13:35,448
even in the absence
of a low hemoglobin.
403
00:13:35,482 --> 00:13:36,917
Trust me on this, Doc.
404
00:13:36,950 --> 00:13:38,018
If I don't
get a shot soon,
405
00:13:38,051 --> 00:13:39,052
it's going to get
a lot worse.
406
00:13:39,086 --> 00:13:40,220
You been taking B-12?
407
00:13:40,253 --> 00:13:41,955
Up until two months ago.
408
00:13:41,989 --> 00:13:43,556
I went to see my doc
in '86
409
00:13:43,590 --> 00:13:46,159
'cause I was feeling
really run down.
410
00:13:46,193 --> 00:13:48,128
My doc made
the diagnosis.
411
00:13:48,161 --> 00:13:50,097
Since then, I've been
feeling real fit,
412
00:13:50,130 --> 00:13:52,032
as long as I stay
regular on it.
413
00:13:52,065 --> 00:13:55,102
Bastard died on me
a month ago.
414
00:13:55,135 --> 00:13:57,104
My doctor.
That's why I'm here.
415
00:13:57,137 --> 00:13:58,371
For your B-12 fix?
416
00:13:58,405 --> 00:14:00,974
Yeah, I take up to 100
micrograms IM a month,
417
00:14:01,008 --> 00:14:03,310
but, you know, I think
since it's been so long,
418
00:14:03,343 --> 00:14:04,611
I should take half
a milligram.
419
00:14:04,644 --> 00:14:06,279
I'm way overdue.
420
00:14:06,313 --> 00:14:07,514
I think I'll need
to check out a few things
421
00:14:07,547 --> 00:14:09,049
before we go
prescribing anything.
422
00:14:09,082 --> 00:14:10,450
Save yourself the trouble.
423
00:14:14,687 --> 00:14:16,990
"Victims of
pernicious anemia"?
424
00:14:17,024 --> 00:14:19,092
You're looking at the president.
425
00:14:21,228 --> 00:14:22,329
So what do you think
it is this time?
426
00:14:22,362 --> 00:14:23,563
Your mom has
a kidney infection.
427
00:14:23,596 --> 00:14:25,298
Does that explain
why she's so groggy?
428
00:14:25,332 --> 00:14:26,533
Possibly,
but she also has
429
00:14:26,566 --> 00:14:28,135
a number of other
health problems.
430
00:14:28,168 --> 00:14:29,469
Haleh, can you
send this up for culture?
431
00:14:29,502 --> 00:14:31,104
Hang 500 of Levaquin
432
00:14:31,138 --> 00:14:33,306
and start her on dopamine
at five mikes per kilo.
433
00:14:33,340 --> 00:14:34,541
Well, that
sounds serious.
434
00:14:34,574 --> 00:14:36,509
At 94,
everything's serious.
435
00:14:36,543 --> 00:14:38,245
GIRL:
Excuse me, our friends
were brought here.
436
00:14:38,278 --> 00:14:39,479
There was an accident
at our school.
437
00:14:39,512 --> 00:14:40,680
What are their names?
438
00:14:40,713 --> 00:14:42,049
Terri, Sasha,
and I think Janey,
439
00:14:42,082 --> 00:14:43,216
and Lisa also
got hurt too.
440
00:14:43,250 --> 00:14:44,684
Can we see them?
Are they okay?
441
00:14:44,717 --> 00:14:46,119
Excuse me,
we can only give
442
00:14:46,153 --> 00:14:47,955
that sort of information
out to relatives.
443
00:14:47,955 --> 00:14:49,056
But they're
like our best friends.
444
00:14:49,089 --> 00:14:50,623
Have your parents
call the school,
445
00:14:50,657 --> 00:14:53,126
and they'll update you on
everything that's happening.
446
00:14:53,160 --> 00:14:54,027
Was it that bad?
447
00:14:54,061 --> 00:14:55,162
Did they die?
448
00:14:55,195 --> 00:14:57,064
Oh, God, we totally
cut class today.
449
00:14:57,097 --> 00:14:59,132
I can only give that information
out to relatives.
450
00:14:59,166 --> 00:15:00,133
Was she there?
451
00:15:00,167 --> 00:15:01,668
Did she see
this happen?
452
00:15:01,701 --> 00:15:03,570
Hey, wait, wait,
you can't go in there.
453
00:15:03,603 --> 00:15:06,039
Helen, you have
to tell us what happened.
454
00:15:06,073 --> 00:15:07,607
Why are you
asking me?
455
00:15:07,640 --> 00:15:09,142
Who all got hurt?
456
00:15:09,176 --> 00:15:10,410
You don't even know me.
457
00:15:10,443 --> 00:15:11,711
Forget her.
She's a freak.
458
00:15:11,744 --> 00:15:12,980
Let's call my mom.
459
00:15:13,013 --> 00:15:14,547
She friends
with the principle.
460
00:15:17,217 --> 00:15:19,452
They're popular.
461
00:15:22,255 --> 00:15:22,689
You did good, kid.
462
00:15:22,722 --> 00:15:24,424
Thank you.
463
00:15:24,457 --> 00:15:27,127
I only wish I'd fallen off
a stage two years ago.
464
00:15:27,160 --> 00:15:29,229
Would have kept us
from appointing
465
00:15:29,262 --> 00:15:30,597
your god-awful
predecessor.
466
00:15:30,630 --> 00:15:32,099
Still having
trouble with that?
467
00:15:32,132 --> 00:15:33,666
Ah, Kennedy had
chronic back pain
468
00:15:33,700 --> 00:15:35,168
and ran the country.
469
00:15:35,202 --> 00:15:37,337
The least I can do
is tolerate a bum knee.
470
00:15:37,370 --> 00:15:40,173
You know what,
let me write you a prescription
471
00:15:40,207 --> 00:15:41,574
for some more Vicodin.
472
00:15:41,608 --> 00:15:42,709
That's all right.
473
00:15:42,742 --> 00:15:44,111
Don't be ridiculous.
474
00:15:44,144 --> 00:15:45,612
Why suffer if you
don't have to.
475
00:15:45,645 --> 00:15:47,280
Touch base later
this week?
476
00:15:47,314 --> 00:15:48,415
Look forward to it.
477
00:15:48,448 --> 00:15:50,017
Uh, don't put
your pen away.
478
00:15:50,050 --> 00:15:52,119
I need another signature
for a subdural.
479
00:15:52,152 --> 00:15:54,721
So, uh, congratulations
on your appointment, by the way.
480
00:15:54,754 --> 00:15:56,223
Thank you.
481
00:15:56,256 --> 00:15:58,558
So what is it, a county
committee type thing?
482
00:15:58,591 --> 00:16:00,093
Something like that.
483
00:16:00,127 --> 00:16:02,095
Well, if you can get us
two more nurses a shift,
484
00:16:02,129 --> 00:16:03,130
I'm all for it.
485
00:16:03,163 --> 00:16:05,032
Still no word from Dr. Kovac?
486
00:16:05,032 --> 00:16:06,199
Nope.
487
00:16:06,233 --> 00:16:07,667
And you tried
calling him again?
488
00:16:07,700 --> 00:16:09,102
Yes, ma'am.
489
00:16:13,773 --> 00:16:16,109
Yeah, Luka,
this is Kerry Weaver.
490
00:16:16,143 --> 00:16:18,278
I'm down two attendings
and up 40 patients.
491
00:16:18,311 --> 00:16:19,546
If you don't get in here
492
00:16:19,579 --> 00:16:20,747
and start working
your scheduled shifts,
493
00:16:20,780 --> 00:16:22,182
I'm going
to call the INS,
494
00:16:22,215 --> 00:16:23,750
tell them your
green card's a fake
495
00:16:23,783 --> 00:16:25,152
and have your ass
deported.
496
00:16:28,655 --> 00:16:30,257
You'll need longer arms
497
00:16:30,290 --> 00:16:32,059
if you're planning on
treating her from here.
498
00:16:32,092 --> 00:16:33,293
Why haven't you
cleared her yet?
499
00:16:33,326 --> 00:16:34,394
She still needs
a posterior splint.
500
00:16:34,427 --> 00:16:35,728
Dr. Weaver?
Hold on.
501
00:16:35,762 --> 00:16:36,596
Look, we're buried
here, Gallant...
502
00:16:36,629 --> 00:16:38,231
Look, I realize that...
503
00:16:38,265 --> 00:16:39,299
It's the Emergency
Services Committee....
