All language subtitles for D.o.t.C.S01E04.The.Hit.List.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:08,216 {\an8}[♪ dramatic music] 2 00:00:18,018 --> 00:00:20,228 [Scott] With Ervil's death in 1981... 3 00:00:22,939 --> 00:00:26,026 I think everyone assumes this story is gonna end. 4 00:00:29,529 --> 00:00:31,990 The guy who ordered the blood atonements is gone, 5 00:00:32,866 --> 00:00:34,325 so now the story's over. 6 00:00:36,578 --> 00:00:37,662 But they were wrong. 7 00:00:38,997 --> 00:00:40,248 [Celia] After Ervil's death, 8 00:00:40,331 --> 00:00:42,000 there were multiple people 9 00:00:42,083 --> 00:00:44,794 who claimed that they were the next one in charge. 10 00:00:44,878 --> 00:00:46,212 The church splinters, 11 00:00:46,296 --> 00:00:48,590 and it splinters into three groups. 12 00:00:48,673 --> 00:00:51,051 One group headed by Daniel Jordan, 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,970 one group headed by Mark Chynoweth, 14 00:00:54,054 --> 00:00:55,430 and then the third group headed 15 00:00:55,513 --> 00:00:57,807 by Ervil's oldest son, Arturo LeBaron. 16 00:00:58,516 --> 00:01:01,186 At the same time, "The Book of the New Covenant" 17 00:01:01,269 --> 00:01:03,146 is out there being circulated. 18 00:01:03,605 --> 00:01:05,482 This is a dangerous book 19 00:01:05,565 --> 00:01:08,401 to give to some of Ervil's most zealous followers 20 00:01:08,485 --> 00:01:10,779 because these are still men and women 21 00:01:10,862 --> 00:01:13,448 that are willing to kill for their prophet. 22 00:01:15,450 --> 00:01:18,703 If Ervil's insane writings fell into the wrong hands, 23 00:01:18,787 --> 00:01:21,873 it could start a deadly war between his followers. 24 00:01:22,874 --> 00:01:25,001 [Terry] You've put the lunatics in charge of the asylum, 25 00:01:26,169 --> 00:01:27,629 and it's gonna have a bad result. 26 00:01:28,588 --> 00:01:31,299 [♪ unsettling string music] 27 00:02:06,417 --> 00:02:09,087 {\an8}Ervil chose his oldest son, 28 00:02:09,170 --> 00:02:12,507 {\an8}Arturo, as his successor. 29 00:02:14,259 --> 00:02:17,262 {\an8}Arturo has been kind of off the radar down in Mexico. 30 00:02:17,887 --> 00:02:20,473 He has this ranch, Rancho La Jolla. 31 00:02:20,557 --> 00:02:22,851 It's this kind of very ramshackle ranch. 32 00:02:22,934 --> 00:02:25,061 And he kind of runs it as a criminal enterprise. 33 00:02:27,522 --> 00:02:30,775 [Lindsay] Arturo might call himself a religious prophet, 34 00:02:30,859 --> 00:02:33,695 but he functions more like a mafia don. 35 00:02:36,156 --> 00:02:39,033 And so he turns the Church of the Lamb of God 36 00:02:39,117 --> 00:02:42,787 {\an8}to a sort of mafia-esque shorthand 37 00:02:42,871 --> 00:02:46,124 {\an8}called the Kingdom of God, or the KOG. 38 00:02:46,791 --> 00:02:49,169 [♪ dramatic music] 39 00:02:49,252 --> 00:02:53,214 Arthur built his group with the younger generation 40 00:02:53,298 --> 00:02:55,049 of Ervil's followers. 41 00:02:56,217 --> 00:02:58,636 Most of them were the boys that became 42 00:02:58,720 --> 00:03:00,430 the grown sons of Ervil. 43 00:03:01,806 --> 00:03:05,018 They had separated themselves and isolated themselves. 44 00:03:06,352 --> 00:03:08,938 {\an8}We didn't have contact with them at all. 45 00:03:09,439 --> 00:03:10,773 They were young kids 46 00:03:10,857 --> 00:03:11,900 that'd been brainwashed all their life. 47 00:03:11,983 --> 00:03:13,902 This mantle of priesthood BS 48 00:03:13,985 --> 00:03:15,403 that had been passed down to them 49 00:03:15,862 --> 00:03:17,780 {\an8}and all this responsibility for leading 50 00:03:17,864 --> 00:03:20,116 {\an8}this family and the supposed church organization 51 00:03:20,200 --> 00:03:21,451 {\an8}just fell on just children. 52 00:03:25,121 --> 00:03:27,624 [Lindsay] Arturo and his group start making their money 53 00:03:27,707 --> 00:03:29,959 running a pretty adept auto-theft ring. 54 00:03:30,710 --> 00:03:32,670 One thing that the cult was very good at always 55 00:03:32,754 --> 00:03:34,047 was stealing cars. 56 00:03:35,048 --> 00:03:38,092 And so they're stealing cars in the United States... 57 00:03:39,552 --> 00:03:41,346 running them across the border to Mexico... 58 00:03:42,680 --> 00:03:44,682 reselling them, or chop-blocking them. 59 00:03:45,433 --> 00:03:48,895 But also, there's reports that Arturo is working 60 00:03:48,978 --> 00:03:51,064 with some of the local narcos. 61 00:03:54,359 --> 00:03:58,196 [Lindsay] Arturo creates this culture of chaos and violence. 62 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 And he rules with an iron fist. 63 00:04:05,954 --> 00:04:08,081 In December of 1983, 64 00:04:08,164 --> 00:04:10,291 tensions are building between Arturo 65 00:04:10,375 --> 00:04:11,876 and one of his followers. 66 00:04:11,960 --> 00:04:15,129 And this follower wanted power for himself 67 00:04:15,213 --> 00:04:17,590 and control over the criminal operations. 68 00:04:18,216 --> 00:04:20,885 Arturo is ultimately betrayed. 69 00:04:20,969 --> 00:04:23,054 He's shot right in the back. 70 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 But the KOG didn't die with Arthur. 71 00:04:32,230 --> 00:04:33,982 It only got worse. 72 00:04:36,192 --> 00:04:37,527 There were these revelations, 73 00:04:37,610 --> 00:04:39,779 and, of course, they were bizarre. 74 00:04:39,862 --> 00:04:42,323 And Dad was saying people need to be blood atoned. 75 00:04:42,407 --> 00:04:45,159 But it became clear to all the adults 76 00:04:45,243 --> 00:04:48,705 who had had a life outside of the cult. 77 00:04:48,788 --> 00:04:51,624 They could see the deterioration 78 00:04:51,708 --> 00:04:53,084 - of what he was saying. - [Anna] Oh. 79 00:04:53,167 --> 00:04:54,377 You're right. 80 00:04:54,460 --> 00:04:57,672 Our siblings, the teenage boys 81 00:04:57,755 --> 00:05:00,591 who had been raised in it whole-- their whole lives, 82 00:05:00,675 --> 00:05:02,510 still were embracing it, 83 00:05:02,593 --> 00:05:05,221 and it was on them to continue to carry it out, 84 00:05:05,305 --> 00:05:06,889 - because the older people-- - And they were 85 00:05:06,973 --> 00:05:08,850 in that ranch in Mexico. You're talking about the people 86 00:05:08,933 --> 00:05:10,685 that were in the ranch in Mexico? 87 00:05:10,768 --> 00:05:13,521 [Anna] Is it possible that "The Book of the New Covenant" 88 00:05:13,604 --> 00:05:16,357 is the only writings of Ervil they'd ever read? 89 00:05:17,275 --> 00:05:20,445 - I mean, it's possible. - That's actually possible. 90 00:05:20,528 --> 00:05:23,489 They didn't have any idea that 91 00:05:23,573 --> 00:05:26,409 this was actual utter nonsense. 92 00:05:26,492 --> 00:05:29,329 They had nothing but brainwashing and abuse 93 00:05:29,412 --> 00:05:32,749 and isolation their whole entire lives. 94 00:05:32,832 --> 00:05:34,500 - That's all they had, so... - [Anna] Mm-hmm. 95 00:05:34,584 --> 00:05:36,210 - [Celia] So they clung to it. - Yeah. 96 00:05:36,753 --> 00:05:39,297 - They clung to it because... - [both] That's all they knew. 97 00:05:40,048 --> 00:05:43,509 I think it's tremendously hard for people who grow up 98 00:05:43,593 --> 00:05:45,261 with a different mindset 99 00:05:45,345 --> 00:05:48,598 to understand what it's like to inherit a worldview 100 00:05:48,681 --> 00:05:51,267 that is so rigid and violent. 101 00:05:52,268 --> 00:05:56,064 These children were groomed at a very, very young age 102 00:05:56,147 --> 00:05:57,899 to be killers. 103 00:05:57,982 --> 00:06:00,693 They have generations now of violence and trauma 104 00:06:00,777 --> 00:06:02,070 from Ervil LeBaron, 105 00:06:02,153 --> 00:06:04,739 and you've introduced cartel 106 00:06:04,822 --> 00:06:06,699 and money and crime into the mix. 107 00:06:06,783 --> 00:06:10,703 It's just a complete recipe for poison and disaster. 108 00:06:13,081 --> 00:06:16,334 [Scott] So who steps in after Arturo's murder? 109 00:06:18,086 --> 00:06:19,170 The next in line... 110 00:06:20,505 --> 00:06:23,800 in "The Book of New Covenants" is another son. 111 00:06:26,344 --> 00:06:29,055 {\an8}So this is a copy of "The Book of the New Covenant." 