504
00:16:39,332 --> 00:16:41,068
If you and your
attending
505
00:16:41,101 --> 00:16:42,302
can't handle a simple
ankle fracture, I'll do it.
506
00:16:42,335 --> 00:16:43,203
Now clear the bed.
507
00:16:43,236 --> 00:16:44,671
Where do you want it?
508
00:16:44,704 --> 00:16:46,773
In the lounge and I don't
want to be disturbed.
509
00:16:49,376 --> 00:16:50,477
What'd I miss?
510
00:16:50,510 --> 00:16:52,245
Two more messages
from your mother.
511
00:16:52,279 --> 00:16:54,281
She says it's very
important that you call.
512
00:16:54,314 --> 00:16:55,282
Right.
513
00:16:55,315 --> 00:16:56,083
Carter get off okay?
514
00:16:56,116 --> 00:16:57,450
Yes, he did.
515
00:16:57,484 --> 00:17:00,353
Mm, five Sigma Nu's
loose in Belize...
516
00:17:00,387 --> 00:17:02,089
Hope they brought
a lot of bail money.
517
00:17:02,122 --> 00:17:03,556
You know, I still have
friends on the PD
518
00:17:03,590 --> 00:17:05,492
who could run a background
check on your date.
519
00:17:05,525 --> 00:17:06,793
Already checked,
no arrests.
520
00:17:06,826 --> 00:17:08,228
Or he hasn't
been caught yet.
521
00:17:08,261 --> 00:17:09,729
Aren't you the optimistic one.
522
00:17:09,762 --> 00:17:12,665
Hey, you don't have
any plans tonight, do you?
523
00:17:12,699 --> 00:17:14,234
Excuse me?
524
00:17:14,267 --> 00:17:15,402
Carter's off with
the boys, it'd be fun.
525
00:17:15,435 --> 00:17:16,569
Dinner and drinks?
526
00:17:16,603 --> 00:17:17,637
Oh, don't let her
talk you
527
00:17:17,670 --> 00:17:19,106
into being
her chaperone.
528
00:17:19,139 --> 00:17:20,107
How is it everyone knows
I have a blind date?
529
00:17:20,107 --> 00:17:21,674
You told them.
530
00:17:21,708 --> 00:17:22,809
MAN:
Got a lady outside,
won't get out of my cab.
531
00:17:22,842 --> 00:17:23,710
I need a doctor.
532
00:17:23,743 --> 00:17:25,245
Where's she hurt?
533
00:17:25,278 --> 00:17:26,413
I don't know.
She ain't moving.
534
00:17:31,184 --> 00:17:32,452
CHEN:
You know her name?
535
00:17:32,485 --> 00:17:33,653
DRIVER:
Yeah, right.
536
00:17:33,686 --> 00:17:34,687
Showed me her
birth certificate
537
00:17:34,721 --> 00:17:36,123
before I gave
her a lift.
538
00:17:36,156 --> 00:17:37,624
CHEN:
Ma'am, ma'am, wake up.
539
00:17:37,657 --> 00:17:38,625
She's been beaten up.
540
00:17:38,658 --> 00:17:40,327
Come on, open your eyes for us.
541
00:17:40,360 --> 00:17:41,761
LOCKHART:
She's got a weak
radial pulse
542
00:17:41,794 --> 00:17:43,396
and there's blood
on her hands.
543
00:17:43,430 --> 00:17:45,298
Ma'am, ma'am, can you
tell us what happened?
544
00:17:45,332 --> 00:17:46,533
Oh, wow.
545
00:17:46,566 --> 00:17:48,568
Oh... come on.
Let's go. Let's go!
546
00:17:48,601 --> 00:17:50,537
I'm not going to get paid, am I?
547
00:17:50,570 --> 00:17:51,771
No hemotympanum.
548
00:17:51,804 --> 00:17:53,540
Systolic's 120
after the first liter.
549
00:17:53,573 --> 00:17:54,541
This may burn
a little.
550
00:17:54,574 --> 00:17:56,176
( groaning )
551
00:17:56,209 --> 00:17:58,211
It's okay, I'm just
numbing up your belly.
552
00:17:58,245 --> 00:17:59,212
Do you know
who did this to you?
553
00:17:59,246 --> 00:18:00,747
Kids.
554
00:18:00,780 --> 00:18:01,881
Kids?
555
00:18:01,914 --> 00:18:04,317
Need to pick my kids
up from school.
556
00:18:04,351 --> 00:18:05,685
Can arrange to have
them brought here,
557
00:18:05,718 --> 00:18:07,154
but we need
to know your name first.
558
00:18:07,187 --> 00:18:08,888
Monica... Walker.
559
00:18:08,921 --> 00:18:10,423
Monica, we have
to figure out
560
00:18:10,457 --> 00:18:12,359
if your going
to need surgery.
561
00:18:12,392 --> 00:18:13,493
Got to go...
562
00:18:13,526 --> 00:18:14,761
No, no.
563
00:18:14,794 --> 00:18:16,229
You have to talk
to the police later.
564
00:18:16,263 --> 00:18:18,898
No... can't do that.
565
00:18:18,931 --> 00:18:21,334
Please...
566
00:18:21,368 --> 00:18:22,802
LOCKHART:
Somebody beat you
pretty badly.
567
00:18:22,835 --> 00:18:25,472
She owes me 11 bucks and change.
568
00:18:25,505 --> 00:18:26,639
Check the bra for cash.
569
00:18:26,673 --> 00:18:28,241
What?
570
00:18:28,275 --> 00:18:29,442
She's a hooker, that's
where they keep it.
571
00:18:29,476 --> 00:18:30,410
Hey, get the hell
out of here, now.
572
00:18:30,443 --> 00:18:31,544
Out, out!
573
00:18:31,578 --> 00:18:33,213
What have we got?
What have we got?
574
00:18:33,246 --> 00:18:35,215
Penetrating abdominal
injury of uncertain depth.
575
00:18:35,248 --> 00:18:36,516
And these are?
576
00:18:36,549 --> 00:18:38,518
Three lab-coated tumors.
577
00:18:38,551 --> 00:18:39,886
You're teaching?
578
00:18:39,919 --> 00:18:41,454
This is a teaching hospital.
579
00:18:41,488 --> 00:18:42,822
Good bowel sounds,
normotensive.
580
00:18:42,855 --> 00:18:46,593
Can you tell how long
the knife was?
581
00:18:46,626 --> 00:18:49,296
'Cause you sure as hell
didn't get in on your IQ.
582
00:18:49,329 --> 00:18:50,330
Help me retract here.
583
00:18:50,363 --> 00:18:53,266
Only into the sub-Q,
584
00:18:53,300 --> 00:18:54,934
but there could be an
intraperitoneal component.
585
00:18:54,967 --> 00:18:56,369
Deep fascia's intact.
586
00:18:56,403 --> 00:18:58,271
Gram of ancef
and update her tetanus.
587
00:18:58,305 --> 00:18:59,206
So no surgery.
That' right.
588
00:18:59,239 --> 00:19:00,540
You boneheads in the ER
589
00:19:00,573 --> 00:19:01,874
are going to have to work
for a change.
590
00:19:01,908 --> 00:19:03,743
Irrigate the wound,
loose approximation,
591
00:19:03,776 --> 00:19:04,844
and follow serial exams.
592
00:19:04,877 --> 00:19:06,246
Let's go.
That way, what way.
593
00:19:06,279 --> 00:19:07,914
Whose signature
do I get for the chart?
594
00:19:07,947 --> 00:19:09,349
Excuse me?
595
00:19:09,382 --> 00:19:12,252
For the official
surgical consult?
596
00:19:14,887 --> 00:19:17,690
I'm head of surgery
and chief of staff.
597
00:19:17,724 --> 00:19:20,360
That should do it.
598
00:19:20,393 --> 00:19:22,229
That way.
599
00:19:24,231 --> 00:19:25,265
Turn left.
600
00:19:27,567 --> 00:19:28,768
I don't like
to be touched.
601
00:19:28,801 --> 00:19:30,237
Dr. Weaver's
almost finished.
602
00:19:30,237 --> 00:19:32,305
They'll hate me
even more now.
603
00:19:32,339 --> 00:19:33,273
Who will?
604
00:19:33,306 --> 00:19:34,574
Everyone
at my school.
605
00:19:34,607 --> 00:19:36,243
Why, because
of what happened?