112 00:06:30,807 --> 00:06:32,767 "If you will acknowledge William Heber LeBaron 113 00:06:32,850 --> 00:06:35,353 "as your successor, if you do not do this, 114 00:06:35,436 --> 00:06:37,980 "Heber will kill you by my spirit, 115 00:06:38,064 --> 00:06:40,691 "for he is more of a prophet, seer, and revelator 116 00:06:40,775 --> 00:06:43,820 right now than you ever have been or ever will be." 117 00:06:44,737 --> 00:06:47,365 {\an8}In that passage, he was appointing my brother, Heber, 118 00:06:47,448 --> 00:06:48,533 {\an8}as the prophet. 119 00:06:49,742 --> 00:06:51,994 {\an8}[Celia] Heber is our full brother. 120 00:06:52,912 --> 00:06:54,288 Two and a half years older than me, 121 00:06:54,372 --> 00:06:58,000 but never once picked on me or hit me. 122 00:06:58,084 --> 00:07:00,878 {\an8}Heber had always been the sweetest kid. 123 00:07:02,422 --> 00:07:06,634 When we were in the colony, he was the best-behaved child. 124 00:07:07,260 --> 00:07:09,053 When he was ten years old, 125 00:07:09,679 --> 00:07:12,557 he was moved away from my mother 126 00:07:12,640 --> 00:07:14,892 and taken to Denver 127 00:07:14,976 --> 00:07:17,437 to become a worker of Michael's Appliance 128 00:07:17,520 --> 00:07:18,938 under Dan Jordan. 129 00:07:21,065 --> 00:07:24,068 There was a lot of torment. 130 00:07:26,237 --> 00:07:28,656 [Anna] And then at some point, like most of my siblings, 131 00:07:28,739 --> 00:07:31,200 Heber was one of the ones that got shuffled around. 132 00:07:31,284 --> 00:07:34,078 And Ervil sent his sons out away from Denver, 133 00:07:34,162 --> 00:07:35,997 and they eventually ended up in Mexico. 134 00:07:37,457 --> 00:07:39,834 We had no idea what was going on in Mexico. 135 00:07:40,418 --> 00:07:41,711 We had lost contact 136 00:07:41,794 --> 00:07:43,463 with everyone that was down there, 137 00:07:44,046 --> 00:07:46,591 including our brother Heber and our other siblings 138 00:07:46,674 --> 00:07:48,301 that were part of the KOG. 139 00:07:49,844 --> 00:07:52,388 That environment was not a healthy environment 140 00:07:52,472 --> 00:07:54,390 to raise children in. 141 00:07:54,474 --> 00:07:58,311 And what happened there really changed Heber. 142 00:07:59,061 --> 00:08:00,646 I don't think he felt, like, very spiritual. 143 00:08:00,730 --> 00:08:03,524 He was, uh, partying a lot. 144 00:08:03,608 --> 00:08:06,402 He had more in common with the drug-cartel people 145 00:08:06,486 --> 00:08:08,112 that he was doing business with. 146 00:08:08,196 --> 00:08:11,699 And so, when he's in his 20s and Arturo dies, 147 00:08:11,782 --> 00:08:14,076 Heber's now placed with this mantle of prophet. 148 00:08:14,160 --> 00:08:16,162 You give the mantle of prophet 149 00:08:16,245 --> 00:08:19,332 to a supposed drug-fueled partier. 150 00:08:19,665 --> 00:08:21,042 What could go wrong? 151 00:08:31,260 --> 00:08:34,514 {\an8}When our father died, I was 13 years old, 152 00:08:34,597 --> 00:08:36,140 and we were living in Houston at the time. 153 00:08:36,682 --> 00:08:39,727 We lived in our own house with our mom, Anna Mae, 154 00:08:39,810 --> 00:08:41,687 and all of our brothers and sisters. 155 00:08:42,480 --> 00:08:43,981 Mark was in charge in Houston. 156 00:08:44,065 --> 00:08:47,818 {\an8}He was married to our sister Lillian. 157 00:08:47,902 --> 00:08:50,112 {\an8}Mark never claimed to have a priesthood 158 00:08:50,196 --> 00:08:53,115 and continued to somewhat be a believer 159 00:08:53,199 --> 00:08:56,452 but started gradually to edge his way out. 160 00:08:58,204 --> 00:09:00,373 [Scott] People forget Mark Chynoweth supposedly 161 00:09:00,456 --> 00:09:02,917 is really one of the principal triggermen for the cult. 162 00:09:04,043 --> 00:09:06,462 He's been linked to several murders. 163 00:09:07,880 --> 00:09:10,508 Even though Mark has a complicated past 164 00:09:10,591 --> 00:09:13,636 and he's allegedly connected to all of these murders, 165 00:09:14,011 --> 00:09:16,013 he's really trying hard to put it behind him. 166 00:09:16,097 --> 00:09:18,266 [♪ dramatic music] 167 00:09:18,349 --> 00:09:20,601 [Celia] He was a benevolent leader. 168 00:09:22,311 --> 00:09:27,024 Mark wanted us to have full, wonderful lives. 169 00:09:27,108 --> 00:09:29,151 As much as was possible 170 00:09:29,235 --> 00:09:31,153 - under those circumstances... - Right. 171 00:09:31,237 --> 00:09:33,656 {\an8}- Because we were still... - [both] In a cult. 172 00:09:35,408 --> 00:09:36,867 {\an8}[Lindsay] Even though things 173 00:09:36,951 --> 00:09:38,202 {\an8}are going pretty well in Houston, 174 00:09:38,286 --> 00:09:39,662 {\an8}Mark and his crew know that 175 00:09:39,745 --> 00:09:40,997 {\an8}"The Book of the New Covenant" 176 00:09:41,080 --> 00:09:43,249 is out there still making its rounds. 177 00:09:43,332 --> 00:09:46,335 This threat of the hit list is still out there 178 00:09:46,419 --> 00:09:48,045 looming over all of them. 179 00:09:54,802 --> 00:09:56,596 At this point, I don't know 180 00:09:56,679 --> 00:09:58,681 that I've ever heard about this hit list. 181 00:10:00,224 --> 00:10:04,353 I had heard some talk in whispers. 182 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 Mark and Lillian would sometimes whisper about things. 183 00:10:08,774 --> 00:10:12,194 There was something out there that felt ominous. 184 00:10:14,071 --> 00:10:16,032 With all the rumblings and the rumors 185 00:10:16,115 --> 00:10:17,950 and the secret meetings, 186 00:10:18,492 --> 00:10:21,120 it just felt like something was gonna ruin the life 187 00:10:21,203 --> 00:10:22,705 that we had with Mark. 188 00:10:26,792 --> 00:10:28,377 We were so happy in Houston. 189 00:10:28,461 --> 00:10:30,087 Things had been shifting and changing 190 00:10:30,171 --> 00:10:31,881 for the better for so long. 191 00:10:32,590 --> 00:10:34,300 And then one day, I come home, 192 00:10:35,468 --> 00:10:37,720 and there's Dan Jordan at our house 193 00:10:37,803 --> 00:10:38,888 talking to my mom. 194 00:10:39,764 --> 00:10:42,642 That was the last thing I wanted to see. 195 00:10:42,725 --> 00:10:45,728 I knew things were not going well. 196 00:10:47,104 --> 00:10:48,648 [Celia] Dan lived in Denver, 197 00:10:48,731 --> 00:10:51,192 and he claimed he was the next prophet, 198 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 which made sense to my mother 199 00:10:53,069 --> 00:10:55,446 because he had always been the second in command. 200 00:10:55,988 --> 00:10:57,615 [Anna] Dan was telling my mother 201 00:10:57,698 --> 00:10:59,283 that Mark was leading Ervil's children 202 00:10:59,367 --> 00:11:01,160 on a path to hell. 203 00:11:01,243 --> 00:11:03,287 This was the last thing my mom wanted. 204 00:11:03,371 --> 00:11:04,872 And it's definitely not what Mark was doing. 205 00:11:04,955 --> 00:11:06,499 - He was kind. - Mm-hmm. 206 00:11:06,582 --> 00:11:08,209 He was way more celestial 207 00:11:08,292 --> 00:11:10,419 than Dan Jordan ever dreamed of being. 208 00:11:11,253 --> 00:11:14,006 [Anna] And my mother did not have 209 00:11:14,090 --> 00:11:18,469 any kind of mental capacity to stand up to Dan 210 00:11:18,552 --> 00:11:20,513 or to stand up for her children. 211 00:11:20,596 --> 00:11:24,684 And eventually she began to be swayed by Dan. 212 00:11:25,393 --> 00:11:27,311 [Celia] You have to understand, too, 213 00:11:27,395 --> 00:11:32,066 Dan Jordan's backbone of employees was gone. 214 00:11:32,149 --> 00:11:33,442 We were all in Houston. 215 00:11:33,526 --> 00:11:35,528 Michael's Appliance had collapsed 216 00:11:35,611 --> 00:11:37,113 because they had no slave labor. 217 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 He wanted that support 218 00:11:39,281 --> 00:11:41,951 so that his family could live in the lap of luxury. 219 00:11:44,036 --> 00:11:45,621 [Anna] After Dan talked to my mom, 220 00:11:45,705 --> 00:11:47,915 I tried to talk to her, and I pleaded with her, 221 00:11:47,998 --> 00:11:50,000 but I could tell she was under Dan's spell. 222 00:11:50,584 --> 00:11:55,214 In my mom's eyes, he had an enormous amount of control 223 00:11:55,297 --> 00:11:58,467 based on his position as the prophet. 