606
00:19:36,276 --> 00:19:39,579
Helen, what happened was tragic,
but it was an accident.
607
00:19:39,612 --> 00:19:43,350
It was rainy, and you
lost control of your car.
608
00:19:45,252 --> 00:19:46,986
Who was your
attending on this?
609
00:19:47,019 --> 00:19:47,820
Dr. Lewis.
610
00:19:47,854 --> 00:19:49,289
Get her.
611
00:19:49,322 --> 00:19:51,258
Helen, do you ever
have any problems
612
00:19:51,291 --> 00:19:53,260
with rigid muscles
or jerkiness?
613
00:19:53,260 --> 00:19:54,894
I can be a real spaz sometimes.
614
00:19:54,927 --> 00:19:56,763
You shouldn't be
so hard on yourself.
615
00:19:56,796 --> 00:19:58,731
LEWIS:
What is it, Kerry?
616
00:19:58,765 --> 00:20:01,000
She has gold-colored
deposits in the cornea.
617
00:20:01,033 --> 00:20:03,236
I don't like
to be touched.
618
00:20:03,270 --> 00:20:04,904
Kayser-Fleischer rings.
619
00:20:04,937 --> 00:20:06,773
They're pathognomonic
for Wilson's disease, right?
620
00:20:06,806 --> 00:20:08,341
What's that?
621
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
Your body may have an
inability to excrete copper,
622
00:20:10,410 --> 00:20:12,312
causing it to build up
in the liver and the brain.
623
00:20:12,345 --> 00:20:13,713
Really?
624
00:20:13,746 --> 00:20:15,014
We'll need to run
some tests to be sure,
625
00:20:15,047 --> 00:20:16,416
but I'll be
right back, okay?
626
00:20:16,449 --> 00:20:19,819
WEAVER:
She was here a week ago?
627
00:20:19,852 --> 00:20:21,254
I treated her
and released her.
628
00:20:21,288 --> 00:20:21,821
Did Gallant
do an eye exam?
629
00:20:21,854 --> 00:20:23,623
Of course he did,
630
00:20:23,656 --> 00:20:25,525
but Wilson's is a total zebra,
especially to a med student.
631
00:20:25,558 --> 00:20:27,294
Yeah, what's
your excuse?
632
00:20:27,327 --> 00:20:29,362
Well, the rings may not have
been this prominent last week.
633
00:20:29,396 --> 00:20:31,498
Okay, send off
a serum ceruloplasmin
634
00:20:31,531 --> 00:20:33,566
and find me when
you get the results.
635
00:20:33,600 --> 00:20:34,934
She's having
trouble breathing.
636
00:20:34,967 --> 00:20:36,303
Who?
Your old lady.
637
00:20:36,336 --> 00:20:38,705
Pulse ox down to 82
on five liters.
638
00:20:38,738 --> 00:20:39,739
What's happening?
639
00:20:39,772 --> 00:20:41,374
Respiratory rate's up to 30.
640
00:20:41,408 --> 00:20:43,910
The fluid we gave your mom
to raise her blood pressure
641
00:20:43,943 --> 00:20:46,279
is going to her lungs.
642
00:20:46,313 --> 00:20:48,348
Normally, we treat with
lasix and nitroglycerin,
643
00:20:48,381 --> 00:20:49,982
but those would lower her
blood pressure even further.
644
00:20:50,016 --> 00:20:51,718
Oh, God.
645
00:20:51,751 --> 00:20:53,386
Sharon, I know you love
your mother very much,
646
00:20:53,420 --> 00:20:54,987
but you need to think
about how aggressively
647
00:20:55,021 --> 00:20:56,323
you want to handle this.
648
00:20:56,356 --> 00:20:57,023
You don't
understand.
649
00:20:57,056 --> 00:20:58,358
I need her.
650
00:20:58,391 --> 00:21:00,327
Of course you need her.
No.
651
00:21:00,360 --> 00:21:03,563
I need her
Social Security checks.
652
00:21:03,596 --> 00:21:05,565
CHEN:
Another 4-0 nylon.
653
00:21:05,598 --> 00:21:08,067
He was a regular.
654
00:21:08,100 --> 00:21:10,337
Just went nuts on me.
655
00:21:10,337 --> 00:21:12,405
May be time for
a new profession.
656
00:21:12,439 --> 00:21:15,007
Got to feed my kids.
657
00:21:16,809 --> 00:21:18,478
How old are they?
658
00:21:18,511 --> 00:21:21,814
Luke's seven,
Christy's 12.
659
00:21:21,848 --> 00:21:24,050
They know what you do?
660
00:21:24,083 --> 00:21:25,017
No.
661
00:21:25,051 --> 00:21:27,354
Don't need to.
662
00:21:27,387 --> 00:21:29,522
I'm there when
the leave for school,
663
00:21:29,556 --> 00:21:31,958
there when they get back
and I'm there
664
00:21:31,991 --> 00:21:33,760
till they go
to sleep at night.
665
00:21:33,793 --> 00:21:37,730
Wait, you go out
after they're in bed?
666
00:21:37,764 --> 00:21:41,568
Look, I'm not a junkie,
667
00:21:41,601 --> 00:21:43,970
and I don't have a pimp.
668
00:21:46,072 --> 00:21:48,775
I just work enough
to support my kids.
669
00:21:48,808 --> 00:21:51,378
But they're home by themselves.
670
00:21:53,145 --> 00:21:54,581
LOCKHART:
That was fast.
671
00:21:54,614 --> 00:21:55,948
MONICA:
I don't want
to talk to him.
672
00:21:55,982 --> 00:21:57,850
Well, they have
to document the assault.
673
00:21:57,884 --> 00:22:00,420
I don't want
to talk to the police.
674
00:22:00,453 --> 00:22:02,622
She doesn't want
to file a report.
675
00:22:02,655 --> 00:22:04,457
You Abby Lockhart?
676
00:22:04,491 --> 00:22:05,858
Yeah.
677
00:22:05,892 --> 00:22:08,127
Officer Beechum, Chicago PD.
678
00:22:08,160 --> 00:22:10,029
We were asked
to come find you.
Me?
679
00:22:10,062 --> 00:22:12,965
Minneapolis PD has reported
that a small aircraft
680
00:22:12,999 --> 00:22:16,002
your brother Eric Wyzcenski
was flying has disappeared.
681
00:22:17,604 --> 00:22:18,905
Your mother asked us
to notify you.
682
00:22:18,938 --> 00:22:21,508
Apparently, she was unable
to reach you by phone.
683
00:22:21,541 --> 00:22:22,975
Okay.
684
00:22:23,009 --> 00:22:24,611
Okay, what, what does
that mean, "disappeared"?
685
00:22:24,644 --> 00:22:26,413
Where was he?
686
00:22:26,413 --> 00:22:30,082
Well, radar last picked him up
over Lake Superior 11 hours ago.
687
00:22:30,116 --> 00:22:31,818
You can call
the FAA up there
688
00:22:31,851 --> 00:22:33,085
for more information.
689
00:22:33,119 --> 00:22:35,555
I'm sorry.
690
00:22:43,530 --> 00:22:44,697
Okay, explain to me
691
00:22:44,731 --> 00:22:46,866
how somebody
just goes off radar.
692
00:22:50,603 --> 00:22:53,473
What you are saying is
you think he went down.
693
00:22:53,506 --> 00:22:56,509
Right. What-what are
the other possibilities?
694
00:22:57,109 --> 00:22:58,611
Okay, did...
695
00:22:58,645 --> 00:23:01,013
did you have
any communications from him,
696
00:23:01,047 --> 00:23:03,082
like a Mayday or whatever...
697
00:23:04,116 --> 00:23:05,585
No.
698
00:23:07,019 --> 00:23:09,689
Yes, I'm reachable here.
699
00:23:11,190 --> 00:23:14,994
I thought he was
an air traffic controller.
700
00:23:15,027 --> 00:23:16,729
He always wanted to fly.
701
00:23:16,763 --> 00:23:18,665
He just got his license.
702
00:23:18,698 --> 00:23:19,766
Did you reach Carter?
703
00:23:19,799 --> 00:23:21,468
I had him paged in Miami,
704
00:23:21,468 --> 00:23:23,736
but I guess the flight
already took off.
705
00:23:23,770 --> 00:23:25,472
Does your mom know anything?
706
00:23:25,472 --> 00:23:27,006
I haven't called her.
707
00:23:27,039 --> 00:23:28,541
Do you think you should?
708
00:23:28,575 --> 00:23:30,710
I think I'm stressed
out enough as it is
709
00:23:30,743 --> 00:23:32,745
without having to deal
with her, too.
710
00:23:32,779 --> 00:23:34,080
Yeah, you should go home.
711
00:23:36,649 --> 00:23:38,485
Do people know?
712
00:23:38,518 --> 00:23:41,921
About Eric? Some.
713
00:23:41,954 --> 00:23:43,490
I'd rather they didn't.
714
00:23:43,490 --> 00:23:44,557
You should still go home.
715
00:23:44,591 --> 00:23:45,892
I'm going to stay.
716
00:23:45,925 --> 00:23:47,059
Thanks.
717
00:23:47,093 --> 00:23:48,828
Hold, please.
718
00:23:48,861 --> 00:23:51,130
Radiology needs you to send
Stewart back up-- film's bad.
719
00:23:51,163 --> 00:23:53,900
Abby, guy from the school
district dropped off
720
00:23:53,933 --> 00:23:56,202
Monica Walker's kids.
721
00:23:56,235 --> 00:23:57,537
Who?
722
00:23:57,570 --> 00:23:59,539
The hooker
with the slashed belly?
723
00:23:59,572 --> 00:24:01,007
All right, okay.
724
00:24:01,040 --> 00:24:02,642
Hi.
725
00:24:02,675 --> 00:24:05,044
Okay, I'll take you
to see your mom now.
726
00:24:05,077 --> 00:24:06,646
Is my mom
going to be okay?
727
00:24:06,679 --> 00:24:07,747
Yeah, she is.
728
00:24:07,780 --> 00:24:08,948
Did she get mugged again?
729
00:24:08,981 --> 00:24:11,150
Thanks anyway.
730
00:24:13,653 --> 00:24:15,522
Kids are here.
731
00:24:15,555 --> 00:24:17,557
Go ahead, go right in.
732
00:24:17,590 --> 00:24:21,528
Hey, guys!
Oh, it's good to see you.
733
00:24:21,528 --> 00:24:22,829
She denied everything.
734
00:24:22,862 --> 00:24:25,197
Told the cops she fell
through a window.
735
00:24:25,231 --> 00:24:26,566
Probably tell her kids
736
00:24:26,599 --> 00:24:27,700
the same thing.
737
00:24:27,734 --> 00:24:29,969
You think it would
be better
738
00:24:30,002 --> 00:24:32,972
if she told them
a john slashed her?
739
00:24:33,005 --> 00:24:34,240
Are you all right?
740
00:24:34,273 --> 00:24:36,943
Yeah, I'm fine.
741
00:24:39,045 --> 00:24:40,647
Mr. Marshman?
742
00:24:40,680 --> 00:24:43,616
Could you turn your
hearing aid down, please?
743
00:24:43,650 --> 00:24:44,551
Thank you.
744
00:24:44,584 --> 00:24:45,818
What?
745
00:24:45,852 --> 00:24:48,555
Labs back
on your B-12 guy, Vitelli.
746
00:24:48,588 --> 00:24:50,957
Hemoglobin's 14,
hematocrit's 42.
747
00:24:50,990 --> 00:24:52,559
Anything wrong?
748
00:24:56,262 --> 00:24:58,665
Stan, my man,
it's your lucky day.
749
00:24:58,698 --> 00:25:00,667
You giving me my shot?
750
00:25:00,700 --> 00:25:03,603
No. Your doctor never did
a Schilling test on you, did he?
751
00:25:03,636 --> 00:25:04,737
I knew it was unlikely,
752
00:25:04,771 --> 00:25:06,072
given your age,
your ethnicity.
753
00:25:06,105 --> 00:25:07,807
My grandmother is
from northern Europe.
754
00:25:07,840 --> 00:25:10,610
Ninety percent of pernicious
anemia patients have
755
00:25:10,643 --> 00:25:12,579
the anti-parietal cell antibody.
756
00:25:12,612 --> 00:25:15,582
And your blood test
was negative for it.
757
00:25:15,615 --> 00:25:18,217
So I'm in the ten percent
without the antibody.
758
00:25:18,250 --> 00:25:20,252
You have
a normal cobalamin level.
759
00:25:20,286 --> 00:25:21,921
Do you know what that is,
Stanley?
760
00:25:21,954 --> 00:25:23,723
Vitamin B-12.
761
00:25:23,756 --> 00:25:26,626
And what causes
pernicious anemia?
762
00:25:26,659 --> 00:25:31,063
B-12 deficiency from
lack of intrinsic factor.
763
00:25:31,097 --> 00:25:33,733
You don't have the disease.
764
00:25:33,766 --> 00:25:35,602
You never did.
765
00:25:37,637 --> 00:25:39,706
I can stay home
and take care of you.
766
00:25:39,739 --> 00:25:42,609
Don't even think about missing
school on my account.
767
00:25:42,642 --> 00:25:45,011
He's only trying
to get out of a
math test anyway.
768
00:25:45,044 --> 00:25:46,345
Am not, butthead.
769
00:25:46,378 --> 00:25:48,615
My little
brother's goofy.
770
00:25:48,648 --> 00:25:50,850
Ignore him,
that's what I do.
771
00:25:52,284 --> 00:25:54,186
Were you talking to me?
772
00:25:54,220 --> 00:25:57,056
They're good kids.
773
00:25:57,089 --> 00:26:00,126
I do the best
I can, you know.
774
00:26:00,159 --> 00:26:02,161
I really do.
775
00:26:04,697 --> 00:26:06,666
I-I-I don't think
I'm going to be able to get home
776
00:26:06,699 --> 00:26:07,934
as early as I thought.
777
00:26:07,967 --> 00:26:09,636
How... well,
how about a late supper?
778
00:26:09,669 --> 00:26:13,339
Kerry? Labs are back
on Helen Broznich.
779
00:26:13,372 --> 00:26:16,042
Sandy, I'm going
to have to call you back.
780
00:26:16,075 --> 00:26:17,209
Is the father here?
781
00:26:17,243 --> 00:26:19,178
Yeah, you want me
to tell him?
782
00:26:19,211 --> 00:26:20,680
Absolutely not.
783
00:26:20,713 --> 00:26:22,915
Hello.
I'm Dr. Weaver.
784
00:26:22,949 --> 00:26:24,083
Walter Broznich.
785
00:26:24,116 --> 00:26:26,953
This is all so terrible.
786
00:26:26,986 --> 00:26:28,655
How, how are
the other girls?
787
00:26:28,655 --> 00:26:30,189
Uh, I'm not sure.
788
00:26:30,222 --> 00:26:33,726
I shouldn't have let Helen drive
in that damn rain.
789
00:26:33,760 --> 00:26:34,994
She going to be okay?
790
00:26:35,027 --> 00:26:36,929
Mr. Broznich,
in addition to the injuries
791
00:26:36,963 --> 00:26:39,231
that your daughter sustained
in the accident,
792
00:26:39,265 --> 00:26:41,067
we found that she has
a rare disorder
793
00:26:41,100 --> 00:26:42,134
called Wilson's disease.
794
00:26:42,168 --> 00:26:43,736
I'm confused.
795
00:26:43,770 --> 00:26:46,405
Last week you people said
she had hepatitis.
796
00:26:46,438 --> 00:26:48,875
She does, in the
sense that her liver
797
00:26:48,908 --> 00:26:51,243
is inflamed as a result
of copper accumulation.
798
00:26:51,277 --> 00:26:53,245
I have some
in my brain, too.
799
00:26:53,279 --> 00:26:55,414
Wilson's is
a genetic condition
800
00:26:55,447 --> 00:26:58,951
that can cause both psychiatric
and motor disorders,
801
00:26:58,985 --> 00:27:01,020
in particular,
jerky movements.
802
00:27:01,053 --> 00:27:04,256
It's usually not symptomatic
until adolescence.
803
00:27:04,290 --> 00:27:05,792
Is that why I hit the gas
804
00:27:05,825 --> 00:27:07,026
and not the brakes?
805
00:27:07,059 --> 00:27:09,361
That would be
my suspicion, yeah.
806
00:27:09,395 --> 00:27:10,897
It's curable?
807
00:27:10,930 --> 00:27:12,699
It's manageable.
808
00:27:12,732 --> 00:27:15,434
There's a Rick Kelly
who's a wildlife artist.