224 00:12:00,052 --> 00:12:03,013 I knew my mom was planning to take us back to Denver, 225 00:12:03,097 --> 00:12:04,932 and there was no talking her out of it. 226 00:12:07,143 --> 00:12:10,479 This was the first time in 13 years of my life 227 00:12:10,563 --> 00:12:14,191 that I felt like I had the freedom to make a choice 228 00:12:14,275 --> 00:12:16,944 and make it happen, and so I did. 229 00:12:19,655 --> 00:12:22,450 There was a little phone in the hallway, 230 00:12:23,117 --> 00:12:24,702 and my hands are swe-- 231 00:12:24,785 --> 00:12:27,413 My hands are sweating now just talking about it. 232 00:12:27,496 --> 00:12:29,665 [breathes deeply] 233 00:12:30,833 --> 00:12:33,753 I took the phone, and I quietly called Lillian. 234 00:12:35,129 --> 00:12:38,299 And I said, "Lillian, I don't want to go back to Denver." 235 00:12:39,550 --> 00:12:42,511 The last thing I heard her say was, "Start walking." 236 00:12:46,932 --> 00:12:51,103 I felt like I had one chance-- one chance to get out of there. 237 00:12:53,397 --> 00:12:54,732 So I started walking. 238 00:13:03,449 --> 00:13:05,117 I am absolutely certain 239 00:13:05,201 --> 00:13:07,286 that somebody is going to come and find me. 240 00:13:07,828 --> 00:13:09,580 It was very frightening, 241 00:13:09,663 --> 00:13:13,667 because I knew if somebody saw me, that was the end. 242 00:13:20,382 --> 00:13:23,469 I finally am getting closer to Lillian's house, 243 00:13:23,552 --> 00:13:24,595 and I... 244 00:13:26,388 --> 00:13:28,265 [sighs, sniffles] 245 00:13:28,349 --> 00:13:29,683 I see her car. 246 00:13:37,817 --> 00:13:40,444 [crying] And I was so relieved. 247 00:13:42,446 --> 00:13:44,073 She was like, "Quick, get in." 248 00:13:47,952 --> 00:13:50,120 [normal voice] I had to go immediately into hiding, 249 00:13:50,204 --> 00:13:51,664 and I was terrified. 250 00:13:53,374 --> 00:13:55,543 Lillian takes me to a motel, 251 00:13:56,502 --> 00:13:58,379 pays for my room in cash. 252 00:13:59,463 --> 00:14:01,131 She's like, "Here's some money 253 00:14:01,215 --> 00:14:04,677 so that you can buy snacks from the snack machine outside. 254 00:14:07,429 --> 00:14:10,391 Do not open the door unless you hear my voice. 255 00:14:11,809 --> 00:14:14,103 You stay right here." 256 00:14:14,937 --> 00:14:16,814 I'm on pins and needles. 257 00:14:17,481 --> 00:14:19,525 I'm looking around trying to make sure 258 00:14:19,608 --> 00:14:21,527 that my mom isn't after us. 259 00:14:23,529 --> 00:14:25,614 If they came looking for me and found me, 260 00:14:26,198 --> 00:14:28,534 I would miss my one chance to escape. 261 00:14:32,830 --> 00:14:36,458 My mother came and said, "We're leaving back to Denver. 262 00:14:36,542 --> 00:14:38,669 Get a garbage bag, put your belongings in it..." 263 00:14:38,752 --> 00:14:40,546 - Oh... - "...and get in the car." 264 00:14:40,629 --> 00:14:43,507 And I'm like, "Well, where's Anna? 265 00:14:43,591 --> 00:14:45,467 Why isn't Anna with us?" 266 00:14:46,260 --> 00:14:47,970 My mother was searching for her. 267 00:14:48,053 --> 00:14:50,431 She didn't wanna leave without her 13-year-old daughter. 268 00:14:50,514 --> 00:14:52,850 After we had searched for her in all the places 269 00:14:52,933 --> 00:14:55,185 that we could think of, we left. 270 00:14:57,438 --> 00:14:59,106 I was very upset, 271 00:14:59,899 --> 00:15:03,319 but I was fully convinced that we were God's chosen people, 272 00:15:03,402 --> 00:15:07,114 and even losing my sister could not shake my faith. 273 00:15:07,197 --> 00:15:09,909 I didn't see Anna for three years. 274 00:15:17,082 --> 00:15:18,792 [Anna] When Lillian came, 275 00:15:18,876 --> 00:15:21,629 she said, "So your mom and all the other kids 276 00:15:21,712 --> 00:15:24,048 have, uh, gone back to Denver, 277 00:15:24,131 --> 00:15:26,133 and, uh, the coast is clear." 278 00:15:26,216 --> 00:15:28,510 And she goes, "We can go to my house now." 279 00:15:31,931 --> 00:15:34,558 And it was such a relief to me. 280 00:15:35,935 --> 00:15:38,979 This is where I ran away from home. 281 00:15:39,063 --> 00:15:40,856 That was the door I walked out of. 282 00:15:40,940 --> 00:15:42,483 And what I didn't know at the time 283 00:15:42,566 --> 00:15:44,401 was that I was leaving a cult. 284 00:15:45,778 --> 00:15:47,655 I didn't know I was in a cult, 285 00:15:48,113 --> 00:15:51,241 and I didn't know that me running away from home 286 00:15:51,325 --> 00:15:52,993 to go live with Mark and Lillian 287 00:15:53,077 --> 00:15:56,956 was my escape from a cult. 288 00:15:57,039 --> 00:15:59,875 That was the pivotal turning point of my life. 289 00:15:59,959 --> 00:16:01,835 I didn't feel like I was being rebellious. 290 00:16:01,919 --> 00:16:05,130 It never occurred to me that I was gonna be isolated 291 00:16:05,214 --> 00:16:07,508 from my mom and my siblings. 292 00:16:10,302 --> 00:16:13,263 All I knew was that I was not going back to Denver. 293 00:16:19,269 --> 00:16:21,355 I can't believe I just started walking. 294 00:16:21,438 --> 00:16:23,857 Like, walked out of the house and-- 295 00:16:23,941 --> 00:16:25,651 - Taking nothing with you... - Taking nothing with me. 296 00:16:25,734 --> 00:16:27,361 Just whatever you were wearing. 297 00:16:27,444 --> 00:16:29,405 This was your one chance, and you're out the door. 298 00:16:29,488 --> 00:16:31,031 - [Anna] Yeah. - [Celia] Look at how busy 299 00:16:31,115 --> 00:16:34,118 this road is, and you walked it by yourself. 300 00:16:34,201 --> 00:16:36,328 I was afraid that somebody was gonna see me 301 00:16:36,412 --> 00:16:38,247 - and drag me back. - [Celia] Right. 302 00:16:38,330 --> 00:16:40,916 [Anna] And my story would have been a lot different. 303 00:16:41,000 --> 00:16:43,711 This really was my only chance to get away. 304 00:16:44,628 --> 00:16:45,629 Yeah. 305 00:16:47,089 --> 00:16:48,841 I wish you had come with me that day. 306 00:16:51,218 --> 00:16:52,428 Come with me this time. 307 00:16:53,721 --> 00:16:56,640 [Celia] When mom said, "Okay, well, we have to go back, 308 00:16:56,724 --> 00:16:58,642 - so we'll leave without her." - [Anna] Ay-yi-yi. 309 00:16:58,726 --> 00:17:00,561 [Celia] Any religion that expects you 310 00:17:00,644 --> 00:17:02,771 to abandon your children, please question your God. 311 00:17:02,855 --> 00:17:03,981 [Anna] Yeah. 312 00:17:04,523 --> 00:17:06,567 [Celia] I wish I had gotten out sooner. 313 00:17:08,902 --> 00:17:12,197 This was the first of many, many more steps 314 00:17:12,281 --> 00:17:15,576 before I could finally feel like I was free. 315 00:17:19,830 --> 00:17:21,457 {\an8}[Lindsay] Meanwhile, in Mexico, 316 00:17:22,166 --> 00:17:24,418 {\an8}Heber LeBaron is settling into his role 317 00:17:24,501 --> 00:17:27,379 as the new leader and prophet of the KOG. 318 00:17:27,463 --> 00:17:29,923 Where Heber didn't understand God, 319 00:17:30,007 --> 00:17:32,593 he did understand the language of violence, 320 00:17:32,676 --> 00:17:36,513 and his leadership really ushers in this new era 321 00:17:36,597 --> 00:17:38,390 of violence for the KOG. 322 00:17:38,640 --> 00:17:41,518 And one of his first roles as this new leader 323 00:17:41,602 --> 00:17:43,896 was to avenge Arturo's death. 324 00:17:44,897 --> 00:17:47,649 He starts arming everybody, 325 00:17:47,733 --> 00:17:49,943 running drills, training a militia. 326 00:17:51,070 --> 00:17:53,155 Training not just teenagers, like his father, 327 00:17:53,238 --> 00:17:54,823 but children as young as six 328 00:17:55,491 --> 00:17:57,409 to use automatic weapons. 329 00:17:59,203 --> 00:18:01,205 They take revenge on-- 330 00:18:01,288 --> 00:18:03,332 first, on people within the ranch 331 00:18:03,415 --> 00:18:07,086 who they suspect helped set Arturo up for murder. 332 00:18:07,169 --> 00:18:10,464 So, again, the body count goes up even just on the ranch. 333 00:18:10,547 --> 00:18:12,841 Several people are murdered, disappeared. 334 00:18:12,925 --> 00:18:14,426 Their bodies never found. 335 00:18:14,927 --> 00:18:17,721 [Lindsay] Once Heber gets a taste of blood and power, 336 00:18:17,805 --> 00:18:21,141 all of Heber's worst instincts rise to the surface, 337 00:18:21,517 --> 00:18:25,312 and the KOG spirals into complete lawlessness. 338 00:18:26,188 --> 00:18:29,149 So the women now allegedly become trafficked. 339 00:18:29,233 --> 00:18:32,861 They become prostituted and molested and raped. 340 00:18:32,945 --> 00:18:35,030 [Scott] All the familial lines completely blur. 341 00:18:35,114 --> 00:18:38,117 You have brothers sleeping with their half-sisters, 342 00:18:38,200 --> 00:18:39,952 murdering their half-sisters. 