809
00:27:15,467 --> 00:27:17,036
Click on that
other Web site.
810
00:27:17,069 --> 00:27:18,404
You think it's
the rock climber?
811
00:27:18,437 --> 00:27:20,773
Oh, cute!
812
00:27:20,807 --> 00:27:23,710
Especially with those
tight shorts.
813
00:27:23,743 --> 00:27:24,443
( laughs )
814
00:27:24,476 --> 00:27:25,978
What are you doing?
815
00:27:26,012 --> 00:27:27,847
Ah, Google-ing your blind date.
816
00:27:27,880 --> 00:27:29,315
What?
That's so rude.
817
00:27:29,348 --> 00:27:31,718
If you want to know anything
about him, just ask me.
818
00:27:31,718 --> 00:27:33,419
Why? You've never
even met him.
819
00:27:33,452 --> 00:27:34,721
( gasps ):
Wow.
820
00:27:34,721 --> 00:27:35,454
( laughs )
821
00:27:35,487 --> 00:27:40,727
Buns of steel, huh?
822
00:27:40,727 --> 00:27:42,394
Are you sure this is him?
823
00:27:42,428 --> 00:27:43,730
( chuckling )
824
00:27:43,763 --> 00:27:47,199
What's so funny?
825
00:27:47,233 --> 00:27:48,901
What?
826
00:27:48,935 --> 00:27:51,771
Sorry about what's happening
with your brother, Abby.
827
00:27:51,804 --> 00:27:54,040
Hopefully, they'll find
him safe and sound.
828
00:27:56,743 --> 00:27:58,444
Well, I'd better get
back to the phones.
829
00:27:58,477 --> 00:28:01,113
Where'd you say
that Bell's Palsy
patient was?
830
00:28:01,147 --> 00:28:02,614
Exam One.
Here, I'll show you.
831
00:28:06,485 --> 00:28:07,887
I wish you'd just go home.
832
00:28:07,920 --> 00:28:09,889
Why? So people can
talk more freely
833
00:28:09,922 --> 00:28:11,223
about my tragic family?
834
00:28:11,257 --> 00:28:13,325
That's not where
it's coming from.
835
00:28:13,359 --> 00:28:15,427
You know that.
They're concerned.
836
00:28:15,461 --> 00:28:17,196
Yeah, I know.
837
00:28:21,100 --> 00:28:23,269
MAN:
Oh, what we can do is
interview the children,
838
00:28:23,302 --> 00:28:25,037
get a better sense
of their home life.
839
00:28:25,071 --> 00:28:27,439
Yeah, and if she's got customers
going home with her,
840
00:28:27,473 --> 00:28:28,941
there could be endangerment
as well.
841
00:28:28,975 --> 00:28:30,242
Who, who's this?
842
00:28:30,276 --> 00:28:32,211
Uh, Bruce Dorchester,
social services.
843
00:28:32,244 --> 00:28:33,880
I'm new.
I don't think we've met.
844
00:28:33,913 --> 00:28:35,782
So if your findings
support removal,
845
00:28:35,815 --> 00:28:37,784
will the children be
kept together?
846
00:28:37,817 --> 00:28:39,451
Uh, we'll make
every effort, yeah.
847
00:28:39,485 --> 00:28:41,120
Um, why, why are
you doing this?
848
00:28:41,153 --> 00:28:43,189
Abby, I know you
mean well, but we're...
849
00:28:43,222 --> 00:28:45,291
But what?
They're good kids.
850
00:28:45,324 --> 00:28:47,093
Their mother provides for them.
851
00:28:47,126 --> 00:28:49,361
Yes, by actively
prostituting herself.
852
00:28:49,395 --> 00:28:50,930
She has been arrested twice.
853
00:28:50,963 --> 00:28:52,464
Is she under arrest now?
854
00:28:52,498 --> 00:28:54,466
She admits to leaving
her minor children
855
00:28:54,500 --> 00:28:56,368
home alone at night.
Oh, come on!
856
00:28:56,402 --> 00:28:59,005
That's neglect.
Come on, we've seen
much worse.
857
00:28:59,038 --> 00:29:00,807
By law we have
to report this.
858
00:29:00,840 --> 00:29:03,075
Look, I shouldn't have
to explain this to you.
859
00:29:03,109 --> 00:29:05,444
You have to explain it
to somebody. It's wrong.
860
00:29:05,477 --> 00:29:07,814
This isn't your call.
Is it yours?
861
00:29:07,814 --> 00:29:09,048
You're a nurse, Abby.
862
00:29:09,081 --> 00:29:10,549
You don't have
the power to make
863
00:29:10,582 --> 00:29:12,284
this kind of decision.
864
00:29:16,923 --> 00:29:19,558
I think this sucks.
865
00:29:19,591 --> 00:29:21,327
DORCHESTER:
What is her problem?
866
00:29:21,360 --> 00:29:23,462
LEWIS:
She's using accessory muscles
867
00:29:23,495 --> 00:29:24,563
to breathe now.
868
00:29:24,596 --> 00:29:25,998
She talking at all?
869
00:29:26,032 --> 00:29:27,333
Asked where
her daughter was.
870
00:29:27,366 --> 00:29:28,400
Where is she?
871
00:29:28,434 --> 00:29:29,936
Bathroom, I think.
872
00:29:29,969 --> 00:29:32,839
Go to 20 mikes of dopamine.
873
00:29:34,173 --> 00:29:35,574
Mrs. Rasmussen?
874
00:29:35,607 --> 00:29:40,112
I need to talk to you
about your condition.
875
00:29:40,146 --> 00:29:41,447
Yes.
876
00:29:41,480 --> 00:29:44,016
Your lungs aren't working
too well anymore.
877
00:29:44,050 --> 00:29:45,852
Neither is your heart.
878
00:29:45,852 --> 00:29:47,019
If it gets much worse,
879
00:29:47,053 --> 00:29:48,855
we're going to have
to intubate you.
880
00:29:50,389 --> 00:29:51,490
No.
881
00:29:51,523 --> 00:29:53,559
Your daughter has asked us
882
00:29:53,592 --> 00:29:56,095
to do everything we can
to save you.
883
00:29:56,128 --> 00:29:58,297
But in situations like this,
884
00:29:58,330 --> 00:30:02,134
often, the treatment is worse
than the condition.
885
00:30:02,168 --> 00:30:04,236
There's something you can sign
886
00:30:04,270 --> 00:30:06,839
called a "do not resuscitate"
order.
887
00:30:06,873 --> 00:30:09,308
Plums.
888
00:30:09,341 --> 00:30:11,443
What?
889
00:30:11,477 --> 00:30:16,182
There are plums
in the backyard.
890
00:30:16,215 --> 00:30:18,617
They're so lovely.
891
00:30:18,650 --> 00:30:21,287
Sweet.
892
00:30:21,320 --> 00:30:24,556
Do you like plums?
893
00:30:34,600 --> 00:30:38,304
( sighs )
894
00:30:38,337 --> 00:30:41,874
I brought an umbrella
just in case.
895
00:30:47,914 --> 00:30:49,949
It is beautiful from up here,
isn't it?
896
00:30:49,982 --> 00:30:52,018
Yeah.
897
00:30:52,051 --> 00:30:54,954
Listen, if, uh,
if you need any help,
898
00:30:54,987 --> 00:30:59,391
need me to make some calls,
answer some questions, I...
899
00:30:59,425 --> 00:31:00,592
Do you believe...
900
00:31:00,626 --> 00:31:02,661
people can die instantly?
901
00:31:02,694 --> 00:31:04,196
Sorry?
902
00:31:04,230 --> 00:31:07,233
I don't know. I'm a nurse.
903
00:31:07,266 --> 00:31:12,638
I don't know if I believe it
happens instantly.
904
00:31:12,671 --> 00:31:17,643
A second can seem
like a lifetime.
905
00:31:17,676 --> 00:31:20,546
Like when you hit the brakes
to avoid hitting another car
906
00:31:20,579 --> 00:31:22,949
it seems like it takes forever
to stop.
907
00:31:29,221 --> 00:31:32,358
But maybe, if you go nose-first
into the water
908
00:31:32,391 --> 00:31:35,527
at 200 miles an hour,
it is instantaneous.
909
00:31:40,099 --> 00:31:42,701
At least, I hope it is.
910
00:31:42,734 --> 00:31:47,306
Why do you think he went
nose-first?
911
00:31:57,683 --> 00:32:00,052
I don't know.
912
00:32:04,256 --> 00:32:05,624
I better get back to work.
913
00:32:12,564 --> 00:32:14,233
So you say you're sick,
914
00:32:14,266 --> 00:32:16,002
you're broke,
you're unemployed and uninsured.
915
00:32:16,035 --> 00:32:17,536
Yeah, sure,
come on over.
916
00:32:17,569 --> 00:32:20,139
Mr. Wilner is regular again,
and I'm out of here.
917
00:32:20,172 --> 00:32:21,540
What you getting into?
918
00:32:21,573 --> 00:32:24,243
Uh, I think I'm going to stay,
do some studying.
919
00:32:24,276 --> 00:32:25,577
Missed a diagnosis today.
920
00:32:25,611 --> 00:32:26,712
Happens to the
best of us.
921
00:32:26,745 --> 00:32:29,148
Hey, you get one of these?
922
00:32:29,181 --> 00:32:30,316
Greetings
from Baltimore?
923
00:32:30,349 --> 00:32:31,550
Frank, Exam
One's cleared.
924
00:32:31,583 --> 00:32:33,152
Tell it to the next clerk.
I'm history.
925
00:32:33,185 --> 00:32:34,620
( phone rings )
Damn it.
County.
926
00:32:34,653 --> 00:32:36,555
Sounds like Leon's having
a nice time, huh?
927
00:32:36,588 --> 00:32:37,623
Oh, hi, Dr. Carter.
928
00:32:37,656 --> 00:32:39,058
Guess he's adjusting okay.
929
00:32:39,091 --> 00:32:40,492
Yeah, she's right here.
Just a minute.
930
00:32:40,526 --> 00:32:42,494
Yeah.
Abby, Carter's
on the line for you.
931
00:32:42,528 --> 00:32:44,430
Uh, I'll take
it in there.
932
00:32:44,463 --> 00:32:45,564
Well, have a good night.
933
00:32:45,597 --> 00:32:46,598
Yup, you, too.
934
00:32:46,632 --> 00:32:48,234
Plan on it.
935
00:32:48,267 --> 00:32:51,337
Hey, how you doing?
936
00:32:53,239 --> 00:32:54,573
Stanley.
937
00:32:54,606 --> 00:32:57,043
Thought you'd be out
painting the town by now.
938
00:32:57,043 --> 00:32:59,378
Huh, all my friends
are too tired to go out.
939
00:32:59,411 --> 00:33:00,646
You're kidding me, right?
940
00:33:00,679 --> 00:33:02,348
They all have
pernicious anemia.
941
00:33:02,381 --> 00:33:05,451
Everything in my life
was built around it.
942
00:33:05,484 --> 00:33:07,319
Support groups, therapy,
943
00:33:07,353 --> 00:33:09,088
committees...
944
00:33:09,121 --> 00:33:11,457
So, what do I do now?
945
00:33:11,490 --> 00:33:13,459
Well, you could try
enjoying yourself.
946
00:33:13,492 --> 00:33:15,594
How?
947
00:33:15,627 --> 00:33:18,430
So your flight
was all right, then?
948
00:33:18,464 --> 00:33:24,570
Um... Eric's plane disappeared.
949
00:33:24,603 --> 00:33:28,274
Went off radar or something.
950
00:33:28,307 --> 00:33:29,641
They don't know.
951
00:33:29,675 --> 00:33:34,480
Um, have you been
in the water yet?
952
00:33:34,513 --> 00:33:38,384
No, Carter, you don't have
to do that. You...
953
00:33:38,417 --> 00:33:42,821
Carter, he could show up
in an hour.
954
00:33:42,854 --> 00:33:47,559
I just want to wait and see
what happens, okay?
955
00:33:47,593 --> 00:33:51,297
Okay?
956
00:33:51,330 --> 00:33:53,265
All right, I have to go.
957
00:33:53,299 --> 00:33:55,234
I'll call you later.
958
00:33:55,267 --> 00:33:56,335
( bangs phone )
959
00:33:56,368 --> 00:33:57,336
( sniffles )
960
00:33:57,369 --> 00:33:59,538
( sighs )
961
00:34:02,274 --> 00:34:03,442
MARQUEZ:
Night, Abby.
962
00:34:03,475 --> 00:34:04,610
Good night.
963
00:34:04,643 --> 00:34:06,112
Hope everything's okay.
964
00:34:06,145 --> 00:34:07,413
Thanks.
965
00:34:07,446 --> 00:34:09,548
Okay, I'm taking six more.
966
00:34:09,581 --> 00:34:11,250
You might want to cut down
on the caffeine.
967
00:34:11,283 --> 00:34:12,484
Or give some to Connie.
968
00:34:12,518 --> 00:34:14,286
Her shift started
ten minutes ago.
969
00:34:14,320 --> 00:34:15,287
You need something done?
970
00:34:15,321 --> 00:34:16,422
A nipride drip in One.
971
00:34:16,455 --> 00:34:17,356
I'll do it.
972
00:34:17,389 --> 00:34:18,724
You rock.
973
00:34:18,757 --> 00:34:21,327
Am I crazy, or have you
been here since yesterday?
974
00:34:21,360 --> 00:34:22,728
Well, there's no
place like home.
975
00:34:22,761 --> 00:34:26,132
Help! I think my mother's having
a heart attack.
976
00:34:26,132 --> 00:34:28,467
How's this?
977
00:34:28,500 --> 00:34:31,437
It smells better anyway.
978
00:34:31,470 --> 00:34:34,273
I don't know how you people
stand all this crap!
979
00:34:34,306 --> 00:34:35,274
Me, either.
980
00:34:35,307 --> 00:34:36,542
You want some privacy?
981
00:34:36,575 --> 00:34:38,310
I want to get the
hell out of here.
982
00:34:38,344 --> 00:34:39,545
All right,
I'll see what I can do.
983
00:34:42,148 --> 00:34:44,283
They still haven't found you
a bed upstairs?
984
00:34:44,316 --> 00:34:45,817
My dad went
to find out about it.
985
00:34:45,851 --> 00:34:49,188
Did anybody else die?
986
00:34:49,221 --> 00:34:51,357
In the accident?
987
00:34:51,390 --> 00:34:53,159
A couple of girls
were seriously injured,
988
00:34:53,159 --> 00:34:55,627
but they're in recovery now--
they should be okay.
989
00:34:55,661 --> 00:34:57,296
So just Terri died?
990
00:34:57,329 --> 00:34:58,297
Yeah.
991
00:34:58,330 --> 00:35:00,332
Not Sasha?
992
00:35:00,366 --> 00:35:02,534
No.
993
00:35:02,568 --> 00:35:04,270
I don't know how that happened.
994
00:35:04,303 --> 00:35:06,905
It was raining
pretty hard.
995
00:35:06,938 --> 00:35:08,840
Sasha was meaner.
996
00:35:08,874 --> 00:35:10,809
Sorry?
997
00:35:10,842 --> 00:35:13,545
They weren't
very nice to me.
998
00:35:13,579 --> 00:35:15,414
They were never very nice to me.
999
00:35:15,447 --> 00:35:16,615
MAN:
Come on, now...
1000
00:35:16,648 --> 00:35:17,749
( child screaming ):
No! No!
1001
00:35:17,783 --> 00:35:18,684
Mommy, I'm sorry.
Mommy!
1002
00:35:18,717 --> 00:35:19,751
No! No!
1003
00:35:19,785 --> 00:35:21,287
It's going to be all right.
1004
00:35:21,320 --> 00:35:23,189
Mommy, why are you
letting them do this?
1005
00:35:23,189 --> 00:35:23,922
Come on, kids.
1006
00:35:23,955 --> 00:35:25,524
Just till I get better.
1007
00:35:25,557 --> 00:35:26,592
Everything will be
all right.
Mommy!
1008
00:35:26,625 --> 00:35:28,494
MAN:
It's okay!
1009
00:35:28,527 --> 00:35:30,662
( screaming )
Everything's going
to be all right.
1010
00:35:30,696 --> 00:35:31,797
Mommy, no!
1011
00:35:31,830 --> 00:35:32,764
I love you.
1012
00:35:32,798 --> 00:35:33,932
It's okay.
1013
00:35:33,965 --> 00:35:35,201
No! No!
1014
00:35:35,201 --> 00:35:36,268
Mommy!