343 00:18:40,035 --> 00:18:43,914 Almost any kind of really deviant sexual 344 00:18:43,997 --> 00:18:46,291 or violent thing you can think of. 345 00:18:48,001 --> 00:18:50,587 It really is like Mad Max in Mexico 346 00:18:50,671 --> 00:18:52,005 meets Lord of the Flies. 347 00:18:53,799 --> 00:18:55,717 [Scott] You've kind of reached a point now with Heber 348 00:18:55,801 --> 00:18:58,303 where you've really kind of groomed 349 00:18:58,387 --> 00:18:59,930 potentially a psychopath... 350 00:19:00,973 --> 00:19:03,267 a guy without any moral compass. 351 00:19:03,892 --> 00:19:04,977 Just kind of a killer. 352 00:19:13,026 --> 00:19:15,154 {\an8}[♪ dramatic music] 353 00:19:15,237 --> 00:19:16,989 {\an8}[Anna] So I'm about 15 years old. 354 00:19:17,072 --> 00:19:18,740 {\an8}I'm living with Mark and Lillian. 355 00:19:19,741 --> 00:19:22,953 {\an8}Of course this was a very emotional time 356 00:19:23,036 --> 00:19:24,705 {\an8}for both Lillian and Mark. 357 00:19:24,788 --> 00:19:27,583 {\an8}They were definitely edging away 358 00:19:27,666 --> 00:19:31,378 {\an8}to the fringes of my dad's religion, 359 00:19:31,461 --> 00:19:33,463 but they couldn't announce that 360 00:19:33,547 --> 00:19:36,300 because doing that would put a target on their back. 361 00:19:37,176 --> 00:19:40,554 They had five kids. They were all much younger. 362 00:19:40,637 --> 00:19:42,389 They were in elementary school. 363 00:19:42,472 --> 00:19:44,975 So I was one of the ones that helped take care of them, 364 00:19:45,058 --> 00:19:46,351 including Emily and Lisa. 365 00:19:48,854 --> 00:19:50,814 I'm Lisa Chynoweth Davis. 366 00:19:51,690 --> 00:19:53,775 And I'm Emily Chynoweth-Davis. 367 00:19:54,401 --> 00:19:57,654 [laughing] And we are sisters, not sister wives. 368 00:19:57,738 --> 00:19:58,906 [both laugh] 369 00:19:59,781 --> 00:20:04,077 I knew that my parents had run away from this bad thing. 370 00:20:04,161 --> 00:20:06,163 {\an8}They were so desperate to start a new life, 371 00:20:06,246 --> 00:20:09,041 {\an8}not just for the kids they were raising but for everyone. 372 00:20:09,124 --> 00:20:10,876 They were chasing the American Dream. 373 00:20:12,044 --> 00:20:13,962 Anna lived with us 374 00:20:14,046 --> 00:20:17,007 for at least five years. 375 00:20:17,090 --> 00:20:19,259 [Lisa] She was like an older sister to us-- 376 00:20:19,343 --> 00:20:21,470 {\an8}- just, like, sweet and fun. - [Emily] Yeah, and smart. 377 00:20:21,553 --> 00:20:22,554 {\an8}- Anna was smart. - Yeah. 378 00:20:22,638 --> 00:20:24,723 She was really brave, 379 00:20:24,806 --> 00:20:26,266 and she escaped the cult. 380 00:20:26,767 --> 00:20:28,518 They were precious to me. 381 00:20:29,353 --> 00:20:31,521 I loved taking care of them, 382 00:20:31,605 --> 00:20:35,651 and I loved being a little mama's helper to their mom 383 00:20:35,734 --> 00:20:37,653 so that, you know, she could do the things 384 00:20:37,736 --> 00:20:38,904 that she needed to do. 385 00:20:38,987 --> 00:20:40,155 [Emily] Anna was somebody that 386 00:20:40,239 --> 00:20:42,449 my parents loved very much. 387 00:20:42,532 --> 00:20:44,201 They wanted to see her 388 00:20:44,284 --> 00:20:46,119 have a wonderful, you know, 389 00:20:46,203 --> 00:20:49,581 chance at life after she had run away from the cult. 390 00:20:49,665 --> 00:20:51,541 I mean, the way that Mark and Lillian lived 391 00:20:51,625 --> 00:20:55,045 was so different than what I experienced growing up. 392 00:20:55,128 --> 00:20:59,841 Watching them as a monogamous married couple 393 00:20:59,925 --> 00:21:02,135 raising their children 394 00:21:02,219 --> 00:21:04,680 and me getting to just feel like I was part of it. 395 00:21:04,763 --> 00:21:07,099 So it just felt like home to me. 396 00:21:11,103 --> 00:21:13,230 While I was living with Mark and Lillian, 397 00:21:13,313 --> 00:21:16,692 I was putting away some clothes in Lillian's room, 398 00:21:16,775 --> 00:21:18,485 and I found a book. 399 00:21:20,445 --> 00:21:22,656 The book was called the Prophet of Blood, 400 00:21:22,739 --> 00:21:25,993 I think, The Untold Story of the Ervil LeBaron Family. 401 00:21:27,244 --> 00:21:29,079 I was like... 402 00:21:30,080 --> 00:21:32,374 what is this? 403 00:21:34,042 --> 00:21:37,337 I knew that the book was not intended for my eyes. 404 00:21:38,672 --> 00:21:40,632 I'm upstairs in my room with the door locked, 405 00:21:40,716 --> 00:21:44,136 reading this book as fast as I could 406 00:21:44,219 --> 00:21:46,054 because I didn't wanna get caught. 407 00:21:48,432 --> 00:21:50,100 My blood ran cold. 408 00:21:52,102 --> 00:21:56,315 I found out all the trials and my father going to prison 409 00:21:56,398 --> 00:21:58,442 and all these people that had gone to jail-- 410 00:21:58,525 --> 00:22:02,321 people that I loved, people that I cared about 411 00:22:02,404 --> 00:22:04,531 that left and then never came back. 412 00:22:04,614 --> 00:22:06,825 Some just disappeared into the woodwork. 413 00:22:06,908 --> 00:22:09,536 Some of them had been killed and blood atoned. 414 00:22:10,579 --> 00:22:12,748 I cannot believe 415 00:22:13,415 --> 00:22:17,169 that my dad had ordered these murders. 416 00:22:18,337 --> 00:22:20,797 It was unimaginable. 417 00:22:20,881 --> 00:22:23,508 Everything about how we were raised 418 00:22:23,592 --> 00:22:25,135 and the things that we endured 419 00:22:25,218 --> 00:22:27,804 and all the moving, all the running, 420 00:22:27,888 --> 00:22:31,350 all the raids, all of it-- 421 00:22:31,433 --> 00:22:34,269 all of a sudden, my eyes are opened, 422 00:22:34,353 --> 00:22:36,521 and I realize the truth. 423 00:22:36,938 --> 00:22:39,066 This is when I found out 424 00:22:39,608 --> 00:22:41,526 that I was born and raised in a cult. 425 00:22:43,695 --> 00:22:45,697 Everything that we had been told 426 00:22:45,781 --> 00:22:47,115 about, we were being persecuted 427 00:22:47,199 --> 00:22:49,618 because we were God's chosen people, 428 00:22:49,701 --> 00:22:53,205 all of that was utter bullshit. 429 00:22:54,539 --> 00:22:59,002 I'm about 15 years old trying to take all of this in. 430 00:22:59,086 --> 00:23:02,297 It was a very traumatizing moment for me. 431 00:23:02,381 --> 00:23:04,716 It's not like I can go to Mark and Lillian 432 00:23:04,800 --> 00:23:07,427 and say, "Help me understand this." 433 00:23:07,511 --> 00:23:10,305 Just like I did my whole rest of my life, 434 00:23:10,389 --> 00:23:13,225 you compartmentalize it, you put it aside, 435 00:23:13,308 --> 00:23:15,477 and then you just keep on going. 436 00:23:16,937 --> 00:23:18,605 Even after reading the book, 437 00:23:18,688 --> 00:23:20,857 it would have never occurred to me to leave Mark and Lillian. 438 00:23:20,941 --> 00:23:22,859 That was in the past for me. 439 00:23:22,943 --> 00:23:25,195 And I believe it was in the past for them, too. 440 00:23:25,278 --> 00:23:26,947 They were good people. 441 00:23:27,739 --> 00:23:29,908 Like, they are the heroes of my story. 442 00:23:30,534 --> 00:23:32,035 Why would I leave that? 443 00:23:34,704 --> 00:23:36,289 {\an8}For many of Ervil's offspring, 444 00:23:36,373 --> 00:23:38,250 {\an8}the realization that they had grown up in a cult 445 00:23:38,333 --> 00:23:39,543 {\an8}would not come easy, 446 00:23:40,127 --> 00:23:42,421 and, sadly, for some, it would not come at all. 447 00:23:44,673 --> 00:23:46,550 Much like his father Ervil, 448 00:23:46,633 --> 00:23:49,845 Heber starts killing anyone who has an inkling of dissent 449 00:23:49,928 --> 00:23:51,930 or has any thoughts about leaving the group. 450 00:23:53,557 --> 00:23:55,392 Nobody is safe around Heber, 451 00:23:55,475 --> 00:23:57,727 including his most devout followers. 452 00:23:57,811 --> 00:23:59,771 Heber would kill family members, 453 00:23:59,855 --> 00:24:01,857 {\an8}family members who were maybe wandering 454 00:24:01,940 --> 00:24:04,067 {\an8}too far off the reservation, need to be taken care of. 455 00:24:05,110 --> 00:24:09,156 {\an8}Heber LeBaron supposedly kills his own brother Andrew. 456 00:24:09,239 --> 00:24:11,783 Andrew's disappearance becomes a problem for Heber 457 00:24:11,867 --> 00:24:14,369 because Andrew was the KOG's best mechanic. 458 00:24:14,453 --> 00:24:16,955 All of a sudden, their auto-theft ring is crippled, 459 00:24:17,038 --> 00:24:19,249 and with it goes their main source of income. 