1015
00:35:36,302 --> 00:35:39,471
She left them
alone at night.
1016
00:35:39,505 --> 00:35:40,839
Yeah.
1017
00:35:44,610 --> 00:35:45,944
What happened?
1018
00:35:45,977 --> 00:35:47,446
She coded.
1019
00:35:47,479 --> 00:35:49,215
Shocked her twice,
intubated her,
1020
00:35:49,248 --> 00:35:50,282
and she converted.
1021
00:35:50,316 --> 00:35:51,550
Guess this
rules you out
1022
00:35:51,583 --> 00:35:53,752
as the second
signature for her DNR.
1023
00:35:53,785 --> 00:35:54,786
It's what she wanted.
1024
00:35:54,820 --> 00:35:55,921
Right.
1025
00:35:55,954 --> 00:35:57,289
Kerry, I need
to talk to you
1026
00:35:57,323 --> 00:35:58,490
about Helen Broznich.
1027
00:35:58,524 --> 00:35:59,725
Keep her systolic above 90,
1028
00:35:59,758 --> 00:36:01,527
and let's get her
up to the MICU.
1029
00:36:01,560 --> 00:36:03,762
It may not be the disease.
1030
00:36:03,795 --> 00:36:04,863
What may not be?
1031
00:36:04,896 --> 00:36:06,498
What are you
talking about?
1032
00:36:06,532 --> 00:36:08,934
Helen hated those girls,
and from what I can tell,
1033
00:36:08,967 --> 00:36:10,936
they weren't too crazy
about her either.
1034
00:36:10,969 --> 00:36:13,572
Well, teenagers torture
each other in high school.
1035
00:36:13,605 --> 00:36:15,241
Believe me, I remember.
1036
00:36:15,241 --> 00:36:17,776
Yeah, but they get upset
when they run over classmates.
1037
00:36:17,809 --> 00:36:20,646
Her flat affect could definitely
be part of the Wilson's.
1038
00:36:20,679 --> 00:36:22,348
Kerry, just because she has
a metabolic disorder
1039
00:36:22,381 --> 00:36:23,915
doesn't mean she didn't know
what she was doing.
1040
00:36:23,949 --> 00:36:27,453
Are you implying that she
hurt those girls on purpose?
1041
00:36:27,486 --> 00:36:30,822
She seems disappointed
that more of them didn't die.
1042
00:36:30,856 --> 00:36:32,424
That's what I'm implying.
1043
00:36:32,458 --> 00:36:35,261
Dr. Weaver, the appy in
Four is asking for you.
1044
00:36:35,294 --> 00:36:36,262
Excuse me.
1045
00:36:36,262 --> 00:36:37,563
And your blind date called
1046
00:36:37,596 --> 00:36:39,398
and said he'd just
pick you up here.
1047
00:36:39,431 --> 00:36:40,666
Fine.
1048
00:36:40,699 --> 00:36:42,834
I have a brother
that's single.
1049
00:36:42,868 --> 00:36:45,671
Clotted PICC line.
1050
00:36:45,704 --> 00:36:47,273
Maybe I missed my turn.
1051
00:36:47,273 --> 00:36:49,441
I got up and walked
around for a while.
1052
00:36:49,475 --> 00:36:50,709
Uh, here's a tip:
1053
00:36:50,742 --> 00:36:53,512
never give up your place
on the waiting list
1054
00:36:53,545 --> 00:36:54,613
in a county hospital.
1055
00:36:54,646 --> 00:36:56,282
Ah, that's no big deal.
1056
00:36:56,282 --> 00:36:57,783
Yeah, it's a huge deal.
Come on.
1057
00:36:57,816 --> 00:37:02,488
No, really, it gave me a
chance to, uh, people watch.
1058
00:37:02,521 --> 00:37:05,891
Well, that's putting
a positive spin on it.
1059
00:37:05,924 --> 00:37:07,993
So, why do you
have a PICC line?
1060
00:37:08,026 --> 00:37:13,999
Uh, stage three-C
testicular cancer.
1061
00:37:18,904 --> 00:37:21,373
These two should be reviewed
in surgical committee.
1062
00:37:21,407 --> 00:37:22,341
You got it.
1063
00:37:22,374 --> 00:37:24,310
I remember you.
1064
00:37:24,343 --> 00:37:25,944
Rocket.
1065
00:37:25,977 --> 00:37:27,679
How'd I do?
1066
00:37:27,713 --> 00:37:31,883
Very, very well.
1067
00:37:31,917 --> 00:37:35,421
'Cause you promised
you'd take care of me, right?
1068
00:37:37,356 --> 00:37:40,726
Get some rest.
1069
00:37:40,759 --> 00:37:41,527
Send them to
the Q.A. office?
1070
00:37:41,560 --> 00:37:42,761
Yes.
1071
00:37:42,794 --> 00:37:44,563
Mr. Dresden can transfer
to 4 west,
1072
00:37:44,596 --> 00:37:46,398
and I am going home
to soak my feet.
1073
00:37:46,432 --> 00:37:47,566
Donald,
have a minute?
1074
00:37:47,599 --> 00:37:49,368
Dr. Romano,
what can I do for you?
1075
00:37:49,401 --> 00:37:50,569
Well, I read your memo,
1076
00:37:50,602 --> 00:37:52,338
and I think your
concerns are valid.
1077
00:37:52,371 --> 00:37:53,739
So, I'm willing to limit
1078
00:37:53,772 --> 00:37:55,974
my surgical supervision
to fifth-year residents.
1079
00:37:56,007 --> 00:37:57,743
Keep going to physical therapy.
1080
00:37:57,776 --> 00:37:59,044
Wait, wait,
look, hear me out.
1081
00:37:59,077 --> 00:38:01,447
They already have
all the skills they need,
1082
00:38:01,480 --> 00:38:03,715
and I would just be there
to comment and observe
1083
00:38:03,749 --> 00:38:04,883
as a... as a formality.
1084
00:38:04,916 --> 00:38:06,452
You have physical liabilities.
1085
00:38:06,485 --> 00:38:07,953
It'd be one or
two cases a week,
1086
00:38:07,986 --> 00:38:10,556
during which I wouldn't
have to lift a finger.
1087
00:38:10,589 --> 00:38:12,858
We simply cannot expose patients
or the hospital
1088
00:38:12,891 --> 00:38:14,025
to unnecessary risks.
1089
00:38:14,059 --> 00:38:15,093
Look, look, look, look.
1090
00:38:15,126 --> 00:38:16,762
Just...
1091
00:38:16,795 --> 00:38:18,864
keep me on the schedule,
even if it's in name only.
1092
00:38:18,897 --> 00:38:20,031
Dr. Romano...
1093
00:38:20,065 --> 00:38:22,601
Damn it, please
don't make me beg.
1094
00:38:22,634 --> 00:38:26,037
Until your recovery
has progressed further,
1095
00:38:26,071 --> 00:38:29,708
let's use your expertise
to help our students.
1096
00:38:41,853 --> 00:38:42,988
They ready for us?
1097
00:38:43,021 --> 00:38:44,490
Almost.
1098
00:38:44,523 --> 00:38:46,091
I'd like to get
a psychiatric consult
1099
00:38:46,124 --> 00:38:48,594
before admitting Helen
to the medicine floor
1100
00:38:48,627 --> 00:38:50,028
for treatment.
1101
00:38:50,061 --> 00:38:51,863
Why?
1102
00:38:51,897 --> 00:38:56,602
Mr. Broznich, although
the disease impacts the brain,
1103
00:38:56,635 --> 00:39:00,406
it-it doesn't necessarily
explain all behavior.
1104
00:39:00,439 --> 00:39:01,873
What do you mean?
1105
00:39:01,907 --> 00:39:05,977
Your daughter has the ability
to make decisions.
1106
00:39:06,011 --> 00:39:07,646
She goes to school,
1107
00:39:07,679 --> 00:39:08,647
she drives a car...
1108
00:39:08,680 --> 00:39:10,549
I don't understand.
1109
00:39:10,582 --> 00:39:14,085
I think you need to speak
with the police again.
1110
00:39:15,621 --> 00:39:16,688
I'm a spastic.
1111
00:39:16,722 --> 00:39:17,789
You said that.
1112
00:39:17,823 --> 00:39:19,491
No, Helen, I didn't say that.
1113
00:39:19,525 --> 00:39:21,693
That's why I hit the gas
and not the brakes.