460 00:24:20,500 --> 00:24:22,169 They're not making money. 461 00:24:22,252 --> 00:24:24,254 They're running out of places to steal from. 462 00:24:24,337 --> 00:24:26,214 His networks are closing in. 463 00:24:27,507 --> 00:24:30,469 The KOG is starting to lose complete faith in Heber, 464 00:24:30,552 --> 00:24:33,054 and they demand that if he doesn't step down, 465 00:24:33,138 --> 00:24:34,431 they're going to make him. 466 00:24:34,514 --> 00:24:36,016 And in his place, 467 00:24:36,099 --> 00:24:38,393 another teenager steps in to fill the void-- 468 00:24:38,477 --> 00:24:40,312 {\an8}Heber's half-brother Aaron. 469 00:24:43,106 --> 00:24:45,484 He was basically left in charge. 470 00:24:48,945 --> 00:24:50,322 [Anna] He was 19. 471 00:24:50,405 --> 00:24:51,406 [Celia] He was, like, a teenager. 472 00:24:51,490 --> 00:24:52,657 He was, like, 19 maybe. 473 00:24:52,741 --> 00:24:54,493 17, 18-- I don't even know. 474 00:24:54,576 --> 00:24:57,537 - He was just a kid. Right. - With a third-grade education. 475 00:24:57,954 --> 00:25:00,999 Aaron's worked in a very different way from Heber. 476 00:25:01,917 --> 00:25:04,503 Aaron is very serious, very quiet. 477 00:25:05,795 --> 00:25:08,840 Aaron, I think most people, uh, liked. 478 00:25:09,424 --> 00:25:11,259 He's more intellectual than Heber 479 00:25:11,343 --> 00:25:12,886 and not as rough on the edges. 480 00:25:12,969 --> 00:25:14,387 I think he's smoother, 481 00:25:14,471 --> 00:25:16,431 and I think Aaron was also more attuned 482 00:25:16,515 --> 00:25:19,601 to the religious aspect of the Lamb of God teachings. 483 00:25:21,186 --> 00:25:23,522 [Lindsay] Aaron is very devout. 484 00:25:24,022 --> 00:25:28,193 He forces the kids to pray often and repetitively. 485 00:25:28,610 --> 00:25:31,863 He was taking the cult back to its religious roots, 486 00:25:32,322 --> 00:25:34,866 to the church that Ervil had created. 487 00:25:37,118 --> 00:25:39,204 [Lindsay] So this new teenage prophet 488 00:25:39,287 --> 00:25:42,040 takes the mad ramblings of his father, Ervil, 489 00:25:42,457 --> 00:25:45,001 and makes it the centerpiece of the KOG's mission, 490 00:25:45,544 --> 00:25:48,838 focusing on the deadly hit list hidden within. 491 00:25:49,714 --> 00:25:52,509 This hit list that has the people 492 00:25:52,592 --> 00:25:55,095 who betrayed Ervil LeBaron, 493 00:25:55,178 --> 00:25:56,805 betrayed the church, 494 00:25:56,888 --> 00:26:00,267 that Ervil had marked for blood atonement. 495 00:26:01,434 --> 00:26:02,811 [Terry] I think that Aaron believed 496 00:26:02,894 --> 00:26:04,312 that he needed to carry out the book 497 00:26:04,396 --> 00:26:05,522 'cause that's what Daddy wrote. 498 00:26:06,398 --> 00:26:08,483 You got to kill all the sons and daughters of perdition. 499 00:26:09,150 --> 00:26:11,152 And if you really want to bring on the Kingdom of God, 500 00:26:11,236 --> 00:26:13,905 if you really believe that, this is what you have to do. 501 00:26:14,573 --> 00:26:17,242 [Lindsay] For the first time since Ervil's death, 502 00:26:17,325 --> 00:26:19,995 a true successor finally emerges 503 00:26:20,078 --> 00:26:21,913 to carry the mantle of prophet. 504 00:26:23,081 --> 00:26:25,000 Aaron is smart like Ervil. 505 00:26:25,292 --> 00:26:28,420 He knows how to use scripture to get his siblings 506 00:26:28,503 --> 00:26:29,671 to do his bidding. 507 00:26:30,422 --> 00:26:32,757 Aaron hatches an incredible plan 508 00:26:32,841 --> 00:26:34,926 to hunt down the apostates, 509 00:26:35,010 --> 00:26:37,512 and it's even more evil and ruthless 510 00:26:37,596 --> 00:26:40,223 than anything that Ervil would have orchestrated. 511 00:26:41,182 --> 00:26:42,809 With Aaron as the new prophet 512 00:26:42,892 --> 00:26:44,894 and Heber as his right-hand man, 513 00:26:44,978 --> 00:26:47,480 they set their sights outside of the KOG, 514 00:26:48,815 --> 00:26:50,900 marking their number-one target, 515 00:26:51,901 --> 00:26:55,280 {\an8}Ervil's second-in-command, Dan Jordan. 516 00:27:01,661 --> 00:27:06,166 {\an8}Things had always been hard in Denver and abusive. 517 00:27:06,249 --> 00:27:09,794 When we got back this time, things were even worse. 518 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 I am 16. 519 00:27:12,172 --> 00:27:15,675 Unlike Anna, I have no rebellious bone in my body. 520 00:27:15,759 --> 00:27:20,013 I am very committed to following God's plan, 521 00:27:20,096 --> 00:27:22,265 {\an8}which was to follow Dan. 522 00:27:23,224 --> 00:27:24,809 {\an8}[Faye] We just figured 523 00:27:24,893 --> 00:27:27,979 {\an8}that Dan basically was supposed to run things now 524 00:27:28,063 --> 00:27:30,482 {\an8}because we totally believed 525 00:27:30,565 --> 00:27:33,401 {\an8}that he was God's prophet here on Earth. 526 00:27:35,236 --> 00:27:37,489 Dan Jordan basically used us and abused us 527 00:27:37,572 --> 00:27:38,573 for our slave labor. 528 00:27:39,199 --> 00:27:42,327 Living under his rule was terrible. 529 00:27:43,995 --> 00:27:46,956 I didn't really have any father figures, so... 530 00:27:48,541 --> 00:27:50,502 I also wanted his approval, 531 00:27:51,211 --> 00:27:53,713 very, very strongly wanted his approval. 532 00:27:55,548 --> 00:27:57,634 [Celia] Dan Jordan did not have enough money. 533 00:27:57,717 --> 00:27:59,469 He did not have enough workers. 534 00:27:59,552 --> 00:28:00,845 He did not have enough followers. 535 00:28:01,888 --> 00:28:04,891 {\an8}So he started a mission field in Utah 536 00:28:04,974 --> 00:28:07,477 {\an8}in order to convert Latter-day Saints 537 00:28:07,560 --> 00:28:10,105 to his fundamentalist beliefs. 538 00:28:10,188 --> 00:28:12,273 And he would elect 539 00:28:12,357 --> 00:28:15,652 different teenagers to go serve. 540 00:28:16,695 --> 00:28:18,571 When Dan approached me and said, 541 00:28:18,655 --> 00:28:20,740 "I think it's time for you to go in the mission field," 542 00:28:20,824 --> 00:28:22,575 the big drawback was, 543 00:28:22,659 --> 00:28:25,995 I wouldn't be able to finish going to school. 544 00:28:26,079 --> 00:28:29,457 But I had the commitment that when I finished my mission, 545 00:28:29,541 --> 00:28:31,626 I would be able to go to my senior year, 546 00:28:31,710 --> 00:28:33,294 which is all I was missing. 547 00:28:34,754 --> 00:28:36,756 I was in the mission field. 548 00:28:36,840 --> 00:28:38,466 I went door-to-door with my companion, 549 00:28:38,550 --> 00:28:41,886 preaching what we considered was the true Gospel. 550 00:28:41,970 --> 00:28:45,014 Not everybody allowed us in, but when we did get allowed in, 551 00:28:45,098 --> 00:28:46,808 we put our whole heart 552 00:28:46,891 --> 00:28:49,811 into teaching our bullshit religion to them. [chuckles] 553 00:28:51,229 --> 00:28:53,690 At one point, we're not getting the converts 554 00:28:53,773 --> 00:28:56,192 that Dan thinks that we should. 555 00:28:56,276 --> 00:29:01,114 So Dan brought my mom and one of his wives 556 00:29:01,197 --> 00:29:02,782 to the mission field. 557 00:29:03,324 --> 00:29:05,994 We spent some time sitting around a table, 558 00:29:06,077 --> 00:29:08,830 talked about how we're going about speaking, 559 00:29:08,913 --> 00:29:11,458 what success we had during that day. 560 00:29:11,541 --> 00:29:13,251 And at one point, he made 561 00:29:13,334 --> 00:29:15,795 some kind of a little off-color joke. 562 00:29:15,879 --> 00:29:18,214 He said something like, uh, "Don't make love 563 00:29:18,298 --> 00:29:20,383 on a squeaky bed" or something like that. 564 00:29:20,467 --> 00:29:22,260 So I just kind of rolled my eyes 565 00:29:22,343 --> 00:29:23,970 and said, "Oh, very funny," 566 00:29:24,053 --> 00:29:26,014 as though I really understood what that meant. 567 00:29:28,683 --> 00:29:31,686 That night, after the meeting broke up, 568 00:29:31,770 --> 00:29:35,398 I was awakened by one of Dan's wives. 569 00:29:35,482 --> 00:29:38,818 And she said to me, "Roll over." 570 00:29:39,360 --> 00:29:41,196 I did as I was told. 571 00:29:41,863 --> 00:29:44,532 My mother had Dan's belt in her hand... 572 00:29:46,075 --> 00:29:48,536 and she began beating me. 573 00:29:50,538 --> 00:29:53,708 My mother whipped me 20 lashes. 574 00:29:55,376 --> 00:29:56,753 It was painful, 575 00:29:57,086 --> 00:30:00,673 but I was crying more out of humiliation. 576 00:30:01,883 --> 00:30:04,177 And the other wife said to me, 577 00:30:04,719 --> 00:30:07,263 "You are receiving this beating 578 00:30:07,889 --> 00:30:11,100 because you were disrespectful to the prophet." 579 00:30:12,101 --> 00:30:14,187 Then my mom handed her the belt, 580 00:30:14,270 --> 00:30:18,483 and then Dan's wife proceeded to beat me with 19 lashes, 581 00:30:18,566 --> 00:30:22,779 and they were very, very painful 582 00:30:23,738 --> 00:30:26,825 and left me blistered 583 00:30:26,908 --> 00:30:29,869 and sore and bruised. 584 00:30:35,166 --> 00:30:38,044 The next day, they took me aside 585 00:30:38,127 --> 00:30:41,506 and told me that I might not be celestial material. 586 00:30:42,507 --> 00:30:45,844 And that, to me, 587 00:30:45,927 --> 00:30:47,720 was, like, the worst thing. 588 00:30:47,804 --> 00:30:50,431 I was so, so devastated. 589 00:30:51,558 --> 00:30:53,226 And that was everything I had worked for. 590 00:30:54,018 --> 00:30:55,979 And they informed me 591 00:30:56,062 --> 00:31:00,358 that I was going to work full-time, 592 00:31:00,441 --> 00:31:02,235 that I was not gonna go to school. 593 00:31:03,278 --> 00:31:07,282 I was emotionally in devastation. 594 00:31:07,365 --> 00:31:10,410 If they were saying that I wasn't celestial, 595 00:31:10,493 --> 00:31:13,872 then I at least wanted to have my education. 596 00:31:14,706 --> 00:31:16,249 I'll work double. 597 00:31:16,332 --> 00:31:18,334 I'll work as late as they want me to. 598 00:31:18,418 --> 00:31:20,753 [voice breaking] Just let me go back to school 599 00:31:20,837 --> 00:31:22,881 and finish my senior year. 600 00:31:23,590 --> 00:31:25,717 But my mom had no power. 601 00:31:27,969 --> 00:31:30,388 [normal voice] One day my mom took me aside, 602 00:31:30,471 --> 00:31:33,683 and very, very quietly 603 00:31:33,766 --> 00:31:34,934 she said... 604 00:31:36,060 --> 00:31:37,312 "I guess you better go." 605 00:31:38,813 --> 00:31:41,441 And that was it for me. 606 00:31:43,776 --> 00:31:45,653 I was still a true believer, 607 00:31:45,737 --> 00:31:48,239 and so I knew I was choosing hell, 608 00:31:48,323 --> 00:31:50,283 and I preferred that 609 00:31:50,366 --> 00:31:52,410 to the hell that I was living in. 610 00:31:53,995 --> 00:31:56,414 I have a sister that had gotten out of the cult 611 00:31:56,497 --> 00:31:58,041 several years before me, 612 00:31:58,333 --> 00:32:01,085 and when I called her and said I wanted out, 613 00:32:01,169 --> 00:32:03,421 she was ready and waiting to help me, 614 00:32:03,504 --> 00:32:05,173 and she bought me a plane ticket. 615 00:32:06,424 --> 00:32:09,344 Before I left, I had to say goodbye to my mom 616 00:32:09,427 --> 00:32:11,346 and to Adine and Hyrum. 617 00:32:11,429 --> 00:32:13,556 I wrote all three of them letters 618 00:32:13,640 --> 00:32:15,183 and left them a little gift 619 00:32:15,934 --> 00:32:17,852 because I wanted them to remember me. 620 00:32:18,686 --> 00:32:20,480 The letters said, 621 00:32:20,563 --> 00:32:22,607 "I know you're not going to be able to talk to me. 622 00:32:22,690 --> 00:32:25,068 I want you to know that I'm not mad about that, 623 00:32:25,151 --> 00:32:29,364 but just always know that I love you dearly." 624 00:32:31,157 --> 00:32:34,535 [crying] I wasn't sure if I would ever see them again. 625 00:32:38,164 --> 00:32:41,000 I came home, and at the top of the stairs 626 00:32:41,084 --> 00:32:42,377 was just, like, some notes. 627 00:32:42,961 --> 00:32:45,421 [inhales deeply] 628 00:32:45,505 --> 00:32:46,589 And she was gone. 629 00:32:49,592 --> 00:32:51,094 Celia left me a T-shirt. 630 00:32:54,305 --> 00:32:56,349 That shirt was all I had to really remember her by. 631 00:32:56,432 --> 00:32:59,310 [breathes deeply] 632 00:33:08,653 --> 00:33:10,655 {\an8}[Celia] I landed in Houston 633 00:33:10,738 --> 00:33:12,865 and walked down the runway, 634 00:33:12,949 --> 00:33:15,618 and there was my sister and her husband. 635 00:33:15,994 --> 00:33:19,497 And I knew in that moment that I was safe. 636 00:33:20,790 --> 00:33:22,959 I moved in with my sister, 637 00:33:23,042 --> 00:33:25,920 - and I got reunited with Anna. - [laughs] 638 00:33:26,212 --> 00:33:29,966 [Celia] It had been three years since we had seen each other, 639 00:33:30,049 --> 00:33:31,551 so we were kind of strangers... 640 00:33:31,634 --> 00:33:33,386 - A little bit, yeah. - ...to each other. 641 00:33:33,469 --> 00:33:35,096 And we had to get reacquainted. 642 00:33:35,471 --> 00:33:38,141 I'd been living with Mark and Lillian for several years. 643 00:33:39,058 --> 00:33:41,102 [Celia] She was a teenager, 644 00:33:41,769 --> 00:33:44,230 and I was, like, close to 20 now. 645 00:33:44,313 --> 00:33:46,774 And she was a little bit worldly... 646 00:33:46,858 --> 00:33:48,192 [both laugh] 647 00:33:48,276 --> 00:33:50,278 - I had a boyfriend. - ...in my mind. 648 00:33:50,361 --> 00:33:52,822 [Anna] I was halfway through my senior year 649 00:33:52,905 --> 00:33:56,659 in this little tiny school where I was the only senior. 650 00:33:56,743 --> 00:33:58,870 I was going to graduate by myself, 651 00:33:59,245 --> 00:34:01,247 and along comes Celia, 652 00:34:01,330 --> 00:34:04,542 - and they let her enroll, and... - And we graduated together. 653 00:34:04,625 --> 00:34:06,252 We got to graduate together. 654 00:34:06,919 --> 00:34:07,920 [Lisa] Yes. 655 00:34:08,004 --> 00:34:10,631 [Anna] We have pictures with Lillian behind a little cake 656 00:34:10,715 --> 00:34:14,761 that someone made to celebrate that graduation. 657 00:34:14,844 --> 00:34:16,888 [♪ soft music] 658 00:34:16,971 --> 00:34:18,639 She's two and a half years younger than me, 659 00:34:18,723 --> 00:34:20,266 but I finally did it. 660 00:34:20,349 --> 00:34:22,393 I finally got a real high-school education. 661 00:34:22,477 --> 00:34:26,064 May of 1987, and we have the entire senior class 662 00:34:26,147 --> 00:34:29,776 of two of Spring Branch Church of God Academy. 663 00:34:34,572 --> 00:34:37,658 {\an8}[♪ dramatic music] 664 00:34:38,910 --> 00:34:41,370 {\an8}[Faye] I was still married to Dan Jordan. 665 00:34:42,288 --> 00:34:44,582 {\an8}We lived in Colorado at our house 666 00:34:44,665 --> 00:34:45,750 {\an8}out in the country. 667 00:34:47,168 --> 00:34:50,129 I had heard that Ervil had a hit list 668 00:34:50,213 --> 00:34:54,092 of people that wouldn't do, um, what Ervil said. 669 00:34:54,383 --> 00:34:55,968 But we weren't really worried 670 00:34:56,052 --> 00:34:58,096 'cause we thought God would protect us. 671 00:35:00,515 --> 00:35:03,142 [Scott] So what ends up happening is Dan Jordan 672 00:35:03,226 --> 00:35:05,353 gets a knock on his door, uh, one night, 673 00:35:05,436 --> 00:35:08,981 and he opens the door, and there's seven kids 674 00:35:09,065 --> 00:35:12,485 {\an8}from Rancho La Jolla, led by Aaron LeBaron. 675 00:35:14,487 --> 00:35:17,532 What they basically say is, "Dan, we need your help. 676 00:35:17,615 --> 00:35:19,867 {\an8}Our brother Heber's gone power mad. 677 00:35:19,951 --> 00:35:21,702 {\an8}He's abusive. It's violent." 678 00:35:22,203 --> 00:35:23,913 They said, "Hey, we don't believe 679 00:35:23,996 --> 00:35:25,331 in what we were doing anymore. 680 00:35:25,414 --> 00:35:26,666 We don't believe that's the true church. 681 00:35:26,749 --> 00:35:28,084 We believe you are." 682 00:35:28,501 --> 00:35:30,878 They say to Jordan, "If you'll take us in, 683 00:35:30,962 --> 00:35:32,797 we'll work for free in your repair shop." 684 00:35:35,591 --> 00:35:38,094 So now Dan is faced with this choice. 685 00:35:38,177 --> 00:35:41,973 Does he trust these seven teenagers 686 00:35:42,056 --> 00:35:43,432 standing on his porch? 687 00:35:44,433 --> 00:35:46,894 But his business isn't doing so well. 688 00:35:46,978 --> 00:35:49,730 And you know what? He could use some LeBaron laborers again. 689 00:35:49,814 --> 00:35:52,150 This is probably, in my mind, 690 00:35:52,233 --> 00:35:54,819 motivated more by greed than altruism. 