1114
00:39:21,727 --> 00:39:23,028
I'll send the detective in here.
1115
00:39:23,061 --> 00:39:25,464
Wait.
1116
00:39:28,033 --> 00:39:29,701
It-it's not
the disease?
1117
00:39:29,735 --> 00:39:31,570
That will have
to be decided.
1118
00:39:31,603 --> 00:39:32,671
It was her?
1119
00:39:32,704 --> 00:39:34,606
I don't know.
1120
00:39:34,640 --> 00:39:36,875
She-she could
have done this?
1121
00:39:36,908 --> 00:39:38,744
I don't know.
1122
00:39:38,777 --> 00:39:40,145
Okay, I'm going to inject
1123
00:39:40,178 --> 00:39:42,748
something called streptokinase
into your port,
1124
00:39:42,781 --> 00:39:46,084
which should dissolve the clot
and make your line functional.
1125
00:39:46,117 --> 00:39:47,753
Which is a good thing
1126
00:39:47,786 --> 00:39:50,656
because your white blood counts
are almost nonexistent.
1127
00:39:50,689 --> 00:39:52,057
I had chemo ten days ago.
1128
00:39:52,090 --> 00:39:53,725
Your neutrophils
are below 500,
1129
00:39:53,759 --> 00:39:54,926
making you
susceptible
1130
00:39:54,960 --> 00:39:56,662
to life-threatening
infection.
1131
00:39:56,695 --> 00:39:58,864
The ER's the last place
you should be.
1132
00:39:58,897 --> 00:40:01,533
Really?
1133
00:40:01,567 --> 00:40:02,634
I kind of like it here.
1134
00:40:02,668 --> 00:40:05,671
Okay, now I know you're sick.
1135
00:40:05,704 --> 00:40:07,005
When you're
done with this,
1136
00:40:07,038 --> 00:40:08,740
you need to go home,
sit tight,
1137
00:40:08,774 --> 00:40:09,875
take your temperature
1138
00:40:09,908 --> 00:40:11,577
every four hours.
1139
00:40:11,610 --> 00:40:13,679
Anything above 100.4,
and you get your butt back here.
1140
00:40:13,712 --> 00:40:15,581
Wouldn't it just be easier
to stay?
1141
00:40:15,614 --> 00:40:16,615
Nope.
1142
00:40:16,648 --> 00:40:18,617
Hey.
1143
00:40:18,650 --> 00:40:19,585
You out of here?
1144
00:40:19,618 --> 00:40:20,752
Yeah.
1145
00:40:20,786 --> 00:40:22,488
Any word?
Nothing.
1146
00:40:22,521 --> 00:40:23,489
Is Carter coming back?
1147
00:40:23,522 --> 00:40:24,656
No, I told him not to.
1148
00:40:24,690 --> 00:40:26,492
You don't have
to be alone tonight
1149
00:40:26,525 --> 00:40:29,060
if you don't want to be.
1150
00:40:29,094 --> 00:40:30,095
I don't think so.
1151
00:40:30,128 --> 00:40:31,763
Call me if you need me.
1152
00:40:31,797 --> 00:40:34,633
I'll be fine.
1153
00:40:34,666 --> 00:40:36,502
Is that him?
1154
00:40:38,003 --> 00:40:40,038
Uh... yeah.
1155
00:40:40,071 --> 00:40:42,140
Have fun.
1156
00:40:44,109 --> 00:40:45,010
Hi.
1157
00:40:45,043 --> 00:40:46,077
( chuckles )
1158
00:40:46,111 --> 00:40:47,613
I'm Susan Lewis.
1159
00:40:47,646 --> 00:40:49,047
Rick Kelly.
1160
00:40:49,080 --> 00:40:50,716
So, you ready to go?
1161
00:40:50,749 --> 00:40:53,685
Uh, actually, I have
to stick around with a patient.
1162
00:40:53,719 --> 00:40:56,154
Um, uh, a kid
with testicular cancer.
1163
00:40:56,187 --> 00:40:57,656
I should have called you.
1164
00:40:57,689 --> 00:40:59,758
I drove in
from Lincoln Park.
1165
00:40:59,791 --> 00:41:01,593
Oh, I'm sorry.
1166
00:41:01,627 --> 00:41:04,730
Okay, then, uh,
should we reschedule?
1167
00:41:04,763 --> 00:41:06,998
Uh, probably not.
1168
00:41:07,032 --> 00:41:08,634
Really?
1169
00:41:08,667 --> 00:41:10,602
Well, you know,
when you meet someone,
1170
00:41:10,636 --> 00:41:12,971
and you can tell if there's
a connection or not?
1171
00:41:13,004 --> 00:41:16,575
Um, actually,
I don't want to give up steak.
1172
00:41:16,608 --> 00:41:18,043
I'm sorry.
1173
00:41:23,081 --> 00:41:24,983
What happened
to your date?
1174
00:41:25,016 --> 00:41:27,553
Oh, wasn't meant
to be, I guess.
1175
00:41:27,553 --> 00:41:29,755
Let's get you a
shot of neupogen.
1176
00:41:29,788 --> 00:41:32,724
( soft moaning )
1177
00:41:32,758 --> 00:41:34,693
Did you get new furniture?
1178
00:41:34,726 --> 00:41:35,994
Feels different in here.
1179
00:41:36,027 --> 00:41:37,062
( Pratt chuckling )
1180
00:41:37,095 --> 00:41:38,764
It's less crowded.
1181
00:41:38,797 --> 00:41:41,567
Ah, maybe that's it.
1182
00:41:42,634 --> 00:41:44,903
You miss him?
1183
00:41:44,936 --> 00:41:47,573
Sometimes.
1184
00:41:47,606 --> 00:41:51,109
I never lived with anyone,
outside from my parents.
1185
00:41:51,142 --> 00:41:52,611
No?
1186
00:41:52,644 --> 00:41:55,180
No, they weren't around much.
1187
00:41:55,213 --> 00:41:58,750
I guess that's why sometimes
I love my alone time.
1188
00:41:58,784 --> 00:41:59,685
( laughs )
1189
00:41:59,718 --> 00:42:01,019
Nah, not me.
1190
00:42:01,052 --> 00:42:02,921
I grew up around a
whole bunch of cousins
1191
00:42:02,954 --> 00:42:04,089
and kids in the projects.
1192
00:42:04,122 --> 00:42:05,256
Hmm.
1193
00:42:05,290 --> 00:42:06,625
I like it loud.
1194
00:42:06,658 --> 00:42:08,760
The more the merrier.
1195
00:42:08,794 --> 00:42:11,296
You like kids?
1196
00:42:11,329 --> 00:42:12,931
Why do you ask?
1197
00:42:12,964 --> 00:42:14,199
I don't know.
1198
00:42:14,232 --> 00:42:16,602
You ever think
about having them?
1199
00:42:17,936 --> 00:42:19,705
( laughs )
1200
00:42:19,738 --> 00:42:21,840
Okay, okay, you're
not the maternal type.
1201
00:42:21,873 --> 00:42:24,242
No, no, I-I love kids.
1202
00:42:24,275 --> 00:42:27,112
Well, good.
Me, too.
1203
00:42:27,145 --> 00:42:32,050
I, uh... I had one.
1204
00:42:35,253 --> 00:42:38,223
You have a kid?
1205
00:42:38,256 --> 00:42:40,759
I gave him up
for adoption.
1206
00:42:40,792 --> 00:42:42,127
Why?
1207
00:42:42,160 --> 00:42:46,297
I don't know,
it's complicated.
1208
00:42:49,267 --> 00:42:51,703
He's being raised
by good people.
1209
00:42:53,805 --> 00:42:55,741
Aren't you good people?
1210
00:42:58,143 --> 00:43:02,313
I guess, um, I wasn't ready.
1211
00:43:06,818 --> 00:43:08,854
Well, I'm going
to go take a shower.
1212
00:43:10,288 --> 00:43:13,024
All right?
1213
00:43:54,165 --> 00:44:00,138
Mom, are you there?
1214
00:44:00,171 --> 00:44:03,775
Look, I'm sorry
I didn't call you back earlier,
1215
00:44:03,809 --> 00:44:10,248
uh, but I need
to talk to you now.
1216
00:44:10,281 --> 00:44:15,721
Mom, if you're there,
could you please pick up?
1217
00:44:15,721 --> 00:44:23,729
Okay, well, uh,
maybe you're sleeping.
Call me back, I should be home.
83469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.