691 00:35:55,862 --> 00:35:57,572 [Scott] And so he takes them in, 692 00:35:57,655 --> 00:36:00,449 and he puts them to work in his repair shop. 693 00:36:01,367 --> 00:36:04,495 But now he starts carrying a 9-millimeter pistol 694 00:36:04,579 --> 00:36:07,665 on him at all times because he-he doesn't trust these kids. 695 00:36:12,086 --> 00:36:14,005 [Hyrum] I was probably 16 years old at the time. 696 00:36:14,088 --> 00:36:15,798 I knew them. I knew they were my siblings, 697 00:36:15,882 --> 00:36:17,842 but I didn't have a really good relationship with them. 698 00:36:18,926 --> 00:36:20,761 Aaron-- he just seemed weird to me. 699 00:36:21,429 --> 00:36:22,930 His mannerisms were odd. 700 00:36:23,639 --> 00:36:25,266 I do remember him talking one time 701 00:36:25,349 --> 00:36:27,518 about training they had received growing up 702 00:36:27,602 --> 00:36:29,854 about how to kill people. 703 00:36:29,937 --> 00:36:32,231 [sighs] 704 00:36:33,691 --> 00:36:35,526 When you were sent to do an assassination, 705 00:36:35,610 --> 00:36:38,988 you had to present an outward appearance of kindness 706 00:36:39,071 --> 00:36:41,616 and smile so they were off guard. 707 00:36:41,699 --> 00:36:43,159 And then you would walk up to them 708 00:36:43,242 --> 00:36:45,828 and shoot them in the chest twice. 709 00:36:50,666 --> 00:36:51,918 And then you shoot them in the head once 710 00:36:52,001 --> 00:36:53,252 to make sure they were dead. 711 00:37:00,801 --> 00:37:03,679 [Lindsay] It's now fall of 1987, 712 00:37:03,763 --> 00:37:06,390 and Dan Jordan prepares his family 713 00:37:06,474 --> 00:37:07,683 for the great deer hunt. 714 00:37:10,478 --> 00:37:12,813 [Faye] The only time he really spent with the children 715 00:37:12,897 --> 00:37:14,982 was when he'd take them camping 716 00:37:15,066 --> 00:37:18,527 and he would take them hunting-- deer hunting. 717 00:37:20,529 --> 00:37:22,657 [Hyrum] Hunting was also a pretty regular thing we did. 718 00:37:23,866 --> 00:37:26,619 We needed to be good at hunting for several reasons. 719 00:37:26,702 --> 00:37:28,162 One of them-- when the end times came 720 00:37:28,246 --> 00:37:29,997 and we had to run to the mountains, 721 00:37:30,081 --> 00:37:31,707 we'd have to survive off the land for a while, 722 00:37:31,791 --> 00:37:32,792 so you had to know how to hunt. 723 00:37:34,335 --> 00:37:37,380 And you also had to be psychologically tough enough 724 00:37:37,463 --> 00:37:39,006 to be able to kill something, 725 00:37:39,090 --> 00:37:40,883 so that if you ever had to kill someone, 726 00:37:40,967 --> 00:37:42,969 you would already be kind of inured to that. 727 00:37:46,973 --> 00:37:48,849 Dan Jordan-- he still doesn't quite know 728 00:37:48,933 --> 00:37:50,851 what to do with these KOG members. 729 00:37:50,935 --> 00:37:52,770 Does he take them camping as part of the family? 730 00:37:52,853 --> 00:37:54,272 Does he leave them home? 731 00:37:54,355 --> 00:37:56,065 He sort of settles on a compromise. 732 00:37:56,148 --> 00:37:57,775 He's gonna bring some of the kids, 733 00:37:57,858 --> 00:37:59,402 including Aaron LeBaron. 734 00:38:01,654 --> 00:38:04,824 I stayed in Colorado to take care of all the babies, 735 00:38:04,907 --> 00:38:07,743 and he took all the older kids with him. 736 00:38:12,748 --> 00:38:14,625 [Hyrum] We got to the main camping area. 737 00:38:14,709 --> 00:38:17,169 Dan and the women and younger children 738 00:38:17,253 --> 00:38:18,296 set up camp. 739 00:38:19,130 --> 00:38:22,925 We built a fire, and we were there for a few hours 740 00:38:23,009 --> 00:38:25,052 just having a pretty grand old time. 741 00:38:26,429 --> 00:38:28,556 [Lindsay] There are a few people out in the woods. 742 00:38:28,639 --> 00:38:29,765 They're hunting. 743 00:38:34,562 --> 00:38:36,772 And Dan Jordan is back at camp, 744 00:38:36,856 --> 00:38:38,482 and nature calls. 745 00:38:40,568 --> 00:38:42,111 Dan Jordan was known 746 00:38:42,194 --> 00:38:43,946 for always carrying a gun at his side, 747 00:38:44,030 --> 00:38:45,990 but for some reason, he lets his guard down 748 00:38:46,073 --> 00:38:47,783 and leaves his gun back at camp. 749 00:38:48,951 --> 00:38:51,829 So he walks away to go to the bathroom. 750 00:38:51,912 --> 00:38:54,248 He goes and starts to do his business. 751 00:39:05,009 --> 00:39:08,763 And the sound of gunshots echo through the canyon. 752 00:39:08,846 --> 00:39:10,973 [gunshots] 753 00:39:20,441 --> 00:39:22,401 It was a little bit before dusk. 754 00:39:23,611 --> 00:39:27,281 We heard one of Dan's other sons yelling to us, 755 00:39:27,365 --> 00:39:28,783 trying to get our attention. 756 00:39:30,618 --> 00:39:32,161 And he was moving in our direction, 757 00:39:32,244 --> 00:39:33,829 and he seemed, like, distressed. 758 00:39:36,665 --> 00:39:39,168 He walks right into the camp out of the woods. 759 00:39:39,877 --> 00:39:42,254 He just went down to a knee and said, "Dad's dead." 760 00:39:43,631 --> 00:39:45,174 And it was just, like, a shock. 761 00:39:45,257 --> 00:39:47,385 "Like, what-- what do you mean?" 762 00:39:47,468 --> 00:39:50,137 He's like, "Dad's dead. We got to go." 763 00:39:55,309 --> 00:39:57,144 [siren wailing faintly] 764 00:39:57,228 --> 00:39:59,021 [Lindsay] So the police show up, 765 00:39:59,105 --> 00:40:01,190 and, of course, the group circles the wagons. 766 00:40:06,487 --> 00:40:07,947 {\an8}I was a prosecutor 767 00:40:08,030 --> 00:40:09,782 {\an8}both at the Utah Attorney General's Office 768 00:40:09,865 --> 00:40:11,742 {\an8}and in the U.S. Attorney's Office 769 00:40:11,951 --> 00:40:15,121 {\an8}specializing in murders and violent crime. 770 00:40:15,913 --> 00:40:18,165 The law enforcement, the response-- 771 00:40:18,249 --> 00:40:20,835 they realized fairly quickly 772 00:40:20,918 --> 00:40:23,504 that a group of these people 773 00:40:23,587 --> 00:40:26,340 aren't Jordans but are LeBarons. 774 00:40:26,424 --> 00:40:28,217 I mean, they're dangerous people. 775 00:40:28,300 --> 00:40:30,511 They had proven to be dangerous in the past. 776 00:40:30,970 --> 00:40:33,681 All the LeBaron kids are questioned, including Aaron, 777 00:40:33,764 --> 00:40:36,517 and the police are suspicious of Aaron right away, 778 00:40:36,600 --> 00:40:38,352 but they couldn't find any evidence 779 00:40:38,436 --> 00:40:41,522 that he or any of his siblings had killed Dan. 780 00:40:41,605 --> 00:40:43,357 {\an8}I mean, Aaron and all the kids were accounted for 781 00:40:43,441 --> 00:40:44,942 {\an8}at the time of the homicide. 782 00:40:45,025 --> 00:40:47,820 {\an8}I mean, somebody was with them, so they had alibis. 783 00:40:47,903 --> 00:40:49,989 At that time, they didn't know for sure who shot him. 784 00:40:50,072 --> 00:40:51,282 I'm sure they had suspicions. 785 00:40:52,366 --> 00:40:55,244 [David] No eyewitnesses to the murder 786 00:40:55,327 --> 00:40:57,955 other than the person who did the shooting 787 00:40:58,038 --> 00:40:59,790 and Dan Jordan, who's dead. 788 00:41:00,791 --> 00:41:03,002 [Lindsay] After the police interrogate the group, 789 00:41:03,085 --> 00:41:05,588 they leave with nobody in custody 790 00:41:05,671 --> 00:41:08,174 but a lot of questions and suspicions. 791 00:41:10,509 --> 00:41:13,888 [Faye] I received a call in, like, the middle of the night, 792 00:41:13,971 --> 00:41:16,557 and they told me that Dan had been murdered. 793 00:41:17,349 --> 00:41:19,435 I was... 794 00:41:20,311 --> 00:41:24,273 petrified. I'm like, if-if they could get to him-- 795 00:41:24,356 --> 00:41:26,609 and he was the prophet, mind you-- 796 00:41:26,692 --> 00:41:28,235 I wouldn't doubt it at all 797 00:41:28,319 --> 00:41:30,154 if they would come and try and kill everybody. 798 00:41:30,779 --> 00:41:33,574 It just felt... unreal. 799 00:41:34,825 --> 00:41:35,826 But... 800 00:41:37,536 --> 00:41:38,996 [sighs] There's a sense of relief. 801 00:41:39,079 --> 00:41:41,040 Like, this is over. 802 00:41:42,291 --> 00:41:44,126 He did things to myself and my family 803 00:41:44,210 --> 00:41:45,628 and my siblings that... 804 00:41:46,504 --> 00:41:47,713 are unconscionable. 805 00:41:51,926 --> 00:41:55,846 {\an8}I had just finished a long shift working in the shop, 806 00:41:55,930 --> 00:41:59,058 and I get word that Mark wants to talk to us. 807 00:42:01,310 --> 00:42:04,355 And then Mark proceeds to tell us 808 00:42:04,438 --> 00:42:07,358 that Dan Jordan had been shot and killed. 809 00:42:07,441 --> 00:42:11,529 I knew that this was the work of our family. 810 00:42:11,612 --> 00:42:13,864 {\an8}I remember the adults gathering together... 811 00:42:13,948 --> 00:42:15,324 {\an8}- [Emily] Yeah. - ...and talking. 812 00:42:15,407 --> 00:42:17,326 {\an8}And sort of you knew someone had been killed. 813 00:42:18,661 --> 00:42:20,621 I had this ominous feeling. 814 00:42:20,704 --> 00:42:22,957 There was this overarching sense 815 00:42:23,040 --> 00:42:24,375 of, like, people are scared. 816 00:42:25,125 --> 00:42:28,754 Mark also, um, told us that there was a hit list 817 00:42:28,837 --> 00:42:33,092 and that he and his brother Duane 818 00:42:33,175 --> 00:42:35,553 and my brother Ed were on it. 819 00:42:36,220 --> 00:42:37,972 When Jordan's murdered, 820 00:42:38,055 --> 00:42:39,640 the fear factor just went through the roof. 821 00:42:40,933 --> 00:42:43,102 {\an8}Ervil's been dead for six years, 822 00:42:43,185 --> 00:42:44,812 {\an8}and now all of a sudden, 823 00:42:44,895 --> 00:42:47,606 it seems that somebody is working through the list 824 00:42:47,690 --> 00:42:50,818 of the people he wanted, uh, to be-- to be killed. 825 00:42:50,901 --> 00:42:54,446 All the adults that had not, uh, followed 826 00:42:54,530 --> 00:42:56,782 my dad's orders had to be taken out. 827 00:42:56,865 --> 00:42:58,742 This was a real threat. 828 00:42:59,410 --> 00:43:03,747 We knew that if they were going in order of this list, 829 00:43:03,831 --> 00:43:05,916 {\an8}then our dad would be next. 830 00:43:08,419 --> 00:43:10,713 It's almost as if Ervil's voice 831 00:43:10,796 --> 00:43:12,214 is coming from beyond the grave 832 00:43:12,298 --> 00:43:13,465 to threaten Mark Chynoweth. 833 00:43:15,384 --> 00:43:19,555 Mark tells us that we aren't going to run and hide. 834 00:43:20,097 --> 00:43:22,433 We're all going to start carrying weapons. 835 00:43:22,891 --> 00:43:25,686 When somebody would come to the store to buy an appliance, 836 00:43:25,769 --> 00:43:27,771 we had to be ever vigilant. 837 00:43:28,522 --> 00:43:30,190 I just graduated from high school, 838 00:43:30,274 --> 00:43:32,651 just thinking my life is just getting started, 839 00:43:32,735 --> 00:43:35,195 and the family-of-origin horror story 840 00:43:35,279 --> 00:43:36,822 that I was born into 841 00:43:36,905 --> 00:43:39,658 is just pulling me right back into it. 842 00:43:44,872 --> 00:43:47,833 {\an8}[♪ dramatic music] 843 00:43:50,919 --> 00:43:52,796 [male reporter] Two days after the killing, 844 00:43:52,880 --> 00:43:55,883 Aaron was conspicuously present at Jordan's funeral. 845 00:43:55,966 --> 00:43:58,802 He was intent on taking on Ervil's mantle. 846 00:44:00,638 --> 00:44:02,264 [Lindsay] Right after Dan's funeral, 847 00:44:02,348 --> 00:44:04,016 they all go back to the Jordan home, 848 00:44:05,059 --> 00:44:07,186 and Aaron starts waving his gun around 849 00:44:07,269 --> 00:44:09,563 and declaring himself to be the one mighty and strong. 850 00:44:11,899 --> 00:44:15,069 The police responded, took Aaron into custody. 851 00:44:15,861 --> 00:44:17,571 [male reporter] He was arrested on the minor charge 852 00:44:17,655 --> 00:44:19,406 of disturbing the peace. 853 00:44:19,490 --> 00:44:21,533 But even on that charge, he managed to get off 854 00:44:21,617 --> 00:44:24,787 because the Jordan wives withdrew their complaints. 855 00:44:24,870 --> 00:44:27,498 They feared further LeBaron vengeance. 856 00:44:28,707 --> 00:44:30,668 Aaron promptly vanished, 857 00:44:30,751 --> 00:44:33,754 uh, you know, as so many of his predecessors had in the past. 858 00:44:35,339 --> 00:44:37,299 [David] The whole trail went cold, 859 00:44:38,717 --> 00:44:40,678 but we didn't stop investigating. 860 00:44:40,761 --> 00:44:42,429 I don't think there was one person 861 00:44:42,513 --> 00:44:44,431 involved in the investigation 862 00:44:44,515 --> 00:44:47,017 that didn't think that there were going to be more murders. 863 00:44:47,768 --> 00:44:49,269 [Lindsay] Even though Mark 864 00:44:49,353 --> 00:44:52,940 has this very complicated past, 865 00:44:53,023 --> 00:44:54,733 he tries to ignore it. 866 00:44:54,817 --> 00:44:58,237 He tries to just live his life boldly and unafraid, 867 00:44:58,529 --> 00:45:01,699 and that was probably a mistake. 868 00:45:02,991 --> 00:45:06,286 [Lisa] It was my parents' solid intentional aim 869 00:45:06,370 --> 00:45:09,957 to raise us in a way that we were not fearful, 870 00:45:10,040 --> 00:45:12,543 that this did not interfere with our lives. 871 00:45:13,377 --> 00:45:16,422 [Emily] Our parents did have the intent to protect us 872 00:45:16,505 --> 00:45:18,966 from the traumas that they had grown up with, 873 00:45:19,049 --> 00:45:23,011 so I think there was this sort of a beautiful denial of... 874 00:45:23,637 --> 00:45:25,514 that's just not gonna be our focus. 875 00:45:25,597 --> 00:45:29,560 That fear of anything happening 876 00:45:29,643 --> 00:45:33,439 began to dissipate after a few months, 877 00:45:33,522 --> 00:45:37,109 and then the longer it went where nothing happened, 878 00:45:37,192 --> 00:45:41,447 you know, you kind of get back into a sense of normalcy, 879 00:45:41,530 --> 00:45:43,282 if that's even possible. 880 00:45:43,365 --> 00:45:44,825 Certainly, I think at that point, 881 00:45:44,908 --> 00:45:48,287 the Chynoweths and Eddie Marston were on notice, 882 00:45:48,370 --> 00:45:49,830 but I don't think anybody 883 00:45:49,913 --> 00:45:51,790 really suspected what was about to happen. 884 00:45:58,255 --> 00:46:02,718 June 27th-- I was supposed to be at the shop that day with Mark. 885 00:46:02,801 --> 00:46:05,262 I had been sick for quite some time. 886 00:46:05,596 --> 00:46:08,390 Lillian found me on the couch drowsy, 887 00:46:09,141 --> 00:46:10,893 and she says to me, 888 00:46:11,393 --> 00:46:13,479 "Why don't you just stay home today?" 889 00:46:14,605 --> 00:46:16,190 I was shocked and relieved 890 00:46:16,273 --> 00:46:18,609 that she was giving me the day off. 891 00:46:19,735 --> 00:46:21,945 I did not have to go to work sick, 892 00:46:23,489 --> 00:46:25,115 but I was gonna have to stay home 893 00:46:25,199 --> 00:46:26,241 and take care of the kids. 894 00:46:28,410 --> 00:46:30,871 [Scott] The two Chynoweth brothers, Mark and Duane, 895 00:46:30,954 --> 00:46:32,372 have appliance repair shops 896 00:46:32,456 --> 00:46:34,500 in two different parts of West Houston. 897 00:46:35,209 --> 00:46:37,127 Eddie Marston is doing the same thing up in Irving, 898 00:46:37,211 --> 00:46:39,129 which is a suburb of Dallas. 899 00:46:39,922 --> 00:46:42,508 Both Duane and Eddie had received calls 900 00:46:42,591 --> 00:46:44,718 about used appliances being for sale. 901 00:46:44,802 --> 00:46:48,305 Both are told to meet their clients at 4:00 p.m. 902 00:46:48,388 --> 00:46:50,390 at different locations. 903 00:46:51,141 --> 00:46:53,727 Eddie gets in his car to meet his client. 904 00:46:53,811 --> 00:46:56,063 Duane gets in his car, with his younger daughter, 905 00:46:56,146 --> 00:46:58,440 Jenny, tagging along for the ride. 906 00:46:58,524 --> 00:47:01,443 Duane and Jenny pull their truck to the house. 907 00:47:01,527 --> 00:47:03,487 It looks abandoned. No one's home. 908 00:47:06,573 --> 00:47:09,326 But then a Chevy Silverado pulls into the driveway, 909 00:47:09,409 --> 00:47:10,744 blocking them in. 910 00:47:13,080 --> 00:47:15,082 At almost the exact same moment, 911 00:47:15,165 --> 00:47:17,125 Eddie Marston pulls into this address 912 00:47:17,209 --> 00:47:18,544 he's been given in Irving. 913 00:47:20,462 --> 00:47:21,755 [Lindsay] And he's approached by a man 914 00:47:21,839 --> 00:47:23,674 in a blue suit with a beard. 915 00:47:25,968 --> 00:47:27,511 [Scott] At the same time, 916 00:47:27,594 --> 00:47:29,513 a man wearing a blue suit with a beard 917 00:47:30,180 --> 00:47:32,724 walks into the office of Mark Chynoweth's shop. 918 00:47:39,982 --> 00:47:43,402 At 4:00 p.m., in three different locations, 919 00:47:44,945 --> 00:47:47,281 the men approach Eddie, Duane, and Mark. 920 00:47:49,533 --> 00:47:53,203 It's the start of the most ruthless assassination plot 921 00:47:54,079 --> 00:47:56,373 the LeBaron group has ever pulled. 922 00:47:56,456 --> 00:47:58,458 [gunshots] 923 00:47:59,251 --> 00:48:02,129 [clock ticking] 75979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.